"Автомобиль, теміржол, ішкі су көлігі және сауда мақсатында теңізде жүзу саласындағы тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттарын және тексеру парақтарын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 14 желтоқсандағы № 1205 және Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 29 желтоқсандағы № 823 бірлескен бұйрығына өзгерістер енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2016 жылғы 23 маусымдағы № 519 және Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2016 жылғы 4 шілдедегі № 312 бірлескен бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2016 жылы 4 тамызда № 14068 болып тіркелді

      "Құқықтық актілер туралы" 2016 жылғы 6 сәуірдегі Қазақстан Республикасының Заңы 50-бабының 2-тармағына сәйкес БҰЙЫРАМЫЗ:
      1. "Автомобиль, теміржол, ішкі су көлігі және сауда мақсатында теңізде жүзу саласындағы тәуекел дәрежесін бағалау критерийлері мен тексеру парақтарының нысандарын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 14 желтоқсандағы № 1205 және Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 29 желтоқсандағы № 823 бірлескен бұйрығының (Нормативтік құқықтық актілерін мемлекеттік тіркеу тізімінде № 12769 болып тіркелген, 2016 жылғы 10 ақпанда "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған) мынадай өзгерістер енгізілсін:
      көрсетілген бұйрықпен бекітілген теміржол көлігі саласындағы тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттары, осы бірлескен бұйрықтың 1-қосымшасына сәйкес жаңа редакцияда жазылсын;
      көрсетілген бұйрықпен бекітілген мемлекеттік бақылау саласындағы теміржол көлігі саласында тексеру парағы, осы бірлескен бұйрықтың 2-қосымшасына сәйкес жаңа редакцияда жазылсын.
      2. Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Көлік комитеті (Ә.А. Асавбаев):
      1) осы бірлескен бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;
      2) осы бірлескен бұйрық Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін оның көшірмелерін баспа және электронды түрде күнтізбелік он күн ішінде мерзімді баспа басылымдарында және "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде ресми жариялауға, сондай-ақ тіркелген бірлескен бұйрықты алған күннен бастап күнтізбелік бес күн ішінде Қазақстан Республикасы нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне енгізу үшін Республикалық құқықтық ақпарат орталығына жіберуді;
      3) осы бірлескен бұйрықтың Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің интернет-ресурсында орналастырылуын;
      4) осы бірлескен бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Заң департаментіне ұсынуды қамтамасыз етсін.
      3. Осы бірлескен бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Инвестициялар және даму вице-министріне жүктелсін.
      4. Осы бірлескен бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.
 

Қазақстан Республикасының

Инвестициялар және даму

министрі

_______________Ж. Қасымбек

   

Қазақстан Республикасының

Ұлттық экономика

министрі

______________ Қ. Бишімбаев


   

      "КЕЛІСІЛГЕН"

      Қазақстан Республикасы

      Бас прокуратурасының

      Құқықтық статистика және

      арнайы есепке алу жөніндегі

      комитетінің төрағасы

      _________________ С. Айтпаева

      2016 жылғы 4 шілде

   


Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму министрінің
2016 жылғы 23 маусымдағы
№ 519
және Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2016 жылғы 4 шілдедегі
№ 312
бірлескен бұйрығына
1-қосымша


Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму министрінің
міндетін атқарушының
2015 жылғы 14 желтоқсандағы
№ 1205
және Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2015 жылғы 29 желтоқсандағы
№ 1205
бірлескен бұйрығына
2-қосымша

Теміржол көлігі саласындағы тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттары

1. Жалпы ережелер

      1. Осы теміржол көлігі саласындағы тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттары (бұдан әрі - өлшемшарттар) 2015 жылғы 29 қазандағы Қазақстан Республикасының Кәсіпкерлік Кодексінің 141-бабының 3-тармағы, 143-бабының 3-тармағы сәйкес әзірленген.
      2. Өлшемшаттарда мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:
      1) елеулі бұзушылық – рұқсат беру құжаттары және лицензияға қатысты, сондай-ақ жолаушылар поездары және теміржол вокзалдарында халыққа көрсетілетін қызметтер бойынша нормативтік құқықтық актілер талаптарын бұзушылық;
      2) елеусіз бұзушылық – теміржол көлігіндегі қозғалыс қауіпсіздігі, адам өмірі мен денсаулығына қауіп төндірмейтін, қоршаған ортаға әсер етпейтін, бірақ міндетті сипаттағы нормативтік құқықтық актілер талаптарын бұзушылық;
      3) өрескел бұзушылық – теміржол көлігімен жолаушылар, багаж, жүк тасымалын, жүк багажын және пошталық жөнелтілімдерін, теміржол жылжымалы құрамын күтіп ұстау, пайдалану, магистральдық теміржол желісін және көлік инфрақұрылымы объектілерін жүзеге асыру кезінде адам өмірі мен денсаулығына, қоршаған ортаға және теміржол көлігіндегі қозғалыс қауіпсіздігіне қауіп төндіретін нормативтік құқықтық актілер талаптарын бұзушылық. Магистральдық, станциялық және кірме жолдардағы (қирау, авариялар, соқтығысулар, жылжымалы құрамның рельстен шығуы) және магистральдық теміржол желісіне қосылмаған теміржол жолдарындағы оқиғалар.
      4) тәуекел – темір жол көлігі саласында тексерілетін субъектінің қызметі нәтижесінде адам өмірі немесе денсаулығына, қоршаған ортаға, жеке және заңды тұлғалардың заңды мүдделеріне, мемлекеттің мүліктік мүдделеріне, оның салдарларының ауырлық дәрежесін ескере отырып зиян келтіру ықтималдылығы;
      5) тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттары – тексеру субъектілерін түрлі тәуекел дәрежесіне жатқызуға мүмкіндік беретін тексеретін субъект қызметіне тікелей байланысты, осы дамуына әсер ететін салалық даму және факторлық ерекшеліктермен, сапалық және сандық көрсеткіштердің жиынтығы;
      6) тәуекел дәрежесін бағалаудың объективті өлшемшарттары (бұдан әрі – объективті өлшемшарттары) – белгілі бір қызмет саласында тәуекел дәрежесіне байланысты және жеке тексерілетін субъектіге (объектіге) тікелей байланыссыз тексерілетін субъектілерді (объектілерді) іріктеу үшін пайдаланылатын тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттары;
      7) тәуекел дәрежесін бағалаудың субъективті өлшемшарттары (бұдан әрі – субъективті өлшемшарттар) – нақты тексерілетін субъектінің (объектінің) қызмет нәтижелеріне байланысты тексерілетін субъектілерді (объектілерді) іріктеу үшін пайдаланылатын тәуекелдер дәрежесін бағалау өлшемшарттары;
      8) теміржол көлігі саласындағы тексерілетін субъектілер – Ұлттық инфрақұрылым операторы, локомотивтiк тартқыш операторы, вагондар (контейнерлер) операторы, тасымалдаушы, тармақ иеленушi, теміржол көлігінің көмекші қызметі, меншік құқығымен немесе өзге де заңды негіздерде теміржол вокзалдарын иеленуші тұлғалар.
      3. Осы өлшемшарттар объективті және субъективті өлшемшарттары арқылы қалыптастырылады.
 

2. Объективті өлшемшарттар

      4. Тексерілетін субъектілерді (объектілерді) тәуекел дәрежесі бойынша алғашқы жатқызу объективті өлшемшарттар негізінде жүзеге асырылады.
      5. Теміржол көлігі саласында тәуекелді айқындау адам өмірі және денсаулығына, жеке және заңды тұлғалардың заңды мүдделеріне, қоршаған ортаға, сондай-ақ тексерілетін субъектілердің (объектілердің) авариясыз жұмыс iстеуі, магистральдық темiржол желiсiн, темiржол жылжымалы құрамын, теміржолдарды, құрылыстарды, жабдықтарды, механизмдер мен тетiктердi ақаусыз ұстау шарттарын сақтамаудан зиян келтіру ықтималдылығы, авария салдарын жоюға байланысты жүзеге асырылады.
      6. Объективті өлшемшарттар бойынша жоғарғы тәуекел дәрежесіне теміржол көлігі саласындағы барлық бақылаудағы субъектілер (объектілер) жатады.
      7. Жоғарғы тәуекел дәрежесіне жатқызылған тексерілетін субъектілерге (объектілерге) қатысты ішінара, жоспардан тыс тексерулер және өзге де нысандағы бақылау жүргізіледі.
 

