Инновациялық грант туралы үлгілік шарттың нысанын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Индустрия және сауда министрінің 2009 жылғы 21 тамыздағы N 227 Бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2009 жылғы 11 қыркүйекте Нормативтік құқықтық кесімдерді мемлекеттік тіркеудің тізіліміне N 5786 болып енгізілді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Индустрия және жаңа технологиялар министрінің 2012 жылғы 30 наурыздағы № 105 бұйрығымен

      Ескерту. Бұйрықтың күші жойылды - ҚР Индустрия және жаңа технологиялар министрінің 2012.03.30 № 105 (қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді) бұйрығымен.

      "Инновациялық қызметті мемлекеттік қолдау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 6-бабы 2-тармағының 8) тармақшасын іске асыру мақсатында БҰЙЫРАМЫН:
      1. Қоса беріліп отырған Инновациялық грант туралы үлгілік шарттың нысаны бекітілсін.
      2. Қазақстан Республикасы Индустрия және сауда министрлігінің Инновациялық саясат департаменті:
      1) заңнамамен белгіленген тәртіпте Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде осы бұйрықтың мемлекеттік тіркелуін қамтамасыз етсін;
      2) мемлекеттік тіркеуден кейін заңнамамен белгіленген тәртіпте оның ресми жариялануын бұқаралық ақпарат құралдарында қамтамасыз етсін.
      3. Осы бұйрықтың іске асырылуын бақылау Қазақстан Республикасы Индустрия және сауда вице-министрі Н.Т. Раевқа жүктелсін.
      4. Осы бұйрық алғаш рет ресми жарияланған күнінен бастап он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Министр                                         Ә. Исекешев

Қазақстан Республикасы    
Индустрия және сауда министрінің
2009 жылғы 21 тамыздағы N 227
бұйрығымен бекітілген    

Инновациялық грант туралы үлгілік шарт

      Астана қаласы                     200__ жылғы "___"___________

      Бұдан әрі "Сенімгер уәкіл" деп аталатын, Қазақстан Республикасы
Индустрия және сауда министрлігі – грант беруші атынан
_______________________________________ негізінде іс-әрекет ететін
200_ жылғы "____"__________ N ____ мемлекеттік тіркеу туралы куәлік,
___________________________________________, тұлғасында бір жағынан
    (сенімгер уәкілінің толық атауы)
және _______________________________________ бұдан әрі "Грант алушы"
      (уәкілетті органның лауазымы, Т.А.Ә.А.)
деп аталатын, _____________________________________________________
                    (уәкілетті тұлғаның лауазымы, Т.А.Ә.А.)
тұлғасындағы 200_ жылғы "____" _______________ N _______ мемлекеттік
                            (заңды тұлға үшін)
тіркеу туралы куәлік не ______________ берілген N _________ жеке бас
                            (жеке тұлға үшін)
куәлігі негізінде іс-әрекет ететін ________________________________
                                     (грант алушының толық атауы)
тұлғасындағы екінші жағынан, бұдан әрі бірлесіп "Тараптар" деп
аталатын мына төмендегілер туралы осы Инновациялық грант туралы
шартты (бұдан әрі – Шарт) жасасты:

1. Шарттың мәні

      1.1. Осы Шарттың мәні Сенімгер уәкіл мына:
      "___________________________________________________________"
            (жұмыс түрін көрсету қажет: қолданбалы сипаттағы
     тәжірибелі-конструкторлық жұмыстарды және (немесе) тәуекелді
  зерттеулерді орындау, инновациялық жобаның техникалық-экономикалық
      негіздемесін дайындау, шетелдік мемлекеттерде және (немесе)
   халықаралық ұйымдарда өнеркәсіптік меншік объектілерін патенттеу,
                 инновациялық технологияны сатып алу)

арналған инновациялық грантты (бұдан әрі – Жұмыстар) осы Шартта көзделген мөлшерде ұсыну болып табылады.
      1.2. Қаржыландыру мәні инновациялық грант қаражатынан мыналарды қоспағанда:
      1) ұйымның айналым қаражаттарын толықтыруға арналған шығындар;
      2) грант алушы ұйымның қызметкерлерінің не болмаса Грант алушының өзінің еңбек ақысын төлеуді қоспағанда, грантты іске асыруға байланысты негізделген шығындар болуы мүмкін.

