"Бірлескен және басқа да жұмыстарды орындауға байланысты мемлекеттік құпияларды құрайтын мәліметтерді беру қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2001 жылғы 31 мамырдағы № 743 қаулысына өзгерістер енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2024 жылғы 12 маусымдағы № 458 қаулысы.

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. "Бірлескен және басқа да жұмыстарды орындауға байланысты мемлекеттік құпияларды құрайтын мәліметтерді беру қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2001 жылғы 31 мамырдағы № 743 қаулысына мынадай өзгерістер енгізілсін:

      тақырып мынадай редакцияда жазылсын:

      "Бірлескен құпия жұмыстарды орындауға байланысты мемлекеттік құпиялар болып табылатын мәліметтерді беру қағидаларын бекіту туралы";

      кіріспе мынадай редакцияда жазылсын:

      "Мемлекеттік құпиялар туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 26-бабының 4-тармағына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:";

      1-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "1. Қоса беріліп отырған Бірлескен құпия жұмыстарды орындауға байланысты мемлекеттік құпиялар болып табылатын мәліметтерді беру қағидалары бекітілсін.";

      көрсетілген қаулымен бекітілген Бірлескен және басқа да жұмыстарды орындауға байланысты мемлекеттік құпияларды құрайтын мәліметтерді беру қағидалары осы қаулыға қосымшаға сәйкес жаңа редакцияда жазылсын.

      2. Осы қаулы алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
О. Бектенов

  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2024 жылғы 12 маусымдағы
№ 458 қаулысына
қосымша
Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2001 жылғы 31 мамырдағы
№ 743 қаулысымен
бекітілген

Бірлескен құпия жұмыстарды орындауға байланысты мемлекеттік құпиялар болып табылатын мәліметтерді беру қағидалары

      1. Осы Бірлескен құпия жұмыстарды орындауға байланысты мемлекеттік құпиялар болып табылатын мәліметтерді беру қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Мемлекеттік құпиялар туралы" Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – Заң) 26-бабына сәйкес әзірленді және бірлескен құпия жұмыстарды орындауға байланысты Қазақстан Республикасының мемлекеттік құпиялары болып табылатын мәліметтерді (бұдан әрі – мемлекеттік құпиялар) беру тәртібін белгілейді.

      2. Осы Қағидаларда мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) бірлескен құпия жұмыстар – тапсырыс беруші мен тапсырысты орындаушы мемлекеттік құпияларды пайдалана отырып жүргізетін жұмыстар;

      2) тапсырыс беруші – тапсырысы бойынша мемлекеттік құпияларды пайдалануға байланысты жұмыстар жүргізілетін мемлекеттік орган немесе ұйым;

      3) тапсырысты орындаушы – орындау үшін мемлекеттік құпияларды пайдалану талап етілетін тапсырысты орындайтын Қазақстан Республикасының мемлекеттік емес (коммерциялық) ұйымдары немесе азаматы.

      3. Тапсырыс берушінің бірлескен құпия жұмыстарды орындауға байланысты мемлекеттік құпияларды орындаушыға беруі мынадай реттілікті көздейді:

      1) Заңның 15-бабына сәйкес тапсырыс берушінің мемлекеттік құпияларға билік ететін мемлекеттік органнан тапсырысты орындаушыға тиісті мәліметтерді және осы жұмыстарды орындау үшін қажетті көлемде ғана беру мүмкіндігі туралы жазбаша рұқсат алуы;

      2) тапсырыс берушінің тапсырысты орындаушымен бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге шарт жасасуы;

      3) тапсырыс берушінің тапсырысты орындаушы қызметін жүзеге асыратын жер бойынша Қазақстан Республикасының ұлттық қауіпсіздік органдарына (бұдан әрі – ұлттық қауіпсіздік органдары) бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге жасалған шарт пен қажетті мемлекеттік құпияларды беру туралы жазбаша хабарламаны жіберуі.

      4. Тапсырысты орындаушыға мемлекеттік құпияларды беру мүмкіндігі туралы жазбаша рұқсат алу үшін тапсырыс беруші мәліметтерді мемлекеттік құпияларға жатқызу жөніндегі өкілеттіктер берілген мемлекеттік органның атына жазбаша сұрау салу жібереді.