3. Субъективті өлшемшарттар

      8. Субъективті өлшемшарттарды айқындау тексерулер нәтижесінің, мемлекеттік органдар, заңды және жеке тұлғалардан келіп түскен ақпарат, мәлімет, шағым және жүгінулердің және көлік оқиғалары бойынша ақпарат талдауының негізінде жүзеге асырылады.
      9. Тәуекел дәрежесін бағалау үшін келесі ақпарат көздері қолданылады:
      1) тексерілетін субъекті (объекті) кінәсінен көлік оқиғаларының орын алуы;
      2) мемлекеттік органдар, заңды және жеке тұлғалардан адам өмірі мен денсаулығына, қоршаған ортаға және теміржол көлігіндегі қозғалыс қауіпсіздігіне зиян келтіру, немесе қауіп төндіру туралы келіп түскен ақпараттар, мәліметтер, шағым және жүгінулердің болуы;
      3) алдыңғы тексерулердің нәтижелері. Бұл ретте бұзушылық дәрежесінің ауыртпалығы (өрескел, елеулі, елеусіз) тексеру парақтарында көрсетілген Қазақстан Республикасының заңдары талаптарын сақтамаған жағдайда белгіленеді;
      4) мемлекеттік органдардың ресми интернет-ресурстарының, бұқаралық ақпарат құралдарының талдауы;
      5) мемлекеттік органдарымен және ұйымдармен ұсынылған мәліметтер талдауының нәтижесі.
      10. Осы өлшемшарттардың 9-тармағында көрсетілген ақпарат көздері негізінде осы өлшемшартқа қосымшаға сәйкес субъективті өлшемшарттар айқындалады, солар арқылы тәуекел дәрежесінің көрсеткіштері беріледі.
      11. Субъективті өлшемшарттардың тәуекел дәрежесінің көрсеткіші 0-ден 100-ге дейінгі шәкіл бойынша бағаланады.
      12. Алдыңғы тексерулер нәтижелері бойынша тәуекелдер дәрежесін бағалау үшін тексерілетін субъектілерге (объектілерге) ұсынылатын талаптар өрескел, елеулі және елеусізге бөлінген.
      Тәуекел дәрежесін есептеу кезінде орындалмаған өлшемшарттардың үлес салмағы анықталады.
      Бір өрескел бұзушылық болған жағдайда тексерілетін субъектіге 100 тәуекел дәрежесінің көрсеткіші теңестіріледі және оған қатысты ішінара тексеру жүргізіледі.
      Егер өрескел бұзушылық анықталмаса, онда тәуекел дәрежесінің көрсеткішін анықтау үшін елеулі және болмашы бұзушылықтар бойынша қосынды көрсеткіш есептеледі.
      Елеулі бұзушылықтар көрсеткішін айқындау кезінде 0,7 коэффициенті қолданылады және бұл көрсеткіш мына формула бойынша есептеледі:
      SРз = (SР2 х 100/SР1) х 0,7
      мұндағы:
      SРз – елеулі бұзушылықтардың көрсеткіші;
      SР1 – елеулі бұзушылықтардың жалпы саны;
      SР2 – анықталған елеулі бұзушылықтардың саны;
      Болмашы бұзушылықтардың көрсеткішін айқындау кезінде 0,3 коэффициенті қолданылады және бұл көрсеткіш мына формула бойынша есептеледі:
      SРн = (SР2 х 100/SР1) х 0,3
      мұндағы:
      SРн – болмашы бұзушылықтардың көрсеткіші;
      SР1 – болмашы бұзушылықтардың жалпы саны;
      SР2 – анықталған болмашы бұзушылықтардың саны;
      13. Тәуекел дәрежесінің жалпы көрсеткіші (SР) 0-ден 100-ге дейінгі шәкіл бойынша есептеледі және мына формула бойынша елеулі және болмашы бұзушылықтардың көрсеткіштерін қосу арқылы анықталады:
      SР = SРз + SРн
      мұндағы:
      SР – тәуекел дәрежесінің жалпы көрсеткіші;
      SРз – елеулі бұзушылықтардың көрсеткіші;
      SРн – болмашы бұзушылықтардың көрсеткіші.
      14. Тәуекел дәрежесінің көрсеткіші бойынша тексерілетін субъекті (объекті) мыналарға жатады:
      1) жоғарғы тәуекел дәрежесіне – 60-тан 100-ге дейінгі көрсеткіш кезінде және оған қатысты ішінара тексерулер жүргізіледі;
      2) жоғарғы тәуекел дәрежесіне жатқызылмағандар - 0-ден 60-қа дейінгі көрсеткіш кезінде және оған қатысты ішінара тексерулер жүргізілмейді.
      15. Талдау және тәуекел дәрежесін бағалау кезінде нақты тексерілетін субъектіге (объектіге) қатысты бұрын ескерілген және пайдаланылған субъективті өлшемшарттардың деректері қолданылмайды.
      16. Ішінара тексерулер жүргізу мерзімділігі жылына бір рет.
      17. Ішінара тексерулер тиісті есептік кезең басталғанға дейін күнтізбелік он бес күннен кешіктірмей құқықтық статистика және арнайы есептер жөніндегі уәкілетті органға жіберілетін реттеуші органның бірінші басшысымен бекітілген жүргізілген талдау және бағалау нәтижелері бойынша тоқсанға қалыптастыратын ішінара тексерулер тізімдері негізінде жүргізіледі.
      18. Ішінара тексерулер тізімдері мыналарды есепке ала отырып жасалады:
      1) субъективті өлшемшарттар бойынша ең жоғары тәуекел дәрежесі көрсеткіші бар тексерілетін субъектілердің (объектілердің) басымдығы;
      2) мемлекеттік органның тексерулерді жүргізетін лауазымдық тұлғаларына түсетін жүктемелері.
 


Теміржол көлігі саласындағы


тәуекел дәрежесін


бағалау өлшемшарттарына қосымша

Тәуекел дәрежесін бағалаудың субъективті өлшемшарттары

Өлшемшарттар
 

Бұзушылықтар дәрежесі
 

Тексеру субъектісі (объектісі) кінәсінен көлік оқиғаларының орын алуы
 

1
 

Нәтижесінде соқтығысуға алып келген оқиғалар немесе теміржол жолдарындағы теміржол жылжымалы құрамның жолдан шығуы
 

өрескел
 

2
 

Магистральдық теміржол желісіне қосылмаған теміржол, магистральдық, станциялық немесе кірме жолдарда, оның ішінде темір жолдарда жүк немесе жолаушылар поездарында жылжымалы құрамның рельстен шығу, сондай-ақ нәтижесінде соқтығысуға, адамдар қаза болған немесе ауыр дене жарақаттарына алып келген оқиғалар
 

өрескел
 

3
 

Жылжымалы құрамның күрделі жөндеу көлемінде бүлінген немесе теміржол құрамның мүкәмалдан шығарылу дәрежесіне дейін зақымдалуына алып келген оқиғалар
 

өрескел
 

4
 

Нәтижесінде жылжымалы құрамды ағыту және жөндеуге беру талап етілетін көлемде зақымдауға жол берілген оқиғалар
 

өрескел
 

Мемлекеттік органдар, заңды және жеке тұлғалардан келіп түскен
ақпараттар, мәліметтер, шағымдар мен жүгінулердің бар болуы
 

1
 

Адам өмірі мен денсаулығына, қоршаған ортаға және теміржол көлігіндегі қозғалыс қауіпсіздігіне зиян келтіру, немесе қауіп төндіру туралы келіп түскен ақпараттар, мәліметтер, шағымдар және жүгінулер
 

өрескел
 

Уәкілетті органдармен және ұйымдармен ұсынылған мәліметтердің талдауы, мемлекеттік органдардың ресми интернет-ресурстарының, бұқаралық ақпарат құралдары талдауы
 

1
 

Теміржол көлігіндегі оқиғалар немесе адам өмірі мен денсаулығына, қоршаған ортаға қауіп төндіру туралы расталған ақпараттардың болуы
 

өрескел
 

Алдыңғы тексерулердің нәтижелері (бұзушылықтың ауыртпалық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз) Қазақстан Республикасының заң талаптарын сақтамаған жағдайда белгіленеді)
 

Тармақ иеленуші
 

1
 

Жылжымалы құрамның уәкілетті орган белгілеген тәртiппен мемлекеттік тiркеуінің бар болуы.
 

елеулі
 

2
 

Кiрме жолды пайдалану тасымалдау қағидаларына сәйкес тармақ иеленуші әзірлейтін және Ұлттық инфрақұрылым операторы бекiтетiн кiрме жолдағы қозғалысқа қызмет көрсету және оны ұйымдастыру тәртібі туралы нұсқаулық негізінде жүзеге асыру.
 

елеулі емес
 

3
 

Денсаулық сақтау саласындағы "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Кодексінің 155-бабына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерімен белгіленген денсаулық сақтау саласына сәйкес қызметкерлерді мерзімді медициналық тексеруден өткізуді, сондай-ақ локомотив бригадаларын және поездар қозғалысымен тікелей байланысты қызметкерлердің денсаулығын ауысым алдындағы куәландыруды жүргізу.
 

өрескел
 

4
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби дайындау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіру, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 

елеулі
 

5
 

Жүргізілетін жұмыс ерекшелігіне сәйкес техникалық түзу құрал-саймандармен және техникалық құралдармен қамтамасыз ету.
 

елеулі емес
 

6
 

Меншік нысанына қарамастан қызметін теміржол көлігі саласында жүзеге асыратын тасымалдау процесіне қатысушылар мен теміржол көлігінің көмекші қызметтері Қазақстан Республикасының теміржол көлігінде жол берілген қозғалыс қауіпсіздігі бұзушылықтарына әкелген қауіпсіздік бұзушылықтары туралы ақпаратты уәкілетті органына және оның аумақтық бөлімшелеріне жедел тәртіппен бір тәуліктен кешіктірмей, ал поездар мен жылжымалы құрамның соқтығысуы, жолдан шығып кетуі жағдайларында оқиға болған сәттен бастап бір сағаттан кешіктірмей ұсыну.
 

елеулі емес
 

7
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбаларының болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген жасаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және арнайы жылжымалы құрамда (бұдан әрі – АЖҚ) конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар;
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда - орындар саны;
8) жүк, почта, багаж вагондарында-жүк көтергiштiгi.
 

елеулі емес
 

8
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 

елеусіз
 

9
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

10
 

Тартқыш жылжымалы құрам, сондай-ақ жолаушылар вагондары, АЖҚ жылына екi рет (көктемде және күзде) комиссиялық тексеруді жүргізу.
 

елеулі
 

11
 

Жұмыс iстеп тұрған локомотивтер, моторвагонды және АЖҚ, оларды пайдалану ережесін білетін қызметкердiң, ал станциялық жолдарда - машинистің, АЖҚ жүргізушісінің немесе депо жолдарында және кәсiпорындардың жолдарындағы олардың көмекшілерінің қадағалауында тұруын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

12
 

Локомотивтер мен моторвагонды жылжымалы құрамды (өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамды) поездардың айналым бағыттары бойынша инфрақұрылымның поездық радиобайланыспен үйлесетiн (инфрақұрылымда пайдаланған жағдайда) поездық радиобайланыс құрылғыларымен, белгiленген көрсеткiштердi тiркейтiн жылдамдық өлшегiшпен, автоматты локомотивтiк сигнализацияның локомотивтiк құрылғылармен және қауiпсiздiк құрылғылармен жабдықталуы.
 

өрескел
 

13
 

Бiр машинист қызмет көрсететiн маневрлiк локомотивтердің жабдықталуы:
1) оларды вагондардан дистанциялық ағыту құрылғыларымен;
2) екiншi басқару пультiмен;
3) артқы көрiнiс айналарымен;
4) машинист кенеттен локомотив жүргiзу қабiлетiнен айырылған кезде автоматты тоқтату құрылғыларымен.
 

