Шетел, қазақ және орыс тілдері бойынша түсу емтихандарын ұйымдастыру мен өткізу жөніндегі нұсқаулықты бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің м.а 2011 жылғы 11 шілдедегі № 301 Бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2011 жылы 8 тамыздағы № 7104 тіркелді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің м.а. 2015 жылғы 29 маусымдағы № 421 бұйрығымен

      Ескерту. Бұйрықтың күші жойылды - ҚР Білім және ғылым министрінің м.а. 29.06.2015 № 421 бұйрығымен.

      Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің кейбір мәселелері туралы» Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2007 жылғы 22 қазандағы № 984 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі туралы ереженің 6-тармағына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:
      1. Қоса беріліп отырған шетел, қазақ және орыс тілдері бойынша түсу емтихандарын ұйымдастыру мен өткізу жөніндегі нұсқаулық бекітілсін.
      2. Жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білім департаменті (С.М. Өмірбаев):
      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;
      2) бұқаралық ақпарат құралдарында ресми жариялануын қамтамасыз етсін.
      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау вице-министр М.Д. Орынхановқа жүктелсін.
      4. Осы бұйрық алғаш рет ресми жарияланған күннен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Министрдің
      міндетін атқарушы                               М. Орынханов

Қазақстан Республикасы   
Білім және ғылым министрінің
2011 жылғы 11 маусымдағы  
№ 301 бұйрығымен бекітілген

Шетел, қазақ және орыс тілдерінен
түсу емтихандарын ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулығы

1. Жалпы ережелер

      1. Шетел, қазақ және орыс тілдерінен түсу емтихандарын ұйымдастыру және өткізу келесі кезеңдерден тұрады:
      1) деректер базасын қалыптастыру;
      2) түсу емтихандарын ұйымдастыру;
      3) түсу емтихандарын өткізу;
      4) түсу емтихандарының нәтижелерін өңдеу;
      5) апелляцияны өткізу;
      6) сертификаттарды басып шығару және беру;
      7) есеп беруге дайындық.
      2. Жоғары оқу орнынан кейінгі кәсіби оқу бағдарламаларын іске асыратын білім беру ұйымдарында шетел, қазақ және орыс тілдерінен түсу емтихандарын (бұдан әрі – түсу емтихандары) ұйымдастыру және өткізу процесіне қатысушылар: Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі (бұдан әрі – Министрлік), Ұлттық тестілеу орталығы (бұдан әрі - ҰТО), базалық жоғары оқу орны (бұдан әрі - жоо-ы), желілік жоо-ы, түсу емтихандарын өткізуде бақылауды жүзеге асыратын Министрліктің уәкілетті өкілі (бұдан әрі – Министрліктің өкілі), базалық және желілік жоо-ның қабылдау комиссиясы (бұдан әрі – қабылдау комиссиясы), тестілеу нәтижелерімен келіспеген үміткерлердің арыздарын қарастыратын апелляциялық комиссия (бұдан әрі – апелляциялық комиссия).
      3. Шетел, қазақ және орыс тілдерінен түсу емтихандарын ұйымдастыру және өткізу бойынша жоғарыда көрсетілген тұлғалар өз қызметінде Қазақстан Республикасының «Білім туралы» Заңын және Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің 2008 жылғы 1 сәуірде № 161 бұйрығымен бекіткен (нормативтік құқықтық актілердің мемлекеттік тізілімінде № 5214 нөмірімен тіркелген, 2008 жылдың 23 мамырында «Заң газеті» газетінің № 77 (1477) нөмірінде жарияланған) Білім беру ұйымдарына оқуға қабылдауды іске асыратын жоғары білім беруден кейінгі кәсіптік оқу бағдарламаларына типтік ережелерін басшылыққа алады.
      4. Магистратураға, адьюнктураға түсу емтихандарының бағдарламасы жоғары білім пәндерінің үлгі бағдарламалары негізінде жоғары оқу орындары, резидентураға – жоғары оқу орындары және ғылыми ұйымдар қалыптастырылады.
      Докторантураға түсу емтихандарының бағдарламасын магистратураның кәсіптік оқу бағдарламасы негізінде жоғары оқу орындары қалыптастырылады.
      5. Министрлік:
      1) тест тапсырмаларының әзірлеушілері және сарапшыларының тізімін;
      2) базалық жоо-ның тізімі мен әрбір базалық жоғары оқу орындарына бекітілген желілік жоо-ның тізімін;
      3) Министрліктің өкілдері тізімін;
      4) тілдер бойыншаапелляциялық комиссия төрағаларының тізімін;
      5) базалық жоо-ның бағдарламаушылардың тізімін;
      6) республикалық апелляция комиссиясының тізімін бекітеді.
      6. ҰТО түсу емтихандарына дайындық процесінде қолданылатын арнайы жауап парақтарын, кіріс және шығыс құжаттарын, тест тапсырмаларының базасын әзірлейді.
      ҰТО:
      1) тест материалдарын әзірлеу, сараптау және алып жүру бойынша ұйымдастыру жұмыстарын;
      2) үміткерлердің деректер қорын қалыптастыру бойынша базалық және желілік жоо-мен ұйымдастыру жұмыстарын;
      3) базалық жоо-на "Аудиториялық қор" бағдарламалық кешенін беруді;
      4) базалық жоо-нан аудитория қоры бойынша ақпараттар жинауды;
      5) базалық жоо-на емтиханға кіру рұқсаттама қағаздарын қалыптастыру үшін, желілік жоо-ы бойынша емтиханға кіру рұқсаттамаларын беру тізілімін басып шығаруға арналған базалық жоо-ның бағдарламалық кешенін беруді жүзеге асырады.
      7. Түсу емтихандарын өткізуде дайындау жұмыстарын жүзеге асыратын желілік жоо-ның жауаптысын және бағдарламаушысын желілік жоо-ның ректоры тағайындайды.
      Желілік жоо-на түсу емтихандарына дайындық және өткізу үшін мынадай іс-шаралар жүзеге асырылады:
      1) үміткерлердің деректер қорын қалыптастыру;
      2) желілік жоғары оқу орнында өтініштерді қабылдау барысындағы статистиканы жіберу;
      3) базалық жоо-на үміткерлердің деректер қорын беру;
      4) базалық жоо-нан рұқсаттамаларды, рұқсаттамаларды беру тізілімін, желілік жоо-ы бойынша үміткерлердің аудиториялық тізімін қабылдап алу;
      5) үміткерлерге рұқсаттамаларды беру.
      8. Әрбір желілік және базалық жоо-да қабылдау комиссиялары құрылады. Қабылдау комиссиялары құрамы түсу емтихандарын ұйымдастыру және өткізу кезеңіне қалыптастырылады.
      Қабылдау комиссиясының төрағасы жоғары оқу орнының немесе ғылыми ұйымның басшысы болып табылады.
      Қабылдау комиссияның негізгі жұмысы жоғары оқу орындарының түсу емтихандарына дайындалу және өткізу бойынша жұмыстарын ұйымдастыру мен үйлестіру болып табылады.
      9. Базалық жоо-нда түсу емтихандарын ұйымдастыру және өткізу үшін жауапты және бағдарламаушы тағайындалады.
      Базалық жоо-ға түсу емтихандарына дайындық және өткізу үшін мынадай іс-шараларға сәйкес жүзеге асырылады:
      1) желілік жоо-ның бағдарламаушысы мен жауаптыларының жұмыстарын алып жүру;
      2) осы нұсқаулықтың 1-қосымшасына сәйкес, желілік жоо-ның жауаптылары туралы мәліметтерді нысан бойынша жинау;
      3) осы нұсқаулықтың 2-қосымшасына сәйкес, желілік және базалық жоо-дың жауаптылары туралы мәліметтерді нысан бойынша ҰТО-ға тапсыру;
      4) осы нұсқаулықтың 3-қосымшасына сәйкес, желілік жоо-да өтініштерді қабылдау барысы туралы статистикасы нысан бойынша қабылдау;
      5) осы нұсқаулықтың 4-қосымшасына сәйкес, базалық жоо-да өтініштерді қабылдау барысы туралы статистикасын нысан бойынша ҰТО-ға тапсыру;
      6) осы нұсқаулықтың 5-қосымшасына сәйкес, желілік жоо-да қорытынды сандық есепті нысан бойынша жинау;
      7) осы нұсқаулықтың 6-қосымшасына сәйкес, базалық жоо-дан қорытынды сандық есепті нысан бойынша ҰТО-ға тапсыру;
      8) осы нұсқаулықтың 7-қосымшасына сәйкес, аудитория қорын нысан бойынша дайындау және ҰТО тапсыру;
      9) осы нұсқаулықтың 8-қосымшасына сәйкес, желілік жоо-ы бойынша аудитория тізімін басып шығару және желілік жоо-на нысан бойынша тапсыру;
      10) осы нұсқаулықтың 9-қосымшасына сәйкес, аудитория тізімін нысан бойынша басып шығару;
      11) рұқсаттамаларды басып шығару және желілік жоо-на тапсыру;
      12) осы нұсқаулықтың 10-қосымшасына сәйкес, түсу емтихандарына кіретін рұқсаттамалар беру тізілімін нысан бойынша басып шығару және желілік жоо-на тапсыру;
      13) желілік жоо-ны үміткерлерінің деректер қорын қабылдау және ҰТО-ға тапсыру;
      14) кезекшілерді оқытуды ұйымдастыру;
      15) түсу емтихандарын өткізу үшін бақылауды жүзеге асыратын Министрліктің өкілі және базалық жоо-ның бағдарламаушысының жұмыс орнын ұйымдастыру;
      16) ҰТО-ға ақпараттардың жіберілуін қадағалау;
      17) түсу емтихандарын өткізу үшін қажетті жағдайлар жасау;
      18) дұрыс жауаптар кодын және түсу емтихандары нәтижелерін ілу;
      19) аппеляциялық комиссияның жұмысын ұйымдастыруды қамтамасыз ету;
      20) түсу емтихандарын өткізудің белгіленген тәртібін сақтауды бақылау және ақпараттық қауіпсіздік тәртібін қамтамасыз ету;
      10. Осы нұсқаулықтың 11-қосымшасына сәйкес, базалық жоо-да түсу емтихандарын өткізу үшін қабылдау комиссиясының төрағасымен аудиториялар бойынша кезекшілер тізімін нысан бойынша қалыптастырады. Аудитория бойынша кезекшілер қызметкерлер немесе базалық және желілік жоо-ның оқытушылары арасынан алынады, шетел, қазақ және орыс тілдері мамандары болмауы тиіс. Түсу емтихандары басталардың алдында аудитория бойынша кезекшілер Министрліктің өкілімен бөлінеді.
      Аудитория бойынша кезекшісі мынадай міндеттер атқарады:
      1) аудиторияның дайындығын тексеру;
      2) емтихан материалдарын қабылдау және беру, ол жөніндегі акті аудитория бойынша кезекшілірге емтихан материалдарын қабылдау және беру, нысан бойынша осы нұсқаулықтың 12-қосымшасына сәйкес құралады;
      3) үміткерлерді аудиторияға кіргізу және оларды отырғызу;
      4) емтихан материалдарын ашу, ол жөніндегі акті емтихан материалдарын ашу, нысан бойынша осы нұсқаулықтың 13-қосымшасына сәйкес құралады;
      5) емтихан материалдарын тарату және оларды толтыру ережелерін түсіндіру;
      6) түсу емтихандарынан кейін емтихан материалдарын қабылдау және тапсыру.
      11. Дәліз кезекшілері базалық және желілік жоо-ның шет тілі, қазақ тілі, орыс тілі маманы емес оқытушылары немесе қызметкерлері арасынан алынады. Дәліз кезекшілерін Министрліктің өкілі түсу емтиханы басталардың алдында тағайындайды.
      Дәліз кезекшісіне мынадай міндеттер жүктеледі:
      1) емтихан басталмас бұрын үміткерлерді аудиторияларға алып жүру;
      2) Министрліктің өкілі және қабылдау комиссиясы төрағасынан басқа бөгде адамдардың корпуста жүрмеуін қадағалау;
      3) емтихан барысында ережені және тыныштықты сақтау;
      12. Министрліктің өкілі түсу емтихандарының өткізілуіне басшылық жасап, бақылайды.
      Министрліктің өкілі мынадай міндеттерді орындайды:
      1) нұсқаулықтың сақталуын бақылауды жүзеге асыру;
      2) түсу емтихандарын өткізу үшін қажетті техникалық жабдықтар мен құралдардың дайындығын тексеру;
      3) аудитория кезекшілері мен дәліз кезекшілеріне нұсқау жүргізу;
      4) аудиториялардың емтиханға дайындығын тексеру;
      5) күн сайын кезекшілерді аудиторияларға және дәлізге бөлу;
      6) емтихан материалдарын беруді және қабылдауды ұйымдастыру;
      7) түсу емтихандары нәтижелерін өңдеуді ұйымдастыру;
      8) апелляция комиссиясының жұмысын ұйымдастыруды қамтамасыз ету және деректер қорына апелляция нәтижелерін енгізуді бақылау;
      13. Базалық жоо-ның бағдарламаушысы мынадай міндеттерді орындайды:
      1) есептеу техникалық құралдарын жұмысқа дайындау;
      2) базалық жоо-ның бағдарламаушысы бағдарламалық кешенінің инсталляциясы;
      3) үміткерлер деректерінің соңғы қорын қалыптастыру;
      4) осы нұсқаулықтың 14-қосымшасына сәйкес, деректері қате үміткерлердің тізімінысаны бойынша түзету;
      5) әр аудитория бойынша осы нұсқаулықтың 15-қосымшасына сәйкес отырғызу парағыннысан бойынша басып шығару;
      6) әрбір аудитория бойынша жауаппарақтарын сканерлеу;
      7) жауап парақтарын сәйкестендіру;
      8) дұрыс жауаптардың кодын ашу және басып шығару;
      9) апелляция қорытындысы енгізілмеген емтихан ведомостарын беру;
      10) апелляция қорытындысын қорға енгізіп, апелляция қорытындысы енгізілген емтихан ведомостарын шығару;
      11) статистикалық деректерді ҰТО-ға жіберу;
      12) деректер қорын ҰТО-ға тапсыру.
      14. Апелляция комиссиясының құрамына қазақ, орыс және шетел тілдерінде білім беретін базалық және желілік жоғары оқу орындарының оқытушылары кіреді. Апелляциялық комиссияның төрағасын Министрлік бекітеді.
      Апелляциялық комиссия түсу емтихандары нәтижесімен келіспеген үміткерлердің өтініштерін қабылдап, қарастырады. Нұсқаулықты бұзушылыққа байланысты сұрақтар бойынша апелляция қабылданбайды.
      Апелляция комиссиясының жұмысы үшін жеке бөлме беріледі. Апелляция комиссиясының жұмысы мынадай кезеңдерге бөлінеді:
      1) тест тапсырмаларының мазмұны және техникалық себептері бойынша апелляцияға өтініштерді қабылдау;
      2) апелляция комиссиясының мәжілісіне дайындық;
      3) апелляция комиссиясының мәжілісі;
      4) апелляция бойынша шешім қабылдау және республикалық апелляциялық комиссиямен байланыс жасау;
      5) апелляция комиссиясының шешімдері бойынша өзгерістерді деректер қорына енгізу;
      6) апелляция комиссиясы мәжілісінің хаттамасын шығару.
      15. Даулы мәселелерді шешу және үміткерлердің құқықтарын қамтамасыз ету үшін базалық жоо-ғы апелляциялық комиссиялармен қатар ҰТО базасында тестілік тапсырмаларының сарапшылар қатысуымен республикалық апелляциялық комиссия (бұдан әрі - РАК) құрылады.
      16. Бағдарламалық қамтамасыз ету келесі бағдарламалар болып табылады:
      1) «Үміткерлер туралы деректер қоры» арнайы нысанын толтыру кезеңінде пайдаланылатын желілік жоғары оқу орындарына арналған бағдарламалық кешен (бұдан әрі – желілік жоо БК);
      2) «Аудитория қоры туралы мәліметтер» арнайы нысанын толтыру кезеңінде пайдаланылатын базалық жоо-на арналған және желілік жоо-нан статистика және дерек қорын жинау бағдарламалық кешені (бұдан әрі – базалық жоо БК);
      3) «Рұқсаттама» желілік жоо-ы бойынша рұқсаттамаларды беру тізілімін басып шығару кезінде қолданылатын бағдарламалық кешен;
      4) Тестілеу кезеңінде пайдаланылатын бағдарламаушыға арналған бағдарламалық кешен (бұдан әрі – бағдарламаушы БК);
      17. Бағдарламалық қамтамасыз етуде Қазақстан Республикасы жоғары оқу орындарының анықтамалықтарын және басқа да нормативтік-анықтамалық материалдарды пайдаланады.
      18. Тест тапсырмаларының базасы түсу емтихандарын өткізу тілі мен дайындық түрі бойынша тест тапсырмаларын құрастырушы авторлардың сараптамадан өткен тест тапсырмаларынан қалыптастырылады.
      19. Базалық жоо-ның жауаптысы мен бағдарлаушысы түсу емтихандарын өткізу үшін жоспарланған аудиториялық қор туралы деректер қорын қалыптастырып, телекоммуникациялық желі бойынша ҰТО-на жібереді.
      20. Үміткерлердің деректер қоры туралы мәлімет бекітілген желілік жоғары оқу орындарынан алынып, базалық жоо-да қалыптастырылады.
      Үміткерлердің деректер қоры желілік жоғары оқу орындары БК бөлімдеріне енгізілетін үміткерлер туралы мынадай мәліметтерден тұрады:
      «Тегі», «Аты», «Жөні» (бұдан әрі – Т.А.Ж.), «Туған жылы», «Азаматтығы», «Ұлты», «Жынысы», «Мамандық шифры» - Қазақстан Республикасы кәсіптік жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгi білім даярлау бағыттары мен мамандықтарының жіктеуіші бойынша үміткер түсетін мамандығына сәйкес, «ТЖК» үміткер тестілеуге қатысу үшін тіркелген кезде берілетін жеке нөміріне сәйкес бөлім, «Даярлау бағыты» – жоғары оқу орнынан кейінгi білім даярлау бағыттарына сәйкес тұратын бөлім: магистратура, резидентура, адъюнктура, докторантура, «Пән» -тапсыру тілін таңдау үшін: ағылшын, неміс, француз, қазақ, орыс, «Жеке куәлігінің нөмірі» - үміткердің жеке куәлігінің немесе паспортының тиісті нөміріне сәйкес бөлім.
      21. Үміткерлердің деректер қорын толтыру үшін базалық жоо-ы ҰTО-дан желілік жоо-на арналған бағдарламалық кешенді қабылдайды және оны өзіне бекітілген желілік жоо-на тапсырады.
      22. Базалық жоо-ның жауаптысы өзіне бекітілген желілік жоо-ның жауаптылары мен бағдарламаушыларына түсу емтихандарын ұйымдастыру және өткізу нұсқаулығы туралы мәжіліс өткізеді.
      23. Базалық жоо-ның бағдарламаушысы ҰТО-дан базалық жоо БК алып орнатады.
      Базалық жоо-ның желілік бағдарламаушысы жоо орындарының бағдарламаушыларын оқытады.
      24. Желілік жоо-ның жауаптысы желілік жоо-ның бағдарламаушылары мен операторларының жұмысын басқаруды жүзеге асырады.
      25. Желілік жоо-ның бағдарламаушысы мынадай міндеттерді атқарады:
      1) желілік жоо-на БК алып, орнатады;
      2) желілік жоо-на БК бейімдеуді жүзеге асырады;
      3) операторлар туралы мәліметтерді енгізеді және операторлар тізімін береді;
      4) үміткерлердің деректер базасын қалыптастыру үшін операторлардың компьютерлеріне желілік жоо-на БК орнатады;
      5) операторларды оқытады.
      26. Операторлар компьютерлі жұмыс орындарымен қамтамасыз етіліп, келесі қызметтерді атқарады:
      1) үміткерлердің деректерін қорға енгізеді;
      2) деректер қорын жоо-ның бағдарламаушысына тапсырады;
      3) деректер қорына түзетулер енгізуді жүзеге асырады.
      27. Үміткерлердің деректер қорын қалыптастыру барысында желілік жоо-ның жауаптысы мен бағдарламаушысы өтініштер қабылдау бойынша мәліметтер қорының статистикасын және қорытынды сандық есепті базалық жоо-ның жауаптысы мен бағдарламаушысына тапсырады.
      28. Барлық үміткерлердің деректерін қорға енгізіп болғаннан соң, желілік жоо-ның бағдарламаушысы желілік жоо-ның жауаптысына үміткерлерді тексеру үшін осы нұсқаулықтың 16-қосымшасына сәйкес үміткерлердің өтініштер журналын нысан бойынша береді. Желілік жоо-ның жауаптысы өтініш журналынан үміткерлер деректерінің дұрыс толтырылғандығын тексеруді ұйымдастырады, қате табылған жағдайда оларды деректер қорында түзету үшін журналда түзетеді. Желілік жоо-ның жауаптысы мен бағдарламаушысы үміткерлердің дерек қорына базалық жоо-на жібереді.
      29. Базалық жоо-ның жауаптысы:
      1) үміткерлердің жабық дерек қорын базалық жоо-ның бағдарламалаушымен телекоммуникациялық жүйе арқылы ҰTО-ға жіберуін
      2) желілік жоо-нан қабылдаған қорытынды сандық есебін факс арқылы ҰТО-ға жіберуін жүзеге асырады.