      Сұрау салуда:

      1) басшысының тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) көрсетіліп, орындаушының толық атауы, бизнес-сәйкестендіру нөмірі, заңды мекенжайы не жеке сәйкестендіру нөмірі, жұмыс (оқу) орны, атқаратын лауазымы мен тұрғылықты жері, сондай-ақ жеке басын куәландыратын құжатты берген орган көрсетіліп, азаматтың тегі, аты, әкесінің аты (бар болса);

      2) беруге жоспарланып отырған мемлекеттік құпиялардың тізбесі, оларды жеткізгіштердің атаулары, құпиялылық белгілері, есептік нөмірлері, даналардың нөмірлері, құпия құжаттар немесе өзге де құпия материалдар парақтарының саны;

      3) мемлекеттік құпияларды беру қажеттігінің негіздемесі;

      4) мемлекеттік құпияларды беру жоспарланып отырған мерзімдер;

      5) мемлекеттік құпияларды пайдалана отырып жұмыстар жүргізуге рұқсаттың және (немесе) лауазымды тұлғаға немесе Қазақстан Республикасының азаматына мемлекеттік құпияларға рұқсат етудің (нөмірі, күні, жарамдылық мерзімі және кім берген) болуы туралы мәліметтер көрсетіледі.

      Сұрау салуға тапсырыс беруші мен тапсырысты орындаушының арасында жасалатын бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге арналған шарттың жобасы қоса беріледі.

      5. Басшысына мәліметтерді мемлекеттік құпияларға жатқызу бойынша өкілеттіктер берілген мемлекеттік орган олар келіп түскен күннен бастап он жұмыс күні ішінде тапсырыс берушінің сұрау салуын қарастырады және оның атына басшы не оны алмастыратын адам қол қойған мемлекеттік құпияларды тапсырысты орындаушыға беру мүмкіндігі туралы жазбаша жауап не мемлекеттік құпияларды тапсырысты орындаушыға беруге кедергі келтіретін себептерді көрсете отырып, дәлелді бас тарту жібереді.

      6. Мемлекеттік құпияларды Қазақстан Республикасының ұйымдарына немесе азаматтарына беру тапсырыс беруші мен тапсырысты орындаушы арасында жасалатын бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге арналған шарттың негізінде жүзеге асырылады.

      Тапсырыс беруші мен тапсырысты орындаушының арасында жасалатын бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге арналған шартта азаматтық заңнамаға сәйкес мынадай мәселелер реттелуі қажет:

      1) жұмыстарды жүргізу процесінде де, олар аяқталғаннан кейін де тапсырыс берушінің мемлекеттік құпиялардың сақталуын қамтамасыз ету бойынша бақылауды жүзеге асыру тәртібі мен тапсырысты орындаушының жауапкершілігі;

      2) мемлекеттік құпияларды қорғау жөніндегі жұмыстарды (көрсетілетін қызметтерді) қаржыландыру шарттары;

      3) ұлттық қауіпсіздік органдарының мемлекеттік құпияларды пайдалана отырып жұмыстарды жүргізуге рұқсатының не лауазымды тұлғаға немесе Қазақстан Республикасының азаматына ресімделген мемлекеттік құпияларға рұқсат етудің (нөмірі, күні, жарамдылық мерзімі және кім берген) болуы туралы мәліметтер;

      4) беруге жоспарланып отырған мемлекеттік құпиялардың тізбесі (тізбе бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге арналған шартқа бөлек қосымша ретінде ресімделеді, онда берілетін құжаттардың (жеткізгіштердің) атаулары, құпиялылық белгілері, есептік нөмірлері, даналардың нөмірлері, парақтарының саны көрсетіледі).

      Бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге арналған шарттың нысанасы тапсырыс берушіге тиесілі, мемлекеттік құпияларға жатқызылған, қорғалып орындалған ақпараттық жүйелерге қызмет көрсету болып табылатын жағдайларда, берілетін құжаттардың (жеткізгіштердің) атауларының орнына бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге арналған шартқа еркін нысандағы анықтама қоса беріледі, онда қызмет көрсетілетін ақпараттық жүйелердегі мемлекеттік құпиялар болып табылатын айналымда жүрген мәліметтердің қысқаша сипаттамасы көрсетіледі.

      Бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге арналған шартты жасасуға, сондай-ақ оның орындалуын бақылауға жауапты құрылымдық бөлімшені тапсырыс берушінің басшысы айқындайды.

      7. Мемлекеттік құпияларға билік ету өкілеттіктері берілген мемлекеттік органның өздерінің мемлекеттік құпияларын беру мүмкіндігі туралы жазбаша рұқсатын алғанға дейін бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге арналған шартты жасасуға және мемлекеттік құпияларды беруге жол берілмейді.