өрескел
 

14
 

Мынадай ақаулылықтардың ең болмаса біреуі болған жағдайда локомотивтерді, моторвагонды және жылжымалы құрамды пайдалануға шығаруға жол бермеу:
1) дыбыс сигналын беруге арналған аспаптың ақаулығы;
2) пневматикалық, электрпневматикалық, қол тежегiштердiң немесе сығымдағыштың ақаулығы;
3) ең болмаса бiр тартымдық электр қозғалтқышының ақаулығы немесе өшiп қалуы;
4) автоматты локомотивтiк сигнализациясының немесе қауiпсiздiк құрылғыларының ақаулығы;
5) автотоқтатудың немесе машинистiң сергектiгiн тексеру құрылғыларының ақаулығы;
6) жылдамдық өлшегiштiң және оның құрылғыларының реттеушi жетегiнiң ақаулығы;
7) поездық және маневрлiк радиобайланыс құрылғыларының ақаулылығы, ал моторвагонды жылжымалы құрамда - "жолаушы-машинист" байланысының ақаулылығы;
8) гидродемпферлердiң, аккумуляторлық батареяның ақаулығы;
9) автотiркегiш құрылғылардың ақаулығы, оның iшiнде ағыту тұтқышы шынжырының үзiлуi немесе оның деформациясы;
10) құм беру жүйесiнiң ақаулығы;
11) прожектордың, буферлiк шамның, жарықтандырудың, бақылау немесе өлшеу аспабының ақаулығы;
12) қамыттағы, серiппелi iлiнiстегi немесе серiппенiң түпкi табағындағы жарық, серiппе табағының сынуы; 
13) букс корпусындағы жарық;
14) букстық немесе моторлы-осьтiк мойынтiректiң ақаулығы;
15) бөлшектердiң жолға түсiп қалуынан сақтандыратын конструкцияда көзделген құрылғының болмауы немесе оның ақаулығы;
16) тартқыш тiстi берiлiстiң ең болмағанда бiр ғана тiсiнiң жарығы немесе сызаты;
17) жаққыш майдың ағып кетуiне әкелетiн тiстi берiлiс қаптамасының жоғары вольтты камераның қорғағыш бұғаттауының ақаулығы; ток қабылдағыштың ақаулығы;
18) өрт сөндiру құралдарының, автоматты өрт сөндiру сигнализациясының ақаулығы (локомотив конструкциясында көзделген);
19) қысқа тұйықталу токтарынан, асқын жүктемеден және асқын кернеуден қорғау, дизельдiң авариялық тоқтауынан сақтандыру құрылғыларының ақаулығы;
20) дизельден тарсылдау, бөтен шуыл дыбыстарының пайда болуы;
21) электр жабдығының қорғаныш қаптамаларының болмауы;
22) локомотивтi басқарудың микропроцессорлық жүйесiнiң ақаулығы.
 

өрескел
 

15
 

Электр сақтандырғыш құрылғылары, өрт сөндiру құралдары, өрт сигнализациясы және локомотивтердегi және моторвагонды жылжымалы құрамдағы автоматика, манометрлер, сақтандырғыш клапандар, ауа резервуарлары сынақтан және куәландырудан шалдығу.
 

өрескел
 

16
 

Жылжымалы құрам, оның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрам автоматты тежегiштермен жабдықталу, бұдан басқа, жолаушылар вагондары, моторвагонды жылжымалы құрам және жолаушылар поездарын жүргiзуге арналған локомотивтер электрпневматикалық тежегiштермен жабдықталу.
Вагондардың тиелуiне, құрамның ұзындығына және жол профилiне байланысты тежеудiң түрлi режимдерiн қолдану мүмкiндiгiн беретін автоматты тежегiштермен жабдықталу.
 

өрескел
 

17
 

Локомотивтер, жолаушылар, жүк вагондары, моторвагонды және АЖҚ қол тежегіштерімен жабдықталу. Жүк вагондарының құрылымына сәйкес өту алаңының тоқтату краны және қол тежегіші бар болу. Теміржол жылжымалы құрамындағы қолмен тежегіштер жарамды жай-күйде ұсталуы және олардың есептік тежегіш қысымын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

18
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ темiржол жылжымалы құрам бiрлiктерiнiң өздiгiнен ажырауына жол бермейтiн тiркеу құрылғысымен жабдықталуы.
 

өрескел
 

19
 

Автотiркегiш осiнiң рельс бастиектерiнiң үстi деңгейiнiң үстiндегi биiктiгi:
1) локомотивтерде, жолаушылар және бос жүк вагондарында - 1080 миллиметрден артық болмайтын;
2) локомотивтерде және адамдары бар жолаушылар вагондарында – кем дегенде 980 миллиметр;
3) жүк вагондарында (жүк тиелген) - кем дегенде 950 миллиметр;
4) АЖҚ-та бос күйiнде - 1080 миллиметрден артық болмайтын, тиелген күйiнде – кем дегенде 980 миллиметр.
 

өрескел
 

20
 

Құрылыстарды жақындату габариттерi (бұдан әрi – С және Сп) магистральдық темiр жол желiсiн, темiржолдық кiрме жолдарды, олардағы құрылыстар мен құрылғыларды жобалаған, салған, қайта жаңғыртқан кезде, екiншi жолдарды электрлендiрген және салған кезде, сондай-ақ пайдаланымдағы барлық құрылыстар мен құрылғылардың сақталуы.
С мен Сп габариттерiнiң талаптарына жауап бермейтiн қолда бар құрылыстар мен құрылғыларды қайта орналастыруды жоспарлаған кезде, бiрiншi кезекте, жылжымалы құрам габариттерiнiң перспективалық жылжымалы құрамын (бұдан әрi – Тпр және Тц), сондай-ақ аймақтық габарит бойынша тиелген жүктердi өткiзудi қамтамасыз етпейтiн объектiлердің ескерiлуі.
 

өрескел
 

21
 

Кез келген жөндеу, құрылыс және басқа жұмыстарды жүргізген кезде құрылыстар мен құрылғылардың габариттерін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

22
 

Қос жолды желiлердiң аралықтарындағы түзу учаскелердiң жолдар осьтерiнiң арасындағы қашықтық 4100 миллиметрден кем болмауын қамтамасыз ету.
Үш және төрт жолды желiлерде екiншi және үшiншi жолдар осьтерiнiң арасындағы қашықтық 5000 миллиметрден кем болмау.
 

өрескел
 

23
 

Көрсетiлген габарит шектерiнде жүктiң дұрыс орналастырылуын тексеру үшiн жаппай тиеу орындарында (темiр жол кiрме жолдарында, теңiз және өзен порттарында, қайта тиеу станцияларында) габарит қақпаларын орнату. Жолдың жанына түсiрiлген немесе тиеуге дайындалған жүк құрылыстардың жақындау габаритi бұзылмайтындай етiп қойылуы және бекiтiлуi.
Жүктердің (жол жұмыстарына арналып түсiрiлген балластан басқа) биiктiгi 1200 миллиметрге дейiн болғанда ол шеткi рельс бастиегiнiң сыртқы қырынан 2.0 метрден жақын, ал биiктiгi жоғары болғанда 2.5 метрден жақын тұрмауды қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

24
 

Темiр жолдың барлық элементтерiмен (жер төсемi, жоғарғы құрылысы және жасанды құрылыстар) пайдаланған кезде поездың осы учаскеде белгiленген жылдамдықтармен қауiпсiз және жатық қозғалысын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

25
 

Темiр жолдардың қисықтар радиустары, түзулер мен қисықтардың жанасуы, еңiстердiң қия беткейлiгiне қатысты желiнiң жоспарына және профилiне сәйкес болу.
 

өрескел
 

26
 

Вагондардың өздiгiнен басқа жолдарға, поездарды қабылдау және жөнелту маршруттарына шығып кетуiнiң алдын алу үшiн сақтандыру тұйықтарын, қорғағыш бағыттамаларын, лақтырғыш табаншалардың, лақтырғыш үшкiрлердi, лақтырғыш бағыттамаларды орналастырылуы, сондай-ақ вагондарды бекiтуге арналған стационарлық құрылғылардың қолдануын көздеу.
 

өрескел
 

27
 

Жолдың түзу учаскелерiнде және радиусы 350 метрге және одан үлкен, қисықтардағы рельстердiң бастиектерiнiң iшкi шеттерi арасындағы жолтабан енiнiң номиналдық көлемi - 1520 миллиметрге сәйкес болуы.
 

өрескел
 

28
 

Едәуiр тiк келетiн учаскелердегi жолтабанның енi:
1) радиусы 349-дан 300 метрге дейiн ағаш шпалдарда - 1530 миллиметр;
2) радиусы 349-дан 300 метрге дейiн темiрбетон шпалдарда - 1520 миллиметр;
3) радиусы 299 метр және одан кем барлық шпалдар түрiнде - 1535 миллиметр.
 

өрескел
 

29
 

Темір жол желілерінің учаскелері мен жолдарында радиусы 650 метрден артық учаскелерде жолтабан енінің номиналдық көлемі 1524 миллиметрге пайдалануға рұқсат етілуі.
 

өрескел
 

30
 

Жолдың түзу және қисық учаскелерiнде жолтабан енiнiң номиналдық өлшемдерден ауытқуының шамасы тарылымы бойынша - 4 миллиметрден, кеңеюi бойынша +8 миллиметрден, ал қозғалыс жылдамдықтары сағатына 50 километр және одан төмен учаскелерде таралымы бойынша - 4 миллиметрден, ал кеңеюi бойынша - +10 миллиметрден орнату.
 

өрескел
 

31
 

Номиналдық мөлшерiнен ауытқу шамасы жолтабан енiнiң номиналдық өлшемдердің кемінде 1512 миллиметрден және 1548 миллиметрден артық болуына жол бермеу.
Жолдардың түзу учаскелерiнде ауытқу шамасы бойынша жолды пайдалану бiр рельстiк жіктің екiншiсiнен 6 миллиметрге биiк қатынаста деңгейде жүзеге асыру.
Қисық учаскелерде сыртқы рельс жігінің жоғары тұруы 150 миллиметрден арттыру.
 

өрескел
 

32
 

Бас жолдардағы барлық қарсы бағыттамалық бұрмалардың үшкiрлерi алдынан бастап тепкiш бiлеулерді орнату.
 

өрескел
 

33
 

Келесі ақаулықтардың ең болмағанда біреуі орын алғанда, бағыттамалық бұрмаларды және тұйық қиылысуларды пайдалануға жол бермеу:
1) бағыттамалық үшкiрлердiң және тартқыштары бар айқастырмалардың жылжымалы өзекшелерiнiң ажырауы;
2) үшкiрде бiрiншi тартымның қарсы тұсында, үшкiр айқастырманың өзегiнiң ұшында стрелканың жабық күшiнде өлшенетiн үшкiрдiң рамалық рельстен айқастырмалық жылжымалы өзегiнiң жақтаудан 4 миллиметр және одан да артық кейiн қалуы;
3) үшкiрдiң немесе жылжымалы өзекшенi үгiтiлуi, бұл кезде жотаның төну қаупi туындайды, және барлық жағдайда ұзындығы:
басты жолда 200 миллиметр және одан көп;
қабылдау-жөнелту жолдарында 300 миллиметр;
өзге станциялық жолдарда 400 миллиметр.
4) үшкiр басының немесе жылжымалы өзекшенiң енi үстiңгi бетiнде 50 миллиметр және одан астам болып келетiн қимасында өлшенетiн үшкiрдiң рамалық рельсiнiң қарсысында және жылжымалы өзекшенiң жақтаудың қарсысында 2 миллиметрге және одан астамға төмендеуi;
5) айқастырма өзекшесiнiң жұмыстың қыры мен жанама рельс тiк қалпақшасының жұмыстық қырының арасындағы қашықтық 1472 миллиметрден кем;
6) жанама рельс пен жақтаудың жұмыс қырлары арасындағы қашықтық 1435 миллиметрден артық;
7) үшкiрдiң немесе рамалық рельстiң омырылуы, айқастырманың (өзекшенiң, жақтаудың немесе жанама рельстiң) омырылуы;
8) бiр бұрандамалы iшпекте контррельстiк бұрандаманың немесе қос болтты iшпекте екеуiнiң де ажырауы.
 

