Өнертабысқа және өнеркәсіптік үлгілерге алдын ала патентке, патентке, пайдалы модельдерге патентке өтінімді жасау және ресімдеу жөніндегі нұсқаулықты бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Әділет министрлігі Санаткерлік меншік құқығы жөніндегі комитетінің 2004 жылғы 24 қыркүйектегі N 56-п бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2004 жылғы 29 қыркүйекте тіркелді. Тіркеу N 3118. Бұйрықтың күші жойылды - ҚР Әділет министрлігі Зияткерлік меншік құқығы комитетінің 2007 жылғы 24 сәуірдегі N 52-н.қ. бұйрығымен.

       Ескерту. Бұйрықтың күші жойылды - ҚР Әділет министрлігі Зияткерлік меншік құқығы комитетінің 2007 жылғы 24 сәуірдегі N 52-н.қ.  бұйрығымен .

      "Патент заңы" туралы Қазақстан Республикасының  Заңын  және "Қазақстан Республикасының кейбір заң актілеріне зияткерлік меншік мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" 2004 жылғы 9 шілдедегі N 586 Қазақстан Республикасының  Заңын  іске асыру мақсатында  БҰЙЫРАМЫН :
     1. Қоса беріліп отырған Өнертабысқа және өнеркәсіптік үлгілерге алдын ала патентке, патентке, пайдалы модельдерге патентке өтінімді жасау және ресімдеу жөніндегі нұсқаулық бекітілсін.
     2. Осы бұйрық Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелген күннен бастап күшіне енеді.

     Төрағаның міндетін атқарушы

Қазақстан Республикасы     
Әділет министрлігінің      
Санаткерлік меншік құқығы    
жөніндегі комитеті төрайымының 
"Өнертабысқа және өнеркәсіптік 
үлгілерге алдын ала патентке, 
патентке, пайдалы модельдерге 
патентке өтінімді жасау және  
ресімдеу жөніндегі нұсқаулықты 
бекіту туралы" 2004 жылғы   
24 қыркүйектегі N 56-п     
бұйрығымен бекітілді      

  Өнертабысқа және өнеркәсіптік үлгілерге алдын ала
патентке, патентке, пайдалы модельдерге патентке
өтінімді жасау және ресімдеу жөніндегі нұсқаулық

1-тарау. Жалпы ережелер

     1. Осы Нұсқаулық 1999 жылғы 16 шілдедегі Қазақстан Республикасының Патент  Заңына  (бұдан әрі - Заң) сәйкес жасалды және өнертабысқа алдын ала патент және патент беруге өтінім мен пайдалы модельге патент беруге өтінім жасау және ресімдеу тәртібін нақтылайды.

     2. Осы Нұсқаулықта мынадай ұғымдар мен терминдер пайдаланылды:
     1) уәкілетті орган - Қазақстан Республикасы Үкіметі белгілеген, өнертабыстарды, пайдалы модельдерді, өнеркәсіптік үлгілерді қорғау саласында мемлекеттік реттеуді жүзеге асырушы мемлекеттік орган;
     2) сараптама жасау ұйымы - мемлекеттік монополияға жататын салалардағы (өнертабыстарды, пайдалы модельдерді, өнеркәсіптік үлгілерді қорғау саласында қызмет көрсету) қызметті жүзеге асыратын, уәкілетті органға ведомстволық бағыныстағы ұйым;
     3) өтінім - өнертабысқа, өнеркәсіптік үлгіге алдын ала патент және патент, пайдалы модельге патент беруге өтінім;
     4) конвенциялық өтінім - 1883 жылғы 20 наурыздағы Өнеркәсіп меншігін қорғау жөніндегі Париж конвенциясына сәйкес берілген өтінім;
     5) халықаралық өтінім - 1970 жылғы 19 маусымдағы Патент кооперациясы (РСТ) шартына сәйкес берілген өтінім;
     6) еуразиялық өтінім - 1994 жылғы 9 қыркүйектегі Еуразия  патент конвенциясына  сәйкес берілген өтінім.

  2-тарау. Өнертабысқа алдын ала патент және
патент беруге өтінім жасау және ресімдеу

1 параграф. Өтінімге қойылатын жалпы талаптар

     3. Заңның  17-бабының  2-тармағына сәйкес өтінімде мыналар болуы тиіс:
     1) аттарына алдын ала патент және патент сұратылып отырған өнертабыс авторы және тұлғалар көрсетілген алдын ала патент және патент беру туралы өтініш, сондай-ақ олардың тұрғылықты жері немесе орналасқан орны;
     тиісті білім саласындағы маман жүзеге асыруы үшін, өнертабысты жеткілікті толық ашатын сипаттамасы;
     оның мәнін білдіретін және сипаттамаға толық негізделген өнертабыс формуласы;
     егер олар өнертабыс мәнін түсінуге қажетті болса, сызбалар және өзге де материалдар;
     реферат;
     іс жүргізу өкіл арқылы жүргізілген жағдайда - сенімхат;
     өнертабысқа патент сұратылған жағдайда - осы Заңның  22-бабының  7-тармағында қарастырылған өтініш.

     4. Өтінімге қоса тіркелетін құжаттар:
     1) белгіленген мөлшерде өтінім беруге ақы төленгенін растайтын құжат қоса тіркеледі.
     Белгіленгеннен аз мөлшерде төленген жағдайда төлемді растайтын құжаттан басқа, сондай-ақ оның мөлшерін азайту негізін растайтын құжат тапсырылады. Аталған құжаттар өтініммен бірге немесе өтінім түскен күннен бастап екі ай ішінде тапсырылуы мүмкін. Тиісті төлемі төленген жағдайда бұл мерзім ұзартылуы мүмкін, бірақ екі айдан аспауы керек;
     2) алғашқы өтінім көшірмесі (Заңның  20-бабының  2-тармағына сәйкес өтінімге конвенциялық басымдығын сұратумен) тіркеледі, ол конвенциялық өтінім сараптама жасау ұйымына түскен күннен бастап алты айдан кешіктірілмей тапсырылады. Егер алғашқы өтінімдер бірнешеу болса, осы өтінім көшірмелерінің барлығы тіркеледі.
     Конвенциялық өтінімді басқа өтінім беруші берген жағдайда басымдық құқығын пайдалануға алғашқы өтінімге өтініш берушінің рұқсаты тіркеледі.
     Алғашқы өтінім берілген күннен бастап он екі ай мерзім өткен соң, бірақ он екі айлық мерзім өткеннен кейін екі айдан кешікпей түскен өтінім бойынша конвенциялық басымдық сұрату кезінде өтінімге, көрсетілген он екі айлық мерзімде өтініш берушіге қатысты емес кедергі болған жағдай көрсетілген құжат және, ол туралы сараптама жасау ұйымы хабардар деген негіз болмаса, осы жағдайдың болғанын растайтын құжат қоса тіркеледі.
     Конвенциялық басымдықты анықтау туралы өтініш өтінім беру кезінде (алдын ала патент және патент беру туралы өтініштің тиісті бағанында келтіріледі) немесе өтініш сараптама жасау ұйымына түскен күннен бастап екі ай ішінде тапсырылуы мүмкін;
     3) депозиттеу туралы құжат, оған ресми уәкілетті коллекция-депозитарийда микроорганизмнің жаңа штаммына, өсімдіктер мен жануарлардың жасушасына жататын өнертабысқа берілген өтінімге қоса беріледі. Бұл құжат (депозиттеу туралы төлқұжаттың расталған көшірмесі) өтініммен бір мезгілде немесе өтінім сараптама жасау ұйымына түскен күннен бастап екі айдан кешіктірілмей тапсырылуы мүмкін. Депозиттеу күні өнертабыс басымдығы күнінен алда болуға тиіс.

     5. Алдын ала патент және патент беру туралы өтініш мемлекеттік немесе орыс тілінде тапсырылады. Өтінімнің өзге құжаттары мемлекеттік, орыс немесе басқа тілде тапсырылады. Егер өтінімнің өзге құжаттары басқа тілде тапсырылса, өтінімге мемлекеттік немесе орыс тіліндегі аудармасы қоса беріледі. Сараптама жасау ұйымына құжаттары басқа тілдегі өтінім түскен соң екі ай ішінде өтінім беруші аударманы тапсыруға тиіс, ал тиісті ақысы төленсе, бұл мерзім ұзартылуы мүмкін, бірақ екі айдан аспауға тиіс (Заңның  16-бабының  2-тармағы).

     6. Алдын ала патент және патент беру туралы өтініш төрт данада, өнертабыс мәнін түсінуге қажетті өнертабыс сипаттамасы, өнертабыс формуласы, сызбалар және өзге материалдар, сондай-ақ мемлекеттік немесе орыс тілдерінде толтырылған реферат үш данада тапсырылады. Басқа тілде толтырылған құжаттар бір данада, ал олардың мемлекеттік немесе орыс тілдеріндегі аудармасы үш данада тапсырылады.
     Қалған құжаттар және олардың мемлекеттік немесе орыс тіліндегі аудармасы, егер олар басқа тілде толтырылса, бір данада тапсырылады.

  2 параграф. Өнертабысқа өтінім

     7. Заңның  6-бабының  2-тармағына сәйкес өнертабысқа өтінім құрылғыға, тәсілге, затқа, микроорганизм штаммына, өсімдіктер мен жануарлар жасушасына, сондай-ақ бұрыннан белгілі құрылғыны, тәсілді, затты, штаммды жаңа бағыт бойынша қолдануға берілуі мүмкін.
     1) "құрылғы" өнертабыс объектісі
     Оған конструкциялар мен бұйымдар жатады.
     Құрылғыны сипаттау үшін келесі белгілер пайдаланылады:
     құрылым (құрылымдар) элементінің (элементтерінің) бар-жоғы;
     элементтер арасындағы байланыстардың бар-жоғы;
     элементтердің өзара орналасуы;
     элемент (элементтер) немесе құрылғының тұтастай орындалу нысаны, атап айтқанда, геометриялық нысаны;
     элементтер арасындағы өзара байланысты жасау нысаны;
     элементтің (элементтердің) өлшемдері мен сипаттары және олардың өзара байланысы;
     элемент (элементтер) немесе тұтастай құрылғы жасалған материал;
     элемент функциясын атқаратын орта.
     2) "тәсіл" өнертабыс объектісі 
     Оларға материалдық объектілер көмегімен материалдық объектілер үстіне іс-әрекет жүргізу процестері жатады.
     Тәсіл сипаттамасы үшін келесі белгілер пайдаланылады:
     іс-әрекеттің немесе іс-әрекет жиынтығының бар-жоғы; 
     мұндай іс-әрекеттердің уақыт бойынша (жүйелі, бір мезгілде, әрқилы үйлесімдерде және т.б.) орындау тәртібі; іс-әрекетті жүзеге асыру жағдайы, режим; заттарды (бастапқы шикізатты, реагенттерді, катализаторларды және т.б.); құрылғыларды (айлабұйымдар, құралдар, жабдықтар және т.б.); микроорганизмдер штаммдарын өсімдіктер мен жануарлар жасушаларын пайдалану.
     3) "заттек" өнертабыс объектісі
     Оларға жататындар:
     дербес химиялық қосылыстар, бұларға шартты түрде жоғарғы молекулярлық қосылыстар және гендік инженерия өнімдері (рекомбинаттық нуклеинді қышқылдар, векторлар және т.б.;
     композициялар (құрамдар, қоспалар);
     ядролық айналу өнімдері.
     Дербес химиялық қосылыстар келесі белгілер бойынша сипатталады:
     төменгі молекулярлық қосылыстар үшін - әрбір элемент атомдарының саны көрсетілген элементтік құрамы, атомдар арасындағы байланыс және химиялық құрылымдық формулада берілген олардың молекулада өзара орналасуы;
     жоғары молекулярлық қосылыстар үшін - химиялық құрам және макромолекула элементарлық тізбегінің құрылымы, макромолекуланың тұтас құрылымы (желілік, тарамдалған), тізбектердің кезектілігі, молекулярлық масса, молекулярлық-массалық бөлу, макромолекуланың геометриясы және стереометриясы, олардың шеттік және бүйірлік топтары;
     полимерлестер үшін - қосымша мономерлес топтардың арақатысы және олардың мерзімділігі;
     құрылымы анықталмаған химиялық қосылыстар үшін - осы қосылысты басқаларынан ажыратуға қажетті физика-химиялық және өзге де сипаттар (оның ішінде алу тәсілі белгілері);
     гендік инженерия өнімдеріне жататын дербес қосылыстар - нуклеотидті кезектілік (нуклеиндік қышқылдар бөлшегі жағдайында) немесе физикалық карта (рекомбинаттық нуклеинді қышқылдар және векторлар жағдайында), сондай-ақ осы қосылыстарды басқаларынан ажыратуға қажетті өзге физика-химиялық сипаттар.
     Композицияны сипаттау үшін келесі белгілер пайдаланылады:
     сапалық құрам (ингредиенттердің бар-жоғы);
     сандық құрам (ингредиенттердің мазмұны);
     композиция құрылымы;
     ингредиенттер құрылымы.
     Құрылымы анықталмаған композицияны сипаттау үшін олардың физика-химиялық, физикалық және практикалық көрсеткіштері және алу тәсілі белгілері пайдаланылуы мүмкін.
     Ядроға айналдыру жолымен алынған заттарды сипаттау үшін келесі белгілер пайдаланылады:
     сапалық (элемент изотопы (изотоптары) және цифрлық (протондар мен нейтрондар саны) құрамдары;
     негізгі ядролық сипаттамалар: жартылай ыдырау кезеңі, сәулелендірудің үлгісі мен энергиясы (радиоактивті изотоптар үшін).
     4) "микроогранизмдер штаммдары, өсімдіктер мен жануарлар жасушалары" өнертабыс объектісі
     Оларға:
     микроорганизмдердің дербес штаммдары (бактериялар, вирустар, бактериофагтар, микробалдырлар, микроскопиялық көксіңдер және т.б.);
     өсімдіктер мен жануарлар жасушаларының дербес түрлері, оның ішінде жасушалар клондары;
     микроорганизмдер консорциумы, өсімдіктер мен жануарлар жасушаларының түрлері.
     Микроорганизмдердің дербес штаммдары келесі белгілермен сипатталады:
     шығу тегі (бөліну көзі, тұқымы);
     таксономиялық сипаттамасы;
     маркерлік сипаттамасы, стандарттық өсіру жағдайы, штаммен өндірілетін пайдалы заттектің қасиеттері, белсенділік деңгейі (өнімділігі);
     вируленттігі, антигендік құрылымы (медициналық және малдәрігерлік бағыттағы микроорганизмдер штаммы үшін);
     гибридтеу қағидаты (гибридті микроорганизмдер штаммдары үшін);
     микроорганизмдер штаммдарын басқалардан ажыратуға қажетті өзге сипаттамалар.
     Өсімдіктер немесе жануарлар жасушалары өскіндерінің дербес штаммдарын сипаттау үшін қосымша келесі белгілер пайдаланылады:
     өсу (кинетикалық) сипаттамалары;
     жануар организмінде өсіру (гибрид үшін) сипаттамасы;
     морфогенезге қабілеттілігі (өсімдіктер жасушалары үшін);
     өсімдіктер мен жануарлар жасушаларының түрлері басқалардан ажыратуға қажетті өзге сипаттамалар жатады.
     Микроорганизмдер консорциумының, өсімдіктер мен жануарлар жасушалары өсімдіктерінің сипаттамасы үшін жоғарыда аталған белгілерге қосымша келесі белгілер пайдаланылады:
     бейімдеу және селекция факторы мен жағдайы, таксономикалық құрам, саны және басым түсетін компоненттер, алмастырғыштылығы, тұтастай консорциумның үлгісі мен физиологиялық ерекшелігі, сондай-ақ консорциумды басқалардан ажыратуға мүмкіндік беретін өзге сипаттамалары;
     5) "бұрыннан белгілі құрылғы, тәсіл, заттек, штаммды жаңа бағытта қолдану" өнертабыс объектісі
     Өнертабыс объектісі ретінде бұрыннан белгілі құрылғы, тәсіл, заттек, штаммды жаңа бағытта қолдануға оларды тиісінше өзге бағытта пайдалану жатқызылады.
     Жаңа бағытта қолдануға қоғамдық қажеттіліктерді қанағаттандыру үшін заттектердің (табиғи және жасанды түрде алынған) алғашқы қолданылуы, яғни мұндай бағыты айқындалмаған табиғи заттектердің, экспериментте алынған заттектердің, өндіріс қалдықтарының қайта пайдалану бағытын белгілеу теңестіріледі.
     Бұрыннан белгілі құрылғының, тәсілдің, заттектің, жаңа бағыттағы штаммның қолданылуын сипаттау үшін қолданылатын объектінің оны теңестіру үшін қажетті қысқаша сипаттамасы және осы жаңа бағытты көрсету пайдаланылады.

     8. Заңның  6-бабының  3-тармағына сәйкес мыналар:
     жаңалықтар, ғылыми теория мен математикалық әдістер;
     шаруашылықты ұйымдастыру мен басқару әдістері;
     шартты белгілер, кестелер, ережелер;
     ақыл-ой операцияларын атқарудың ережелері мен әдістері;
     есептеуіш машиналарға арналған бағдарламалар және сондайлық алгоритмдер;
     құрылыстар, ғимараттар, аумақтар жоспарлануының жобалары мен схемалары;
     бұйымның сыртқы түріне ғана қатысты ұсыныстар;
     қоғамдық мүдделерге, ізгілік және моральдық қағидаттарға қайшы келетін ұсыныстар өнертабыстар болып танылмайды.
     Өзге де зияткерлік меншік объектілерін (селекциялық жетістіктерді, интегралдық микросхемалар топологияларын, тауар белгілерін, қызмет көрсету белгілерін, тауар шығарылған жерлердің атауларын және т.б.) қорғау өзге заң актілерімен реттеледі (Заңның  2-бабы ).

     9. Өнертабыс бірлігін талап ету
     Заңның  17-бабының  1-тармағына сәйкес өтінім өзара байланысы соншалықты, ортақ өнертабыс мәнін құрайтын бір өнертабысқа немесе өнертабыстар тобына қатысты болуға тиіс.
     Егер:
     1) өнертабыс формуласында бір өнертабыс сипатталса;
     2) өнертабыс формуласында өнертабыстар тобы сипатталса;
     бірі екіншісін алуға (даярлауға) бағытталған (мысалы, құрылғы немесе заттекті және құрылғыны немесе заттекті тұтастай немесе олардың бөлігін алу (даярлау) тәсілі);
     бірі екіншісін жүзеге асыру үшін бағытталған (мысалы, тәсіл және тәсілді тұтастай жүзеге асыратын құрылғы немесе оның іс-әрекетінің бірі);
     бірі екіншісін (екіншісінде) пайдалануға бағытталған (мысалы, тәсілде пайдалануға бағытталған тәсіл мен заттек; тәсіл немесе құрылғы және оның бөлігі; құрылғыны немесе заттекті жаңа бағыты бойынша қолдану және оларды осы бағытына сәйкес пайдалану тәсілі; құрылғыны немесе заттекті жаңа бағыты бойынша қолдану және олар құрамдас бөлігі болып табылатын құрылғы немесе композиция);
     бір ғана техникалық нәтиже (нұсқаларды) алуды қамтамасыз ететін, біркелкі, бір бағыттағы объектілерге жататын өнертабыстар тобы өнертабыс формуласында сипатталса өнеркәсіп бірлігі сақталған болып танылады.

  3 параграф. Өтінім құжаттарының мазмұны

     10. Алдын ала патент және патент беру туралы өтінішті толтыру:
     1) Алдын ала патент және патент беру туралы өтініш (бұдан әрі - өтініш) ИЗ-1 нысанында тапсырылады (осы Нұсқаулыққа 1-қосымша).
     Егер қандай да болмасын мәліметтерді тиісті бағандарға сыйғызу мүмкін болмаса, оларды қосымша парақта өтініштің тиісті бағанына мына нысанда келтіреді: "өтінішке Қосымшаны қараңыз" ("Тіркелген құжаттар тізімі" бағанының тиісті бөлігіне "Х" таңбасы қойылады);
     2) өтініштің "Түскен күні", "Басымдығы" бағандары, оның жоғары бөлігіне орналасқан 21, 22, 85 кодтар астындағы бағандарын өтінім түскеннен кейін сараптама жасау ұйымы толтырады, оны өтінім беруші толтырмайды;
     3) "Өтініш" сөзінің тікелей үстіне орналасқан 86 және 87-ші код астындағы бағандар Қазақстан Республикасының нұсқауын қамтитын халықаралық өтінімдер Қазақстан Республикасының ұлттық фазасына ауыстырылған жағдайда және Еуразия патент конвенциясының 16-бабына сәйкес еуразиялық өтінім Қазақстан Республикасының ұлттық өтініміне айналдырылған жағдайда толтырылады.
     86-код астындағы бағандағы тиісті торға "Х" белгісі қойылады және тиісінше халықаралық өтінімнің алушы ведомство белгілеген тіркеу нөмірі, халықаралық берілу күні, немесе тіркеу нөмірі және еуразиялық өтінімнің берілген күні келтіріледі.
     87-код астындағы бағанда тиісінше халықаралық өтінімнің нөмірі және халықаралық жарияланған күні және еуразия өтінімінің жарияланған күні көрсетіледі;
     4) алдын ала патент және патент беру туралы өтініш білдірілген бағанда "өтінім берушінің (өтінім берушілердің) атына" деген сөзден кейін алдын ала патент және патент сұратылып отырған өтініш беруші (өтініш берушілер) туралы мәліметтер келтіріледі: жеке тұлғаның тегі, аты және әкесінің аты (бар болса), оның үстіне тегі атының алдында көрсетіледі немесе ресми тіркеу туралы құжатқа сәйкес (құжаттың көшірмесі қоса беріледі) заңды тұлғаның толық ресми атауы, сондай-ақ елдің ресми атауы мен толық пошта мекен-жайын қоса отырып, тиісінше олардың тұрғылықты жері, орналасқан орны туралы мәліметтер келтіріледі. Шетелдік аттар және заңды тұлғалардың атаулары, сондай-ақ мемлекеттік немесе орыс тілдеріндегі транслитерациямен көрсетіледі. Өнертабыстар авторлары болып табылатын өтінім берушілердің тұрғылықты жері туралы мәліметтер өтініштің екінші бетіндегі 97-кодтың астындағы бағанда келтіріледі.
     Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын немесе жүрген аттарына алдын ала патент және патент сұралатын шетелдік заңды және жеке тұлғалар үшін елінің коды Дүниежүзілік зияткерлік меншік ұйымының (ДЗМҰ) SТ.3 стандарты бойынша (егер ол белгіленсе) көрсетіледі.
     Егер өтінім берушілер бірнешеу болса, көрсетілген мәліметтер олардың әрқайсысы үшін келтіріледі;
     5) басымдықты белгілеу туралы өтінішті қамтитын баған Заңның  20-бабының  2-5-тармақтарына сәйкес сараптама жасау ұйымына өтінім берілген күннен бұрынырақ басымдық сұратылған кезде ғана толтырылады. Мұндай жағдайда "Х" белгісін қоюмен тиісті торда басымдық сұратуға негізі ескеріліп, негізінде басымдық сұратылып отырған өтінім нөмірі немесе қосымша материалдар және басымдық сұратылған күні (өтінім берілген күні немесе оған қосымша материалдар) көрсетіледі.
     Егер басымдық бірнеше өтінімдер негізінде сұратылса, барлық өтінімдердің нөмірлері және тиісті жағдайларда сұратылған басымдықтың бірнеше күні көрсетіледі. Конвенциялық басымдық сұратылған жағдайда ДЗМҰ SТ.3. стандарты бойынша берген елдің коды көрсетіледі;
     6) 54-кодтың астындағы бағанда өтініш берілген өнертабыстың (өнертабыс тобы) атауы келтіріледі, бұл өнертабыс сипаттамасында аталған атаумен сәйкес келуге тиіс. Өнертабыс атауына арнаулы атау енгізілген жағдайда тиісті торға "Х" белгісімен Заңның  9-бабының  4-тармағы талаптарының сақталуы ескеріледі;
     7) 98-код астындағы бағанда хат-хабар жазысуға арналған мекен-жай келтіріледі.
     Хат-хабар жазысатын мекен-жай ретінде Қазақстан Республикасында тұратын жеке тұлғаның - өтінім берушінің (өтінім берушілердің бірінің) тұрғылықты жеріндегі мекен-жайы немесе Қазақстан Республикасындағы заңды тұлғаның тұратын жерінің мекен-жайы яки өтінім беруші (өтінім берушілер) өкілі тұратын жерінің мекен-жайы немесе Қазақстан Республикасы аумағындағы өзге мекен-жайы көрсетілуі мүмкін;
     8) 74-код астындағы бағанда өтінім берушінің (өтінім берушілердің) өкілдері, оның ішінде патенттік сенім білдірілген өкіл (патенттік сенім білдірілген өкілдер) туралы мәліметтер келтіріледі. Патенттік сенім білдірілген өкілдің өтінім берілгенге дейін белгіленген жағдайда тегі, аты және әкесінің аты (бар болса), уәкілетті органда тіркелген нөмірі көрсетіледі. Өзге өкіл тағайындалған жағдайда жеке тұлға үшін тегі, аты және әкесінің аты (бар болса) және заңды тұлға үшін ресми атауы көрсетіледі. Егер өтінім берушілер бірнешеу болса, өкіл ретінде өтінім берушілердің бірі таңдап алынуы мүмкін;
     9) өтініштің екінші бетіндегі "Қоса беріліп отырған құжаттардың тізімі" бағаны тиісті торына "Х" белгісін қою жолымен және даналар саны мен тіркелген құжаттардың әр данасындағы парақтар саны көрсетіле отырып толтырылады. Түрлері өтініш нысанында қарастырылмаған ("басқа құжат") қоса берілетін құжаттардың нақты бағыты көрсетіледі;
     10) "Алдын ала патент және патентке өтінім беру және алу құқығы пайда болу негізі" бағанына "Х" белгісін қоюмен алдын ала патент және патентке өтінім беру және алу үшін тиісті негіз (негіздер) белгіленеді. Көрсетілген баған өтінім беруші автор немесе өтінім берушілер бірнешеу болып, олардың құрамы авторлар құрамымен сәйкес келгенде толтырылмайды;
     11) 72 және 97-кодтар астындағы бағандарда автор (авторлар) туралы мәліметтер: тегі, аты және әкесінің аты (бар болса), тұрғылықты жерінің толық пошталық мекен-жайы келтіріледі, шетелдіктер үшін ДЗМҰ SТ.3. стандарты бойынша елдің коды көрсетіледі;
     12) 97-кодтың астындағы бағанның оң жағына орналасқан бағанда автор өтінім беруші болып табылса, немесе егер автор алдын ала патент және патентке өтінім беру мен алу құқығын өтінім берушіге берген жағдайда автордың қолы мен күні қойылады.
     Өтінім берілгенге дейін автор қайтыс болған жағдайда күні мен мұрагердің қолы қойылады. Өтінім беру кезеңінде мұрагерлік құқықты растайтын қандай да болмасын ресми құжаттар талап етілмейді;
     13) 72 және 97-кодты бағандар астындағы баған автор (авторлар) алдын ала патент және патент беру туралы мәліметтер жарияланымы кезінде өзін (өздерін) осылай атамауды өтінген жағдайда ғана толтырылады. Мұндай жағдайда жарияланым кезінде атамауды өтінген авторлардың әрқайсысының тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) және олардың қолдары келтіріледі;
     14) өтініштің екінші бетіндегі соңғының алдындағы баған автордың құқықтық мирасқоры өтінім беру құқығын өтінім берушіге берген жағдайда ғана толтырылады. Онда құқықтық мирасқор туралы мәліметтер: тегі, аты және әкесінің аты (бар болса), жеке тұлғаның тұрғылықты жерінің мекен-жайы немесе заңды тұлғаның ресми атауы және орналасқан жерінің мекен-жайы келтіріледі. Мәліметтерге күнін көрсете отырып, құқықтық мирасқор қолын қояды (авторлық құқықтық мирасқоры заңды тұлға болып табылатын жағдайда мәліметке жетекші қолын қойып, ол мөрмен бекітіледі);
     15) өтініштің жоғарыдағы 12)-14) тармақшаларда көрсетілген бағанын толтыру осы бағанмен қарастырылған мәліметтер мен қолдары бар құжаттарды өтінішпен бір мезгілде тапсырумен алмастырылуы мүмкін;
     16) егер өтінім беруші ретінде автор болып табылмайтын тұлға көрсетілсе, өтініштің "Қолы" деген соңғы бағанын күнін көрсете отырып толтыру міндетті. Өтінішке заңды тұлғаның атынан ұйымның басшысы немесе, заңды тұлғаның құрылтайшылық құжаттарымен оған уәкілетті адам лауазымын көрсете отырып қолын қояды, қолы осы заңды тұлғаның мөрімен бекітіледі. Егер өтінім берушілер бірнешеу болса, өтінішке өтінім берушілердің әрқайсысы қол қояды.
     Өтінім патенттік сенім білдірілген өкіл арқылы берілген кезде өтінішке патенттік сенім білдірілген өкіл қол қояды;
     17) осы тармақтың 14) және 16) тармақшаларында көрсетілген өтініш бағанындағы қолдарды қойған адамдардың тегі мен аты-жөні ашып көрсетіледі;
     18) өтінішке қатысты кез келген өзге мәліметтер ұсынылған әрбір қосымша параққа (өтінішке қосымша) осындай тәртіппен қол қойылады;
     19) Өтініш пен оған қосымшаларда түзетулер мен өшірулер болмауға тиіс. Аталған кемшіліктер болған жағдайда өтінішті немесе оған қосымшаны дұрыс рәсімдеу талап етіледі.

     11. Өнертабыстың сипаттамасы
     Өнертабыс сипаттамасы өнертабысты жүзеге асыру үшін толық, жеткілікті түрде ашылуға тиіс.

     12. Сипаттаманың құрылымы:
     1) сипаттама өнертабыс атауынан басталады (өтінім берілген өнертабыс қатысты болатын Халықаралық патенттік сыныптаманың (бұдан әрі - ХПС) қолданылып жүрген редакциясының айдарын, сондай-ақ осы айдар индексін белгілеген жағдайда) және келесі бөлімдерді қамтиды:
     2) өнертабыс қатысты болатын техника саласы;
     3) техника деңгейі;
     4) өнертабыстың мәні;
     5) сызба сұлбаларының және өзге материалдардың (егер олар қоса тіркелсе) тізбесі;
     6) өнертабысты жүзеге асыру мүмкіндігін растайтын мәліметтер.
     Сипаттама бөлімін қажетті мәліметтері бар (әдеби көзге, бұрын берілген өтінім сипаттамасына, қорғау құжатына сипаттамаға және т.б.) көзге сілтеме жасаумен алмастыруға жол берілмейді.

     13. Өнертабыс атауы, әдетте, оның мақсатын сипаттайды және:
     жеке түрде қолданылмайтын атауларды;
     ортақ құрылымдық формуламен қамтылатын химиялық қосылыстарға жататын өнертабыстар атауларын есептемегенде, жеке түрде мазмұндалады.
     Дербес химиялық қосылыстарға жататын өнертабыс атауында оның атауы химияда қабылданған номенклатуралардың бірі бойынша енгізіледі; оның нақты бағыты, ал биологиялық белсенді қосылыстар үшін - биологиялық белсенділік түрі келтірілуі мүмкін.
     Құрылымы анықталмаған жоғары молекулярлық қосылыстар алу тәсіліне жататын өнертабыс атауына осы қосылыстың атауы мен, егер қажет болса, оның бағытына сілтеме енгізіледі.
     Құрамы анықталмаған заттек - қоспа алу тәсіліне жататын өнертабыс атауына оның мақсатына сілтеме немесе осы заттың биологиялық белсенділік түрі енгізіледі.
     Микроорганизмдер штаммына, өсімдіктер мен жануарлар жасушаларына қатысты өнертабыстар атауына штаммның мақсаты көрсетілген латын тіліндегі биологиялық объекттің тұқымдық және түрлік (халықаралық номенклатура талаптарына сәйкес) атаулары енгізіледі.
     Құрылғы, тәсіл, заттек, штаммның жаңа бағыты бойынша қолданылуына қатысты өнертабыс атауы тиісті объекті үшін қабылданған ереже бойынша жасалады және оның мақсатын сипаттайды.
     Бірі екіншісін алуға (даярлауға), жүзеге асыруға немесе пайдалануға арналған объектілерге жататын өнертабыстар тобының атауында бір өнертабыстың толық атауы және басқасының қысқартылған атауы болады. Бірі екіншісінде пайдалануға арналған объектілерге жататын өнертабыстар тобының атауында топқа кіретін өнертабыстардың толық атауы болады.
     Нұсқаларға жататын өнертабыстар тобының атауында жақшада "нұсқалар" сөзімен топтың бір өнертабысының толықтырылған атауы болады.
     Егер Қазақстан Республикасында қорғалатын тауар таңбаларына үшінші тұлғаның құқығына нұқсан келтірілмесе, автор өнеркәсіптік меншік объектісіне өз атын немесе арнаулы атау беруге құқылы (Заңның  9-бабының  4-тармағы).

     14. Сипаттамада өнертабыс жататын техника саласы көрсетіледі, атап айтқанда, оны қолдану саласы; мұндай салалар бірнешеу болса, басымдары көрсетіледі.

     15. Құжаттарда техника деңгейі көрсетіледі, онда:
     1) мәнді белгілерінің жиынтығы жөнінен өнертабысқа неғұрлым жақын баламасын (прототипті) бөліп ала отырып, өтінім берушіге белгілі өнертабыс баламалары туралы мәліметтер;
     2) өнертабыс баламасы ретінде өнертабыстың мәнді белгілерінің жиынтығына ұқсас, белгілер жиынтығымен сипатталатын өнертабыс басымдығы күніне дейін көпшілікке қол жетерліктей болған мәліметтерден белгілі сол мақсаттың амалы;
     3) әрбір баламаны сипаттау кезінде өтінім берілген өнертабыстың мәнді белгілеріне ұқсас келетіндерді бөліп ала отырып, баламаны сипаттайтын белгілерді, оның ашылған ақпарат көзіндегі библиографиялық мәліметтері келтіріледі, сондай-ақ қажетті техникалық нәтижелерді алуға кедергі келтіретін өтінім берушіге белгілі себептер;
     4) егер өнертабыс нақты мақсатты немесе биологиялық белсенді түрде анықталмаған құрамда қоспалар алу тәсіліне жататын болса, балама ретінде осындай мақсаттағы немесе осындай биологиялық белсенді қоспа алу тәсілі;
     5) егер өнертабыс жаңа дербес химиялық қосылыстар, оның ішінде жоғарғы молекулярлық немесе гендік инженерия объектісін алу тәсіліне жататын болса, оның белгілі құрылымдық баламасын алу тәсілі туралы мәліметтер;
     6) микроорганизмдер штаммына, өсімдіктер мен жануарлар жасушаларына - заттектер продуцентіне жататын өнертабыстың неғұрлым жақын баламасын сипаттау кезінде өндірілетін заттар туралы мәліметтер келтіріледі;
     7) егер өнертабыс бұрыннан белгілі жаңа бағыт бойынша қолданылуға жататын құрылғылар, тәсілдер, заттектер, штаммдар болса, онда осы мақсаттағы белгілі құрылғылар, тәсілдер, заттектер, штаммдар оның баламаларына жатқызылады;
     8) өнертабыстар тобы сипатталған кезде баламалар туралы мәліметтер әрбір өнертабыс үшін жеке келтіріледі.

     16. Өнертабыстың мәні мыналарды қамтиды және көрсетеді:
     1) өнертабыстың мәні өнертабыстың техникалық нәтижесін қамтамасыз етуге жеткілікті маңызды белгілер жиынтығын;
     2) егер қол жеткізілетін техникалық нәтижеге ықпалын тигізсе, яғни көрсетілген нәтижемен себеп-салдарлы байланыста болса маңыздыларға жататын белгілерді қамтиды;
     3) өнертабысты жүзеге асыру кезінде алынуы мүмкін техникалық нәтижесі көрсетіліп, шешіміне өтінім берілген өнертабыс бағытталатын нақты белгіленген мәселе көрсетіледі;
     4) өнертабысты сипаттайтын барлық маңызды белгілері келтіріледі, неғұрлым жақын баламаның айырықша ерекшеліктері айқындалады, мұндайда сұратылған құқықтық қорғау көлемі таралатын барлық жағдайда техникалық нәтижесін алуды қамтамасыз ететін белгілер жиынтығы және өнертабысты тек жекелеген жағдайларда сипаттайтын, нақтылы орындау нысандарында немесе оны пайдаланудың ерекше жағдайларындағы белгілері көрсетіледі;
     5) белгі сипатын осы белгі ашылған ақпарат көзіне сілтеме жасап алмастыруға жол берілмейді;
     6) техникалық нәтиже өнертабыс болып табылатын құралдарды жүзеге асыру (даярлау) немесе пайдалану кезінде алынуы мүмкін техникалық тиімділік, қасиет, құбылыс және т.б. сипатын білдіреді.
     7) егер өнертабыс бірнеше техникалық нәтижелер алуды қамтамасыз ететін болса (оның ішінде оны орындаудың нақты нысандары немесе пайдаланудың ерекше жағдайлары кезінде) оларды көрсету ұсынылады;
     8) техникалық нәтиже, атап айтқанда, айналыс сәтін азайту, үйкеліс коэффициентін төмендету, сыналанып қалудың алдын алу, теңселуді төмендету, ісікке қарсы белсенділікті арттыру, дәрілік препараттың күшін жою, құю құрылымы кемістігін болдырмау, жұмыс органының ортамен байланысын жақсарту, сұйықтықтың сіңуін төмендету, ылғалдануын жақсарту, жарылуының алдын алуда байқалуы мүмкін.
     Алынатын нәтиже, егер, атап айтқанда:
     оған қандай да бір қызметті оған қатысушылар арасындағы келісім негізінде жүзеге асыру кезінде белгілі бір ретпен немесе белгіленген тәртіпті сақтай отырып соның арқасында қол жеткізілсе;
     егер ол қандай да бір ақпаратты алудан тұрса және оған тек қана математикалық әдісті, электрондық есептеу машинасына арналған бағдарламаны немесе онда пайдаланатын алгоритмді қолдану арқасында қол жеткізілсе;
     ол тек қана қандай да бір нысанда кез келген тасушыда ұсынылған мағыналық мазмұнының ерекшеліктеріне байланысты болса;
     ол қызықты және ойын сауықты болса техникалық сипатта емес деп табылады;
     9) егер өнертабыс жасау кезінде тек белгілі бағыттағы техникалық құралдар арсеналын кеңейту немесе осындай құралдарды алғаш алу міндеті ғана шешілетін болса, техникалық нәтиже осы мақсатты іске асырумен тұйықталуы мүмкін (осы мақсатты іске асыратын құрал жасауда), және оны арнап көрсету талап етілмейді, тек ұсынылып отырған өнертабыс осындай мақсат құралдары арсеналын кеңейтеді деген түсінік келтірілсе жеткілікті;
     10) өнертабыстар тобы үшін көрсетілген мәліметтер, оның ішінде техникалық нәтиже туралы да, әрбір өнертабыс үшін жеке келтіріледі;
     11) әрбір микроорганизмдер штаммын, өсімдіктер мен жануарлар жасушаларын сипаттау кезінде ол түпкі немесе жақын тұқымдас штаммдардан ерекшеленетін белгілері қосымша көрсетіледі;
     12) жаңа бағыт бойынша қолданылуға жататын белгілі құрылғыны, тәсілді, заттекті, штаммдарды сипаттау кезінде осы белгілі объектінің сипаты және ол сипатталған ақпарат көзінің библиографиялық мәліметтері келтіріліп, оның белгілі және жаңа бағыты көрсетіледі.

     17. Сызба сұлбаларының және өзге материалдардың тізбесі
     Бұл бөлімде сұлбалар тізбесінен басқа олардың әрқайсысында не бейнеленгеніне қысқаша сілтеме беріледі. Егер өнертабыс мәнін түсіндіретін өзге материалдар ұсынылса, олардың мазмұндарына қысқаша түсінік келтіріледі.

     18. Өнертабысты жүзеге асыру мүмкіндігін растайтын мәліметтер:
     1) бұл бөлімде өтінім беруші көрсеткен бағытта іске асырумен өнертабысты жүзеге асыру мүмкіндігі және "Өнертабыстың мәні" бөлімінде көрсетілген техникалық нәтиже алу мүмкіндігі көрсетіледі;
     2) мәні жалпы түсінікте айтылған белгіні пайдаланумен сипатталатын атап айтқанда, функционалдық жинақтау деңгейінде ұсынылған өнертабысты жүзеге асыру мүмкіндігі осы белгіні іске асыру не оны алу әдістеріне арналған құралдардың өтінім материалдарында тікелей сипатталуымен немесе осы құралдың белгілігі не оны алу әдістері көрсетіле отырып расталады;
     3) өнертабысты сипаттау үшін аралық мәнді түрде айқындалатын сандық белгілерді пайдалану кезінде осы аралықтағы техникалық нәтиже алу мүмкіндігі көрсетіледі.