2. Түсу емтихандарын өткізуді ұйымдастыру

      30. Базалық жоо-ның жауаптысы ҰTО-дан үміткерлер деректерінің соңғы қорын қабылдағаннан кейін желілік жоо-ы жауаптыларына: емтиханға кіру рұқсаттамаларын, рұқсаттамаларды беру тізілімін, үміткерлердің өтініш журналы, желілік жоо бойынша үміткерлердің аудиториялық тізімін береді. Рұқсаттама мынадай мәліметтерден тұрады: үміткердің Т.А.Ж., тестіленушінің жеке коды (бұдан әрі – ТЖК), дайындық түрі, мамандық шифры, емтихан тапсыру тілі, лек, емтихан тапсыру күні, тестілеудің басталу уақыты, емтиханның өтетін жері, корпусы,корпустың мекен-жайы, аудиториясы.
      31. Базалық жоо-ның жауаптысы:
      1) аудитория кезекшілерінің тізімін;
      2) аудитория кезекшілерінің жеке іс-қағаздарын;
      3) апелляциялық комиссия мүшелерінің тізімін;
      4) комиссиялар жұмыс істейтін орынды; базалық жоо-ның бағдарламаушысы үшін қажетті есептеу техникалық құралдарымен және қалааралық байланысы бар телефонмен жабдықталған жұмыс орнын;
      5) түсу емтихандарын өткізуге арналған аудиториялық қорды (әрбір аудиториядағы отырғызу орындарының нөмірленуі, әрбір аудиторияға аудиотехника, аудиториялар нөмірлері мен бағыттағыштар) дайындайды.
      32. Базалық жоо-ның жауаптысы министрліктің өкіліне:
      1) рұқсаттама түбіртектерін;
      2) үміткерлердің аудиториялық тізімін;
      3) рұқсаттамаларды беру тізілімінің көшірмесін;
      4) аудитория және дәліз кезекшілерінің тізімін;
      5) деректері қате үміткерлердің тізімін тапсырады.
      33. Желілік жоо-ның жауаптысы түсу емтихандарына кіру рұқсаттамалары мен рұқсаттамалар түбіртектерін ресімдеуді ұйымдастырады.
      Үміткерге түсу емтихандарына кіру рұқсаттамасы емтиханға кіру рұқсаттамаларын беру тізіліміне қолын қойғаннан кейін беріледі. Рұқсаттама түбіртегіне үміткер қолын қояды және ол жоғары оқу орындарында қалады.
      Емтиханға кіру рұқсаттамасында үміткер туралы барлық қажетті деректер көрсетіледі. Үміткер рұқсаттамада және рұқсаттама түбіртегіндегі деректердің дұрыс толтырылғандығын тексеруі тиіс.
      Желілік жоо-ның жауаптысы әр үміткерге түсу емтихандарын өтетін орнын түсіндіру және дайындау жұмыстарын жүргізеді. Үміткердің түсу емтихандары өтетін базалық жоо-ның мекен-жайы әр үміткердің рұқсаттамасында және желілік жоо-ы бойынша үміткерлердің аудиториялық тізімінде көрсетіледі.
      34. Түсу емтихандары басталғанға дейін желілік жоо-ның жауаптысы емтиханға кіру рұқсаттамасының түбіртектерін базалық жоо-ның жауаптысына тапсырады осы нұсқаулықтың 17-қосымшасына сәйкес актісі бойынша қабылдайды.
      35. ҰТО-да әрбір базалық жоо-на арналып әрбір лектің аудиториялары бойынша мынадай емтихан материалдары дайындалады:
      1) жауап парақтары;
      2) сұрақ кітапшалары;
      3) CD дискілер;
      4) жауап парақтарының көшірмелері.
      5) нұсқаларды бөлу парақтары;
      36. Қабылдау комиссиясы аудитория бойынша кезекшілеріне нұсқама береді.
      37. Министрліктің өкілі келісімен түсу емтихандарын өткізуге дайындығын, әрбір аудиториядағы орындардың нөмірленуімен қоса, аудиториялық қорды, аудиториялардағы және дәліздердегі кезекшілер құрамын, базалық жоо-ның бағдарлаушысының жұмыс орнының дайындығын тексереді.
      38. Базалық жоо-ның бағдарлаушысы жұмыс орнын тексереді және түсу емтихандары кезеңіне арналған БК бағдарламалық кешенін орнатады.
      39. Министрліктің өкілі емтихан материалдарын акті бойынша қабылдап алады.
      40. Мәліметтері қате үміткерлердің тізіміне сәйкес Министрліктің өкілі базалық жоо-ның бағдарламаушысымен үміткерлердің деректер қорына өзгертулер енгізуін бақылауды жүзеге асырады.
      41. Түсу емтихандары күндері ғимараттарда түсу емтиханы кезінде қолданылмайтын барлық кіретін есіктер, аудиториялар, кабинеттер және түсу емтихандарына қажеті жоқ бөлмелер жабылып, мөрленуі тиіс.
      42. Министрліктің өкілі аудитория және дәліз кезекшілеріне нұсқама өткізеді.
      43. Отырғызу парағы барлық аудиториялар бойынша емтихан қарсаңында ҰТО-дан телефон арқылы алынатын парольдің көмегімен беріледі.
      Түсу емтихандарынан бір күн бұрын министірліктің өкілі базалық жоо-ның бағдарлаушысынан әрбір аудитория үшін отырғызу парағын қабылдайды және сейфте сақтайды.
      44. Министрліктің өкілі аудитория кезекшілерін әрбір аудиторияға екіден бөледі.
      Аудиторияға үміткерлерді кіргізуден бұрын кезекші:
      1) аудиторияның нөмірленгендігін;
      2) отырғызу орындарының нөмірленуінің дұрыстығын;
      3) отырғызу орындарының осы аудиторияға арналған отырғызу парағындағы үміткерлер санына сәйкестігін;
      4) тақта мен бордың болуын тексереді.
      5) Тәртіп бұзушылық болған жағдайда, кезекші бұл жөнінде министрліктің өкіліне хабарлауға міндетті.
      45. Үміткерлерді аудиторияға кіргізбес бұрын аудитория бойынша кезекшілерінің біріне министрліктің өкілі:
      1) отырғызу парақтарын;
      2) рұқсаттама түбіртектері бар папканы береді.

3. Түсу емтихандарын өткізу

      46. Емтихан басталмас бұрын Министрліктің өкілі мемлекеттік комиссия мен аудитория кезекшілерінің тікелей қатысуларымен емтихан материалдары салынған қаптарды ашады. Министірліктің өкілі аудитория бойынша кезекшілеріне қораптарда мөрленіп жабылған емтихан материалдарын тапсырады.
      47. Министрліктің өкілі:
      1) үміткерлердің дұрыс отырғызылуы мен сұрақ кітапшаларының нұсқалары отырғызу парағы мен нұсқаларды үлестіру парағына сәйкес таратылуын;
      2) үміткерлердің жауап парақтарындағы қызмет секторларын дұрыс толтыруларын бақылауы тиіс.
      48. Үміткерлер аудиторияға бір-бірлеп кіргізіледі. Аудитория бойынша кезекшісі рұқсаттаманың, жеке тұлғаны куәландыратын құжаттың негізінде үміткердің жеке басының сәйкестігін тексеруі тиіс.
      Үміткер міндетті түрде отырғызу парағында көрсетілген нөмірге сәйкес өз орнына отыруы керек.
      Емтихан басталғандығын жариялаған сәттен бастап кешіккен үміткерлер аудиторияға жіберілмейді.
      49. Емтихан материалдары бар қораптар сол аудиториядағы 3 үміткердің қатысуымен ашылады, олар:
      1) қораптардағы мөрлердің бүтіндігін тексереді;
      2) қораптарды ашады;
      3) қораптағы емтихан материалдарын қайта санайды;
      4) нәтижесін актіге енгізеді және қолдарын қояды.
      50. Құжаттардың нақты саны мен “Нұсқаларды үлестіру парағында” көрсетілген сандар сәйкес келмеген жағдайда, кезекші бұл туралы Министрліктің өкілін ескертуі тиіс және осы деректі актіде келтіреді.
      Қорапта:
      1) жауап парақтары бар конверт;
      2) сұрақ-кітапшалары;
      3) CD диск;
      4) жауап парақтарының көшірмесі;
      5) нұсқаларды үлестіру парағы болу керек.
      51. Аудитория бойынша кезекші емтихан материалдарын үлестірмес бұрын үміткерлерге:
      1) бір орыннан екінше орынға ауысуға;
      2) емтихан материалдарын рұқсатсыз ашуға;
      3) емтихан материалдарын басқа үміткермен ауыстыруға;
      4) анықтамалық әдебиетті, жазу кітапшасын, түзету сұйықтарын, ұялы телефондарды, электрондық құрылғыларын қолдануға;
      5) сөйлесуге, басқа үміткерлерден көшіруге болмайтынын ескертеді.
      52. Үміткер отырғызу парағында көрсетілген орынға сәйкес отырғанын растап отырғызу парағына қол қояды.
      53. Бірінші кезекте тек жауап парақтары мен жауап парақтарының көшірмелері үлестіріледі. Жауап парақтарын толтыру ережелері түсіндіріледі.
      Қате толтырған жағдайда үміткерге жаңа жауап парағы берілмейді.
      54. Қызмет секторларын толтырғаннан кейін, аудитория бойынша кезекші қатаң түрде нұсқаларды үлестіру парағына сәйкес № 1 орыннан бастап сұрақ кітапшаларын үлестіреді.
      55. Сұрақ кітапшаларын таратып болғаннан кейін үміткерлер нұсқаларды үлестіру парағына қолдарын қояды. Осы мақсатпен, нұсқаларды үлестіру парағы "жүгіртпе" принципі бойынша парақтың жоғарғы жолында тұрған орынның нөмірінен бастап үміткерлерге беріледі. Кезекші осы сәтте үміткерлерге өздерінің орындары мен нұсқаларының нұсқаларды үлестіру парағына сәйкестігін тексерулерін ескертуі тиіс, сонан соң үміткер оған тегін жазып, қол қояды. Егер үміткерге басқа нұсқа түссе, ол бұл туралы кезекшіге хабарлауы, қол қоймауы және аудитория бойынша кезекшінің нұсқауын күтуі керек.
      56. Үміткер нұсқа нөмірін сұрақ кітапшасынан жауап парағына көшіреді және сұрақ кітапшасының мұқабасын толтырады.
      57. Үміткермен қызмет жолдарын толтыру кезінде, аудитория бойынша кезекші оған оларды толтыру жөнінде түсініктеме береді.
      58. Қызмет секторларын толтырып болғаннан кейін, аудитория кезекшісі емтиханның басталу және аяқталу уақыттарын хабарлайды және тақтаға жазады. Осы сәттен бастап барлық сұрақ қою мен түсіндіру тоқтатылады. Тест сұрақтарына жауаптарды белгілеу және жауап парағының көшірмесін толтыру таза уақыты - 180 минут (3 астрономиялық сағат) болады.
      59. Сұрақ кітапшасы берілген емтихан тапсыру тіліндегі тестен тұрады.
      Тест 3 бөлімнен тұрады.
      1 бөлім – Тыңдау. Тестің бірінші бөлімін өткізуде CD дискіні тыңдау үшін аудиотехника пайдаланылады. CD диск 4 мәтіннен тұрады: әр мәтін аз ғана үзілістен кейін қайталанады. Әр мәтінге сұрақ кітапшасында үміткердің тыңдалатын мәтіндерді түсінуін тексеретін тест тапсырмалары берілген. Тыңдауға арналған тест 20 тапсырмадан тұрады. Орындау уақыты 45 минут.
      2 бөлім – Лексика-грамматикалық тест. Лексико-грамматикалық тест үміткердің грамматиканы және лексикологияны білу деңгейін тексеретін тест тапсырмаларынан тұрады. Лексико-грамматикалық тест 50 тапсырмадан тұрады. Орындау уақыты – 75 минут.
      3 бөлім – Оқу. Тест үміткердің ұсынылған мәтін мазмұнын түсінуін тексеретін мәтіндерден және тест тапсырмаларынан тұрады. Оқуға арналған тест 30 тапсырмадан тұрады. Орындау уақыты – 60 минут.
      60. Тестілеу кезінде: сұрақ кітапшаларын ауыстыруға және сұрақ кітапшаларын аудиториядан шығаруға рқксат берілмейді.
      61. Үміткер Нұсқаулықты бұзған жағдайда, аудитория бойынша кезекшісі министірліктің өкілін ескертеді. Аудитория бойынша кезекші түсу емтихандар кезінде аудиторияны тастап кетпеуі керек. Түсу емтиханның аяқталуына дейін 30 және 10 минут қалғанда, үміткерлерді уақыттың аяқталғаны туралы ескертілуі қажет.
      62. Түсу емтихандары кезінде аудиторияға министірліктің өкілі және қабылдау комисияның төрағасының ғана кіруіне болады.
      63. Министрліктің өкілі түсу емтихандары басталғаннан соң 20-25 минуттан кейін аудиториядағы үміткерлердің нақты саны туралы деректерді шығарады. Артық сұрақ кітапшаларды жинап, сейфке сақтауды жүзеге асырады. Жауап парақтары емтихан соңына дейін аудиториядан шығарылмаулары керек.
      Министрліктің өкілі емтихан барысын қадағалайды.
      64. Түсу емтихандарының уақыты аяқталғанда соңғы 3 үміткер аудиториядан бір мезгілде шығуы керек.
      65. Аудитория бойынша кезекші тестілеу аяқталғаннан кейін:
      1) әр үміткерден емтихан материалдарын (жауап парағы мен сұрақ кітапшасы) қабылдайды;
      2) үміткердің жауап парағының барлық қызмет секторларын және сұрақ кітапшасының мұқабасындағы арнайы жолдардың толтыруының дұрыстығын тексереді;
      3) жауап парақтарын (қолданылған және қолданылмаған) санап, кемінде 3 үміткердің қатысуымен оларды конвертке салады;
      4) сұрақ кітапшалары бар қорапты және жауап парақтары бар конвертті 3 үміткерді ілестіріп мемлекеттік комиссия отырған бөлмеге жеткізеді.
      66. Министрліктің өкілі аудитория бойынша кезекшілерінен емтихан материалдарын қабылдауды ұйымдастырады. Аудиториялар бойынша кезекшілер министрліктің өкіліне актілер бойынша емтихан материалдарын:
      1) жауап парақтары (қолданылған және қолданылмаған) бар конвертті;
      2) үміткерлердің қолдары қойылған отырғызу парақтарын;
      3) сұрақ-кітапшалары бар қорапты;
      4) үміткерлердің қолдары қойылған нұсқаларды үлестіру парағын;
      5) рұқсаттама түбіртектері бар папканы;
      6) бар болған жағдайда қосымша материалдарды (актілер, ескертулер, т.б.) тапсырады.