өрескел
 

34
 

Темiр жолдардың кiрме және қосылу жолдарының қабылдау-жөнелту жолдарына және басқа станциялық жолдарға қосылу жерлерiнде жылжымалы құрамның өздiгiнен станцияға немесе аралыққа қарай шығып кетуiне жол бермеу үшiн сақтандырғыш тұйықтары, қорғағыш бағыттамалар, лақтырғыш табандықтар, лақтырғыш үшкiрлер немесе түсiргiш бағыттамалардың болуы.
Сақтандырғыш тұйықтардың пайдалы ұзындығы кем дегенде 50 метрдің болуы.
 

өрескел
 

35
 

Созылмалы еңiстерi бар аралықтарда, сондай-ақ осындай аралықтарды шектейтiн станцияларда сақтандырғыш тұйықтардың болуы.
 

өрескел
 

36
 

Шектiк бағаншалар жолтабандар аралығының ортасында қосылатын жолдардың осьтерiнiң арасындағы қашықтық 4100 миллиметрге тең тұсында орнатылуы. Т габаритi бойынша салынған жылжымалы құрам айналмайтын пайдаланудағы станциялық жолдарда 3810 миллиметр қашықтықты қалдыруға рұқсат етiлуi. Жолтабан аралығының енi азайтылған жүктi аударып тиеу жолдарында шектiк бағаншалар жолтабан аралығының енi 3600 миллиметрге дейiн жететiн жерiнде орнатылуы.
 

өрескел
 

37
 

Капот типтес шанақты локомотивтерде қаптал және бүйір алаңшалардың болуы. Қаптал және бүйір алаңшаларының сыртқы жағында аралық қоршауы бар тосқауыл тұтқаларының орнатылуы.
 

өрескел
 

38
 

Теміржолдар арқылы жүріп өту және өту аймақтарында жол бермеу: теміржол көлігі қозғалысының бұзылуын тудыратын заттарды теміржолдарға қоюға, тастауға, қалдыруға.
 

өрескел
 

39
 

Теміржол көлігі саласындағы жүктерді тасымалдауға лицензияның болуы.
 

елеулі
 

40
 

Теміржол көлігімен жүктерді тасымалдау қызметіне қойылатын бiлiктiлiк талаптары мен оларға сәйкестікті растайтын құжаттар тізбесін сақтау.
 

елеулі емес
 

41
 

Тармақ иеленуші кірме жолдарды техникалық күтіп ұстауды қамтамасыз етеді және жөндеу жұмыстарын жүзеге асыру.
 

өрескел
 

42
 

Тармақ иеленуші әрбір кірме жолға мыналардан тұратын құжаттамалар пакетінің екі данасын ресімдеуді қамтамасыз ету:
жолдың бойлық пішіні бар техникалық паспортын;
жасанды құрылыстар сызбасын;
мамандандырылған жолдар мен қойма алаңдарын көрсете отырып, тиеу-түсіру (босату) орындары көрсетілген масштабты схема-жоспарын.
Жаңа объектілерді пайдалануға енгізгеннен немесе олардың жабылуынан кейін тармақ иеленушімен техникалық паспортқа тиісті өзгерістердің енгізілуі мен паспортқа енгізілген барлық өзгерістердің хабарлануымен техникалық паспорттың бір данасын магистральдық темір жол желісі операторына беруі.
 

елеулі емес
 

43
 

Тармақ иеленушілермен өздерінің орналасқан аумағы шегінде кірме жолдарды жарықпен, сондай-ақ кірме жолдарында қоқыстар мен қардан тазарту жұмыстарын жүргізуді қамтамасыз ету.
 

елеулі емес
 

44
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар ұйымдарының бірінші басшыларымен алғашқы есептің толық енгізілуін және қауіпсіздікті бұзу жағдайларының дұрыс жіктелуін қамтамасыз ету.
 

елеулі емес
 

45
 

Нұсқаулықтан өтпеген тұлғаларды жұмысқа жіберу бөлігінде, өртке қарсы қауіпсіздікті сақтау.
 

өрескел
 

Теміржол көлігінің көмекші қызметі
 

46
 

Уәкілетті орган белгіленген тәртiппен жылжымалы құрамның мемлекеттік тiркелуінің болуы.
 

елеулі
 

47
 

Темір жол көлігі қызметкерлері лауазымдарының (кәсіптерінің) тізбесіне және оларға қойылатын біліктілік талаптарына сәйкес кадрларды жасақтау мен орналастыруды сақтау.
 

өрескел
 

48
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби дайындау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіруді, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 

өрескел
 

49
 

"Қозғалыс қауіпсіздігі күні" тақырыбы бойынша онкүндік сайынғы тексерулер жүргізу.
 

өрескел
 

50
 

Дефектоскопия құралдары мен диагностика жүйелерін жарамды жағдайда ұстау және тиімді пайдалану.
 

елеулі емес
 

51
 

Тиеу-түсіру жұмыстарын жүргізу қауіпсіздігін қамтамасыз ету:
жұмыстарды жүргізу тәсілдерін, көтергіш-көлік жабдығын және технологиялық жабдықтауды таңдаумен;
жұмыстарды жүргізу орнын дайындаумен және ұйымдастырумен;
жұмыс істейтіндерді қорғау құралдарын қолданумен;
жұмысқа жіберілген адамдарды медициналық қараудан өткізумен және оларды оқытумен.
 

өрескел
 

52
 

Темір жолдарға кіретін жылжымалы құрам, АЖҚ, тиесiлiгiне және меншiк нысанына қарамастан, темір жол көлігін техникалық Қағида талаптарына сәйкес болуы.
 

өрескел
 

53
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбалары болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген жасаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және АЖҚ - конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар;
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда – орындар саны;
8) жүк, почта, багаж вагондарында - жүк көтергiштiгi.
 

өрескел
 

54
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 

елеусіз
 

55
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

56
 

Темiр жол жылжымалы құрамының иелерi және оны күтетiн темiржол көлiгi қызметкерлерi дұрыс техникалық жай-күйiн, оған техникалық қызмет көрсетудi, жөндеудi және темiржол жылжымалы құрамының белгiленген қызмет көрсету уақытын сақтауды қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

57
 

Жылжымалы құрамның және АЖҚ техникалық жай-күйін локомотив бригадалары немесе АЖҚ бригадалары техникалық қызмет көрсету орындарында қазіргі заманғы диагностика құралдарымен жабдықталған, жүк және жолаушылар деполарында, заводтарда және жөндеу базаларында, жол машина станцияларында және АЖҚ арналған деполарда кешенді және мамандандырылған бригадалары жүйелі түрде тексеріп отыруды қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

58
 

Техникалық қызмет көрсету мен жөндеудi тiкелей жүзеге асыратын қызметкерлер, тиiстi зауыттардың, деполардың, жөндеу кәсiпорындарының, оның iшiнде АЖҚ деполарының, жол машина станцияларының, дистанциялардың, шеберханалардың және техникалық қызмет көрсету пункттерiнiң шеберлерi мен басшылары техникалық қызмет көрсету мен жөндеудiң сапасын және жылжымалы құрам мен АЖҚ қозғалыс қауiпсiздiгiн қадағалауды қамтамасыз ету .
 

өрескел
 

59
 

Пайдаланылатын теміржол жылжымалы құрамының құрылғысына пайдалану сипаттамаларына әсерін тигізетін өзгерістер енгізуге, пайдалану құжаттамасының талаптарын сақтай отырып жүзеге асыру.
 

өрескел
 

60
 

Вагондардың барлық элементтері беріктігі, орнықтылығы және техникалық жай-күйі бойынша поездардың қауіпсіз және жатық қозғалуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

61
 

Техникалық қызмет көрсету кезiнде тексерудi қамтамасыз ету:
1) жабдықтардың, тораптардың және бөлшектердiң жай-күйi және тозуы және олардың белгiленген мөлшерлерге сәйкестiгiн;
2) қауiпсiздiк және радиобайланыс құрылғыларының, тежегiш жабдықтарының және автотiркегiш құрылғыларының бақылау, өлшеу, және сигнал беру құрылғыларының, электр тiзбектерi жұмысының дұрыстығын;
3) қозғалғыш бөлiгiнiң жай-күйi және жарамдылығы. Арбашаның екi жағындағы сырғақтар арасындағы қосынды саңылау барлық үлгiдегi төрт осьтi жүк вагондарында, ЦНИИ үлгiсiндегi хоппер-дозаторларды қоса алғанда, 20 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 4 миллиметр, саңылауы 12 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 6 миллиметр болатын көмiрдi, ыстық агломератты, апатиттердi тасымалдауға арналған хопперлерден және ЦНИИ-2, ЦНИИ-3 үлгiсiндегi хоппер дозаторларынан, ВС-50 үлгiсiндегi думпкарларынан басқа, ал ВС-80, ВС-82, ВС-85 үлгiсiндегi думпкарларында 20 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 12 миллиметр болуын;
4) сегiз осьтi цистернаның бiр шетiнiң екi жағында жалғағыш және шүберiн арқалықтарының сырғақтары арасындағы саңылаулар қосындысында 4-тен 15 миллиметрге дейiн;
5) тасымалданатын жүктiң сақталуына кепiлдiк беретiн шанақтың және цистерналар қазандығының жарамдылығын;
6) өту алаңдарының, арнайы баспалдақтардың және тұтқалардың жарамдылығын;
7) жылжымалы құрам бөлшектерi мен жабдықтарының жолға түсiп қалуынан сақтандыратын құрылғылардың болуы және олардың жарамдылығын.
 