     19. Құрылғыға қатысты өнертабысты жүзеге асыру мүмкіндігін растайтын мәліметтер:
     1) құрылғыға жататын өнертабысқа сызба сұлбаларына сілтемемен оның конструкциясының (статистикалық жағдайда) сипаттамасы келтіріледі. Сипаттамадағы құрылымдық элементтердің цифрлік белгісі олардың сызба сұлбаларындағы цифрлік белгілеріне толық көлемде сәйкес келуге тиіс;
     2) құрылғы конструкциясы сипаттамасынан кейін оның әрекеті (жұмысы) немесе сызба сұлбаларына сілтемемен пайдаланылу тәсілі сипатталады, қажет болған жағдайларда өзге де түсіндіруші материалдары (эпюра, уақытша диаграмма және т.б.) келтіріледі;
     3) егер құрылғыда функционалды деңгейде сипатталған элемент болса, және сипатталатын нысан бағдарламаланған (бапталған) көп функциалды құралдарды пайдалануды көздесе, онда аталған функция құрылғысы құрамында оған нақты телінген осындай құралмен атқару мүмкіндігін растайтын мәліметтер ұсынылады. Егер мұндай мәліметтер қатарында, атап айтқанда, есептеуіш алгоритм келтірілсе, оны блок-тәсіл түрінде немесе, егер бұл мүмкін болса, тиісті математикалық көрінісінде келтірген жөн.

     20. Тәсілге жататын өнертабыстарды жүзеге асыру мүмкіндігін растайтын мәліметтер:
     1) тәсілге жататын өнертабыстар үшін мысалдарда материалдық объектіге әрекет тіркестігі (әдістер, операциялар), сондай-ақ әрекет өткізу жағдайы, нақты режимдер (температура, қысым және т.б.), егер бұл қажет болса мұндайда пайдаланылатын құрылғы, заттектер және штаммдар көрсетіледі. Егер тәсіл басымдық күніне дейінгі белгілі құралдарды (құрылғы, заттектер және штаммдар) пайдаланумен сипатталса, осы құралдарды көрсету жеткілікті. Белгісіз құралдарды пайдалану кезінде олардың сипаты келтіріледі және қажетті жағдайларда графикалық кескіндемесі тіркеледі;
     2) тәсілде жаңа заттарды пайдалану кезінде оларды алу тәсілі ашылады;
     3) жалпы құрылымдық формуламен сипатталған жаңа химиялық қосылыстар тобын (қатарын) алу тәсіліне жататын өнертабыстар үшін осы тәсілмен қосылыстар тобын (қатарын) алу мысалы келтіріледі, ал егер топқа (қатарға) химиялық табиғат бойынша сан түрлі радикалдар қосылыстары кірсе, осы түрлі радикал қосылыстар алу мүмкіндігін растауға жеткілікті мысалдар көлемі келтіріледі. Топқа (қатарға) кіретін қосылыстар алу үшін физика-химиялық сипаттағы белгілі әдістермен расталған құрылымдық формулалар келтіріледі. Сипаттамада сондай-ақ мақсаты немесе жаңа қосылыстардың бағыты немесе биологиялық белсенділігі туралы мәліметтер көрсетіледі;
     4) анықталмаған құрылымды химиялық қосылыстар немесе анықталмаған құрылымды және/немесе құрамды қоспалар алу тәсіліне жататын өнертабыстар үшін осы қосылысты басқаларынан ажыратуға қажетті мәліметтер көрсетіледі. Қосылыстар немесе қоспалар алу үшін бастапқы реагенттер туралы мәліметтер, сондай-ақ өтінім беруші көрсеткен осы қосылыстар немесе қоспалар мақсатын, атап айтқанда, осы мақсат ескерілетін қасиеттер туралы мәліметтер, іске асыру мүмкіндігін растайтын деректер келтіріледі;
     5) элементі немесе бұйымның өзі анықталмаған құрамнан және құрылымнан даярланған бұйымды алу тәсіліне жататын өнертабыстар үшін материалдың қасиеттері және пайдалану сипаттары және/немесе тұтастай бұйым туралы көрсеткіштер келтіріледі;
     6) адамдар немесе жануарлар ауруларын емдеу, диагностикалау немесе алдын алу тәсіліне жататын өнертабыстар үшін аурулардың этиопатогенезіне ықпал жасайтын немесе этиопатогенез және пайдаланылатын диагностикалық көрсеткіштер (егер бар болса) арасындағы байланыстың бар-жоғын көрсететін анықталған факторлар туралы мәліметтер, сондай-ақ аталған ауруларды емдеу, диагностикалау немесе алдын алу тәсіліне жарамдылығын растайтын сенімді көрсеткіштер келтіріледі.

     21. Затқа жататын өнертабыстарды жүзеге асыру мүмкіндігін растайтын мәліметтер:
     1) жаңа дербес химиялық қосылыстарға жататын өнертабыстар үшін белгілі әдістермен дәлелденген құрылымдық формула, физика-химиялық константалар келтіріледі.
     Гендік инженерия өнімдеріне жататын дербес қосылыстар үшін нуклеотидті дәйектілік (нуклеиндік қышқылдар бөлшегі жағдайында) немесе физикалық карта (рекомбинанттық нуклеинді қышқылдар мен векторлар), сондай-ақ аталған қосылыстарды басқаларынан ажыратуға қажетті өзге физика-химиялық сипаттар келтіріледі;
     3) жоғарыда аталған қосылыстар үшін жаңа қосылыс алғаш алынған тәсіл сипатталады және белгілі мақсатта осы қосылыстарды пайдалану мүмкіндігі көрсетіледі. Биологиялық белсенді қосылыстар үшін, сондай-ақ сандық белсенділік сипат көрсеткіштері және улылығы, ал қажет болған жағдайларда - таңдалған әрекеттер мен басқа да көрсеткіштер келтіріледі;
     4) егер өнертабыс адамдар немесе жануарлардың белгілі бір ауруларын емдеу, диагностикалау немесе алдын алуға арналған құралға жататын болса, сипаттамада ауру этиопатогенезіне осы құралдың ықпалын түсіндіретін анықталған факторлар туралы мәліметтер, ал мұндай мәліметтер болмаған жағдайларда - аталған ауруды емдеуге, диагностикалауға немесе алдын алуға оның жарамдылығын растайтын сенімді көрсеткіштер келтіріледі;
     5) егер жаңа дербес химиялық қосылыстар микроорганизмдер штаммы, өсімдіктер мен жануарлар жасушаларын пайдалану арқылы алынса, осы штаммның қатысуымен биосинтез тәсілі туралы мәліметтер, ол жөніндегі көрсеткіштер және оны депозиттеу туралы мәліметтер келтіріледі;
     6) егер өнертабыс жалпы құрылымдық формуламен сипатталған жаңа дербес химиялық қосылыстар тобына (қатарына) жататын болса, барлық қосылыстар топтарын (қатарын) алу тәсілінің жалпы схемасын, сондай-ақ нақты қосылыстар тобын (қатарын) алу мысалын, ал егер топқа (қатарға) түрлі химиялық табиғи радикалдар қосылса, осы түрлі радикалдармен қосылыстар алу мүмкіндігін растауға жеткілікті мысалдарды келтіру жолымен алу мүмкіндігі расталады;
     7) қосылыстар алу үшін, сондай-ақ белгілі әдістермен расталған олардың құрылымдық формулалары, физика-химиялық константалары, химиялық табиғаты әртүрлі радикалдар бойынша кейбір қосылыстарға қатысты мүмкіндігін растаумен көрсетілген мақсатын іске асыру мүмкіндігінің дәлелі келтіріледі;
     8) егер өнертабыс аралық қосылыстарға жататын болса оның белгілі ақырғы өнімге ұқсатылуы, не одан нақты мақсатты немесе биологиялық белсенділікті жаңа ақырғы өнім алу мүмкіндігі көрсетіледі.
     Анықталмаған құрылымды жаңа химиялық қосылыстарға немесе анықталмаған құрамды қоспа және/немесе құрылымға жататын өнертабыстар үшін осы қосылыстарды немесе қоспаларды басқаларынан ажыратуға қажетті көрсеткіштер келтіріледі. Қосылыстар немесе қоспалар алу үшін бастапқы реагенттер туралы мәліметтер, сондай-ақ өтінім беруші көрсеткен осы қосылыстар немесе қоспалардың, атап айтқанда, осы мақсатын белгілейтін қасиеттері туралы мәліметтердің мақсатын іске асыру мүмкіндігін растайтын көрсеткіштер келтіріледі.
     Егер өнертабыс композицияға (қоспа, ерітінді, балқыма, шыны және т.б.) жататын болса оның композициялық құрамына кіретін ингредиенттер, олардың сипаты және цифрлық арақатысы көрсетілген мысалдар келтіріледі. Композиция, егер ол ингредиент ретінде жаңа заттекке иеленсе, оны алудың тәсілі сипатталады.
     Келтірілген мысалдарда әрбір ингредиенттің мазмұны өнертабыстың аралық маңызды формуласында көрсетілген шегінде болады (өнертабыс формуласындағы ингредиенттердің цифрлық арақатысы пайызында (массасы немесе көлемі жөнінде) мысалда көрсетілген барлық ингредиенттердің жиынтық мазмұны 100%-ға теңеледі).

     22. Микроорганизмдер штаммдарына, өсімдіктер мен жануарлар жасушаларына жататын өнертабыстарды жүзеге асыру мүмкіндігін растайтын мәліметтер:
     1) штаммға жататын өнертабыстар үшін номенклатуралық деректер және штаммның шығу тегі, қоректену ортасының сандық және сапалық құрамдары туралы деректер (себілетін және ферментациялық), өсіру жағдайлары (температурасы, РН, О 2  үлесті масса ауысымы, жарықтылығы және т.б.) ферментация уақыты, биосинтез сипаты, пайдалы (мақсатты) өнімдер, өнімнің шығуы туралы, штаммның белсенділік (өнімділік) деңгейі және оны айқындау (тесттеу) тәсілдері көрсетіледі. Мақсаттық өнімдерді бөліп алу және тазарту тәсілі ашылады (жаңа мақсаттық өнімдер продуценттері үшін, мысалы, антибиотиктер, ферменттер, моноклональды антиденелер және т.б.);
     2) микроорганизмдер және өсімдіктер мен жануарлар жасушалары консорциумдары үшін келесі деректер келтіріледі: компоненттер бар-жоғын тексеру әдісі, осы бойынша селекция жүргізілген бөліну (селекция) және белгілер әдісі, ұзақ өсіру кезіндегі консорциум тұрақтылығы, бөтен микроорганизмдер залалдарына төзімділік;
     3) микроорганизмдер штаммына, өсімдіктер мен жануарлар жасушаларына не оның пайдаланылатын тәсіліне жататын өнертабыстарды жүзеге асыру мүмкіндігі штамм алу тәсілінің сипатталуымен расталады, күні өнертабыстың басымдық күнінің алдынан келетін депозиттеу туралы (депозитарий-коллекция атауы және депозиттелген объектіге берілген тіркеу нөмірі) мәліметтер ұсынылады;
     4) егер штамм кем дегенде патент қызметі мерзіміне объектінің өмірлік қабілетін қолдауға кепілдік беретін халықаралық немесе қазақстандық коллекцияға орналастырылса, патент рәсімі мақсаттарына арналған депозиттеу жүзеге асырылды деп есептеледі.

     23. Жаңа мақсатта қолдануға жататын өнертабыстарды жүзеге асыру мүмкіндігін растайтын мәліметтерде олардың осы мақсатта іске асырылу мүмкіндігін растайтын мәліметтер келтіріледі.

     24. Өнертабыс формуласының мақсаты және оған қойылатын талаптар:
     1) өнертабыс формуласы алдын ала патент және патентпен берілетін құқықтық қорғау көлемін анықтауға арналады;
     2) өнертабыс формуласы толығынан сипаттамаға негізделуге тиіс, яғни өнертабысты оның сипаттамасындағы түсініктермен сипаттауы керек;
     3) өнертабыс формуласы, егер ол өтінім беруші көрсеткен техникалық нәтижеге жетуге жеткілікті маңызды белгілерінің жиынтығы болса, оның мәнін көрсетеді деп танылады;
     4) өнертабыс белгілері өнертабыс формуласында оларды ұқсастыру мүмкіндігін, яғни олардың мәндік мазмұнының белгілі техникалық деңгейі негізінде маманның біртекті түсінуін қамтамасыз ететіндей болып көрсетіледі;
     5) өнертабыс формуласындағы белгі сипатын ақпарат көзіне сілтемемен алмастыруға болмайды. Белгі сипатын сипаттама немесе өтінім сызбаларына сілтемемен алмастыруға, оның ұқсастығы туралы талаптарға нұқсан келтірмей белгіге мұндай сілтемесіз сипаттау мүмкін болмаған жағдайларда ғана жол берілуі мүмкін. Мұндай жағдайларда, атап айтқанда, "...сұлбада көрсетілгендей...", "сипаттама... бөлігінде... сипатталғандай... " деген сөздер пайдаланылуы мүмкін. Сызбаларға сілтеме сөзбен немесе математикалық тәсілмен сипатталуға келмейтін, орындалу нысанымен ерекшеленетін объектілерді сипаттау кезінде, сондай-ақ өнертабыс объектісі қасиеттері тек кестелер және диаграммалар көмегімен ғана сипатталуы мүмкін химиялық заттар болып табылатын жағдайларда пайдаланылуы мүмкін;
     6) өнертабыс белгісін егер ортақ ұғымдағы сипаттамалар өтінім беруші көрсеткен техникалық нәтиже алуды басқа да белгілер жиынтығымен қамтамасыз етсе, оны іске асырудың түрлі нысандарын қамтитын ортақ ұғыммен (функция, қасиет және т.б. білдіретін) сипаттау орынды;
     7) егер мұндай белгі, көрсетілген баламамен жол берілетін кез келген таңдау кезінде өнертабыстардың басқа да белгілер жиынтығымен бір ғана техникалық нәтиже алуды қамтамасыз етсе, белгі баламалы түрде көрсетілуі мүмкін;
     8) осы объектіні сипаттаудың өзге нысаны қиындық келтірсе, және олар жалпыға белгілі және нақты маңызға ие болса, өнертабыс формуласында өнімдердің, заттектердің және т.б. шартты атауларын пайдалануға жол беріледі.

     25. Өнертабыс формуласының құрылымы:
     формула біртізбекті және көптізбекті болуы және тиісінше бір немесе бірнеше тармақты құрауы мүмкін.

     26. Біртізбекті өнертабыс формуласы оны орындау немесе пайдаланудың жекелеген жағдайларына қатысты дамыту және/немесе анықтауы жоқ маңызды белгілер жиынтығымен бір өнертабысты сипаттау үшін қолданылады.

     27. Көптізбекті өнертабыс формуласына қойылатын талаптар:
     1) формула өнертабысты орындау немесе пайдаланудың жеке жағдайларына немесе өнертабыстар тобын сипаттауға қатысты оның белгілер жиынтығын дамыту және/немесе анықтаумен бір өнертабысты сипаттау үшін қолданылады;
     2) бір өнертабысты сипаттайтын көптізбекті формуланың бір тәуелсіз тармағы және келесі оған тәуелді тармағы (тармақтары) болады;
     3) өнертабыстар тобын сипаттайтын формуланың бірнеше тәуелсіз тармақтары болады, олардың әрқайсысы өнертабыстар тобының біреуін сипаттайды. Бұл ретте топтың әрбір өнертабысы тиісті тәуелсізге бағынышты тәуелді тармақтарды тартумен сипатталуға тиіс;
     4) көптізбекті формула тармақтары (1)-ден бастап, мазмұндалу тәртібімен бірінен соң бірі араб цифрларымен нөмірленуге тиіс.

     28. Өнертабыстар тобын сипаттайтын формулаларды орналастырған кезде келесі ережелер сақталады:
     1) жекелеген өнертабыстарды сипаттайтын тәуелсіз тармақтарда, әдетте, формуланың басқа тармақтарына сілтемелер болмайды (мұндай сілтемеге тек осы тәуелсіз тармақты ондағы басқа тармақпен толық қайталамаған жағдайда ғана жол беріледі);
     2) түрлі өнертабыстар топтарын сипаттау үшін бір ғана мазмұнды тәуелді тармақтар келтірілетін жағдайларды қоса отырып, тәуелді тармақтар өздері бағынышты тәуелсіз тармақтармен топтасады.

     29. Формула тармағына қойылатын талаптар:
     1) формула тармағы, әдетте, неғұрлым жақын ұқсас белгілері сәйкес келетін өнертабыс белгілерінен тұратын шектеу бөлімінен, оның ішінде формула баяндалуы басталатын бағыттағы тектік ұғымнан және өнертабысты неғұрлым жақын баламасынан ажырататын белгілер кіретін ерекшелік бөлімінен тұрады;
     2) формула тармағын құрастыру кезінде шектеу бөлімі баяндалған соң "былайша ерекшеленетін" деген сөз тіркесі келтіріліп, бұдан кейін тікелей ерекшелік бөлімі келтіріледі;
     3) формула тармағы бір сөйлеммен мазмұндалады.

     30. Өнертабыс формуласы:
     дербес химиялық қосылыстар;
     микроорганизмдер штаммдары, өсімдіктер мен жануарлар жасушалары;
     бұрыннан белгілі құрылғы, тәсіл, заттек, штаммдар жаңа мақсатта қолдану;
     баламасы жоқ өнертабыстар ретінде сипатталса, шектеулі және ерекшелік бөлімдері тармақтарына бөлінбей құрастырылады.

     31. Формуланың тәуелсіз тармағына қойылатын талаптар:
     1) Өнертабыс формуласының тәуелсіз тармағы бір ғана өнертабысқа қатысты болуға тиіс. Ол өнертабысты құқықтық қорғау сұралып отырған көлемін айқындайтын оның белгілер жиынтығымен сипаттайды және өнертабыс объектісін логикалық анықтау түрінде көрінеді;
     2) Егер ондағы белгілер жиынтығы:
     бір ғана техникалық нәтиже алуды қамтамасыз етпейтін белгілер баламасы түрінде көрінсе, не әрқайсысы бірнеше функционалды дербес белгілер құрайтын белгілердің баламалық түрінде көрінсе (құрылғының торабы немесе бөлшегі; тәсіл операциясы, заттек, материал, тәсілде қолданылатын айлабұйым; композиция ингредиенті және т.б.), оның ішінде қандай да болмасын осындай белгілерге арналған баламаның таңдауы басқа (басқалар) белгісіне (белгілеріне) жүргізілген таңдауға тәуелді болса;
     әртүрлі объектілерге немесе әрқайсысы көрсетілген ортақ мақсаттағы құралдар жиынтығын іске асырусыз дербес мақсатты құралдар жиынтығына жататын өнертабыстар сипаттамасы енетін болса, онда формуланың тәуелсіз тармағы бір өнертабысқа қатысты деп танылмайды.

     32. Формуланың тәуелді тармағына қойылатын талаптар:
     1) тармақ тәуелсіз тармақта келтірілген өнертабысты тек оны орындау немесе пайдаланудың жеке жағдайларын сипаттайтын өнертабыс белгілері жиынтығының дамуын және/немесе анықталуын қарастырады;
     2) тармақтың шектеулі бөлігі әдетте тәуелсіз тармақта келтірілгенмен салыстырғанда қысқаша мазмұндалған өнертабыс мақсатын көрсететін тектік ұғымнан және осы тәуелді тармақ жататын тәуелсіз тармақ және/немесе тәуелді тармақтан (тармақтардан) тұрады. Тәуелді тармақ формуланың бірнеше тармағына бағынысты болғанда оларға сілтемелер баламаларды пайдаланумен көрсетіледі;
     3) егер жекелеген жағдайларда оны орындау немесе пайдалануда өнертабысты сипаттау үшін тәуелді тармақ белгілерімен қатар тек тәуелсіз тармақ белгілері қажет болса, осы тәуелді тармақтың тәуелсізге бағыныстылығы тиісті тәуелді тармақтар арқылы пайдаланылады;
     Егер аталған сипатқа формуланың бір немесе бірнеше тәуелді тармақтарының белгілері қажет болса, осы тәуелді тармақтың тәуелсіз тармаққа бағыныстылығы тиісті тәуелді тармақтар арқылы пайдаланылады;
     4) тармақ ол бағынысты формуланың сол тармағында сипатталған өнертабыс белгілері алмастырылмайтындай немесе алып тасталмайтындай баяндалуға тиіс, сондай-ақ осы Нұсқаулықтың 37-тармағының 2) тармақшасында көрсетілген сипатты жиынтық белгілер кірмеуі керек;
     5) егер формуланың тәуелді тармағы тәуелсіз тармақ белгілерін алмастыратын немесе алып тастайтындай мазмұндалса, осы тәуелді тармақ өзі бағынатын тәуелсізбен бір өнертабысты сипаттайды деп танылуы мүмкін емес.

     33. Құрылғыға жататын өнертабыс формуласының ерекшеліктері құрылғы белгілері формулада оның статистикалық жағдайын сипаттайтындай баяндалады.
     Құрылғының конструкциялық элементін орындауды сипаттау кезінде оның жылжымалылығын, оның белгілі функцияны іске асыру мүмкіндігін (мысалы, бекіту мүмкіндігімен тежеу мүмкіндігі) және т.б. көрсетуге болады.

     34. Тәсілге жататын өнертабыс формуласының ерекшеліктері материалдық объектіге іс-әрекеттерді сипаттайтын тәсіл белгілері осы мақсаттардағы етістіктерді пайдаланумен, үшінші жақта, көпше түрінде баяндалады (жылытады, қыздырады, ылғалданады және т.б.).

     35. Заттекке жататын өнертабыс формуласының ерекшеліктері:
     1) кез келген текті дербес химиялық қосылыстарды сипаттайтын өнертабыс формуласына қосылыстың химияда қабылданған номенклатуралардың бірі бойынша атауы немесе қосылыстың белгісі және оның құрылымдық формуласы) енгізіледі.
     Белгіленбеген құрылымға қосылу үшін өнертабыс формуласына осы қосылыстарды басқаларынан айыруға қажетті физика-химиялық және өзге сипаттамалар, атап айтқанда, оны алудың тәсілі енгізіледі.
     Гендік инженерия өнімдеріне жататын қосылыстар үшін өнертабыс формуласына нуклеотидті дәйектілік (нуклеинді қышқылдар бөлшегі жағдайында) және физикалық картаның сөздік сипаттамасы (рекомбинанттық нуклеинді қышқылдар және векторлар жағдайында), сондай-ақ физика-химиялық және аталған қосылыстарды басқаларынан айыруға қажетті өзге де сипаттамалар енгізіледі;
     2) композицияны сипаттайтын өнертабыс формуласына оған кіретін ингредиенттер, және қажет болған жағдайларда ингредиенттердің сандық мазмұнына жататын белгілер енгізіледі;
     3) егер композицияны сипаттайтын формуланың ингредиенттердің сандық мазмұнына жататын белгілері болса, онда олар мазмұнның (төменгі және жоғарғы) ең аз және ең көп шегін сипаттайтын кез келген бір маңызды, әдетте, екі маңызды бірлікте көрінеді;
     4) композиция ингредиенттерінің бірінің мазмұны бір маңызда көрсетілуіне болады, ал қалған ингредиенттер мазмұны - осы жалғыз маңызды қақындағы маңыздар аралығы түрінде көрінеді (мысалы, ингредиенттер мазмұны композицияның негізгі ингредиентіне 100 мас.с. немесе ерітіндінің 1 л келтіріледі);
     5) композиция құрамындағы антибиотиктер, ферменттер, анатоксиндер және т.б. цифрлық мазмұны композицияның қалған компоненттер бірлігінен өзге бірліктерде көрсетілуі мүмкін (мысалы, массалық проценттердегі композицияның қалған ингредиенттерінің санына қатысты мың бірлікте);
     6) егер композицияға жататын өнертабыс қосымша ингредиент енгізілуімен сипатталса, формулаға тиісті ерекшелік белгілерінің алдынан "қосымшасы бар" деген сөз тіркесі енгізіледі;
     7) мақсаты белсенді бастаумен айқындалатын, ал басқа компоненттері осы мақсаттағы композицияларда дәстүрлі қолданылатын шеңбердің бейтарап тасушылары болып табылатын композициялар үшін формулада тек осы белсенді бастау және композиция құрамындағы оның цифрлық мазмұны, оның ішінде "тиімді саны" нысанында көрсетуге болады;
     8) мұндай композиция сипатының басқа нұсқасында белсенді бастаудан өзге, "мақсаттық қосымша" жинақты ұғымы нысанында басқа компоненттер (бейтарап тасушылар) көрсетілуі мүмкін. Мұндай жағдайда белсенді бастау мен мақсаттық қосымшаның цифрлық ара қатысы көрсетіледі;
     9) егер өнертабыс белгісі ретінде күрделі құрамды белгілі заттек көрсетілсе, функциясын немесе осы заттың қасиетін және оның негізін көрсетіп оның арнаулы атауын пайдалануға жол беріледі. Мұндай жағдайда өнертабыс сипаттамасында осы заттек сипатталған ақпарат көзі келтіріледі.

     36. Биологиялық объектінің латын тіліндегі тұқымдық және түрлік атауы, коллекция-депозитарийдың атауы мен шартты қысқарған атауы, депозиттелген объектіге коллекциядан берілген тіркеу нөмірі және штаммның мақсаты микроорганизмдер штаммы, өсімдіктер мен жануарлар жасушасына жататын өнертабыстар формуласының ерекшеліктері болып табылады.

     37. Жаңа мақсат бойынша қолданылуға жататын өнертабыс формуласының ерекшеліктері өнертабыс объектісі ретінде белгілі құрылғы, тәсіл, заттек, тегі жаңа мақсат бойынша қолдану болып табылады, келесі құрылымды формула пайдаланылады: "Қолдану... (белгілі құрылғы, тәсіл, заттек немесе тегінің атауы немесе сипаты) ретінде... (көрсетілген құрылғы, тәсіл, заттек немесе тегінің жаңа мақсаты келтіріледі)".

     38. Сызбалар және өзге материалдар:
     1) сызбалар және өзге материалдар егер олар өнертабыс мәнін түсіну үшін қажет болған жағдайда ұсынылады;
     2) түсіндіруші материалдар графикалық кескіндемелер (тәсім, сурет, графика, эпюр, осциллограмм және т.б.), фотосуреттер және кестелер түрінде ресімделуі мүмкін;
     3) өнертабысты сызбалармен немесе тәсімдермен бейнелеу мүмкін болмаған жағдайларда суреттер ұсынылады;
     4) фотосуреттер графикалық кескіндемелерге қосымша ретінде ұсынылады. Айрықша жағдайларда, мысалы, хирургиялық операциялар жасау кезеңдерін бейнелеу үшін фотосуреттер түсіндіруші материалдардың негізгі түрі ретінде ұсынылуы мүмкін;
     5) сызбалар, тәсімдер және суреттер жеке (жекелеген) парақта (парақтарда) ұсынылып, оң жақ жоғарғы бұрышында өнертабыстың атауы келтіріледі;
     6) ұсынылған сызбалар мен өзге де материалдар сипаттама мәтінімен келістірілуге тиіс. Сызбалардағы барлық белгілерге сипаттамада сілтеме болуға тиіс.

     39. Рефератқа қойылатын талаптар:
     1) реферат өнертабыстар туралы ақпарат болып табылады, яғни атауын, өнертабыс жататын техника саласының сипаттамасын қамтитын өнертабыс сипаттамасының қысқаша баяндалған мазмұнын құрайды және/немесе егер бұл атауынан анық болмаса, әрбір тәуелсіз тармағының барлық маңызды белгілері сақталатындай формуланы еркін баяндау жолымен сипатталатын қол жеткен техникалық деңгейі көрсетілген өнертабыс мәнінің сипаттамасы кіреді;
     2) қажет болған жағдайларда рефератқа сызба немесе химиялық формула кіреді. Рефератқа кірген сызба сипаттамада көрсетілген сызбалардың бір сұлбасымен ұқсас болған жағдайда реферат мәтіні сияқты дана санымен жеке парақта тапсырылады;
     3) рефератта қосымша мәліметтер болуы мүмкін, атап айтқанда, формуланың тәуелді тармақтарының бар-жоғы мен саны, графикалық кескіндемелер, кестелер.
     Реферат мәтінінің көлемі - 1000 баспа таңбаға дейін болуға тиіс.

     40. Уәкілетті орган мен сараптама жасау ұйымы алдындағы өкілдікке сенімхат келесі талаптарға жауап беруге тиіс:
     1) сенімхат қарапайым жазба нысанында жүргізіледі және нотариалдық растауды талап етпейді;
     2) сенімхатты өтінім беруші береді (қолын қояды). Заңды тұлға атынан берілетін сенімхатқа оның басшысы немесе қол қойған адамның лауазымы көрсетіле отырып, бұған құрылтайшы құжаттарымен уәкілеттік алған өзге тұлғаның қолы қойылып, осы заңды тұлғаның мөрімен бекітіледі;
     3) сенімхатта өтінім беруші атынан өкіл жүргізе алатын тапсырылған іс-әрекеттер нақты көрсетілуге тиіс, сенімхатта оны жүргізетін күні көрсетілуге тиіс, онсыз заңды деп танылмайды;
     4) сенімхатта оның берілген орны көрсетілуге тиіс;
     5) сенімхаттың іс-әрекет мерзімі үш жылдан аспауға тиіс. Егер сенімхатта іс-әрекет мерзімі көрсетілмесе, ол берілген күннен бастап бір жыл бойына күшін сақтайды. Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде іс-әрекет мерзімі көрсетілмей берілген сенімхаттың іс-әрекет мерзімі сенімхат берілген елдің құқығы бойынша айқындалады;
     6) Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе шетелдік заңды тұлғалар берген сенімхат тек уәкілетті органда патенттік сенім білдірілген өкіл ретінде тіркелген жеке тұлғаға ғана берілуі мүмкін;
     7) сенімхат уәкілетті органда тіркелген бірнеше патенттік сенім білдірілген өкілдердің атына берілуі мүмкін, мұндайда өкілдікті бұлардың кез келгені атқарады. Егер олардың іс-әрекеттері бір-бірлерімен қайшы келсе, бұл туралы өтінім берушіге хабарланады, ал атқарылған іс-әрекеттер өтінім беруші мақұлдағанға дейін тоқтатылады;
     8) сенімхат берілген жеке тұлға өкілдік алған іс-әрекеттерді өзі жеке басымен жүзеге асыруға тиіс. Сенімнің ауысуы сенімхатпен өкілеттілік берілген жағдайда ғана мүмкін болады. Мұндай жағдайда сараптама жасау ұйымына сенімнің ауысуы тәртібінде берілген нотариалды расталған сенімхат және оны беруге негізделген сенімхат тапсырылады. Мұндайда сенімнің ауысуы тәртібінде берілген сенімхаттың іс-әрекет мерзімі соның негізінде берілген бастапқы сенімхаттың іс-әрекет мерзімінен аспауы керек;
     9) сенімхаттың іс-әрекеті төменгі жағдайларда тоқтатылады:
     сенімхат мерзімі біткенде;
     сенімхатта қарастырылған іс-әрекеттерді жүзеге асырған соң;
     сенімхат берген тұлға оны жойған соң;
     сенімхат берілген тұлға бас тартқан кезде;
     атынан сенімхат берілген заңды тұлғаның қызметі тоқтаған кезде;
     сенімхат берген тұлға өлген жағдайда, оны қабілеттіліксіз, қабілеттілігі шектеулі немесе хабарсыз кеткен деп таныған жағдайда;
     атына сенімхат берілген заңды тұлға жойылғанда;
     атына сенімхат берілген азамат өлгенде, оны қабілеттіліксіз, қабілеттілігі шектеулі немесе хабарсыз кеткен деп таныған жағдайда.

     41. Сенімхат тоқтатылуымен бірге сенімнің ауысуы да күшін жояды.
     Сенімхатты берген тұлға оны тоқтатқан жағдайда ол туралы уәкілетті органға және сараптама жасау ұйымына хабарлауға міндетті.

     42. Мәні бойынша сараптама жүргізу туралы өтініш:
     1) мәні бойынша сараптама жүргізу туралы өтініш өнертабысқа патент сұралған кезде беріледі;
     2) Заңның  22-бабының  7-тармағына сәйкес өтінішті алдын ала патент беру туралы мәліметтер жарияланғаннан кейін өтінім беруші немесе үшінші тұлға береді, бірақ Заңның  5-бабының  3-тармағына сәйкес алдын ала патенттің қолдану мерзімі ұзартылған жағдайда өтінім берілген күннен бастап бес жылдан кешіктірмей беріледі;
     3) берілген өтініште Заңның  22-бабының  11-тармағына сәйкес жүргізілген ақпараттық ізденіс нәтижелерін пайдалану туралы өтініш болуы мүмкін;
     4) өтініш мәні бойынша сараптама жүргізу төлемін растайтын құжат тапсырылған жағдайда және алдын ала патентті күшінде ұстауға ақы төленгенін растайтын құжатты өтінім беруші берген жағдайда ғана заңды болады;
     5) егер өтінім беруші дәлелді себептерсіз көрсетілген мерзімде мәні бойынша сараптама жүргізу туралы өтінішті тапсырмаса, өнертабысты құқықтық қорғау алдын ала патенттің қолдану мерзімі өткен соң тоқтатылады;
     6) Заңның  22-бабының  13-тармағына сәйкес өтінім беруші өткізіп алған өтініш беру мерзімі дәлелді себептері болған жағдайда және өтіп кеткен мерзімді қалпына келтіруге ақы төленгені туралы құжат табыс етілген жағдайда мерзім өтіп кеткен күннен бастап он екі ай ішінде қалпына келтірілуі мүмкін;
     7) өтініш ИЗ-1А нысанында беріледі (осы нұсқаулыққа 2-қосымша);
     8) өтініште өтінім бойынша келесі мәліметтер болады: өтінім нөмірі, оның берілген күні, өнертабыстың атауы, өтінім беруші туралы мәліметтер, халықаралық өтінімнің тіркеу мәліметтері (егер өтінім Патент кооперациясы туралы шартқа (РСТ) сәйкес берілсе), өтінім берілген күннен бұрынырақ басымдығы сұратылған жағдайда бірінші бұрынырақ өтінімнің (өтінімдердің) нөмірі көрсетілуге тиіс және, конвенциялық басымдық сұралған жағдайда бірінші өтінім берілген елдің коды көрсетіледі;
     9) өтініште көрсетілген әрбір тәуелсіз тармақ үшін ақы төленгенін растайтын құжат тапсырумен өтінім берушінің мәні бойынша сараптама жүргізу жөнінде өтініш білдірген өнертабыс формуласының тәуелсіз тармақтары болуы тиіс;
     10) өтінішке оны берген адамның қолы қойылады. Заңды тұлға атынан қол қойылған кезде басшының қолы мөрмен бекітіледі.

  4 параграф. Өтінімді ресімдеуге қойылатын талаптар

     43. Өтінімде адамгершілікке және қоғамдық тәртіпке қайшы келетін ұғымдар, сызбалар, суреттер, фотосуреттер және өзге де материалдар болмауға тиіс; өнімдер немесе технологиялық процестер хақында, сондай-ақ басқа тұлғалардың өтінімдері немесе қорғау құжаттарына менсінбеушілік сөздер, өнертабысқа не осы Нұсқаулықтың тиісті талаптарына өтінімдер құжаттарын тану үшін қажетті болып табылмайтын сөздерге немесе мәліметтерге жол берілмейді.

     44. Терминология мен белгіге қойылатын талаптар:
     1) өнертабыс формуласында, сипаттамада және оны түсіндіруші материалдарда, сондай-ақ рефератта стандартталған терминдер мен қысқартулар, ал олар болмаған жағдайда жалпыға ортақ ғылыми және техникалық әдебиеттерде жалпы қабылданғандары пайдаланылады;
     2) әдебиетте кеңінен қолданылмайтын терминдер мен белгілерді пайдалану кезінде олардың маңызы алғашқы қолданылу мәтінінде түсіндіріледі;
     3) барлық шартты белгілер ашық көрсетіледі, сипаттамада және формулада терминология бірлігі сақталады, яғни сипаттама мәтініндегі және формуладағы бір белгілер бір атаумен аталынады. Терминология бірлігі талаптары физикалық бірлік өлшемдеріне және шартты белгілерді пайдалануға да қатысты болады;
     4) өнертабыс атауында қажет болған жағдайларда латын әліпбиі мен араб әліпбиі нышандары болуы мүмкін. Өнертабыс атауында өзге әліпби нышандарын, өнертабыс атауында арнайы таңбаларды қолдануға жол берілмейді.
     Физикалық көлемдер қолданылып жүрген Халықаралық бірліктер жүйесі бірліктерімен белгіленгені жөн.

     45. Репродукциялауға жарамдылық:
     1) барлық құжаттар оларды тікелей репродукциялауға боларлықтай етіп ресімделеді;
     2) әрбір парақ аздау бетіндегі жолдарға параллель күйде бір жағынан ғана пайдаланылады.

     46. Пайдаланылатын материал (өтінім құжаттары) берік, ақ, тегіс, жылтыр емес қағазда орындалады.

     47. Жекелеген парақтарға, олардың көлеміне қойылатын талаптар:
     1) өтінімнің әрбір құжаты жеке парақта басталады. Парақтың көлемі 210 х 297 мм болады. Сипаттаманы, формуланы, рефератты қамтитын парақ бетінің ең кіші көлемі:
     жоғары жағы - 20,
     оң және төменгі жағы - 20,
     сол жағы - 25 мм.
     Сызбалардан тұратын парақ бетінің ең кіші көлемі:
     жоғары жағы - 25,
     сол жағы - 25,
     оң жағы - 15,
     төменгі жағы - 10 мм;
     2) фотосурет мөлшері белгіленген өтінім құжаттарының парақтары көлемінен аспайтындай етіп таңдалады. Шағын көлемді фотосуреттер белгіленген талаптар сақтала отырып, қағаз парағына желімделіп беріледі.

     48. Өтінімнің әрбір құжатындағы екінші және келесі парақтары араб цифрларымен нөмірленеді.

     49. Мәтінді жазуға қойылатын талаптар:
     1) құжаттар қара түсті қарыптармен басылады. Сипаттама, формула және реферат мәтіндері 2,1 мм кем емес бас әріптер биіктігімен арасында екі интервал қалдырып басылады;
     2) графикалық нышандар, латын атаулары, латын және грек әріптері, математикалық және химиялық формулалар немесе нышандар қара түсті сиямен, пастамен немесе тушьпен жазылуы мүмкін. Формулаларды баспа түрінде және қолдан жазып араластыруға жол берілмейді.

     50. Сипаттамада, өнертабыс формуласында және рефератта:
     1) құрылымдық формулаларды жазу кезінде элементтердің жалпыға ортақ қолданылатын нышандарының қолданылуы және элементтер мен радикалдар арасындағы байланыстар нақты көрсетілуі қажет;
     2) мәтінге енгізу реті бойынша нөмірленетін химиялық формулалар пайдаланылуы мүмкін. Нөмірді әрбір формуладан кейін оң жолақтың шегінде қою ұсынылады.

     51. Сипаттамада, өнертабыс формуласы мен рефератта математикалық көрсеткіштер (формулалар) және нышандар пайдаланылуы мүмкін, бұл ретте:
     1) математикалық көрсеткіштер нысанын беру регламенттелмейді;
     2) математикалық формулалардағы барлық әріптік белгілердің мағыналары ашылады. Формулаға түсініктерді бағанмен жазып, әрбір жолдан кейін нүктелі үтір қойылады. Әріптік белгілердің ашылуы олардың формулада қолданылуы ретімен беріледі;
     3) математикалық белгілерді қолдануға болады;
     4) оң өлшемдер арасындағы аралықтарды белгілеу үшін (-) (бастап және дейін) таңбасын қолдануға болады. Басқадай жағдайларда "бастап" және "дейін" деген сөздермен жазу керек, температура аралықтарын белгілеу кезінде (...) белгісін қолданған жөн;
     5) пайыздық көрсеткен кезде пайыздың өлшемдік таңбасы (%) саннан кейін қойылады. Егер өлшем бірнеше болса, онда пайыздық таңба олардың алдынан қойылады және олардан қос нүктемен бөлінеді;
     6) математикалық формулалардағы тасымалға тек таңба бойынша ғана жол беріледі;
     7) формулалар оларды мәтінге енгізу реті бойынша нөмірленеді. Нөмірді әрбір формуладан кейін оң жолақтың шегінде қою ұсынылады.