4. Түсу емтихандарының нәтижелерін өңдеу

      67. Бірінші операциялық күн:
      1) I-ші лекті ашу;
      2) орын – нұсқасы файлын қабылдау;
      3) аудиториялар бойынша жауап парақтарын сканерлеу;
      4) жауап парақтарын сәйкестендіру хаттамасын беру және комиссия шешіміне сәйкес өзгерістерді енгізу;
      5) сканерлеу статистикасын қалыптастыру;
      6) дұрыс жауаптар кодын қабылдау және беру;
      7) апелляция қорытындысы енгізілмеген түсу емтихандарының нәтижесі бойынша І-ші лектің емтихан ведомосын беру;
      8) апелляция қорытындысы енгізілмеген статистиканы жіберу;
      9) ІІ-ші лектің отырғызу парақтарын беру.
      68. Екіншіоперациялық күн:
      1) І-ші лектің үміткерлердің апелляция өтініштерін енгізу (бұл операцияны өтініштердің жиналуына қарай бөліп жасауға болады). Апелляцияға берген өтініштер тізілімін және талдау карталарын басып беру.
      2) ІI-ші лекті ашу;
      3) орын – нұсқасы файлын қабылдау;
      4) аудиториялар бойынша жауап парақтарын сканерлеу;
      5) жауап парақтарын сәйкестендіру хаттамасын беру және комиссия шешіміне сәйкес өзгерістерді енгізу;
      6) сканерлеу статистикасын қалыптастыру;
      7) дұрыс жауаптар кодын қабылдау және беру.
      8) апелляция қорытындысы енгізілмеген түсу емтихандарының нәтижесі бойынша ІІ-ші лектің емтихан ведомосын беру;
      9) апелляция қорытындысы енгізілмеген статистиканы жіберу;
      10) І-ші лектің апелляция комиссиясының шешімін енгізу;
      11) І-ші лектің апелляциясын жабу;
      12) апелляция комиссиясы мәжілісінің хаттамасын беру.
      13) апелляция қорытындысы енгізілген түсу емтихандарының нәтижесі бойынша І-ші лектің емтихан ведомосын беру;
      14) апелляция қорытындысы енгізілген статистиканы беру;
      15) сертификаттарды басып шығару;
      16) І-ші лекті жабу.
      69. Үшінші операциялық күн:
      1) ІІ-ші лектің үміткерлердің апелляция өтініштерін енгізу. Апелляцияға берген өтініштер тізілімін, талдау карталарын басып беру;
      2) ІІ-ші лектің апелляция бланктері бойынша апелляция комиссиясының шешімін енгізу;
      3) ІІ-ші лектің апелляциясын жабу;
      4) апелляция комиссиясы мәжілісінің хаттамасын беру;
      5) апелляция қорытындысы енгізілген түсу емтихандарының нәтижесі бойынша ІІ-ші лектің емтихан ведомосын беру;
      6) сертификаттарды басып шығару;
      7) ІІ-ші лекті жабу;
      8) қорытынды деректерді ҰТО-на жіберу.
      70. Министірліктің өкілі базалық жоо-ның программисіне жауап парақтары бар конвертті сканерлеуге тапсырады. Конвертте:
      1) толтырылған жауап парақтары;
      2) толтырылмаған жауап парақтары болуы тиіс.
      71. Тек қана толтырылған жауап парақтары сканерленеді.
      72. Жауап парақтары аудитория бойынша бір рет сканерден өтеді. Сканерден өткенен кейін жауап парақтары конвертке салынады.
      73. Кезекті аудиторияның жауап парағын сканерден өткізгеннен кейін жауап парағының сәйкестендіру хаттамасы беріледі.
      74. Үміткердің жауаптар парағы автоматты түрде сәйкестендіріледі, тек қана, егер:
      1) оның отырған орны мен отырғызу парағындағы орны сәйкес келсе;
      2) оның нұсқасы нұсқаны үлестіру парағындағы нұсқамен сәйкес келсе.
      75. Басқа жағдайда үміткердің жауап парағының деректері жауап парағын сәйкестендіру хаттамасына визуалды сәйкестендіру үшін тіркеледі.
      Жауап парағын визуалды сәйкестендіру үшін базалық жоо-ның программисі жауап парақтарын сәйкестендіру хаттамасын министірліктің өкіліне шығарып береді.
      76. Базалық жоо-ның бағдарламаушысы кезектегі конвертті ашып, келесі аудиторияның жауап парақтарын сканерлейді.
      77. Жауап парағын визуалды сәйкестендіру үшін:
      1) отырғызу парағы;
      2) нұсқаларды үлестіру парағы;
      3) үміткерлердің жауап парақтары;
      4) үміткерлердің сұрақ кітапшалары;
      5) осы нұсқаулықтың 18-қосымшасына сәйкес,жауаптар парағын сәйкестендіру хаттамасы нысаны бойынша қажет.
      Егер қабылдау комиссиясы нақты орын нөмірін, нұсқасын, ТЖК-сын көрсеткен жағдайда ғана жауап парағы визуалды сәйкестендірілді деп есептеледі.
      78. Жауаптар парақтарын визуалды сәйкестендіру үшін екі кестеден тұратын Жауап парақтарын сәйкестендіру хаттамасы шығарылады:
      1) "Сәйкестендірілмеген үміткерлердің тізімі" 1-кестесінде ТЖК бойынша жауап парақтары табылмаған үміткерлердің тиісті тегі, аты-жөні, ТЖК-сы, нұсқасы мен орны шығады;
      2) "Жауап парақтарын сәйкестендіру" 2-кестесінде сәйкестендірілмеген жауап парақтарындағы деректер шығады.
      Аталған аудиторияның жауап парақтары мен сұрақ кітапшаларының ішінен сәйкестендірілмеген жауап парақтарын және оларға тиісті сұрақ кітапшаларды таңдап алу керек.
      Емтиханға қатыспаған үміткерлерді анықтау үшін отырғызу парағы мен нұсқаларды үлестіру парағы қолданылады. Емтиханға қатыспаған үміткер үшін оған тиісті жолға 1-кестедегі "Ескерту" бағанына "Келмеді" деп жазу керек.
      Таңдап алынған жауап парақтарын сұрақ кітапшаларымен 1-кестеде көрсетілген тәртіп бойынша орналастыру қажет.
      1-кестенің әр жолы үшін үміткердің Т.А.Ж. бойынша тиісті жауап парағын табу керек.
      2-кестеде үміткер жауап парағын толтыру кезінде қате жіберген позициялар жуан сызықпен қоршалған:
      Т.А.Ж. сәйкестендіру: "Жауап парағының Т.А.Ж." бағанына, үміткердің жауап парағындағы толтырған Т.А.Ж. қою;
      Т.Ж.К. мен орын нөмірін сәйкестендіру: "Дұрыс Т.Ж.К." бағанына, үміткердің тегіне сәйкес отырғызу парағынан Т.Ж.К-сын ауыстыру, ал сұрақ кітапшасынан отырған орнының нөмірін ауыстырып, оны "Дұрыс орын нөмірі" бағанына жазу.
      Нұсқаларды сәйкестендіру: "Сұрақ кітапшасындағы нұсқа нөмірі" бағанына сол үміткердің сұрақ кітапшасынан нұсқасын көшіріп жазып ауыстыру керек.
      Барлық қателерді түзегеннен кейін, 1-кестедегі "Ескерту" бағанына және 2-кестедегі "Шешім" бағанына міндетті түрде "Түзету" деп жазу қажет.
      Толтырылған сәйкестендіру хаттамалары мемлекеттік комиссия мүшелері қол қойғаннан кейін, базалық жоғары оқу орнының бағдарламаушысына деректер базасына өзгерістер енгізу үшін беріледі.
      79. Базалық жоғары оқу орнының бағдарламалаушысы барлық мемлекеттік комиссия мүшелерінің қолы қойылған сәйкестендіру хаттамасына сәйкес өзгерістерді енгізеді.
      Жауап парақтарын сәйкестендіру хаттамасының соңғы нұсқасы беріледі.
      80.Сәйкестендіру хаттамасын орындап болған соң, тексерушілерден кейін қате табылған жағдайда жауап парақтарын қайта сәйкестендіру жүргізіледі. Қайта сәйкестендіру ҰТО-ның келісімінен кейін қайта пароль алғасын жүргізіледі.
      Қайта сәйкестендіру келесі жағдайларда жүргізіледі:
      1) Т.Ж.К. қате түзетілген;
      2) нұсқа қате түзетілген.
      Осы нұсқаулықтың 19-қосымшасына сәйкес,қайта сәйкестендірудің мәні тестілеу нәтижелерін дұрыс өңдеуде үміткердің барлық қажетті деректерін анықтау үшін нысан бойынша жасалады.
      81. Лектің жауап парақтарын сәйкестендіру процесі аяқталғаны туралы министрліктің өкілінен растау алғаннан кейін ҰТО-дан телекоммуникациялық желі арқылы дұрыс жауаптардың коды жіберіледі.
      Дұрыс жауаптар кодын ашу жауап парақтары сәйкестендірілгеннен кейін мемлекеттік комиссия төрағасымен бірлесіп парольдар енгізу арқылы жүргізіледі.
      Осы нұсқаулықтың 20-қосымшасына сәйкес, дұрыс жауаптар коды екі данадан басып шығарылады, біреуі жалпы көзбен шолуға, ал екіншісі апелляция коммисиясына арналады.
      82. Түсу емтихандарының нәтижелері өңделгеннен кейін апелляция қорытындысы енгізілмеген емтихан ведомосы үш данадан шығарылады:
      1) бірінші дана жалпы көзге шолуға арналған;
      2) екіншісі – министрліктің өкіліне арналған;
      3) үшіншісі – жоо-ның іс-қағаздарында қалады.

5. Апелляция нәтижелері бойынша деректерді енгізу

      83. Апелляцияға өтініштер түсу емтихандарын өткізгеннен кейін, келесі күнгі сағат 09:00 бастап 13:00 дейін апелляция комиссиясына беріледі және оларды апелляция комиссиясы бір тәулік бойында қарайды. Өтінішті үміткер апелляция комиссиясы төрағасының атына береді.
      Апелляцияға өтініштер үміткерлерден қабылданып, апелляция өтініштерін тіркеу журналына тіркеледі. Осы нұсқаулықтың 21-қосымшасына сәйкес, апелляция өтініші нысан бойынша толтырылады. Үміткер жауаптарының талдау карталары және апелляцияға берген өтініштер тізілімі олардың жиналуына байланысты беріледі.
      Апелляцияға өтініш бланкісінде үміткер:
      1) Т.А.Ж., ТЖК-сын, аудиториясының нөмірін,нұсқасын алып толтырады;
      2) тиісті блоктар кестесінде апелляцияға беретін тапсырмаларының нөмірлерін белгілейді;
      3) апелляцияға берген тапсырмаларының санын "Соммасы" бағанында көрсетеді.
      84. Апелляция комиссиясы жұмыс кезінде мынадай құжаттарды қолданады:
      1) осы нұсқаулықтың 22-қосымшасына сәйкес, апелляцияға өтініштерін тіркеу журналы нысаны бойынша;
      2) осы нұсқаулықтың 23-қосымшасына сәйкес, апелляцияға берген өтініштер тізілімі нысаны бойынша;
      3) осы нұсқаулықтың 24-қосымшасына сәйкес, үміткердің жауаптарын талдау картасы нысаны бойынша;
      4) осы нұсқаулықтың 25-қосымшасына сәйкес, апелляция комиссиясы мәжілісінің хаттамасы нысаны бойынша;
      5) осы нұсқаулықтың 26-қосымшасына сәйкес, түсу емтихандарының қорытындары бойынша есепке алынбаған апелляциясы емтихан ведомосы нысаны бойынша.
      85. Жауаптарды талдау картасы үміткердің жауабының нәтижесін көрсететін бөлікке сәйкес үш кестеден тұрады. Әрбір кесте 6 жолдан тұрады:
      1) бірінші жолда аталған пән бойынша тапсырмалардың нөмірі көрсетіледі;
      2) екінші жолда үміткердің жауап парағынан оқылған жауаптары болады;
      3) үшінші жолда дұрыс жауаптардың коды болады;
      4) төртінші жолда екінші және үшінші жолдарды салыстырудың нәтижелері;
      5) бесінші жолда апелляция нәтижесі;
      6) төртінші және бесінші жолдардың нәтижелері қалыптастырылады.
      86. Министрліктің өкілі апелляция комиссиясы төрағасынан ағымдағы күннің апелляцияға берген өтініштерді тіркеу журналын және апелляция бланкілерін қабылдайды.
      87. Апелляция өткізу үшін базалық жоо-ның бағдарламаушысы апелляция өтініштерін тіркеу журналына сәйкес:
      1) апелляцияға берген өтініштер тізілімін;
      2) үміткерлердің жауаптарын талдау карталарын шығарады.
      88. Министрліктің өкілі апелляция берген өтініштер тізілімі бойынша әр үміткердің жауап парағының көшірмесін алып, қайтару кезінде түпнұсқасымен салыстыру үшін сақтап қояды.
      89. Апелляция комиссиясының төрағасы министрліктің өкілінен мәжіліс басталғанға дейін осы нұсқаулықтық акті бойынша:
      1) апелляцияға өтініш берген үміткерлердің жауап парағының түпнұсқасын;
      2) дұрыс жауаптар кодтарын;
      3) апелляцияға өтініш берген үміткерлердің сұрақ кітапшаларын;
      4) үміткер жауаптарының талдау карталарын;
      5) апелляцияға берген өтініштер тізілімін алады.
      90.Апелляция комиссиясы тестілеу нәтижелері жарияланған сәттен бастап үміткерлердің өтініштерін олардың түсуіне қарай қарастырады.
      Апелляция комиссиясы әрбір үміткермен жеке жұмыс істейді.
      Апелляция комиссиясының мәжілісіне келмеген үміткердің өтініші қаралмайды және қанағаттандырылмайды.
      Шешім тек қана үміткер апелляцияға берген тапсырма бойынша қабылданады. Үміткер апелляцияға бермеген тапсырмалар қарастырылмайды.
      Апелляция комиссиясы:
      1) кестенің тиісті жолына апелляцияға берілген тапсырмалар бойынша шешімдерін шығарады:
      - «0» - қанағаттандырылмады;
      - «1» – қанағаттандырылды;
      2) әрбір пән бойынша қосылған балдардың санын есептейді және кестенің тиісті бағанына енгізеді.
      91. Тест тапсырмаларының мазмұны бойынша апелляция мынадай жағдайларда қарастырылады:
      1) тестілеу тапсырмасының дұрыс жауап кодынан басқа шешімі бар болса;
      2) сұрақ дұрыс құрастырылмаған;
      3) тест тапсырмасында дұрыс жауап жоқ;
      4) тест тапсырмасында біреуден аса дұрыс жауап бар.
      Бұл жағдайда балл қосу төмендегі ретпен іске асырылады: апелляциялық комиссия телекоммуникациялық желі арқылы кестені республикалық апелляциялық комиссияға ҰТО-ға жібереді. Кестені алғаннан кейін республикалық комиссия шешім қабылдап, өзінің шешімін сол кестедегі бағанға сәйкес енгізеді де, қайтадан базалық жоғары оқу орнындағы апелляциялық комиссияға жібереді. Республикалық апелляциялық комиссияның шешімі соңғы шешім болып саналады.
      92. Техникалық себептер бойынша апелляция мынадай жағдайларда қарастырылады:
      1) бір мағыналы дұрыс шешімді анықтауға мүмкіндік бермейтін мәтін фрагментінің жоқ болуы;
      2) ақаулы жауап парағы;
      3) дөңгелекше дұрыс, бірақ әлсіз, нашар боялған.
      Бұл жағдайда апелляция жергілікті жерде қарастырылады. Апелляция комиссиясының төрағасы балл қосылған үміткерлердің сұрақ кітапшаларын ҰТО-ға алып келеді.
      93. Шешім қабылданғаннан кейін апелляция парағына апелляция комиссиясының төрағасы, қабылдау комиссиясының төрағасы және апелляция комиссиясының мүшелері қол қояды. Үміткер апелляция комиссиясының шешімімен танысып, апелляцияның өтініш парағына қол қояды.
      94. Үміткерге негізсіз балл қосқаны үшін апелляция комиссиясы дербес жауапты болады.
      Апелляция комиссиясының төрағасы комиссия шешімдерін («Апелляция бланкілері») базалық жоғары оқу орнының бағдарламаушысына береді.
      95. Мәжіліс аяқталғаннан кейін апелляция комиссиясының төрағасы министрліктің өкіліне осы нұсқаулықтың актісі бойынша құжаттарды береді.
      96. Базалық жоо-ның бағдарламаушысы апелляциялық комиссияның төрағасынан апелляция бланкілерін алып, әрбір үміткердің апелляция бланкісінің «Шешім» жолы бөлінісіндегі апелляциялық комиссияның шешімдерін енгізеді.
      97. Егер барлық қабылданған өтініштер бойынша шешім қабылданса, онда алдыңғы лектің апелляциясын жабуға болады. Апелляцияға берген өтініштер тізілімінің «Апелляция қалпы» бағанасының барлық жолдарында мынадай мағынаның бірі болу керек:
      1) апелляцияға келмеді;
      2) шешім қабылданды.
      Барлық өтініштер бойынша шешім қабылданғаннан кейін, апелляциялық комиссияның төрағасы базалық жоо-ның бағдарламаушысына алдыңғы лектің апелляциясын жабуға тапсырма береді.
      Базалық жоо-ның бағдарлаушысы екі данадан: апелляцияға берген өтініштер тізілімінің ең соңғы нұсқасын, апелляциялық комиссия мәжілісінің хаттамасын шығарды. Хаттамаға апелляция комиссиясының төрағасы мен мүшелері қол қойып, қабылдау комиссиясының төрағасы бекітеді.
      98. Апелляция мәжілісі аяқталғаннан кейін апелляция комиссиясының төрағасы апелляция комиссиясының есебін дайындайды, оған қосымша ретінде:
      1) апелляция өтініштерін тіркеу журналы;
      2) апелляция өтініштерінің бланкілері;/
      3) үміткердің жауаптарын талдау картасы;
      4) апелляцияға берген өтініштер тізілімі, соңғы нұсқасы;
      5) апелляция комиссиясы мәжілісінің хаттамасы;
      6) осы нұсқаулықтың 28-қосымшасына сәйкес, нысаны бойынша барлық комиссия мүшелерінің есептері;
      7) осы нұсқаулықтың 29-қосымшасына сәйкес, техникалық себептер бойынша апелляцияның есебінысаны бойынша;
      8) осы нұсқаулықтың 30-қосымшасына сәйкес, қолмен бал есептеу нысаны бойынша хаттамасы;
      9) осы нұсқаулықтың 31-қосымшасына сәйкес,түсу емтихандарының нәтижесі бойынша(қолмен есептеу) нысаны бойынша емтихан ведомосы;
      10) апелляциялық комиссияның хаттамасын қағаз тасымалдағышта тапсырады.
      Ағымдағы лекті тек қана сол лектің апелляциясы жабылған кезде ғана жабуға болады. Алдыңғы лектің алдындағы лек жабылмағанша келесі лек ашылмайды. Бір уақытта тек екі лек (1 және 2) ашылуы мүмкін.
      99. Базалық жоо-ның бағдарламаушысы апелляция қорытындысын деректер қорына енгізгеннен кейін, осы нұсқаулықтың 32-қосымшасына сәйкес апелляция қорытындысы есепке алынған түсу емтихандарының емтихан ведомосын 3 данада басып шығарады:
      бірінші данасы жалпы шолу үшін;
      екіншісі - министрліктің өкіліне;
      үшіншісі - жоо іс-қағаздарында қалады.
      100. Министрліктің өкілі түсу емтихандарына қатысқан үміткерлердің түсу емтихандарының нәтижелері бойынша апелляция есепке алынған қорытынды ведомосын бекітеді.

6. Сертификаттарды беру

      101. Сертификаттарды басып шығаруға арналған деректерді қалыптастыру апелляция аяқталғаннан кейін жүзеге асырылады. Осы нұсқаулықтың 33-қосымшасына сәйкес,сертификаттарды беру тізіліміне үміткерге берілетін сертификат нөмірі тіркеледі.
      102. Осы нұсқаулықтың 34-қосымшасына сәйкес, сертификаттар базалық жоо-да басылып шығарылады және осы нұсқаулықтың актісі бойынша желілік жоғары оқу орындарына беріледі.
      103. Сертификаттарды беру желілік жоо-да жүргізіледі.
      104. Сертификаттар ағымдағы жылдың 31 желтоқсанға дейін жарамды.