      8. Бірлескен құпия жұмыстарды орындау шеңберінде тапсырысты орындаушы жүзеге асыратын мемлекеттік құпияларды қорғау жөніндегі қызметті ұйымдастыру:

      1) шетелдің қатысуынсыз жұмыс істейтін тапсырысты орындаушының;

      2) бірлескен құпия жұмыстар орындалатын жер бойынша тапсырыс берушінің;

      3) Қазақстан Республикасының заңнамалық актілеріне сәйкес олармен үлестес заңды (жеке) тұлғаларға қатысты квазимемлекеттік сектор субъектілерінің;

      4) іс жүзінде тапсырысты орындаушымен бір қалада (елді мекенде) орналасқан, шетелдің қатысуынсыз жұмыс істейтін және жарғылық капиталында мемлекет жүз пайыз қатысатын әрі мемлекеттік құпияларды қорғау саласында қызметтер көрсетуге Қазақстан Республикасының Үкіметі айқындаған өкілеттіктер берілген басқа ұйымдардың (бұл жағдайда тапсырысты орындаушы іс жүзінде орындаушымен бір қалада (елді мекенде) орналасқан осы ұйыммен оның мемлекеттік құпияларды қорғау жөніндегі бөлімшесінің көрсетілетін қызметтерін пайдалану туралы шарт жасасады, бұл туралы уағдаласушы екі тараптың мемлекеттік құпияларды пайдалана отырып жұмыстар жүргізуге арналған рұқсатында тиісті белгі жасалады) мемлекеттік құпияларды қорғау жөніндегі бөлімшелеріне жүктеледі.

      Мемлекеттік құпияларды қорғау саласында қызметтер көрсету бойынша шарттың жасалғаны туралы ұйым Қазақстан Республикасы мемлекеттік фельдъегерлік қызметінің және арнайы пошта байланысы қызметінің филиалдарын жазбаша нысанда хабардар етеді.

      9. Бірлескен құпия жұмыстарды жүргізу кезінде мемлекеттік құпиялардың қорғалуын бақылауды ұйымдастыру тараптар жасасқан шарттың ережелеріне сәйкес осы жұмыстарға тапсырыс берушіге жүктеледі.

      Бірлескен құпия жұмыстардың барысында тапсырысты орындаушы өзіне алған мемлекеттік құпияларды қорғау жөніндегі міндеттемелерді бұзған кезде тапсырыс беруші бұзушылықтар жойылғанға дейін тапсырыстың орындалуын тоқтата тұруға, ал бұзушылықтар қайталанған жағдайда – мемлекеттік құпияларды пайдалана отырып жұмыстар жүргізуге арналған тапсырыс пен рұқсаттың күшін жою және кінәлі тұлғаларды жауапқа тарту туралы мәселе қоюға құқылы. Бұл ретте тапсырыс беруші тұлғасында тапсырысты орындаушы мемлекетке келтірген материалдық зиян Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес өндіріп алынуға жатады.

      10. Тапсырыс берушінің функциялары, меншік нысандары өзгерген, ол таратылған немесе мемлекеттік құпиялар пайдаланылатын жұмыстары тоқтатылған жағдайларда, егер бірлескен құпия жұмыстарға тапсырыс берушінің құқықтық мирасқорының көрсетілген мәліметтерді пайдалана отырып жұмыстар жүргізуге өкілеттіктері болса, тапсырысты орындаушымен осы құқықтық мирасқор көрсетіліп, шартқа толықтыру жасалады. Бұл ретте тапсырысты орындаушы қызметін жүзеге асыратын жер бойынша ұлттық қауіпсіздік органы және мемлекеттік құпиялары пайдаланылған жағдайда, мемлекеттік органдар міндетті түрде жазбаша хабардар етіледі.

      Тапсырысты орындаушының функциялары, меншік нысандары өзгерген, ол таратылған немесе мемлекеттік құпиялар пайдаланылатын жұмыстары тоқтатылған жағдайларда, тапсырыс беруші тапсырысты орындаушымен бірге мемлекеттік құпияларды және оларды жеткізгіштерді қорғауды қамтамасыз ету жөніндегі шараларды қабылдайды. Бұл ретте тапсырысты орындаушыға бірлескен құпия жұмыстарды жүргізуге арналған шарттың шеңберінде берілген мемлекеттік құпиялар тапсырыс берушіге қайтарылады.

      11. Ұлттық қауіпсіздік органдарының мемлекеттік құпияларды пайдалануға байланысты қызметті жүзеге асыруға рұқсатын алмай және лауазымды тұлғаға немесе Қазақстан Республикасының азаматына мемлекеттік құпияларға рұқсат етуді ресімдемей, мемлекеттік құпияларды тапсырысты орындаушыға беруге жол берілмейді.

