Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы Шығыс Қазақстан облысы үшін зертханалық жабдық беру туралы хаттармен алмасу нысанындағы келісімді бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2023 жылғы 21 ақпандағы № 147 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған 2022 жылғы 14 қыркүйекте Нұр-Сұлтанда жасалған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы Шығыс Қазақстан облысы үшін зертханалық жабдық беру туралы хаттармен алмасу нысанындағы келісім бекітілсін.

      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
Ә. Смайылов

  Ескерту. Нормативтік құқықтық
актіге қоса тіркелген
халықаралық Келісімнің мәтіні
ресми болып табылмайды.
ҚР халықаралық Келісімінің
жасасқан тілдердегі ресми
куәландырылған көшірмесін ҚР
халықаралық Келісімдерін
тіркеуге, есептеуге және
сақтауға жауапты ҚР Сыртқы
істер министрлігінен алуға
болады
  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2023 жылғы 21 ақпандағы
№ 147 қаулысымен
бекітілген

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы Шығыс Қазақстан облысына зертханалық жабдықтар беру туралы хаттар алмасу нысанындағы келісім

  Қазақстан Республикасы
Ауыл шаруашылығы министрі
Ербол Шыракбайұлы
Қарашөкеевқе

      Мәртебелі Қарашөкеев мырза,

      Осымен 2017 жылғы 8 маусымда қол қойылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы зертханалық жабдықтарды ұсыну туралы келісімге сәйкес достық консультациялар жолымен Тараптар төмендегілер туралы келіскенін Қытай Халық Республикасы Үкіметінің атынан растаймын:

      1. Қазақстан Республикасы Үкіметінің сұранымына сәйкес Қазақстан Республикасының Шығыс Қазақстан облысындағы cапа инспекциясы зертханасының жағдайларын жақсарту мақсатында Қытай Халық Республикасының Үкіметі сапа инспекциясы зертханасына 11,15 млн юань (сақтандыруды қоса алғанда) сомасына жабдықтар беруге келісім береді. Қытай тарапы жоғарыда көрсетілген жабдықтарды межелі орын – Өскемен қаласына дейін тасымалдауға, сондай-ақ жабдықты орнату, баптау және пайдалану бойынша нұсқау беру үшін техникалық мамандар жіберуге жауапты болады.

      2. Қазақстан тарапы зертхананың жобалау және әрлеу жұмысына жауапты болады, су, электр, желдету сияқты және т.б. жабдықтарды орнату және одан әрі пайдалану үшін қажетті жағдай жасайды, кедендік ресімдеу, қабылдау және жеткізілген жабдықтарды қоймаға сақтау мәселелерін шешеді және жоғарыда көрсетілген операциялармен байланысты шығыстарды өзі көтереді.

      3. Тараптардың осы Келісімді іске асыруға жауапты құзыретті органдары:

      Қазақстан тарапынан: Қазақстан Республикасының Ауыл шаруашылығы министрлігі;

      Қытай тарапынан: Қытай Халық Республикасының Коммерция министрлігі.

      Жоғарыда көрсетілген жабдықтар келгеннен кейін Тараптардың құзыретті органдары сапасын, санын, параметрлерін бірлесіп растайды және Қабылдау-тапсыру актісіне қол қояды.

      4. Жоғарыда көрсетілген жобаны іске асыру жөніндегі егжей-тегжейлі мәселелер Тараптардың құзыреті органдары арасында қосымша қол қойылған келісімшартта көзделетін болады.

      5. Қазақстан Республикасының Үкiметi жоғарыда баяндалғанмен келіскен жағдайда осы хатты және Мәртебелі мырза, Сіздің жауап хатыңызды Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы зертханалық жабдықтарды беру туралы хаттар алмасу нысанындағы келісім деп санауды ұсынамын, ол Қазақстан тарапының оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді аяқтағаны туралы хабарламаны Қытай тарапы алған күннен бастап күшіне енеді.

      Аса құрметпен,

  Қытай Халық Республикасының
Қазақстан Республикасындағы
Төтенше және Өкілетті Елшісі
Чжан Сяо

      Нұр-Сұлтан қ., 2022 жылғы "7" қыркүйек

  Қытай Халық
Республикасының Қазақстан
Республикасындағы
Төтенше және Өкілетті
Елшісі
Чжан Сяо

      Мәртебелі Чжан Сяо мырза,

      Мен Сіздің 2022 жылғы 7 қыркүйектегі № 298/2022 мынадай мазмұндағы хатыңызды алғанымды растаймын:

      "Мәртебелі Қарашөкеев мырза,

      Осымен 2017 жылғы 8 маусымда қол қойылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы зертханалық жабдықтарды ұсыну туралы келісімге сәйкес достық консультациялар жолымен Тараптар төмендегілер туралы келіскенін Қытай Халық Республикасы Үкіметінің атынан растаймын:

      1. Қазақстан Республикасы Үкіметінің сұранымына сәйкес Қазақстан Республикасының Шығыс Қазақстан облысындағы cапа инспекциясы зертханасының жағдайларын жақсарту мақсатында Қытай Халық Республикасының Үкіметі сапа инспекциясы зертханасына 11,15 млн юань (сақтандыруды қоса алғанда) сомасына жабдықтар беруге келісім береді. Қытай тарапы жоғарыда көрсетілген жабдықтарды межелі орын – Өскемен қаласына дейін тасымалдауға, сондай-ақ жабдықты орнату, баптау және пайдалану бойынша нұсқау беру үшін техникалық мамандар жіберуге жауапты болады.