2. Тараптардың міндеттері

      2.1 Сенімгер уәкіл мыналарға:
      2.1.1. Грант алушыға ____________________________ теңге (______________________________) сомасында инновациялық грант беруге;
      2.1.2. Грант алушыға осы Шарттың 3-бөліміне сәйкес инновациялық грантты уақтылы аударуды қамтамасыз етуге;
      2.1.3. Грант алушыға берілген инновациялық грантты мақсатты пайдаланылуына бақылауды жүзеге асыруға міндеттенеді.
      2.2. Грант алушы мыналарға міндеттенді:
      2.2.1. Осы Шарт бойынша Сенімгер уәкілінен алынған инновациялық грантты 200___ жылғы "___"____________ дейінгі мерзімде нысаналы мақсатқа және шығыстар сметасына сәйкес пайдалануға. Инновациялық гранттың пайдаланылмаған сомасы Сенімгер уәкілдің банктік шотына қолма-қол ақшасыз аудару жолымен қайтаруға жатады;
      2.2.2. 200___ жылғы "___"_________ бастап 200___ жылғы "___"_________ дейінгі мерзімде инновациялық грантты іске асыруға көзделген іс-шараларды орындауды қамтамасыз етуге;
      2.2.3. Сенімгер уәкілге осы Шарттың 4-бөлімінде көзделген есептілікті уақтылы ұсынуға;
      2.2.4. Грант алушы шарттың негізгі шарттарын бұзған, оның ішінде:
      1) жобаны іске асыруға Грант алушының өз қаражатын салу міндеттемелерін орындамаған;
      2) алынған бюджеттік қаражатты Шарт бойынша сметада көзделмеген мақсаттарға пайдаланған жағдайда инновациялық грант Сенімгер уәкілдің банктік шотына қолма-қол ақшасыз аудару жолымен қайтаруға жатады.
      2.2.5. Инновациялық грантты мақсатқа сай пайдаланбауға жол берген Грант алушы, бұдан әрі гранттың тең ізденушісі болу құқығынан айырылады.

3. Инновациялық грантты қаржыландыру және
пайдалану тәртібі

      3.1. Сенімгер уәкіл осы Шарттың 2.1.1. тармақшасында көрсетілген инновациялық грант сомасын Грант алушының банктік шотына ақша қаражатын тікелей қолма-қол аудару жолымен береді.
      3.2. Инновациялық гранттың сомасы осы Шартта көрсетілген Грант алушының банктік шотына осы Шарттың ажырамас қосымшасы болып табылатын қаржыландыру кестесіне сәйкес кезең-кезеңмен (траншпен) аударылатын болады. Алдыңғы транш бойынша қаражат үнемделген жағдайда кейінгі транштың сомасы мұндай үнемнің сомасына азайтылатын болады. Соңғы транш бойынша қаражат үнемделген кезде мұндай үнемнің сомасы Грант алушының соңғы транш бойынша есеп берген күнінен бастап 10 (он) жұмыс күннің ішінде Сенімгер уәкіліне қайтарылуға жатады.
      3.3. Грант алушы қаржыландыру кестесіне сәйкес Сенімгер уәкілден келесі траншты алуға арналған құқықты мынадай жағдайларды қадағалаумен алдынғы транш құралдырын пайдалану туралы есептілікті ұсынғаннан кейін ғана ала алады:
      3.3.1. Алдыңғы транштың қаражаты қатаң түрде нысаналы мақсат бойынша пайдаланған;
      3.3.2. Техникалық тапсырмада көзделген алдыңғы кезең бойынша жұмыстар күнтізбелік жоспарға сәйкес және толық көлемде уақтылы орындалған.
      3.4. Инновациялық грант сомасы бекітілген шығыстар сметасымен сәйкес, осы шарттың 1.1.-тармағында көрсетілген Жұмыстарды іске асыру мақсаттары үшін айрықша орындалған болуы тиіс.
      3.5. Грант алушы инновациялық грант ақша қаражаты мен мүлкін коммерциялық мақсаттар үшін пайдалануға құқығы жоқ.
      3.6. Грант алушы Сенімгер уәкілімен қаржыландырудың жалпы сомасы шегінде шығыстар сметасымен бекітілген баптар арасындағы бюджет қаражатын қайта бөлуге байланысты әрекеттерге жазбаша нысанда келіседі.
      3.7. Шарт техникалық және өзге сипаттарды ашатын, оларды орындау жұмыс ерекшеліктерінен туындайтын қосымшалармен және грант нысанында қаражатты нысаналы пайдалануды және грант беруші мүддесін қорғауды қамтамасыз ететін басқа да ережелермен толықтырылуы мүмкін.