     52. Графикалық кескіндемелерге қойылатын талаптар:
     1) графикалық кескіндемелер (сызбалар, тәсімдер, графиктер, суреттер және т.б.) ұзын бойына біркелкі қалыңдықта өшпейтін қара нақты сызықтармен, бояумен және бояусыз орындалады;
     2) кескіндеме көлемі және айқындығы фотографиялық көшірмелеу кезінде барлық бөлшектерін айыруға боларлықтай таңдап алынады;
     3) цифрлар мен әріптерді жақшаға, тырнақшаға, шеңберге алуға болмайды. Цифрлар мен әріптердің биіктігі 3,2 мм кем таңдалмайды;
     4) әрбір графикалық кескіндеме оның түріне қарамастан араб цифрларымен сұлба ретінде (1-сұлба, 2-сұлба және т.б.) нөмірлеудің бірыңғай тәртібімен, сипаттама мәтінінде аталу кезегіне сәйкес нөмірленеді;
     5) бір парақта бірнеше сұлба орналастырылуы мүмкін, мұндайда олар бір-бірінен нақты бөлініп тұрады. Егер екі және одан да көп парақтарда орналастырылған сұлбалар тұтас сұлба бөлшектерін құраса, олар түрлі парақтарда кескінделген кез келген сұлбалардың қандай да бір бөлігін қалдырып кетпей жинақталуы тиіс;
     6) жекелеген сұлбалар парақта немесе парақтарда барынша қанық орналастырылып және кескіндеме парақтың ұзын жағынан тік орналасқан жағдайда оқылатындай болуы керек;
     7) Сызбалар техникалық сызбалар даярлау ережелері бойынша орындалады;
     8) Сызбада тік бұрышты (ортогоналды) проекцияны (әрқилы түрде, кесінділерде және жармаларда) пайдалану жөн болып табылады; сондай-ақ аксонометрлік проекцияны пайдалануға да жол беріледі;
     9) Кесінділер сілтемелік белгілер мен негізгі сызықтарды анық оқуға кедергі жасамайтындай көлбеу сызбалармен орындалады;
     10) сызбадағы әрбір элемент, оны нақты кескіндеуге пропорциялар айырмашылығы қажет болатын жағдайларды есептемегенде, барлық басқа элементтерге тепе-тең орындалады;
     11) сызбалар "су", "бу", "ашық", "жабық", "А-А" (кесіндіні белгілеу үшін) және т.б. қажетті сөздерден басқа қандай да болмасын жазбаларсыз орындалады;
     12) сызбаларда көлемі көрсетілмейді. Қажет болса олар сипаттамада келтіріледі;
     13) сызбалардағы кескінделген элементтер өнертабыс сипаттамасына сәйкес араб цифрларымен белгіленеді.
     Бірнеше сұлбаларда ұсынылған бірдей элементтер бірдей цифрмен белгіленеді. Әртүрлі сұлбаларда ұсынылған әртүрлі элементтерді бір ғана цифрмен белгілеуге болмайды. Сипаттамада аталмаған белгілер сызбаларда келтірілмейді;
     14) егер графикалық кескіндеме тәсім түрінде ұсынылса, онда оны орындау кезінде стандартталған шартты графикалық белгілер қолданылады;
     15) тәсімнің бір түрінде тәсімнің басқа түрдегі жекелеген элементтерді кескіндеуге болады (мысалы, электрлік тәсімде - кинематикалық және гидравликалық тәсімді). Егер тәсім элементтердің графикалық белгілері ретінде тік бұрыштар түрінде ұсынылса, онда цифрлық белгілерден басқа тік бұрышқа тікелей элемент атауына жазылады. Егер элементтің графикалық кескіндеме мөлшерлері оған мүмкіндік бермесе, элемент атауы шығармалы сызықта көрсетуге (қажет болған жағдайда, тәсім бетінде орналасқан сурет астындағы жазу түрінде) болады;
     16) сызбалар, тәсімдер, суреттер өнертабыстың сипаттамасы мен формуласында келтірілмейді.

     53. Ақпараттар көздерінің библиографиялық деректері олар бойынша ақпарат көзі айқындалатындай етіп көрсетіледі.

  3-тарау. Өнеркәсіптік үлгіге алдын ала патент
және патент беруге өтінім жасау және ресімдеу

1 параграф. Өтінімге қойылатын жалпы талаптар

     54. Қорғау құжатын беруге өтінім сараптама жасау ұйымына беріледі, Өтінім бір өнеркәсіптік үлгіге немесе бірыңғай шығармашылық ойды құрайтындай бір-бірімен өзара байланысты өнеркәсіптік үлгі тобына қатысты болуға тиіс.

     55. Өтінімді қорғау құжатын алуға құқылы тұлға береді, Заңның   10-бабына 1-тармағына сәйкес:
     1) өнеркәсіптік үлгі авторы;
     2) егер өнеркәсіптік үлгіні жасаған қызметкер мен жұмыс беруші арасында тиісті шарт жасалса жұмыс беруші;
     3) автор немесе жұмыс беруші өзінің өтінім беруге құқығын берген азамат немесе заңды тұлға құқылы.

     56. Өнеркәсіптік үлгіге өтінім беру күні өтініш берушінің тегі, аты, әкесінің аты (егер болса) немесе толық атауын көрсете отырып өнеркәсіптік үлгіге қорғау құжатын беру туралы өтінішті, бұйымның (макеттің) сипатаммасын, суретін қамтитын өтінім сараптама жасау ұйымына келіп түскен күні, ал егер аталған құжаттар бір уақытта ұсынылмаса, онда ұсынылған құжаттардың соңғысы түскен күні бойынша белгіленеді.

     57. Өнеркәсіптік үлгіге алдын ала патент немесе патент беруге өтініш мемлекеттік тілде немесе орыс тілінде беріледі.
     Егер өзге құжаттар басқа тілде тапсырылса, өтінімге олардың мемлекеттік тілдегі немесе орыс тіліндегі аудармасы қоса беріледі.
     Сараптама жасау ұйымына басқа тілдегі құжаттарды қамтитын өтінім келіп түскеннен кейін аударма екі ай ішінде тапсырылуы мүмкін.

     58. Өнеркәсіптік үлгіге өтінімде:
     1) өнеркәсіптік үлгі авторлары және қорғау құжаты сұратылып отырған тұлғалардың аттарын, сондай-ақ олардың тұратын жерін немесе орналасқан жерін көрсете отырып қорғау құжатын беру туралы өтініш - 3 данадан;
     2) өтінім беріліп отырған үлгі (үлгілер) туралы толық нақты түсінік беретін бұйым (бұйымдар) немесе макет суреттерінің репродукциялауға жарамды жиынтығы - жалпы түрінен - 8 дана, басқа түрлерінен - 2 данадан;
     3) прототиптің фотосы - 2 данадан;
     4) прототиптің сипаттамасы - 2 данадан;
     5) егер өнеркәсіптік үлгінің мәнін ашу үшін қажет болса, бұйымның жалпы түрдегі сызбасы, эргономикалық карта, конфекциялық карта - 2 данадан;
     6) мәнді белгілерінің тізбесін қамтитын өнеркәсіптік үлгінің сипаттамасы - 2 данада;
     7) іс өкіл арқылы жүргізілген жағдайда сенімхат болуы тиіс.
     Сондай-ақ өнеркәсіптік үлгіге берілген өтінімге оған белгіленген мөлшерде ақы төленгенін растайтын және қажет болғанда, оның мөлшерін азайту үшін негіздемелерді растайтын құжат қоса беріледі, олар өтініммен бірге немесе өтінім түскен күннен бастап екі ай ішінде ұсынылуы мүмкін. Тиісті ақы төленген жағдайда бұл мерзім ұзартылуы мүмкін, бірақ екі айдан аспауы тиіс.
     Ақы төлеу туралы құжаттар белгіленген мерзімде ұсынылмаған жағдайда өтінім берілмеген болып танылады.

  2 параграф. Өтінім құжаттарын ресімдеуге
қойылатын талаптар

     59. Өтінім құжаттары тығыз, ақ, тегіс, жылтырамайтын қағазда орындалады.
     Өтінімнің әрбір құжаты жеке парақта басталады. Парақтардың форматы 210х297 мм.
     Сипаттаманы, формуланы, рефератты қамтитын парақтар шеттерінің ең кіші форматы:
     Бірінші парақтың жоғарысы - 60;
     барлық келесі парақтар - 20;
     оң жағы мен төменгісі - 20;
     сол жағы - 25 мм құрайды.
     Сызбаларды қамтитын парақтар шеттерінің ең кіші көлемі:
     жоғарысы - 25;
     сол жағы - 25;
     оң жағы - 15;
     төменгісі - 10 мм құрайды.
     Фотосуреттердің форматы өтінім құжаттары парақтарының белгіленген көлемінен аспайтындай болып таңдалады. Кіші форматтағы фотосуреттер форматына және сапасына белгіленген талаптарды сақтай отырып қағаздың парақтарына желімделіп тапсырылады.
     Өтінімнің әрбір құжатында екінші және келесі парақтар араб цифрларымен нөмірленеді.

     60. Құжаттар қара түсті қарыппен басылады.
     Сипаттама, формула және реферат мәтіндері биіктігі 2,1 мм кем емес бас әріппен екі аралықпен басылады.
     Графикалық нышандар, латын атаулары, латын және грек әріптері, математикалық және химиялық формулалар немесе нышандар қара түсті сиямен, пастамен немесе тушьпен жазылуы мүмкін. Формуланы баспа күйінде араластырып және қолдан жазуға жол берілмейді.

     61. Мәтінде ғылыми және техникалық әдебиетте жалпы қабылданған терминдер пайдаланылуы тиіс.
     Жалпы қабылданғандардан басқа түрлі қысқартуларды қолдануға болмайды.
     Бұйымдар мен заттардың маркаларының, үлгілерінің, серияларының шартты белгілері ашылып берілуі тиіс.

     62. Ақпарат көздерінің библиографиялық деректері ақпарат көзі табылатындай етіп көрсетілуі тиіс.

     63. Сызбалар өшірілмейтін қара сызықтармен және жақсы көрінетін штрихтармен орындалады.
     Графикалық кескіндемелердің масштабы мен айқындылығы 3/2-ге дейін сызықтық кішірейту арқылы репродукциялау кезінде барлық бөлшектерін ажырата алатындай болуы тиіс.

     64. Қорғау құжатын беру туралы өтініш осы Ережеге 1 қосымшада келтірілген нысан бойынша ұсынылады. Мәліметтерді бағандарға толық орналастыру мүмкіндігі болмаса олар өтінімнің тиісті бағанында "Қосымшаны қараңыз" деген белгімен қосымша парақта ұсынылады:
     1) "ӨТІНІМ" деген сөздің үстіндегі өтінім бағандарын өтінім беруші толтырмайды (олар сараптама жасау ұйымы толтыруға бағытталған);
     2) қорғау құжатын беруге өтінішті қамтитын бағанда қорғау құжаты сұратылып отырған өтінім беруші туралы мәліметтер:
     жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты және тұрғылықты мекен-жайы немесе заңды тұлғаның толық заңдық атауы және оның орналасқан жері келтіріледі;
     егер өтініш берушілер бірнешеу болса, олардың әрқайсысы туралы мәліметтер келтіріледі. Жеке тұлғалардың шетелдік аттары және заңды тұлғалардың атаулары қазақ не орыс тілдеріндегі транслитерацияда ұсынылуы және осы аттар мен атаулардың латын тіліндегі жазулары қоса берілуі қажет. Шетелде тұратын шетелдік заңды тұлғалар мен жеке тұлғалар үшін ДЗМҰ-ның ST.3 стандарты бойынша елдің коды көрсетілуі қажет;
     3) басымдық белгілеу туралы өтінішті қамтитын баған сараптама жасау ұйымына түскен өтінімнің күнінен бұрынырақ басымдық сұратылған жағдайда ғана толтырылады. Бұл ретте "Х" нышанымен тиісті торларда басымдық сұратуға негіздемелер және өзінің (немесе оған қосымша материал) негізінде басымдық сұратылып отырған бұрынырақ берілген өтінімнің нөмірі, сұратылып отырған басымдық күні және ДЗМҰ-ның ST.3-ы бойынша елдің коды көрсетіледі.
     Егер басымдық бірнеше өтінімдер негізінде сұратылып отырса, олардың әрқайсысы туралы тиісті мәліметтер келтіріледі;
     4) 54 кодты бағанда өнеркәсіптік үлгінің сипаттамадағы атауымен сәйкес келетін атауы келтіріледі;
     5) 98 кодты бағанда Қазақстан шегінде хат алмасуға арналған мекен-жай, мекен-жай иесінің аты немесе атауы, телефон және факс нөмірі келтіріледі;
     6) 74 баған өтініш берушінің өкілі тағайындалғанда ғана толтырылады. Бағанда өкіл туралы мәліметтер - патенттік сенім білдірілген өкілдің немесе өзге де жеке тұлғаның тегі, аты және әкесінің аты немесе заңды тұлғаның толық атауы келтіріледі. Патенттік сенім білдірілген өкіл үшін оның тіркеу нөмірі көрсетілуі тиіс.
     Егер өтініш берушілер бірнешеу болса, өкіл ретінде өтініш берушілердің біреуі таңдап алынуы мүмкін;
     7) "Қоса беріліп отырған құжаттардың тізілімі" тиісті түрде "Х" нышанымен белгілеу және қоса беріліп отырған құжаттар даналарының әрқайсысында даналар мен беттердің санын көрсету арқылы толтырылады;
     8) "өтінім беруге және алдын ала патент, патент алуға негіздеме" деген бағанда "Х" нышанымен өтінім беруге және қорғау құжатын алу үшін тиісті негіздемелер белгіленеді. Аталған баған, өтініш беруші автор болмағанда немесе өтініш берушілердің құрамы авторлар құрамымен сәйкес келген жағдайларды есептемегенде, өтініш берушінің атына қорғау құжаты сұратылып отырған жағдайда толтырылады;
     9) 72 және 97 кодты бағандарда авторлар туралы мәліметтер: тегі, аты, әкесінің аты, тұрақты жерінің пошталық мекен-жайы және ДЗМҰ-ның ST.3. стандарты бойынша елдің коды келтіріледі;
     10) 72 және 97 кодты баған, автор қорғау құжатын беру туралы жариялану кезінде өзінің атын көрсетпеуді өтінген жағдайда ғана толтырылады. Онда жариялау кезінде өздерінің аттарын көрсетпеуді өтінген авторлардың әрқайсысының тегі, аты, әкесінің аты және олардың қолдары көрсетіледі;
     11) автор өтінім беруші болса, егер ол өтінім беру және қорғау құжатын алу құқығын басқаға берсе, 72 және 97 коды бар бағанның оң жағынан автордың қолы қойылады және күні көрсетіледі;
     12) өтінімнің екінші парағындағы соңғысының алдындағы баған өтініш берушіге өтінім беру құқығын автордың құқықтық мирасқоры бергенде ғана толтырылады. Бұл жағдайда осы бағанда құқықтық мирасқор туралы мәліметтер: тегі, аты, әкесінің аты, жеке тұлғаның тұрақты мекен-жайы немесе заңды тұлғаның атауы мен мекен-жайы көрсетіледі. Көрсетілген мәліметтер автордың құқықтық мирасқорының (егер құқықтық мирасқор заңды тұлға болса - басшысының) қолымен бекітіледі;
     13) егер өтінім беруші автордан басқа адам болса, өтініштің "Қолы" деген соңғы бағанын күнін көрсете отырып толтыру міндетті. Өтінішке заңды тұлғаның атынан ұйымның басшысы немесе уәкілетті адам лауазымын көрсете отырып қолын қояды, қолы осы заңды тұлғаның мөрімен бекітіледі. Егер өтінім берушілер бірнешеу болса, өтінішке өтінім берушілердің әрқайсысы қол қояды. Өтінім патенттік сенім білдірілген өкіл арқылы берілген кезде өтінішке патенттік сенім білдірілген өкіл қол қояды. Қолдарды қойған адамдардың тегі мен инициалдары ашып көрсетіледі.
     Өтінішке қатысты мәліметтерді қамтитын әрбір қосымша параққа осындай тәртіппен қол қойылады.
     14) өтініш пен оған қосымшаларда түзетулер мен өшірулер болмауға тиіс.

     65. Фотосурет патент иеленуші құқықтарының көлемін анықтауға мүмкіндік беретін, бұйымның өтініліп отырған көркемдік конструкторлық шешімі туралы негізгі ақпаратты қамтитын құжат болып табылады және оның айрықша белгілерін айқындауға мүмкіндік беретін бұйымның өтініліп отырған көркемдік конструкторлық шешімі туралы толық, егжей-тегжейлі түсінік беруі тиіс.
     Кескіндеме нақты және анық болуы тиіс.
     Фотосуреттерде бұйымның немесе макеттің жеке бөлшектері тек қана жарықта емес, көлеңке жақтарында да жақсы көрінуі тиіс.
     Барлық түрдегі фотосуреттер жұқа жылтыр қағазда орындалуы тиіс және оларда көзге түсетін түзетулер болмауы тиіс.

     66. Бұйымдар (макет) фотосуретке біркелкі жарықта артқы бейтарап жағында бөтен заттарсыз толық түсірілуі тиіс.
     67. Бұйымның түсті-фактуралық шешімі туралы түсінік бермейтін ақ түсті эскиздерден немесе макеттерден орындалған фотосуреттер сараптамаға қабылданбайды.

     68. Фотосуретте ұсынылған бұйымда немесе макетте сөздік және графикалық белгілер, егер олар тауар таңбасы ретінде тіркелсе ғана немесе егер оған тиісті стандарттар бойынша рұқсат етілсе ғана орналастырылады.

     69. Өтінімде бұйымның немесе макеттің жалпы түрінің алдыңғы, сол жақ, оң жақ, артқы, қажет болған кезде - алдыңғы және үстіңгі 3/4 ракурстағы ақ-қара фотосуреттері қамтылуы тиіс.

     70. Бұйымдар жиынтығының (жинағының) көркем-конструкторлық шешімі жиынтыққа (жинағының) кіретін әрбір бұйымның форматын қарауға мүмкіндік беретін жалпы барлық жиынтықтың (жинағының) фотосуреттерімен ұсынылуы тиіс.
     Бұйымдар жиынтығының (жинағының) көркемдік конструкторлық шешімі жалпы түрінің бір фотосуретінде толық құрамда ұсынылуы мүмкін болмаған жағдайда, жиынтық (жинақ) құрамына кіретін бұйымдардың және олардың үзінділерінің фотосуреттерін жеке фотосуреттерде ұсынуға болады.

     71. Өтінім беріліп отырған өнеркәсіптік үлгінің әрбір нұсқасы фотосуреттердің жеке жиынтығы ретінде ұсынылуы тиіс.

     72. Жабылатын, жиналатын, өзгеретін және т.с. бұйымдар мен макеттер үшін қосымша бұйымдардың немесе макеттердің ашық түріндегі, жиналған макеттердің және т.с. фотосуреттері қоса беріледі.

     73. Киім бұйымдарының көркемдік конструкторлық шешімі манекенде көлемді кескіндеме түрінде суретке түсірілуі тиіс, ал аяқ-киімнің, бас киімдерінің, былғары галантерея бұйымдарының көркемдік конструкторлық шешімі бұйымдардың табиғи үлгілерінің жеке фотосуреттері түрінде ұсынылады.
     Қосымша фотосуреттерде киім және аяқ-киім бұйымдарының көркем-конструкторлық шешімі (өлшемі, бойы, толықтығы) олардың жас ерекшелігі тобы және антропометриялық деректері бұйымды әзірлеу негізіне салынған талаптарға сай келетін көрсетушілер (сәнпаздар) үстінде ұсынылады.
     Пішудің, сызықтардың, конструкциялардың, суреттің, өңдеу элементтерінің ерекшеліктері туралы неғұрлым толық ақпарат алу мақсатында қосымша бұйымның немесе материалдың не біркелкі не нейтралды түр-түсте орындалған бұйымның фотосуретін, ал егер фотосуретті ұсыну мүмкін болмаса, өтінім беріліп отырған көркемдік конструкторлық шешімнің ерекшеліктерін айқындауға мүмкіндік беретін түстегі эскиздік суретін ұсыну қажет.
     Іш киім сияқты бұйымдардың көркем-конструкторлық шешімдері көлемді қаңқаларда; биялай, қолғап, шұлық, ұйық және т.с. жазықтық кескіндемеде (өрімдердің фактурасы мен түрін айқындау қажет болса бұйымның өтінім беріліп отырған шешімінің жаймасы үзіндісінің фотосуретін ұсыну қажет); жазықтық композициядағы жеңіл өнеркәсіп бұйымдарын (дастархандар, сүлгілер, қол орамалдар, төсектік ақтық, шәлі, үшкіл орамал және т.с.) - ашық түрінде фотоға түсірілуі тиіс және өтінім беріліп отырған шешімнің композициясы туралы толық (үзінділік емес) түсінік беруге тиіс. Фотосуреттер матаның фактурасын, құрылымын айқындауға және бұйымның көркемдік конструкторлық шешімінің мәні мен ерекшеліктерін неғұрлым толық ашып көрсетуге тиіс.

     74. Бұйымның немесе макеттің түрлі-түсті шешімі мәнді белгілердің бірі болып табылғанда, бұйымның немесе макеттің жалпы түрінің бір түрлі-түсті фотосуреті немесе оның слайды қоса берілуі тиіс.

     75. Барлық фотосуреттер 18Х24 см пішінде орындалады.
     Көлемі үлкен емес бұйымдар мен макеттер үшін 13Х18 немесе 9Х12 см мөлшеріндегі фотосуреттерді ұсынуға болады.

     76. Жалпы түрдегі фотосуреттердің әрбір данасының тыс жағында:
     1) фотосуреттің нөмірі;
     2) өнеркәсіптік үлгінің атауы;
     3) авторлардың ашып берілген қолы;
     4) өтінім берушінің атауы бірінен соң бірі көрсетіледі.

     77. Басқа түрлердегі фотосуреттердің тыс жағында:
     1) "қырынан", "алдынан" деген және т.с. түсініктемесі бар фотосуреттің нөмірі;
     2) өнеркәсіптік үлгінің атауы бірінен соң бірі көрсетіледі.
     Прототип фотосуретінің тыс бетінде фотосуреттің нөмірі, бұйымның атауы, прототип деген түсініктеме көрсетіледі.

     78. Фотосуреттер мынадай тәртіппен - жалпы түрі, басқа түрлері, түрлі-түсті фотосурет, прототип фотосуреті деп нөмірленеді. Бір түрдегі фотосуреттер бір нөмірмен белгіленеді. Фотосуреттердің жиынтығы жеке конвертке салынуға тиіс.

     79. Өнеркәсіптік үлгінің сипаттамасы сөздік нысанда бұйымның сыртқы түрін көрсетуге тиіс.
     Сипаттамада стандартталған терминдер мен қысқартулар, сондай-ақ ғылыми-техникалық әдебиетте жалпы қабылданған терминдер пайдаланылады. Сипаттамада терминология бірлігін сақтау қажет.
     Сипаттама өнеркәсіптік үлгінің атауынан, сондай-ақ ӨҮХС индексінен басталады және мынадай бөлімдерді қамтиды:
     өнеркәсіптік үлгіні қолданудың мақсаты мен саласы;
     өнеркәсіптік үлгінің үйлес нұсқалары;
     кескіндемелердің және өнеркәсіптік үлгіні суреттейтін басқа да ұсынылған материалдардың тізбесі;
     өнеркәсіптік үлгінің мәні;
     өнеркәсіптік үлгіні бірнеше қайта дайындау мүмкіндігі;
     өнеркәсіптік үлгінің мәнді белгілерінің жиынтығы.
     1) өнеркәсіптік үлгінің атауы әдеттегідей, оның мақсатын сипаттайды және жеке түрде (жеке түрде қолданылмайтын атаулардан басқа) мазмұндалады. Жаңа немесе шамалы белгілі мақсаттағы өнеркәсіптік үлгінің атауы оның қолдану саласына нұсқауды қамтуға тиіс. Егер өтінімде өнеркәсіптік үлгінің нұсқалары болса, атаудан кейін жақшада нұсқаулардың саны көрсетіледі, мысалы: "Шырағдан (2 нұсқа)". Өнеркәсіптік үлгінің атауында, егер ол тауар таңбаларына немесе иеленушінің атына үшінші тұлғалардың құқықтарын бұзбаса, арнайы атауы болуы мүмкін.
     2) "Өнеркәсіптік үлгінің мақсаты және қолдану саласы" сипаттама бөлімінде өтінім берілетін өнеркәсіптік үлгінің қолдану мақсаты, саласы туралы мәліметтер келтіріледі;
     Сипаттаманың бұл бөлімі, сондай-ақ өнеркәсіптік үлгі мақсатының басым салаларына нұсқауды қамтуы тиіс;
     3) "Өнеркәсіптік үлгінің үйлес нұсқалары" сипаттама бөлімінде анықталған аналогтардың сипаттамасы беріледі, келтірілген аналогтардың қайсысы өтінілген өнеркәсіптік үлгіге ең жақын болып табылатыны және келтірілген аналогтарды қамтитын ақпарат көздерінің библиографиялық деректері көрсетіледі.
     Өнеркәсіптік үлгінің үйлес нұсқаларына басымдық күніне дейін өтінім беріліп отырған өнеркәсіптік үлгімен функционалдық мақсаты бір, жалпыға қол жетерліктей болған мәліметтерден белгілі мәнді белгілерімен ұқсас бұйымның конструкторлық-көркемдік шешімдері жатады. Ең жақын аналог үйлес нұсқа - ол өтінім беріліп отырған өнеркәсіптік үлгімен мәнді белгілері бойынша неғұрлым ұқсас үйлес нұсқа.
     Өтінімде өнеркәсіптік үлгінің нұсқалары болған кезде қажет болса олардың әрқайсысы үшін неғұрлым ұқсас үйлес нұсқаны көрсетуге болады.
     4) өнеркәсіптік үлгі кескіндемелерінің тізбесі, егер нөмірленуіне сәйкес ұсынылса, және олардың әрқайсысындағы кескіндеме туралы қысқаша нұсқама келтірілсе фотосуреттердің, сызбалардың және схемалардың, слайдтардың тізімі, конфекциялық картаның бар-жоғы көрсетіледі.
     5) "Өнеркәсіптік үлгінің мәні" бөлімінде кескіндемелерде (фотосуреттерде, суреттерде) ұсынылған бұйымның сыртқы кейпін қалыптастыруға әсер ететін және оның эстетикалық және эргономикалық ерекшеліктерін сәйкестендіретін маңызды белгілер жиынтығының сөздік сипаттамасын қамтиды.
     Сипаттамада ұсынылған жалпы түрдегі фотосуреттерге, суреттерге, сызбаларға, эргономикалық схемаларға, конфекциялық картаға сілтеме беріледі. Бұл ретте өтінім берілген өнеркәсіптік үлгіні неғұрлым жақын үйлес нұсқадан ажыратуға мүмкіндік беретін белгілер ерекшеленеді. Сипаттаманың осы бөлімінде сонымен бірге бұйымның эстетикалық және (немесе) эргономикалық ерекшеліктері көрсетіледі және маңыздыларына жататын белгілердің бұйымның сыртқы кейпін қалыптастыруға әсер ететіні түсіндіріледі.
     Сипаттаманың осы бөлімінде бұйымның сыртқы кейпінің аталған ерекшеліктеріне байланысты қасиеттері көрсетілуі мүмкін.
     Көлемді өнеркәсіптік үлгіні сипаттау кезінде эргономикалық ерекшеліктерді растау үшін бұйымның жұмысын, оның негізгі функционалдық элементтерінің, түзілімдерінің өзара іс-әрекетін сипаттау керек.
     Жиынтықты (жинақты) сипаттау кезінде оның құрамына кіретін, форма жасаудың бірыңғай пластикалық және стилистикалық қағидатын пайдалану арқылы орындалатын барлық бұйымдар көрсетіледі.
     Өнеркәсіптік үлгінің мәнін ашу кезінде белгіні оны іске асырудың әртүрлі нысандарын сипаттайтын баламалы ұғымдар түрінде көрсетуге жол берілмейді. Белгіні іске асырудың әртүрлі нысандары болған жағдайда өнеркәсіптік үлгінің әрқайсысында жоғарыда аталған нысандардың біреуін ғана сипаттайтын белгі бар нұсқаларына өтінім берілуі мүмкін;
     6) "Өнеркәсіптік үлгінің бірнеше рет қайта дайындауға жарамдылығы" бөлімінде өнеркәсіптік үлгіні бірнеше рет қайта дайындауға жарамдылығын растайтын технология, қолданылатын құрал-жабдық және материалдар туралы мәліметтер келтірілуі тиіс;
     7) өнеркәсіптік үлгінің маңызды белгілерінің тізбесі өнеркәсіптік үлгінің кескіндемелерінде оның құқықтық қорғау көлемін анықтайтын маңызды белгілерінің ұсынылған жиынтығын түсіндіруге арналады;
     8) өнеркәсіптік үлгінің маңызды белгілерінің тізбесіне маңыздыларға жататын барлық белгілер енгізіледі. Әдеттегідей, тізілімде олар өнеркәсіптік үлгінің мәнін ашу кезіндегіден неғұрлым қысқаша мазмұндалады және бұйымның статикалық жағдайындағы сыртқы кейіпін сипаттайды. Бұйымның сыртқы кейіпін сипаттау кезінде оны трансформациялау, нысан элементтерінің орналасуын өзгерту мүмкіндігін көрсетуге болады;
     9) тізілімдегі белгілердің мазмұндамасы олар сипатталған ұғымдардың мағыналық мазмұнын маман бірыңғай түсінуі мүмкіндігін қамтамасыз ету қажет. Тізілімдегі белгінің сипатын бұйымның кескіндемесіне сілтеме жасаумен ауыстыруға болмайды;
     10) өтінімде өнеркәсіптік үлгінің нұсқалары болса мәнді белгілерінің тізілімі барлық нұсқаларға ортақ мәнді белгілерді, оның ішінде өнеркәсіптік үлгінің бағытын айқындайтын тектік ұғымды да қамтитын, соңынан аталған нұсқаға тән мәнді белгілер келтірілетін бөлім түрінде жазылады.
     Өнеркәсіптік үлгінің маңызды белгілерінің тізбесі сипаттама құрамында жеке парақта ұсынылуы тиіс;
     11) бір блоктық композициялы бұйымдардың (мысалы, теледидар) көркемдік-конструкторлық шешімін сипаттау үшін, атап айтқанда, композициялық элементтердің құрамы мен бөлінуі, олардың пластикалық, графикалық, түстік, фактуралық шешімі сияқты белгілері пайдаланылады;
     12) күрделі композициялы бұйымдардың (мысалы, көтергіш кран, станок) көркемдік-конструкторлық шешімін сипаттау үшін, атап айтқанда, мынадай белгілер: композициялық элементтердің болуы, олардың өзара орналасуы, осы композициялық элементтерді орындау нысаны пайдаланылады.
     Жазықтық композициялы бұйымдардың (мысалы, шәлі, дастархан) көркемдік-конструкторлық шешімін сипаттау үшін мынадай белгілер: өрнек элементтерінің сызықтық графикалық арақатысы, колориттік шешімі, фактурасы пайдаланылуы мүмкін.
     Киімнің көркемдік-конструкторлық шешімін сипаттау үшін мынадай белгілер: силуэты, бөлшектері және олардың нысаны, сәндік әрленуі, фурнитурасы, материалы пайдаланылады.
     Аяқ киімнің көркемдік-конструкторлық шешімін сипаттау үшін атап айтқанда, мынадай белгілер: қалыптың формаға келтіруші элементтері (ұлтаны, басы және т.б.) олардың нысаны мен өзара орналасуы, материалы, әрленуі, фурнитурасы, түсі пайдаланылады.

  3 параграф. Сызбаларға қойылатын талаптар

     80. Жалпы түрдегі сызба және (немесе) қағидаттық жинастыру схемасы тек олар өнеркәсіптік үлгінің мәнін ашу үшін қажет болған жағдайда ұсынылады.

     81. Эргономикалық өңдеуді көздейтін бұйымға қатысты өнеркәсіптік үлгіге өтінім берген жағдайда өтінім берілетін өнеркәсіптік үлгінің адамның антропометриялық, физиологиялық қасиеттеріне сәйкес келуін белгілеуге мүмкіндік беретін осы бұйымның эргономикалық схемасын ұсыну қажет.

     82. Сызбалар мен схемалар сипаттама мәтінімен қатаң сәйкестенуі тиіс.

     83. Сызбада немесе схемада бұйымның және оның элементтерінің адам қызметінің функционалдық аймақтарындағы негізгі элементтерінің дұрыс орналасуы және бұйымды пайдалану ыңғайлығы туралы тұжырымдауға мүмкіндік беретін, заттық-кеңістіктік ұйымдастыруды (биіктігін, енін, құралдардың орналасу тереңдігін, ақпарат пен басқару органдарын, жұмыс жазықтығын көрсету, құрылымның жақын орналасқан элементтері арасындағы алшақтық) сипаттайтын габариттық өлшемдері көрсетілуге тиіс.

     84. Сызбалардағы немесе схемалардағы түзілімдер, бөлшектер және басқалар сипаттамадағыдай араб цифрларымен белгіленеді.
     Сызбаның (схеманың) бірнеше сұлбаларындағы бір бөлшек немесе түзілім бірдей цифрмен белгіленеді.
     Сипаттамада аталмаған сілтеме белгілер сызбаларда (схемаларда) ұсынылмайды және керісінше.

     85. Сызбалардағы (схемалардағы) сыртқа шығарылатын сызықтары анық болуға тиіс.
     Цифрлік және әріптік белгілерді жақшаларда, дөңгелектерде және тырнақшаларда көрсетуге болмайды.
     Цифрлар мен әріптердің биіктігі 3,2 мм кем болмауға тиіс.

     86. Сызбаларда (схемаларда) "ашық", "жабық" сияқты қажетті сөздерден басқа қандай да бір жазулар болмауға тиіс.

     87. Сызбадағы бейнелеу тікбұрыш (ортогоналды) проекцияларда көрсетілуі тиіс. Көрнекілік үшін оны аксонометриялық проекцияда көрсетуге болады.
     Сызбаның бір парағында бірнеше сұлба орналастыруға болады, мұнда олар бір бірінен анық шектелуге тиіс.
     Егер екі және одан да көп парақтарда орналастырылған сұлбалар тұтас сұлбаны құрса, олар осы сұлба түрлі парақтарда бейнеленген қандай да бір бөлігі қалып қоймай жинақталуы мүмкін болатындай етіп орналастырылады.

     88. Әрбір сызба (схема) бейнелеу түріне қарамастан сипаттама мәтінінде жазылу ретіне сәйкес сұлба ретінде нөмірленеді.

     89. Сызбаның немесе схеманың форматы - 210Х297 мм.
     90. Сызбалар (схемалар) 2 данада ұсынылады.

     91. Сызба немесе схема ақ қағазда немесе калькада репродуциялауға мүмкіндік беретін анық қара сызықтармен орындалады.
     Екінші даналарын сондай көлемдегі артқы жағы ашық жарық немесе фотокөшірме түрінде ұсынуға рұқсат етіледі.

     92. Әрбір сызбада (схемада) өнеркәсіптік үлгінің атауы көрсетіледі және автордың, өтінім берушінің немесе соған уәкілетті адамның қолы қойылады.

     93. Өнеркәсіптік үлгіге өтінім беру кезінде жеңіл өнеркәсіп бұйымдарының номенклатурасы бойынша өтінімге:
     1) модельдің фотосуретінде бейнеленген үлгі өлшемге сай келетін киім форматының сызбасы (конструкцияның лекалосы) 1:5 масштабта (аяқ-киім, бас киім - 1:2 масштабта);
     2) өтінім берілетін көркемдік конструкторлық шешімнің ерекшеліктерін көрсететін ракурста модельдің нобайлық суреттемесі қоса беріледі.

  4 параграф. Өтінімнің өзге материалдары

     94. Жеңіл өнеркәсіп бұйымдары үшін өнеркәсіптік үлгіге өтінім беру кезінде осы Нұсқаулықтың 7-тармағында аталған құжаттардан басқа:
     1) егер бұйым сәндік материалдарға, маталарға, кілемдерге және т.б. қатысты болса бұйымның құрылымы, фактурасы және колориттік шешімі туралы түсінік беретін бұйымның сурет раппорты көлеміндегі (400Х500 мм артық емес) үзіндісі;
     2) конфекциялық карта, яғни бұйымды жасау үшін ұсынылатын тігін, трикотаж материалдарының, былғарының, фурнитураның, әрлеудің және т.с. үлгісі ұсынылады.

     95. Автордың немесе оның құқықтық мирасқорының өкілі арқылы берілетін өнеркәсіптік үлгіге берілетін өтінімге өкілдің өкілеттігін куәландыратын құжат қоса беріледі.

     96. Конвенциялық басымдық сұратылған кезде өнеркәсіптік үлгіге берілетін өтінімге Конвенцияға қатысушы басқа елде бұрынырақ берілген өтінімнің куәландырылған көшірмесі және оның мемлекеттік тілге немесе орыс тіліне аудармасы қоса берілуі тиіс.

     97. Баж мөлшерін азайтуға немесе оны төлеуден босатуға негіздемелердің барлығын растайтын құжат.

     98. Өнеркәсіптік үлгіге қатысты ақпараттың көпшілік алдында ашылған күні мен орнын куәландыратын құжат.

     99. Өтінімді шетелдік өтінім берушілер берген кезде оның мемлекеттік тілге немесе орыс тіліне аудармасы қоса беріледі.
     Аталған құжаттар өнеркәсіптік үлгіге өтінімді беру кезінде, сондай-ақ одан кейін де, бірақ өтінім түскен күннен бастап екі айдан кешіктірілмей берілуі мүмкін.
     Егер конвенциялық өтінімде және берілген көшірмеде өтінім берушілер әртүрлі болса, басқаға қайта беру актісі ұсынылуы тиіс.
     100. Осы параграфта аталған материалдар бір данада беріледі.

  5 параграф. Қосымша материалдар

     101. Сараптама жасау кезеңінде өтінім беруші өз бастамасы бойынша немесе сараптаманың сұратуы бойынша өнеркәсіптік үлгіге берілген өтінім материалдарын мәнді белгілерінің жиынтығын өзгертпей толықтыруға, нақтылауға немесе өзгертуге құқылы.

     102. Өтінім берілетін өнеркәсіптік үлгінің мәнін өзгертпейтін қосымша материалдар өтінімнің бастапқы материалдарына қоса тіркеледі.

     103. Егер өтінім берушіден алынған қосымша материалдар мәнді белгілер жиынтығын өзгертетін болса (яғни өтінімнің бастапқы материалдарында болмаған мәнді белгіні(лерді) қамтитын болса), қосымша материалдар өтінім берушіге өнеркәсіптік үлгіге өздік өтінімді мәнді белгілердің осы жиынтығымен ресімдеу ұсынысымен қайтарылады.
     Бұл ретте, өтінім сараптама жасау ұйымының хабарламасы алынғаннан кейін үш ай ішінде берілсе, Заңның  20-бабының  3-тармағына сәйкес оның басымдығы бірінші өтінім келіп түскен күн бойынша белгіленеді.

     104. Құжаттарына қойылған талаптар бұзылып берілген өтінім бойынша өтініш берушіге оларды жіберген күннен бастап үш ай мерзім ішінде түзетілген немесе болмаған құжаттарды тапсыру туралы ұсыныспен сұрату жіберіледі.
     Егер өтінім беруші сараптама жасау ұйымы сұратқан материалдарды екі ай мерзімде ұсынбаса немесе осы мерзімді ұзарту туралы өтініш бермесе өтінім қайтарылып алынды деп танылады.

  4-тарау. Пайдалы модельге патент беруге
өтінім жасау және ресімдеу

1 параграф. Пайдалы модельге өтінім

     105. Заңның  7-бабының  1-тармағына сәйкес пайдалы модельдерге өндіріс құрал-жабдықтары мен тұтыну заттарын, сондай-ақ олардың құрамдас бөліктерін (құрылғысын) конструкциялық орындау жатады.

     106. Пайдалы модельдерді сипаттауға, атап айтқанда, келесі белгілер пайдаланады:
     1) құрылымдық элементтің (элементтердің) бар-жоғы;
     2) элементтер арасындағы байланыстың бар-жоғы;
     3) элементтердің өзара орналасуы;
     4) элементтің (элементтердің) немесе құрылғының тұтастай орындалу нысаны, атап айтқанда, геометриялық нысаны;
     5) элементтер арасындағы байланысты орындау нысаны;
     6) элементтің (элементтердің) өлшемдері және басқа да сипаттары мен олардың өзара байланыстары;
     7) элемент (элементтер) немесе тұтастай құрылғы орындалған материал;
     8) элемент функциясын атқаратын орта.