      2. Қазақстан тарапы зертхананың жобалау және әрлеу жұмысына жауапты болады, су, электр, желдету сияқты және т.б. жабдықтарды орнату және одан әрі пайдалану үшін қажетті жағдай жасайды, кедендік ресімдеу, қабылдау және жеткізілген жабдықтарды қоймаға сақтау мәселелерін шешеді және жоғарыда көрсетілген операциялармен байланысты шығыстарды өзі көтереді.

      3. Тараптардың осы Келісімді іске асыруға жауапты құзыретті органдары:

      Қазақстан тарапынан: Қазақстан Республикасының Ауыл шаруашылығы министрлігі;

      Қытай тарапынан: Қытай Халық Республикасының Коммерция министрлігі.

      Жоғарыда көрсетілген жабдықтар келгеннен кейін Тараптардың құзыретті органдары сапасын, санын, параметрлерін бірлесіп растайды және Қабылдау-тапсыру актісіне қол қояды.

      4. Жоғарыда көрсетілген жобаны іске асыру жөніндегі егжей-тегжейлі мәселелер Тараптардың құзыреті органдары арасында қосымша қол қойылған келісімшартта көзделетін болады.

      5. Қазақстан Республикасының Үкiметi жоғарыда баяндалғанмен келіскен жағдайда осы хатты және Мәртебелі мырза, Сіздің жауап хатыңызды Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы зертханалық жабдықтарды беру туралы хаттар алмасу нысанындағы келісім деп санауды ұсынамын, ол Қазақстан тарапының оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді аяқтағаны туралы хабарламаны Қытай тарапы алған күннен бастап күшіне енеді.

      Аса құрметпен,

  Қытай Халық Республикасының
Қазақстан Республикасындағы
Төтенше және Өкілетті Елшісі
Чжан Сяо

      Нұр-Сұлтан қ., 2022 жылғы "7" қыркүйек".

      Осымен Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан осы хат және Мәртебелі мырза, Сіздің хатыңыз Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы зертханалық жабдықтар беру туралы хаттар алмасу нысанындағы келісім болып табылатынын растаймын, ол оның күшіне енуі үшін қажет мемлекетішілік рәсімдерді Қазақстан тарапының аяқтағаны туралы хабарламаны Қытай тарапы алған күннен бастап күшіне енеді.

      Осы мүмкіндікті пайдалана отырып, Мәртебелі мырза Өзіңізге деген зор құрметімді білдіргім келеді.

  Қазақстан Республикасы
Ауыл шаруашылығы министрі
Е. Қарашөкеев

      Нұр-Сұлтан қ., 2022 жылғы "14" қыркүйек

Об утверждении Соглашения в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о предоставлении лабораторного оборудования для Восточно-Казахстанской области

Постановление Правительства Республики Казахстан от 21 февраля 2023 года № 147

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемое Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о предоставлении лабораторного оборудования для Восточно-Казахстанской области, совершенное в Нур-Султане 14 сентября 2022 года.

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Смаилов

  Примечание.
Текст международного Соглашения, прилагаемый к нормативному правовому акту, не является официальным. Официально заверенную копию международного Соглашения РК на языках заключения можно получить в Министерстве иностранных дел РК, ответственном за регистрацию, учет и хранение международных Соглашений РК

  Утверждено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 21 февраля 2023 года № 147

Соглашение
в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о предоставлении лабораторного оборудования для Восточно-Казахстанской области

  Министру сельского хозяйства
Республики Казахстан
Карашукееву Ерболу Шыракпаевичу

      Ваше Превосходительство г-н Карашукеев,

      Настоящим от имени Правительства Китайской Народной Республики имею честь подтвердить, что путем дружественных консультаций в соответствии с Соглашением о предоставлении лабораторного оборудования между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики от 8 июня 2017 года Стороны согласились о нижеследующем:

      1. В соответствии с запросом Правительства Республики Казахстан, в целях улучшения условий лаборатории инспекции качества в Восточно-Казахстанской области Республики Казахстан Правительство Китайской Народной Республики дает согласие на предоставление оборудования для лаборатории инспекции качества на сумму 11,15 млн юаней (включая страхование). Китайская Сторона несет ответственность за транспортировку вышеуказанного оборудования до места назначения в г. Усть-Каменогорске, а также за отправку технических специалистов для установки, настройки и инструктажа по использованию оборудования.