7. Қорытынды шығару

      105. Министрліктің өкілі:
      1)түсу емтихандардың емтихан матералдарын Осы нұсқаулықтың 35-қосымшасына сәйкес, министрліктің өкілінің ҰТО-ға емтихан материалдарын қабылдау және беру акті бойынша;
      2)сертификаттарды Осы нұсқаулықтың 36-қосымшасына сәйкес, түсу емтихандарынын сертификаттарын қабылдау және тапсыру актісі бойынша ҰТО-ға тапсырады.
      106. Министрліктің өкілі түсу емтихандарын өткізу нәтижелері туралы ҰТО-ға қағаз және электронды тасымалдағыштар түрінде толық есеп береді.
      107. ҰТО түсу емтихандарын өткізу нәтижелері туралы жинақталған есепті Министрлікке тапсырады.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 1-қосымша     

Нысан

№ 1 нысан Желілік жоо-ның жауаптылары жөнінде мәліметтер

Желілік жоо________ _______________________________________________
            коды                  аталуы

Ұйымның коды


Ұйымның аталуы


Ұйымның қысқаша аталуы


Заңды (пошталық) мекен-жайы


Ұйымның электронды (e-mail) мекен-жайы


Ұйым басшысының тегі, аты-жөні (толығымен)


Байланыс телефондары


Басшының жоғары оқу орнынан кейінгі білім секторына жетекшілік ететін орынбасарының тегі, аты-жөні (толығымен)


Байланыс телефондары


Қабылдау комиссиясы жауапты хатшысының тегі, аты-жөні (толығымен)


Байланыс телефондары


Программистің тегі, аты-жөні (толығымен)


Байланыс телефондары


Қабылдау комиссиясының электронды (e-mail) мекен-жайы


Ұйым басшысы ___________ ________________________________
                  қолы                Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 2-қосымша     

Нысан

№ 2 нысан Желілік және базалық жоо-ның жауаптылары
жөніндегі мәліметтер

Базалық жоо ________ _____________________________________
               коды                аталуы

Ұйым коды

Ұйымның аталуы

Ұйымның қысқаша аталуы

Заңды (пошталық) мекен-жайы

Ұйымның электронды мекен-жайы (e-mail

Ұйым басшысының тегі,аты-жөні (толығымен)

Байланыс телефондары

Басшының жоғары оқу орнынан кейінгі білім секторына жетекшілік ететін орынбасарының тегі, аты-жөні (толығымен)

Байланыс телефондары

Қабылдау комиссиясы жауапты хатшысының тегі, аты-жөні (толығымен)

Байланыс телефондары

Программистің аты-жөні (толығымен)

Байланыс телефондары

Қабылдау комиссиясының электронды мекен-жайы (e-mail)











































Ұйым басшысы ________________ ______________________________
                  қолы                   Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс    
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 3-қосымша      

Нысан

№ 4 нысан Желілік жоо-да өтініштерді қабылдау барысы
жөнінде статистика

Желілік жоо ______ _________________________________
              коды             аталуы

Реттік №

Мамандық шифры

Мамандықтың аталуы

Тапсыру тілі

Барлығы

Қазақстан Республикасы азаматтарына

Басқа мемлекет азаматтарына

Ағылшын

Неміс

Француз

Қазақ

Орыс

Магистратура




























Магистратура бойынша барлығы







Резидентура




























Резидентура бойынша барлығы







Адъюнктура




























Адъюнктура бойынша барлығы







Докторантура PhD




























Докторантура PhD бойынша барлығы







Жоо бойынша барлығы







Желілік жоо-ның жауапты хатшысы ___________ ________________________
                                    қолы             Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 4-қосымша     

Нысан

№ 5 нысан Базалық жоо-да өтініштерді қабылдау барысы
жөнінде статистика

Базалық жоо ______ _________________________________
коды                  аталуы

Реттік №

Желілік жоо-ның коды

Желілік жоо-ның аталуы

Тапсыру тілі

Барлығы

Қазақстан Республикасы азаматтарына

Басқа мемлекет азаматтарына

Ағылшын

Неміс

Француз

Қазақ

Орыс

Магистратура




























Магистратура бойынша барлығы







Резидентура




























Резидентура бойынша барлығы







Адъюнктура




























Адъюнктура бойынша барлығы







Докторантура PhD




























Докторантура PhD бойынша барлығы







Жоо бойынша барлығы







Базалық жоо жауапты хатшысы ___________ _______________________
                              қолы             Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 5-қосымша     

Нысан

№ 6 нысан Желілік жоо-ның нәтижелік сандық есебі

Желілік жоо ______ ________________________________________________
            коды                         аталуы

Реттік №

Мамандық шифр

Мамандықтың аталуы

Тапсыру тілі

Барлығы

Қазақстан Республикасы азаматтарына

Басқа мемлекет азаматтарына

Ағылшын

Неміс

Француз

Қазақ

Орыс

Магистратура




























Магистратура бойынша барлығы







Резидентура




























Резидентура бойынша барлығы







Адъюнктура




























Адъюнктура бойынша барлығы







Докторантура PhD




























Докторантура PhD бойынша барлығы







Жоо бойынша барлығы







      Ұйым басшысы ___________ _____________________
                      қолы             Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 6-қосымша     

Нысан

№ 7 нысан Базалық жоо-ның нәтижелік сандық есебі

Базалық жоо ______ ________________________________________________
            коды                     аталуы

Реттік №

Желілік жоо-ның коды

Желілік жоо-ның аталуы

Тапсыру тілі

Барлығы

Қазақстан Республикасы азаматтарына

Басқа мемлекет азаматтарына

Ағылшын

Неміс

Француз

Қазақ

Орыс

Магистратура




























Магистратура бойынша барлығы







Резидентура




























Резидентура бойынша барлығы







Адъюнктура




























Адъюнктура бойынша барлығы







Докторантура PhD




























Докторантура PhD бойынша барлығы







ЖОО бойынша барлығы







      Ұйым басшысы ___________ _____________________
                        қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 7-қосымша     

Нысан

№ 8 нысан Аудиториялық қор

Базалық жоо ______ _______________________________________________
            коды                     аталуы

Аудиториянын аталуы

Сыйымдылығы

Корпус

Адресі

Этаж

Дайындық түрі

Тапсыру тілі

Жағдайы
































































Базалық жоо-ның
жауапты хатшысы ________ _____________________________

Шетел, қазақ және орыс    
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 8-қосымша     

Нысан

№ 9 нысан Желілік жоо-ның кескініндегі аудиториялық тізімі

Базалық жоо ______ _________________________________
            коды             аталуы

Желілік жоо ______ _________________________________
            коды                  аталуы

Күні: _________       Аудитория: ____         Корпус: ______
Дайындық түрі: _______________ Тапсыру тілі: ____________
Тапсыру орны:_______________

Т.А.Ж.

Тестіленушінің жеке коды

Дайындық түрі

Мамандық шифры

Ескерту











































Желілік жоо-ның
жауапты хатшысы ________ _____________________________
                  қолы             Т.А.Ж.

Базалық жоо-ның
жауапты хатшысы ________ _____________________________
                  қолы               Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 9-қосымша    

Нысан

№ 10 нысан Аудиториялық тізім

Базалық жоо ______ _________________________________
            коды             аталуы

Желілік жоо ______ _________________________________
            коды                  аталуы

Күні: _________       Аудитория: ____      Корпус: ______
Дайындық түрі: _______________             Тапсыру тілі: _________
Тапсыру орны:_______________

Т.А.Ж.

Тестіленушінің жеке коды

Дайындық түрі

Мамандық шифры

Желілік жоо-ның коды

Ескерту


















































      Базалық жоо-ның
      жауапты хатшысы ___________ _____________________________
                        Қолы             Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 10-қосымша    

Нысан

№ 12 нысан Түсу емтихандарына рұқсатнамаларды беру тізілімі

Базалық жоо______ _________________________________
            коды                   аталуы

Желілік жоо ______ _________________________________
            коды                   аталуы

Дайындық түрі: ______________________________________

Тестіленушінің жеке коды

Т.А.Ж.

Мамандық шифры

Тапсыру тілі

Корпус

Аудитория

Қолы









































      Базалық жоо-ның
      жауапты хатшысы ___________ _____________________________
                        Қолы             Т.А.Ж.

      Базалық жоо
      жауапты хатшысы ___________ _____________________________
                        қолы                Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 11-қосымша    

Нысан

№ 11 нысан Аудиториялар бойынша кезекшілер тізімі

Базалық жоо ______ _________________________________
            коды                   аталуы

Т.А.Ж.

Жұмыс орны

Қызметі

Ескерту
























































      Базалық жоо-ның
      жауапты хатшысы ___________ _____________________________
                        Қолы             Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 12-қосымша    

Нысан

№ 1 акт Аудитория бойынша кезекшілерге емтихан материалдарын
қабылдау-тапсыру

Жоо ________ ________________________________________ Датасы ____
      коды                       аталуы

Емтихан басталғанға дейін

Емтихан аяқталғаннан кейін

аудитория №

Аудитория бойынша кезекшінің Т.А.Ж

Берілген уақыты

Аудитория бойынша кезекшінің емтихан материалдарын қабылдап алғаны туралы қолы

Министрліктің өкілінің емтихан материалдарын тапсырғаны туралы қолы

Аудитория бойынша кезекшінің емтихан материалдарын тапсырғаны туралы қолы

Министрліктің өкілінің емтихан материалдарын қабылдап алғаны туралы қолы

Қабылдау уақыты









































































































Министрліктің өкілі ________ ______________________________________
                      қолы                   Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 13-қосымша    

Нысан

2 акт Емтихан материалдарын ашу

Жоо ___________ __________________________________ Датасы ________
      коды                         аталуы

аудитория № _______________ Тапсыру тілі _________________________



Емтихан басталғанға дейін

Емтихан кезінде

Емтихан аяқталғаннан кейін

Емтихан материалдарының аталуы

Қораптағы материалдардың саны

Материалдар саны

Қатысқан үміткерлер саны

Артық материалдар саны

Министрліктің өкілінің артық сұрақ кітапшаларын алғаны туралы қолы

Емтихан материалдары саны

Аудитория бойынша кезекшінің материалдарды тапсырғаны туралы қолы

Министрліктің өкілінің материалдарды қабылдап алғаны туралы қолы

қолданылған

қолданылмаған

Жауаптар парағы










Сұрақ-кітапшалары










СD диск










Аудитория бойынша кезекшінің Т.А.Ж.________________ қолы __________

Аудитория бойынша кезекшінің Т.А.Ж.________________ қолы __________

1. Үміткердің Т.А.Ж._______________________________ қолы __________

2. Үміткердің Т.А.Ж. _______________________________ қолы__________

3. Үміткердің Т.А.Ж. ______________________________ қолы __________

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын 
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 14-қосымша    

Нысан

№ 13 нысан Деректері қате үміткерлердің тізімі

Базалық жоо ______ _________________________________
             коды              аталуы

Желілік жоо ______ _________________________________
            коды                аталуы

Тестіленушінің жеке коды

Т.А.Ж.

Үміткердің қолы
















      Желілік жоо
      жауапты хатшысы ___________ _____________________________
                          қолы               Т.А.Ж.

      Базалық жоо
      жауапты хатшысы ___________ _____________________________
                          қолы               Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 15-қосымша    

Нысан

№ 20 нысан Отырғызу парағы

Лек:____________          Аудитория:___________

Тестіленушінің жеке коды

Тегі

Аты

Жөні

Орны

Нұсқа

Қолы

Ескерту
















































































































































































































      «Ескерту» жолы «Келмеді» мәнін қабылдайды «Нұсқа» жолы қолмен толтырылады

      Аудитория бойынша кезекші _______________________________ _____
                                           Т.А.Ж.                Қолы

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 16-қосымша    

Нысан

№ 3 нысан Үміткерлердің өтініштер журналы

«Бекітемін»            

      Ректор_________________________
Ұйымның аталуы    
_________ _____________________
қолы       тегі, аты, жөні 

Реттік №

Тестіленушінің жеке коды

Үміткердің тегі, аты-жөні (толығымен)

Ұлты

Жынысы

Азаматтығы

Туылған күні, айы, жылы

Жеке куәлігінің №

Мамандық шифры

Дайындық түрі

Тапсыру тілі(ағылшын/неміс/француз Қазақстан Республикасы азаматтарына, қазақ/орыс басқа мемлекет азаматтары)

Үміткердің қолы

1












2












3




































      Желілік жоо-ның жауапты хатшысы ________ __________________
                                         қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 17-қосымша    

№ 3 акт Түсу емтихандарына кіруге рұқсаттама түбіртектерін
қабылдау-тапсыру

Базалық ______ ____________________________________________________
         коды                         аталуы

Желілік жоо аталуы

Қабылдау датасы

Рұқсаттама түбіртектерінің саны

Желілік жоо-ның жауапты хатшысының Т.А.Ж.

Желілік жоо-ның жауапты хатшысының қолы



































































Базалық жоо-ның жауапты хатшысы _______ ___________________________
                                  қолы             Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 18-қосымша    

Нысан

№ 21 нысан Жауаптар парағын сәйкестендіру хаттамасы

Базалық жоо______ _________________________________
            коды             аталуы

Сканерленген бланктар саны:___
Олардың ішінде қателері: ___

Сәйкестендірілмеген үміткерлердің тізімі     «Ескерту» графасы
                                             «Келмеді», «Түзету»
                                             мәнін қабылдау мүмкін

Үміткердің Т.А.Ж.

Тестіленушінің жеке коды

Орны

Нұсқа

Ескерту







Жауаптар парағын сәйкестендіру
«Шешім» графасы келесі: «Қосымша отырғызу», «Түзету» или «Бланкты жою» мәндерін қабылдау мүмкін

Үміткердің Т.А.Ж.

Тестіленушінің жеке коды ЖП

Тестіленушінің жеке коды д.

Орны ЖП

Орны д.

Нұсқа ЖП

Нұсқа д.

Жауап парағынын мәліметтері

Шешім

1










2










3










Ескерту: ЖП – жауап парағында
          д – дұрыс (қолмен толтырылады)

Апелляциялық комиссия мүшелері:  1. _________ ______________________
                                       қолы           Т.А.Ж.
                                 2. _________ ______________________
                                       қолы           Т.А.Ж.       
                                 3. _________ ______________________
                                       қолы           Т.А.Ж.

Министрліктің өкілі:                _________ ______________________
                                       қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 19-қосымша     

Нысан

№ 27 нысан Қайта сәйкестендіру хаттамасы

Базалық жоо______ _________________________________
            коды             аталуы

Үміткердің Т.А.Ж.

Тестіленушінің жеке коды

Орны

Нұсқа

Ескерту

базадағы

дұрысы

базадағы

дұрысы

базадағы

дұрысы

Апелляциялық комиссия төрағасы:     _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Апелляциялық комиссия мүшелері:  1. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 2. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 3. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Министрліктің өкілі:                _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 20-қосымша    

Нысан

№ 22 Дұрыс жауаптар коды

Лек №_____ Нұсқа: _____

Тыңдау

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

























Лексика-грграмматика

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25



грамматика




























26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50





























Оқу

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30
































Нұсқа: _____

Тыңдау

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20
























Лексика-грамматика

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25




























26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50




























Оқу

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30































Нұсқа: ____

Тыңдау

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

























Лексика-грамматика

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25


грамматика




























26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50





























Оқу

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30
































Шетел, қазақ және орыс    
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 21-қосымша    

Нысан

№ 14 нысан Апелляцияға берілген өтініштері бланкісі

Базалық жоо _________ _____________________________________________
              коды                   аталуы
Үміткердің тегі, аты-жөні _________________________________________

Аудитория _________ Нұсқа _________

Мамандық ________________ __________________________
              шифры               аталуы

1 блок – тыңдау

Сұрақтың №

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Соммасы

Апелляцияға берілген сұрақтар






















Шешімі






















2 блок – лексика-грамматика

Сұрақтың №

1

2

2

2

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Апелляцияға берілген сұрақтар
















Шешімі
















жалғасы:

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32



































жалғасы:

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

Соммасы







































3 блок – оқу

Сұрақтың №

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Апелляцияға берілген сұрақтар



















Шешімі



















жалғасы:

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Соммасы



























      Үміткердің қолы __________________

Апелляциялық комиссия төрағасы:     _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Апелляциялық комиссия мүшелері:  1. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 2. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 3. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Министрліктің өкілі:                _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 22-қосымша    

Нысан

№ 15 нысан Апелляцияға өтініштерді тіркеу журналы

Базалық жоо _________ ____________________________________________
              коды                      аталуы

Аудитория №

Т.А.Ж

Тестіленушінің жеке коды

Тіл

Нұсқа

Апелляцияға берген сұрақтар саны

Уақыты

Үміткердің қолы

Тыңдау

Лексика-грамматика

Оқу













































































































































Апелляциялық комиссия төрағасы __________ _________________________
                                  қолы             Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 23-қосымша    

Нысан

№ 25 нысан Апелляцияға берілген өтініштер тізілімі

Лек №___

Базалық жоо ___________ _______________________________________
               коды                   аталуы

Тестіленушінің жеке коды

Үміткердің Т.А.Ж.

Нұсқа

С

Қ

Апелляция жағдайы








      С – апелляцияға берілген тапсырмалардың саны, Қ – апелляция бойынша қанағаттандырылған тапсырмалар саны. "Апелляция жағдайы" графасы "Шешім қабылданды", "Жойылған" мәндерін қабылдау мүмкін. "Қанағаттандырылған" және "Апелляция жағдайы" графалары қолмен толтырылады.

Апелляциялық комиссия төрағасы __________ _________________________
                                  қолы             Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 24-қосымша    

Нысан

№ 24 нысан Үміткердің жауаптарын талдау картасы

_________________ _________________ ________________ ______________
      ТЖК             тегі             аты                   жөні

      Базалық жоо _____ _____________________________________________
                  коды                   аталуы

Аудитория______     Орны______    Нұсқа______     Лек_____

Тыңдау

Сұрақтың №

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Соммасы

Үміткердің жауабы






















Дұрыс жауап






















Тестілеудің қорытындысы






















Апелляция қорытындысы






















Жиыны






















Лексико-грамматика

Сұрақтың №

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Үміткердің жауабы























Дұрыс жауап























Тестілеудің қорытындысы























Апелляция қорытындысы























Жиыны























кестенің жалғасы:

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

















































































кестенің жалғасы:

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

соммасы





























































Чтение

Сұрақтың №

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Үміткердің жауабы
















Дұрыс жауап
















Тестілеудің қорытындысы
















Апелляция қорытындысы
















Жиыны
















кестенің жалғасы:

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

соммасы

















































































Ескерту:  - домалақ боялмаған.
           - (жауап №) – апелляцияға
                 Берілген тапсырма

            ? - бір домалақтан артық боялған

Есепке алынбаған апелляция балдар жиыны: _____
Апелляции бойынша балдар: _____
Есепке алынған апелляция балдар жиыны: _____

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 25-қосымша    

Нысан

№ 26 нысан Апелляция комиссиясы мәжілісінің хаттамасы

Лек: ____

Базалық жоо _____ ______________________________________
            коды             аталуы

Тестіленушінің жеке коды

Үміткердің Т.А.Ж.

Нұсқа

Тыңдау

Лексика-грамматика

Оқу

Үміткердің қолы





С

Қ

Балдар

С

Қ

Балдар

С

Қ

Балдар








Де

Ке



Де

Ке



Де

Пе





















































      Ескерту:

С – апелляцияға берілген тапсырмалардың саны, Қ – апелляция бойынша қанағаттандырылған тапсырмалар саны.
Де – апелляцияға дейінгі балдар саны, Ке – апелляциядан кейінгіі балдар саны апелляции.