     107. Заңның  7-бабының  3-тармағына сәйкес пайдалы модельдер ретінде қорғалмайтындар:
     1) тәсілдер, заттектер, микроорганизм штаммдары, өсімдіктер мен жануарлар жасушалары, оларды жаңа мақсатта қолдану;
     2) жаңалықтар, ғылыми теориялар мен математикалық әдістер;
     3) шаруашылықты ұйымдастыру және басқару әдістері;
     4) шартты белгілер, кестелер, ережелер;
     5) ақыл-ой операцияларын атқару ережелері мен әдістері;
     6) есептеу машиналарына арналған бағдарламалар және алгоритмдердің өзі;
     7) құрылыстарды, ғимараттарды, аумақтарды жоспарлаудың жобалары мен тәсімдері;
     8) бұйымның тек сыртқы түріне қатысты ұсыныстар;
     9) қоғамдық мүдделерге, ізгілік пен адамгершілік қағидаттарына қайшы келетін ұсыныстар.

     108. Заңның  18-бабының  1-тармағына сәйкес өтінім бір пайдалы модельге не өзара байланыстылығы соншалықты өнертабыстық бірлік ой жемісін құрайтын пайдалы модельдер тобына жатуы мүмкін.

     109. Егер:
     1) пайдалы модель формуласында бір пайдалы модель сипатталса;
     2) пайдалы модель формуласында пайдалы модельдер тобы сипатталса;
     бірі екіншісін даярлау үшін арналса (мысалы, құрылғы және оны даярлауға арналған құрылғы);
     бірі басқасының немесе басқасын пайдалануы үшін (мысалы, құрылғы және оның құрамдас бөлігі);
     бір техникалық нәтижені (нұсқаларды) қамтамасыз ететін бір мақсатты болса бірлік талабы сақталған болып танылады.

     110. Заңның  18-бабының  2-тармағына сәйкес өтінімде:
     1) пайдалы модель авторлары және олардың аттарына патент сұратылып отырған тұлғалар, сондай-ақ олардың тұратын орны немесе орналасқан орны көрсетілген патент беру туралы өтініш;
     2) тиісті саладағы маман жүзеге асыру үшін жеткілікті, оны толығынан ашатын пайдалы модельдің сипаттамасы;
     3) оның мәнін ашатын және толығымен сипаттамаға негізделген пайдалы модельдің формуласы;
     4) сызбалар;
     5) реферат;
     6) іс жүргізу өкіл арқылы жүргізілген жағдайда сенімхат, болуға тиіс.

     111. Өтінімге тіркелетін құжаттар:
     1) белгіленген мөлшерде өтінім беру ақысы төленгенін растайтын құжат. Белгіленгеннен аз мөлшерде ақы төленген жағдайда ақы төленгенін растайтын құжаттан басқа оның мөлшерін азайтуға негізін растайтын құжат тапсырылады. Аталған құжаттар өтініммен бірге немесе өтінім түскен күннен бастап екі ай ішінде тапсырылуы мүмкін. Тиісті ақы төленген жағдайда бұл мерзім ұзартылуы мүмкін, бірақ екі айдан аспауы керек;
     2) Заңның  20-бабының  2-тармағына сәйкес өтінімге конвенциялық басымдығы сұратылған бірінші өтінімнің көшірмесі тіркеледі, ол сараптама жасау ұйымына конвенциялық өтінім түскен күннен бастап алты айдан кешіктірілмей тапсырылады. Егер өтінім бірнешеу болса, осы өтінімдердің барлығының көшірмелері тіркеледі.
     Конвенциялық өтінімді басқа өтінім беруші берген жағдайда басымдық құқығын пайдалануға бірінші өтінім берген өтінім берушінің рұқсаты тіркеледі.
     Бірінші өтінім берілген күннен бастап он екі ай өткеннен кейін, бірақ он екі ай өткен соң екі айдан кешіктірілмей түскен өтінім бойынша конвенциялық басымдығы сұратылғанда өтінімге көрсетілген он екі айлық мерзімде өтінім беруге кедергі болған өтінім берушіге қатысы жоқ жағдай көрсетілген құжат және егер олар сараптама жасау ұйымына мәлім деп болжауға негіз жоқ болса, осы жағдайлардың болғанын растайтын құжат тіркеледі.
     Конвенциялық басымдықты белгілеу туралы өтініш өтінім беру кезінде (патент беру туралы арыз тиісті бағанда келтіріледі) немесе өтінім сараптама жасау ұйымына түскен күннен бастап екі ай мерзім ішінде тапсырылуы мүмкін.

     112. Патент беру туралы өтініш мемлекеттік немесе орыс тілінде беріледі. Өтінімнің өзге құжаттары мемлекеттік, орыс немесе өзге тілде тапсырылады.
     Егер өтінімнің өзге құжаттары өзге тілде тапсырылса, өтінімге олардың мемлекеттік немесе орыс тіліндегі аудармасы тіркеледі. Аударманы өтінім беруші сараптама жасау ұйымына құжаттары басқа тілдегі өтінім түскен соң екі ай ішінде тапсыруға тиіс.
     Тиісті ақысы төленген жағдайда бұл мерзім ұзартылуы мүмкін, бірақ екі айдан аспауы керек (Заңның  16-бабының  2-тармағы). Аудармасы белгіленген мерзімде тапсырылмаған жағдайда өтінім берілмеген болып танылады.

     113. Патент беру туралы арыз төрт дана болып беріледі, мемлекеттік немесе орыс тілдерінде толтырылған пайдалы модель сипаттамасы, пайдалы модельдің формуласы, сызбалар және пайдалы модельдің мәнін түсінуге қажетті өзге материалдар, сондай-ақ реферат үш данамен тапсырылады.
     Сол құжаттар егер олар басқа тілде жасалса бір данада тапсырылады, олардың мемлекеттік немесе орыс тіліндегі аудармасы үш данада тапсырылады.
     Қалған құжаттар және егер басқа тілде толтырылған болса, олардың мемлекеттік немесе орыс тіліндегі аудармасы бір данада тапсырылады.

  2 параграф. Өтінім құжаттарының мазмұны

     114. Өтінішті толтыру тәртібі:
     1) патент беру туралы өтініш (бұдан әрі - өтініш) ПМ-1 нысаны бойынша тапсырылады (осы Нұсқаулыққа 10-қосымша).
     Егер қандай да бір мәліметтерді тиісті бағандарға толығынан орналастыру мүмкін болмаса, оларды сол нысанмен қосымша параққа өтінішітің тиісті бағаны көрсетіліп: "Өтініштің қосымшасына қараңыз" ("Тіркелген құжаттар тізбесі" бағанының тиісті торына "Х" таңбасы қойылады") келтіріледі;
     2) 21, 22, 85 кодтарының үстіңгі бөлігінде орналасқан өтініш бағаны өтінім түскен соң сараптама жасау ұйымына толтыруға арналған және өтінім беруші оларды толтырмайды;
     3) "өтініш" сөзінің тікелей үстінде орналасқан 86 және 87 кодты бағандар халықаралық өтінімді Қазақстан Республикасының ұлттық фазасына көшірген жағдайда және Қазақстан Республикасын көрсеткен жағдайда толтырылады.
     86 кодты бағандағы тиісті торға "Х" таңбасы қойылады және алушы ведомство белгілеген халықаралық өтінімнің тиісті тіркеу нөмірі, халықаралық беру күні келтіріледі.
     87 кодты бағанда халықаралық өтінімнің халықаралық жарияланымының тиісті нөмірі мен күні көрсетіледі;
     4) патент беру туралы өтініші бар бағанда өтінім берушінің (өтінім берушілердің) "атына" деген сөзден кейін 71 кодта патент сұратылып отырған өтінім беруші (өтінім берушілер) туралы мәліметтер: жеке тұлғаның тегі, аты және әкесінің аты (егер ол бар болса), тегі атының алдынан көрсетіледі, немесе ресми тіркеу туралы құжатқа сәйкес заңды тұлғаның толық ресми атауы, сондай-ақ олардың тұратын жері, орналасқан жері, елдің ресми атауын қоса отырып, толық мекен-жайы келтіріледі. Шетелдік аттар мен заңды тұлғалардың атаулары сондай-ақ мемлекеттік немесе орыс тілдеріндегі транслитерациясымен көрсетіледі. Пайдалы модельдің авторлары болып табылатын өтінім берушілердің тұратын жері туралы мәліметтер арыздың екінші бетіндегі 97 кодты бағанда келтіріледі.
     Аттарына патент сұратылып отырған Қазақстан Республикасында жүрген немесе тұратын шетелдік немесе жеке тұлғалар үшін Дүниежүзілік зияткерлік меншік ұйымы (ДЗМҰ) SТ.3 (егер ол белгіленсе) стандарты бойынша елдің коды көрсетіледі.
     Егер өтінім берушілер бірнешеу болса, көрсетілген мәліметтер олардың әрқайсысына келтіріледі;
     5) басымдық беру туралы өтініш мазмұндалған баған Заңның  20-бабының  2-5-тармақтарына сәйкес сараптама жасау ұйымына өтінім берілген күннен неғұрлым бұрынырақтағы басымдығы сұратылған кезде ғана толтырылады. Мұндай жағдайда "Х" таңбасын қоюмен тиісті торларда басымдық сұрау негіздері атап өтіледі және соның негізінде немесе басымдық сұратылып отырған қосымша материалдар және басымдық сұрату күні (өтінім немесе оған қосымша материалдар берілген күні) көрсетіледі.
     Егер басымдық бірнеше өтінім негізінде сұратылса, барлық өтінім нөмірлері және тиісті жағдайларда сұратылған басымдықтың бірнеше күні көрсетіледі. Конвенциялық басымдық сұратылған кезде ДЗМҰ SТ.3 стандарты бойынша берген елдің коды көрсетіледі;
     6) 54 кодты бағанда мәлімделген пайдалы модельдің (пайдалы модельдер тобының) атауы пайдалы модельдің сипаттамасында келтірілген атаумен сәйкес келуге тиіс. Пайдалы модель атауына арнаулы атау енгізілген жағдайда "Х" таңбалы тиісті торда Заңның  9-бабының  4-тармағының талаптарын сақтау атап өтіледі;
     7) 98 кодты бағанда хат-хабар алмасуға арналған мекен-жай келтіріледі.
     Хат-хабар алмасуға арналған мекен-жай ретінде Қазақстан Республикасында тұратын жеке тұлға өтінім берушінің (өтінім берушілердің бірінің) тұратын мекен-жайы немесе Қазақстан Республикасындағы өтінім беруші - заңды тұлғаның тұратын жерінің мекен-жайы, не өтінім беруші (өтінім берушілер) өкілінің мекен-жайы немесе Қазақстан Республикасы аумағындағы өзге де мекен-жайы көрсетілуі мүмкін;
     8) 74 кодты бағанда өтінім берушінің өкілі, оның ішінде патенттік сенім білдірілген өкілі (патенттік сенім білдірілген өкілдері) туралы мәліметтер келтіріледі. Патенттік сенім білдірілген өкіл өтінім берілгенге дейін тағайындалған жағдайда оның тегі, аты мен әкесінің аты (егер ол бар болса) сараптама жасау ұйымындағы тіркеу нөмірі көрсетіледі. Өкіл тағайындалған жағдайда жеке тұлға үшін оның тегі, аты және әкесінің аты (егер ол бар болса) және заңды тұлға үшін ресми атауы көрсетіледі. Егер өтінім берушілер бірнешеу болса өкіл ретінде өтінім берушілердің бірі іріктеп алынуы мүмкін;
     9) өтініштің екінші бетіндегі "тіркелген құжаттар тізбесі" бағаны тиісті торларына "Х" таңбасы қойылумен және тіркелген құжаттардың әрбір данасында саны мен парақтары көрсетілумен толтырылады. Түрі өтініш нысанында қарастырылмай ("басқа құжат") тіркелген құжаттар үшін олардың нақты мақсаттары көрсетіледі;
     10) "өтінім беру және патент алу құқығының пайда болуына негіз" бағанында "Х" таңбасы қойылумен өтінім беру және патент алу үшін тиісті негіз (негіздер) атап өтіледі. Егер өтінім беруші автор болып табылса, немесе өтінім беруші бірнешеу болып, олардың құрамы авторлар құрамымен сәйкес келсе, көрсетілген баған толтырылмайды;
     11) 72 және 97 кодты бағандарда автор (авторлар) туралы мәліметтер: тегі, аты және әкесінің аты (егер ол бар болса), тұратын жерінің толық пошталық мекен-жайы келтіріледі, шетелдіктер үшін тек ДЗМҰ SТ.3 стандарты бойынша елдің коды көрсетіледі;
     12) 97 кодты бағанның оң жағында орналасқан бағанда автордың қолы және автор өтінім беруші болып табылған жағдайда немесе егер автор өтінім беру және патент алу құқығын өтінім берушіге барған жағдайда күні көрсетіледі;
     Өтінім берілгенге дейін автор қайтыс болған жағдайда мұрагердің қолы мен күні қойылады. Өтінім беру кезеңінде мұрагерлікке құқықты растайтын қандай да болмасын ресми құжаттар тапсыру талап етілмейді;
     13) 72 және 97 кодты бағандар астында орналасқан баған патент беру туралы мәліметтер жарияланымы кезінде автор (авторлар) (өзін) өздерін олай атамауды сұратқан жағдайда ғана толтырылады. Мұндай жағдайда жарияланым кезінде аталғысы келмеген авторлардың әрқайсысының тегі, аты және әкесінің аты (егер ол бар болса) келтіріледі және олардың қолдары қойылады;
     14) өтініштің екінші бетіндегі соңғысының алдындағы баған өтінім беру құқығын автордың құқықтық мирасқоры өтінім берушіге берген жағдайда толтырылады. Онда құқықтық мирасқор туралы мәліметтер: тегі, аты және әкесінің аты (егер ол бар болса) және жеке тұлғаның тұратын мекен-жайы немесе заңды тұлғаның ресми атауы мен орналасқан мекен-жайы келтіріледі.
     Мәліметке күні қойылумен құқықтық мирасқордың қолы қойылады (құқықтық мирасқор заңды тұлға болып табылған жағдайда басшының қолы қойылып, мөрмен бекітіледі);
     15) осы тармақтың 12)-14) тармақшаларында көрсетілген өтініш бағандарын толтыру осы бағандарда қарастырылған мәліметтер мен қолдары бар арыз құжаттарын бір мезгілде тапсырумен алмастырылуы мүмкін;
     16) өтініштің соңғы "Қолы" бағаны өтінім беруші ретінде автор болып табылмайтын тұлға көрсетілген жағдайларда міндетті түрде күні көрсетіліп толтырылады. Заңды тұлға атынан өтінішке ұйымның басшысы немесе лауазымы көрсетіле отырып, заңды тұлғаның құрылтайшылық құжаттарымен осыған өкілдік алған өзге тұлға қолын қояды; қол заңды тұлғаның мөрімен бекітіледі. Егер өтінім берушілер бірнешеу болса, өтінішке өтінім берушілердің әрқайсысы қолын қояды.
     Өтінім патенттік сенім білдірілген өкіл арқылы берілген кезде өтінішке патенттік сенім білдірілген өкіл қолын қояды;
     17) 14) және 16) тармақшаларда көрсетілген өтініш бағандарындағы қолдар қол қойған адамдардың тегі мен аты-жөндері ашып көрсетіледі;
     18) өтінішке қатысты сол және өзге де мәліметтер ұсынылған әрбір қосымша параққа (өтінішке қосымша) осындай тәртіппен қол қойылады;
     19) өтініште және оған қосымшаларда түзету және өшіру болмауға тиіс. Аталған кемшіліктер болған жағдайда дұрыс ресімделген арыз немесе оған қосымша сұратылады.

     115. Пайдалы модельдің сипаттамасы пайдалы модельді оны жүзеге асыруға жеткілікті етіп толық ашуға тиіс.

     116. Сипаттама пайдалы модельдің атауынан басталады (ал мәлімделген пайдалы модель жататын ХПК әрекеттегі редакциясының айдары анықталған жағдайда, осы айдардың индексі де) және келесі бөлімдері болуға тиіс:
     1) пайдалы модель жататын техника саласы;
     2) техника деңгейі;
     3) пайдалы модельдің мәні;
     4) сызба сұлбалары тізбесі;
     5) пайдалы модельді жүзеге асыру мүмкіндігін растайтын мәліметтер.
     Қажетті мәліметтері бар көзге сілтеме жасау арқылы сипаттама бөлімін алмастыруға жол берілмейді (әдеби көзге, бұрын берілген өтінім сипаттамасына, қорғау құжатының сипаттамасына және т.б.).

     117. Пайдалы модельдің атауы оның бағытын сипаттайды және атау жеке түрде пайдаланылмаған жағдайлардан басқада жеке түрмен баяндалады.
     Бірі екіншісін даярлауға арналған пайдалы модель тобының атауы бір пайдалы модельдің толық және екіншісінің қысқартылған атауын құрайды. Бірі екіншісін немесе екіншісінде пайдалануға арналған пайдалы модельдер тобының атауы топқа кіретін пайдалы модельдердің толық атауынан тұрады; нұсқаларға жататын пайдалы модельдер тобының атауы қосымша "нұсқалар" сөзімен жақшада көрсетілген пайдалы модельдер тобының бірінің атауынан тұрады.
     Өнеркәсіптік үлгі объектісінің атауына, егер мұнда Қазақстан Республикасында қорғалатын тауар таңбаларына үшінші тұлғалардың құқықтары бұзылмаса, өзінің атын немесе арнаулы атау беруге автордың құқығы бар (Заңның  9-бабының  4-тармағы).

     118. Сипаттама бөлімінде пайдалы модель қолданылатын сала көрсетілуге тиіс. Егер мұндай салалар бірнешеу болса, артықшылығы бары көрсетіледі.

     119. Сипаттамада пайдалы модельдер баламаларының ішінен белгілер жиынтығы жөнінен пайдалы модельге неғұрлым жақын пайдалы модельдер баламасы (прототип) өтінім берушіге белгілі мәліметтер келтірілетін техника деңгейі көрсетіледі.

     120. Пайдалы модельдің баламасы - бұл пайдалы модельдің басымдық күніне дейін жалпыға ортақ болған және пайдалы модельдің маңызды белгілерінің жиынтығымен ұқсас белгілер жиынтығымен сипатталатын мәліметтерден белгілі сол мақсаттағы құрал.

     121. Әрбір балама сипатталған кезде ол ашылған ақпарат көзіндегі библиографиялық мәліметтер, мәлімделген пайдалы модельдің маңызды белгілерімен ұқсас балама белгілері келтіріледі, сондай-ақ талап етілген техникалық нәтиже алуға кедергі келтіретін өтінім берушіге белгілі себептер көрсетіледі.

     122. Пайдалы модельдер тобын сипаттау кезінде баламалар туралы мәліметтер әрбір пайдалы модельге жеке келтіріледі.

     123. Пайдалы модельдің мәні пайдалы модельді техникалық нәтижемен (техникалық нәтижелермен) қамтамасыз етуге қол жеткізуге жеткілікті маңызды белгілер жиынтығын көрсетеді.
     Егер олардың қол жеткізетін техникалық нәтижеге ықпалы тимейтін болса (оның ішінде түрлі белгілердің түрлі техникалық нәтижелерге ықпалы кезінде), яғни көрсетілген нәтижемен (нәтижелермен) себеп-салдарлы байланыста болса, маңызды белгілерге жатуы мүмкін.

     124. Сипаттау кезінде шешімі мәлімделген пайдалы модельге бағытталған міндет жан-жақты ашылады, пайдалы модельді жүзеге асыру кезінде алынуы мүмкін техникалық нәтиже көрсетіледі.

     125. Сипаттамада пайдалы модельді сипаттайтын барлық маңызды белгілер келтіріледі: неғұрлым жақын баламасынан ерекшелейтін белгілер көрсетіледі, мұнда сұратылып отырған құқықтық қорғау көлемі таралатын барлық жағдайларда техникалық нәтиже алуды қамтамасыз ететін белгілер жиынтығы және пайдалы модельді жеке жағдайларда, орындаудың нақты нысандарында немесе оны пайдаланудың ерекше жағдайларында сипаттайтын белгілері көрсетіледі.

     126. Осы белгі ашылған ақпарат көзіне сілтеме арқылы белгі сипатын алмастыруға жол берілмейді.

     127. Техникалық нәтиже пайдалы модельде жүзеге асырылған құралды іске асыру (даярлау) немесе пайдалану кезінде алынуы мүмкін техникалық тиімділік, қасиет, құбылыс және соған ұқсас сипаты болуы мүмкін.

     128. Егер пайдалы модельдің нақты нысандарындағы қосымша техникалық нәтижелер алу қамтамасыз етілсе немесе оны пайдаланудың ерекше жағдайлары болса оларды көрсету ұсынылады.

     129. Техникалық нәтиже айналыс сәтін азайтуда, үйкеліс коэффициентін төмендетуде, сыныланып қалудың алдын алуда, теңселісті азайтуда, жұмыс органының ортамен байланысын жақсартуда байқалуы мүмкін.

     130. Егер пайдалы модель жасау кезінде белгілі техникалық құралдар қорын кеңейту немесе осындай құралдарды алғаш рет алу міндеттері шешілетін болса, техникалық нәтиже осы мақсатты жүзеге асыру болуы мүмкін және арнаулы көрсету талап етілмейді, ұсынылып отырған пайдалы модель осы бағыттағы құралдар арсеналын кеңейтетіні туралы түсінік келтірілсе жеткілікті.
     Пайдалы модельдер тобына арналған, оның ішінде техникалық нәтиже туралы аталған мәліметтер, әрбір пайдалы модельге жеке келтіріледі.

     131. Пайдалы модельді жүзеге асыру мүмкіндігін растайтын мәліметтерді көрсету кезінде өтінім беруші көрсеткен мақсатты іске асыруымен пайдалы модельді жүзеге асыру мүмкіндігі көрсетіледі.
     1) пайдалы модель құрылымының сипаттамасы (статистикалық жағдайда) сызбалар сұлбасына сілтемемен келтіріледі. Сипаттамада ескерілетін цифрлық белгілер сызба сұлбасының тиісті элементтеріндегі цифрлық белгілермен сәйкес келуге тиіс;
     2) пайдалы модель құрылымын сипаттаудан кейін оның әрекеті (жұмыс) немесе сызба сұлбаларына сілтемемен пайдалану тәсілі сипатталады;
     3) мәні жалпы түсінікпен көрінетін белгіні пайдалана отырып сипатталатын, атап айтқанда, функциональдық деңгейде ұсынылған пайдалы модельдерді жүзеге асыру мүмкіндігі не мұндай белгіні іске асыру үшін тікелей өтінім материалдарында сипаттаумен не мұндай құралдың белгілі екенін немесе оны алу тәсілін көрсетумен расталады;
     4) егер пайдалы модельде функционалды деңгейде сипатталған элемент болса және іске асырудың сипатталған нысаны бағдарландырылған (реттелген) көп функционалды құралды пайдалануды қажет етсе, онда осы пайдалы модель құрамында оған телінген нақты функцияның сондай құралымен орындау мүмкіндігін растайтын мәліметтер ұсынылады.
     Егер мұндай мәліметтер ішінде, атап айтқанда, алгоритм келтірілсе, оны блок-тәсім түрінде, немесе егер бұған мүмкіндік болса, тиісті математикалық көрініс ретінде ұсынған орынды;
     5) шешілген есепті сипаттау кезінде "Пайдалы модельдің мәні" бөлімінде көрсетілген сол техникалық нәтиженің пайдалы моделін жүзеге асыру кезінде алу мүмкіндігін растайтын мәліметтер де келтіріледі.
     Пайдалы модельді сипаттау үшін аралық мән түрінде көрсетілетін сандық белгілерді пайдалану кезінде осы аралықтағы техникалық нәтиже алу мүмкіндігі көрсетіледі.

     132. Пайдалы модель формуласының мақсаты және оған қойылатын талаптар:
     1) пайдалы модельдің формуласы патент берген құқықтық қорғау көлемін анықтауға арналады;
     2) пайдалы модель формуласы толығынан сипаттамаға негізделуге тиіс, яғни, пайдалы модельді оның сипаттамасындағы ұғымдармен түсіндіруге тиіс;
     3) пайдалы модель формуласы егер ол өтінім беруші көрсеткен техникалық нәтижеге қол жеткізуге жеткілікті пайдалы модель белгілері маңызды жиынтықтарын құраса, оның мәнін көрсететін болып танылады;
     4) пайдалы модельдер белгілері пайдалы модель формуласында оларды салыстыру мүмкіндігін, яғни, олардың мәндік мазмұны белгілі техникалық деңгейде маманның ұғымына сай келуін қамтамасыз ететіндей көрінеді;
     5) пайдалы модель формуласындағы белгі сипатын сипаттамаға немесе сызбаларға сілтеме жасаумен алмастыруға болмайды, тек мұндай сілтемесіз осы тармақтың 4) тармақшасына нұқсан келтірмей белгіні сипаттау мүмкін болмаған жағдайда ғана бұған жол беріледі. Мұндай жағдайларда, мысалы, "сұлбада көрсетілгендей" деген сөз қолданылуы мүмкін. Сызбаларға сілтемелер, ішінара сөзбен немесе математикалық сипатталуы мүмкін емес орындау нысанымен ерекшеленетін объектілерді сипаттау кезінде жасалуы мүмкін;
     6) формуладағы белгілер пайдалы модельді статистикалық жағдайда сипаттау түрінде баяндалады. Пайдалы модельдің құрылымдық элементін орындауды сипаттау кезінде оның жылжымалығын, белгілі функцияны іске асыру мүмкіндігін және т.б. көрсетуге жол беріледі;
     7) пайдалы модель белгісін егер жалпы ұғымдағы сипат басқа да белгілер жиынтығымен өтінім беруші көрсеткен техникалық нәтиже алуды қамтамасыз етсе, оны іске асырудың түрлі жеке нысандарын қамтитын жалпы ұғыммен (функциясын, қасиетін және т.б. көрсететін) сипаттау орынды.
     Мұндай белгі пайдалы модельдің басқа да белгілер жиынтығында бір және сол техникалық нәтижені қамтамасыз етсе көрсетілген баламалық таңдау кезінде мұндай белгі баламалық түрде көрінуі мүмкін.
     Пайдалы модель формуласында материалдардың шартты атауларын және т.б. пайдалануға егер олар жалпыға бірдей мойындалған және нақты маңызы болса жол беріледі.

     133. Формула біртізбекті және көптізбекті болып және тиісінше бір немесе бірнеше тармақты болуы мүмкін.
     Біртізбекті формула жеке жағдайларда оны орындау немесе пайдалануда дамыту немесе анықтауға келмейтін маңызды белгілер жиынтығының бір пайдалы моделін сипаттауға қолданылады.
     Көптізбекті формула бір пайдалы модельді дамуымен және/немесе оның белгілер жиынтығын анықтаумен орындаудағы жекелеген жағдайларда немесе пайдалы модельді пайдалану немесе пайдалы модельдер тобын сипаттау үшін қолданылады.

     134. Бір пайдалы модельді сипаттайтын көптізбекті формулада бір тәуелсіз және келесі одан кейінгі тәуелді тармақ (тармақтар) болады.

     135. Пайдалы модельдер тобын сипаттайтын көптізбекті формулада бірнеше тәуелсіз тармақтар болады, олардың әрқайсысы пайдалы модельдер тобының біреуін сипаттайды. Мұндайда топтағы әрбір пайдалы модель тиісті тәуелсізге бағынысты тәуелді тармақтар тартумен сипатталуы мүмкін.

     136. Көптізбекті формула тармақтары 1-ден бастап тәртібі бойынша араб цифрлары мен нөмірленеді.

     137. Пайдалы модельдер тобын сипаттайтын формуланы баяндаған кезде келесі ережелер сақталады:
     1) жекелеген пайдалы модельдерді сипаттайтын тәуелсіз тармақтарда, әдетте, формуланың басқа тармақтарына сілтемелер болмайды (мұндай сілтемеге егер ол осы тәуелсіз тармақты басқа тармақтағы мазмұнды толық қайталамаған жағдайда ғана жол берілуі мүмкін);
     2) тәуелді тармақтар олар бағынысты тәуелсіз тармақпен бірге топтасады, түрлі пайдалы модельдер тобын сипаттауда бір және сол мазмұнды тәуелді тармақтар тартылған жағдайда да солай болады.

     138. Формула тармағына талаптар:
     1) формула тармағы, әдетте, формуланы баяндау басталатын пайдалы модель бағытын танытатын тектік ұғымнан, неғұрлым жақын баламасының белгілерімен сәйкес келетін маңызды белгілері енетін шектеуші бөліктен, және пайдалы модельді неғұрлым жақын баламасынан ерекшелейтін маңызды белгілер кіретін ерекшелеуші бөліктен тұрады;
     Формула тармағын шектеуші және ерекшелеуші бөліктерге бөліп құрастыру кезінде шектеуші бөлігін баяндаған соң "былайша ерекшеленеді" деген сөз тіркесінен кейін тікелей ерекшелеуші бөлігі баяндалады;
     2) формула тармағы бір сөйлеммен баяндалады.

     139. Формуланың тәуелсіз тармағына талаптар:
     1) пайдалы модель формуласының тәуелсіз тармағы тек бір ғана пайдалы модельге қатысты болады. Ол пайдалы модельдің белгілерімен логикалық акт түрінде баяндалады және сұратылған құқықтық қорғау көлемін айқындайды;
     2) Егер ондағы белгілер жиынтығы төмендегідей болса, формуланың тәуелсіз тармағы бір пайдалы модельге қатысты деп танылмайды:
     бір және сол техникалық нәтиже алуды қамтамасыз етпейтін белгілердің баламасы түрінде көрінсе не балама жекелеген белгілерге емес, функционалды дербес белгілер тобына (торап, құрылғы деталі және т.б.) қатысты болса, оның ішінде қандай да болмасын мұндай белгілер үшін сол және өзге де балама таңдау басқа белгі (белгілер) үшін жасалған таңдауға тәуелді болса;
     аталған жиынтықта оны бары, сондай-ақ жоғына да жол берілетіндей түрде танылатын белгі енеді (атап айтқанда, "құрылымдық элемент болуы мүмкін" үлгідегі сөз пайдаланылғанда);
     жалпы бағытты көрсетілген құралдар жиынтығын іске асырусыз әрқайсысының дербес бағыты бар, құралдар жиынтығының сипаты енеді.

     140. Формуланың тәуелді тармағына талаптар:
     1) пайдалы модель формуласының тәуелді тармағы пайдалы модельді тек жекелеген жаңдайларда орындау немесе пайдалануды сипаттайтын белгілермен тәуелсіз тармақта келтірілген пайдалы модель белгілері жиынтығын дамыту және/немесе нақтылауды қарастырады;
     2) формуланың тәуелді тармағының шектеулі бөлшегі тәуелсіз тармақта келтірілгенмен салыстырғанда әдетте қысқартып баяндалған пайдалы модель бағытын көрсететін тектік ұғымнан және осы тәуелді тармақ қатысты болатын тәуелсіз тармақ және/немесе тәуелді тармаққа (тармақтарға) сілтемеден тұрады. Тәуелді тармақ формуланың бірнеше тармақтарына бағынысты жадайда оларға сілтеме баламаны пайдаланумен көрсетіледі.
     Егер пайдалы модельді жеке жағдайларда орындау немесе пайдалануды сипаттауда тәуелді тармақ белгілерімен қатар тек тәуелсіз тармақтың белгілері қажет болса, осы тәуелді тармақтың тікелей тәуелсіз тармаққа бағыныстылығы пайдаланылады.
     Егер аталған сипатқа бір және бірнеше басқа формуланың тәуелді тармақтарының белгілері қажет болса, осы тәуелді тармақтың тиісті тәуелді тармақтар арқылы тәуелсізге бағыныстылығы пайдаланылады;
     3) пайдалы модель формуласының тәуелді тармағы баяндалған кезде ол бағынысты формула тармағында сипатталған пайдалы модель белгілерін алмастыру немесе алып тастауға болмайды немесе осы Нұсқаулықтың 148-тармағының 2) тармақшасында көрсетілген сипатты жиынтықты белгілер енгізілмейді.
     Егер пайдалы модель формуласының тәуелді тармағында тәуелсіз тармақ белгілерін алмастыру немесе алып тастау орын алса, осы тәуелді тармақ ол бағынысты тәуелсізбен бірлесіп бір пайдалы модельді сипаттайды деп танылмайды.

     141. Сызбаларға талаптар:
     1) пайдалы модель мәнін түсіндіруші материалдар графикалық кескіндемелер (сызбалар, тәсімдер, суреттер, кестелер, эпюрлер, осциллограммалар және т.б.), фотосуреттер және таблицалар түрінде ресімделуі мүмкін;
     2) суреттер пайдалы модельдерді сызбалар немесе тәсімдер түрінде көрсету мүмкін болмаған жағдайда ұсынылады;
     3) фотосуреттер графикалық кескіндемелерге қосымша ретінде беріледі. Төтенше жағдайларда фотосуреттер түсіндірме материалдардың негізгі түрі ретінде ұсынылуы мүмкін;
     4) сызбалар, тәсімдер және суреттер жекелеген парақта (парақтарда) ұсынылып, оң жақ жоғарғы бұрышында пайдалы модельдің атауы келтіріледі.

     142. Рефератқа қойылатын талаптар:
     1) реферат пайдалы модель туралы қысқаша ақпарат береді, яғни пайдалы модель сипаттамасы мазмұнының қысқаша баяндалуы, атауы, пайдалы модель жататын техника саласындағы сипаты, және/немесе қолданылу саласы, егер бұл атауынан айқын болмаса, әрбір тәуелсіз тармақтың барлық маңызды белгілері сақталатындай еркін түрде сипатталған формуланың қол жеткізілген техникалық нәтижесі көрсетіле отырып, пайдалы модель мәнінің сипатын ашады;
     2) қажет болған жағдайларда рефератқа жеке парақта және реферат мәтіні қанша данада берілсе, сонша данада берілетін сызба кіреді, оның ішінде сипаттаманы көрсететін сызба сұлбаларының бірімен ұқсас болған жағдайда да;
     3) рефератта, атап айтқанда, формуланың тәуелді тармағының бар-жоғы мен саны, графикалық кескіндемелер, кестелер сияқты қосымша мәліметтер болуы мүмкін;
     4) реферат мәтінінің ұсынылатын көлемі - 1000 баспа таңбаға дейін.

     143. Уәкілетті орган мен сараптама жасау ұйымы алдындағы өкілдікке сенімхат осы Нұсқаулықтың 40-тармағына сәйкес ұсынылады.

  3 параграф. Өтінімді ресімдеуге қойылатын талаптар

     144. Жол берілмейтін элементтер мынадай болады:
     өтінімде адамгершілік және қоғамдық тәртіпке қайшы келетін сөздер, сызбалар, суреттер, фотосуреттер және өзге де материалдар болмауға тиіс; өнімдерге немесе технологиялық процестерге, сондай-ақ басқа тұлғалардың өтінімдеріне немесе патенттеріне (куәліктеріне) менсінбеушілік сөздер; пайдалы модельге нақты қатысы жоқ, не өтінім құжаттарын тануға осы Нұсқаулық талаптарына қажетті болып табылмайтын сөздер мен мәліметтер болмауға тиіс.

     145. Пайдалы модель формуласында, сипаттама және оны түсіндіруші материалдарда, сондай-ақ рефератта стандартталған терминдер мен қысқартулар, ал олар болмаған жағдайда ғылыми және техникалық әдебиетте жалпыға ортақ қабылданғандар пайдаланылады.
     Әдебиетте кеңінен қолданылмайтын терминдер мен белгілерді пайдалану кезінде олардың маңызы алғашқы қолдану кезінде мәтінде түсіндіріледі.
     Барлық шартты белгілер ашып жазылады. Сипаттама және формулада терминология бірлігі сақталады, яғни бір және сол белгілер сипаттама мәтінінде және формулада бірдей аталады. Терминология бірлігі талабы сондай-ақ физикалық бірлік және шартты белгілерде пайдалануға да қатысты.
     Пайдалы модель атауында қажет болған жағдайларда латын әліпбиі және араб цифрлары нышандары болуы мүмкін. Өзге әліпби және әлеуметтік таңбалар нышандарын пайдалы модельде қолдануға жол берілмейді.
     Физикалық көлемдер қолданылып жүрген Халықаралық бірлік жүйесімен көрсетілгені орынды.

     146. Барлық құжаттар көшірмелерін шексіз мөлшерде тікелей репродукциялауға мүмкін болатындай етіп ресімделеді.
     Әрбір парақ бір жағынан ғана пайдаланылып, жолдар беттің аз жағында параллель түрде орналастырылады.

     147. Өтінім құжаттары берік, ақ, тегіс, жылтырамайтын қағазға орындалады.

     148. Өтінімнің әрбір құжаты жеке парақта басталады. Парақтардың көлемі 210 х 297 мм. Сипаттама, формула, рефераты бар парақтар шетінің ең кіші көлемі:
     жоғарғысы - 20,
     оң жағы пен төменгісі - 20,
     сол жағы - 25 мм. құрайды.
     Шетінің ең кіші мөлшері:
     үсті - 25,
     сол жағы - 25,
     оң жағы - 15,
     төменгісі - 10 мм. құрайды.
     Фотосурет өтінім құжаттары парақтарының белгіленген көлемінен аспауға тиіс. Кіші форматты фотосуреттер формат пен парақ сапасына қойылатын талаптар сақталып қағаз парағына желімделіп тапсырылады.

     149. Өтінімнің екінші және бұдан кейінгі парақтары араб цифрларымен нөмірленеді.

     150. Мәтіннің жазылуына қойылатын талаптар:
     1) құжаттар қара түсті қарыппен басылады. Сипаттама мәтіні, формула және реферат биіктігі 2,1 мм кем емес бас әріппен екі интервалмен басылады;
     2) графикалық нышандар, латын атаулары, латын және грек әріптері, математикалық формулалар мен нышандар қара түсті сия, паста немесе тушпен жазылуы мүмкін. Формуланы баспа күйінде және қолдан жазуды араластыруға жол берілмейді.

     151. Сипаттамада, пайдалы модель формуласында және рефератта математикалық өрнектер (формулалар) және нышандар пайдаланылуы мүмкін.
     Математикалық формуланы ұсыну нысаны регламенттелмейді. Математикалық формулалардағы барлық әріптік белгілер ашып жазылады. Формулаға түсініктерді бағанмен жазып және әрбір жолдан кейін нүктелі үтір қою керек. Мұндайда әріптік белгілерді ашып жазу олардың формулада қолданылу тәртібімен беріледі.
     Сипаттамада математикалық белгілер осылай пайдаланылады:
     1) оң мөлшерлер арасындағы интервалдарды көрсету үшін (-) (бұдан және соған дейін) таңбаларын қолдануға жол беріледі. Басқа жағдайларда "бұдан" және "соған дейін" сөздерін жазып, температура интервалын белгілеу кезінде (...) таңбасын қолдану керек;
     2) мөлшерді пайыздық көрсету кезінде (%) таңбасы саннан кейін қойылады. Егер мөлшерлер бірнешеу болса, онда пайыз таңбасы сандар алдында қойылады және олардан қос нүктемен бөлінеді;
     3) математикалық формулалардағы тасымал тек таңба бойынша қойылады;
     4) формулалар оларды мәтінге енгізу тәртібі бойынша нөмірленеді. Оң жақ шеткі шекарада әрбір формуладан кейін нөмір қою орынды.