4. Есептіліктің тәртібі мен нысаны

      4.1. Грант алушы мыналарды:
      4.1.1. Техникалық тапсырмада көзделген іс-шараларды орындау туралы және күнтізбелік жоспарда белгіленген мерзімдерді сақтау туралы есепті;
      4.1.2. Инновациялық грант шығындары туралы есепті қамтуы тиіс жұмыстың әрбір кезеңі аяқталған күнінен бастап 5 (бес) жұмыс күн ішінде қаржыландыру кестесіне сәйкес берілген әрбір транш бойынша есеп береді.
      4.2. Осы Шарттың 4.1.-тармағымен көзделген есептерді Грант алушыға инновациялық грантты іске асырумен байланысты операцияларды тиісті түрде көрсетуді растайтын құжаттарды қосымшаларымен ұсынады.
      4.3. Егер берілген есепті Сенімгер уәкіл қанағаттанарлықсыз деп қабылдайтын болса, бұл туралы хабарлама есепті алған күнінен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей Грант алушыға жіберу тиіс. Көрсетілген мерзімде осындай хабарламаны жібермеу Сенімгер уәкілінің есепті қанағаттанарлық деп санағаны болып есептеледі.
      4.4. Грант алушы хабарлама алған күннен бастап 7 (жеті) жұмыс күні ішінде ұсынылған ескертулерді жояды және Сенімгер уәкілге түзетілген есепті ұсынады.
      4.5. Инновациялық гранттың мақсатқа сай пайдаланбауы, сондай-ақ осы Шарттың 4.1.-тармағында көзделген есептер мерзімінде бермеу фактілері айқындалған жағдайда Грант алушы Сенімгер уәкілдің жазбаша талабы бойынша даусыз тәртіпте мақсат сай емес пайдаланылған инновациялық грантты Сенімгер уәкілдің банктік шотына қолма-қол аудару жолымен қайтаруды жүргізеді.
      4.6. Көрсетілген мерзімде жоба бойынша есептерді бермеген жағдайда Грант алушы есепті беру жөніндегі кез келген болжанған кідірістер туралы Сенімгер уәкілге хабарлайды, өзге жағдайда Сенімгер уәкіл жобаны қаржыландырудың одан арғы мақсатқа сай болуы туралы шешім қабылдайды.
      4.7. Грант алушы Сенімгер уәкілге бекітілген нысанға сәйкес жоба бойынша зияткерлік меншік объектілерін коммерцияландыруға бағытталған іс-шаралар туралы жыл сайынғы есептерді ұсынады.
      4.8. Грант алушы қолданбалы сипаттағы тәжірибелі-конструкторлық жұмыстарды және (немесе) тәуекелді зерттеулерге арналған инновациялық грант бойынша, оның ішінде шешімдерді енгізу бойынша есептілікті рәсімделген күзет құжаттарын алған сәттен бастап 3 (үш) жыл ішінде ұсынады.

5. Тараптардың жауапкершілігі

      5.1. Тараптар осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындамағаны үшін Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес жауапкершілікте болады.
      5.2. Инновациялық грантты мақсатқа сай пайдаланбау, сондай-ақ осы Шарттың 4.1.-тармағында көзделген есептерді мерзімінде бермеу фактілері айқындалған жағдайда Грант алушы берілген инновациялық грант сомасынан 10 % мөлшерінде тұрақсыздықты төлеуге міндеттенеді.

6. Шарттың шарттары мен оны бұзу тәртібі

      6.1. Шарт мынадай жағдайларда:
      6.1.1. Инновациялық грантты Грант алушы мақсатқа сай пайдаланбаған;
      6.1.2. Грант алушы қаржыландыру кестесімен белгіленген келесі транштың мерзімі жеткен күнге дейін есеп бермеген және Сенімгер уәкіл мұндай есеп бермеушілікке келіспеген;
      6.1.3. Осы Шарт бойынша қабылдаған міндеттемелерді Тараптардың бірі орындамаған жағдайларда бұзуға жатады.
      6.2. Осы бөлімінің 6.1.-тармағында көзделген негіздемелер бойынша Шартты бұзған жағдайда Грант алушы инновациялық гранттың барлық кейінгі сомаларын алу құқығынан айырылады.

