Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Беларусь Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан Республикасының Қарулы Күштері мен Беларусь Республикасының Қарулы Күштері үшін жеткізіліп тұрылатын өнімдердің сапасына әскери бақылау жасау туралы келісімді бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің Қаулысы 1999 жылғы 21 қаңтар N 46

      Қазақстан Республикасының Үкіметі қаулы етеді:
      1. Алматы қаласында 1997 жылдың 23 қыркүйегінде жасалған

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Беларусь Республикасының Үкіметі 
арасындағы Қазақстан Республикасының Қарулы Күштері мен Беларусь 
Республикасының Қарулы Күштері үшін жеткізіліп тұрылатын өнімдердің 
сапасына әскери бақылау жасау туралы келісім бекітілсін.
     2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді.
     
     Қазақстан Республикасының
          Премьер-Министр 
     
                 Қазақстан Республикасының Үкіметі мен
              Беларусь Республикасының Үкіметі арасындағы
              Қазақстан Республикасының Қарулы Күштері мен
              Беларусь Республикасының Қарулы Күштері үшін
             жеткізіліп тұрылатын өнімдердің сапасына әскери
                          бақылау жасау туралы
                              Келісім 
     
     (ҚР халықаралық шарттары бюллетені, 2000 ж., N 1, 6-құжат)
    (1999 жылғы 1 ақпанда күшіне енді - "Дипломатия жаршысы" ж., 
         Арнайы шығарылым N 2, 2000 жылғы қыркүйек, 80 бет) 
     
     Бұдан әрі қарай "Тараптар" деп аталатын Қазақстан Республикасының 
Үкіметі мен Беларусь Республикасының Үкіметі,


      1992 жылғы 20 наурыздағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы-мемлекеттердің қарулы күштерін қару-жарақпен, әскери техникамен
      және басқа да материалдық құралдармен қамтамасыз ету, ғылыми-зерттеу және тәжірибе-конструкторлық жұмыстарды ұйымдастыру принциптері туралы Келісімнің, 1995 жылғы 3 қарашадағы қару-жарақ пен әскери техниканы мемлекетаралық стандарттау жөніндегі жұмыстарды ұйымдастыру туралы Келісімнің ережелерін дамыту мақсатында,
      Қазақстан Республикасы мен Беларусь Республикасы арасындағы әскери-экономикалық ынтымақтастықты тереңдетуге ұмтыла отырып,
      төмендегілер жөнінде келісті:
                                 1-бап




      Кәсіпорындарда әскери өнімдерді (қару-жарақты, әскери техниканы, мүлікті және оларға арналған жинақтаушы бұйымдарды) әзірлеу мен жасау сапасына әскери бақылау жасауды, сондай-ақ өнімдерге тапсырыс беруші мемлекеттің (тапсырыс беруші мемлекеттің) қарулы күштері үшін оларды қабылдап алуды осы өнімді жеткізуші мемлекет (жеткізуші мемлекет) қорғаныс министрлігінің әскери өкілдіктері жүзеге асырады.
      Әскери өнімнің сапасына әскери бақылау жасау қажеттілігін тапсырыс беруші мемлекеттің қорғаныс министрлігі (жинақтаушы бұйымдар бойынша - түпкі өнімге тапсырыс беруші мемлекет) анықтайды және ол өнімді жеткізу (әзірлеу) шартында (контрактіде) көрсетіледі.
      Тапсырыс беруші мемлекеттің қарулы күштері үшін жеткізуші мемлекеттің қорғаныс министрлігі әскери өкілдіктерінің өнімді қабылдап алу жөніндегі шығыстарды өтеу тәртібі Қазақстан Республикасының Қорғаныс министрлігі мен Беларусь Республикасының Қорғаныс министрлігі арасындағы жекелеген келісіммен анықталады.
      Әскери өнімнің техникалық құжаттама талаптарына және келісім (контракт) шарттарына сәйкестігі әскери өнімді қабылдап алуды жүзеге асыратын әскери өкілдіктің тапсырыс беруші мемлекет қорғаныс министрлігінің тиісті тапсырыс беруші басқармасына өнімді қабылдап алғаннан кейін бір тәулік ішінде жіберген куәлігімен расталады.

                          2-бап

      Қажет болғанда, тапсырыс беруші мемлекеттің әскери өкілдіктері жеткізуші мемлекеттің әскери өкілдіктері қабылдаған дайын өнімді келіп түскен кезде бақылауды жүзеге асыра алады.

                          3-бап

      Қазақстан Республикасының Қорғаныс министрлігі мен Беларусь Республикасының Қорғаныс министрлігі әскери өкілдіктерінің қызметіне бақылау жасауды аталған министрліктердің осы әскери өкілдіктер бағынатын басқармалары жүзеге асырады.
      Қазақстан Республикасының Қорғаныс министрлігі мен Беларусь Республикасының Қорғаныс министрлігі арасындағы уағдаластық бойынша өнімнің сапасына әскери бақылауды ұйымдастыру мәселелері жөніндегі олардың әскери өкілдіктерінің қызметін тексеруге тапсырыс беруші мемлекеттің қорғаныс министрлігі өкілдерінің қатысуы мүмкін.