өрескел
 

62
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ темiржол жылжымалы құрам бiрлiктерiнiң өздiгiнен ажырауына жол бермейтiн тiркеу құрылғысымен жабдықтау.
 

өрескел
 

63
 

Автотiркегiш осiнiң рельс бастиектерiнiң үстi деңгейiнiң үстiндегi биiктiгi:
локомотивтерде, жолаушылар және бос жүк вагондарында - 1080 миллиметрден артық болмайтын;
локомотивтерде және адамдары бар жолаушылар вагондарында – кемінде 980 миллиметр;
жүк вагондарында (жүк тиелген) - кем дегенде 950 миллиметр;
АЖҚ-та бос күйiнде - 1080 миллиметрден артық болмайтын, тиелген күйiнде - кемінде 980 миллиметр.
 

өрескел
 

64
 

Жолаушылар вагондарының автотiркегiшiнде тiгiнен ауыстырулардың шектегiштерiнің, сондай-ақ технология бойынша жолаушылар поезымен тiркелiп жұмыс iстейтiн АЖҚ-тың, локомотивтiң автотiркегiшiнде тiгiнен ауыстырулардың шектегiшiнің болуы.
 

өрескел
 

65
 

Әр доңғалақ жұбының осiнде доңғалақ жұбының қалыптастырылу және толық куәландырылу уақыты мен жерi туралы белгiлер, сондай-ақ қалыптастыру кезiнде оны қабылдау туралы таңбалардың болуы.
Доңғалақ жұптары жылжымалы құрам астында қарап тексерiлу мен толық куәландырудан шалдығу, сондай-ақ әрбiр домалатып қою кезiнде тиiстi журналдарда немесе паспорттарда тiркелуi.
 

елеулі емес
 

66
 

Жүктелмеген доңғалақ жұбы доңғалақтарының ішкі қырлары арасындағы қашықтық 1440 миллиметрдің болуы. Жылдамдығы сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейінгі поездарда айналатын локомотивтерде және вагондарда, сондай-ақ өздігінен жүретін арнайы жылжымалы құрамда ауытқулары ұлғаю жағына қарай 3 миллиметрден артық болмайтын және кему жағына қарай 1 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға рұқсат етіледі, жылдамдығы сағатына 120 километрге дейін болғанда 3 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға рұқсат ету.
 

өрескел
 

67
 

Жылжымалы құрамды, сонымен қоса АЖҚ егер оның доңғалақ жұбы осінің кез келген бөлігінде немесе оның құрсауында, дискісінде және доңғалақ күпшегінде жарығы, доңғалақ жұбының жалында сүйірленген қажағы болса, сондай-ақ жол мен жылжымалы құрамның қалыпты өзара байланысын бұзатын доңғалақ жұбының келесі тозулары мен зақымданулары кезінде, пайдалануға беруге және поездармен жүруіне жол бермеу:
1) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейін:
локомотивтердiң, моторвагонды жылжымалы құрамның, жолаушы вагондарының домалау шеңберi бойынша 5 миллиметрден артық сырғанау;
жолдың биiктiгi 30 миллиметр болғанда жотаның шыңынан 20 миллиметр қашықтықта өлшегенде локомотивтерде жотаның қалыңдығы 33 миллиметрден артық немесе 28 миллиметрден кем, ал моторвогонды жылжымалы құрамда, жолаушылар вагондарында жалдың биiктiгi 28 миллиметр - жотаның шыңынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде;
2) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километр дейiн:
Жүрiп өту шеңберi бойынша локомотивтерде, сондай-ақ моторвагонды жылжымалы құрамда және алыс сапардағы қатынастағы поездардың жолаушы вагондарында - 7 миллиметрден астам, моторвагондық және арнайы өздiгiнен жүретiн жылжымалы құрамда, жергiлiктi және қала маңы қатынасы поездарының жолаушы вагондарында - 8 миллиметрден астам, рефрижераторлық парк вагондарында және жүк вагондарында - 9 миллиметрден астам болғанда; жотаның биiктiгi 30 миллиметр кезiнде жотаның басынан 20 миллиметр қашықтықта өлшеген кезде локомотивтерде, ал жотаның биiктiгi 28 мм жылжымалы құрамда - жотаның басынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде жалдың қалыңдығы 33 миллиметрден астам немесе 25 миллиметрден кем болса;
3) арнайы шаблонмен өлшенетiн жотаның тiгiнен қиылысуының биiктiгi 18 миллиметрден астам болғанда;
4) локомотивтерде, моторвагонды және АЖҚ, сондай-ақ роликтiк букс мойынтiректерi және кассеталық үлгiдегi мойынтiректерi бар вагондарда тереңдiгi 1 миллиметрден астам, ал тендерлерде 2 миллиметрден астам сырғанау сырғақ (ойық) бетiнде болғанда.
 

өрескел
 

68
 

"Patentes Talgo S.L." компаниясы шығарған жолаушы вагондарының доңғалақтары жасаушы зауыттың технологиялық нұсқаулығының талаптарын және төмендегi қосымша талаптарды қанағаттандыруы:
1) доңғалақтардың iшкi қырларының арасындағы қашықтық 1440 миллиметр болуы тиiс, "Patentes Talgo S.L." компаниясы шығарған, жылдамдығы сағатына 160 километрге дейiнгi поездарда айналадағы ауытқулары ұлғаюы жағына 3-миллиметрден және азаю жағына да 1 миллиметрден аспауын;
2) жотаның қалыңдығы 28 миллиметрден кем болмауы, доңғалақ құрсамасының қалыңдығы – кем дегенде 40 миллиметр, домалау шеңберi бойынша сырғанауы 3 миллиметрден артық болмауы тиiс;
3) сырғанау шеңберi бойынша доңғалақтар диаметрлерiнiң айырмашылығы доңғалақ жұбын шығарып қайрау кезiнде – 0,5 миллиметрден артық болмайды, шығарусыз – 1 миллиметрден артық болмауын;
4) шектес вагондар арбашаларының арасындағы доңғалақ диаметрлерiнiң айырмашылығы – 5 миллиметрден артық болмауын;
5) сырғанау бетiнде тереңдiгi 0,5 миллиметрге дейiнгi сырғақ (ойық) бар болған жағдайда, қозғалыс жылдамдығы сағатына 140 километрден артық болмауын;
6) сырғанау бетiнде тереңдiгi 0,5 миллиметрден 1 миллиметрге дейiнгi сырғақ (ойық) бар болған жағдайда, қозғалыс жылдамдығы сағатына 120 километрден артық болмауын;
7) тереңдiгi 1 миллиметрден артық сырғақты байқаған жағдайда Теміржол көлігіндегі техникалық пайдану қағидасы талаптарын басшылыққа алуын.
 

өрескел
 

69
 

Құрылыстар, құрылғылар, механизмдер мен жабдықтар осы Темiржол көлiгiн техникалық пайдалану қағидалардың талаптарына сәйкестігі. Құрылыстардың, құрылғылардың, негiзгi механизмдер мен жабдықтардың техникалық және пайдалану сипаттамалары техникалық паспорттарының болуы.
 

өрескел
 

70
 

Кез келген жөндеу, құрылыс және басқа жұмыстарды жүргізген кезде құрылыстар мен құрылғылардың габариттерін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

71
 

Қызмет ету мерзімі өткен вагондарға деполық және күрделі жөндеу жүргізу олардың техникалық жағдайын Техникалық шешім бойынша диагностикадан өткізген соң орындалуын, бұл ретте ұзартылған қызмет ету мерзімі 5 жылдан аспауын, вагондардың жалпы белгіленген қызмет ету мерзімі, ұзартуды ескергенде, шығарушы зауыттың базалық вагонға арналған техникалық шарттарында (бұдан әрі - ТШ) көрсетілген қызмет ету мерзімінің біржарымдық мөлшерінен аспау.
 

елеулі емес
 

72
 

Тартқыш жылжымалы құрам, сондай-ақ жолаушылар вагондары, АЖҚ жылына екi рет (көктемде және күзде) комиссиялық түрде қарап тексерiлуін жүргізу.
 

елеулі емес
 

73
 

Локомотивтiк, сондай-ақ жолаушылар, моторвагонды және АЖҚ орнатылған қауiпсiздiк және поездық радиобайланыс құрылғылары осы құрылғылардың жұмысын реттеу арқылы бақылау пунктiнде кезең-кезеңмен қарап тексерiлуін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

74
 

Жұмыс iстеп тұрған локомотивтер, моторвагонды және АЖҚ, оларды пайдалану ережесін білетін қызметкердiң, ал станциялық жолдарда - машинистің, АЖҚ жүргізушісінің немесе депо жолдарында және кәсiпорындардың жолдарындағы олардың көмекшілерінің қадағалауында тұруын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

75
 

Локомотивтер мен моторвагонды темiржол жылжымалы құрамды (өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамды) поездардың айналым бағыттары бойынша инфрақұрылымның поездық радиобайланыс жүйесiмен үйлесетiн (инфрақұрылымда пайдаланған жағдайда) поездық радиобайланыс құрылғыларымен, белгiленген көрсеткiштердi тiркейтiн жылдамдық өлшегiшпен, автоматты локомотивтiк сигнализацияның локомотивтiк құрылғылармен және қауiпсiздiк құрылғылармен жабдықтау.
 