Апелляциялық комиссия төрағасы:     _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Апелляциялық комиссия мүшелері:  1. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 2. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 3. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Министрліктің өкілі:                _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 26-қосымша    

Нысан

№ 23 нысан Түсу емтихандарының қорытынды бойынша
есепке алынбаған апелляциясы емтихан ведомосы

Базалық жоо ______ _________________________________
             коды             аталуы

Желілік жоо ______ _________________________________
             коды             аталуы

Лек: ____

Тестіленушінің жеке коды

Үміткердің Т.А.Ж.

Нұсқа

Балдар соммасы

Блоки

тыңдау

Лексика-грамматика

оқу









Апелляциялық комиссия төрағасы:     _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Апелляциялық комиссия мүшелері:  1. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 2. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 3. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Министрліктің өкілі:                _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 27-қосымша     

Нысан

№ 5 акт Апелляцияға арналған құжаттарды қабылдау-тапсыру туралы

Базалық жоо __________ ____________________________________________
              коды                    аталуы

Емтихан материалдарының аталуы

Емтихан материалдарының саны

Апелляцияға дейін

Апелляциядан кейін

Апелляциялық комиссия төрағасының материалдарды алғаны туралы қолы

Министрліктің өкілінің материалдарды бергені туралы қолы

Апелляциялық комиссия төрағасының материалдарды тапсырғаны туралы қолы

Министрліктің өкілінің материалдарды қабылдап алғаны туралы қолы

Жауаптар парақтарының түпнұсқасы






Сұрақ- кітапшалары






Дұрыс жауаптар коды






Үміткердің талдау картасы






Апелляцияға берілген өтініштер тізілімі






Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 28-қосымша    

Нысан

№ 16 нысан Пән бойынша апелляция есебі
___________________________________________

Базалық жоо _________ _____________________________________
              коды                   аталуы

Апелляциялық комиссия мүшесі ______________________________
                                    Т.А.Ж.

Күні _________

Вариант №

Тапсырма №

Балл тағайындау үшін негіздеме






















      Ескерту: тек қана балл қосылған тест тапсырмалары көрсетілуі қажет.

      Үміткердің қолы __________________

Апелляциялық комиссия төрағасы:     _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Апелляциялық комиссия мүшелері:  1. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 2. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 3. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Министрліктің өкілі:                _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс    
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 29-қосымша    

Нысан

№ 17 нысан Техникалық себептер бойынша апелляция есебі

Базалық жоо __________________________________________________
                 коды             аталуы

Күні _____________

Үміткердің Т.А.Ж.

ТЖК

Вариант №

Тапсырма №

Бал тағайындау үшін негіздеме














































      Ескерту: тек қана балл қосылған тест тапсырмалары көрсетілуі қажет.

Апелляциялық комиссия төрағасы:     _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Апелляциялық комиссия мүшелері:  1. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 2. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 3. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Министрліктің өкілі:                _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 30-қосымша    

Нысан

№ 18 нысан Қолмен бал есептеу хаттамасы

Базалық жоо ___________ __________________________________
                коды                 аталуы

Аудитория

Т.А.Ж.

Тестіленушінің жеке коды

Тапсыру тілі

Нұсқа

Апелляцияға берген сұрақтар саны

Үміткердің қолы

Тыңдау

Лексика-грамматика

Оқу















































































































Апелляциялық комиссия төрағасы:     _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Апелляциялық комиссия мүшелері:  1. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 2. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 3. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Министрліктің өкілі:                _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 31-қосымша    

Нысан

№ 19 нысан Түсу емтиханыны нәтижесі бойынша емтихан
ведомосы (қолмен есептеу)

Базалық жоо ____________  _____________________________________
               коды                      аталуы

Дайындық түрі: _____ Мамандығы: _____ Тапсыру тілі: ____ Күні: ____

Үміткердің Т.А.Ж.

Тестіленушінің жеке коды

Аудитория

Нұсқа

Бал соммасы

Блоктар

Тыңдау

Лексика-грамматика

Оқу



















Дайындық түрі: _____ Мамандығы: _____ Тапсыру тілі: ____ Күні: ____

Үміткердің Т.А.Ж.

Тестіленушінің жеке коды

Аудитория

Нұсқа

Бал соммасы

Блоктар

Тыңдау

Лексика-грамматика

Оқу



















Дайындық түрі: ____ Мамандығы: _____ Тапсыру тілі: ____ Күні:._____

Үміткердің Т.А.Ж.

Тестіленушінің жеке коды я

Аудитория

Нұсқа

Бал соммасы

Блоктар

Тыңдау

Лексика-грамматика

Оқу



















Апелляциялық комиссия төрағасы:     _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Апелляциялық комиссия мүшелері:  1. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 2. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 3. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Министрліктің өкілі:                _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 32-қосымша    

Нысан

№ 28 нысан Апелляция қорытындысы есепке алынған түсу
емтихандарының емтихан ведомосы

Базалық жоо ___________  _________________________________
               коды                   аталуы

Желілік жоо ___________  _________________________________
               коды                   аталуы

Лек: ____

Тестіленушінің жеке коды

Үміткердің Т.А.Ж.

Нұсқа

Балдар соммасы

Блоктар

Тыңдау

Лексика-грамматика

Оқу









Апелляциялық комиссия төрағасы:     _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Апелляциялық комиссия мүшелері:  1. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 2. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.
                                 3. _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Министрліктің өкілі:                _________ ____________________
                                      қолы           Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 33-қосымша     

Нысан

№ 29 нысан Сертификаттарды беру тізілімі

Базалық жоо __________  _________________________________
               коды                 аталуы

Желілік жоо __________  _________________________________
               коды                 аталуы

Лек: ____

Тестіленушінің жеке коды

Үміткердің Т.А.Ж.

Дайындық түрі

Тапсыру тілі

Балдары

Сериясы

Сертификат №

Қолы



















Апелляциялық комиссия төрағасы:_____________________________

Министрліктің өкілі:________________________

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 34-қосымша     

Нысан

6 акт Желілік жоо-ларға сертификаттарды тапсыру

Базалық жоо ___________ ___________________________________________
               коды                         аталуы

Желілік жоо аталуы

Берілген датасы

Сертификаттар саны

Желілік жоо-ның жауапты хатшысының Т.А.Ж.

Желілік жоо-ның жауапты хатшысының қолы





























































Базалық жоо-ның жауапты хатшысы ___________ _______________________
                                    қолы             Т.А.Ж.

Шетел, қазақ және орыс     
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 35-қосымша     

Нысан

№ 7 акт Министрліктің өкілінің ҰТО-ға емтихан материалдарын
қабылдау-тапсыру

Жоо __________ ____________________________________________________
      коды                         аталуы

Өкілдердің аты-жөні _______________________________________________

Материалы

Саны

Тапсырған күні

Тапсырушының қолы

Қабылдаушының қолы

1. Пайдаланылмаған, бүлінген сертификаттар
2. Қаптар
3. Сертификаттарды беру тізілімінің көшірмесі





Аудитория материалдары:
1. Емтихан материалдарын ашу жөнінде № 2 Акті
2. Отырғызу парағы
3. Нұсқалар бөлу парағы
4. Жауап парақтарын сәйкестендіру хаттамасы
5. Жауап парақтары (қолданылған және қолданылмаған)
6. Аудиториялық тізім (№ 10 нұсқа)
7. Емтиханға рұқсаттама түбіртектері
8. CD диск





Апелляция материалдары:
1. Апелляцияға өтініштерді тіркеу журналы (№ 15 нұсқа)
2. Апелляцияға өтініш бланкілері (№ 14 нұсқа)
3. Үміткерлердің жауап парақтарының икөшірмелері
4. Балл тағайындалған үміткерлердің сұрақ кітапшалары
5. Үміткердің жауаптарын талдау карталары
6. Апелляцияға берілген өтініштердің  тізілімі
7. Апелляциялық комиссия мәжілісінің хаттамасы
8. Пән бойынша апелляция есебі (№ 16 нұсқа) балл тағайындау жөнінде апелляция комиссиясының барлық мүшелерінің негіздемесімен
9. Техникалық себептермен апелляция есебі
(№ 17 нұсқа)
10. Балдарды қолмен есептеу хаттамасы (№ 18 нұсқа)





Емтихан материалдары:
1. Аудитория бойынша кезекшілер тізімі
(№ 11 нұсқа)
2. Аудитория бойынша кезекшілерге емтихан материалдарын қабылдау-тапсыру жөнінде № 1 Акті
3. Емтихан ведомосы (№ 23 нұсқа)
4. Апелляция нәтижесі енгізілген емтихан ведомосы (№ 28 нұсқа)
5. Емтихан ведомосы (қолмен есептеу)
(№ 19 нұсқа).





Флешка





Министрліктің өкілдерінің есебі





Шетел, қазақ және орыс    
тілдерінен түсу емтихандарын  
ұйымдастыру және өткізу бойынша
нұсқаулыққа 36-қосымша    

Нысан

№ 4 акт Түсу емтихандарынын сертификаттарын қабылдау-тапсыру

Жоо ____________  _______________________________________________
        коды                       аталуы

ҰТО-нан тапсырды:_____________________________________ __________
                            Т.А.Ж., қызметі               қолы

Қабылдап алған
Министрліктің өкілі: _________________________________ __________
                              Т.А.Ж., қызметі             қолы

Дата __________________    


Тестілеуге дейін

Тестілеуден кейін

Алынған сертификаттар

Толтырылған сертификаттар

Бүлінген сертификаттар

Таза сертификаттар

Саны





Нөмірлері





Министрліктің өкілінің қайтарып бергені туралы қол ________________

Қабылдап алды: ______________________________________ _____________
                        Т.А.Ж.                             қолы

Датасы ____________________ 

Об утверждении Инструкции по организации и проведению вступительных экзаменов по иностранным, казахскому и русскому языкам

Приказ и.о. Министра образования и науки Республики Казахстан от 11 июля 2011 года № 301. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 8 августа 2011 года № 7104. Утратил силу приказом Министра образования и науки Республики Казахстан от 29 июня 2015 года № 421

      Сноска. Утратил силу приказом Министра образования и науки РК от 29.06.2015 № 421.

      В соответствии с пунктом 6 Положения о Министерстве образования и науки Республики Казахстан, утвержденного Постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 октября 2007 года № 984 "О некоторых вопросах Министерства образования и науки Республики Казахстан" ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по организации и проведению вступительных экзаменов по иностранным, казахскому и русскому языкам.
      2. Департаменту высшего и послевузовского образования (Омирбаев С.М.) обеспечить:
      1) прохождение государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
      2) официальное опубликование в средствах массовой информации.
      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра Орунханова М.К.
      4. Настоящий приказ вводится в действие после дня его первого официального опубликования.

      И.о. Министра                              М. Орунханов

Утверждена приказом        
И.о. Министра образования  
и науки Республики Казахстан
от 11 июля 2011 года № 301 

Инструкция
по организации и проведению вступительных экзаменов
по иностранным, казахскому и русскому языкам

1. Общие положения

      1. Организация и проведение вступительных экзаменов по иностранным, казахскому и русскому языкам включает в себя следующие этапы:
      1) формирование базы данных;
      2) организация вступительных экзаменов;
      3) проведение вступительных экзаменов;
      4) обработка результатов вступительных экзаменов;
      5) проведение апелляции;
      6) распечатка и выдача сертификатов;
      7) подготовка отчетности.
      2. Участниками процесса организации и проведения вступительных экзаменов по иностранным, казахскому и русскому языкам в организациях образования, реализующие профессиональные учебные программы послевузовского образования (далее - вступительные экзамены), являются: Министерство образования и науки Республики Казахстан (далее - Министерство), Национальный центр тестирования (далее - НЦТ), базовые высшие учебные заведения (далее - вузы), линейные вузы, уполномоченный представитель Министерства образования и науки (далее - представитель Министерства), осуществляющий контроль за проведением вступительных экзаменов, приемная комиссия линейного и базового вузов (далее - приемная комиссия), апелляционная комиссия для рассмотрения заявлений претендентов, не согласных с результатами вступительных экзаменов (далее - апелляционная комиссия).
      3. В своей деятельности по организации и проведению вступительных экзаменов по иностранным, казахскому и русскому языкам вышеуказанные лица руководствуются Законом Республики Казахстан "Об образовании" и Типовыми правилами приема на обучение в организации образования, реализующие профессиональные учебные программы послевузовского образования, утвержденными приказом Министра образования и науки Республики Казахстан от 01 апреля 2008 года № 161 (зарегистрированными в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 5214, опубликованными в газете "Юридическая газета" от 23 мая 2008 года № 77 (1477).
      4. Программы вступительных экзаменов в магистратуру, адъюнктуру формируются высшими учебными заведениями, в резидентуру - высшими учебными заведениями и научными организациями на основе типовых программ по дисциплинам высшего образования.
      Программы вступительных экзаменов в докторантуру формируются высшими учебными заведениями на основе профессиональных учебных программ магистратуры.
      5. Министерство утверждает:
      1) список разработчиков и экспертов тестовых заданий;
      2) список базовых вузов и список линейных вузов, прикрепленных к каждому базовому вузу;
      3) список представителей МОН РК;
      4) список председателей апелляционных комиссий;
      5) список программистов базовых вузов;
      6) список республиканской апелляционной комиссии.
      6. НЦТ разрабатывает специальные листы ответов, входные и выходные документы, используемые в процессе вступительных экзаменов, базу тестовых заданий.
      НЦТ осуществляет:
      1) организационную работу по разработке, экспертизе и сопровождению тестовых материалов;
      2) организационную работу с базовыми и линейными вузами по формированию базы данных претендентов;
      3) передачу в базовые вузы программного комплекса "Аудиторный фонд";
      4) сбор информации от базовых вузов по аудиторному фонду;
      5) передачу в базовые вузы программного комплекса для базового вуза для формирования пропусков и печати реестра выдачи пропусков по линейным вузам.
      7. В линейном вузе ректором назначаются программист и ответственный линейного вуза, работа которых заключается в подготовке к проведению вступительных экзаменов.
      Подготовка для проведения вступительных экзаменов в линейном вузе сопровождается осуществлением следующих мероприятий:
      1) формирование базы данных претендентов;
      2) передача статистики о ходе приема заявлений в линейном вузе;
      3) передача базы данных в базовый вуз;
      4) принятие от базового вуза пропусков, реестра выдачи пропусков, аудиторного списка претендентов;
      5) выдача претендентам пропусков.
      8. В каждом линейном и базовом вузах создаются приемные комиссии. Состав приемной комиссии формируется на период подготовки и проведения вступительных экзаменов.
      Председателем приемной комиссии является руководитель высшего учебного заведения или научной организации.
      Основной задачей приемной комиссии является организация и координация работ по подготовке и проведению вступительных экзаменов в организациях высшего образования.
      9. В базовом вузе назначаются программист и ответственный за организацию и проведение вступительных экзаменов.
      Организация и проведение вступительных экзаменов в базовом вузе осуществляются в соответствии со следующими мероприятиями:
      1) сопровождение работы программистов и ответственных линейных вузов;
      2) сбор сведений об ответственных линейного вуза по форме, согласно приложению 1 к настоящей Инструкции;
      3) передача в НЦТ сведений об ответственных линейных и базового вузов по форме, согласно приложению 2 к настоящей Инструкции;
      4) прием статистики о ходе приема заявлений в линейном вузе по форме, согласно приложению 3 к настоящей Инструкции;
      5) передача в НЦТ статистики о ходе приема заявлений в базовом вузе по форме, согласно приложению 4 к настоящей Инструкции;
      6) сбор итогового численного отчета линейного вуза по форме, согласно приложению 5 к настоящей Инструкции;
      7) передача в НЦТ итогового численного отчета базового вуза по форме, согласно приложению 6 к настоящей Инструкции;
      8) подготовка и передача в НЦТ аудиторного фонда по форме, согласно приложению 7 к настоящей Инструкции;
      9) распечатка и передача линейным вузам аудиторного списка в разрезе линейных вузов по форме, согласно приложению 8 к настоящей Инструкции;
      10) распечатка аудиторного списка по форме, согласно приложению 9 к настоящей Инструкции;
      11) распечатка и передача линейным вузам пропусков;
      12) распечатка и передача линейным вузам реестра выдачи пропусков на вступительные экзамены по форме, согласно приложению 10  к настоящей Инструкции;
      13) прием базы данных претендентов линейных вузов и передача в НЦТ;
      14) организация обучения дежурных;
      15) организация рабочего места для представителя Министерства и программиста базового вуза;
      16) контроль над передачей информации в НЦТ;
      17) проведение вступительных экзаменов;
      18) вывешивание кодов правильных ответов и результатов вступительных экзаменов;
      19) обеспечение организации работы апелляционной комиссии;
      20) контроль над проведением вступительных экзаменов и обеспечение режима информационной безопасности.
      10. Для проведения вступительных экзаменов в базовом вузе председателем приемной комиссии формируется список дежурных по аудиториям по форме, согласно приложению 11 к настоящей Инструкции. Дежурные по аудиториям выбираются из числа сотрудников или преподавателей базового и/или линейного вузов, не являющиеся специалистами по иностранным, казахскому и русскому языкам. Дежурные по аудиториям распределяются до начала вступительных экзаменов представителем Министерства.
      Дежурный по аудитории осуществляет следующие функции:
      1) проверка готовности аудитории;
      2) прием и передача экзаменационных материалов, о чем составляется акт приема и передачи экзаменационных материалов дежурным по аудиториям по форме, согласно приложению 12 к настоящей Инструкции;
      3) запуск претендентов в аудиторию и их рассадка;
      4) вскрытие экзаменационных материалов, о чем составляется акт вскрытия экзаменационных материалов по форме, согласно приложению 13  к настоящей Инструкции;
      5) раздача экзаменационных материалов и разъяснение правил их заполнения;
      6) прием и сдача экзаменационных материалов после окончания вступительных экзаменов.
      11. Дежурные по коридору выбираются из числа сотрудников или преподавателей базового и/или линейного вузов, не являющиеся специалистами по иностранным, казахскому и русскому языкам. Дежурные по коридору назначаются до начала вступительных экзаменов представителем Министерства.
      Дежурный по коридору осуществляет следующие функции:
      1) сопровождение претендентов в аудитории до начала экзамена;
      2) недопущение хождения посторонних лиц в корпусе, кроме представителя Министерства и председателя приемной комиссии.
      12. Представитель Министерства осуществляет руководство и контроль над проведением вступительных экзаменов.
      Представитель Министерства выполняет следующие функции:
      1) проверяет готовность технического оборудования и средств, необходимых для проведения вступительных экзаменов;
      2) проводит инструктаж с дежурными по аудиториям и коридорам;
      3) проверяет ежедневную готовность аудиторий к экзаменам;
      4) распределяет ежедневно дежурных по аудиториям и по коридорам;
      5) организует выдачу и прием экзаменационных материалов;
      6) организует обработку результатов вступительных экзаменов;
      7) обеспечивает организацию работы апелляционной комиссии и осуществляет контроль над вводом в базу данных результатов апелляции.
      13. Программист базового вуза выполняет следующие функции:
      1) готовит средства вычислительной техники к работе;
      2) инсталлирует программный комплекс для программиста базового вуза;
      3) формирует базу данных претендентов;
      4) вносит исправления в список претендентов с ошибочными данными по форме, согласно приложению 14 к настоящей Инструкции;
      5) печатает посадочный лист по форме, согласно приложению 15 к настоящей Инструкции для каждой аудитории;
      6) сканирует листы ответов по каждой аудитории;
      7) идентифицирует листы ответов;
      8) вскрывает и печатает коды правильных ответов;
      9) выдает экзаменационную ведомость без учета апелляции;
      10) вводит результаты апелляции в базу, выдает экзаменационную ведомость с учетом апелляции;
      11) отправляет в НЦТ статистические данные;
      12) передает базу данных в НЦТ.
      14. В состав апелляционных комиссий входят преподаватели базовых и линейных вузов, преподающие дисциплины на иностранных, казахском и русском языках. Председатели апелляционных комиссий утверждаются Министерством.
      Апелляционная комиссия принимает и рассматривает заявления от претендентов, не согласных с результатами вступительных экзаменов. Апелляция не принимается по вопросам, связанным с нарушением Инструкции.
      Для работы апелляционной комиссии выделяется отдельное помещение. Работа апелляционной комиссии делится на следующие этапы:
      1) прием заявлений по содержанию тестового задания и по технической причине;
      2) подготовка к заседанию апелляционной комиссии;
      3) заседание апелляционной комиссии;
      4) принятие решений по апелляции и связь с республиканской апелляционной комиссией по апелляции;
      5) внесение изменений в базу данных по результатам апелляции;
      6) распечатка протокола заседания апелляционной комиссии.
      15. Наряду с апелляционными комиссиями в базовых вузах, для решения спорных вопросов и обеспечения прав претендентов, на базе НЦТ создается республиканская апелляционная комиссия (далее - РАК), с участием экспертов тестовых заданий.
      16. Программным обеспечением являются следующие программы:
      1) Программный комплекс для линейного вуза, используемый на этапах заполнения специальной формы "База данных о претендентах" (далее - ПК линейный вуз);
      2) Программный комплекс для базового вуза, используемый на этапе заполнения специальной формы "Сведения об аудиторном фонде" и сбора статистики и базы данных от линейных вузов (далее - ПК базовый вуз);
      3) Программный комплекс "Пропуски", используемый для распечатки пропусков и реестра выдачи пропусков по линейным вузам;
      4) Программный комплекс для программиста, используемый на этапе тестирования (далее - ПК программист).
      17. В программном обеспечении используются справочники вузов Республики Казахстан и другие нормативно-справочные материалы.
      18. База тестовых заданий по формам подготовки и языкам проведения вступительных экзаменов формируется из тестовых заданий, разрабатываемых авторами тестовых заданий и прошедших экспертизу.
      19. Ответственный и программист базового вуза формируют базу данных об аудиторном фонде, запланированном для проведения вступительных экзаменов, и передают в НЦТ через телекоммуникационную сеть.
      20. База данных претендентов формируется в базовом вузе из сведений о претендентах, прикрепленных к нему линейных вузов.
      База данных претендентов содержит следующие сведения о претенденте, которые вносятся в поля ввода данных ПК линейный вуз:
      "Фамилия", "Имя", "Отчество" (далее - Ф.И.О.), "Год рождения", "Гражданство", "Национальность", "Пол", "Шифр специальности" - поле, соответствующее специальности, на которую поступает претендент по Классификатору специальностей высшего и послевузовского образования Республики Казахстан, "ИКТ" - поле, соответствует индивидуальному номеру претендента, присвоенному претенденту при регистрации для участия в тестировании, "Форма подготовки" - поле, соответствующее форме подготовки послевузовского образования: магистратура, адъюнктура, докторантура, резидентура, "Предмет" - поле, для выбора языка сдачи: английский, немецкий, французский, казахский, русский, "Номер удостоверения личности" - поле, соответствующее номеру удостоверения личности или паспорта претендента.
      21. Для заполнения базы данных претендентов базовый вуз получает от НЦТ программный комплекс для линейного вуза и передает его прикрепленным к нему линейным вузам.
      22. Ответственный базового вуза проводит совещание об организации и проведении вступительных экзаменов с ответственными и программистами прикрепленных к нему линейных вузов.
      23. Программист базового вуза получает и устанавливает ПК базовый вуз от НЦТ.
      Программист базового вуза обучает программистов линейных вузов.
      24. Ответственный линейного вуза координирует работу программиста линейного вуза и операторов.
      25. Программист линейного вуза выполняет следующие функции:
      1) получает и устанавливает ПК линейный вуз;
      2) осуществляет настройку ПК линейный вуз;
      3) вводит данные об операторах и выдает список операторов;
      4) устанавливает ПК линейный вуз на компьютерах операторов для формирования базы данных претендентов;
      5) проводит обучение операторов.
      26. Операторы обеспечиваются рабочими местами с компьютером и выполняют следующие функции:
      1) вводят данные претендентов в базу;
      2) передают базу данных программисту линейного вуза;
      3) осуществляют корректировку базы.
      27. В процессе формирования базы данных претендентов, ответственный и программист линейного вуза передают статистику о ходе приема заявлений и итоговый численный отчет линейного вуза ответственному и программисту базового вуза.
      28. После окончания ввода данных всех претендентов в базу, программист линейного вуза выдает ответственному линейного вуза журнал заявлений претендентов по форме, согласно приложению 16 к настоящей Инструкции. Ответственный линейного вуза организует проверку правильности заполнения данных претендентов в журнале заявлений претендентов, при обнаружении ошибок, исправляет их для последующей корректировки в базе данных. Ответственный и программист линейного вуза передают в базовый вуз базу данных претендентов.
      29. Ответственный базового вуза осуществляет:
      1) передачу итогового численного отчета, принятых от линейных вузов в НЦТ по факсу;
      2) передачу в НЦТ закрытой базы данных претендентов программистом базового вуза по телекоммуникационной сети.