7. Айрықша шарттар

      7.1. Қолданбалы сипаттағы тәжірибелі-конструкторлық жұмыстарды және (немесе) тәуекелді зерттеулерге арналған инновациялық грантты алған Грант алушы осы бөлімге сәйкес жобаға тартылған, сондай-ақ оны іске асыру барысында алынған зияткерлік меншік объектілерін коммерцияландыру (пайдалану) бойынша шараларды өз бетінше қабылдауға міндеттенеді.
      7.2. Грант алушы өз қаражаты есебінен жыл сайын күзет құжатын күшінде (оның грант сомасына енгізілгеннен кейін бірінші үш жыл ішінде патентті және (немесе) өзге күзет құжатын қолдауға арналған қаражаттар бойынша шет мемлекеттерде және (немесе) халықаралық патенттік ұйымдарда инновациялық грантты ұсыну жағдайын қоспағанда) ұстап тұруға Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіпте төлем жүргізуге міндеттенеді.
      7.3. Грант алушы шартта белгіленген, бірақ осы Шартты жасаған сәттен бастап 3 (үш) жылдан астам емес мерзім ішінде зияткерлік меншік объектілерін пайдалану жөніндегі іс-әрекетті Сенімгер уәкілмен келісуге міндеттенеді.
      7.4. Грант алушы қолданбалы сипаттағы тәжірибелі-конструкторлық жұмыстарды және (немесе) тәуекелді зерттеулерді орындау кезінде Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіпте рәсімделген күзет құжаттарын алған сәттен бастап 3 (үш) жыл ішінде жұмыс нәтижелерін енгізу бойынша міндеттемелерді өзіне алады. Қолданбалы сипаттағы тәжірибелі-конструкторлық жұмыстарды және (немесе) тәуекелді зерттеулер нәтижелері енгізілмеген жағдайда алынбаған лицензия негізінде олардың нәтижелері инновациялық грантты ұсыну туралы шешімді қабылдайтын, инновациялық қызмет саласындағы уәкілетті орган тұлғасындағы, грант берушіге беріледі.
      7.5. Инновациялық жобаның техникалық-экономикалық негіздемесін дайындауға арналған инновациялық грантты алу кезінде грант алушы Қазақстан Республикасының аумағында инновациялық грантты іске асыруға міндеттенеді.

8. Форс-Мажор

      8.1. Егер мұндай орындамау еңсерілмейтін күштердің: әскери іс-қимыл, тілсіз қияпат, көтерілістің, жаппай бүліктің, мемлекеттік органдардың тыйым салынған немесе шектеу шаралары мен өзге төтенше және қорғай алмайтын сияқты жағдайдың әсер етуінен туындаған болса Тараптар осы шарт бойынша міндеттерін ішінара немесе толық орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады. Форс-мажорлық жағдайлардың фактісі тиісті құжатпен расталуы тиіс. Шарт бойынша міндеттерді орындау мерзімі мұндай жағдайлардың әрекет етуі уақытына ұзартылады.
      8.2. Осы Шарт бойынша міндеттерін форс-мажордың күшімен тиісінше орындауға мүмкіншілігі болмаған Тарап, 3 (үш) жұмыс күн ішінде форс-мажордың туындауы туралы басқа Тарапқа жазбаша түрде хабарлауға міндетті.
      8.3. Форс-мажор жағдайлары туындаған кезде осы шартқа сәйкес осындай жағдайлардың болуынан күшіне енуі мүмкін болмаған кез келген міндеттерді орындаушы Тарап форс-мажор жағдайлары басталған немесе жойылған сәттен бастап 3 (үш) күнтізбелік күн ішінде бұл туралы екінші Тарапты жазбаша нысанда (осы шарт бойынша өз міндеттерін орындау мүмкін емес дәлелдер мен негіздемелер) хабарлауға міндетті.
      8.4. Хабарламау немесе уақытында хабарламау Тарапты форс-мажордың кез келген міндетіне жүгіну, мұндай хабарлау немесе уақытында хабарламау форс-мажордың тиісті міндеттерімен тікелей туындаған жағдайды қоспағанда, осы шарт бойынша міндеттерді орындамау үшін жауапкершіліктен босатылу негізі ретінде құқығынан айырылады. Форс-мажор міндеттерін басталуы туралы және аяқталуы туралы хабарлама құжатпен, не болмаса форс-мажор міндеттері жалпыға танымал және жаппай сипаттағы жағдайды және дәлелдерді қажет етпеген жағдайды қоспағанда, мұндай міндеттерді растайтын тиісті орган және/немесе мекеме куәлігімен расталуы тиіс.