өрескел
 

76
 

Мынадай ақаулылықтардың ең болмаса біреуі болған жағдайда локомотивтерді, моторвагонды және жылжымалы құрамды пайдалануға шығаруға жол бермеу:
1) дыбыс сигналын беруге арналған аспаптың ақаулығы;
2) пневматикалық, электрпневматикалық, қол тежегiштердiң немесе сығымдағыштың ақаулығы;
3) ең болмаса бiр тартымдық электр қозғалтқышының ақаулығы немесе өшiп қалуы;
4) автоматты локомотивтiк сигнализациясының немесе қауiпсiздiк құрылғыларының ақаулығы;
5) автотоқтатудың немесе машинистiң сергектiгiн тексеру құрылғыларының ақаулығы;
6) жылдамдық өлшегiштiң және оның құрылғыларының реттеушi жетегiнiң ақаулығы;
7) поездық және маневрлiк радиобайланыс құрылғыларының ақаулылығы, ал моторвагонды жылжымалы құрамда - "жолаушы-машинист" байланысының ақаулылығы;
8) гидродемпферлердiң, аккумуляторлық батареяның ақаулығы;
9) автотiркегiш құрылғылардың ақаулығы, соның iшiнде ағыту тұтқышы шынжырының үзiлуi немесе оның деформациясы;
10) құм беру жүйесiнiң ақаулығы;
11) прожектордың, буферлiк шамның, жарықтандырудың, бақылау немесе өлшеу аспабының ақаулығы;
12) қамыттағы, серiппелi iлiнiстегi немесе серiппенiң түпкi табағындағы жарық, серiппе табағының сынуы;
13) букс корпусындағы жарық;
14) букстық немесе моторлы-осьтiк мойынтiректiң ақаулығы;
15) бөлшектердiң жолға түсiп қалуынан сақтандыратын конструкцияда көзделген құрылғының болмауы немесе оның ақаулығы;
16) тартқыш тiстi берiлiстiң ең болмағанда бiр ғана тiсiнiң жарығы немесе сызаты;
17) жаққыш майдың ағып кетуiне әкелетiн тiстi берiлiс қаптамасының жоғары вольтты камераның қорғағыш бұғаттауының ақаулығы; ток қабылдағыштың ақаулығы;
18) өрт сөндiру құралдарының, автоматты өрт сөндiру сигнализациясының ақаулығы (локомотив конструкциясында көзделген);
19) қысқа тұйықталу токтарынан, асқын жүктемеден және асқын кернеуден қорғау, дизельдiң авариялық тоқтауынан сақтандыру құрылғыларының ақаулығы;
20) дизельден тарсылдау, бөтен шуыл дыбыстарының пайда болуы;
21) электр жабдығының қорғаныш қаптамаларының болмауы;
22) локомотивтi басқарудың микропроцессорлық жүйесiнiң ақаулығы.
 

өрескел
 

77
 

Электр сақтандырғыш құрылғылары, өрт сөндiру құралдары, өрт сигнализациясы және локомотивтердегi және моторвагонды жылжымалы құрамдағы автоматика, манометрлер, сақтандырғыш клапандар, ауа резервуарлары сынақтан және куәландырудан шалдығу.
 

өрескел
 

78
 

Темір жол жылжымалы құрамы дизелінің, электр машиналарының, желдеткіштерінің, сығымдағыштарының және басқа да жабдығының айналатын бөліктері сенімді түрде қоршалуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

79
 

Капот типтес шанақты локомотивтерде қаптал және бүйір алаңшаларының болуы. Қаптал және бүйір алаңшаларының сыртқы жағында аралық қоршауы бар тосқауыл тұтқаларының болуы. Алаңшалар бойының сыртқы периметрі бойынша шектеу тақтайшаларының болуы.
 

өрескел
 

80
 

Жылжымалы құрам, оның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрам автоматты тежегiштермен жабдықталу, бұдан басқа, жолаушылар вагондары, моторвагонды жылжымалы құрам және жолаушылар поездарын жүргiзуге арналған локомотивтер электрпневматикалық тежегiштермен жабдықталу.
Вагондардың тиелуiне, құрамның ұзындығына және жол профилiне байланысты тежеудiң түрлi режимдерiн қолдану мүмкiндiгiн беретін автоматты тежегiштермен жабдықталу.
Шаруашылық, қала маңындағы поездардың құрамына адамдарды тасымалдау үшiн енгiзiлетiн жүк вагондарында тоқтату кранының болуы.
Жолаушылар вагондарында және моторвагонды жылжымалы құрамда тоқтату крандары тамбурларда, вагондардың iшiнде пломбылануының болуы.
 

өрескел
 

81
 

Локомотивтер, жолаушылар, жүк вагондары, моторвагонды және АЖҚ қол тежегіштерімен жабдықтау. Құрылымына сәйкес, жүк вагондарының өту алаңында тоқтату краны және қол тежегіші бар болуы. Теміржол жылжымалы құрамындағы қолмен тежегіштер жарамды жай-күйде ұсталуы және есептік тежегіш қысымын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

82
 

Иiнтiректiк тежегiш берiлiстiң ажырауы немесе омырылуы габариттен шығып кетуге немесе жолға түсiп қалуға алып келуi мүмкiн барлық бөлiктерiнiң сақтандырғыш құрылғыларының болуы.
 

өрескел
 

83
 

Автотiркегiштердiң бойлық осьтерiнiң арасында биiктiгi бойынша:
1) жүк поезында - 100 миллиметр;
2) локомотив пен жүк поезының жүк тиелген бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
3) локомотив пен жолаушылар поезының бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
4) сағатына 120 километр жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезында - 70 миллиметр;
5) сондай сағатына 121-140 километр жылдамдықпен - 50 миллиметр; 
6) локомотив пен АЖҚ-тың жылжымалы бiрлiктерi арасында – 100 миллиметр орнату.
Сағатына 161 километр және одан артық жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезы вагондар арасындағы саңылаусыз автотiркегiшпен жабдықтау.
 

өрескел
 

Инфрақұрылымның ұлттық операторы
 

84
 

Жылжымалы құрам уәкілетті орган белгілеген тәртiппен мiндеттi мемлекеттік тiркеудің болуы.
 

елеулі
 

85
 

Темiржол көлiгiнiң жолаушыларға, жүк жөнелтушiлерге және жүк алушыларға қызмет көрсетуге байланысты, сондай-ақ поездар қозғалысына тiкелей байланысты қызметкерлерiне жұмыс берушiнiң есебiнен тиiстi айырым белгiлерi бар нысанды киiммен (погонсыз) қамтамасыз ету.
 

елеулі емес
 

86
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар мен жылжымалы теміржол құрамының иелері уәкілетті органға жылжымалы теміржол құрамына, сондай-ақ магистральдық, станциялық және кірме жолдарға жүргізілген жоспарлы жөндеу туралы ақпарат беру.
 

елеулі емес
 

87
 

Темір жол көлігі қызметкерлері лауазымдарының (кәсіптерінің) тізбесіне және оларға қойылатын біліктілік талаптарына сәйкес кадрларды жасақтау мен орналастыруды сақтау.
 

өрескел
 

88
 

Денсаулық сақтау саласындағы "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Кодексінің 155-бабына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерімен белгіленген денсаулық сақтау саласына сәйкес қызметкерлерді мерзімді медициналық тексеруден өткізуді, сондай-ақ локомотив бригадаларын және поездар қозғалысымен тікелей байланысты қызметкерлердің денсаулығын ауысым алдындағы куәландыруды жүргізу.
 

өрескел
 

89
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби даярлау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіруді, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 

елеулі
 

90
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкерлердің қозғалыс қауіпсіздігі мәселелерін регламенттейтін қолданыстағы нұсқаулықтармен қағидаларды білу білімін мерзімді тексерулер жүргізу.
 

өрескел
 

91
 

"Қозғалыс қауіпсіздігі күні" тақырыбы бойынша онкүндік сайынғы тексерулер жүргізу.
 

өрескел
 

92
 

Жолдарды, жасанды құрылыстарды, жылжымалы құрамды, сигнал беру және байланыс, электрмен жабдықтау құрылғыларын, теміржол өткелдерін, жабдықтарды, тетіктерді және көліктің басқа да техникалық құралдарын жөндеу және күтіп ұстау сапасын арттыру жөніндегі ұдайы жұмысты жүзеге асыру.
 

өрескел
 

93
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар ұйымдарының бірінші басшыларымен алғашқы есептің толық енгізілуін және қауіпсіздікті бұзу жағдайларының дұрыс жіктелуін қамтамасыз ету.
 

елеулі емес
 

94
 

Жүргізілетін жұмыс ерекшелігіне сәйкес техникалық түзу құрал-саймандармен және техникалық құралдармен қамтамасыз ету.
 

елеулі емес
 

95
 

Тиеу-түсіру жұмыстарын жүргізу қауіпсіздігін қамтамасыз ету:
жұмыстарды жүргізу тәсілдерін, көтергіш-көлік жабдығын және технологиялық жабдықтауды таңдаумен;
жұмыстарды жүргізу орнын дайындаумен және ұйымдастырумен;
жұмыс істейтіндерді қорғау құралдарын қолданумен;
жұмысқа жіберілген адамдарды медициналық қараудан өткізумен және оларды оқытумен.
 

өрескел
 

96
 

Меншік нысанына қарамастан қызметін теміржол көлігі саласында жүзеге асыратын тасымалдау процесіне қатысушылар мен теміржол көлігінің көмекші қызметтері Қазақстан Республикасының теміржол көлігінде жол берілген қозғалыс қауіпсіздігі бұзушылықтарына әкелген қауіпсіздік бұзушылықтары туралы ақпаратты уәкілетті органына және оның аумақтық бөлімшелеріне жедел тәртіппен бір тәуліктен кешіктірмей, ал поездар мен жылжымалы құрамның соқтығысуы, жолдан шығып кетуі жағдайларында оқиға болған сәттен бастап бір сағаттан кешіктірмей ұсыну.
 

елеулі емес
 

97
 

Темір жолдарға кіретін жылжымалы құрам, АЖҚ, тиесiлiгiне және меншiк нысанына қарамастан, Теміржол көлігін техникалық пайдалану қағида талаптарына сәйкестігі.
 

өрескел
 

98
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбаларының болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген жасаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және АЖҚ - конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар.
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда – орындар саны; 
8) жүк, почта, багаж вагондарында - жүк көтергiштiгi.
 

елеулі емес
 

99
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 

елеусіз
 

100
 

Қозғалыс қауіпсіздігіне қауіп төндіретін ақаулары бар жылжымалы құрамды, оның ішінде АЖҚ пайдалануға және поездарда жүруге жіберілуіне жол бермеу.
 

өрескел
 

101
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
Жыл сайынғы метрологиялық тексеруден аппаратурасы өндірушінің пайдалану құжаттарына сәйкес жоспарлы жөндеуден өтпеген: техникалық қызмет көрсету кемінде жылына 1 рет, орташа жөндеу 2 жылда кемінде 1 рет, жаңғырту 4-6 жылда кемінде бір рет болмаса, жолөлшеуіш құралдармен және дефектоскопты аппаратурамен жабдықталған АЖҚ-дар қолданысқа жіберуіне жол бермеу.
 

өрескел
 

102
 

Темiр жол жылжымалы құрамының иелерi және оны күтетiн темiржол көлiгi қызметкерлерi дұрыс техникалық жай-күйiн, оған техникалық қызмет көрсетудi, жөндеудi және темiржол жылжымалы құрамының белгiленген қызмет көрсету уақытын сақтауын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

103
 

Техникалық қызмет көрсету мен жөндеудi тiкелей жүзеге асыратын қызметкерлер, тиiстi зауыттардың, деполардың, жөндеу кәсiпорындарының, соның iшiнде АЖҚ деполарының, жол машина станцияларының, дистанциялардың, шеберханалардың және техникалық қызмет көрсету пункттерiнiң шеберлерi мен басшылары техникалық қызмет көрсету мен жөндеудiң сапасын және жылжымалы құрам мен АЖҚ қозғалыс қауiпсiздiгiн қадағалауын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

104
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ темiржол жылжымалы құрам бiрлiктерiнiң өздiгiнен ажырауына жол бермейтiн тiркеу құрылғысымен жабдықтау.
 