2. Организация проведения вступительных экзаменов

      30. После принятия окончательной базы данных претендентов от НЦТ ответственный базового вуза выдает ответственным линейных вузов: пропуски на вступительные экзамены; реестр выдачи пропусков; журнал заявлений претендентов; аудиторный список претендентов в разрезе линейных вузов. Пропуск содержит в себе следующую информацию: Ф.И.О. претендента, индивидуальный код тестируемого (далее - ИКТ), форма подготовки, шифр специальности, язык сдачи экзамена, поток, дата сдачи экзамена, время начала тестирования, место проведения экзамена, корпус, адрес корпуса, аудитория.
      31. Ответственный базового вуза готовит:
      1) список дежурных по аудиториям;
      2) личные дела дежурных по аудиториям;
      3) списки членов апелляционной комиссии;
      4) помещение для работы комиссий, рабочее место для программиста базового вуза, оборудованное необходимыми средствами вычислительной техники и телефоном с междугородней связью;
      5) аудиторный фонд для проведения вступительных экзаменов (нумерация посадочных мест в каждой аудитории, аудиотехнику в каждую аудиторию, указатели и номера аудиторий).
      32. Ответственный базового вуза передает представителю Министерства:
      1) корешки пропусков;
      2) аудиторный список претендентов;
      3) копию реестра выдачи пропусков;
      4) список дежурных по аудиториям и по коридорам;
      5) список претендентов с ошибочными данными.
      33. Ответственный линейного вуза организует работу по оформлению пропусков и корешков на вступительные экзамены.
      Пропуск на вступительные экзамены выдается претенденту под его роспись в реестре выдачи пропусков вступительных экзаменов. Корешок пропуска подписывается претендентом и остается в вузе.
      В пропуске на вступительные экзамены отражаются все необходимые данные о претенденте. Претендент проверяет правильность заполнения данных в пропуске и в корешке пропуска.
      Ответственный линейного вуза организует подготовительную и разъяснительную работу по вопросу места прохождения вступительных экзаменов каждого претендента. Адрес базового вуза, в котором претендент будет проходить вступительные экзамены, указывается в пропуске каждого претендента и аудиторном списке.
      34. До начала вступительных экзаменов ответственный линейного вуза передает ответственным базовых вузов корешки пропусков, о чем составляется акт приема и передачи корешков пропусков на вступительные экзамены по форме, согласно приложению 17 к настоящей Инструкции.
      35. В НЦТ для всех базовых вузов готовятся в разрезе аудиторий следующие экзаменационные материалы:
      1) листы ответов;
      2) книжки-вопросники;
      3) CD диски;
      4) копии листов ответов;
      5) листы распределения вариантов.
      36. Приемная комиссия проводит инструктаж дежурных по аудиториям.
      37. Представитель Министерства по прибытию проверяет подготовку аудиторного фонда к проведению вступительных экзаменов, включающую нумерацию посадочных мест в каждой аудитории, состав дежурных по аудиториям и коридорам, готовность рабочего места программиста базового вуза.
      38. Программист базового вуза проверяет рабочее место и устанавливает ПК-базовый вуз на этапе вступительных экзаменов.
      39. Представитель Министерства получает экзаменационные материалы по акту.
      40. В соответствии со списком претендентов с ошибочными данными представитель Министерства осуществляет контроль за внесением изменений в базу данных претендентов программистом базового вуза.
      41. В корпусах, где будет проводиться вступительные экзамены, в день экзамена все входные двери, аудитории, кабинеты и другие помещения, не используемые для экзамена, закрываются и опечатываются.
      42. Представитель Министерства проводит инструктаж с дежурными по аудиториям и по коридорам.
      43. Посадочный лист выдается по всем аудиториям накануне вступительных экзаменов, с помощью пароля, передаваемого по телефону из НЦТ.
      За день до вступительных экзаменов представитель Министерства принимает от программиста базового вуза посадочный лист для каждой аудитории и помещает в сейф на хранение.
      44. Представитель Министерства распределяет дежурных по аудиториям не менее двух на каждую аудиторию.
      Перед началом запуска претендентов по аудиториям дежурный по аудиториям проверяет:
      1) наличие номера аудитории;
      2) правильность нумерации посадочных мест;
      3) соответствие посадочных мест количеству претендентов в посадочном листе для данной аудитории;
      4) наличие доски и мела.
      При обнаружении нарушений дежурный по аудитории извещает об этом представителя Министерства.
      45. Перед началом запуска претендентов в аудиторию одному из дежурных по аудитории представитель Министерства выдает:
      1) посадочные листы;
      2) папки с корешками пропусков.

3. Проведение вступительных экзаменов

      46. Непосредственно перед началом вступительных экзаменов представитель Министерства в присутствии приемной комиссии и дежурных по аудиториям вскрывает мешки, содержащие опечатанные коробки с экзаменационными материалами. Представитель Министерства выдает дежурным по аудиториям экзаменационные материалы в опечатанной коробке.
      47. Представитель Министерства контролирует:
      1) правильность рассадки претендентов и раздачи вариантов книжек-вопросников в соответствии с посадочным листом и листом распределения вариантов;
      2) правильность заполнения претендентами служебных секторов в листах ответов.
      48. Претенденты запускаются в аудиторию по одному. Дежурный по аудитории производит идентификацию личности претендента на основании документа, удостоверяющего личность, пропуска.
      Претендент занимает свое место, строго соответствующее номеру в посадочном листе.
      С момента объявления начала вступительных экзаменов, опоздавшие претенденты не запускаются в аудиторию.
      49. Коробка с экзаменационными материалами вскрывается при участии 3-х претендентов в аудитории, которые:
      1) проверяют сохранность печатей на коробке;
      2) производят вскрытие коробки;
      3) пересчитывают имеющиеся в коробке экзаменационные материалы;
      4) заносят результаты в акт вскрытия экзаменационных материалов и расписываются.
      50. В случае несовпадения фактического количества экзаменационных материалов с указанным в листе распределения вариантов, дежурный по аудиториям предупреждает представителя Министерства и отражает данный факт в акте вскрытия экзаменационных материалов.
      В коробке должны находиться:
      1) конверт с листами ответов;
      2) книжки-вопросники;
      3) CD диски;
      4) копии листов ответов;
      5) лист распределения вариантов.
      51. До раздачи экзаменационных материалов дежурный по аудиториям предупреждает претендентов о том, что не разрешается:
      1) пересаживаться с места на место;
      2) открывать экзаменационный материал;
      3) производить обмен экзаменационными материалами с другими претендентами;
      4) пользоваться справочной литературой, записными книжками, сотовыми телефонами, электронными устройствами;
      5) переговариваться, списывать у других претендентов.
      52. Претендент расписывается в посадочном листе, подтверждая тем самым, что сел на соответствующее ему в листе место.
      53. В первую очередь раздаются только листы ответов и копии листов ответов. Объясняются правила заполнения листов ответов.
      При ошибочном заполнении претенденту новый лист ответа не выдается.
      54. После заполнения служебных секторов, дежурный по аудитории в строгом соответствии с листом распределения вариантов, начиная с посадочного места № 1, производит раздачу книжек-вопросников.
      55. После раздачи книжек-вопросников, претенденты расписываются в листе распределения вариантов. С этой целью лист распределения вариантов передается претендентам по принципу "бегунка", начиная с номера места, стоящего в верхней строке листа. Дежурный по аудитории напоминает претендентам, чтобы они еще раз сверили номер своего места и номер своего варианта, указанные в листе распределения вариантов и после этого вписать свою фамилию и подписаться. Если претенденту попал другой вариант, он сразу же сообщает об этом дежурному по аудитории и ждет его распоряжения.
      56. Претендент переписывает номер варианта с книжки-вопросника на лист ответов, а на книжке-вопроснике заполняет титульный лист.
      57. Во время заполнения претендентом служебных полей, дежурный по аудитории дает ему разъяснение по их заполнению.
      58. После заполнения служебных секторов, дежурный по аудитории объявляет и записывает на доске начало и окончание времени экзамена. Прекращаются все вопросы и объяснения. Время, отведенное для ответов на тестовые вопросы и заполнения копии листа ответов, является чистым временем - 180 минут (3 астрономических часа).
      59. Книжка-вопросник содержит тест на заданном языке сдачи экзамена.
      Тест состоит из 3-х блоков.
      1 блок - Аудирование. Для проведения первой части теста используется аудиотехника для прослушивания CD диска. CD диск содержит 4 текста: каждый текст после небольшой паузы повторяется. К каждому тексту в книжке-вопроснике даны тестовые задания, проверяющих понимание претендентами прослушиваемых текстов. Тест на Аудирование содержит 20 заданий. Время выполнения - 45 минут.
      2 блок - Лексика-грамматика. Лексико-грамматический тест состоит из тестовых заданий, проверяющих уровень знания претендентами грамматики и лексикологии. Лексико-грамматический тест содержит 50 заданий. Время выполнения - 75 минут.
      3 блок - Чтение. Тест состоит из текстов и тестовых заданий к ним, проверяющих понимание претендентами содержания представленных текстов. Тест на чтение содержит 30 заданий. Время выполнения - 60 минут.
      60. Во время тестирования не разрешается: производить обмен книжками-вопросниками и выносить книжки-вопросники из аудитории.
      61. При нарушении претендентом Инструкции дежурный по аудитории предупреждает представителя Министерства. Дежурный по аудитории не должен покидать аудиторию во время вступительных экзаменов. Претендентов предупреждают об истечении времени за 30 и 10 минут до окончания вступительного экзамена.
      62. Во время вступительных экзаменов в аудиторию могут входить только представитель Министерства и председатель приемной комиссии.
      63. Представитель Министерства через 20-25 минут после начала вступительных экзаменов выявляет фактическое количество претендентов по аудиториям. Осуществляет сбор и хранение в сейфе лишних книжек-вопросников. Листы ответов не должны выноситься из аудитории до окончания вступительных экзаменов.
      Представитель Министерства осуществляет контроль за ходом вступительных экзаменов.
      64. По истечении времени вступительных экзаменов последние три претендента одновременно выходят из аудитории.
      65. После завершения тестирования дежурный по аудитории:
      1) принимает от каждого претендента экзаменационные материалы (лист ответов и книжка-вопросник);
      2) проверяет правильность заполнения претендентом всех необходимых секторов листа ответов и титульного листа книжки-вопросника;
      3) подсчитывает количество листов ответов (заполненные и незаполненные листы ответов) и вкладывает их в конверт в присутствии не менее трех претендентов;
      4) доставляет коробку с книжками-вопросниками и конверт с листами ответов в сопровождении трех претендентов в помещение, где находится приемная комиссия.
      66. Представитель Министерства осуществляет организацию приема экзаменационных материалов от дежурных по аудиториям. Дежурный по аудитории передает по актам представителю Министерства экзаменационные материалы:
      1) конверт с листами ответов (использованные и неиспользованные);
      2) посадочный лист с подписями претендентов;
      3) коробку с книжками-вопросниками;
      4) лист распределения вариантов с подписями претендентов;
      5) папку с корешками пропусков;
      6) дополнительные материалы (акты, замечания), если таковые имеются.