     152. Графикалық кескіндемелерге қойылатын талаптар:
     1) сызбалар, тәсімдер, кестелер, суреттер және т.б. өшірусіз және бояусыз өшпейтін қара нақты сызықтар және штрихтармен орындалады;
     2) масштабы мен айқындығы мөлшерін 2/3 көлемінде кішірейткен фотосуреттік репродукциясында барлық бөлшектерін ажыратуға болатындай етіп таңдалады;
     3) әріптер цифрын жақшаға, дөңгелекке немесе тырнақшаға орналастыруға болмайды.
     Цифрлар мен әріптердің биіктігі 3,2 мм.ден кем болмауға тиіс. Цифрлық және әріптік белгілер нақты орындалады, олардың сызықтарының қалыңдығы кескіндеме сызықтары қалыңдығымен сәйкес келуге тиіс;
     4) әрбір графикалық кескіндеме оның түріне қарамастан, сипаттама мәтінінде аталатын кезегіне сәйкес ортақ нөмірлеу тәртібімен сұлба ретінде (1-сұлба, 2-сұлба және т.б.) араб цифрларымен нөмірленеді;
     Егер сипаттама бір сұлбамен түсіндірілсе, ол нөмірленбейді.
     5) бір парақта бірнеше сұлба орналасуы мүмкін, мұндайда олар бір бірлерінен нақты бөлектенеді. Егер екі және одан да көп парақтарда орналасқан сұлбалар бір сұлба бөлшектерін құрайтын болса, олар түрлі парақтарда кескінделген сұлбаның кез келген бөлшегі қалып қоймайтындай үйлесіммен орналастырылады;
     Жекелеген сұлбалар парақта немесе парақтарда мүмкіндігінше тығыз орналастырылып, парақтың ұзын жағын тігінен оқу мүмкін боларлықтай етіп кескінделеді;
     6) сызбалар техникалық сызбалар даярлау ережелерімен орындалады;
     7) сызбаларда тік бұрышты (ортогональдық) проекциялар (әртүрлі, жарма және көлденең) пайдалану орынды болып табылады; сондай-ақ аксонометрлік проекцияны пайдалануға да жол беріледі;
     8) тіліктер сілтеме белгілер және негізгі сызықтарды анық оқуға кедергі жасамайтын көлбеу штриховкамен орындалады;
     9) сызбадағы әрбір элемент элементті нақты кескіндеуге түрлі пропорцияның қажеттігінен басқа жағдайларда басқа элементтерге пропорциональды орындалады;
     10) сызбалар "су", "бу", "ашық", "жабық", "А-А" (тілікті белгілеу үшін) және т.б. сияқты қажетті сөздерден басқасы ешқандай жазусыз орындалады;
     11) мөлшерлер сызбада көрсетілмейді. Қажет болған жағдайда олар сипаттамада келтіріледі;
     12) сызбада кескінделген элементтер пайдалы модель сипаттамасына сәйкес араб цифрларымен белгіленеді.
     Бірнеше сұлбада ұсынылған бір және сол элементтер бір және сол цифрмен белгіленеді. Түрлі сызбаларда ұсынылған түрлі элементтерді бірдей цифрлармен көрсетуге болмайды.
     Сипаттамада айтылмаған белгілер сызбаларға қойылмайды;
     13) егер графикалық кескіндеме тәсім түрінде ұсынылса, онда оны орындауда стандартталған шартты графикалық белгілер қолданылады.
     Тәсімнің бір түрінде тәсімнің басқа түрінің жекелеген элементтерін кескіндеуге жол беріледі (мысалы, электр тәсімінде - кинематикалық және гидравликалық тәсім элементтерін).
     Егер тәсім элементтердің графикалық белгілері ретінде тікбұрышты түрде ұсынылса, онда цифрлық белгілерден басқа тікбұрышқа тікелей элемент атауы да жазылады. Егер элементтің графикалық кескіндеме мөлшері бұған мүмкіндік берсе, графикалық элемент атауын шығыс сызығында көрсетуге болады (қажет болған жағдайда, тәсім шетінде орналасқан сурет астындағы жазу түрінде);
     14) сызбалар, тәсімдер, суреттер сипаттамада және пайдалы модель формуласында келтірілмейді.

     153. Ақпарат көздерінің библиографиялық мәліметтері солар бойынша ақпарат көзі табылатындай етіп көрсетіледі.

                                   Өнертабысқа және өнеркәсіптік  
                                   үлгілерге алдын ала патентке,  
                                   патентке, пайдалы модельдерге  
                                   патентке өтінімді жасау және   
                                  ресімдеу жөніндегі нұсқаулыққа 
                                            1 қосымша            
                                           ӨТ-1 нысаны           

                Өнертабысқа алдын ала патентке және
                      патентке өтінім нысаны
    ______________________________________________________________
ҰСМИ  Келіп түскен күні   (85) Халықаралық       (21) Мем. тіркеу N
РМҚК                           өтінімді ұлттық
тол.                           фазаға аудару
тыры.                          күні              (22) Берген күні
лады  Басымдық
    ______________________________________________________________
    __ (86)
           алатын ведомство белгілейтін халықаралық өтінімнің
           тіркеу нөмірі және халықаралық беру күні (еуразиялық
           өтінімнің тіркеу нөмірі және беру күні)
       (87)
           халықаралық өтінімді халықаралық жариялау нөмірі
           мен күні (еуразиялық өтінімді жариялау күні)
    ______________________________________________________________
             Өнертабысқа              Қазақстан Республикасы
     Қазақстан Республикасының        Әділет министрлігінің
      алдын ала патентін және        Зияткерлік меншік құқығы
       патентін беру туралы                 комитетінің
              ӨТІНІШ                "Ұлттық зияткерлік меншік
                                       институты" РМҚК-ға

                                  473000, Қазақстан Республикасы,
Қа.                                Астана қ., Омаров көш., 48-үй
жет.                               480002, Қазақстан Республикасы
ті                                  Алматы қ., Мүсілім және Ришат
Х                                  Абдуллиндер көш., 6,1-павильон
бел. ______________________________________________________________
гі.   Төменде көрсетілген құжаттарды ұсына   |    Стандарт бойынша
сі.   отырып, өтінім берушінің(лердің) атына |       елдің коды
мен   Қазақстан Республикасының алдын ала    |
бел.  патенттің (патентін) беруді өтінемін   |
гі.   (өтінеміз)                             |
лен. (71) Өтінім беруші(лер):                |       ДЗМҰ ST.3
сін                                          | (егер белгілі болса)
ҰСМИ                                         |_____________________
РМҚК  (толық аты-жөні немесе атауы және      |
қой.  тұратын жері немесе орналасқан орны    |
ған   көрсетіледі.                           |
де.   Өтінім беруші - авторлардың тұратын    |
рек.  жері туралы деректер 97-кодты          |
те.   бағанда көрсетіледі)                   |
ме.   ______________________________________________________________
лері     ҰСМИ-ға өтінім берген күннен неғұрлым ерте күн бойынша
бар      басымдық сұратылған кезде ғана толтырылады
өті.     Өнертабыс басымдығын:
ніш    _ Париж конвенциясына қатысушы мемлекетте бірінші
өті.     өтінімді(дерді) берілген (Заңның  20-бабының  2-тармағы)
нім.   _ Заңның 20-бабының 4-тармағына сәйкес ҰСМИ-ға неғұрлым
ді       ерте берген
алу    _ Заңның 20-бабының 5-тармағына сәйкес ҰСМИ-ға алғашқы
ту.      берген
ралы   _ неғұрлым ерте берілген өтінімге қосымша материалдардың
ха.      келіп түскен (Заңның 20-бабының 3-тармағы)
бар.   _ Заңның 20-бабының 5-тармағына сәйкес ҰСМИ-ға алғашқы берген
лама       (өтінімнің нөмірі ___________________, берген күні
лып    ____________) күні бойынша белгілеуді өтінемін (өтінеміз)
бо.
та.  ______________________________________________________________
бы.   _ Бірінші, неғұрлым    _ Сұратылатын      _ (33) ST.3 бойынша
лады    ерте, алғашқы          басымдық күні      берген елдің коды
       өтінімнің N                               (конвенциялық
                                                 басымдық сұра.
                                                 тылған кезде)
    ______________________________________________________________
                          |                  |
                          |                  |
    ______________________________________________________________
     (54) Өнертабыстың атауы

    _ Заңның  9-бабының  4-тармағының талаптары сақталды
    ______________________________________________________________
    (98) Хат-хабар алмасу үшін мекен-жай (толық пошталық мекен-жай
         және хат жіберушінің аты)

     Телефон:                            Факс:
    ______________________________________________________________
    (74) Патенттік сенім білдірілген өкіл (толық аты-жөні, тіркеу
         нөмірі) немесе өтінім берушінің (өтінім берушілердің)
         өкілі (толық аты-жөні немесе атауы)
    ______________________________________________________________

___________________________________________________________________
    Қоса тіркелетін      |1 данадағы|Дана|Өтінімді беру және алдын
  құжаттардың тізбесі    | п. саны  |саны|ала патентті және
                         |          |    | патентті алу (құжатты
                         |          |    |ұсынбай) құқығының пайда
                         |          |    |болуына негіз:
__________________________________________|
_ өтінішке қосымша                         _ өтінім беруші жұмыс
                                            беруші болып табылады
_ өнертабыстың сипаттамасы                   және Заңның  10-бабының
                                            2-тармағының шарттары
_ өнертабыстың формуласы                     сақталды

_ Сызба(лар) және өзге                     _ жұмыс берушінің немесе
 материалдар                                оның құқықтық мирас.
                                            қорының құқықтарды
_ Реферат                                    басқаға беруі

_ өтінімді бергеніне ақы                   _ автордың немесе оның
 төлегені туралы құжат                      құқықтық мирасқорының
                                            құқықтарды басқаға
                                            беруі
_ ақыны азайту үшін                        _ мұрагерлік құқығы
 негіздеме бар екенін
 растайтын құжат
___________________________________________________________________
_ бірінші өтінімнің(дердің)
 көшірмесі(лері)
 (конвенциялық басымдық
 сұратқан кезде)
_ шетел тіліндегі
 өтінімнің құжаттары

_ патенттік сенім
 білдірілген өкілдің
 немесе өкілдің
 өкілеттігін растайтын
 сенімхат

_ басқа құжат
 (көрсету керек)
___________________________________________________________________
(72) Автор(лар)    (97) Ел атауын және егер   Өтінім беруші(лер)-
(толық аты         ол белгіленсе оның ДЗМҰ    автордың(лардың)
көрсетіледі)       ST.3 стандарты бойынша     және/немесе алдын ала
                  оның кодын қоса алғанда,   патент және патент
                  тұратын жерінің толық      алу құқығын басқаға
                  пошталық мекен-жайы        берген автордың
                                             (лардың) қолы(дары),
                                             күні
___________________________________________________________________
                |                           |
                |                           |
                |                           |
___________________________________________________________________

     Мен (біз) ___________________________________________________
                                  (толық аты)
___________________________________________________________________
алдын ала патент және патент беру туралы мәліметтерді жариялау
кезінде мені (бізді) автор(лар) ретінде атамауды өтінемін
(өтінеміз)
     Автордың(лардың) қолы(дары):
___________________________________________________________________
     Алдын ала патентті және патентті алуға құқықты басқаға берген
автордың құқықтық мирасқоры (толық аты немесе атауы, тұратын орны
немесе орналасқан орны, қолы, күні (заңды тұлға атынан қол қою
кезінде басшының қолы мөрмен бекітіледі)):
___________________________________________________________________
     Қол

     өтінім берушінің(лердің) немесе патенттік сенім білдірілген
өкілдің қолы(дары), қол қойылған күн (заңды тұлға атынан қол қою
кезінде басшының қолы мөрмен бекітіледі)
___________________________________________________________________

                                   Өнертабысқа және өнеркәсіптік  
                                   үлгілерге алдын ала патентке,  
                                   патентке, пайдалы модельдерге  
                                   патентке өтінімді жасау және   
                                   ресімдеу жөніндегі нұсқаулыққа 
                                              1 қосымша
                                             ӨТ-1A нысаны

                                   Қазақстан Республикасы Әділет 
                                   министрлігі Зияткерлік меншік  
                                      құқығы комитеті "Ұлттық
                                    санаткерлік меншік институты"
                                      республикалық мемлекеттік    
                                      қазыналық кәсіпорын (ҰСМИ)

               Мәні бойынша сараптама өткізу туралы
                             ӨТІНІШ

Мәні бойынша сараптама жүргізуді сұраймын (сұраймыз)

(21) ______________ N өтінім (22) Өтінімді беру күні ______________

(54) Өнертабыстың атауы ___________________________________________
                       ___________________________________________
                       ___________________________________________
                       ___________________________________________

(71) Өтінім беруші ________________________________________________
                  ________________________________________________
                  ________________________________________________

(86) РСТ өтінімнің тіркеу мәліметтері _____________________________

(31) N Бірінші,     (32) Сұратылатын    (33) ST.3 бойынша елдің
неғұрлым ерте       басымдық күні       коды (конвенциялық басымдық
өтінімнің N                             сұратылған кезде)
1.
2.
3.

Формула тармақтарының саны ___________________________
Сараптаманы формуланың мынадай тармақтары бойынша өткізуді сұраймын
(сұраймыз):________________________________________________________

Қосымша:
- Төлемді растайтын құжат _________________________________________
                              (ақы төлемінің N және күні)

Өтінішті берген адамның қолы ______________________________________
                            (заңды тұлға атынан қол қойылған кезде
                               басшының қолы мөрмен бекітіледі)
___________________________________________________________________
ҰСМИ РМҚК-ға мәні бойынша сараптаманы жүргізуге ақы төленгенін
растайтын құжат берілген кезде және алдын ала патентті күшіне ұстау
үшін ақы төленгенін растайтын құжат болғанда ғана өтініш жарамды

                                 Өнертабысқа және өнеркәсіптік  
                                 үлгілерге алдын ала патентке,  
                                 патентке, пайдалы модельдерге  
                                 патентке өтінімді жасау және   
                                 ресімдеу жөніндегі нұсқаулыққа 
                                            3 қосымша            
                                           ӨҮ-1 нысаны

             Өнеркәсіптік үлгіге алдын ала патентке
                   және патентке өтінім нысаны

    ______________________________________________________________
ҰСМИ  Кіріс нөмірі       (21) Мем. тіркеу N      (22) Берген күні
РМҚК
тол.
тыры. Келіп түскен күні                          Басымдық
лады ______________________________________________________________
         Өнеркәсіптік үлгіге          Әділет министрлігінің
     Қазақстан Республикасының       Зияткерлік меншік құқығы
      алдын ала патентін және               комитетінің
       патентін беру туралы         "Ұлттық зияткерлік меншік
              ӨТІНІШ                   институты" РМҚК-ға
                                  473000, Қазақстан Республикасы,
Қа.                                Астана қ., Омаров көш., 48-үй
жет.                               480002, Қазақстан Республикасы
ті                                  Алматы қ., Мүсілім және Ришат
Х                                  Абдуллиндер көш., 6,1-павильон
бел.  Төменде көрсетілген құжаттарды ұсына   |    Стандарт бойынша
гі.   отырып, өтінім берушінің(лердің) атына |       елдің коды
сі.   Қазақстан Республикасының алдын ала    |
мен   патенттің (патентін) беруді өтінемін   |
бел.  (өтінеміз)                             |
гі.   Өтінім беруші(лер):                    |       ДЗМҰ ST.3
лен.                                         | (егер белгілі болса)
сін                                          |
ҰСМИ  (толық аты-жөні немесе атауы және      |
РМҚК  тұратын жері немесе орналасқан орны    |          ()
қой.  көрсетіледі.                           |
ған   Өтінім беруші - авторлардың тұратын    |
де.   жері туралы деректер 97-кодты          |
рек.  бағанда көрсетіледі)                   |
те.   ______________________________________________________________
ме.      ҰСМИ РМҚК-ға өтінім берген күннен неғұрлым ерте күн
лері     бойынша басымдық сұратылған кезде ғана толтырылады
бар    _ Өнеркәсіптік үлгінің басымдығын:
өті.   _ Париж конвенциясына қатысушы мемлекетте бірінші
ніш      өтінімді(дерді) берілген (Заңның  20-бабының  2-тармағы)
өті.   _ Заңның 20-бабының 4-тармағына сәйкес ҰСМИ-ға неғұрлым
нім.     ерте берген
ді     _ Заңның 20-бабының 2-тармағына сәйкес ҰСМИ-ға алғашқы берген
алу      (өтінімнің нөмірі ___________________, берген күні
ту.      ____________)
ралы   _ неғұрлым ерте күн берілген өтінімге қосымша материалдардың
ха.      келіп түскен (Заңның 20-бабының 3-тармағы) күні бойынша
бар.     белгілеуді өтінемін (өтінеміз)
лама ______________________________________________________________
бо.  _ (31) Бірінші,     _ (32) Сұратылатын   _ (33) ST.3 бойынша
лып     неғұрлым ерте,     басымдық күні        берген елдің коды
та.     алғашқы өтінім.                         (конвенциялық
бы.     нің N                                   басымдық сұратылған
лады                                            кезде)
    ______________________________________________________________
                          |                  |
                          |                  |
    ______________________________________________________________
     (54) Өнеркәсіптік үлгінің атауы

    _ Заңның  9-бабының  4-тармағының талаптары сақталды
    ______________________________________________________________
    (98) Хат-хабар алмасу үшін мекен-жай (толық пошталық мекен-жай)

     Телефон: 3272                           Факс:
    ______________________________________________________________
    (74) Патенттік сенім білдірілген өкіл (толық аты-жөні, тіркеу
         нөмірі) немесе өтінім берушінің (өтінім берушілердің)
         өкілі (толық аты-жөні немесе атауы)
    ______________________________________________________________

___________________________________________________________________
    Қоса тіркелетін      |1 данадағы|Дана|Өтінімді беру және алдын
  құжаттардың тізбесі    | п. саны  |саны|ала патентті және
                         |          |    | патентті алу (құжатты
                         |          |    |ұсынбай) құқығының пайда
                         |          |    |болуына негіз:
__________________________________________|
_ өтінішке қосымша                         _ өтінім беруші жұмыс
_ маңызды белгілер                           беруші болып табылады
 тізбесін қамтитын                          және Заңның  10-бабының
_ өнеркәсіптік үлгінің                       2-тармағының шарттары
 сипаттамасы                                сақталды
_ сызба(лар) және өзге
 материалдар                              _ жұмыс берушінің немесе
_ өтінімді бергеніне ақы                     оның құқықтық
 төлегені туралы құжат                      мирасқорының
_ ақыны азайту үшін негіздеме                құқықтарды басқаға
 бар екенін растайтын құжат                 беруі
_ бірінші өтінімнің(дердің)
 көшірмесі(лері) (конвенциялық            _ автордың немесе оның
 басымдық сұратқан кезде)                   құқықтық мирасқорының
_ өтінімді мемлекеттік немесе                құқықтарды басқаға
 орыс тіліне аудару                         беруі
_ патенттік сенім білдірілген
 өкілдің немесе өкілдің                   _ мұрагерлік құқығы
 өкілеттігін растайтын сенімхат
_ басқа құжат (көрсету керек)
___________________________________________________________________
(72) Автор(лар)    (97) Ел атауын және егер  Өтінім беруші(лер)-
    (Т.А.Ә.)      ол белгіленсе оның ДЗМҰ   автордың(лардың)
    (толық аты    ST.3 стандарты бойынша    және/немесе алдын ала
    көрсетіледі)  оның кодын қоса алғанда,  патент және патент алу
                  тұратын жерінің толық     құқығын басқаға берген
                  пошталық мекен-жайы       автордың(лардың)
                                            қолы(дары), күні
___________________________________________________________________
                |                          |
                |                          |
___________________________________________________________________

     Мен (біз) ___________________________________________________
___________________________________________________________________
алдын ала патент және патент беру туралы мәліметтерді жариялау
кезінде мені (бізді) автор(лар) ретінде атамауды өтінемін
(өтінеміз)
Автордың(лардың) қолы(дары):
___________________________________________________________________

Алдын ала патентті және патентті алуға құқықты басқаға берген
автордың құқықтық мирасқоры (толық аты немесе атауы, тұратын орны
немесе орналасқан орны, қолы, күні (заңды тұлға атынан қол қою
кезінде басшының қолы мөрмен бекітіледі)):
___________________________________________________________________

Қол

өтінім берушінің(лердің) немесе патенттік сенім білдірілген өкілдің
қолы(дары), қол қойылған күн (заңды тұлға атынан қол қою кезінде
басшының қолы мөрмен бекітіледі)
___________________________________________________________________

                                   Өнертабысқа және өнеркәсіптік  
                                   үлгілерге алдын ала патентке,  
                                   патентке, пайдалы модельдерге  
                                   патентке өтінімді жасау және   
                                   ресімдеу жөніндегі нұсқаулыққа 
                                              4 қосымша
                                             ПМ-1 нысаны

             Пайдалы модельге патентке өтінім нысаны
    ______________________________________________________________
ҰСМИ  Келіп түскен күні   (85) Халықаралық       (21) Мем. тіркеу N
РМҚК                           өтінімді ұлттық
тол.                           фазаға аудару
тыры.                          күні              (22) Берген күні
лады  Басымдық
    ______________________________________________________________
    __ (86)
           алатын ведомство белгілейтін халықаралық өтінімнің
           тіркеу нөмірі және халықаралық беру күні (еуразиялық
           өтінімнің тіркеу нөмірі және беру күні)
       (87)
           халықаралық өтінімді халықаралық жариялау нөмірі
           мен күні (еуразиялық өтінімді жариялау күні)
    ______________________________________________________________
         Пайдалы модельге             Қазақстан Республикасы
     Қазақстан Республикасының        Әділет министрлігінің
        патентін беру туралы        Зияткерлік меншік құқығы
              ӨТІНІШ                        комитетінің
                                    "Ұлттық зияткерлік меншік
                                       институты" РМҚК-ға

                                  473000, Қазақстан Республикасы,
Қа.                                Астана қ., Омаров көш., 48-үй
жет.                               480002, Қазақстан Республикасы
ті                                  Алматы қ., Мүсілім және Ришат
Х                                  Абдуллиндер көш., 6,1-павильон
бел. ______________________________________________________________
гі.   Төменде көрсетілген құжаттарды ұсына   |    Стандарт бойынша
сі.   отырып, өтінім берушінің(лердің) атына |       елдің коды
мен   Қазақстан Республикасының алдын ала    |
бел.  патенттің (патентін) беруді өтінемін   |
гі.   (өтінеміз)                             |
лен. (71) Өтінім беруші(лер):                |       ДЗМҰ ST.3
сін                                          | (егер белгілі болса)
ҰСМИ                                         |_____________________
РМҚК  (толық аты-жөні немесе атауы және      |
қой.  тұратын жері немесе орналасқан орны    |
ған   көрсетіледі.                           |
де.   Өтінім беруші - авторлардың тұратын    |
рек.  жері туралы деректер 97-кодты          |
те.   бағанда көрсетіледі)                   |
ме.   ______________________________________________________________
лері     ҰСМИ-ға өтінім берген күннен неғұрлым ерте күн бойынша
бар      басымдық сұратылған кезде ғана толтырылады
өті.     Пайдалы модель басымдығын:
ніш    _ Париж конвенциясына қатысушы мемлекетте бірінші
өті.     өтінімді(дерді) берілген (Заңның  20-бабының  2-тармағы)
нім.   _ Заңның 20-бабының 4-тармағына сәйкес ҰСМИ-ға неғұрлым
ді       ерте берген
алу    _ Заңның 20-бабының 5-тармағына сәйкес ҰСМИ-ға алғашқы берген
ту.    _ неғұрлым ерте берілген өтінімге қосымша материалдардың
ралы     келіп түскен (Заңның 20-бабының 3-тармағы)
ха.    _ Заңның 20-бабының 5-тармағына сәйкес ҰСМИ-ға алғашқы берген
бар.     (өтінімнің нөмірі ___________________, берген күні
лама     ____________) күні бойынша белгілеуді өтінемін (өтінеміз)
бо.
лып  ______________________________________________________________
та.   _ Бірінші, неғұрлым    _ Сұратылатын      _ (33) ST.3 бойынша
бы.     ерте, алғашқы          басымдық күні      берген елдің коды
лады    өтінімнің N                               (конвенциялық
                                                 басымдық сұра.
                                                 тылған кезде)
    ______________________________________________________________
                          |                  |
                          |                  |
    ______________________________________________________________
     (54) Пайдалы модельдің атауы

    _ Заңның  9-бабының  4-тармағының талаптары сақталды
    ______________________________________________________________
    (98) Хат-хабар алмасу үшін мекен-жай (толық пошталық мекен-жай
         және хат жіберушінің аты)

     Телефон:                            Факс:
    ______________________________________________________________
    (74) Патенттік сенім білдірілген өкіл (толық аты-жөні, тіркеу
         нөмірі) немесе өтінім берушінің (өтінім берушілердің)
         өкілі (толық аты-жөні немесе атауы)
    ______________________________________________________________

___________________________________________________________________
    Қоса тіркелетін      |1 данадағы|Дана|Өтінімді беру және алдын
  құжаттардың тізбесі    | п. саны  |саны|ала патентті және
                         |          |    | патентті алу (құжатты
                         |          |    |ұсынбай) құқығының пайда
                         |          |    |болуына негіз:
__________________________________________|
_ өтінішке қосымша                         _ өтінім беруші жұмыс
                                            беруші болып табылады
_ пайдалы модельдің сипаттамасы              және Заңның  10-бабының
                                            2-тармағының шарттары
_ пайдалы модельдің формуласы                сақталды

_ сызба(лар) және өзге                     _ жұмыс берушінің немесе
 материалдар                                оның құқықтық мирас.
                                            қорының құқықтарды
_ Реферат                                    басқаға беруі

_ өтінімді бергеніне ақы                   _ автордың немесе оның
 төлегені туралы құжат                      құқықтық мирасқорының
                                            құқықтарды басқаға
                                            беруі
_ ақыны азайту үшін                        _ мұрагерлік құқығы
 негіздеме бар екенін
 растайтын құжат
___________________________________________________________________
_ бірінші өтінімнің(дердің)
 көшірмесі(лері)
 (конвенциялық басымдық
 сұратқан кезде)
_ шетел тіліндегі
 өтінімнің құжаттары

_ патенттік сенім
 білдірілген өкілдің
 немесе өкілдің
 өкілеттігін растайтын
 сенімхат

_ басқа құжат
 (көрсету керек)
___________________________________________________________________
(72) Автор(лар)    (97) Ел атауын және егер   Өтінім беруші(лер)-
(толық аты         ол белгіленсе оның ДЗМҰ    автордың(лардың)
көрсетіледі)       ST.3 стандарты бойынша     және/немесе алдын ала
                  оның кодын қоса алғанда,   патент және патент
                  тұратын жерінің толық      алу құқығын басқаға
                  пошталық мекен-жайы        берген автордың
                                             (лардың) қолы(дары),
                                             күні
___________________________________________________________________
                |                           |
                |                           |
                |                           |
___________________________________________________________________

     Мен (біз) ___________________________________________________
                                  (толық аты)
___________________________________________________________________
патент беру туралы мәліметтерді жариялау кезінде мені (бізді)
автор(лар) ретінде атамауды өтінемін (өтінеміз)
Автордың(лардың) қолы(дары):
___________________________________________________________________

Патентті алуға құқықты басқаға берген автордың құқықтық мирасқоры
(толық аты немесе атауы, тұратын орны немесе орналасқан орны, қолы,
күні (заңды тұлға атынан қол қою кезінде басшының қолы мөрмен
бекітіледі)):
___________________________________________________________________

Қол

өтінім берушінің(лердің) немесе патенттік сенім білдірілген өкілдің
қолы(дары), қол қойылған күн (заңды тұлға атынан қол қою кезінде
басшының қолы мөрмен бекітіледі)
___________________________________________________________________

Об утверждении Инструкции по составлению и оформлению заявки на выдачу предварительного патента, патента на изобретение и промышленные образцы, патента на полезные модели

Приказ и.о. Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции Республики Казахстан от 24 сентября 2004 года N 56-п. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 29 сентября 2004 года N 3118. Утратил силу приказом Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции Республики Казахстан от 24 апреля 2007 года N 52-ОД.

       Сноска. Приказ и.о. Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции РК от 24 сентября 2004 года N 56-п утратил силу приказом Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции Республики Казахстан от 24 апреля 2007 года  N 52-ОД (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

        В целях реализации  Закона Республики Казахстан "Патентный закон" и  Закона Республики Казахстан от 9 июля 2004 года N 586 "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам интеллектуальной собственности"  ПРИКАЗЫВАЮ:
     1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по составлению и оформлению заявки на выдачу предварительного патента, патента на изобретение и промышленные образцы, патента на полезные модели.
     2. Настоящий приказ вступает в силу со дня государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан.

      И.о. Председателя

        Утверждена                     
Приказом и.о. Председателя Комитета      
по правам интеллектуальной собственности    
Министерства юстиции Республики Казахстан    
от 24 сентября 2004 года N 56-п        
"Об утверждении Инструкции           
по составлению и оформлению заявки       
на выдачу предварительного патента,      
патента на изобретение и промышленные      
образцы, патента на полезные модели"     
 

  Инструкция
по составлению и оформлению заявки на выдачу предварительного
патента, патента на изобретение и промышленные образцы,
патента на полезные модели

                                Глава 1. Общие положения

       1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с  Законом Республики Казахстан "Патентный закон" (далее - Закон) и детализирует составление и оформление заявки на выдачу предварительного патента, патента на изобретение и промышленные образцы, патента на полезные модели.
     2. В настоящей Инструкции используются следующие понятия и термины:
     1) уполномоченный орган - государственный орган, определяемый Правительством Республики Казахстан, осуществляющий государственное регулирование в сфере охраны изобретений, полезных моделей, промышленных образцов;
     2) экспертная организация - организация, подведомственная уполномоченному органу, осуществляющая деятельность в сферах, отнесенных к государственной монополии (оказание услуг в области охраны изобретений, полезных моделей, промышленных образцов);
     3) заявка - заявка на выдачу предварительного патента, патента на изобретение, промышленные образцы и патента на полезные модели;
     4) конвенционная заявка - заявка, поданная в соответствии с  Парижской конвенцией по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года;
     5) международная заявка - заявка, поданная в соответствии с  Договором о патентной кооперации (РСТ) от 19 июня 1970 года;
     6) Евразийская заявка - заявка, поданная в соответствии с  Евразийской патентной конвенцией от 9 сентября 1994 года. 
 

        Глава 2. Составление и оформление заявки на выдачу
предварительного патента и патента на изобретение Параграф 1. Общие требования к заявке

     3. В соответствии с пунктом 2  статьи 17 Закона заявка должна содержать:
     1) заявление о выдаче предварительного патента и патента с указанием авторов изобретения и лиц, на имя которых испрашивается предварительный патент и патент, а также их местожительства или местонахождение;
     описание изобретения, раскрывающее его с полнотой, достаточной для осуществления специалистом в соответствующей области знаний;
     формулу изобретения, выражающую его сущность и полностью основанную на описании;
     чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания сущности изобретения;
     реферат;
     доверенность, в случае ведения делопроизводства через представителя;
     ходатайство, предусмотренное пунктом 7  статьи 22 Закона, при испрашивании патента на изобретение.
     4. Документы, прилагаемые к заявке:
     1) документ, подтверждающий оплату подачи заявки в установленном размере.
     При оплате в размере, меньшем установленного, кроме документа, подтверждающего оплату, представляется также документ, подтверждающий основания для уменьшения ее размера. Указанные документы могут быть представлены вместе с заявкой или в течение двух месяцев с даты поступления заявки. При условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более чем на два месяца;
     2) копия первой заявки (в соответствии с пунктом 2  статьи 20 Закона к заявке с испрашиванием конвенционного приоритета), которая представляется не позднее шести месяцев с даты поступления конвенционной заявки в экспертную организацию. Если первых заявок несколько, прилагаются копии всех этих заявок.
     В случае подачи конвенционной заявки другим заявителем прикладывается разрешение заявителя первой заявки на использование права приоритета.
     При испрашивании конвенционного приоритета по заявке, поступившей по истечении двенадцати месяцев с даты подачи первой заявки, но не позднее двух месяцев по истечении двенадцатимесячного срока, к заявке прилагается документ с указанием не зависящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче заявки в указанный двенадцатимесячный срок, и документа, подтверждающего наличие этих обстоятельств, если нет оснований предполагать, что они известны экспертной организации.
     Просьба об установлении конвенционного приоритета может быть представлена при подаче заявки (приводится в соответствующей графе заявления о выдаче предварительного патента и патента) или в течение двух месяцев с даты поступления заявки в экспертную организацию;
     3) документ о депонировании прилагается в официальной уполномоченной на это коллекции-депозитарии к заявке на изобретение, относящееся к новому штамму микроорганизма, клеток растений и животных. Этот документ (заверенная копия паспорта о депонировании) может быть представлен одновременно с заявкой или не позднее двух месяцев с даты поступления заявки в экспертную организацию. Дата депонирования должна предшествовать дате приоритета изобретения.
     5. Заявление о выдаче предварительного патента и патента представляется на государственном или русском языке. Прочие документы заявки представляются на государственном, русском или другом языке. Если прочие документы заявки представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык. Перевод должен быть представлен заявителем в течение двух месяцев после поступления в экспертную организацию заявки, содержащей документы на другом языке, а при условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более чем на два месяца (пункт 2  статьи 16 Закона).
     6. Заявление о выдаче предварительного патента и патента представляется в четырех экземплярах, описание изобретения, формула изобретения, чертежи и иные материалы, необходимые для понимания сущности изобретения, а также реферат, составленные на государственном или русском языке, представляются в трех экземплярах. Те же документы, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре, а перевод их на государственный или русский язык - в трех экземплярах.
     Остальные документы и перевод их на государственный или русский язык, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре.

      Параграф 2. Заявка на изобретение

     7. Заявка на изобретение в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона может быть подана на устройство, способ, вещество, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также на применение известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению.
     1) Объект изобретения - "устройство".
     К ним относятся конструкции и изделия.
     Для характеристики устройств используются следующие признаки:
     наличие конструктивного (конструктивных) элемента (элементов);
     наличие связи между элементами;
     взаимное расположение элементов;
     форма выполнения элемента (элементов) или устройства в целом, в частности, геометрическая форма;
     форма выполнения связи между элементами;
     параметры и другие характеристики элемента (элементов) и их взаимосвязь;
     материал, из которого выполнен элемент (элементы) или устройство в целом;
     среда, выполняющая функцию элемента.
     2) Объект изобретения - "способ".
     К ним относятся процессы выполнения действий над материальным объектом с помощью материальных объектов.
     Для характеристики способа используются следующие признаки:
     наличие действия или совокупности действий;
     порядок выполнения таких действий во времени (последовательно, одновременно, в различных сочетаниях и тому подобное); условия осуществления действий, режим; использование веществ (исходного сырья, реагентов, катализаторов и так далее), устройств (приспособлений, инструментов, оборудования и так далее), штаммов микроорганизмов, клеток растений и животных.
     3) Объект изобретения - "вещество".
     К ним относятся:
     индивидуальные химические соединения, к которым также условно отнесены высокомолекулярные соединения и продукты генной инженерии (рекомбинантные нуклеиновые кислоты, векторы и тому подобное);
     композиции (составы, смеси);
     продукты ядерного превращения.
     Индивидуальные химические соединения характеризуются по следующим признакам:
     для низкомолекулярных соединений - элементный состав с указанием числа атомов каждого элемента, связь между атомами и взаимное расположение их в молекуле, выраженное химической структурной формулой;
     для высокомолекулярных соединений - химический состав и структура элементарного звена макромолекулы, структура макромолекулы в целом (линейная, разветвленная), периодичность звеньев, молекулярная масса, молекулярно-массовое распределение, геометрия и стереометрия макромолекулы, ее концевые и боковые группы;
     для сополимеров - дополнительно соотношение сомономерных звеньев и их периодичность;
     для химических соединений с неустановленной структурой - физико-химические и иные характеристики (в том числе признаки способа получения), необходимые для отличия данного соединения от других;
     для индивидуальных соединений, относящихся к продуктам генной инженерии - нуклеотидная последовательность (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) или физическая карта (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), а также иные физико-химические характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других.
     Для характеристики композиций используются следующие признаки: 
     качественный состав (наличие ингредиентов);
     количественный состав (содержание ингредиентов);
     структура композиции;
     структура ингредиентов.
     Для характеристики композиций неустановленного состава могут использоваться их физико-химические, физические и утилитарные показатели и признаки способа получения.
     Для характеристики веществ, полученных путем ядерного превращения, используются следующие признаки:
     качественный (изотоп (изотопы) элемента) и количественный (число протонов и нейтронов) составы;
     основные ядерные характеристики: период полураспада, тип и энергия излучения (для радиоактивных изотопов).
     4) Объект изобретения - "штаммы микроорганизмов, клеток растений и животных".
     К ним относятся:
     индивидуальные штаммы микроорганизмов (бактерий, вирусов, бактериофагов, микроводорослей, микроскопических грибов и тому подобное);
     индивидуальные культуры клеток растений и животных, в том числе клоны клеток; консорциумы микроорганизмов, культур клеток растений и животных.
     Индивидуальные штаммы микроорганизмов характеризуются по следующим признакам:
     происхождение (источник выделения, родословная);
     таксономическая характеристика;
     маркерные характеристики, стандартные условия выращивания, название и свойства полезного вещества, продуцируемого штаммом, уровень активности (продуктивности);
     вирулентность, антигенная структура (для штаммов микроорганизмов медицинского и ветеринарного назначения);
     принцип гибридизации (для штаммов гибридных микроорганизмов);
     иные характеристики, необходимые для отличия штамма микроорганизма от других.
     Для характеристики индивидуальных штаммов культур клеток растений или животных дополнительно используются следующие признаки:
     ростовые (кинетические) характеристики;
     характеристика культивирования в организме животного (для гибридов);
     способность к морфогенезу (для клеток растений);
     иные характеристики, позволяющие отличить культуру клеток от других.
     Для характеристики консорциумов микроорганизмов, культур клеток растений и животных дополнительно к перечисленным выше признакам используются следующие признаки:
     фактор и условия адаптации и селекции, таксономический состав, число и доминирующие компоненты, заменяемость, тип и физиологические особенности консорциума в целом, а также иные характеристики, позволяющие отличить консорциум от других.
     5) Объект изобретения - "применение известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению".
     К применению известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению как объекту изобретения относится их использование в соответствии с иной предназначенностью.
     К применению по новому назначению приравнивается первое применение веществ (природных и искусственно полученных) для удовлетворения общественной потребности, то есть установление утилитарного назначения природных веществ, веществ, полученных в эксперименте, отходов производства и так далее, для которых такое назначение не было определено.
     Для характеристики применения известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению используются краткая характеристика применяемого объекта, достаточная для его идентификации, и указание этого нового назначения.
     8. В соответствии с пунктом 3  статьи 6 Закона не признаются изобретениями:
     1) открытия, научные теории и математические методы;
     2) методы организации и управления хозяйством;
     3) условные обозначения, расписания, правила;
     4) правила и методы выполнения умственных операций;
     5) программы для вычислительных машин и алгоритмы как таковые;
     6) проекты и схемы планировки сооружений, зданий, территорий;
     7) предложения, касающиеся лишь внешнего вида изделий;
     8) предложения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
     Охрана иных объектов интеллектуальной собственности (селекционных достижений, топологий интегральных микросхем, товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров и других) регулируется иными законодательными актами (статья 2 Закона).
     9. Требование единства изобретения:
     В соответствии с пунктом 1  статьи 17 Закона заявка должна относиться к одному изобретению или группе изобретений, связанных между собой настолько, что они образуют единый изобретательский замысел.
     Единство изобретения признается соблюденным, если:
     1) в формуле изобретения охарактеризовано одно изобретение;
     2) в формуле изобретения охарактеризована группа изобретений, одно из которых:
     одно из которых предназначено для получения (изготовления) другого (например, устройство или вещество и способ получения (изготовления) устройства или вещества в целом или их части);
     одно из которых предназначено для осуществления другого (например, способ и устройство для осуществления способа в целом или одного из его действий);
     одно из которых предназначено для использования другого (в другом) (например, способ и вещество, предназначенное для использования в способе; способ или устройство и его часть; применение устройства или вещества по новому назначению и способ с их использованием в соответствии с этим назначением; применение устройства или вещества по новому назначению и устройство или композиция, составной частью которых они являются);
     относящихся к объектам одного вида, одинакового назначения, обеспечивающих получение одного и того же технического результата (варианты).