өрескел
 

105
 

Құрылыстар, құрылғылар, механизмдер мен жабдықтар Темiржол көлiгiн техникалық пайдалану қағидаларының талаптарына сәйкестігі. Құрылыстардың, құрылғылардың, негiзгi тетіктер мен жабдықтардың техникалық және пайдалану сипаттамалары техникалық паспорттарының болуы.
 

өрескел
 

106
 

Кез келген жөндеу, құрылыс және басқа жұмыстарды жүргізген кезде құрылыстар мен құрылғылардың габариттерін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

107
 

Анықталған кемшіліктерді жою жөнінде шаралар қолданумен қауіпсіздікті бақылау құрылғыларының, аспаптарының жай-күйін және олардың қолданылуын тексеруді бекітілген график бойынша жүзеге асыру.
 

өрескел
 

108
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар мен жылжымалы теміржол құрамының иелері уәкілетті органға жылжымалы теміржол құрамына, сондай-ақ магистральдық, станциялық және кірме жолдарға жүргізілген жоспарлы жөндеу туралы ақпарат беру.
 

елеулі емес
 

109
 

Темiр жол жылжымалы құрамының иелерi және оны тікелей күтетiн темiржол көлiгi қызметкерлерi дұрыс техникалық жай-күйiн, оған техникалық қызмет көрсетудi, жөндеудi және темiржол жылжымалы құрамының белгiленген қызмет көрсету уақытын сақтауды қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

110
 

Тартқыш жылжымалы құрам, сондай-ақ жолаушылар вагондары, АЖҚ жылына екi рет (көктемде және күзде) комиссиялық түрде қарап тексерiлуін жүргізу.
 

елеулі емес
 

111
 

Пайдаланылатын теміржол жылжымалы құрамының құрылғысына пайдалану құжаттамасының талаптарын сақтамай пайдалану сипаттамаларына әсерін тигізетін өзгерістер енгізуді жүзеге асыру.
 

өрескел
 

112
 

Локомотивтер мен моторвагонды темiржол жылжымалы құрамды (өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамды) поездардың айналым бағыттары бойынша инфрақұрылымның поездық радиобайланыс жүйесiмен үйлесетiн (инфрақұрылымда пайдаланған жағдайда) поездық радиобайланыс құрылғыларымен, белгiленген көрсеткiштердi тiркейтiн жылдамдық өлшегiшпен, автоматты локомотивтiк сигнализацияның локомотивтiк құрылғылармен және қауiпсiздiк құрылғылармен жабдықтау.
 

өрескел
 

113
 

Учаскеде жол осiнен тiректердiң iшкi шетiне дейiнгi қашықтық кемiнде 3,1 метр болатын түйiспе желiсiнiң тiректерi болған кезде қанаттары ашық соқалы қар тазалағыштармен жұмысына жол бермеу.
 

өрескел
 

114
 

Жедел резервтегi АЖҚ-ны техникалық қарап тексермей станциядан жөнелтуіне жол бермеу.
 

өрескел
 

115
 

Комиссиялық қарап тексерудiң нәтижелерi, жөндеудiң, кезеңдiк қызмет көрсетудiң түрлерi АЖҚ жұмысы, оған кезеңдiк техникалық қызмет көрсету және жөндеу журналына жазылуын қамтамасыз ету.
 

елеулі емес
 

116
 

АЖҚ иелерi техникалық пайдалану, жоспарлы жөндеулердiң қауiпсiздiгi талаптарының және техникалық куәландыру көлемдерiн және пайдалану құқығын беретiн құжаттарды ресiмдеу тәртiбiнің сақталуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

117
 

Жылжымалы құрам, оның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрам автоматты тежегiштермен жабдықталу, бұдан басқа, жолаушылар вагондары, моторвагонды жылжымалы құрам және жолаушылар поездарын жүргiзуге арналған локомотивтер электрпневматикалық тежегiштермен жабдықталу.
Шаруашылық, қала маңындағы поездардың құрамына адамдарды тасымалдау үшiн енгiзiлетiн жүк вагондарында тоқтату кранының болуы.
 

өрескел
 

118
 

Құрылыстарды жақындату габариттерi (бұдан әрi – С және Сп) магистральдық темiр жол желiсiн, темiржолдық кiрме жолдарды, олардағы құрылыстар мен құрылғыларды жобалаған, салған, қайта жаңғыртқан кезде, екiншi жолдарды электрлендiрген және салған кезде, сондай-ақ пайдаланымдағы барлық құрылыстар мен құрылғылардың сақталуы.
С мен Сп габариттерiнiң талаптарына жауап бермейтiн қолда бар құрылыстар мен құрылғыларды қайта орналастыруды жоспарлаған кезде, бiрiншi кезекте, жылжымалы құрам габариттерiнiң перспективалық жылжымалы құрамын (бұдан әрi – Тпр және Тц), сондай-ақ аймақтық габарит бойынша тиелген жүктердi өткiзудi қамтамасыз етпейтiн объектiлердің ескерiлуі.
 

өрескел
 

119
 

Қос жолды желiлердiң аралықтарындағы түзу учаскелердiң жолдар осьтерiнiң арасындағы қашықтық 4100 миллиметрден кем болмауын қамтамасыз ету.
Үш және төрт жолды желiлерде екiншi және үшiншi жолдар осьтерiнiң арасындағы қашықтық 5000 миллиметрден кем болмауы.
Темiр жол станцияларында (бұдан әрi - станциялар) түзу учаскелерде шектес жолдар осьтерiнiң арасындағы қашықтық 4800 миллиметрден кем болмайды, екiншi дәрежелi жолдар мен жүк аудандарының жолдарында 4500 миллиметрден кем болмауы. Станцияларда бас жолдар шетте орналасқан болса олардың арасындағы қашықтық 4100 миллиметр болып белгіленеді. Жүкті тікелей вагоннан вагонға қайта тиеуге арналған жолдардың осьтері арасындағы қашықтықты 3600 миллиметр етуге жол беру.
Аралықтар мен станцияларда қисық учаскелердегi шектес жолдар осьтерiнiң арасындағы және жол осi мен құрылыстардың жақындау габаритi арасындағы горизонтальдық қашықтықтар белгiлеу.
 

өрескел
 

120
 

Көрсетiлген габарит шектерiнде жүктiң дұрыс орналастырылуын тексеру үшiн жаппай тиеу орындарында (темiр жол кiрме жолдарында, теңiз және өзен порттарында, қайта тиеу станцияларында) габарит қақпаларын орнату. Жолдың жанына түсiрiлген немесе тиеуге дайындалған жүк құрылыстардың жақындау габаритi бұзылмайтындай етiп қойылуы және бекiтiлуi. 
Жүктердің (жол жұмыстарына арналып түсiрiлген балластан басқа) биiктiгi 1200 миллиметрге дейiн болғанда ол шеткi рельс бастиегiнiң сыртқы қырынан 2.0 метрден жақын, ал биiктiгi жоғары болғанда 2.5 метрден жақын тұрмауды қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

121
 

Темiр жолдың барлық элементтерi (жер төсемi, жоғарғы құрылысы және жасанды құрылыстар) пайдаланған кезде поездың осы учаскеде белгiленген жылдамдықтармен қауiпсiз және жатық қозғалысын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

122
 

Темiр жол қисықтардың радиустары, түзулер мен қисықтардың жанасуы, еңiстердiң қия беткейлiгiне қатысты желiнiң жоспарына және профилiне сәйкестігі.
 

өрескел
 

123
 

Станциялар, разъездер мен озу пункттерi алаңда 0,0015-тен тiк емес орналасу.
Локомотивтiң немесе вагондардың маневр және құрамнан ағытылуы және құрастырылған поездардың ажыратылуы, сондай-ақ бойлық немесе жартылай бойлық үлгiдегi аралық станциялар көзделмеген станциялар, разъездер мен озу пункттерi 0,0025-тен тік емес еңiспен орналасу.
Пайдаланудағы станцияларда қабылдау-жөнелту жолдарын ұзартқан жағдайда және вагондардың немесе құрамдардың (локомотивсiз) өздiгiнен жүрiп кетуiнiң жол бермейтін құрылғылардың барында еңiстер 0,0025-тен, бiрақ 0,010-нан тiк емес еңiстерге рұқсат ету.
 

өрескел
 

124
 

Вагондардың немесе құрамдардың (локомотивсiз) өздiгiнен жүрiп кетуiне жол бермеу үшiн станцияларда, разъездер мен озу пункттерiнде вагондарды локомотивтен ағытып алу және маневрлiк операциялар жүргiзу көзделетiн жаңадан салынған және қайта жаңғыртылған қабылдау-жөнелту жолдарының шектегiш бағыттамалар жағына қарай еңiске қарсы құрылғылары бар бойлық профилi болуы және оны жобалау нормативтерiне сәйкес болуы.
 

өрескел
 

125
 

Вагондардың өздiгiнен басқа жолдарға, поездарды қабылдау және жөнелту маршруттарына шығып кетуiнiң алдын алу үшiн сақтандыру тұйықтарын, қорғағыш бағыттамаларын, лақтырғыш табаншалардың, лақтырғыш үшкiрлердi, лақтырғыш бағыттамаларды орналастырылуы, сондай-ақ вагондарды бекiтуге арналған стационарлық құрылғыларды қолдануын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

126
 

Станциялар, разъездер мен озу пункттерi, сондай-ақ жекелеген парктер мен тартымдық жолдар түзу учаскелерде орналасу.
Кесіп өту жағдайда орналасқан станциялар, разъездер мен озу пункттерi радиусы кем дегенде 1500 метр қисықтарда орналастырылады, ал таулы жағдайда радиусы 600 метрге дейiн азайтумен орналастыру.
 

өрескел
 

127
 

Ұлттық инфрақұрылымын операторында болуы:
1) дистанцияда бар жол шаруашылығының барлық құрылыстары мен құрылғылардың сызбалары мен сипаттамаларының;
2) станциялардың масштабтық және схемалық жоспарлары, барлық бас және станциялық жолдардың, сұрыптау дөңестерiнiң, сондай-ақ локомотивтер айналатын темiр жол кiрме жолдарының бойлық бейiндерiнің.
 