4. Обработка результатов вступительных экзаменов

      67. Первый операционный день:
      1) открытие I потока;
      2) прием файла место-вариант;
      3) сканирование листов ответов по аудиториям;
      4) выдача протокола идентификации листов ответов и внесение изменений в соответствии с решением комиссии;
      5) формирование статистики о сканировании;
      6) прием и выдача кодов правильных ответов;
      7) выдача экзаменационной ведомости I потока по результатам вступительного экзамена без учета апелляции;
      8) передача статистики без учета апелляции;
      9) выдача посадочных листов II потока.
      68. Второй операционный день:
      1) ввод заявлений на апелляцию претендентов I потока (данную операцию можно производить по частям, по мере накопления заявлений). Выдача карт анализа, реестра заявлений поданных на апелляцию;
      2) открытие II потока;
      3) прием файла место-вариант;
      4) сканирование листов ответов по аудиториям;
      5) выдача протокола идентификации листов ответов и внесение изменений в соответствии с решением комиссии;
      6) формирование статистики о сканировании;
      7) прием и выдача кодов правильных ответов;
      8) выдача экзаменационной ведомости II потока по результатам вступительного экзамена без учета апелляции;
      9) передача статистики без учета апелляции;
      10) ввод решения апелляционной комиссии I потока;
      11) закрытие апелляции I потока;
      12) выдача протокола заседания апелляционной комиссии;
      13) выдача экзаменационной ведомости по результатам вступительного экзамена I потока с учетом апелляции;
      14) передача статистики с учетом апелляции;
      15) печать сертификатов;
      16) закрытие I потока.
      69. Третий операционный день:
      1) ввод заявлений на апелляцию претендентов II потока. Выдача карт анализа, реестра заявлений поданных на апелляцию;
      2) ввод решений апелляционной комиссии по бланкам апелляции II потока;
      3) закрытие апелляции II потока;
      4) выдача протокола заседания апелляционной комиссии;
      5) выдача экзаменационной ведомости по результатам вступительного экзамена II потока с учетом апелляции;
      6) печать сертификатов;
      7) закрытие II потока;
      8) передача итоговых данных в НЦТ.
      70. Представитель Министерства передает конверты с листами ответов программисту базового вуза на сканирование. В конверте должны быть:
      1) заполненные листы ответов;
      2) незаполненные листы ответов.
      71. Сканированию подлежат только использованные листы ответов.
      72. Сканирование листов ответов производится 1 раз поаудиторно. После завершения сканирования листы ответов вкладываются в конверт.
      73. После окончания сканирования листов ответов очередной аудитории выдается протокол идентификации листов ответов.
      74. Лист ответов претендента автоматически идентифицирован, только тогда, когда:
      1) его номер места совпадает с номером места на посадочном листе;
      2) его вариант совпадает с вариантом на листе распределения.
      75. В других случаях, данные листа ответов претендента фиксируются в протоколе идентификации листов ответов для проведения визуальной идентификации.
      Для визуальной идентификации листов ответов программист базового вуза выдает протокол идентификации листов ответов представителю Министерства.
      76. Программист базового вуза вскрывает очередной конверт и сканирует листы ответов следующей аудитории.
      77. Для визуальной идентификации листов ответов требуется:
      1) посадочный лист;
      2) лист распределения вариантов;
      3) листы ответов претендентов;
      4) книжки-вопросники претендентов;
      5) протокол идентификации листов ответов согласно приложению 18 к настоящей Инструкции.
      Лист ответов считается визуально идентифицированным, если приемная комиссия укажет фактический номер места, вариант, ИКТ.
      78. Для визуальной идентификации листов ответов выдается протокол идентификации листов ответов, который состоит из двух таблиц:
      1) в таблице 1 "Список неидентифицированных претендентов" отображаются Ф.И.О., ИКТ, вариант и номер места тех претендентов, у которых не найдены листы ответов по ИКТ;
      2) в таблице 2 "Идентификация листов ответов" отображаются данные, содержащиеся на неидентифицированных листах ответов.
      Среди листов ответов и книжек-вопросников по данной аудитории необходимо выбрать неидентифицированные листы ответов и соответствующие им книжки-вопросники.
      Для выявления отсутствующих претендентов на вступительных экзаменах используются посадочный лист и лист распределения вариантов. Для отсутствующего претендента в соответствующей ему строке в графе "Примечание" 1-таблицы необходимо записать "не явился".
      Выбранные листы ответов с книжками-вопросниками необходимо расположить в порядке, указанном в таблице 1.
      Для каждой строки таблицы 1 по Ф.И.О. претендента нужно найти соответствующий лист ответов.
      В таблице 2 позиции, в которых претендент допустил ошибки при заполнении листа ответов, обведены жирной рамкой:
      идентификация Ф.И.О.: перенести в графу "Ф.И.О. на листе ответов" Ф.И.О., заполненные претендентом на листе ответов;
      идентификация ИКТ и номера места: перенести в графу "Правильный ИКТ" ИКТ, соответствующий фамилии претендента из посадочного листа, а из книжки-вопросника необходимо перенести номер места и записать в графу "Правильный номер места";
      идентификация варианта: в графу "номер варианта на книжке-вопроснике" перенести номер варианта из книжки-вопросника данного претендента.
      После исправления всех ошибок, в графу "Примечание" 1-таблицы и в графу "Решение" 2-таблицы необходимо записать "Исправить".
      Заполненные и подписанные членами приемной комиссии протоколы идентификации передаются программисту базового вуза для внесения изменений в базу данных.
      79. Программист базового вуза вносит изменения в соответствии с протоколом идентификации листов ответов, подписанным членами приемной комиссии.
      Выдается окончательный вариант протокола идентификации листов ответов.
      80. При обнаружении ошибок, допущенных проверяющими, после исполнения протокола идентификации производится повторная идентификация листов ответов. Повторная идентификация производится после согласования с НЦТ и получения пароля.
      Повторная идентификация проводится в следующих случаях:
      1) неверно исправлен ИКТ;
      2) неверно исправлен вариант.
      Суть повторной идентификации заключается в определении всех необходимых данных претендента для правильной обработки результатов тестирования по форме, согласно приложению 19 к настоящей Инструкции.
      81. Коды правильных ответов высылаются из НЦТ по телекоммуникационной сети после получения подтверждения от представителя Министерства об окончании процесса идентификации листов ответов потока.
      После идентификации листов ответов путем ввода паролей производится вскрытие кодов правильных ответов совместно с председателем приемной комиссии.
      Коды правильных ответов печатаются в двух экземплярах по форме, согласно приложению 20 к настоящей Инструкции, один вывешивается для общего обозрения, другой предназначается для апелляционной комиссии.
      82. Производится обработка результатов и выдается экзаменационная ведомость по результатам вступительных экзаменов без учета апелляции в 3 экземплярах:
      1) первый экземпляр вывешивается для общего обозрения;
      2) второй - для представителя Министерства;
      3) третий - остается в делах вуза.

5. Проведение апелляции

      83. Заявление на апелляцию подается в апелляционную комиссию с 09:00 до 13:00 следующего дня, после проведения вступительных экзаменов и рассматривается апелляционной комиссией в течение суток. Заявление подается претендентом на имя председателя апелляционной комиссии.
      Заявление на апелляцию принимается от претендента и регистрируется в журнале регистрации заявлений на апелляцию. Заполняется бланк заявления на апелляцию по форме, согласно приложению 21 к настоящей Инструкции. Выдача карты анализа ответов претендента и реестра заявлений поданных на апелляцию производится по мере их накопления.
      В бланке заявления на апелляцию претендент:
      1) заполняет Ф.И.О., ИКТ, номер аудитории, вариант;
      2) отмечает номера заданий, которые он подает на апелляцию, в таблице соответствующих блоков;
      3) указывает количество заданий, поданных на апелляцию в столбце "Сумма".
      84. Во время работы апелляционная комиссия использует следующие документы:
      1) журнал регистрации заявлений на апелляцию по форме, согласно приложению 22 к настоящей Инструкции;
      2) реестр заявлений, поданных на апелляцию по форме, согласно приложению 23 к настоящей Инструкции;
      3) карта анализа ответов претендента по форме, согласно приложению 24 к настоящей Инструкции;
      4) протокол заседания апелляционной комиссии по форме, согласно приложению 25 к настоящей Инструкции;
      5) экзаменационная ведомость по результатам вступительных экзаменов без учета апелляции по форме, согласно приложению 26 к настоящей Инструкции.
      85. Карта анализа ответов претендента состоит из трех таблиц, отражающих результаты по соответствующим блокам. Каждая таблица состоит из 6 строк:
      1) в первой строке содержатся номера заданий по данному блоку;
      2) во второй строке содержатся ответы, считанные с листа ответов претендента;
      3) в третьей строке содержатся коды правильных ответов;
      4) в четвертой строке формируется результат сравнения второй и третьей строк;
      5) в пятой строке результат апелляции;
      6) итог четвертой и пятой строк.
      86. Представитель Министерства получает от председателя апелляционной комиссии журнал регистрации заявлений на апелляцию и бланки апелляции текущего дня.
      87. Для проведения апелляции программист базового вуза согласно журналу регистрации заявлений на апелляцию выдает:
      1) реестр заявлений, поданных на апелляцию;
      2) карту анализа ответов претендента.
      88. Представитель Министерства снимает копию с каждого оригинала листов ответов претендентов по реестру заявлений, поданных на апелляцию для сверки с оригиналом после возврата.
      89. К началу заседания председатель апелляционной комиссии получает экзаменационные материалы от представителя Министерства по акту приема и передачи экзаменационных материалов для апелляции по форме, согласно приложению 27 к настоящей Инструкции:
      1) оригиналы листов ответов претендентов, подавших заявления на апелляцию;
      2) коды правильных ответов;
      3) книжки-вопросники претендентов, подавших заявления на апелляцию;
      4) карты анализа ответов претендента;
      5) реестр заявлений, поданных на апелляцию.
      90. Апелляционная комиссия рассматривает заявления претендентов по мере их поступления.
      Апелляционная комиссия работает с каждым претендентом индивидуально.
      В случае неявки претендента на заседание апелляционной комиссии, его заявление на апелляцию не рассматривается и не удовлетворяется.
      Решение принимается только по заданию, которое вынесено претендентом на апелляцию. Задания, не вынесенные претендентом на апелляцию, не рассматриваются.
      Апелляционная комиссия:
      1) вносит свое решение в соответствующую строку таблицы по заданиям, поданным на апелляцию:
      - "0" - не удовлетворено;
      - "1" - удовлетворено;
      2) подсчитывает количество добавленных баллов по каждому блоку и вносит в соответствующий столбец таблицы.
      91. Апелляция рассматривается по содержанию тестового задания в случаях:
      1) тестовое задание имеет решение, отличающееся от кода правильных ответов;
      2) некорректное тестовое задание;
      3) в тестовом задании нет правильного ответа;
      4) в тестовом задании есть более одного правильного ответа.
      В этом случае добавление балла происходит следующим образом: апелляционная комиссия по телекоммуникационной сети в НЦТ отправляет таблицу для республиканской апелляционной комиссии. После получения таблицы республиканская апелляционная комиссия принимает решение, и свое решение вносит в эту же таблицу и обратно отправляет по сети в базовый вуз для апелляционной комиссии. Решение республиканской апелляционной комиссии является окончательным.
      92. Апелляция рассматривается по техническим причинам в случаях:
      1) отсутствует фрагмент текста, в результате которого невозможно определить однозначно правильное решение;
      2) дефектный лист ответов;
      3) кружок закрашен правильно, но слабо.
      В этом случае апелляция рассматривается на местах. Председатель апелляционной комиссии доставляет в НЦТ книжки-вопросники претендентов, у которых были добавлены баллы.
      93. После принятия решения бланк апелляции заверяется подписями председателя апелляционной комиссии, председателя приемной комиссии и членов апелляционной комиссии. Претендент расписывается в бланке заявления на апелляцию при ознакомлении с решением апелляционной комиссии.
      94. За необоснованное добавление баллов претенденту члены апелляционной комиссии несут персональную ответственность.
      Председатель апелляционной комиссии передает решение комиссии ("Бланки апелляции") программисту базового вуза.
      95. После заседания председатель апелляционной комиссии передает представителю Министерства документы.
      96. Программист базового вуза получает от председателя апелляционной комиссии бланки апелляции и вносит решения апелляционной комиссии в базу данных по строке "Решение" бланка апелляции каждого претендента.
      97. Апелляция предыдущего потока закрывается, если по всем поданным заявлениям приняты решения. Графа "Состояние апелляции" реестра заявлений поданных на апелляцию для всех строк должна принимать одно из значений:
      1) не явился на апелляцию;
      2) решение принято.
      После того, как по всем заявлениям принято решение, председатель апелляционной комиссии дает программисту базового вуза поручение закрыть апелляцию предыдущего потока.
      Программист базового вуза выдает в двух экземплярах окончательный вариант реестра заявлений, поданных на апелляцию и протокол заседания апелляционной комиссии. Протокол заверяется подписями председателя и членов апелляционной комиссии и утверждается председателем приемной комиссии.
      98. После завершения апелляции председатель апелляционной комиссии готовит отчет в виде приложения, который включает:
      1) журнал регистрации заявлений на апелляцию;
      2) бланки заявлений на апелляцию;
      3) карты анализов ответов претендента;
      4) реестр заявлений поданных на апелляцию, окончательный вариант;
      5) протокол заседания апелляционной комиссии;
      6) отчет апелляции по дисциплине по форме, согласно приложению 28 к настоящей Инструкции всех членов комиссии;
      7) отчет апелляции по техническим причинам по форме, согласно приложению 29 к настоящей Инструкции;
      8) протокол ручного подсчета баллов по форме, согласно приложению 30 к настоящей Инструкции;
      9) экзаменационная ведомость по результатам вступительных экзаменов ручной подсчет по форме, согласно приложению 31 к настоящей Инструкции;
      10) протокол апелляционной комиссии на бумажном носителе.
      Текущий поток можно закрыть только тогда, когда закрыта апелляция данного потока. Очередной поток не откроется, пока не будет закрыт поток перед предыдущим потоком. Одновременно могут быть открыты два потока (1 и 2).
      99. После ввода результатов апелляции в базу данных программистом базового вуза выдается экзаменационная ведомость по результатам вступительных экзаменов с учетом апелляции по форме, согласно приложению 32 к настоящей Инструкции в 3 экземплярах:
      первый экземпляр вывешивается для общего обозрения;
      второй - для представителя Министерства;
      третий - остается в делах вуза.
      100. Представитель Министерства утверждает экзаменационную ведомость по результатам вступительных экзаменов с учетом апелляции претендентов, участвовавших во вступительных экзаменах.

6. Выдача сертификатов

      101. Формирование данных для распечатки сертификатов осуществляется после завершения апелляции. В реестре выдачи сертификатов по форме, согласно приложению 33 к настоящей Инструкции фиксируются номера сертификатов, выдаваемых претенденту.
      102. Сертификаты распечатываются в базовом вузе и передаются в линейные вузы по акту передачи сертификатов линейным вузам по форме, согласно приложению 34 к настоящей Инструкции.
      103. Выдача сертификатов производится в линейном вузе.
      104. Сертификаты действительны до 31 декабря текущего года.

7. Подведение итогов

      105. Представитель Министерства передает в НЦТ:
      1) экзаменационные материалы вступительных экзаменов по акту приема и передачи экзаменационных материалов представителем Министерства в НЦТ по форме, согласно приложению 35 к настоящей Инструкции;
      2) сертификаты по акту приема и передачи сертификатов вступительных экзаменов по форме, согласно приложению 36 к настоящей Инструкции.
      106. Представитель Министерства представляет полный отчет о результатах проведения вступительных экзаменов в НЦТ на бумажном и электронном носителях.
      107. НЦТ предоставляет сводный отчет о результатах проведения вступительных экзаменов в Министерство.

Приложение 1               
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма         

             Форма № 1 Сведения об ответственных линейного вуза

          Линейный вуз ________ _____________________________________
                          код               наименование

Код организации


Наименование организации


Сокращенное наименование организации


Юридический (почтовый) адрес


Электронный адрес (e-mail) организации


Ф.И.О. руководителя организации (полностью)


        Контактные телефоны


Ф.И.О. заместителя руководителя,
курирующего секторы послевузовского образования (полностью)


        Контактные телефоны


Ф.И.О. ответственного за организацию вступительного экзамена на получение послевузовского образования (полностью)


        Контактные телефоны


Ф.И.О. программиста (полностью)


        Контактные телефоны


Электронный адрес (e-mail)


      Руководитель организации   ___________    ___________________
                                   подпись             Ф.И.О.

Приложение 2               
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма    

  Форма № 2 Сведения об ответственных линейных и базового вузов

      Базовый вуз ________  _____________________________________
                     код                наименование

Код
органи-
зации

Наимено-
вание
органи-
зации

Сокра-
щенное
наиме-
нование
органи-
зации

Юридический
(почтовый)
адрес

Электронный
адрес
(e-mail)
организации

Ф.И.О.
руково-
дителя
организации
(полностью)

Контакт-
ные
телефоны

Ф.И.О.
заместителя
руководителя,
курирующего
секторы
послевузовс-
кого
образования
(полностью)

























      продолжение таблицы

Контактные
телефоны

Ф.И.О.
Ответственного
за организацию
вступительного
экзамена на
получение
послевузовского
образования
(полностью)

Контактные
телефоны

Ф.И.О.
программиста
(полностью)

Контактные
телефоны

Электронный
адрес
(e-mail)



















      Руководитель организации  ___________    ___________________
                                  подпись             Ф.И.О.

Приложение 3               
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

   Форма № 4 Статистика о ходе приема заявлений в линейном вузе

         Линейный вуз _______  _________________________________
                        код              наименование


п/п

Шифр
специаль-
ности

Наименование
специальности

Язык сдачи

Всего

Граждан Республики Казахстан

Граждан других
государств

Английский

Немецкий

Французский

Казахский

Русский

Магистратура




























Итого по магистратуре







Резидентура




























Итого по резидентуре







Адъюнктура




























Итого по адъюнктуре







Докторантура PhD




























Итого по докторантуре PhD







Итого по вузу







Ответственный линейного вуза ___________  __________________________
                               подпись              Ф.И.О.

Приложение 4               
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

    Форма № 5 Статистика о ходе приема заявлений в базовом вузе

          Базовый вуз ______  _________________________________
                        код             наименование


п/п

Код
линей-
ного
вуза

Наименование
линейного
вуза

Язык сдачи

Всего

Граждан Республики Казахстан

Граждан других
государств

Английский

Немецкий

Французский

Казахский

Русский

Магистратура




























Итого по магистратуре







Резидентура




























Итого по резидентуре







Адъюнктура




























Итого по адъюнктуре







Докторантура PhD




























Итого по докторантуре PhD







Итого по вузу







Ответственный базового вуза ___________ _____________________________
                              подпись               Ф.И.О.

Приложение 5               
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

         Форма № 6 Итоговый численный отчет линейного вуза

          Линейный вуз ______  _________________________________
                        код              наименование


п/п

Шифр
специаль-
ности

Наименование
специальности

Язык сдачи

Всего

Граждан Республики Казахстан

Граждан других
государств

Английский

Немецкий

Французский

Казахский

Русский

Магистратура




























Итого по магистратуре







Резидентура




























Итого по резидентуре







Адъюнктура




























Итого по адъюнктуре







Докторантура PhD




























Итого по докторантуре PhD







Итого по вузу







      Руководитель организации   ___________    ___________________
                                   подпись             Ф.И.О.

Приложение 6               
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

          Форма № 7 Итоговый численный отчет базового вуза

           Базовый вуз ______  _________________________________
                        код              наименование


п/п

Код
линей-
ного
вуза

Наименование
линейного
вуза

Язык сдачи

Всего

Граждан Республики Казахстан

Граждан других
государств

Английский

Немецкий

Французский

Казахский

Русский

Магистратура




























Итого по магистратуре







Резидентура




























Итого по резидентуре







Адъюнктура




























Итого по адъюнктуре







Докторантура PhD




























Итого по докторантуре PhD







Итого по вузу







      Руководитель организации   ___________    ___________________
                                   подпись             Ф.И.О.

Приложение 7               
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

                       Форма № 8 Аудиторный фонд
           Базовый вуз _______  ________________________________
                          код              наименование

Название
аудитории

Вместимость

Корпус

Адрес

Этаж

Форма
подготовки

Язык
сдачи

Состояние

1









2









3









4









5









6









7









Ответственный базового вуза ___________ _____________________________
                              подпись               Ф.И.О.

Приложение 8               
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

        Форма № 9 Аудиторный список в разрезе линейных вузов

           Базовый вуз _______ _________________________________
                         код             наименование

           Линейный вуз _______ ________________________________
                          код            наименование

Дата: _________        Аудитория: ____       Корпус: ______
Форма подготовки: _______________            Язык сдачи: ________
Место сдачи ___________

Ф.И.О.

Индивидуальный код
тестируемого

Форма подготовки

Шифр
специальности

Примечание











































Ответственный линейного вуза ___________ __________________________
                               подпись             Ф.И.О.

Ответственный базового вуза ___________ ___________________________
                              подпись              Ф.И.О.

Приложение 9               
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

                    Форма № 10 Аудиторный список

           Базовый вуз _______ _________________________________
                         код             наименование

Дата: _________        Аудитория: ____       Корпус: ______
Форма подготовки: _______________            Язык сдачи: ____________
Место сдачи ___________

Ф.И.О.