      Параграф 3. Содержание документов заявки

     10. Заполнение заявления о выдаче предварительного патента и патента:
     1) заявление о выдаче предварительного патента и патента (далее - заявление) представляется по форме ИЗ-1 (приложение 1 к настоящей Инструкции).
     Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "смотреть Приложение к заявлению" (в соответствующей клетке графы "Перечень прилагаемых документов" проставляется знак "Х").
     2) графы заявления "Дата поступления", "Приоритет", графы под кодами 21, 22, 85, расположенные в его верхней части, предназначены для заполнения экспертной организацией после поступления заявки и заявителем не заполняются.
     3) графы под кодами 86 и 87, расположенные непосредственно над словом "заявление", заполняются в случае перевода на национальную фазу в Республике Казахстан международной заявки, содержащей указание Республики Казахстан, и в случае преобразования евразийской заявки в национальную заявку Республики Казахстан в соответствии со статьей 16 Евразийской патентной конвенции.
     В графе под кодом 86 в соответствующей клетке проставляется знак "X" и приводятся соответственно регистрационный номер международной заявки, дата международной подачи, установленные получающим ведомством, или регистрационный номер и дата подачи евразийской заявки.
     В графе под кодом 87 указываются соответственно номер и дата международной публикации международной заявки или дата публикации евразийской заявки.
     4) в графе по кодом 71, содержащей просьбу о выдаче предварительного патента и патента, после слов "на имя заявителя (заявителей)" приводятся сведения о заявителе (заявителях), на имя которого (которых) испрашивается предварительный патент и патент: фамилия, имя и отчество (если оно имеется) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или полное официальное наименование юридического лица согласно документу об официальной регистрации (копия документа прилагается), а также сведения об их соответственно местожительстве, местонахождении, включая официальное наименование страны и полный почтовый адрес. Иностранные имена и названия юридических лиц указываются также и в транслитерации на государственном или русском языке. Сведения о местожительстве заявителей, являющихся авторами изобретения, приводятся в графе под кодом 97 на второй странице заявления.
     Для иностранных юридических или физических лиц, находящихся или проживающих за пределами Республики Казахстан, на имя которых испрашивается предварительный патент и патент, указывается код страны по стандарту Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) SТ.3 (если он установлен).
     Если заявителей несколько, указанные сведения приводятся для каждого из них.
     5) графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется только тогда, когда испрашивается приоритет более ранний, чем дата подачи заявки в экспертную организацию в соответствии с пунктами 2-5  статьи 20 Закона. В этом случае простановкой знака "X" в соответствующих клетках отмечаются основания для испрашивания приоритета и указываются: номер заявки, на основании которой или дополнительных материалов к которой испрашивается приоритет, и дата испрашиваемого приоритета (дата подачи заявки или дополнительных материалов к ней).
     Если приоритет испрашивается на основании нескольких заявок, указываются номера всех заявок и, в соответствующих случаях, несколько дат испрашиваемого приоритета. При испрашивании конвенционного приоритета указывается код страны подачи по стандарту ВОИС SТ.3.
     6) в графе под кодом 54 приводится название заявляемого изобретения (группы изобретений), которое должно совпадать с названием, приводимым в описании изобретения. В случае включения в название изобретения специального названия в соответствующей клетке знаком "X" отмечается соблюдение требования пункта 4  статьи 9 Закона.
     7) в графе под кодом 98 приводится адрес для переписки.
     В качестве адреса для переписки могут быть указаны адрес местожительства заявителя (одного из заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Казахстан, или адрес местонахождения в Республике Казахстан заявителя - юридического лица, либо адрес местонахождения представителя заявителя (заявителей), или иной адрес на территории Республики Казахстан.
     8) в графе под кодом 74 приводятся сведения о представителе заявителя (заявителей), в том числе патентном поверенном (патентных поверенных). В случае назначения патентного поверенного до подачи заявки указываются его фамилия, имя и отчество (если оно имеется), регистрационный номер в уполномоченном органе. В случае назначения иного представителя указываются фамилия, имя и отчество (если оно имеется) для физического лица и официальное наименование для юридического лица. Если заявителей несколько, в качестве представителя может быть выбран один из заявителей.
     9) графа "Перечень прилагаемых документов" на второй странице заявления заполняется путем простановки знака "X" в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявления ("другой документ"), указывается конкретно их назначение.
     10) в графе "основание для возникновения права на подачу заявки и получение предварительного патента и патента" простановкой знака "X" отмечается соответствующее основание (основания) для подачи заявки и получения предварительного патента и патента. Указанная графа не заполняется, когда заявителем является автор, или, если заявителей несколько, их состав совпадает с составом авторов.
     11) в графах под кодами 72 и 97 приводятся сведения об авторе (авторах): фамилия, имя и отчество (если оно имеется), полный почтовый адрес местожительства, для иностранцев указывается только код страны по стандарту ВОИС SТ.3.
     12) в графе, расположенной справа от графы под кодом 97, приводится подпись автора и дата в том случае, когда автор является заявителем, или если автор переуступил право на подачу заявки и получение предварительного патента и патента заявителю.
     В случае смерти автора до подачи заявки проставляется подпись наследника и дата. Представлять какие-либо официальные документы, подтверждающие право на наследство, на стадии подачи заявки не требуется.
     13) графа, расположенная непосредственно под графами, имеющими коды 72 и 97, заполняется только тогда, когда автор (авторы) просит (просят) не упоминать его (их) в качестве такового (таковых) при публикации сведений о выдаче предварительного патента и патента. В этом случае приводятся фамилия, имя и отчество (если оно имеется) каждого из авторов, не пожелавших быть упомянутыми при публикации, и их подписи.
     14) предпоследняя графа второй страницы заявления заполняется только тогда, когда право на подачу заявки передано заявителю правопреемником автора. В ней приводятся сведения о правопреемнике: фамилия, имя и отчество (если оно имеется), адрес местожительства физического лица или официальное наименование и адрес местонахождения юридического лица. Сведения подписывает правопреемник автора с указанием даты (в случае, когда правопреемник автора является юридическим лицом, сведения подписывает руководитель, подпись которого скрепляется печатью).
     15) заполнение граф заявления, указанных в подпунктах 12)-14) настоящего пункта Инструкции, может быть заменено представлением одновременно с заявлением документов, содержащих сведения и подписи, предусмотренные этими графами.
     16) заполнение последней графы заявления "Подпись" с указанием даты обязательно в тех случаях, когда заявителем указано лицо, не являющееся автором. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем организации или иным лицом, уполномоченным на это учредительными документами юридического лица, с указанием его должности; подпись скрепляется печатью этого юридического лица. Если заявителей несколько, заявление подписывает каждый из заявителей.
     При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывает патентный поверенный.
     17) подписи в графах заявления, указанные в подпунктах 14) и 16) настоящего пункта Инструкции, расшифровываются указанием фамилий и инициалов подписывающего лица.
     18) каждый дополнительный лист (приложения к заявлению), на котором представлены те или иные сведения, относящиеся к заявлению, подписывается в таком же порядке.
     19) заявление и приложения к нему не должны содержать исправлений и подчисток. В случае наличия указанных недостатков запрашивается правильно оформленное заявление или приложение к нему.
     11. Описание изобретения должно раскрывать изобретение с полнотой, достаточной для его осуществления специалистом в соответствующей области знаний.
     12. Структура описания:
     1) описание начинается с названия изобретения (а в случае установления рубрики действующей редакции Международной патентной классификации (далее - МПК), к которой относится заявляемое изобретение, - также индекса этой рубрики) и содержит следующие разделы:
     2) область техники, к которой относится изобретение;
     3) уровень техники;
     4) сущность изобретения;
     5) перечень фигур чертежей и иных материалов (если они прилагаются);
     6) сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения.
     Не допускается замена раздела описания отсылкой к источнику, в котором содержатся необходимые сведения (литературному источнику, описанию в ранее поданной заявке, описанию к охранному документу).
     13. Название изобретения может характеризовать его назначение и излагаться в единственном числе, за исключением названий:
     которые не употребляются в единственном числе;
     изобретений, относящихся к химическим соединениям, охватываемым общей структурной формулой.
     В название изобретения, относящиеся к индивидуальному химическому соединению, включается его наименование по одной из принятых в химии номенклатур; может быть приведено также указание на его конкретное назначение, а для биологически активных соединений - вид биологической активности.
     В название изобретения, относящегося к способу получения высокомолекулярного соединения неустановленной структуры, включается название этого соединения и указание, если необходимо, на его назначение.
     В название изобретения, относящегося к способу получения вещества - смеси неустановленного состава, включается указание на его назначение или вид биологической активности этого вещества.
     В название изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных, включаются родовое и видовое (в соответствии с требованиями международной номенклатуры) название биологического объекта на латинском языке с указанием назначения штамма.
     Название изобретения, относящегося к применению по новому назначению устройства, способа, вещества, штамма, составляется по правилам, принятым для соответствующего объекта, и характеризует его назначение.
     Название группы изобретений, относящихся к объектам, один из которых предназначен для получения (изготовления), осуществления или использования другого, содержит полное название одного изобретения и сокращенное - другого. Название группы изобретений, относящихся к объектам, один из которых предназначен для использования в другом, содержит полные названия изобретений, входящих в группу.
     Название группы изобретений, относящихся к вариантам, содержит название одного изобретения группы, дополненное указываемым в скобках словом "варианты".
     Автор имеет право на присвоение объекту промышленной собственности своего имени или специального названия, если при этом не нарушаются права третьих лиц на охраняемые в Республике Казахстан товарные знаки (пункт 4  статьи 9 Закона).
     14. В описании указывается область техники, к которой относится изобретение, а именно, область его применения; в случае если таких областей несколько, указываются преимущественные.
     15. В документах указывается уровень техники, который включает следующее:
     1) сведения об известных заявителю аналогах изобретения с выделением из них аналога, наиболее близкого к изобретению по совокупности существенных признаков (прототипа);
     2) в качестве аналога изобретения указывается средство того же назначения, известное из сведений, ставших общедоступными до даты приоритета изобретения, характеризуемое совокупностью признаков, сходной с совокупностью существенных признаков изобретения;
     3) при описании каждого из аналогов приводятся библиографические данные источника информации, в котором он раскрыт, признаки, характеризующие аналог, с выделением при этом тех из них, которые совпадают с существенными признаками заявляемого изобретения, а также указываются известные заявителю причины, препятствующие получению требуемого технического результата;
     4) если изобретение относится к способу получения смеси не установленного состава с конкретным назначением или видом биологической активности, в качестве аналога указывается способ получения смеси с таким же назначением или такой же биологической активностью;
     5) если изобретение относится к способу получения нового индивидуального химического соединения, в том числе высокомолекулярного, или объекта генной инженерии, приводятся сведения о способе получения его известного структурного аналога;
     6) при описании наиболее близкого аналога изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных - продуценту вещества, приводятся сведения о продуцируемом веществе;
     7) если изобретение относится к применению известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, то к его аналогам относятся известные устройства, способы, вещества, штаммы этого же назначения;
     8) при описании группы изобретений сведения об аналогах приводятся для каждого изобретения в отдельности.
     16. Сущность изобретения включает следующее:
     1) сущность изобретения, выраженная в совокупности существенных признаков, достаточной для достижения обеспечиваемого изобретением технического результата;
     2) признаки, относящиеся к существенным, если они влияют на достигаемый технический результат, то есть находятся в причинно-следственной связи с указанным результатом;
     3) подробно раскрываемую задачу, на решение которой направлено заявляемое изобретение, с указанием технического результата, который может быть получен при осуществлении изобретения;
     4) приведение всех существенных признаков, характеризующих изобретение, выделяются признаки, отличительные от наиболее близкого аналога, при этом указывается совокупность признаков, обеспечивающая получение технического результата во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны, и признаки, характеризующие изобретение лишь в частных случаях, в конкретных формах выполнения или при особых условиях его использования;
     5) не допускается замена характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором раскрыт этот признак;
     6) технический результат представляет собой характеристику технического эффекта, свойства, явления и тому подобное, которые могут быть получены при осуществлении (изготовлении) или использовании средства, воплощенного в изобретении;
     7) если изобретение обеспечивает получение нескольких технических результатов (в том числе в конкретных формах его выполнения или при особых условиях использования), рекомендуется их указать;
     8) технический результат может выражаться, например, в уменьшении крутящего момента, в снижении коэффициента трения, в предотвращении заклинивания, снижении вибрации, повышении противоопухолевой активности, локализации действия лекарственного препарата, в устранении дефектов структуры литья, в улучшении контакта рабочего органа со средой, в снижении просачивания жидкости, в улучшении смачиваемости, в предотвращении растрескивания.
     Получаемый результат не считается имеющим технический характер, в частности, если он:
     достигается лишь благодаря соблюдению определенного порядка при осуществлении тех или иных видов деятельности на основе договоренности между ее участниками или установленных правил;
     заключается только в получении той или иной информации и достигается только благодаря применению математического метода, программы для электронной вычислительной машины или используемого в ней алгоритма;
     обусловлен только особенностями смыслового содержания информации, представленной в той или иной форме на каком-либо носителе;
     заключается в занимательности и зрелищности.
     9) если при создании изобретения решается задача только расширения арсенала технических средств определенного назначения или получения таких средств впервые, технический результат может заключаться в реализации этого назначения (в создании средства, реализующего это назначение), и специального его указания не требуется, достаточно привести лишь разъяснения о том, что предлагаемое изобретение расширяет арсенал средств такого же назначения;
     10) для группы изобретений указанные сведения, в том числе и о техническом результате, приводятся для каждого изобретения в отдельности;
     11) при описании каждого штамма микроорганизма, клеток растений и животных дополнительно указываются признаки, которыми он отличается от исходных или близкородственных штаммов;
     12) при описании изобретения, относящегося к применению известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, приводятся характеристика этого известного объекта и библиографические данные источника информации, в котором он описан, указываются его известное и новое назначения.
     17. В разделе "Перечень фигур чертежей и иных материалов", кроме перечня фигур, приводится краткое указание на то, что изображено на каждой из них. Если представлены иные материалы, поясняющие сущность изобретения, приводится краткое пояснение их содержания.
     18. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения:
     1) в этом разделе раскрывается возможность осуществления изобретения с реализацией указанного заявителем назначения и возможность получения указанного в разделе "Сущность изобретения" технического результата;
     2) возможность осуществления изобретения, сущность которого характеризуется с использованием признака, выраженного общим понятием, в частности, представленного на уровне функционального обобщения, подтверждается либо описанием непосредственно в материалах заявки средства для реализации такого признака или методов его получения, либо указанием на известность такого средства или методов его получения;
     3) при использовании для характеристики изобретения количественных признаков, выраженных в виде интервала значений, указывается на возможность получения технического результата в этом интервале.
     19. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к устройству:
     1) для изобретения, относящегося к устройству, приводится описание его конструкции (в статическом состоянии) со ссылками на фигуры чертежей. Цифровые обозначения конструктивных элементов в описании должны соответствовать цифровым обозначениям их на фигуре чертежа в полном объеме;
     2) после описания конструкции устройства описывается его действие (работа) или способ использования со ссылками на фигуры чертежей, а при необходимости - на иные поясняющие материалы (эпюры, временные диаграммы и так далее);
     3) если устройство содержит элемент, охарактеризованный на функциональном уровне, и описываемая форма реализации предполагает использование программируемого (настраиваемого) многофункционального средства, то представляются сведения, подтверждающие возможность выполнения таким средством конкретной предписываемой ему в составе данного устройства функции. В случае, если в числе таких сведений приводится алгоритм, в частности, вычислительный, его предпочтительно представлять в виде блок-схемы, или, если это возможно, соответствующего математического выражения.
     20. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к способу:
     1) для изобретения, относящегося к способу, в примерах указываются последовательность действий (приемов, операций) над материальным объектом, а также условия проведения действий, конкретные режимы (температура, давление и тому подобное), используемые при этом устройства, вещества и штаммы, если это необходимо. Если способ характеризуется использованием средств (устройств, веществ и штаммов), известных до даты приоритета, достаточно эти средства указать. При использовании неизвестных средств приводится их характеристика и в случае необходимости прилагается графическое изображение;
     2) при использовании в способе новых веществ раскрывается способ их получения;
     3) для изобретения, относящегося к способу получения группы (ряда) новых химических соединений, описываемых общей структурной формулой, приводится пример получения этим способом соединения группы (ряда), а если группа (ряд) включает соединения с разными по химической природе радикалами, приводится такое количество примеров, которое достаточно для подтверждения возможности получения соединений с этими разными радикалами. Для полученных соединений, входящих в группу (ряд), приводятся структурные формулы, подтвержденные известными методами, и физико-химические характеристики. В описании указываются также сведения о назначении или биологической активности новых соединений;
     4) для изобретений, относящихся к способам получения химических соединений с неустановленной структурой или смесей неустановленного состава и/или структуры, указываются данные, необходимые для отличия данного соединения от других. Приводятся сведения об исходных реагентах для получения соединений или смесей, а также данные, подтверждающие возможность реализации указанного заявителем назначения этих соединений или смесей, в частности, сведения о свойствах, обусловливающих такое назначение;
     5) для изобретения, относящегося к способу получения изделия, элемент которого или само изделие изготовлены из материала неустановленных состава и структуры, приводятся данные о свойствах материала и эксплуатационных характеристиках элемента и/или изделия в целом;
     6) для изобретения, относящегося к способу лечения, диагностики или профилактики заболевания людей или животных, приводятся сведения о выявленных факторах, влияющих на этиопатогенез заболевания или обусловливающих наличие связи между этиопатогенезом и используемыми диагностическими показателями (если имеются), а также достоверные данные, подтверждающие пригодность способа для лечения, диагностики или профилактики указанного заболевания.
     21. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к веществу:
     1) для изобретения, относящегося к новому индивидуальному химическому соединению, приводятся структурная формула, доказанная известными методами, физико-химические константы;
     2) для индивидуального соединения, относящегося к продуктам генной инженерии, приводятся нуклеотидная последовательность (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) или физическая карта (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), а также иные физико-химические характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других;
     3) для вышеперечисленных соединений описывается способ, которым новое соединение впервые получено, и показывается возможность использования этого соединения по определенному назначению. Для биологически активного соединения приводятся также показатели количественных характеристик активности и токсичности, а в случае необходимости - избирательности действия и другие показатели;
     4) если изобретение относится к средству для лечения, диагностики или профилактики определенного заболевания людей или животных, в описании приводятся сведения о выявленных факторах, объясняющих влияние этого средства на этиопатогенез заболевания, а при отсутствии таких сведений - достоверные данные, подтверждающие его пригодность для лечения, диагностики или профилактики указанного заболевания;
     5) если новое индивидуальное химическое соединение получено с использованием штаммов микроорганизмов, клеток растений и животных, приводятся сведения о способе биосинтеза с участием этого штамма, данные о нем и сведения о его депонировании;
     6) если изобретение относится к группе (ряду) новых индивидуальных химических соединений, описываемых общей структурной формулой, подтверждается возможность получения всех соединений группы (ряда) путем приведения общей схемы способа получения, а также примера получения конкретного соединения группы (ряда), а если группа (ряд) включает соединения с разными по химической природе радикалами - примеров, достаточных для подтверждения возможности получения соединений с этими разными радикалами;
     7) для полученных соединений приводятся также их структурные формулы, подтвержденные известными методами, физико-химические константы, доказательства возможности реализации указанного назначения с подтверждением такой возможности в отношении некоторых соединений с разными по химической природе радикалами;
     8) если изобретение относится к промежуточному соединению, показывается также возможность его переработки в известный конечный продукт, либо возможность получения из него нового конечного продукта с конкретным назначением или биологической активностью;
     9) для изобретений, относящихся к новому химическому соединению с неустановленной структурой или смеси неустановленного состава и/или структуры, указываются данные, необходимые для отличия данного соединения или смеси от других. Приводятся сведения об исходных реагентах для получения соединений или смесей, а также данные, подтверждающие возможность реализации указанного заявителем назначения этих соединений или смесей, в частности, сведения о свойствах, обусловливающих такое назначение;
     10) если изобретение относится к композиции (смеси, раствору, сплаву, стеклу и тому подобное), приводятся примеры, в которых указываются ингредиенты, входящие в состав композиции, их характеристика и количественное соотношение. Описывается способ получения композиции, а если она содержит в качестве ингредиента новое вещество, описывается способ его получения;
     11) в приводимых примерах содержание каждого ингредиента указывается в таком единичном значении, которое находится в пределах указанного в формуле изобретения интервала значений (при выражении количественного соотношения ингредиентов в формуле изобретения в процентах (по массе или по объему) суммарное содержание всех ингредиентов, указанных в примере, равняется 100%).
     22. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к штаммам микроорганизмов, клеток растений и животных:
     1) для изобретения, относящегося к штамму, указываются номенклатурные данные и происхождение штамма, данные о количественном и качественном составах питательных сред (посевной и ферментационной), условиях культивирования (температура, рН, удельный массоперенос О2, освещенность и так далее), времени ферментации, характеристике биосинтеза, полезных (целевых) продуктах, о выходе продукта, уровне активности (продуктивности) штамма и способах ее определения (тестирования). Раскрывается способ выделения и очистки целевых продуктов (для продуцентов новых целевых продуктов, например, антибиотиков, ферментов, моноклональных антител и так далее);
     2) для консорциумов микроорганизмов и клеток растений и животных указываются следующие данные: метод проверки наличия компонентов, метод выделения (селекции) и признаки, по которым велась селекция, стабильность консорциума как такового при длительном культивировании, устойчивость к заражению посторонними микроорганизмами;
     3) возможность осуществления изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных либо к способу, в котором он используется, подтверждается описанием способа получения штамма, представлением сведений о депонировании (названия коллекции-депозитария и регистрационного номера, присвоенного коллекцией депонированному объекту), дата которого должна предшествовать дате приоритета изобретения;
     4) депонирование для целей патентной процедуры считается осуществленным, если штамм помещен в международную или казахстанскую коллекцию, гарантирующую поддержание жизнеспособности объекта в течение, по меньшей мере, срока действия патента.
     23. В сведениях, подтверждающих возможность осуществления изобретения, относящегося к применению по новому назначению, приводятся сведения, подтверждающие возможность реализации ими этого назначения.
     24. Назначение формулы изобретения и требования, предъявляемые к ней:
     1) формула изобретения предназначается для определения объема правовой охраны, предоставляемой предварительным патентом и патентом;
     2) формула изобретения должна быть полностью основана на описании, то есть характеризовать изобретение понятиями, содержащимися в его описании;
     3) формула изобретения признается выражающей его сущность, если она содержит совокупность его существенных признаков, достаточную для достижения указанного заявителем технического результата;
     4) признаки изобретения выражаются в формуле изобретения таким образом, чтобы обеспечить возможность их идентифицирования, то есть однозначного понимания специалистом на основании известного уровня техники их смыслового содержания;
     5) характеристика признака в формуле изобретения не может быть заменена отсылкой к источнику информации. Замена характеристики признака отсылкой к описанию или чертежам заявки допускается лишь в том случае, когда без такой отсылки признак невозможно охарактеризовать, не нарушая требования об его идентификации. В этих случаях, в частности, могут быть использованы выражения: "...как, показано на фигуре...", "как описано в части ... описания". Ссылки на чертежи могут быть использованы при характеристике объектов, отличающихся формой выполнения, которая не может быть описана словесно или математически, а также в случаях, когда объектом изобретения являются химические вещества, свойства которых могут быть описаны лишь с помощью графиков и диаграмм;
     6) признак изобретения целесообразно характеризовать общим понятием (выражающим функцию, свойство и тому подобное), охватывающим разные частные формы его реализации, если именно характеристики, содержащиеся в общем понятии, обеспечивают в совокупности с другими признаками получение указанного заявителем технического результата;
     7) признак может быть выражен в виде альтернативы при условии, что такой признак при любом допускаемом указанной альтернативой выборе в совокупности с другими признаками изобретения обеспечивают получение одного и того же технического результата;
     8) использование в формуле изобретения условных наименований продуктов, веществ и тому подобное допускается, если иная форма описания этого объекта затруднительна, и при условии, что они общепризнаны и имеют точное значение.
     25. Структура формулы изобретения:
     формула изобретения может быть однозвенной и многозвенной и включать, соответственно, один или несколько пунктов.
     26. Однозвенная формула изобретения применяется для характеристики одного изобретения совокупностью существенных признаков, не имеющей развития и/или уточнения применительно к частным случаям его выполнения или использования.
     27. Требования к многозвенной формуле изобретения:
     1) формула применяется для характеристики одного изобретения с развитием и/или уточнением совокупности его признаков применительно к частным случаям выполнения или использования изобретения или для характеристики группы изобретений;
     2) формула, характеризующая одно изобретение, имеет один независимый пункт и следующий (следующие) за ним зависимый (зависимые) пункт (пункты);
     3) формула, характеризующая группу изобретений, имеет несколько независимых пунктов, каждый из которых характеризует одно из изобретений группы. При этом каждое изобретение группы может быть охарактеризовано с привлечением зависимых пунктов, подчиненных соответствующему независимому;
     4) пункты многозвенной формулы нумеруются арабскими цифрами последовательно, начиная с (1), в порядке их изложения.
     28. При изложении формулы, характеризующей группу изобретений, соблюдаются:
     1) независимые пункты, характеризующие отдельные изобретения, как правило, не содержат ссылок на другие пункты формулы (такая ссылка допустима лишь в случае, когда она позволяет изложить данный независимый пункт без полного повторения в нем содержания другого пункта);
     2) зависимые пункты группируются вместе с тем независимым пунктом, которому они подчинены, включая случаи, когда для характеристики разных изобретений группы привлекаются зависимые пункты одного и того же содержания.
     29. Требования к пункту формулы:
     1) пункт формулы, как правило, состоит из ограничительной части, включающей признаки изобретения, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, в том числе родовое понятие, отражающее назначение, с которого начинается изложение формулы, и отличительной части, включающей признаки, которые отличают изобретение от наиболее близкого аналога;
     2) при составлении пункта формулы после изложения ограничительной части вводится словосочетание "отличающийся тем, что", непосредственно после которого излагается отличительная часть;
     3) пункт формулы излагается в виде одного предложения.
     30. Формула изобретения составляется без разделения пункта на ограничительную и отличительную части, если она характеризует:
     1) индивидуальное химическое соединение;
     2) штаммы микроорганизмов, клеток растений и животных;
     3) применение ранее известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению;
     4) изобретение, не имеющее аналогов.
     31. Требования к независимому пункту формулы:
     1) независимый пункт формулы изобретения должен относиться только к одному изобретению. Он характеризует изобретение совокупностью его признаков, определяющей объем испрашиваемой правовой охраны, и излагается в виде логического определения объекта изобретения;
     2) независимый пункт формулы не признается относящимся к одному изобретению, если содержащаяся в нем совокупность признаков:
     включает выраженные в виде альтернативы признаки, не обеспечивающие получение одного и того же технического результата, либо выраженные в виде альтернативы группы признаков, каждая из которых включает несколько функционально самостоятельных признаков (узел или деталь устройства; операция способа, вещество, материал, приспособление, применяемое в способе; ингредиент композиции и тому подобное), в том числе, когда выбор той или иной альтернативы для какого-либо из таких признаков зависит от выбора, произведенного для другого (других) признака (признаков);
     включает характеристику изобретений, относящихся к объектам разного вида, или совокупности средств, каждое из которых имеет собственное назначение, без реализации указанной совокупностью средств общего назначения.
     32. Требования к зависимому пункту формулы:
     1) пункт содержит развитие и/или уточнение совокупности признаков изобретения, приведенных в независимом пункте, признаками, характеризующими изобретение лишь в частных случаях его выполнения или использования;
     2) ограничительная часть пункта состоит из родового понятия, отражающего назначение изобретения, изложенного, как правило, сокращенно по сравнению с приведенным в независимом пункте, и ссылки на независимый пункт и/или зависимый (зависимые) пункт (пункты), к которому (которым) относится данный зависимый пункт.
     При подчиненности зависимого пункта нескольким пунктам формулы ссылки на них указываются с использованием альтернативы;
     3) если для характеристики изобретения в частном случае его выполнения или использования наряду с признаками зависимого пункта необходимы лишь признаки независимого пункта, используется подчиненность этого зависимого пункта непосредственно независимому пункту.
     Если для указанной характеристики необходимы и признаки одного или нескольких других зависимых пунктов формулы, используется подчиненность данного зависимого пункта независимому через соответствующие зависимые пункты;
     4) пункт должен быть изложен таким образом, чтобы при этом не происходили замена или исключение признаков изобретения, охарактеризованного в том пункте формулы, которому он подчинен, а также не должен включать признаки, совокупность которых имеет характер, указанный в подпункте 2) пункта 37 настоящей Инструкции;
     5) если пункт сформулирован так, что имеет место замена или исключение признаков независимого пункта, не может быть признано, что данный зависимый пункт совместно с независимым, которому он подчинен, характеризует одно изобретение.
     33. Особенностью формулы изобретения, относящегося к устройству, является, то, что признаки устройства излагаются в формуле так, чтобы характеризовать его в статическом состоянии.
     При характеристике выполнения конструктивного элемента устройства допускается указание на его подвижность, на возможность реализации им определенной функции (например, с возможностью торможения, с возможностью фиксации) и тому подобное.
     34. Особенностью формулы изобретения, относящегося к способу, является, то, что признаки способа, характеризующие действия над материальным объектом, излагаются с использованием для этой цели глаголов в действительном залоге, в изъявительном наклонении, в третьем лице, во множественном числе (нагревают, увлажняют, прокаливают и тому подобное).
     35. Особенности формулы изобретения, относящегося к веществу:
     1) в формулу изобретения, характеризующую химическое соединение с установленной структурой любого происхождения, включаются наименование соединения по одной из принятых в химии номенклатур или обозначение соединения и его структурная формула (назначение соединения может не указываться).
     В случае химического соединения с неустановленной структурой в формуле изобретения приводятся наименование, содержащее характеристику назначения соединения, физико-химические и иные характеристики, позволяющие отличить данное соединение от других, в частности признаки способа его получения.
     Для соединения, относящегося к продуктам генной инженерии, в формулу изобретения включаются нуклеотидная последовательность (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) и словесное описание физической карты (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), а также физико-химические и иные характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других;
     2) в формуле изобретения, относящегося к композиции, приводятся ее наименование с указанием назначения, входящие в композицию ингредиенты и, при необходимости, количественное содержание ингредиентов;
     3) если формула, характеризующая композицию, содержит признаки, относящиеся к количественному содержанию ингредиентов, то они выражаются в любых однозначных единицах (двумя значениями, характеризующими минимальный и максимальный пределы содержания (нижний и верхний);
     4) допускается указание содержания одного из ингредиентов композиции одним значением, а содержания остальных ингредиентов - в виде интервала значений по отношению к этому единичному значению (например, содержание ингредиентов приводится на 100 массовых частей основного ингредиента композиции или на 1 литр раствора);
     5) допускается указание количественного содержания антибиотиков, ферментов, анатоксинов и тому подобное в составе композиции в иных единицах, чем единицы остальных компонентов композиции (например, тыс. ед. по отношению к количеству остальных ингредиентов композиции в массовых процентах);
     6) если изобретение, относящееся к композиции, характеризуется введением дополнительного ингредиента, в формулу перед указанием соответствующего отличительного признака включается словосочетание "дополнительно содержит";
     7) для композиций, назначение которых определяется только активным началом, а другие компоненты являются нейтральными носителями из круга традиционно применяющихся в композициях этого назначения, допускается указание в формуле только этого активного начала и его количественного содержания в составе композиции, в том числе в форме "эффективное количество";
     8) другим вариантом характеристики такой композиции может быть указание в ней, кроме активного начала, других компонентов (нейтральных носителей) в форме обобщенного понятия "целевая добавка". В этом случае указывается количественное соотношение активного начала и целевой добавки;
     9) если в качестве признака изобретения указано известное вещество сложного состава, допускается использование его специального названия с указанием функции или свойства этого вещества и его основы. В этом случае в описании изобретения приводится источник информации, в котором это вещество описано.
     36. Особенностью формулы изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных является родовое и видовое названия биологического объекта на латинском языке, название или аббревиатура коллекции-депозитария, регистрационный номер, присвоенный коллекцией депонированному объекту, и назначение штамма.
     37. Особенность формулы изобретения, относящегося к применению по новому назначению состоит в том, что когда объектом изобретения является применение известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, используется формула следующей структуры:
     "Применение ... (приводится название или характеристика известного устройства, способа, вещества или штамма) в качестве ... (приводится новое назначение указанного устройства, способа, вещества или штамма)".
     38. Чертежи и иные материалы:
     1) чертежи и иные материалы представляются в случае, если они необходимы для понимания сущности изобретения;
     2) поясняющие материалы могут быть оформлены в виде графических изображений (схем, рисунков, графиков, эпюр, осциллограмм и так далее), фотографий и таблиц;
     3) рисунки представляются в том случае, когда невозможно проиллюстрировать изобретение чертежами или схемами;
     4) фотографии представляются как дополнение к графическим изображениям. В исключительных случаях, например, для иллюстрации этапов выполнения хирургической операции, фотографии могут быть представлены как основной вид поясняющих материалов;
     5) чертежи, схемы и рисунки представляются на отдельных (отдельном) листах (листе), в правом верхнем углу которых (которого) приводится название изобретения;
     6) представляемые чертежи и иные материалы следует согласовать с текстом описания. На все обозначения, содержащиеся на чертежах, должна быть ссылка в описании.
     39. Требования к реферату:
     1) реферат представляет собой краткую информацию об изобретении, то есть сокращенное изложение содержания описания изобретения, включающее название, характеристику области техники, к которой относится изобретение, и/или области применения, если это неясно из названия, характеристику сущности изобретения с указанием достигаемого технического результата, описанной путем свободного изложения формулы, предпочтительно такого, при котором сохраняются все существенные признаки каждого независимого пункта;
     2) при необходимости в реферат включают чертеж или химическую формулу. Чертеж, включаемый в реферат, представляют на отдельном листе в таком же количестве экземпляров, как и текст реферата, в том числе и в случае, когда он идентичен одной из фигур чертежей, иллюстрирующих описание;
     3) реферат может содержать дополнительные сведения, в частности, указание на наличие и количество зависимых пунктов формулы, графических изображений, таблиц;
     4) рекомендуемый объем текста реферата - до 1000 печатных знаков.
     40. Доверенность на представительство перед уполномоченным органом и экспертной организацией должна отвечать следующим требованиям:
     1) доверенность совершается в письменной форме и не требует нотариального заверения; 
     2) доверенность выдается (подписывается) заявителем. Доверенность от имени юридического лица выдается за подписью его руководителя или иного лица, уполномоченного на это учредительными документами, с указанием должности подписавшего лица, и скрепляется печатью этого юридического лица;
     3) в доверенности должно быть дано точное указание поручаемых действий, которые может производить представитель от имени заявителя; доверенность должна содержать дату ее выдачи, без которой она считается недействительной;
     4) в доверенности должно быть указано место ее выдачи;
     5) срок действия доверенности не может превышать трех лет. Если срок действия в доверенности не указан, она сохраняет силу в течение года со дня ее выдачи. Срок действия доверенности, выданной за пределами Республики Казахстан без указания срока ее действия, определяется по праву страны, где выдана доверенность;
     6) доверенность, выдаваемая физическими лицами, проживающими за пределами Республики Казахстан, или иностранными юридическими лицами, может быть выдана только на имя физического лица, зарегистрированного в уполномоченном органе в качестве патентного поверенного;
     7) доверенность может быть выдана на имя нескольких патентных поверенных, зарегистрированных в уполномоченном органе, при этом представительство может осуществляться любым из них. Если их действия противоречат друг другу, об этом сообщается заявителю, а совершение действий приостанавливается до одобрения их заявителем;
     8) физическое лицо, которому выдана доверенность, должно лично осуществлять те действия, на которые оно уполномочено. Передоверие возможно только в случае предоставления ему такого полномочия выданной доверенностью. В этом случае в экспертную организацию представляется нотариально удостоверенная доверенность, выданная в порядке передоверия, и доверенность, на основании которой она выдана. При этом срок действия доверенности, выданной в порядке передоверия, не может превышать срока действия первоначальной доверенности, на основании которой она выдана;
     9) действие доверенности прекращается вследствие:
     истечения срока доверенности;
     осуществления действий, предусмотренных доверенностью;
     отмены доверенности лицом, выдавшим ее;
     отказа лица, которому выдана доверенность;
     прекращения юридического лица, от имени которого выдана доверенность;
     смерти лица, выдавшего доверенность, признания его недееспособным, ограниченно дееспособным или безвестно отсутствующим;
     ликвидации юридического лица, на имя которого выдана доверенность;
     смерти гражданина, которому выдана доверенность, признания его недееспособным, ограниченно дееспособным или безвестно отсутствующим.
     41. С прекращением доверенности теряет силу передоверие.
     Лицо, выдавшее доверенность, в случае ее отмены должно известить об этом уполномоченный орган и экспертную организацию.
     42. Ходатайство о проведении экспертизы по существу:
     1) ходатайство о проведении экспертизы по существу представляется при испрашивании патента на изобретение;
     2) в соответствии с пунктом 7  статьи 22 Закона ходатайство подает заявитель или третье лицо после публикации сведений о выдаче предварительного патента, но не позднее пяти лет с даты подачи заявки в случае продления срока действия предварительного патента в соответствии с пунктом 3  статьи 5 Закона;
     3) в поданном ходатайстве может содержаться просьба об использовании результатов информационного поиска, проведенного в соответствии с пунктом 11  статьи 22 Закона;
     4) ходатайство действительно только при условии представления документа, подтверждающего оплату проведения экспертизы по существу, и в случае подачи ходатайства заявителем, - документа, подтверждающего оплату поддержания предварительного патента в силе;
     5) если заявитель без уважительных причин не представит ходатайство о проведении экспертизы по существу в указанный срок, правовая охрана изобретения прекращается по истечении срока действия предварительного патента;
     6) в соответствии с пунктом 13  статьи 22 Закона пропущенный заявителем срок представления ходатайства может быть восстановлен в течение двенадцати месяцев со дня истечения пропущенного срока при наличии уважительных причин и представления документа об оплате восстановления пропущенного срока;
     7) ходатайство представляется по форме ИЗ-1А (приложение 2 к настоящей Инструкции);
     8) ходатайство содержит следующие сведения по заявке: номер заявки, дату ее подачи, название изобретения, сведения о заявителе, регистрационные данные международной заявки (если заявка подана в соответствии с Договором о патентной кооперации (РСТ), при испрашивании приоритета более раннего, чем дата подачи заявки, должны быть указаны номер первой (первых), более ранней заявки (ранних заявок), дата испрашиваемого приоритета и при испрашивании конвенционного приоритета - код страны подачи первой заявки;
     9) ходатайство должно содержать указание на независимые пункты формулы изобретения, по которым заявитель ходатайствует о проведении экспертизы по существу с представлением документа, подтверждающего оплату за каждый указанный независимый пункт;
     10) ходатайство подписывается лицом, подающим его. При подписании от имени юридического лица подпись руководителя скрепляется печатью.