О внесении изменений в постановление Правительства Республики Казахстан от 31 мая 2001 года № 743 "Об утверждении Правил передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных и других работ"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 июня 2024 года № 458.

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Внести в постановление Правительства Республики Казахстан от 31 мая 2001 года № 743 "Об утверждении Правил передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных и других работ" следующие изменения:

      заголовок изложить в следующей редакции:

      "Об утверждении Правил передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных секретных работ";

      преамбулу изложить в следующей редакции:

      "В соответствии с пунктом 4 статьи 26 Закона Республики Казахстан "О государственных секретах" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:";

      пункт 1 изложить в следующей редакции:

      "1. Утвердить прилагаемые Правила передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных секретных работ.";

      Правила передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных и других работ, утвержденные указанным постановлением, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему постановлению.

      2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
О. Бектенов

  Приложение
к постановлению Правительства
Республики Казахстан
от 12 июня 2024 года № 458
  Утверждены
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 31 мая 2001 года № 743

Правила передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных секретных работ

      1. Настоящие Правила передачи сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных секретных работ (далее – Правила) разработаны в соответствии со статьей 26 Закона Республики Казахстан "О государственных секретах" (далее – Закон) и определяют порядок передачи сведений, составляющих государственные секреты Республики Казахстан (далее – государственные секреты), в связи с выполнением совместных секретных работ.

      2. В настоящих Правилах используются следующие понятия:

      1) совместные секретные работы – проводимые заказчиком и исполнителем заказа работы с использованием государственных секретов;

      2) заказчик – государственный орган или организация, по заказу которых проводятся работы, связанные с использованием государственных секретов;

      3) исполнитель заказа – негосударственные (коммерческие) организации или гражданин Республики Казахстан, выполняющие заказ, для исполнения которого требуется использование государственных секретов.

      3. Передача заказчиком исполнителю государственных секретов в связи с выполнением совместных секретных работ предусматривает следующую последовательность:

      1) получение заказчиком у государственного органа, в распоряжении которого согласно статье 15 Закона находятся государственные секреты, письменного разрешения о возможности передачи исполнителю заказа соответствующих сведений и только в объеме, необходимом для выполнения этих работ;

      2) заключение заказчиком с исполнителем заказа договора на проведение совместных секретных работ;

      3) направление заказчиком письменного уведомления в органы национальной безопасности Республики Казахстан (далее – органы национальной безопасности) по месту осуществления деятельности исполнителя заказа о заключенном договоре на проведение совместных секретных работ и передаче необходимых государственных секретов.

      4. Для получения письменного разрешения о возможности передачи исполнителю заказа государственных секретов заказчик направляет письменный запрос в адрес государственного органа, наделенного полномочиями по отнесению сведений к государственным секретам.

      В запросе указываются:

      1) полное наименование, бизнес-идентификационный номер, юридический адрес исполнителя с указанием фамилии, имени, отчества (при его наличии) его руководителя либо фамилия, имя, отчество (при его наличии) гражданина с указанием индивидуального идентификационного номера, места работы (учебы), занимаемой должности и места проживания, а также органа, выдавшего документ, удостоверяющий личность;

      2) перечень планируемых к передаче государственных секретов, наименования их носителей, грифы секретности, учетные номера, номера экземпляров, количество листов секретных документов или иных секретных материалов;

      3) обоснование необходимости передачи государственных секретов;

      4) сроки, на которые планируется передать государственные секреты;

      5) сведения о наличии разрешения на проведение работ с использованием государственных секретов и (или) допуска должностного лица или гражданина Республики Казахстан к государственным секретам (номер, дата, срок действия и кем выдан).

      К запросу прилагается проект договора на проведение совместных секретных работ, заключаемого между заказчиком и исполнителем заказа.

      5. Государственный орган, руководитель которого наделен полномочиями по отнесению сведений к государственным секретам, в течение десяти рабочих дней со дня их поступления рассматривает запрос заказчика и направляет в его адрес письменный ответ за подписью руководителя либо лица, его замещающего, о возможности передачи исполнителю заказа государственных секретов либо мотивированный отказ с указанием причин, препятствующих передаче государственных секретов исполнителю заказа.

      6. Передача государственных секретов организациям или гражданам Республики Казахстан осуществляется на основе договора на проведение совместных секретных работ, заключаемого между заказчиком и исполнителем заказа.