Индивидуальный
код тестируемого

Форма
подготовки

Шифр
специальности

Код
линейного вуза

Примечание

1.







2.







3.







4.







5.







6.







7.







Ответственный базового вуза ___________ ___________________________
                              подпись              Ф.И.О.

Приложение 10              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

   Форма № 12 Реестр выдачи пропусков на вступительные экзамены

          Базовый вуз _______ _________________________________
                        код             наименование

          Линейный вуз _______ ________________________________
                         код            наименование

Форма подготовки: _______________

Индивидуальный
код тестируемого

Ф.И.О.

Шифр
специальности

Язык сдачи

Корпус

Аудитория

Подпись









































Ответственный линейного вуза ___________ __________________________
                               подпись             Ф.И.О.

Ответственный базового вуза ___________ ___________________________
                              подпись              Ф.И.О.

Приложение 11              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

              Форма № 11 Список дежурных по аудиториям

           Базовый вуз _______ _________________________________
                         код             наименование

Ф.И.О.

Место работы

Должность

Примечание





























































Ответственный базового вуза ___________ ___________________________
                              подпись              Ф.И.О.

Приложение 12              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

         Акт № 1 Прием и передача экзаменационных материалов
                       дежурным по аудиториям

Вуз ___________  _______________________________  Дата ______________
        код               наименование


ауди-
тории

Ф.И.О.
дежурного
по
аудитории

До начала экзамена

После экзамена

Время
передачи

Подпись
дежурного по
аудитории о
получении
экзамена-
ционных
материалов

Подпись
представителя
Министерства
о передаче
экзамена-
ционных
материалов

Подпись
дежурного по
аудитории о
передаче
экзамена-
ционных
материалов

Подпись
представителя
Министерства
о получении
экзаменационных
материалов

Время
приема

























































































































Представитель Министерства _____________  ___________________________
                              подпись                Ф.И.О.

Приложение 13              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

               Акт № 2 Вскрытие экзаменационных материалов

Вуз ____________  _______________________________  Дата _____________
        код                наименование

№ аудитории _______________      Язык сдачи ___________________

Название
экзамена-
ционного
материала

Коли-
чество
мате-
риалов
в
коробке

До начала
экзамена

Во время
экзамена

После экзамена

Коли-
чество
мате-
риалов

Коли-
чество
присутст-
вующих
претен-
дентов

Коли-
чество
лишних
мате-
риалов

Подпись
предста-
вителя
Минис-
терства
о полу-
чении
лишних
книжек-
вопрос-
ников

Количество
материалов

Подпись
дежурного
по
аудитории
о
передаче
материалов

Подпись
предста-
вителя
Минис-
терства
о полу-
чении
мате-
риалов

Исполь-
зовано

Не
исполь-
зовано

лист ответов









книжка-
вопросник









CD диск









Ф.И.О. дежурного по аудитории ___________________  Подпись __________

Ф.И.О. дежурного по аудитории ___________________  Подпись __________

1. Ф.И.О. претендента ___________________________  подпись __________

2. Ф.И.О. претендента ___________________________  подпись __________

3. Ф.И.О. претендента ___________________________  подпись __________

Приложение 14              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

        Форма № 13 Список претендентов с ошибочными данными

    Базовый вуз  _______  ___________________________________________
                   код                    наименование

    Линейный вуз _______  ___________________________________________
                   код                    наименование

Индивидуальный
код тестируемого

Ф.И.О.

Подпись
претендента
















Ответственный линейнего вуза ___________ __________________________
                               подпись              Ф.И.О.

Ответственный базового вуза  ___________ ___________________________
                               подпись              Ф.И.О.

Приложение 15              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

                        Форма № 20 Посадочный лист 

      Поток: ___               Аудитория: ___                 

Индивидуальный
код тестируемого

Фамилия

Имя

Отчество

Место

Вариант

Подпись

Примечание





















































































































































































Поле "Примечание" принимает значение "Не явился" Поле "Вариант" заполняется в ручную

Дежурный по аудитории ________________    __________
                          (Ф.И.О.)          Подпись

Приложение 16              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

                Форма № 3 Журнал заявлений претендентов

"Утверждаю"        
Ректор _____________________
наименование организации
_________  ________________
подпись         Ф.И.О.   


п/п

Индиви-
дуальный
код
тести-
руемого

Ф.И.О.
претендента
(полностью)

Н
а
ц
и
о
н
а
л
ь
н
о
с
т
ь

П
о
л

Г
р
а
ж
д
а
н
с
т
в
о

Д
а
т
а

р
о
ж
д
е
н
и
я


удос-
тове-
рение
лич-
ности

Шифр
спе-
циаль-
ности

Форма
подго-
товки

Язык сдачи
(английский/
немецкий/
французский
для граждан
Республики
Казахстан,
казахский/
русский
для граждан
других
государств)

Подпись
претен-
дента

1












2












3




































Ответственный линейного вуза  __________   __________________________
                                подпись              Ф.И.О.

Приложение 17              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

               Акт № 3 Прием и передача корешков пропусков
                         на вступительные экзамены

             Вуз _______  ___________________________________________
                   код                  наименование

Название
линейного
вуза

Дата приема

Количество
корешков пропусков

Ф.И.О.
ответственного
линейного вуза

Подпись
ответственного
линейного вуза



































































Ответственный базового вуза __________  _____________________________
                              подпись               Ф.И.О.

Приложение 18              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

             Форма № 21 Протокол идентификации листов ответов

Базовый вуз: _____   __________________
              код       наименование
Количество сканированных бланков: _____
из них ошибочных: _____

Список неидентифицированных     Графа "Примечание" может принимать
        претендентов            следующие с значения: "Не явился",
                                           "Исправить"

Ф.И.О. претендента

Индивидуальный код
тестируемого

Место

Вариант

Примечание







Идентификация листов           Графа "Решение" может принимать
      ответов                        следующие значения:
                          "Досадка", "Исправить" или "Удалить бланк"

Ф.И.О.
претен-
дента

Индиви-
дуальный
код
тестируе-
мого ЛО

Индиви-
дуальный
код
тестируе-
мого пр.

Место
ЛО

Место
пр.

Вариант
ЛО

Вариант
пр.

Содержание
листа
ответов

Решение

1










2










3










Примечание: ЛО – на листе ответов
            пр. – правильно (заполняется вручную)

Председатель апелляционной комиссии: ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Члены апелляционной комиссии:     1. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  2. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  3. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Представитель Министерства:          ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Приложение 19              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

               Форма № 27 Протокол повторной идентификации

Базовый вуз: _____   _________________
              код       наименование

Ф.И.О.
претендента

Индивидуальный
код
тестируемого

Место

Вариант

Примечание

в базе

прав.

в базе

прав.

в базе

прав.

Председатель апелляционной комиссии: ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Члены апелляционной комиссии:     1. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  2. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  3. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Представитель Министерства:          ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Приложение 20              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

                 Форма № 22 Коды правильных ответов

Поток  № _____                    Вариант: _____

Ауди-
рование

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20






















Лексико-
грам-
матика

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25



























26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50


























Чтение

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30































                                   Вариант: _____

Ауди-
рование

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20






















Лексико-
грам-
матика

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25



























26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50


























Чтение

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30































                                   Вариант: _____

Ауди-
рование

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20






















Лексико-
грам-
матика

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25



























26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50


























Чтение

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30































Приложение 21              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

              Форма № 14 Бланк заявления на апелляцию

Базовый вуз _______  _______________________________________________
              код                    наименование

Ф.И.О. претендента ________________________________________

Индивидуальный код тестируемого ___________________________

Аудитория ____      Вариант ______

Специальность ___________  __________________________
                 шифр             наименование
1 блок - аудирование

№ вопроса

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Сумма

Вопросы,
поданные
на
апелляцию






















Решение






















2 блок - лексика-грамматика

№ вопроса

1

2

2

2

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Вопросы,
поданные
на
апелляцию 





















Решение





















      продолжение таблицы

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

















































      продолжение таблицы

45

46

47

48

49

50

Сумма















3 блок – чтение

№ вопроса

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Вопросы,
поданные
на
апелляцию





















Решение





















      продолжение таблицы

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Сумма























Подпись претендента __________________

Председатель апелляционной комиссии: ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Члены апелляционной комиссии:     1. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  2. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  3. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Представитель Министерства:          ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Приложение 22              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

       Форма № 15 Журнал регистрации заявлений на апелляцию

    Базовый вуз  _____  _____________________________________________
                  код                  наименование

Ауди-
тория

Ф.И.О.

Индиви-
дуальный
код
тести-
руемого

Язык

Вариант

Число апеллируемых
вопросов

В
р
е
м
я

Подпись
претендента

Аудиро-
вание

Лексика-
грамматика

Чтение



























































































































































Председатель апелляционной комиссии: ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Приложение 23              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

           Форма № 25 Реестр заявлений поданных на апелляцию

Поток № ___

Базовый вуз: _____   ________________________________
              код              наименование

Индивидуальный
код тестируемого

Ф.И.О. претендента

Вариант

К

У

Состояние
апелляции








К - количество заданий поданных на апелляцию, У - количество удовлетворенных заданий по апелляции. Графы "Состояние апелляции" может принимать значения "Решение принято", "Аннулировано". Графы "Удовлетворено" и "Состояние апелляции" заполняются вручную.

Председатель апелляционной комиссии

Приложение 24              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

            Форма № 24 Карта анализа ответов претендента

_______________  __________________  ______________  _______________
      ИКТ              фамилия             имя           отчество

Базовый вуз: _______   ______________________
               код         наименование

Аудитория ______     Место ______    Вариант ______    Поток ______

      Аудирование

№ Вопроса

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Сумма

Ответ
претен-
дента






















Правильный
ответ






















Результат
тестиро-
вания






















Результат
апелляции






















Итого






















      Лексико-грамматика

№ вопроса

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Ответ
претендента





















Правильный
ответ





















Результат
тестирования





















Результат
апелляции





















Итого





















      продолжение таблицы

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40





































































































      продолжение таблицы

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

Сумма
























































      Чтение

№ вопроса

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Ответ
претендента





















Правильный
ответ





















Результат
тестирования





















Результат
апелляции





















Итого





















      продолжение таблицы

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Сумма
























































Примечание: - кружок не закрашен. ? - закрашено более одного кружка              - (№ вопроса) – задание
                 поданное на апелляцию

Итого баллов без учета апелляции: ___
              Баллы по апелляции: ___
Итого баллов с учетом апелляции: ___

Приложение 25              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

         Форма № 26 Протокол заседания апелляционной комиссии

Поток: 1

Базовый вуз: ____________  _____________________________
                 код               наименование

Индиви-
дуальный код
тестируемого

Ф.И.О.
претендента

Вариант

Аудирование

Лексика-
грамматика

Чтение

Подпись
претендента

К

У

Баллы

К

У

Баллы

К

У

Баллы

До

По

До

По

До

По




















































Примечание:

      К - количество заданий поданных на апелляцию, У - количество удовлетворенных заданий по апелляции

      До - количество баллов до апелляции, По - количество баллов после апелляции.

Председатель апелляционной комиссии _________________     

Члены апелляционной
комиссии ______________   Представитель Министерства ________________

Приложение 26              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

         Форма № 23 Экзаменационная ведомость по результатам
            вступительных экзаменов без учета апелляции

Базовый вуз:  _____ ___________________________
               код         наименование

Линейный вуз: _____ ___________________________
               код         наименование

Поток: ____

Индиви-
дуальный код
тестируемого

Ф.И.О. претендента

Вариант

Сумма
баллов

Блоки

Аудирование

Лексика-
грамматика

Чтение









Председатель апелляционной комиссии: ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Члены апелляционной комиссии:     1. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  2. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  3. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Представитель Министерства:          ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Приложение 27              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

           Акт № 5 Прием и передача экзаменационных материалов
                             для апелляции

Вуз ____________  _____________________________  Дата _______________
        код                наименование

Название
экзаменационного
материала

Количество
экзамена-
ционных
материалов

До апелляции

После апелляции

Подпись
председателя
апелляционной
комиссии о
получении
материалов

Подпись
представителя
Министерства
о передаче
материалов

Подпись
председателя
апелляционной
комиссии о
передаче
материалов

Подпись
представителя
Министерства
о получении
материалов

Оригинал листа
ответов






Книжка-вопросник






Коды правильных
ответов






Карта анализа
претендента






Реестр заявлений
поданных на
апелляцию






Приложение 28              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

Форма № 16 Отчет апелляции по дисциплине ________________________

   Базовый вуз  _______  _________________________________________
                  код                  наименование

Члены апелляционной комиссии _____________________________________
                                             Ф.И.О.

Дата ______

№ Варианта

№ задания

Основание для присуждения балла






















      Примечание: должны быть указаны только те тестовые задания, по которым были добавлены баллы.

Председатель апелляционной комиссии: ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Члены апелляционной комиссии:     1. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  2. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  3. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Представитель Министерства:          ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Приложение 29              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

         Форма № 17 Отчет апелляции по техническим причинам

          Базовый вуз _______  __________________________________
                        код               наименование

Дата ______

Ф.И.О.
претендента

Индивидуальный
код тестируемого

№ Варианта

№ задания

Основание для
присуждения балла









































      Примечание: должны быть указаны только те тестовые задания, по которым были добавлены баллы.

Председатель апелляционной комиссии: ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Члены апелляционной комиссии:     1. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  2. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  3. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Представитель Министерства:          ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Приложение 30              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

            Форма № 18 Протокол ручного подсчета баллов

         Базовый вуз _______  _________________________________
                       код              наименование

Ауди-
тория

Ф.И.О.

Индивидуальный
код
тестируемого

Язык
сдачи

Вариант

Число апеллируемых
вопросов

Подпись
претен-
дента

Аудиро-
вание

Лексика-
грамматика

Чтение







































































Председатель апелляционной комиссии: ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Члены апелляционной комиссии:     1. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  2. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  3. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Представитель Министерства:          ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Приложение 31              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

                Форма № 19 Экзаменационная ведомость
       по результатам вступительных экзаменов (ручной подсчет)
        Базовый вуз ________  _____________________________________
                      код                 наименование

Форма подготовки: ___ Специальность: ___ Язык сдачи: ___ Дата: _____

Ф.И.О.

Индивидуальный
код
тестируемого

Аудитория

Вариант

Сумма
баллов

Блоки

Аудирование

Лексика-
грамматика

Чтение



















Форма подготовки: ___ Специальность: ___ Язык сдачи: ___ Дата: _____

Ф.И.О.

Индивидуальный
код
тестируемого

Аудитория

Вариант

Сумма
баллов

Блоки

Аудирование

Лексика-
грамматика

Чтение



















Форма подготовки: ___ Специальность: ___ Язык сдачи: ___ Дата: _____

Ф.И.О.

Индивидуальный
код
тестируемого

Аудитория

Вариант

Сумма
баллов

Блоки

Аудирование

Лексика-
грамматика

Чтение



















Председатель апелляционной комиссии: ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Члены апелляционной комиссии:     1. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  2. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  3. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Представитель Министерства:          ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Приложение 32              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

         Форма № 28 Экзаменационная ведомость по результатам
             вступительных экзаменов с учетом апелляции

Базовый вуз:  _____ ___________________________
               код         наименование

Линейный вуз: _____ ___________________________
               код         наименование

Поток: ____

Индивидуальный
код
тестируемого

Ф.И.О.
претендента

Вариант

Сумма
баллов

Блоки

Аудирование

Лексика-
грамматика

Чтение









Председатель апелляционной комиссии: ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Члены апелляционной комиссии:     1. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  2. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

                                  3. ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Представитель Министерства:          ___________  ___________________
                                       подпись           Ф.И.О.

Приложение 33              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

                 Форма № 29 Реестр выдачи сертификатов

Базовый вуз:  _____  __________________________________
               код              наименование

Линейный вуз: _____  __________________________________
               код              наименование

Индивидуальный
код
тестируемого

Ф.И.О.
претендента

Форма
подготовки

Язык
сдачи

Балл

Серия

№ Сертификата

Подпись



















Председатель апелляционной комиссии: ____________________

Представитель Министерства: ____________________

Приложение 34              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

             Акт № 6 Передача сертификатов линейным вузам

         Вуз _______  ______________________________________________
               код                    наименование

Название
линейного вуза

Дата
выдачи

Количество
сертификатов

Ф.И.О. ответственного
линейного вуза

Подпись ответственного
линейного вуза





























































Ответственный базового вуза  _______  _______________________________
                             подпись               Ф.И.О.

Приложение 35              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

         Акт № 7 Прием и передача экзаменационных материалов
                 представителем Министерства в НЦТ

Код ______ _________________________________________________________
     вуза                       наименование

Ф.И.О. представителей ______________________________________________

Материалы

Коли-
чество

Дата
сдачи

Подпись
сдающего

Подпись
принимающего

8  Неиспользованные, испорченные сертификаты
9  Мешки
10 Копия реестра выдачи сертификатов





Материалы аудитории:
1. Акт № 2 О вскрытии экзаменационных материалов
2. Посадочный лист
3. Лист распределения вариантов
4. Протокол идентификации листов ответов
5. Листы ответов (использованные и
неиспользованные)
6. Аудиторный список (Форма № 10)
7. Корешки пропусков на экзамен
8. CD диск





Материалы апелляции:
8  Журнал регистрации заявлений на апелляцию
   (Форма № 15)
9  Бланки заявлений на апелляцию (Форма № 14)
10 Копии листов ответов претендентов
11 Книжки-вопросники претендентов по которым
   были присуждены баллы
12 Карты анализа ответов претендентов
13 Реестр заявлений поданных на апелляцию
14 Протокол заседания апелляционной комиссии
15 Отчет апелляции по дисциплине (Форма № 16)
   от всех членов апелляционной комиссии с
   обоснованием о присуждении балла
16 Отчет апелляции по техническим причинам
   (Форма № 17)
17 Протокол ручного подсчета баллов (Форма № 18)





Материалы экзамена:
8.  Список дежурных по аудиториям (форма № 11)
9.  Акт № 1 О приеме и передаче экзаменационных
    материалов дежурным по аудиториям
10. Экзаменационная ведомость (форма № 23)
11. Экзаменационная ведомость
    (с учетом апелляции) (форма № 28)
12. Экзаменационная ведомость (ручной подсчет)
    (Форма № 19).





Флешка





Отчет представителя Министерства





Приложение 36              
к Инструкции по организации
и проведению вступительных 
экзаменов по иностранным,  
казахскому и русскому языкам

Форма

Акт № 4 Прием и передача сертификатов вступительных экзаменов

Вуз _________ _____________________________________________________
       код                        наименование

Передал от НЦТ: ______________________________________ ______________
                                Ф.И.О.                     подпись

Принял представитель Министерства: ___________________ ______________
                                     Ф.И.О., должность     подпись

                                              Дата __________________



До тестирования

После тестирования

Полученные
сертификаты

Выписанные
сертификаты

Испорченные
сертификаты

Чистые
сертификаты

Количество





Номера
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 









Подпись представителя Министерства о возврате _______________________

Принял: _____________________________________________ _______________
                           Ф.И.О.                         подпись

                                            Дата ____________________