      Параграф 4. Требования к оформлению заявки

     43. Заявка не должна содержать выражений, чертежей, рисунков, фотографий и иных материалов, противоречащих морали и общественному порядку; пренебрежительных высказываний по отношению к продукции или технологическим процессам, а также заявкам или охранным документам других лиц, высказываний или сведений, явно не относящихся к изобретению либо не являющихся необходимыми для признания документов заявки соответствующими требованиям настоящей Инструкции.
     44. Требования к терминологии и обозначению:
     1) в формуле изобретения, описании и поясняющих его материалах, а также в реферате используются стандартизированные термины и сокращения, а при отсутствии - общепринятые в научной и технической литературе;
     2) при использовании терминов и обозначений, не имеющих широкого применения в литературе, их значения поясняются в тексте при первом употреблении;
     3) все условные обозначения расшифровываются, в описании и в формуле соблюдается единство терминологии, то есть одни и те же признаки в тексте описания и в формуле называются одинаково. Требование единства терминологии относится также к размерностям физических единиц и к используемым условным обозначениям;
     4) название изобретения при необходимости может содержать символы латинского алфавита и арабские цифры. Употребление символов иных алфавитов, специальных знаков в названии изобретения не допускается.
     Физические величины выражаются предпочтительно в единицах действующей Международной системы единиц.
     45. Пригодность для репродуцирования:
     1) все документы оформляются таким образом, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование;
     2) каждый лист используется только с одной стороны с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.
     46. Используемый материал (документы заявки) выполняются на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге.
     47. Требования к отдельным листам их размерам:
     1) каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 х 297 мм. Минимальный размер полей листов, содержащих описание, формулу, реферат, составляет, мм:
     верхнее - 20,
     правое и нижнее - 20,
     левое - 25.
     Минимальный размер полей листов, содержащих чертежи, составляет, мм:
     верхнее - 25,
     левое - 25,
     правое - 15,
     нижнее - 10.
     2) формат фотографий выбирается таким, чтобы он не превышал установленные размеры листов документов заявки. Фотографии малого формата представляются наклеенными на листы бумаги с соблюдением установленных требований.
     48. Листы, начиная со второго, в каждом документе заявки нумеруются арабскими цифрами.
     49. Требования к написанию текста:
     1) документы печатаются шрифтом черного цвета. Тексты описания, формулы и реферата печатаются через два интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм;
     2) графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы, математические и химические формулы или символы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета. Не допускается смешанное написание формул в печатном виде и от руки.
     50. В описании, формуле изобретения и реферате могут быть использованы химические формулы, которые:
     1) следует применять при написании структурных формул общеупотребимые символы элементов и четко указывать связи между элементами и радикалами;
     2) нумеруются по порядку введения их в текст. Рекомендуется номер проставлять после каждой формулы на границе правого поля.
     51. В описании, формуле изобретения и реферате могут быть использованы математические выражения (формулы) и символы, при этом:
     1) форма представления математического выражения не регламентируется;
     2) все буквенные обозначения, имеющиеся в математических формулах, расшифровываются.
     Разъяснения к формуле следует писать столбиком и после каждой строки ставить точку с запятой. Расшифровка буквенных обозначений дается по порядку их применения в формуле;
     3) допускаются математические обозначения;
     4) для обозначения интервалов между положительными величинами допускается применение знака (-) (от и до). В других случаях следует писать словами: "от" и "до", при обозначении интервала температур рекомендуется применение знака (...);
     5) при процентном выражении величин знак процента (%) ставится после числа. Если величин несколько, то знак процента ставится перед их перечислением и отделяется от них двоеточием;
     6) перенос в математических формулах допускается только по знаку;
     7) формулы нумеруются по порядку введения их в текст. Допускается проставление номера после каждой формулы на границе правого поля.
     52. Требования к графическим изображениям:
     1) графические изображения (чертежи, схемы, графики, рисунки и тому подобное) выполняются черными нестираемыми четкими линиями одинаковой толщины по всей длине, без растушевки и раскрашивания;
     2) масштаб и четкость изображения выбираются так, чтобы при фотографическом репродуцировании можно было различить все детали;
     3) цифры и буквы не следует помещать в скобки, кружки и кавычки. Высота цифр и букв выбирается не менее 3,2 мм;
     4) каждое графическое изображение независимо от его вида нумеруется арабскими цифрами как фигура (фигура 1, фигура 2 и так далее) в порядке единой нумерации, в соответствии с очередностью упоминания их в тексте описания. Если описание поясняется одной фигурой, то она не нумеруется;
     5) на одном листе может быть расположено несколько фигур, при этом они четко отделяются друг от друга. Если фигуры, расположенные на двух и более листах, представляют части единой фигуры, они размещаются так, чтобы эта фигура могла быть скомпонована без пропуска какой-либо части любой из фигур, изображенных на разных листах;
     6) отдельные фигуры располагаются на листе или листах так, чтобы листы были максимально насыщенными и изображение можно было читать при вертикальном расположении длинных сторон листа;
     7) чертежи выполняются по правилам изготовления технических чертежей;
     8) предпочтительным является использование на чертеже прямоугольных (ортогональных) проекций (в различных видах, разрезах и сечениях); допускается также использование аксонометрической проекции;
     9) разрезы выполняются наклонной штриховкой, которая не препятствует ясному чтению ссылочных обозначений и основных линий;
     10) каждый элемент на чертеже выполняется пропорционально всем другим элементам за исключением случаев, когда для четкого изображения элемента необходимо различие пропорций;
     11) чертежи выполняются без каких-либо надписей, за исключением необходимых слов, таких, как "вода", "пар", "открыто", "закрыто", "А-А" (для обозначения разреза) и тому подобное;
     12) размеры на чертежах не указываются. При необходимости они приводятся в описании;
     13) изображенные на чертеже элементы обозначаются арабскими цифрами в соответствии с описанием изобретения.
     Одни и те же элементы, представленные на нескольких фигурах, обозначаются одной и той же цифрой. Не следует обозначать различные элементы, представленные на различных фигурах, одинаковой цифрой. Обозначения, не упомянутые в описании, не проставляются в чертежах;
     14) если графическое изображение представляется в виде схемы, то при ее выполнении применяются стандартизированные условные графические обозначения;
     15) допускается на схеме одного вида изображать отдельные элементы схем другого вида (например, на электрической схеме - элементы кинематических и гидравлических схем). Если схема представлена в виде прямоугольников в качестве графических обозначений элементов, то кроме цифрового обозначения непосредственно в прямоугольник вписывается и наименование элемента. Если размеры графического изображения элемента не позволяют этого сделать, наименование элемента допускается указывать на выносной линии (при необходимости, в виде подрисуночной надписи, помещенной в поле схемы);
     16) чертежи, схемы, рисунки не приводятся в описании и формуле изобретения.
     53. Библиографические данные источников информации указываются таким образом, чтобы источник информации мог быть по ним обнаружен. 

      Глава 3. Составление и оформление заявки на выдачу
предварительного патента и патента на промышленный образец  Параграф 1. Общие требования к заявке

     54. Заявка на выдачу охранного документа подается в экспертную организацию. Заявка должна относиться к одному промышленному образцу или группе промышленных образцов, связанных между собой настолько, что они образуют единый творческий замысел.
     55. Заявка подается лицом‚ обладающим правом на получение охранного документа в соответствии с пунктом 1  статьи 10 Закона:
     1) автором промышленного образца;
     2) работодателем, если между работником, создавшим промышленный образец, и работодателем заключен соответствующий договор;
     3) гражданином или юридическим лицом, которому автор или работодатель передал свое право на подачу заявки.
     56. Дата подачи заявки на промышленный образец устанавливается по дате поступления в экспертную организацию заявки, содержащей заявление о выдаче охранного документа на промышленный образец с указанием фамилии, имени, отчества (если оно имеется) или полного наименования заявителя, описание, изображение изделия (макета), а если указанные документы представлены не одновременно, то по дате поступления последнего из представленных документов.
     57. Заявление о выдаче предварительного патента и патента на промышленный образец представляется на государственном или русском языке.
     Если прочие документы представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык.
     Перевод может быть представлен в течение двух месяцев после поступления в экспертную организацию заявки, содержащей документы на другом языке.
     58. Заявка на промышленный образец должна содержать:
     1) заявление о выдаче охранного документа с указанием авторов промышленного образца и лиц, на имя которых испрашивается охранный документ, а также их местожительство или местонахождение (в 3 экземплярах);
     2) комплект пригодных для репродуцирования изображений изделия (изделий) или макета, дающих полное детальное представление о заявляемом образце (образцах) (общего вида - 8 экземпляров, других видов - в 2 экземплярах);
     3) фото прототипа в 2 экземплярах;
     4) описание прототипа в 2 экземплярах;
     5) чертеж общего вида изделия, эргономическую карту, конфекционную карту, если они необходимы для раскрытия сущности промышленного образца в 2 экземплярах;
     6) описание промышленного образца, включающее перечень его существенных признаков в 2 экземплярах;
     7) доверенность в случае ведения дела через представителя.
     Также, к заявке на промышленный образец прилагается документ, подтверждающий оплату заявки в установленном размере, и при необходимости документ, подтверждающий основания для уменьшения ее размера, которые могут быть представлены вместе с заявкой или в течение двух месяцев с даты поступления заявки. При условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более, чем на два месяца.
     При непредставлении документов об оплате в установленный срок заявка признается не поданной.

      Параграф 2. Требования, предъявляемые к оформлению документов заявки

     59. Документы заявки выполняются на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге.
     Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 х 297 мм.
     Минимальный размер полей листов, содержащих описание, составляет мм:
     Верх первого листа - 60,
     всех последующих - 20,
     правое и нижнее - 20,
     левое - 25.
     Минимальный размер полей листов, содержащих чертежи, составляет, мм:
     верхнее - 25,
     левое - 25,
     правое - 15,
     нижнее - 10.
     Формат фотографий выбирается таким, чтобы он не превышал установленные размеры листов документов заявки. Фотографии малого формата представляются наклеенными на листы бумаги с соблюдением установленных требований к формату и качеству листа.
     В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими цифрами.
     60. Документы печатаются шрифтом черного цвета.
     Тексты описания печатаются через два интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.
     Графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы, математические и химические формулы или символы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета. Не допускается смешанное написание формул в печатном виде и от руки.
     61. В тексте должны быть использованы общепринятые в научной и технической литературе термины.
     Недопустимо применение различных сокращений, за исключением общепринятых.
     Условные обозначения марок, типов, серий изделий или вещества должны быть расшифрованы.
     62. Библиографические данные источников информации должны быть указаны таким образом, чтобы источник информации мог быть обнаружен.
     63. Чертежи выполняют черными нестираемыми линиями и штрихами хорошей четкости.
     Масштаб и четкость графических изображений должны быть таковы, чтобы при репродуцировании с линейным уменьшением до 2/3 можно было различить все детали.
     64. Заявление о выдаче охранного документа представляется по форме №1-ПО, приведенной в приложении 3 к настоящей Инструкции. В случае невозможности полностью разместить сведения в графах, их представляют на дополнительном листе с пометкой в соответствующей графе заявления "смотри Приложение":
     1) графы заявления над словом "ЗАЯВЛЕНИЕ" заявителем не заполняются (они предназначены для заполнения экспертной организацией);
     2) в графе, содержащей просьбу о выдаче охранного документа, приводятся сведения о заявителе, на имя которого испрашивается охранный документ:
     фамилия, имя, отчество физического лица и адрес его местожительства или полное официальное наименование юридического лица и его местонахождения;
     если заявителей несколько, сведения приводятся о каждом из них. Иностранные имена физических лиц и названия юридических лиц должны быть представлены в транслитерации на казахский или русский язык и сопровождаться записью этих имен и названий латинскими буквами. Для иностранных юридических лиц или физических лиц, проживающих за рубежом необходимо также указание кода страны по стандарту ВОИС ST.3.;
     3) графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется только в случае испрашивания приоритета более раннего, чем дата поступления заявки в экспертную организацию. При этом символом "X" отмечаются в соответствующих клетках основания для испрашивания приоритета и указывается номер более ранней заявки, на основании которой (или дополнительных материалов к которой) испрашивается приоритет, дата испрашиваемого приоритета и код страны подачи по стандарту ВОИС ST.3.
     Если испрашивается приоритет на основании нескольких заявок, приводятся соответствующие сведения о каждой из них;
     4) в графе под кодом 54 приводится название промышленного образца, которое должно совпадать с названием в описании;
     5) в графе под кодом 98 приводится адрес для переписки в пределах Казахстана, имя или наименование адресата, номер телефона и факса;
     6) графа 74 заполняется только в случае назначения представителя заявителя. В графе приводятся сведения о представителе - фамилия, имя и отчество патентного поверенного или иного физического лица либо полное название юридического лица. Для патентного поверенного необходимо также указать его регистрационный номер.
     Если заявителей несколько, в качестве представителя может быть выбран один из заявителей;
     7) графа "Перечень прилагаемых документов" заполняется путем соответствующих пометок символом "X" и указанием количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов;
     8) в графе "основание для возникновения права на подачу заявки и получение предварительного патента, патента" отмечается символом "X" соответствующие основания для подачи заявки и получения охранного документа. Указанная графа заполняется в случаях, когда охранный документ испрашивается на имя заявителя кроме случаев, когда заявителем является автор или состав заявителей совпадает с составом авторов;
     9) в графах под кодами 72 и 97 приводятся сведения об авторах: фамилии, имена, отчества, полный почтовый адрес местожительства и код страны по стандарту ВОИС ST.3.;
     10) графа, расположенная непосредственно под кодами 72 и 97 заполняется лишь в случае, если автор просит не упоминать его в качестве такового при публикации сведений о выдаче охранного документа. В ней приводятся фамилия, имя и отчество каждого из авторов, не пожелавших быть упомянутыми при публикации, и их подписи;
     11) справа от граф, имеющих коды 72 и 97, ставится подпись автора и дата, если автор является заявителем или он уступил заявителю право на подачу заявки и получение охранного документа. В случае смерти автора до подачи заявки ставится подпись наследника с указанием родственных отношений, а также даты;
     12) предпоследняя графа второй страницы заявления заполняется лишь тогда, когда право на подачу заявки передано заявителю правопреемником автора. В данной графе указываются в этом случае сведения о правопреемнике: фамилия, имя, отчество, адрес местожительства физического лица или наименование и адрес юридического лица. Указанные сведения скрепляются подписью правопреемника автора (руководителем, если правопреемник является юридическим лицом);
     13) последняя графа заявления "Подпись" с указанием даты обязательна для заполнения в случаях, когда заявителем является лицо иное, чем автор. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем организации или уполномоченным лицом с указанием его должности и печатью. Если заявителей несколько, заявление подписывает каждый из них. При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывает патентный поверенный. Подписи сопровождаются расшифровкой - указанием фамилий и инициалов.
     В таком же порядке подписывается каждый дополнительный лист приложения, содержащий сведения, относящиеся к заявлению;
     14) заявление и приложения к нему не должны содержать исправлений и подчисток.
     65. Фотография является документом, содержащим основную информацию о заявляемом художественно-конструкторском решении изделия, позволяющим определить объем прав патентовладельца и должны давать полное, детальное представление о заявляемом художественно-конструкторском решении изделия, позволяющее выявить его отличительные признаки.
     Изображение должно быть четким и ясным.
     Отдельные детали изделия или макета на фотографиях должны хорошо просматриваться не только на освещенных, но и на теневых сторонах.
     Фотографии всех видов должны быть выполнены на тонкой глянцевой бумаге и не должны содержать видимой ретуши.
     66. Изделия (макет) должны быть сфотографированы полностью при равномерном освещении на нейтральном фоне без посторонних предметов.
     67. Не принимаются на экспертизу фотографии, выполненные с эскизов или с макетов белого цвета, не дающих представления о цвето-фактурном решении изделия.
     68. На изделии или макете, представленном на фотографиях, словесные и графические обозначения помещаются только в тех случаях, если они зарегистрированы в качестве товарного знака или если это допускается соответствующими стандартами.
     69. Заявка должна содержать черно-белые фотографии общего вида изделия или макета в ракурсе 3/4 спереди, виды слева, справа, сзади, при необходимости - спереди и сверху.
     70. Художественно-конструкторское решение комплекта (набора) изделий должно быть представлено фотографией всего комплекта (набора) в целом, позволяющей рассмотреть форму каждого из изделий, входящих в комплект (набор).
     В случаях, когда художественно-конструкторское решение комплекта (набора) изделий не может быть представлено на одной фотографии общего вида в полном составе, допускается представление фотографий изделий, входящих в комплект (набор), и их фрагментов на отдельных фотографиях.
     71. Каждый вариант заявляемого промышленного образца должен быть представлен отдельным комплектом фотографий.
     72. Для изделий или макетов закрывающихся, складывающихся, трансформирующихся и так далее дополнительно прилагаются фотографии изделий или макетов в открытом виде, собранных макетов и тому подобное.
     73. Художественно-конструкторское решение изделий одежды должно быть сфотографировано в объемном изображении на манекене, а обуви, головных уборов, кожгалантерейных изделий представляется в виде отдельных фотографий натуральных образцов изделий.
     На дополнительных фотографиях художественно-конструкторские решения изделий одежды и обуви представляются на демонстраторах (манекенщиках, манекенщицах), возрастная группа и антропометрические данные которых (размер, рост, полнота) соответствуют требованиям, положенным в основу разработки изделия.
     В целях более полной информации об особенностях кроя, линии, конструкции, рисунка элементов отделки следует представлять дополнительно фотографию изделия, выполненного или однотонного либо нейтральной расцветки материала, а в случае, если фотография не может быть представлена, эскиз зарисовку в таком цвете, который позволил бы выявить особенности заявляемого художественно-конструкторского решения.
     Художественно-конструкторские решения таких изделий как нижнее белье, должны быть сфотографированы на объемных каркасах; перчатки, варежки, чулки, носки и так далее в плоскостном изображении (при необходимости выявления фактуры и вида переплетения следует представить фотографию фрагмента полотна заявляемого решения изделия); изделия легкой промышленности с плоскостной композицией (скатерти, салфетки, полотенца, постельное белье, шали, косынки и тому подобное) - в развернутом виде и давать полное представление (нефрагментарное) о композиции заявляемого решения. Фотографии должны выявлять фактуру, структуру ткани и наиболее полно раскрывать сущность и особенности художественно-конструкторского решения изделия.
     74. В случаях, когда цветовое решение изделия или макета является одним из существенных признаков, должна быть приложена одна цветная фотография общего вида изделия или макета, или его слайд.
     75. Все фотографии выполняются размером 18х24 cм.
     Для небольших по габаритам изделий или макетов допускается представление фотографий размером 13х18 или 9х12 см.
     76. На оборотной стороне каждого экземпляра фотографий общего вида последовательно указываются:
     1) номер фотографии;
     2) название промышленного образца;
     3) подписи авторов с расшифровкой;
     4) наименование заявителя.
     77. На оборотной стороне фотографий других видов последовательно указываются:
     1) номер фотографии с пояснением "вид сбоку", "вид спереди" и тому подобное;
     2) название промышленного образца.
     На оборотной стороне фотографии прототипа указываются номер фотографии, название изделия, пояснение - прототип.
     78. Фотографии нумеруются в следующем порядке - общий вид, другие виды, цветная фотография, фотография прототипа. Фотографии одного вида идут под одним номером. Комплект фотографий должен быть помещен в отдельный конверт.
     79. Описание промышленного образца должно в словесной форме отображать внешний вид изделия.
     В описании используются стандартизированные термины и сокращения, а также термины, общепринятые в научно-технической литературе. В описании должно соблюдаться единство терминологии.
     Описание начинается с названия промышленного образца, а также индекса МКПО и содержит следующие разделы:
     назначение и область применения промышленного образца;
     аналоги промышленного образца;
     перечень изображений и других представленных материалов, иллюстрирующих промышленный образец;
     сущность промышленного образца;
     возможность многократного воспроизведения промышленного образца;
     перечень существенных признаков промышленного образца.
     1) название промышленного образца, как правило, характеризует его назначение и излагается в единственном числе (кроме названий, не употребляемых в единственном числе). Название промышленного образца нового или малоизвестного назначения должно содержать указание на область его применения. Если заявка содержит варианты промышленного образца, после названия в скобках указывают количество вариантов, например: "Светильник (2 варианта)". Название промышленного образца может содержать специальное наименование, если это не нарушает прав третьих лиц на товарные знаки, или имя собственное;
     2) в разделе описания "Назначение и область применения промышленного образца" приводятся сведения о назначении, области применения заявляемого промышленного образца;
     3) в разделе "Аналоги промышленного образца" приводятся характеристики выявленных аналогов с указанием, какой из аналогов является наиболее близким к заявляемому образцу, а также указанием библиографических данных источников информации, содержащих приведенные аналоги.
     К аналогам промышленного образца относятся художественно-конструкторские решения изделия того же назначения, что и заявленный промышленный образец, сходные с ним по существенным признакам, известные из сведений, ставших общедоступными до даты его приоритета. Ближайший аналог - это аналог, наиболее сходный по совокупности существенных признаков с заявленным промышленным образцом.
     При наличии в заявке вариантов промышленного образца возможно при необходимости указание наиболее близкого аналога для каждого из них;
     4) перечень изображений промышленного образца содержит перечисление фотографий, рисунков, чертежей, схем, слайдов, указание на наличие конфекционной карты, если они представлены, в соответствии с их нумерацией и приводится краткое указание того, что изображено на каждом из них;
     5) раздел "Сущность промышленного образца" содержит словесное описание представленной на изображениях (фотографиях, рисунках) совокупности существенных признаков, влияющих на формирование внешнего вида изделия и обусловливающих его эстетические эргономические особенности. Описание содержит ссылки на представленные фотографии, рисунки, чертежи общего вида, эргономические схемы, конфекционную карту. При этом выделяются признаки, позволяющие отличить заявляемый промышленный образец от наиболее близкого аналога. В данном разделе описания указываются также эстетические и (или) эргономические особенности изделия и поясняется влияние признаков, отнесенных к существенным на формирование внешнего вида изделия.
     В этом же разделе описания могут быть указаны достоинства изделия, обусловленные отмеченными особенностями его внешнего вида.
     Для подтверждения эргономических особенностей изделия при описании объемного промышленного образца следует охарактеризовать работу изделия, взаимодействия его основных функциональных элементов, узлов.
     При описании комплекта (набора) указываются все входящие в его состав изделия, которые должны быть выполнены с использованием единого образного, пластического и (или) стилистического принципа формообразования.
     Не допускается при раскрытии сущности промышленного образца выражение признака в виде альтернативных понятий, характеризующих разные формы его реализации. При наличии разных форм реализации признака возможна подача заявки на варианты промышленного образца, каждый из которых содержит признак, характеризующий только одну из вышеупомянутых форм;
     6) в разделе "Возможность многократного воспроизведения промышленного образца" должны быть приведены сведения о технологии, применяемом оборудовании и материалах и др., подтверждающие возможность многократного точного воспроизведения промышленного образца;
     7) перечень существенных признаков промышленного образца предназначен для толкования совокупности представленных на изображениях промышленного образца его существенных признаков, которая определяет объем его правовой охраны;
     8) в перечень существенных признаков промышленного образца включаются все признаки, отнесенные к существенным. Как правило, в перечне они формулируются более кратко, чем при раскрытии сущности промышленного образца и характеризуют внешний вид изделия в его статическом состоянии. При характеристике внешнего вида изделия допускается указание на возможность его трансформации, изменения положения элементов формы;
     9) формулировка признаков в перечне должна обеспечить возможность однозначного понимания специалистом смыслового содержания понятий, которыми они охарактеризованы. Характеристика признака в перечне не может быть заменена отсылкой к изображениям изделия;
     10) при наличии в заявке вариантов промышленного образца перечень существенных признаков излагается в виде части, содержащей общие для всех вариантов существенные признаки, в т.ч. и родовое понятие, отражающее назначение промышленного образца, за которой приводятся существенные признаки, присущие указанному варианту.
     Перечень существенных признаков промышленного образца должен быть представлен на отдельном листе в составе описания;
     11) для характеристики художественно-конструкторских решений изделий с моноблочной композицией (например, телевизор) используются, в частности такие признаки, как состав и распределение композиционных элементов, их пластическое, графическое, цветовое, фактурное решение;
     12) для художественно-конструкторских решений изделий со сложной композицией (например, подъемный кран, станок) используются, в частности, признаки: наличие композиционных элементов, их взаимное расположение, форма выполнения этих композиционных элементов.
     Для характеристики художественно-конструкторских решений изделий с плоскостной композицией (например, шали, скатерти) могут быть использованы признаки: линейно-графическое соотношение элементов орнамента, колористическое решение, фактура.
     Для характеристики художественно-конструкторских решений одежды используются следующие признаки: силуэт, детали и их форма, декоративная отделка, фурнитура, материал.
     Для характеристики художественно-конструкторских решений обуви используются, в частности, следующие признаки: формообразующие элементы колодки (союзки, подошва и тому подобное), их форма и взаимное расположение, материал, отделка, фурнитура, цвет.

      Параграф 3. Требования, предъявляемые к чертежам

     80. Чертеж общего вида и (или) принципиальную компоновочную схему представляют лишь в случае, когда они необходимы для раскрытия сущности промышленного образца.
     81. В случае подачи заявки на промышленный образец, относящийся к изделию, предусматривающему эргономическую проработку, следует представить эргономическую схему этого изделия, позволяющую определить соответствие заявляемого промышленного образца антропометрическим, физиологическим свойствам человека.
     82. Чертежи и схемы должны быть строго согласованы с текстом описания.
     83. На чертеже или схеме должны быть указаны габаритные размеры изделия и его элементов, характеризующие предметно-пространственную организацию (высоту, ширину, глубину размещения средств, отображение информации и органов управления, рабочей поверхности, расстояние между близко расположенными элементами конструкции и др.), позволяющие судить о правильности расположения основных элементов в функциональных зонах деятельности человека и удобстве эксплуатации изделия.
     84. Узлы, детали и др. на чертежах или схемах обозначаются теми же арабскими цифрами, что и в описании.
     Одна и та же деталь или узел на нескольких фигурах чертежа (схемы) обозначается одной и той же цифрой.
     Ссылочные обозначения, не упомянутые в описании, на чертежах (схемах) не представляются и наоборот.
     85. Выносные линии на чертежах (схемах) должны быть четкими. Не допускается указывать цифровые и буквенные обозначения в скобках, кружках и кавычках.
     Высота цифр и букв должна быть не менее 3,2 мм.
     86. Чертежи (схемы) не должны содержать каких-либо надписей за исключением необходимых слов, таких как "открыто", "закрыто".
     87. Изображение на чертеже должно быть представлено в прямоугольных (ортогональных) проекциях. Допускается для наглядности его представление в аксонометрической проекции.
     На одном листе чертежа можно расположить несколько, при этом они должны быть четко отграничены друг от друга.
     Если фигуры, расположенные на двух и более листах, составляют единую фигуру, их располагают так, что бы эта фигура могла быть скомпонована без пропуска какой-либо из частей, изображенных на разных листах.
     88. Каждый чертеж (схему) нумеруют как фигуру, независимо от вида изображения в соответствии с очередностью изложения в тексте описания.
     89. Формат чертежа или схемы - 210х297 мм.
     90. Чертежи (схемы) представляют в 2-х экземплярах.
     91. Чертеж или схема выполняется на белой бумаге или кальке черными четкими линиями, обеспечивающими возможность репродуцирования.
     Вторые экземпляры допускается представлять в виде свето- или фотокопий на светлом фоне того же формата.
     92. На каждом чертеже (схеме) указывается название промышленного образца и ставится подпись автора, заявителя или уполномоченного на это лица.
     93. При подаче заявки на промышленный образец по номенклатуре изделий легкой промышленности к заявке прилагаются:
     1) чертеж кроя одежды (лекало конструкции) в масштабе 1:5 (обуви, головных уборов - в масштабе 1:2), соответствующий типоразмеру изображенной на фотографии модели;
     2) эскиз зарисовка модели в ракурсе, подчеркивающем особенности заявляемого художественно-конструкторского решения.

      Параграф 4. Иные материалы заявки

     94. При подаче заявки на промышленный образец для изделий из легкой промышленности, помимо документов, перечисленных в пункте 7 настоящих правил, представляют:
     1) фрагмент изделия в размере раппорта рисунка (не более 400х500 мм), если изделие относится к декоративным материалам, тканям, коврам и так далее, дающий представление о структуре, фактуре и колористическом решении изделия;
     2) конфекционную карту, то есть образцы текстильных, трикотажных материалов, кожи, фурнитуры, отделки и тому подобное, рекомендуемые для изготовления изделия.
     95. К заявке на промышленный образец, подаваемой через представителя автора или его правопреемника, прилагается документ, удостоверяющий полномочия представителя.
     96. При испрашивании конвенционного приоритета к заявке на промышленный образец должна быть приложена заверенная копия заявки, ранее поданной в другой стране участнице Конвенции, и ее перевод на государственный или русский язык.
     97. Документ, подтверждающий наличие оснований для уменьшения размера пошлины или освобождения от ее уплаты.
     98. Документ, удостоверяющий дату и место публичного раскрытия информации, относящейся к промышленному образцу.
     99. При подаче заявки иностранными заявителями прилагается ее перевод на государственный или русский язык.
     Указанные документы могут быть представлены как при подаче заявки на промышленный образец, так и после этого, но не позднее двух месяцев с даты поступления заявки.
     Если заявители в конвенционной заявке и представленной копии различны, должен быть представлен также переуступочный акт.
     100. Указанные в настоящем параграфе материалы представляются в одном экземпляре.

      Параграф 5. Дополнительные материалы

     101. В период проведения экспертизы заявитель вправе по собственной инициативе или по запросу экспертизы дополнять, уточнять или изменять материалы заявки на промышленный образец без изменения совокупности существенных признаков.
     102. Дополнительные материалы, не изменяющие сущность заявленного промышленного образца, приобщаются к первичным материалам заявки.
     103. В случае, если полученные от заявителя дополнительные материалы изменяют совокупность существенных признаков (то есть содержат существенный (ые) признак (и) отсутствовавший (ие) в первичных материалах заявки), дополнительные материалы возвращаются заявителю с предложением оформить самостоятельную заявку на промышленный образец с этой совокупностью существенных признаков.
     При этом, если заявка будет подана в течение трех месяцев с даты получения уведомления экспертной организации, то в соответствии с пунктом 3  статьи 20 Закона ее приоритет будет установлен по дате поступления первой заявки.
     104. По заявке, поданной с нарушением требований к ее документам, заявителю направляется запрос с предложением в трехмесячный срок с даты его направления представить исправленные или отсутствующие документы.
     В случае, если заявитель в указанный срок не представит запрашиваемые документы или ходатайство о продлении установленного срока, заявка считается отозванной (пункт 3  статьи 22 Закона).

      Глава 4. Составление и оформление заявки
на выдачу патента на полезную модель Параграф 1. Заявка на полезную модель

     105. К полезным моделям в соответствии с пунктом 1  статьи 7 Закона относится конструктивное выполнение средств производства и предметов потребления, а также их составных частей (устройство).
     106. Для характеристики полезных моделей используются, в частности, следующие признаки:
     1) наличие конструктивного (конструктивных) элемента (элементов);
     2) наличие связи между элементами;
     3) взаимное расположение элементов;
     4) форма выполнения элемента (элементов) или устройства в целом, в частности, геометрическая форма;
     5) форма выполнения связи между элементами;
     6) параметры и другие характеристики элемента (элементов) и их взаимосвязь;
     7) материал, из которого выполнен элемент (элементы) или устройство в целом; среда, выполняющая функцию элемента.
     107. В соответствии с пунктом 3 статьи 7 Закона в качестве полезных моделей не охраняются:
     1) способы, вещества, штаммы микроорганизмов, клеток растений и животных, их применение по новому назначению;
     2) открытия, научные теории и математические методы;
     3) методы организации и управления хозяйством;
     4) условные обозначения, расписания, правила;
     5) правила и методы выполнения умственных операций;
     6) программы для вычислительных машин и алгоритмы как таковые;
     7) проекты и схемы планировки сооружений, зданий, территорий;
     8) предложения, касающиеся лишь внешнего вида изделий;
     9) предложения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
     108. Заявка в соответствии с пунктом 1  статьи 18 Закона должна относиться к одной полезной модели либо к группе полезных моделей, связанных между собой настолько, что они образуют единый изобретательский замысел.
     109. Требование единства признается соблюденным, если:
     1) в формуле полезной модели охарактеризована одна полезная модель;
     2) в формуле полезной модели охарактеризована группа полезных моделей:
     одна из которой предназначена для изготовления другой (например, устройство и устройство для его изготовления);
     одна из которой предназначена для использования другой или в другой (например, устройство и его составная часть);
     одинакового назначения, обеспечивающих получение одного и того же технического результата (варианты).
     110. В соответствии с пунктом 2 статьи 18 Закона заявка должна содержать:
     1) заявление о выдаче патента с указанием авторов полезной модели и лиц, на имя которых испрашивается патент, а также их местожительства или местонахождения;
     2) описание полезной модели, раскрывающее ее с полнотой, достаточной для осуществления специалистом в соответствующей области;
     3) формулу полезной модели, выражающую ее сущность и полностью основанную на описании;
     4) чертежи;
     5) реферат;
     6) доверенность, в случае ведения делопроизводства через представителя.
     111. Документы, прилагаемые к заявке:
     1) документ, подтверждающий оплату подачи заявки в установленном размере. При оплате в размере, меньшем установленного, кроме документа, подтверждающего оплату, представляется документ, подтверждающий основания для уменьшения ее размера. Указанные документы могут быть представлены вместе с заявкой или в течение двух месяцев с даты поступления заявки. При условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более чем на два месяца.
     2) в соответствии с пунктом 2  статьи 20 Закона к заявке с испрашиванием конвенционного приоритета прилагается копия первой заявки, которая представляется не позднее шести месяцев с даты поступления конвенционной заявки в экспертную организацию. Если первых заявок несколько, прилагаются копии всех этих заявок.
     В случае подачи конвенционной заявки другим заявителем прикладывается разрешение заявителя первой заявки на использование права приоритета.
     При испрашивании конвенционного приоритета по заявке, поступившей по истечении двенадцати месяцев с даты подачи первой заявки, но не позднее двух месяцев по истечении двенадцатимесячного срока, к заявке прилагается документ с указанием не зависящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче заявки в указанный двенадцатимесячный срок, и документ, подтверждающий наличие этих обстоятельств, если нет оснований предполагать, что они известны экспертной организации.
     Просьба об установлении конвенционного приоритета может быть представлена при подаче заявки (приводится в соответствующей графе заявления о выдаче патента) или в течение двух месяцев с даты поступления заявки в экспертную организацию.
     112. Заявление о выдаче патента представляется на государственном или русском языке. Прочие документы заявки представляются на государственном, русском или другом языке.
     Если прочие документы заявки представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык. Перевод должен быть представлен заявителем в течение двух месяцев после поступления в экспертную организацию заявки, содержащей документы на другом языке.
     При условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более чем на два месяца (пункт 2  статьи 16 Закона). В случае непредставления перевода в установленный срок заявка признается не поданной.
     113. Заявление о выдаче патента представляется в четырех экземплярах, описание полезной модели, формула полезной модели, чертежи и иные материалы, необходимые для понимания сущности полезной модели, а также реферат, составленные на государственном или русском языке, представляются в трех экземплярах.
     Те же документы, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре, а перевод их на государственный или русский язык - в трех экземплярах.
     Остальные документы и их перевод на государственный или русский язык, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре.