      В договоре на проведение совместных секретных работ, заключаемом между заказчиком и исполнителем заказа, в соответствии с гражданским законодательством необходимо урегулирование следующих вопросов:

      1) порядок осуществления контроля заказчиком и ответственность исполнителя заказа по обеспечению сохранности государственных секретов как в процессе проведения работ, так и по их завершении;

      2) условия финансирования работ (услуг) по защите государственных секретов;

      3) сведения о наличии разрешения органов национальной безопасности на проведение работ с использованием государственных секретов либо оформленного допуска должностного лица или гражданина Республики Казахстан к государственным секретам (номер, дата, срок действия и кем выдан);

      4) перечень планируемых к передаче государственных секретов (перечень оформляется в виде самостоятельного приложения к договору на проведение совместных секретных работ, в котором указываются наименования передаваемых документов (носителей), грифы секретности, учетные номера, номера экземпляров, количество листов).

      В случаях, когда предметом договора на проведение совместных секретных работ является обслуживание информационных систем в защищенном исполнении, отнесенных к государственным секретам, принадлежащих заказчику, вместо наименований передаваемых документов (носителей) к договору на проведение совместных секретных работ прикладывается справка в произвольной форме, в которой отражается краткое описание циркулирующих сведений, составляющих государственные секреты, в обслуживаемых информационных системах.

      Структурное подразделение, ответственное за заключение договора на проведение совместных секретных работ, а также контроль его исполнения, определяется руководителем заказчика.

      7. До получения письменного разрешения государственного органа, наделенного полномочиями по распоряжению государственными секретами, о возможности передачи их государственных секретов заключение договора на проведение совместных секретных работ и передача государственных секретов не допускаются.

      8. В рамках выполнения совместных секретных работ организация деятельности по защите государственных секретов, осуществляемой исполнителем заказа, возлагается на подразделения по защите государственных секретов:

      1) исполнителя заказа, функционирующего без иностранного участия;

      2) заказчика по месту выполнения совместных секретных работ;

      3) субъектов квазигосударственного сектора в отношении юридических (физических) лиц, аффилированных с ними в соответствии с законодательными актами Республики Казахстан;

      4) других организаций, фактически находящихся в пределах одного города (населенного пункта) с исполнителем заказа, функционирующих без иностранного участия и со стопроцентным участием государства в их уставном капитале и наделенных полномочиями, определенными Правительством Республики Казахстан по оказанию услуг в сфере защиты государственных секретов (в этом случае исполнитель заказа заключает с данной организацией, фактически находящейся в пределах одного города (населенного пункта) с исполнителем, договор об использовании услуг ее подразделения по защите государственных секретов, о чем делается соответствующая отметка в разрешении на проведение работ с использованием государственных секретов обеих договаривающихся сторон).

      О заключении договора по оказанию услуг в сфере защиты государственных секретов организация в письменной форме информирует филиалы государственной фельдъегерской службы Республики Казахстан и службы специальной почтовой связи.

      9. Организация контроля за защитой государственных секретов при проведении совместных секретных работ возлагается на заказчика этих работ в соответствии с положениями заключенного сторонами договора.

      При нарушении исполнителем заказа в ходе совместных секретных работ взятых на себя обязательств по защите государственных секретов заказчик вправе приостановить выполнение заказа до устранения нарушений, а при повторных нарушениях – поставить вопрос об аннулировании заказа и разрешения на проведение работ с использованием государственных секретов и привлечении виновных лиц к ответственности. При этом материальный ущерб, нанесенный исполнителем заказа государству в лице заказчика, подлежит взысканию в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      10. В случаях изменения функций, форм собственности, ликвидации или прекращения работ с использованием государственных секретов заказчика с исполнителем заказа составляется дополнение к договору с указанием правопреемника заказчика совместных секретных работ, если этот правопреемник имеет полномочия на проведение работ с использованием указанных сведений. При этом обязательно письменно уведомляются орган национальной безопасности по месту осуществления деятельности исполнителя заказа и государственные органы в случае использования их государственных секретов.

      В случаях изменения функций, форм собственности, ликвидации или прекращения работ с использованием государственных секретов исполнителя заказа заказчик совместно с исполнителем заказа принимает меры по обеспечению защиты государственных секретов и их носителей. При этом государственные секреты, переданные исполнителю заказа в рамках договора на проведение совместных секретных работ, возвращаются заказчику.

      11. Передача государственных секретов исполнителю заказа без получения им разрешения органов национальной безопасности на осуществление деятельности, связанной с использованием государственных секретов, и без оформления допуска должностного лица или гражданина Республики Казахстан к государственным секретам не допускается.

      __________________________________