                           4-Бап

      Осы Келісім қол қойылған сәттен бастап уақытша қолданыста болады және оның күшіне енуі үшін қажетті тиісті ішкі мемлекеттік процедуралардың орындалғандығын растайтын мәліметтердің соңғысының түскен күнінен бастап күшіне енеді.
      Осы Келісім бес жыл мерзімге жасалды. Егер Тараптардың ешқайсысы

тиісті мерзімнің аяқталуына алты ай қалғанға дейін оның күшін жою 
туралы өзінің тілегін жазбаша мәлімдемесе, оның қолданысы әр ретте 
келесі жылға өзінен-өзі ұзартылатын болады.
     
     Алматы қаласында 1997 жылғы 23.09. екі түпнұсқа данада әрқайсысы 
қазақ, беларусь және орыс тілдерінде жасалды, сондай-ақ барлық мәтіндердің 
күші бірдей.
     Осы Келісім ережелерін түсіндіруде пікір алшақтығы туындаған 
жағдайда орыс тіліндегі мәтін негізге алынады.
     
     Қазақстан Республикасының                Беларусь Республикасының
          Үкіметі үшін                              Үкіметі үшін
     
     Оқығандар:
       Қобдалиева Н.
       Орынбекова Д. 
     
      
      


Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь о военном контроле за качеством продукции, поставляемой для Вооруженных Сил Республики Казахстан и Вооруженных Сил Республики Беларусь

Постановление Правительства Республики Казахстан от 21 января 1999 года № 46

      Правительство Республики Казахстан постановляет
      1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь о военном контроле за качеством продукции, поставляемой для Вооруженных Сил Республики Казахстан и Вооруженных Сил Республики Беларусь, совершенное в городе Алматы 23 сентября 1997 года.
      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

                               Соглашение
              между Правительством Республики Казахстан и
      Правительством Республики Беларусь о военном контроле за
       качеством продукции, поставляемой для Вооруженных Сил
    Республики Казахстан и Вооруженных Сил Республики Беларусь

       (Бюллетень международных договоров РК, 2000 г., N 1, ст. 6)
(Вступило в силу 1 февраля 1999 года - ж. "Дипломатический курьер",             спецвыпуск N 2, сентябрь 2000 года, стр. 170)

     Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
       в целях развития положений Соглашения о принципах обеспечения вооруженных сил государств-участников Содружества Независимых Государств вооружением, военной техникой и другими материальными средствами, организации научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ от 20 марта 1992 г., Соглашения об организации работ по межгосударственной стандартизации вооружения и военной техники от 3 ноября 1995 г.,
      стремясь к углублению военно-экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Республикой Беларусь,
      согласились о нижеследующем:
 
                                Статья 1 
 
      Военный контроль за качеством разработки и изготовления военной продукции (вооружение, военная техника, имущество и комплектующие изделия для них) на предприятиях, а также ее приемку для вооруженных сил государства, заказавшего продукцию (государства-заказчика), осуществляют военные представительства министерства обороны государства, поставляющего эту продукцию (государства-поставщика).
      Необходимость военного контроля за качеством военной продукции определяется министерством обороны государства-заказчика (по комплектующим изделиям - государства-заказчика конечной продукции) и указывается в договоре (контракте) на поставку (разработку) продукции.
      Порядок возмещения расходов по приемке продукции военными представительствами министерства обороны государства-поставщика для вооруженных сил государства-заказчика определяется отдельным соглашением между Министерством обороны Республики Казахстан и Министерством обороны Республики Беларусь.
      Соответствие военной продукции требованиям технической документации и условиям договора (контракта) подтверждается удостоверением, направляемым военным представительством, осуществляющим приемку военной продукции, в адрес соответствующего заказывающего управления министерства обороны государства-заказчика в течение одних суток после приемки продукции.
 
                                Статья 2 
 
      При необходимости военные представительства государства-заказчика могут осуществлять входной контроль готовой продукции, принятой военными представительствами государства-поставщика.
 
                                Статья 3 
 
      Контроль за деятельностью военных представительств Министерства обороны Республики Казахстан и Министерства обороны Республики Беларусь осуществляют управления указанных министерств, которым эти военные представительства подчинены.
      По договоренности между Министерством обороны Республики Казахстан и Министерством обороны Республики Беларусь в проверках деятельности их военных представительств по вопросам организации военного контроля за качеством продукции могут принимать участие представители министерства обороны государства-заказчика.
 
                                Статья 4 
 
      Настоящее Соглашение временно применяется с момента подписания и вступает в силу с даты последнего из уведомлений, подтверждающих выполнение надлежащих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. Его действие будет автоматически продлеваться каждый раз на последующий год, если за шесть месяцев до истечения соответствующего периода ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем желании прекратить его действие.

     Совершено в г. Алматы 23 сентября 1997 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, белорусском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

     В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения за основу принимается текст на русском языке.

     За Правительство                                За
Правительство Республики Казахстан         Республики Беларусь

(Корректор:  И.Склярова
Специалист: Э.Жакупова)