9. Хабарлама

      9.1. Тараптардың бір-бірінің кез келген жазбаша хабарламасы, егер ол Тараптар өкілдеріне қолдан қолға берілген болса, мына мекен жайлардың біріне курьер почтасымен немесе факсты қабылдап алған адамның тегі мен лауазымын көрсете отырып, факс бойынша жіберілген болса, тиісті түрде ұсынылған болып саналады:

      Сенімгер уәкіл үшін:
      ____________________________________
      Грант алушы үшін:
      ____________________________________

10. Өзгерістер

      10.1. Осы Шартқа өзгерістер Тараптардың өзара келісімі бойынша жазбаша нысанда енгізілуі мүмкін. Кез келген мұндай өзгерістер осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылады.
      10.2. Тараптар өзінің деректемелерінің (мекен жайы, телефоны, банктік деректемелер және т.б.) өзгеруі туралы мұндай өзгерістер болған күннен бастап 2 (екі) жұмыс күннен кешіктірмей бір-біріне хабарлауға міндетті.

11. Дауларды шешу

      11.1. Осы Шарттың ережелерін талқылау немесе қолдану бойынша даулар туындаған жағдайда Тараптар оларды келіссөздер мен консультациялар арқылы шешетін болады.
      11.2. Дауларды соттан тыс шешу мүмкін болмаған жағдайда Тараптар Сенімгер уәкілдің орналасқан жері бойынша Қазақстан Республикасының сот органдарына жүгінетін болады.

12. Қорытынды ережелер

      12.1. Осы Шартқа барлық қосымшалар Шарттың ажырамас бөлігі болып табылады.
      12.2. Осы Шартпен реттелмеген барлық қатынастар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасымен реттеледі.
      12.3. Осы Шарт қол қойылған сәтінен бастап күшіне енеді және Тараптар осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін әрекет етеді.
      12.4. Қолданбалы сипаттағы тәжірибелі-конструкторлық жұмыстарды және (немесе) тәуекелді зерттеулерді орындау кезінде шарт Грант алушы нәтижелерін енгізу бойынша өзінің міндеттерін, не болмаса инновациялық грантты ұсыну туралы шешімді қабылдайтын, инновациялық қызмет саласындағы уәкілетті орган тұлғасындағы, грант берушіге алынбаған лицензия негізінде нәтижелердің көшуі орындалғаннан кейін ғана орындалды деп саналады.
      12.5. Шарт бірдей заңдық күші бар төрт данада қазақ және орыс тілдерінде екі данада жасалады.

13. Мекен жайлары және банктік деректері

Сенімгер уәкіл:                        Грант алушы:

Сенімгер уәкілінің атынан              Грант алушының атынан

_________________________________  ________________________________
(уәкілетті тұлғаның лауазымы, Т.А.Ә.А.)    (уәкілетті тұлғаның лауазымы, Т.А.Ә.А.)

________________                   _________________
    (қолы)                               (қолы)

          М. О.                                   М. О.

Об утверждении формы Типового договора об инновационном гранте

Приказ Министра индустрии и торговли Республики Казахстан от 21 августа 2009 года № 227. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 11 сентября 2009 года № 5786. Утратил силу приказом Министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан от 30 марта 2012 года № 105

      Сноска. Утратил силу приказом Министра индустрии и новых технологий РК от 30.03.2012 № 105.

      В целях реализации подпункта 8) пункта 2 статьи 6 Закона Республики Казахстан «О государственной поддержке инновационной деятельности», ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Утвердить прилагаемую форму Типового договора об инновационном гранте.
      2. Департаменту инновационной политики Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан:
      1) в установленном законодательством порядке обеспечить государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
      2) после государственной регистрации обеспечить в установленном законодательством порядке его официальное опубликование в средствах массовой информации.
      3. Контроль за реализацией настоящего приказа возложить на вице-министра индустрии и торговли Республики Казахстан Раева Н.Т.
      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр                                    А. Исекешев

Утвержден приказом     
Министра индустрии и торговли
Республики Казахстан    
от 21 августа 2009 года № 227

Типовой договор об инновационном гранте

г. Астана                                "___" _________ 200_ года

___________________________________, свидетельство о государственной
(полное наименование Поверенного)
регистрации № _________ от_______ 200_года, действующего на основании
_______________________, от имени грантодателя - Министерства
индустрии и торговли Республики Казахстан, далее именуемый (ая)
«Поверенный», в лице, ____________________________________________,
                         (должность, ФИО уполномоченного лица)
с одной стороны и ________________________________________
                   (полное наименование грантополучателя)
свидетельство о государственной регистрации № _____ от ___ 200_ года,
                                             (для юридического лица)
либо удостоверение личности № ________ выдан ______________
                                 (для физического лица)
от _______ 200_ года, действующего на основании, далее именуемый
(ая) «Грантополучатель», в лице
____________________________________________________________,
          (должность, ФИО уполномоченного лица)
с другой стороны, далее совместно именуемые «Стороны», заключили
настоящий Договор об инновационном гранте (далее - Договор) о
нижеследующем:

1. Предмет Договора

      1.1. Предметом настоящего Договора является предоставление
Поверенным инновационного гранта на:
_______________________________________________________________
(указать вид работы: выполнение опытно-конструкторских работ
и (или) рисковых исследований прикладного характера, подготовка
  технико-экономического обоснования инновационного проекта,
патентование объекта интеллектуальной собственности в иностранных
  государствах и (или) международных организациях, приобретение
                   инновационных технологий)

(далее - Работы) в размере, предусмотренном настоящим Договором.
      1.2. Предметом финансирования из средств инновационного гранта могут быть обоснованные затраты, связанные с реализацией гранта за исключением:
      1) расходов на пополнение оборотных средств организации;
      2) оплаты труда сотрудников организации-грантополучателя либо самого Грантополучателя.

2. Обязанности сторон

      2.1. Поверенный обязуется:
      2.1.1. Предоставить Грантополучателю инновационный грант в
сумме ______________ (___________________________) тенге;
      2.1.2. Обеспечить своевременное перечисление Грантополучателю инновационного гранта в соответствии с разделом 3 настоящего Договора;
      2.1.3. Осуществлять контроль за целевым использованием инновационного гранта, представленного Грантополучателю;
      2.2. Грантополучатель обязуется:
      2.2.1. Использовать в срок до ________ 200_года инновационный грант, полученный от Поверенного по настоящему Договору в соответствии с целевым назначением и утвержденной сметой расходов. Неиспользованная сумма инновационного гранта подлежат возврату путем прямого безналичного перечисления на банковский счет Поверенного;
      2.2.2. Обеспечить в срок с _______ 200_года по _______ 200_года выполнение мероприятий, предусмотренных на реализацию инновационного гранта;
      2.2.3. Своевременно предоставлять Поверенному отчетность, предусмотренную разделом 4 настоящего Договора;
      2.2.4. Инновационный грант подлежит полному возврату, путем прямого безналичного перечисления на банковский счет Поверенного, в случае нарушения Грантополучателем основных условий настоящего Договора, в том числе:
      1) неисполнения обязательств по вложению собственных средств Грантополучателя в реализацию проекта;
      2) использования полученных бюджетных средств на цели, не предусмотренные сметой по Договору.
      2.2.5. Грантополучатель при использовании инновационного гранта не по целевому назначению, лишается возможности в дальнейшем быть соискателем инновационного гранта.

3. Порядок финансирования и использования
инновационного гранта

      3.1. Сумма инновационного гранта, указанная в подпункте 2.1.1. настоящего Договора, предоставляется Поверенным путем прямого безналичного перечисления денежных средств на банковский счет Грантополучателя.
      3.2. Сумма инновационного гранта будет перечисляться на банковский счет Грантополучателя, указанный в настоящем Договоре, поэтапно (траншами) в соответствии с графиком финансирования, являющимся неотъемлемым приложением к настоящему Договору. В случае экономии средств по предыдущему траншу сумма последующего транша будет уменьшена на соответствующую сумму экономии. При экономии средств по последнему траншу сумма экономии подлежит возврату Поверенному в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты предоставления Грантополучателем отчета по последнему траншу.
      3.3. Грантополучатель приобретает право на получение следующего транша от Поверенного согласно графику финансирования только после предоставления отчетности об использовании средств предыдущего транша с соблюдением следующих условий:
      3.3.1. Средства предыдущего транша использованы строго по целевому назначению;
      3.3.2. Работы по предыдущему этапу, предусмотренные техническим заданием, выполнены своевременно и в полном объеме в соответствии с календарным планом.
      3.4. Сумма инновационного гранта должна быть использована исключительно для целей реализации Работ указанных в пункте 1.1. настоящего договора, в соответствии с утвержденной сметой расходов.
      3.5. Грантополучатель не вправе использовать денежные средства и имущество инновационного гранта для коммерческих целей.
      3.6. Грантополучатель согласовывает с Поверенным в письменной форме, действия связанные с перераспределением бюджетных средств между статьями утвержденной сметы расходов в пределах общей суммы финансирования.
      3.7. Договор может быть дополнен приложениями, раскрывающими технические и иные характеристики, выполнение которых вытекает из специфики работ, и другими положениями, обеспечивающими целевое использование средств в форме гранта и защиту интересов грантодателя.