      Параграф 2. Содержание документов заявки

     114. Порядок заполнения заявления:
     1) заявление о выдаче патента (далее - заявление) представляется по форме ПМ-1 (приложение 4 к настоящей Инструкции).
     Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "смотреть Приложение к заявлению" (в соответствующей клетке графы "Перечень прилагаемых документов" проставляется знак "X");
     2) графы заявления, расположенные в его верхней части под кодами 21, 22, 85, предназначены для заполнения экспертной организацией после поступления заявки и заявителем не заполняются;
     3) графы под кодами 86 и 87, расположенные непосредственно над словом "заявление", заполняются в случае перевода на национальную фазу в Республике Казахстан международной заявки и содержащей указание Республики Казахстан.
     В графе под кодом 86 в соответствующей клетке проставляется знак "X" и приводятся соответственно регистрационный номер международной заявки, дата международной подачи, установленные получающим ведомством.
     В графе под кодом 87 указываются соответственно номер и дата международной публикации международной заявки;
     4) в графе, содержащей просьбу о выдаче патента, после слов "на имя" заявителя (заявителей) под кодом 71 приводятся сведения о заявителе (заявителях), для которого (которых) испрашивается патент: фамилия, имя и отчество (если оно имеется) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или полное официальное наименование юридического лица согласно документу об официальной регистрации (копия документа прилагается), а также сведения об их соответственно местожительстве, местонахождении, включая официальное наименование страны и полный почтовый адрес. Иностранные имена и названия юридических лиц указываются также и в транслитерации на государственном или русском языке. Сведения о местожительстве заявителей, являющихся авторами полезной модели, приводятся в графе под кодом 97 на второй странице заявления.
     Для иностранных юридических или физических лиц, находящихся или проживающих за пределами Республики Казахстан, на имя которых испрашивается патент, указывается код страны по стандарту Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) SТ.3 (если он установлен).
     Если заявителей несколько, указанные сведения приводятся для каждого из них;
     5) графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется только тогда, когда испрашивается приоритет более ранний, чем дата подачи заявки в экспертную организацию в соответствии с пунктами 2-5  статьи 20 Закона. В этом случае простановкой знака "X" в соответствующих клетках отмечаются основания для испрашивания приоритета и указываются: номер заявки, на основании которой или дополнительных материалов к которой испрашивается приоритет, и дата испрашиваемого приоритета (дата подачи заявки или дополнительных материалов к ней).
     Если приоритет испрашивается на основании нескольких заявок, указываются номера всех заявок и, в соответствующих случаях, несколько дат испрашиваемого приоритета. При испрашивании конвенционного приоритета указывается код страны подачи по стандарту ВОИС SТ.3;
     6) в графе под кодом 54 приводится название заявляемой полезной модели (группы полезных моделей), которое должно совпадать с названием, приводимым в описании полезной модели. В случае включения в название полезной модели специального названия в соответствующей клетке знаком "X" отмечается соблюдение требования пункта 4  статьи 9 Закона;
     7) в графе под кодом 98 приводится адрес для переписки.
     В качестве адреса для переписки может быть указан адрес местожительства заявителя (одного из заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Казахстан, или адрес местонахождения в Республике Казахстан заявителя - юридического лица, либо адрес местонахождения представителя заявителя (заявителей), или иной адрес на территории Республики Казахстан;
     8) в графе под кодом 74 приводятся сведения о представителе заявителя (заявителей), в том числе патентном поверенном (патентных поверенных). В случае назначения патентного поверенного до подачи заявки указываются его фамилия, имя и отчество (если оно имеется), регистрационный номер в экспертной организации. В случае назначения представителя указываются фамилия, имя и отчество (если оно имеется) для физического лица и официальное наименование для юридического лица. Если заявителей несколько, в качестве представителя может быть выбран один из заявителей;
     9) графа "Перечень прилагаемых документов" на второй странице заявления заполняется путем простановки знака "X" в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявления ("другой документ"), указывается конкретно их назначение;
     10) в графе "основание для возникновения права на подачу заявки и получение патента" простановкой знака "X" отмечается соответствующее основание (основания) для подачи заявки и получения патента. Указанная графа не заполняется, когда заявителем является автор, или, если заявителей несколько, их состав совпадает с составом авторов;
     11) в графах под кодами 72 и 97 приводятся сведения об авторе (авторах): фамилия, имя и отчество (если оно имеется), полный почтовый адрес местожительства, для иностранцев указывается только код страны по стандарту ВОИС SТ.3;
     12) в графе, расположенной справа от графы под кодом 97, приводится подпись автора и дата в том случае, когда автор является заявителем, или если автор переуступил право на подачу заявки и получение патента заявителю.
     В случае смерти автора до подачи заявки проставляется подпись наследника и дата. Представлять какие-либо официальные документы, подтверждающие право на наследство, на стадии подачи заявки не требуется;
     13) графа, расположенная непосредственно под графами, имеющими коды 72 и 97, заполняется только тогда, когда автор (авторы) просит (просят) не упоминать его (их) в качестве такового (таковых) при публикации сведений о выдаче патента. В этом случае приводятся фамилия, имя и отчество (если оно имеется) каждого из авторов, не пожелавших быть упомянутыми при публикации, и их подписи;
     14) предпоследняя графа второй страницы заявления заполняется только тогда, когда право на подачу заявки передано заявителю правопреемником автора. В ней приводятся сведения о правопреемнике: фамилия, имя и отчество (если оно имеется) и адрес местожительства физического лица или официальное наименование и адрес местонахождения юридического лица.
     Сведения подписывает правопреемник с простановкой даты (в случае, когда правопреемник автора является юридическим лицом, приводится подпись руководителя, скрепленная печатью);
     15) заполнение граф заявления, указанных выше в подпунктах 12)-14) настоящего пункта, может быть заменено представлением одновременно с заявлением документов, содержащих сведения и подписи, предусмотренные этими графами;
     16) заполнение последней графы заявления "Подпись" с указанием даты обязательно в тех случаях, когда заявителем указано лицо, не являющееся автором. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем организации или иным лицом, уполномоченным на это учредительными документами юридического лица, с указанием его должности; подпись скрепляется печатью юридического лица. Если заявителей несколько, заявление подписывает каждый из заявителей.
     При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывает патентный поверенный;
     17) подписи в графах заявления, указанные выше в подпунктах 14) и 16), расшифровываются указанием фамилий и инициалов подписывающего лица;
     18) каждый дополнительный лист (приложения к заявлению), на котором представлены те или иные сведения, относящиеся к заявлению, подписывается в таком же порядке;
     19) заявление и приложения к нему не должны содержать исправлений и подчисток. В случае наличия указанных недостатков запрашивается правильно оформленное заявление или приложение к нему.
     115. Описание полезной модели должно раскрывать полезную модель с полнотой, достаточной для ее осуществления.
     116. Описание начинается с названия полезной модели (а в случае установления рубрики действующей редакции МПК, к которой относится заявляемая полезная модель, - и индекса этой рубрики) и содержит следующие разделы:
     1) область техники, к которой относится полезная модель;
     2) уровень техники;
     3) сущность полезной модели;
     4) перечень фигур чертежей;
     5) сведения, подтверждающие возможность осуществления полезной модели. 
     Не допускается замена раздела описания отсылкой к источнику, в котором содержатся необходимые сведения (к литературному источнику, описанию в ранее поданной заявке, описанию к охранному документу и тому подобное).
     117. Название полезной модели характеризует ее назначение и излагается в единственном числе, кроме случаев, когда название в единственном числе не употребляется. 
     Название группы полезных моделей, одна из которых предназначена для изготовления другой, содержит полное название одной полезной модели и сокращенное - другой. Название группы полезных моделей, одна из которых предназначена для использования другой или в другой, содержит полные названия полезных моделей, входящих в группу; название группы полезных моделей, относящихся к вариантам, содержит название одной полезной модели группы, дополненное указываемым в скобках словом "варианты".
     Автор имеет право на присвоение объекту промышленной собственности своего имени или специального названия, если при этом не нарушаются права третьих лиц на охраняемые в Республике Казахстан товарные знаки (пункт 4  статьи 9 Закона).
     118. В описании указывается область применения полезной модели. Если таких областей несколько, указываются преимущественные.
     119. В описании указывается уровень техники, в котором приводятся сведения об известных заявителю аналогах полезной модели с выделением среди них аналога, наиболее близкого к полезной модели по совокупности признаков (прототип).
     120. Аналог полезной модели - это средство того же назначения, известное из сведений, ставших общедоступными до даты приоритета полезной модели, и характеризующейся совокупностью признаков, сходных с совокупностью существенных признаков полезной модели.
     121. При описании каждого из аналогов приводятся библиографические данные источника информации, в котором он раскрыт, признаки аналога с указанием тех из них, которые совпадают с существенными признаками заявляемой полезной модели, а также указываются известные заявителю причины, препятствующие получению требуемого технического результата.
     122. При описании группы полезных моделей сведения об аналогах приводятся для каждой полезной модели в отдельности.
     123. Сущность полезной модели выражается в совокупности существенных признаков, достаточной для достижения обеспечиваемого полезной моделью технического результата (технических результатов).
     Признаки могут быть отнесены к существенным, если они влияют на достигаемый технический результат (в том числе при влиянии разных признаков на разные технические результаты), то есть находятся в причинно-следственной связи с указанным результатом (результатами).
     124. При описании подробно раскрывается задача, на решение которой направлена заявляемая полезная модель, с указанием технического результата, который может быть получен при осуществлении полезной модели.
     125. В описании приводятся все существенные признаки, характеризующие полезную модель; выделяются признаки, отличительные от наиболее близкого аналога, при этом указывается совокупность признаков, обеспечивающая получение технического результата во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны, и признаки, характеризующие полезную модель лишь в частных случаях, в конкретных формах выполнения или при особых условиях ее использования.
     126. Не допускается замена характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором раскрыт этот признак.
     127. Технический результат представляет собой характеристику технического эффекта, свойства, явления и тому подобное, которые могут быть получены при осуществлении (изготовлении) или использовании средства, воплощенного в полезной модели.
     128. Если обеспечивается получение дополнительных технических результатов в конкретных формах выполнения полезной модели или при особых условиях ее использования, рекомендуется их указать.
     129. Технический результат может выражаться, в уменьшении крутящего момента, в снижении коэффициента трения, в предотвращении заклинивания, снижении вибрации, в улучшении контакта рабочего органа со средой.
     130. Если при создании полезной модели решается задача только расширения арсенала технических средств определенного назначения или получения таких средств впервые, технический результат может заключаться в реализации этого назначения, и специального его указания не требуется, достаточно привести лишь разъяснения о том, что предлагаемая полезная модель расширяет арсенал средств такого же назначения.
     Для группы полезных моделей указанные сведения, в том числе и о техническом результате, приводятся для каждой полезной модели в отдельности.
     131. При указании сведений, подтверждающих возможность осуществления полезной модели показывается возможность осуществления полезной модели с реализацией указанного заявителем назначения.
     1) приводится описание конструкции полезной модели (в статическом состоянии) со ссылками на фигуры чертежей. Цифровые обозначения, упоминаемые в описании, должны совпадать с цифровыми обозначениями соответствующих элементов на фигуре чертежа;
     2) после описания конструкции полезной модели описывается ее действие (работа) или способ использования со ссылками на фигуры чертежей;
     3) возможность осуществления полезной модели, сущность которой характеризуется с использованием признака, выраженного общим понятием, в частности, представленного на уровне функционального обобщения, подтверждается либо описанием непосредственно в материалах заявки средства для реализации такого признака или методов его получения, либо указанием на известность такого средства или методов его получения;
     4) если полезная модель содержит элемент, охарактеризованный на функциональном уровне, и описываемая форма реализации предполагает использование программируемого (настраиваемого) многофункционального средства, то представляются сведения, подтверждающие возможность выполнения таким средством конкретной функции, предписываемой ему в составе данной полезной модели.
     В случае, если в числе таких сведений приводится алгоритм, в частности вычислительный, его предпочтительно представлять в виде блок-схемы или, если это возможно, соответствующего математического выражения;
     5) приводятся сведения, подтверждающие возможность получения при осуществлении полезной модели того технического результата, который указан в разделе "Сущность полезной модели" при характеристике решаемой задачи.
     При использовании для характеристики полезной модели количественных признаков, выраженных в виде интервала значений, показывается возможность получения технического результата в этом интервале.
     132. Назначение формулы полезной модели и требования, предъявляемые к ней:
     1) формула полезной модели предназначается для определения объема правовой охраны, предоставляемой патентом;
     2) формула полезной модели должна быть полностью основана на описании, то есть должна характеризовать полезную модель понятиями, содержащимися в ее описании;
     3) формула полезной модели признается выражающей ее сущность, если она содержит совокупность существенных признаков полезной модели, достаточную для достижения указанного заявителем технического результата;
     4) признаки полезной модели выражаются в формуле полезной модели таким образом, чтобы обеспечить возможность их идентифицирования, то есть однозначного понимания специалистом на основании известного уровня техники их смыслового содержания;
     5) характеристика признака в формуле полезной модели не может быть заменена отсылкой к описанию или чертежам, за исключением случая, когда без такой отсылки признак невозможно охарактеризовать, не нарушая требования подпункта 4) настоящего пункта. В этих случаях, может быть использовано, например, выражение "... как показано на фиг ...". Ссылки на чертежи могут быть, в частности, при характеристике объектов, отличающихся формой выполнения, которая не может быть описана словесно или математически;
     6) признаки излагаются в формуле так, чтобы охарактеризовать полезную модель в статическом состоянии. При характеристике выполнения конструктивного элемента полезной модели допускается указание на его подвижность, на возможность реализации им определенной функции и тому подобное;
     7) признак полезной модели целесообразно характеризовать общим понятием (выражающим функцию, свойство и тому подобное), охватывающим разные частные формы его реализации, если именно характеристики, содержащиеся в общем понятии, обеспечивают в совокупности с другими признаками получение указанного заявителем технического результата.
     Признак может быть выражен в виде альтернативы при условии, что такой признак при любом допускаемом указанной альтернативой выборе в совокупности с другими признаками полезной модели обеспечивает получение одного и того же технического результата.
     Использование в формуле полезной модели условных наименований материалов и тому подобное допускается, если они общепризнаны и имеют точное значение.
     133. Формула может быть однозвенной и многозвенной и включать соответственно один или несколько пунктов.
     Однозвенная формула применяется для характеристики одной полезной модели совокупностью существенных признаков, не имеющей развития или уточнения применительно к частным случаям ее выполнения или использования.
     Многозвенная формула применяется для характеристики одной полезной модели с развитием и/или уточнением совокупности ее признаков применительно к частным случаям выполнения или использования полезной модели или для характеристики группы полезных моделей.
     134. Многозвенная формула, характеризующая одну полезную модель, имеет один независимый и следующий (следующие) за ним зависимый (зависимые) пункт (пункты).
     135. Многозвенная формула, характеризующая группу полезных моделей, имеет несколько независимых пунктов, каждый из которых характеризует одну из полезных моделей группы. При этом каждая полезная модель группы может быть охарактеризована с привлечением зависимых пунктов, подчиненных соответствующему независимому.
     136. Пункты многозвенной формулы нумеруются арабскими цифрами последовательно, начиная с 1, в порядке их изложения.
     137. При изложении формулы, характеризующей группу полезных моделей, соблюдаются следующие правила:
     1) независимые пункты, характеризующие отдельные полезные модели, как правило, не содержат ссылок на другие пункты формулы (такая ссылка допустима лишь в случае, когда она позволяет изложить данный независимый пункт без полного повторения в нем содержания другого пункта);
     2) зависимые пункты группируются вместе с тем независимым пунктом, которому они подчинены, включая случаи, когда для характеристики разных полезных моделей группы привлекаются зависимые пункты одного и того же содержания.
     138. Требования к пункту формулы:
     1) пункт формулы должен состоять из ограничительной части, включающей существенные признаки, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, в том числе родовое понятие, отражающее назначение полезной модели, с которого начинается изложение формулы, и отличительной части, включающей существенные признаки, которые отличают полезную модель от наиболее близкого аналога.
     При составлении пункта формулы с разделением на ограничительную и отличительную части после изложения ограничительной части вводится словосочетание "отличающийся тем, что", непосредственно после которого излагается отличительная часть;
     2) пункт формулы излагается в виде одного предложения.
     139. Требования к независимому пункту формулы:
     1) пункт должен относиться только к одной полезной модели. Он излагается в виде логического акта полезной модели ее признаками и определяет объем испрашиваемой правовой охраны;
     2) пункт не признается относящимся к одной полезной модели, если содержащаяся в нем совокупность признаков:
     включает выраженные в виде альтернативы признаки, не обеспечивающие получение одного и того же технического результата, либо альтернатива относится не к отдельным признакам, а к группе функционально самостоятельных признаков (узел, деталь устройства и тому подобное), в том числе, когда выбор той или иной альтернативы для какого-либо из таких признаков зависит от выбора, произведенного для другого (других) признака (признаков);
     включает признак, выраженный таким образом, что допускается как наличие, так и отсутствие его в названной совокупности (в частности, когда используется оборот типа "может содержать конструктивный элемент");
     включает характеристику совокупности средств, каждое из которых имеет собственное назначение, без реализации указанной совокупностью средств общего назначения.
     140. Требования к зависимому пункту формулы:
     1) пункт содержит развитие и/или уточнение совокупности признаков полезной модели, приведенных в независимом пункте, признаками, характеризующими полезную модель лишь в частных случаях ее выполнения или использования;
     2) ограничительная часть пункта состоит из родового понятия, отражающего назначение полезной модели, изложенного, как правило, сокращенно по сравнению с приведенным в независимом пункте, и ссылки на независимый пункт и/или зависимый (зависимые) пункт (пункты), к которому (которым) относится данный зависимый пункт. При подчиненности зависимого пункта нескольким пунктам формулы ссылки на них указываются с использованием альтернативы.
     Если для характеристики полезной модели в частном случае ее выполнения или использования наряду с признаками зависимого пункта необходимы лишь признаки независимого пункта, используется подчиненность этого зависимого пункта непосредственно независимому пункту.
     Если же для указанной характеристики необходимы и признаки одного или нескольких других зависимых пунктов формулы, используется подчиненность данного зависимого пункта независимому через соответствующие зависимые пункты;
     3) пункт излагают так, чтобы не происходила замена или исключение признаков полезной модели, охарактеризованной в том пункте формулы, которому он подчинен, или не включала в него признаки, совокупность которых имеет характер, указанный в подпункте 2) пункта 148  настоящей Инструкции.
     Если пункт сформулирован так, что имеют место замена или исключение признаков независимого пункта, не может быть признано, что данный зависимый пункт совместно с независимым, которому он подчинен, характеризует одну полезную модель.
     141. Требования к чертежам:
     1) материалы, поясняющие сущность полезной модели, могут быть оформлены в виде графических изображений (чертежей, схем, рисунков, графиков, эпюр, осциллограмм и так далее), фотографий и таблиц;
     2) рисунки представляются в том случае, когда невозможно проиллюстрировать полезную модель чертежами или схемами;
     3) фотографии представляются как дополнение к графическим изображениям. В исключительных случаях фотографии могут быть представлены как основной вид поясняющих материалов;
     4) чертежи, схемы и рисунки представляются на отдельных (отдельном) листах (листе), в правом верхнем углу которых (которого) приводится название полезной модели.
     142. Требования к реферату:
     1) реферат представляет собой краткую информацию о полезной модели, то есть сокращенное изложение содержания описания полезной модели, включающее название, характеристику области техники, к которой относится полезная модель, и/или области применения, если это неясно из названия, характеристику сущности полезной модели с указанием достигаемого технического результата, описанной путем свободного изложения формулы, предпочтительно такого, при котором сохраняются все существенные признаки каждого независимого пункта;
     2) при необходимости в реферат включают чертеж, который представляют на отдельном листе в таком же количестве экземпляров, как и текст реферата, в том числе и в случае, когда он идентичен одной из фигур чертежей, иллюстрирующих описание;
     3) реферат может содержать дополнительные сведения, а именно указание на наличие и количество зависимых пунктов формулы, графических изображений, таблиц;
     4) рекомендуемый объем текста реферата - до 1000 печатных знаков.
     143. Доверенность на представительство перед уполномоченным органом и экспертной организацией представляется в соответствии с пунктом 40 настоящей Инструкции. 

      Параграф 3. Требования к оформлению заявки

     144. Недопустимые элементы выражаются в следующем:
     заявка не должна содержать выражений, чертежей, рисунков, фотографий и иных материалов, противоречащих морали и общественному порядку; пренебрежительных высказываний по отношению к продукции или технологическим процессам, а также заявкам или патентам (свидетельствам) других лиц; высказываний или сведений, явно не относящихся к полезной модели, либо не являющихся необходимыми для признания документов заявки соответствующими требованиям настоящей Инструкции.
     145. В формуле полезной модели, описании и поясняющих его материалах, а также в реферате используются стандартизованные термины и сокращения, а при их отсутствии - общепринятые в научной и технической литературе.
     При использовании терминов и обозначений, не имеющих широкого применения в литературе, их значения поясняются в тексте при первом употреблении.
     Все условные обозначения расшифровываются. В описании и в формуле соблюдается единство терминологии, то есть одни и те же признаки в тексте описания и в формуле называются одинаково. Требование единства терминологии относится также к размерностям физических единиц и к используемым условным обозначениям.
     Название полезной модели при необходимости может содержать символы латинского алфавита и арабские цифры. Употребление символов иных алфавитов и специальных знаков в названии полезной модели не допускается.
     Физические величины выражаются предпочтительно в единицах действующей Международной системы единиц.
     146. Все документы оформляются так, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование в неограниченном количестве копий.
     Каждый лист используется только с одной стороны с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.
     147. Документы заявки выполняются на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге.
     148. Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 х 297 мм. Минимальный размер полей на листах, содержащих описание, формулу, реферат, составляет, мм:
     верхнее - 20,
     правое и нижнее - 20,
     левое - 25.
     Минимальный размер полей составляет, мм:
     верхнее - 25,
     левое - 25,
     правое - 15,
     нижнее -10.
     Формат фотографий выбирается так, чтобы он не превышал установленные размеры листов документов заявки. Фотографии малого формата представляются наклеенными на листы бумаги с соблюдением установленных требований к формату и качеству листа.
     149. В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими цифрами.
     150. Требования к написанию текста:
     1) документы печатаются шрифтом черного цвета. Тексты описания, формулы и реферата печатаются через два интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм;
     2) графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы, математические формулы или символы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета. Не допускается смешанное написание формул в печатном виде и от руки.
     151. В описании, формуле полезной модели и реферате могут быть использованы математические выражения (формулы) и символы.
     Форма представления математического выражения не регламентируется. Все буквенные обозначения, имеющиеся в математических формулах, расшифровываются. Разъяснения к формуле следует писать столбиком и после каждой строки ставить точку с запятой. При этом расшифровка буквенных обозначений дается по порядку их применения в формуле.
     В описании используются математические обозначения следующим образом:
     1) для обозначения интервалов между положительными величинами допускается применение знака (-) (от и до). В других случаях следует писать словами "от" и "до", при обозначении интервала температур рекомендуется применение знака (...);
     2) при процентном выражении величин знак процента (%) ставится после числа. Если величин несколько, то знак процента ставится перед их перечислением и отделяется от них двоеточием;
     3) перенос в математических формулах допускается только по знаку;
     4) формулы нумеруются по порядку введения их в текст. Номер можно проставлять после каждой формулы на границе правого поля.
     152. Требования к графическим изображениям:
     1) чертежи, схемы, графики, рисунки и тому подобное выполняются черными нестираемыми четкими линиями и штрихами, без растушевки и раскрашивания;
     2) масштаб и четкость выбираются такими, чтобы при фотографическом репродуцировании с линейным уменьшением размеров до 2/3 можно было различить все детали;
     3) цифры, буквы не следует помещать в скобки, кружки или кавычки.
     Высота цифр и букв выбирается не менее 3,2 мм. Цифровое и буквенное обозначения выполняются четкими, толщина их линий соответствует толщине линий изображения;
     4) каждое графическое изображение независимо от его вида нумеруется арабскими цифрами как фигура (фигура 1, фигура 2 и так далее) в порядке единой нумерации, в соответствии с очередностью упоминания их в тексте описания.
     Если описание поясняется одной фигурой, то она не нумеруется;
     5) на одном листе может быть расположено несколько фигур, при этом они четко отделяются друг от друга. Если фигуры, расположенные на двух и более листах, представляют части единой фигуры, они размещаются так, чтобы эта фигура могла быть скомпонована без пропуска какой-либо части любой из фигур, изображенных на разных листах.
     Отдельные фигуры располагаются на листе или листах так, чтобы листы были максимально насыщенными и изображение можно было читать при вертикальном расположении длинных сторон листа;
     6) чертежи выполняются по правилам изготовления технических чертежей;
     7) предпочтительным является использование на чертеже прямоугольных (ортогональных) проекций (в различных видах, разрезах и сечениях); допускается также использование аксонометрической проекции;
     8) разрезы выполняются наклонной штриховкой, которая не препятствует ясному чтению ссылочных обозначений и основных линий;
     9) каждый элемент на чертеже выполняется пропорционально всем другим элементам за исключением случаев, когда для четкого изображения элемента необходимо различие пропорций;
     10) чертежи выполняются без каких-либо надписей, за исключением необходимых слов, таких, как "вода", "пар", "открыто", "закрыто", "А-А" (для обозначения разреза) и тому подобное;
     11) размеры на чертеже не указываются. При необходимости они приводятся в описании;
     12) изображенные на чертеже элементы обозначаются арабскими цифрами в соответствии с описанием полезной модели.
     Одни и те же элементы, представленные на нескольких фигурах, обозначаются одной и той же цифрой. Не следует обозначать различные элементы, представленные на различных фигурах, одинаковой цифрой.
     Обозначения, не упомянутые в описании, не проставляются в чертежах;
     13) если графическое изображение представляется в виде схемы, то при ее выполнении применяются стандартизованные условные графические обозначения.
     Допускается на схеме одного вида изображать отдельные элементы схем другого вида (например, на электрической схеме - элементы кинематических и гидравлических схем).
     Если схема представлена в виде прямоугольников в качестве графических обозначений элементов, то кроме цифрового обозначения непосредственно в прямоугольник вписывается и наименование элемента. Если размеры графического изображения элемента не позволяют этого сделать, наименование элемента допускается указывать на выносной линии (при необходимости, в виде подрисуночной надписи, помещенной в поле схемы);
     14) чертежи, схемы, рисунки не приводятся в описании и формуле полезной модели.
     153. Библиографические данные источников информации указываются таким образом, чтобы источник информации мог быть по ним обнаружен. 
 

        Приложение 1                 
к Инструкции по составлению и оформлению    
заявки на выдачу предварительного патента,  
патента на изобретение и промышленные образцы,
патента на полезные модели         
 
  Форма ПО-1                 

            Форма заявления о выдаче предварительного
                 патента и патента на изобретение

__________________________________________________________________________
Запол- | Дата          | (85) Дата            | (21) N государственной
няется | поступления   |      перевода        |        регистрации 
РГКП   |---------------|      международной   |---------------------------
НИИС   | Приоритет     |      заявки на       | (22) Дата подачи
      |               |      национальную    |
      |               |      фазу            |
      |------------------------------------------------------------------
Нужное |  _ (86)
отме-  | |_|    регистрационный номер международной заявки и дата
тить   |        международной подачи, установленные получающим ведомством
знаком |        (регистрационный номер и дата подачи евразийской заявки)
Х      |    (87)
Заявле-|        номер и дата международной публикации международной заявки
ние с  |        (дата публикации евразийской заявки)
рекви- |------------------------------------------------------------------
зитами,|     ЗАЯВЛЕНИЕ                   в РГКП "Национальный
прос-  | о выдаче предварительного       институт интеллектуальной
тавлен-| патента и патента               собственности" Комитета по правам
ными   | Республики Казахстан            интеллектуальной собственности
РГКП   | на изобретение                  Министерства юстиции 
НИИС,  |                                 Республики Казахстан
являет-|
ся уве-|                                 473000, Республика Казахстан,
домле- |                                 г. Астана, ул. Омарова, д.48
нием о |                                 
поступ-|                                 480002, Республика Казахстан,
лении  |                                 г. Алматы, ул. Муслима и Ришата
заявки |                                 Абдуллиных, 6 павильон 1
      |
      |------------------------------------------------------------------
      | (71) Предоставляя указанные ниже документы,   | Код страны
      |      прошу (просим) выдать предварительный    | по стандарту
      |      патент (патент) Республики Казахстан     | ВОИС ST.3
      |      на имя заявителя(ей)                    | (если он 
      |      Заявитель(и):                            | установлен)
      | (указывается полное имя или наименование и    |------------------
      |  местожительство или местонахождение.         |
      | Данные о местожительстве авторов-заявителей   |
      | приводятся в графе с кодом 97)                |
      |------------------------------------------------------------------
      | 
      |    Заполняется только при испрашивании приоритета по дате,
      |    более ранней, чем дата подачи заявки в НИИС
      |    Прошу (просим) установить приоритет изобретения по дате:
      |  _
      | |_|подачи первой(ых) заявки(ок) в государстве-участнике
      |    Парижской конвенции (пункт 2  статьи 20 Закона)
      |  _
      | |_|подачи более ранней заявки в НИИС в соответствии с пунктом
      |    4 статьи 20 Закона
      |  _
      | |_|подачи первоначальной заявки в НИИС в соответствии
      |    с пунктом 5 статьи 20 Закона
      |  _
      | |_|поступления дополнительных материалов к более ранней заявке
      |    (пункт 3 статьи 20 Закона)
      |  _
      | |_|приоритета первоначальной заявки (пункт 5 статьи 20 закона)
      |    (номер заявки ________, дата подачи __________________)
      |------------------------------------------------------------------
      |  _                  |  _
      | |_|N первой, более  | |_|Дата испрашиваемого| (33) Код страны
      |    ранней, перво-   |    Приоритета         | подачи по ST.3
      |    начальной заявки |                       | (при испрашивании
      |                     |                       | конвенционного
      |                     |                       | приоритета)
      |------------------------------------------------------------------
      |------------------------------------------------------------------
      | (54) Название изобретения
      |  _
      | |_|Соблюдены требования пункт 4  статьи 9 Закона
      |------------------------------------------------------------------
      | (98) Адрес для переписки
      |      (полный почтовый адрес и имя адресата)
      |
      |  Телефон:                          Факс:
      |------------------------------------------------------------------
      | (74)  Патентный поверенный (полное имя, регистрационный номер)
      |       или представитель заявителя (заявителей) (полное имя или
      |       наименование)
      |-----------------------------------------------------------------
      | Перечень прилагаемых    |Кол-во л.| Кол-во | Основание для
      | документов              |в 1 экз. | экз.   | возникновения права
      |                         |         |        | на подачу заявки и
      |                         |         |        | получение предвари-
      |                         |         |        | тельного патента и
      |                         |         |        | патента (без
      |                         |         |        | представления
      |                         |         |        | документа):
      | _                       |         |        |
      ||_|приложение к заявлению|         |        |
      | _                       |         |        | _
      ||_|описание изобретения  |         |        ||_|заявитель является
      | _                       |         |        |   работодателем и
      ||_|формула изобретения   |         |        |   соблюдены условия
      | _                       |         |        |   пункта 2  статьи 10
      ||_|чертеж (и) и иные     |         |        | _ Закона
      |   материалы             |         |        ||_|переуступка права
      | _                       |         |        |   работодателем или
      ||_|реферат               |         |        |   его право-
      | _                       |         |        | _ преемником
      ||_|документ об оплате    |         |        ||_|переступка права
      |   подачи заявки         |         |        |   автором или его
      | _                       |         |        | _ правопреемником
      ||_|документ,             |         |        ||_|право наследования
      |   подтверждающий        |         |        |----------------------
      |   наличие оснований для |         |        |
      |   уменьшения размера    |         |        |
      | _ оплаты                |         |        |
      ||_|копия(и) первой(ых)   |         |        |
      |   заявки(ок) (при       |         |        |
      |   испрашивании          |         |        |
      |   конвенционного        |         |        |
      | _ приоритета)           |         |        |
      ||_|документы заявки на   |         |        |
      | _ иностранном языке     |         |        |
      ||_|доверенность, удосто- |         |        |
      |   веряющая полномочия   |         |        |
      |   патентного поверенного|         |        |
      |   или представителя     |         |        |
      |   другой документ       |         |        |
      |   (указать)             |         |        |
      |------------------------------------------------------------------
      |(72) Автор(ы)      |(97) Полный почтовый    | Подпись(и) 
      |    (указывается   |     адрес место-       | автора(ов)-заявителя
      |    полное имя)    |     жительства,        | (ей) и/или автора
      |                   |     включая наимено-   | (ов), переступившего
      |                   |     вание страны и     | (их) право на полу-
      |                   |     ее код по стандарту| чение предваритель-
      |                   |     ВОИС ST.3, если он | ного патента и
      |                   |     установлен         | патента, дата
__________________________________________________________________________
 
        Я (мы) ____________________________________________________________
                                 (полное имя)
прошу (просим) не упоминать меня (нас) как автора(ов) при публикации
сведений о выдаче предварительного патента и патента
 
  Подпись(и) автора(ов):
__________________________________________________________________________
 
  Правопреемник автора, переуступивший право на получение предварительного
патента и патента (полное имя или наименование, местожительство или место-
нахождение, подпись, дата (при подписании от имени юридического лица 
подпись руководителя скрепляется печатью)):
___________________________________________________________________________

Подпись
 
  подпись(и) заявителя(ей), не являющегося(ихся) автором(ами), дата 
подписания (при подписании от имени юридического лица подпись руководителя
скрепляется печатью)
__________________________________________________________________________
 
 

    Приложение 2                 
к Инструкции по составлению и оформлению    
заявки на выдачу предварительного патента,  
патента на изобретение и промышленные образцы,
патента на полезные модели         
 
  Форма ИЗ-1А                      

Министерство юстиции              
Республики Казахстан Комитет по правам    
интеллектуальной собственности Республиканское 
государственное казенное предприятие     
"Национальный институт интеллектуальной   
собственности" (НИИС)            
 

                                    ХОДАТАЙСТВО
                     о проведении экспертизы по существу
 

  Прошу (просим) провести экспертизу заявки по существу

(21) Заявка №________________(22) Дата подачи заявки__________________
 
  (54) Название изобретения _______________________________________________
                         _______________________________________________
                         _______________________________________________
                         _______________________________________________

(71) Заявитель __________________________________________________________
              __________________________________________________________
              __________________________________________________________

(86) Регистрационные данные заявки РСТ __________________________________

(31) N первой, более   (32) Дата испрашиваемого  (33) Код страны подачи
    ранней заявки          приоритета                по ST.3 (при
                                                     испрашивании
                                                     конвенционного
                                                     приоритета)
1.
2.
3.            

Количество пунктов формулы ___________________________
Экспертизу по существу прошу (просим) провести по следующим пунктам формулы:__________________________________________________________________

Приложение:
- Документ, подтверждающий оплату ________________________________________
                                       (N и дата оплаты)

Подпись лица, подавшего ходатайство_______________________________________
          (при подписании от имени юридического лица подпись руководителя
                        удостоверяется печатью)
__________________________________________________________________________
 
  Ходатайство действительно только при предоставлении в РГКП НИИС документа,
подтверждающего оплату за проведение экспертизы по существу и наличии
документа, подтверждающего оплату поддержания предварительного патента
в силе. 
 
 

             Приложение 3                 
к Инструкции по составлению и оформлению    
заявки на выдачу предварительного патента,  
патента на изобретение и промышленные образцы,
патента на полезные модели         
 
  Форма ПО-1                 

             Форма заявления о выдаче предварительного
                  патента и патента на изобретение

__________________________________________________________________________
Запол- | Входящий      | (21) N государст-    | (22) Дата подачи
няется | номер         |      венной          |         
РГКП   |---------------|      регистрации     |---------------------------
НИИС   | Дата          |                      |  Приоритет
      | поступления   |                      |
      |------------------------------------------------------------------
Нужное |
отме-  |     ЗАЯВЛЕНИЕ                   в РГКП "Национальный
тить   | о выдаче предварительного       институт интеллектуальной
знаком | патента и патента               собственности" Комитета по правам 
Х      | Республики Казахстан            интеллектуальной собственности
      | на промышленный образец         Министерства юстиции 
      |                                 Республики Казахстан
      |
Заявле-|                                 473000, Республика Казахстан,
ние с  |                                 г. Астана, ул. Омарова, д.48
рекви- |                                 
зитами,|                                 480002, Республика Казахстан,
прос-  |                                 г. Алматы, ул. Муслима и Ришата
тавлен-|                                 Абдуллиных, 6 павильон 1
ными   |
РГКП   |------------------------------------------------------------------
НИИС,  | Предоставляя указанные ниже документы,        | Код страны
являет-| прошу (просим) выдать предварительный         | по стандарту
ся уве-| патент (патент) Республики Казахстан          | ВОИС ST.3
домле- | на имя заявителя(ей) Заявитель(и):            | (если он 
нием о |                                               | установлен)
поступ-| (указывается полное имя или наименование и    |     ()
лении  | местожительство или местонахождение.          |
заявки | Данные о местожительстве авторов-заявителей   |
      | приводятся в графе с кодом 97)                |
      |------------------------------------------------------------------
      |    Заполняется только при испрашивании приоритета по дате,
      |    более ранней, чем дата подачи заявки в РГКП НИИС
      |  _   
      | |_|Прошу (просим) установить приоритет промышленного образца
      |    по дате:
      |  _
      | |_|подачи первой(ых) заявки(ок) в государстве-участнике
      |    Парижской конвенции (пункт 2  статьи 20 Закона)
      |  _
      | |_|подачи более ранней заявки в НИИС в соответствии с пунктом
      |    4 статьи 20 Закона
      |  _
      | |_|подачи первоначальной заявки в НИИС в соответствии
      |    с пунктом 5 статьи 20 Закона
      |    (номер заявки ________, дата подачи __________________)  
      |  _
      | |_|поступления дополнительных материалов к более ранней заявке
      |    (пункт 3 статьи 20 Закона)
      |
      |------------------------------------------------------------------
      |  _                     _
      | |_|(31) N первой,   | |_|(32) Дата        | (33) Код страны
      |    более ранней,    |    испрашиваемого   | подачи по ST.3
      |    первоначальной   |    приоритета       | (при испрашивании
      |    заявки           |                     | конвенционного
      |                     |                     | приоритета)
      |------------------------------------------------------------------
      |------------------------------------------------------------------
      | (54)  Название промышленного образца
      |  _
      | |_|Соблюдены требования пункта 4  статьи 9 Закона
      |------------------------------------------------------------------
      | (98) Адрес для переписки
      |      (полный почтовый адрес)
      |
      |  Телефон: (3272)                         Факс:
      |------------------------------------------------------------------
      | (74)  Патентный поверенный (полное имя, регистрационный номер)
      |       или представитель заявителя (заявителей) (полное имя или
      |       наименование)
      |-----------------------------------------------------------------
      | Перечень прилагаемых    |Кол-во л.| Кол-во | Основание для
      | документов              |в 1 экз. | экз.   | возникновения права
      |                         |         |        | на подачу заявки и
      |                         |         |        | получение предвари-
      |                         |         |        | тельного патента и
      |                         |         |        | патента (без
      |                         |         |        | представления
      | _                       |         |        | документа):
      ||_|приложение к заявлению|         |        |
      | _                       |         |        | _
      ||_|описание промышленного|         |        ||_|заявитель является
      | _ образца,              |         |        |   работодателем и
      ||_|включающее перечень   |         |        |   соблюдены условия
      | _ сущ.признаков         |         |        |   пункта 2  статьи 10
      ||_|комплект изображений  |         |        | _ Закона
      |   изделия               |         |        ||_|переуступка права
      | _                       |         |        |   работодателем или
      ||_|чертеж(и) и иные      |         |        |   его право-
      | _ материалы             |         |        | _ преемником
      ||_|документ об оплате    |         |        ||_|переступка права
      |   подачи заявки         |         |        |   автором или его
      | _                       |         |        | _ правопреемником
      ||_|документ,             |         |        ||_|право наследования
      |   подтверждающий        |         |        |----------------------
      |   наличие оснований для |         |        |
      |   уменьшения размера    |         |        |
      |   оплаты                |         |        |
      | _                       |         |        |
      ||_|копия(и) первой(ых)   |         |        |
      |   заявки(ок) (при       |         |        |
      |   испрашивании          |         |        |
      |   конвенционного        |         |        |
      |   приоритета)           |         |        |
      |                         |         |        |
      |   перевод заявки на     |         |        |
      |   государственный или   |         |        |
      |   русский язык          |         |        |
      | _                       |         |        |
      ||_|доверенность, удосто- |         |        |
      |   веряющая полномочия   |         |        |
      |   патентного поверенного|         |        |
      |   или представителя     |         |        |
      | _                       |         |        |
      ||_|другой документ       |         |        |
      |   (указать)             |         |        |
      |------------------------------------------------------------------
      |(72) Автор(ы) (ФИО)|(97) Полный почтовый    | Подпись(и) 
      |    (указывается   |     адрес место-       | автора(ов)-заявителя
      |    полное имя)    |     жительства,        | (ей) и/или автора
      |                   |     включая наимено-   | (ов), переступившего
      |                   |     вание страны и ее  | (их) право на полу-
      |                   |     код по стандарту   | чение предваритель-
      |                   |     ВОИС ST.3, если он | ного патента и
      |                   |     установлен         | патента, дата
__________________________________________________________________________
 
 
    __________________________________________________________________________
 
        Я (мы) ____________________________________________________________
 
  прошу (просим) не упоминать меня (нас) как автора(ов) при публикации
сведений о выдаче предварительного патента и патента
 
  Подпись(и) автора(ов):
__________________________________________________________________________
 
  Правопреемник автора, переуступивший право на получение предварительного
патента и патента (полное имя или наименование, местожительство или место-
нахождение, подпись, дата (при подписании от имени юридического лица подпись
руководителя скрепляется печатью)):
___________________________________________________________________________

Подпись
 
  подпись(и) заявителя(ей), или патентного поверенного, дата подписания
(при подписании от имени юридического лица подпись руководителя скрепляется
печатью)
__________________________________________________________________________ 
 

        Приложение 4                  
к Инструкции по составлению и оформлению    
заявки на выдачу предварительного патента,  
патента на изобретение и промышленные образцы,
патента на полезные модели         
 
  Форма ПМ-1                 

        Форма заявления о выдаче патента на полезную модель

__________________________________________________________________________
Запол- | Дата          | (85) Дата            | (21) N государственной
няется | поступления   |      перевода        |        регистрации 
РГКП   |---------------|      международной   |---------------------------
НИИС   | Приоритет     |      заявки на       | (22) Дата подачи
      |               |      национальную    |
      |               |      фазу            |
      |------------------------------------------------------------------
      |  _ 
Нужное | |_| (86)
отме-  |        регистрационный номер международной заявки и дата
тить   |        международной подачи, установленные получающим ведомством
знаком |        (регистрационный номер и дата подачи евразийской заявки)
Х      |    (87)
Заявле-|        номер и дата международной публикации международной заявки
ние с  |        (дата публикации евразийской заявки)
рекви- |------------------------------------------------------------------
зитами,|     ЗАЯВЛЕНИЕ                   в РГКП "Национальный
прос-  | о выдаче патента                институт интеллектуальной
тавлен-| Республики Казахстан            собственности" Комитета по правам 
ными   | на полезную модель              интеллектуальной собственности
РГКП   |                                 Министерства юстиции 
НИИС,  |                                 Республики Казахстан
являет-|
ся уве-|                                 473000, Республика Казахстан,
домле- |                                 г. Астана, ул. Омарова, д.48
нием о |                                 
поступ-|                                 480002, Республика Казахстан,
лении  |                                 г. Алматы, ул. Муслима и Ришата
заявки |                                 Абдуллиных, 6 павильон 1
      |
      |------------------------------------------------------------------
      | (71) Предоставляя указанные ниже документы,   | Код страны
      |      прошу (просим) выдать предварительный    | по стандарту
      |      патент (патент) Республики Казахстан     | ВОИС ST.3
      |      на имя заявителя(ей) Заявитель(и):       | (если он 
      |                                               | установлен)
      | (указывается полное имя или наименование и    |------------------
      | местожительство или местонахождение.          |
      | Данные о местожительстве авторов-заявителей   |
      | приводятся в графе с кодом 97)                |
      |------------------------------------------------------------------
      |    Заполняется только при испрашивании приоритета по дате,
      |    более ранней, чем дата подачи заявки в НИИС
      |    Прошу (просим) установить приоритет изобретения по дате:
      |  _
      | |_|подачи первой(ых) заявки(ок) в государстве-участнике
      |    Парижской конвенции (пункт 2  статьи 20 Закона)
      |  _
      | |_|подачи более ранней заявки в НИИС в соответствии с пунктом
      |  _ 4 статьи 20 Закона
      | |_|подачи первоначальной заявки в НИИС в соответствии
      |    с пунктом 5 статьи 20 Закона
      |  _
      | |_|поступления дополнительных материалов к более ранней заявке
      |    (пункт 3 статьи 20 Закона)
      |  _
      | |_|приоритета первоначальной заявки (пункт 5 статьи 20 закона)
      |    (номер заявки ________, дата подачи ________________)
      |------------------------------------------------------------------
      |  _                  |  _                    |
      | |_|N первой, более  | |_|Дата испрашиваемого| (33) Код страны
      |    ранней, перво-   |    Приоритета         | подачи по ST.3
      |    начальной заявки |                       | (при испрашивании
      |                     |                       | конвенционного
      |                     |                       | приоритета)
      |------------------------------------------------------------------
      |------------------------------------------------------------------
      | (54)  Название изобретения
      |  _
      | |_|Соблюдены требования пункта 4  статьи 9 Закона
      |------------------------------------------------------------------
      | (98) Адрес для переписки
      |      (полный почтовый адрес и имя адресата)
      |
      |  Телефон:                          Факс:
      |------------------------------------------------------------------
      | (74)  Патентный поверенный (полное имя, регистрационный номер)
      |       или представитель заявителя (заявителей) (полное имя или
      |       наименование)
      |-----------------------------------------------------------------
      | Перечень прилагаемых    |Кол-во л.| Кол-во | Основание для
      | документов              |в 1 экз. | экз.   | возникновения права
      |                         |         |        | на подачу заявки и
      |                         |         |        | получение предвари-
      |                         |         |        | тельного патента и
      |                         |         |        | патента (без
      |                         |         |        | представления
      | _                       |         |        | документа):
      ||_|приложение к заявлению|         |        |
      | _                       |         |        | _
      ||_|описание полезной     |         |        ||_|заявитель является
      | _ модели                |         |        |   работодателем и
      ||_|формула полезной      |         |        |   соблюдены условия
      | _ модели                |         |        |   пункта 2  статьи 10
      ||_|чертеж (и) и иные     |         |        | _ Закона
      |   материалы             |         |        ||_|переуступка права
      | _                       |         |        |   работодателем или
      ||_|реферат               |         |        |   его право-
      | _                       |         |        | _ преемником
      ||_|документ об оплате    |         |        ||_|переступка права
      |   подачи заявки         |         |        |   автором или его
      | _                       |         |        | _ правопреемником
      ||_|документ,             |         |        ||_|право наследования
      |   подтверждающий        |         |        |----------------------
      |   наличие оснований для |         |        |
      |   уменьшения размера    |         |        |
      | _ оплаты                |         |        |
      ||_|копия(и) первой(ых)   |         |        |
      |   заявки(ок) (при       |         |        |
      |   испрашивании          |         |        |
      |   конвенционного        |         |        |
      | _ приоритета)           |         |        |
      ||_|документы заявки на   |         |        |
      | _ иностранном языке     |         |        |
      ||_|доверенность, удосто- |         |        |
      |   веряющая полномочия   |         |        |
      |   патентного поверенного|         |        |
      |   или представителя     |         |        |
      |   другой документ       |         |        |
      |   (указать)             |         |        |
      |------------------------------------------------------------------
      |(72) Автор(ы)      |(97) Полный почтовый    | Подпись(и) 
      |    (указывается   |     адрес место-       | автора(ов)-заявителя
      |    полное имя)    |     жительства,        | (ей) и/или автора
      |                   |     включая наимено-   | (ов), переступившего
      |                   |     вание страны и ее  | (их) право на полу-
      |                   |     код по стандарту   | чение предваритель-
      |                   |     ВОИС ST.3, если он | ного патента и
      |                   |     установлен         | патента, дата
__________________________________________________________________________
 
 
    __________________________________________________________________________
 
        Я (мы) ____________________________________________________________
                                 (полное имя)
прошу (просим) не упоминать меня (нас) как автора(ов) при публикации
сведений о выдаче предварительного патента и патента
 
  Подпись(и) автора(ов):
__________________________________________________________________________
 
  Правопреемник автора, переуступивший право на получение предварительного
патента и патента (полное имя или наименование, местожительство или место-
нахождение, подпись, дата (при подписании от имени юридического лица 
подпись руководителя скрепляется печатью)):
___________________________________________________________________________

Подпись
 
  подпись(и) заявителя(ей), не являющегося(ихся) автором(ами), дата подписания
(при подписании от имени юридического лица подпись руководителя скрепляется
печатью)
__________________________________________________________________________