      2. Казахстанская Сторона несет ответственность за проектирование и отделочную работу лаборатории, создает необходимые условия для установки и дальнейшей эксплуатации оборудования, такие как вода, электричество, вентиляция и т.д., решает вопросы таможенного оформления, приема и складирования доставленного оборудования и берет на себя расходы, связанные с вышеуказанными операциями.

      3. Компетентными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:

      от казахстанской Стороны: Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан;

      от китайской Стороны: Министерство коммерции Китайской Народной Республики.

      После прибытия вышеуказанного оборудования компетентные органы Сторон совместно подтверждают качество, количество, параметры и подписывают акт приема-передачи.

      4. Подробные вопросы по реализации вышеуказанного проекта будут предусмотрены в контракте, подписанном дополнительно между компетентными органами Сторон.

      5. В случае согласия Правительства Республики Казахстан с вышеизложенным имею честь предложить считать настоящее письмо и ответное письмо [Вашего Превосходительства] Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики в форме обмена письмами о предоставлении лабораторного оборудования, которое вступит в силу с даты получения китайской Стороной уведомления о завершении казахстанской Стороной необходимых внутригосударственных процедур для его вступления в силу.

      Пользуясь данной возможностью, я хотел бы возобновить уверения Вашему Превосходительству в моем высоком уважении.

      С глубоким уважением,

  Чрезвычайный и полномочный
Посол Китайской Народной Республики
в Республике Казахстан
Чжан Сяо

      г. Нур-Султан "07" сентября 2022 года".

  Чрезвычайному и полномочному
Послу Китайской Народной Республики
в Республике Казахстан
Чжан Сяо

      Ваше превосходительство г-н Чжан Сяо,

      Имею честь, подтвердить получение письма Вашего Превосходительства № 298/2022 от 7 сентября 2022 года следующего содержания:

      "Ваше Превосходительство г-н Карашукеев,

      Настоящим от имени Правительства Китайской Народной Республики имею честь подтвердить, что путем дружественных консультаций в соответствии с Соглашением о предоставлении лабораторного оборудования между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики от 8 июня 2017 года Стороны согласились о нижеследующем:

      1. В соответствии с запросом Правительства Республики Казахстан, в целях улучшения условий лаборатории инспекции качества в Восточно-Казахстанской области Республики Казахстан Правительство Китайской Народной Республики дает согласие на предоставление оборудования для лаборатории инспекции качества на сумму 11,15 млн юаней (включая страхование). Китайская Сторона несет ответственность за транспортировку вышеуказанного оборудования до места назначения в г. Усть-Каменогорске, а также за отправку технических специалистов для установки, настройки и инструктажа по использованию оборудования.

      2. Казахстанская Сторона несет ответственность за проектирование и отделочную работу лаборатории, создает необходимые условия для установки и дальнейшей эксплуатации оборудования, такие как вода, электричество, вентиляция и т.д., решает вопросы таможенного оформления, приема и складирования доставленного оборудования и берет на себя расходы, связанные с вышеуказанными операциями.

      3. Компетентными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:

      от казахстанской Стороны: Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан;

      от китайской Стороны: Министерство коммерции Китайской Народной Республики.

      После прибытия вышеуказанного оборудования компетентные органы Сторон совместно подтверждают качество, количество, параметры и подписывают акт приема-передачи.

      4. Подробные вопросы по реализации вышеуказанного проекта будут предусмотрены в контракте, подписанном дополнительно между компетентными органами Сторон.

      5. В случае согласия Правительства Республики Казахстан с вышеизложенным имею честь предложить считать настоящее письмо и ответное письмо [Вашего Превосходительства] Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики в форме обмена письмами о предоставлении лабораторного оборудования, которое вступит в силу с даты получения китайской Стороной уведомления о завершении казахстанской Стороной необходимых внутригосударственных процедур для его вступления в силу.

      Пользуясь данной возможностью, я хотел бы возобновить уверения Вашему Превосходительству в моем высоком уважении.

      С глубоким уважением,

  Чрезвычайный и
полномочный Посол
Китайской Народной

Республики в Республике Казахстан
Чжан Сяо

      г. Нур-Султан "07" сентября 2022 года".

      Настоящим имею честь подтвердить от имени Правительства Республики Казахстан, что данное письмо и письмо Вашего Превосходительства будут являться Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики в форме обменами письмами о предоставлении лабораторного оборудования, которое вступит в силу с даты получения китайской Стороной уведомления о завершении казахстанской Стороной необходимых внутригосударственных процедур для его вступления в силу.

      Пользуясь данной возможностью, я хотел бы возобновить уверения Вашему Превосходительству в моем высоком уважении.

  Министр сельского хозяйства
  Республики Казахстан
  Е. Карашукеев

      г. Нур-Султан "14" сентября 2022 года