4. Порядок и форма отчетности

      4.1. Грантополучатель предоставляет отчет по каждому траншу, выданному в соответствии с графиком финансирования, в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня завершения каждого этапа работ, который должен содержать следующее:
      4.1.1. Отчет о выполнении мероприятий, предусмотренных техническим заданием, и о соблюдении сроков, установленных календарным планом;
      4.1.2. Отчет о расходовании инновационного гранта;
      4.2. Отчеты, предусмотренные пунктом 4.1. настоящего Договора, предоставляются Грантополучателем с приложением необходимых подтверждающих документов, которые должным образом отражают операции, связанные с реализацией инновационного гранта.
      4.3. В случае, если представленный отчет будет признан Поверенным неудовлетворительным, уведомление об этом должно быть направлено Грантополучателю не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня получения отчета. Непредставление Поверенным подобного уведомления в указанный срок расценивается, как признание отчета удовлетворительным.
      4.4. Грантополучатель в течение 7 (семи) рабочих дней с даты получения уведомления устраняет представленные замечания и представляет Поверенному откорректированный отчет.
      4.5. В случае выявления фактов нецелевого использования инновационного гранта, а также непредставления в надлежащий срок отчетов, предусмотренных пунктом 4.1. настоящего Договора, Грантополучатель по письменному требованию Поверенного в бесспорном порядке производит возврат инновационного гранта, путем прямого безналичного перечисления на банковский счет Поверенного, использованных не по назначению.
      4.6. В случае непредставления отчетов по проекту в надлежащие сроки, Грантополучатель уведомляет Поверенного о любых предполагаемых задержках по предоставлению отчета, в противном случае Поверенный принимает решение о дальнейшей нецелесообразности финансирования проекта.
      4.7. Грантополучатель предоставляет Поверенному ежегодные отчеты о мероприятиях, направленных на коммерциализацию объектов интеллектуальной собственности по проекту согласно утвержденной формы.
      4.8. По инновационным грантам на опытно-конструкторские работы и (или) рисковые исследования прикладного характера отчетность, в том числе по внедрению результатов, Грантополучатель представляет в течение 3 (трех) лет с момента получения оформленных охранных документов.

5. Ответственность сторон

      5.1. Стороны несут ответственность за неисполнение обязательств по настоящему Договору в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
      5.2. В случае выявления фактов нецелевого использования инновационного гранта, а также при непредставлении в надлежащий срок отчетов, предусмотренных пунктом 4.1. настоящего Договора, Грантополучатель обязуется уплатить штраф в размере 10 % от суммы инновационного гранта.

6. Условия и порядок расторжения Договора

      6.1. Договор подлежит расторжению в случаях, если:
      6.1.1. Инновационный грант использован Грантополучателем не по целевому назначению;
      6.1.2. Грантополучателем не представлен отчет до наступления срока финансирования следующего транша, определенного графиком финансирования, при этом Поверенный не выражал своего согласия на подобное нарушение срока предоставления отчета;
      6.1.3. Одной из Сторон не выполняются обязательства, принятые по настоящему Договору.
      6.2. В случае расторжения Договора по основаниям, предусмотренным пунктом 6.1. настоящего раздела Грантополучатель утрачивает право на получение всех последующих сумм инновационного гранта.

7. Особые условия

      7.1. Грантополучатель, получивший инновационный грант на выполнение опытно-конструкторских работ и (или) рисковых исследований прикладного характера в соответствии с настоящим разделом обязуется самостоятельно принимать меры по коммерциализации (использованию) объектов интеллектуальной собственности, вовлеченных в проект, а также полученных результатов его реализации.
      7.2. Грантополучатель обязуется за счет собственных средств ежегодно в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан, производить оплату за поддержание охранного документа в силе (за исключением случаев предоставления инновационного гранта на патентование объекта интеллектуальной собственности в иностранных государствах и (или) международных патентных организациях, по которым средства на поддержание патента и (или) иного охранного документа в течение первых трех лет после его получения включаются в сумму гранта).
      7.3. Грантополучатель обязуется согласовывать в письменной форме с Поверенным действия по использованию объектов интеллектуальной собственности в течение установленного договором срока, но не более 3 (трех) лет с момента заключения настоящего Договора.
      7.4. При выполнении опытно-конструкторских работ и (или) рисковых исследований прикладного характера Грантополучатель берет на себя обязательства по внедрению результатов работ в течение 3 (трех) лет с момента получения оформленных в соответствии с законодательством Республики Казахстан охранных документов. В случае невнедрения результатов опытно-конструкторских работ и (или) рисковых исследований прикладного характера их результаты на основании неисключительной лицензии безвозмездно переходят грантодателю, в лице уполномоченного органа в области инновационной деятельности, принимающего решение о предоставлении инновационных грантов.
      7.5. При получении инновационного гранта на подготовку технико-экономического обоснования инновационного проекта грантополучатель обязуется реализовать инновационный проект на территории Республики Казахстан.

8. Форс-Мажор

      8.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение вызвано действием обстоятельств непреодолимой силы: военных действий, стихийных бедствий, забастовок, массовых беспорядков, запретительных или ограничительных мер государственных органов и иных чрезвычайных и непредотвратимых обстоятельств. Факт наступления форс-мажорных обстоятельств должен быть подтвержден соответствующим документом. Срок исполнения обязательств по Договору продлевается на время действия таких обстоятельств.
      8.2. Сторона, для которой в силу форс-мажора создалась невозможность надлежащего исполнения обязательств по настоящему Договору, обязана в течение 3 (трех) рабочих дней письменно известить другую Сторону о наступлении форс-мажора.
      8.3. При возникновении обстоятельств форс-мажора Сторона, чье исполнение каких-либо обязательств в соответствии с настоящим договором оказалось невозможным в силу наступления таких обстоятельств, обязана в течение 3-х (трех) рабочих дней с момента наступления или прекращения обстоятельств форс-мажора уведомить об этом другую Сторону в письменной форме (мотивировав и обосновав невозможность исполнения своих обязательств по настоящему договору);
      8.4. Неуведомление или несвоевременное уведомление лишает Сторону права ссылаться на любое обстоятельство форс-мажора, как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательств по настоящему договору, за исключением случаев, когда такое неуведомление или несвоевременное уведомление прямо вызвано соответствующим обстоятельством форс-мажора. Уведомление о начале и о прекращении обстоятельств форс-мажора должно подтверждаться, документом либо свидетельством соответствующего органа и/или учреждения, подтверждающим такие обстоятельства, за исключением случаев, когда обстоятельства форс-мажора носят общеизвестный и массовый характер и не требуют доказательств.

9. Уведомления

      9.1. Любое письменное уведомление Сторон друг друга будет считаться представленным надлежащим образом, если оно будет передано из рук в руки представителями Сторон, отправлено курьерской почтой или по факсу с указанием фамилии и должности лица, принявшего уведомление, по одному из следующих адресов:

      Для Поверенного:
      _________________________________________________________
      Для Грантополучателя:
      _________________________________________________________

10. Изменения

      10.1. Изменения в настоящий Договор могут быть внесены в письменной форме по взаимному согласию Сторон. Любое такое изменение будет являться неотъемлемой частью настоящего Договора.
      10.2. Стороны обязаны извещать друг друга об изменении своих реквизитов (адреса, телефона, банковские реквизиты и т.д.) не позднее 2 (двух) рабочих дней со дня таких изменений.

11. Разрешение споров

      11.1. В случае возникновения споров по толкованию или применению положений настоящего Договора, Стороны будут разрешать их путем переговоров и консультаций.
      11.2. В случае невозможности внесудебного урегулирования спора, Стороны вправе обратиться в судебные органы Республики Казахстан по местонахождению Поверенного.

12. Заключительные положения

      12.1. Все приложения к настоящему Договору являются неотъемлемой частью Договора.
      12.2. Отношения, неурегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством Республики Казахстан.
      12.3. Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания и действует до полного исполнения обязательств Сторонами по настоящему Договору.
      12.4. При предоставлении гранта на опытно-конструкторские работы и (или) рисковые исследования прикладного характера договор считается исполненным только после выполнения Грантополучателем своих обязательств по внедрению результатов работ либо перехода результатов на основании неисключительной лицензии грантодателю в лице уполномоченного органа в области инновационной деятельности, принимающего решение о предоставлении инновационных грантов.
      12.5. Договор составляется в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по два экземпляра на государственном и русском языках.

13. Адреса и банковские реквизиты

      Поверенный:                          Грантополучатель:

      От имени Поверенного                 От имени Грантополучателя
      ____________________                 _______________________
       (должность, ФИО                         (должность, ФИО
     уполномоченного лица)                   уполномоченного лица)
      ____________________                 _______________________
           (подпись)                              (подпись)
             М.П.                                 М. П.