елеулі емес
 

128
 

Жер төсемiнiң үстiңгi жағындағы енi жолдың түзу учаскелерiнде жолдың үстiңгi құрылысына сәйкестігі.
Қолданыстағы желiлерде олардың қайта құрылуына дейiн жер төсемiнiң енi кем дегенде: дара жолды желiлерде - 5,5 метр, қосжолды желiлерде - 9,6 метр, ал жеке жолды желiлердегi жартастық және құрғатқыш топырақтарда кем дегенде - 5,0 метр, қосжолды желiлерде 9,1 метр болуына жол беру.
Жер жиегiнiң үстiңгi бетiндегi ең аз енi жолдың әр жағынан 0,4 метр болуы.
 

өрескел
 

129
 

Жолдың түзу учаскелерiнде және радиусы 350 метр және одан үлкен, қисықтардағы рельстердiң бастиектерiнiң iшкi шеттерi арасындағы жолтабан енiнiң номиналдық көлемi - 1520 миллиметрге сәйкестігі.
 

өрескел
 

130
 

Едәуiр тiк келетiн учаскелердегi жолтабанның енi:
радиусы 349-дан 300 метрге дейiн ағаш шпалдарда - 1530 миллиметр;
 2) радиусы 349-дан 300 метрге дейiн темiрбетон шпалдарда - 1520 миллиметр;
3) радиусы 299 метр және одан кем барлық шпалдар түрiнде - 1535 миллиметр.
 

өрескел
 

131
 

Темір жол желілерінің учаскелері мен жолдарында радиусы 650 метрден артық учаскелерде жолтабан енінің номиналдық көлемі 1524 миллиметрге пайдалануға рұқсат ету.
 

өрескел
 

132
 

Жолдың түзу және қисық учаскелерiнде жолтабан енiнiң номиналдық өлшемдерден ауытқуының шамасы тарылымы бойынша - 4 миллиметрден, кеңеюi бойынша +8 миллиметрден, ал қозғалыс жылдамдықтары сағатына 50 километр және одан төмен учаскелерде таралымы бойынша - 4 миллиметрден, ал кеңеюi бойынша - +10 миллиметрден орнату.
 

өрескел
 

133
 

Номиналдық мөлшерiнен ауытқу шамасы жолтабан енiнiң номиналдық өлшемдердің кемінде 1512 миллиметрден және 1548 миллиметрден артық болуына жол бермеу.
Жолдардың түзу учаскелерiнде ауытқу шамасы бойынша жолды пайдалану бiр рельстiк жіктің екiншiсiнен 6 миллиметрге биiк қатынаста деңгейде жүзеге асыру.
Қисық учаскелерде сыртқы рельс жігінің жоғары тұруы 150 миллиметрден арттыру.
 

өрескел
 

134
 

Көпiрлер мен тоннельдер бақылау-габариттiк құрылғыларымен қоршалуын, хабарлау сигнализациясымен және бөгегiш бағдаршамдарымен қамтамасыз ету.
Жасанды құрылыстар өртке қарсы құралдармен және қарап тексеруге арналған құралдарымен жабдықтау.
 

өрескел
 

135
 

Жолдың және құрылыстардың жай-күйiн бақылау магистральдық темiр жол желiсiнде жол өлшегiш вагондар мен арбашалар, ақаутапқыш вагондар, ақаутапқыш автомотрисалар, ақаутапқыш арбашалар, ақаутабу жөнiндегi зертханалар, көпiрлiк, тоннельдiк, жолды тексерушiлiк, габарит-тексерушiлiк, сынау, жөндеу-тексеру-сүңгуiр станциялары қолдану.
 

елеулі емес
 

136
 

Темір жолдармен поездар қозғалысы қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін станцияларда және елді мекендерге, мал бағу орындарына жақын орналасқан жерлерде қоршау құрылғыларын орнату.
 

өрескел
 

137
 

Басты және станциялық жолдардағы рельстер мен бағыттамалық бұрмалар қуаты мен жай-күйi бойынша пайдалану жағдайларына (жүктасымалдылығы, осьтiк жүктемелер және поездардың қозғалыс жылдамдықтары) сәйкес болуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

138
 

Бас жолдардағы барлық қарсы бағыттамалық бұрмалардың үшкiрлерi алдынан бастап тепкiш бiлеулер орнату.
 

өрескел
 

139
 

Қисық учаскелерде басты жолдарға жаңадан бағыттамалық бұрмаларды орнатуға жол бермеу. Орталықтандырылған бағыттамалар климаттық және басқа жағдайларға байланысты механикаландырылған тазарту немесе қар ерiту құрылғыларымен жабдықтау.
 

өрескел
 

140
 

Мына ақаулықтардың ең болмағанда біреуі орын алған бағыттамалық бұрмаларды және тұйық қиылысуларды пайдалануға жол бермеу:
1) бағыттамалық үшкiрлердiң және тартқыштары бар айқастырмалардың жылжымалы өзекшелерiнiң ажырауына;
2) үшкiрде бiрiншi тартымның қарсы тұсында, үшкiр айқастырманың өзегiнiң ұшында стрелканың жабық күшiнде өлшенетiн үшкiрдiң рамалық рельстен айқастырмалық жылжымалы өзегiнiң жақтаудан 4 миллиметр және одан да артық кейiн қалуына;
3) үшкiрдiң немесе жылжымалы өзекшенi үгiтiлуi, бұл кезде жотаның төну қаупi туындайды, және барлық жағдайда ұзындығына:
басты жолда 200 миллиметр және одан көп;
қабылдау-жөнелту жолдарында 300 миллиметр;
өзге станциялық жолдарда 400 миллиметр.
4) үшкiр басының немесе жылжымалы өзекшенiң енi үстiңгi бетiнде 50 миллиметр және одан астам болып келетiн қимасында өлшенетiн үшкiрдiң рамалық рельсiнiң қарсысында және жылжымалы өзекшенiң жақтаудың қарсысында 2 миллиметрге және одан астамға төмендеуiне;
5) айқастырма өзекшесiнiң жұмыстың қыры мен жанама рельс тiк қалпақшасының жұмыстық қырының арасындағы қашықтық 1472 миллиметрден кем;
6) жанама рельс пен жақтаудың жұмыс қырлары арасындағы қашықтық 1435 миллиметрден артық;
7) үшкiрдiң немесе рамалық рельстiң омырылуы, айқастырманың (өзекшенiң, жақтаудың немесе жанама рельстiң) омырылуына;
8) бiр бұрандамалы iшпекте контррельстiк бұрандаманың немесе қос болтты iшпекте екеуiнiң де ажырауына.
 

өрескел
 

141
 

Бақылау бағыттама құлыптарымен орталықтандырылмаған бағыттаманы жабдықтау:
1) поездарды қабылдау және жөнелту жүргiзiлетiн жолдарда орналасқан, сондай-ақ қорғалатын;
2) 1-класты қауiптi жүктерi (жарылғыш материалдары) бар вагондардың тұруына бөлiнген жолдарға апаратын;
3) қалпына келтiру және өрт сөндiру поездарының тұруына бөлiнген жолдарға апаратын;
4) сақтандырғыш және ұстағыш тұйықтарға апаратын;
5) ақаутапқыш вагондардың, жол өлшегiш вагондардың, темiржол құрылыс машиналарын тоқтатып қоюға бөлiнген жолдарға апаратын орталықтандырылмаған бағыттамалар жабдықталуы тиiс.
 

өрескел
 

142
 

Бағыттамалар және айқастырмалардың жылжымалы өзекшелерi (дөңестiк және сұрыптау жолдарында орналасқандардан басқа), оның iшiнде орталықтандырылған және бақылау құлыптары барлары, оларды iлiнбелi құлыппен жабудың мүмкiндiгi болу үшiн үлгi құралдармен жабдықтау. Бұл құралдар үшкiрдiң рамалық рельске, айқастырманың жылжымалы өзекшесiн жақтауға тығыз жанасуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

143
 

Магистральдық темiр жол желiсiнiң бiр деңгейде қиылысатын, сондай-ақ желiлердiң, темiр жол кiрме және қосылу жолдарының басты жолдарға қосылатын жерлерiнде аралықтар мен станцияларда сақтандырғыш тұйықтары немесе қорғағыш бағыттамалар орналасу.
Темiр жолдардың кiрме және қосылу жолдарының қабылдау-жөнелту жолдарына және басқа станциялық жолдарға қосылу жерлерiнде жылжымалы құрамның өздiгiнен станцияға немесе аралыққа қарай шығып кетуiне жол бермеу үшiн сақтандырғыш тұйықтары, қорғағыш бағыттамалар, лақтырғыш табандықтар, лақтырғыш үшкiрлер немесе түсiргiш бағыттамалардың болуы.
Сақтандырғыш тұйықтардың пайдалы ұзындығы кем дегенде 50 метр болуы.
 

өрескел
 

144
 

Созылмалы еңiстерi бар аралықтарда, сондай-ақ осындай аралықтарды шектейтiн станцияларда сақтандырғыш тұйықтарды көздеу.
 

өрескел
 

145
 

Бас жолдардың жанында жол және сигнал белгiлерiн орнату. Бағыттамалық бұрмалардың жанында және жолдар қосылатын басқа жерлерде шектiк бағаншаларын орнату.
Темiр жолға бөлiнген белдеу шекарасын көрсету үшiн, сондай-ақ жер төсемiнiң көрiнбейтiн құрылыстарын жер бетiнде белгiлеу үшiн ерекше жол белгiлерi орнатылуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

146
 

Шектiк бағаншалар жолтабандар аралығының ортасында қосылатын жолдардың осьтерiнiң арасындағы қашықтық 4100 миллиметрге тең тұсында орнату. Т габаритi бойынша салынған жылжымалы құрам айналмайтын пайдаланудағы станциялық жолдарда 3810 миллиметр қашықтықты қалдыруға рұқсат ету. Жолтабан аралығының енi азайтылған жүктi аударып тиеу жолдарында шектiк бағаншалар жолтабан аралығының енi 3600 миллиметрге дейiн жететiн жерiнде орнату.
 

өрескел
 

147
 

Жоспарлы тәртiппен жаяу жүргiншi өтпелерi темiр жолдармен бiр деңгейде жаяу жүргiншi тоннельдерi немесе жаяу жүргiншi көпiрлерiмен алмастырылады не болмаса, жақын жердегi жасанды құрылыстың (құбырдың, кiшi көпiрдiң) астына жiберiледi, бұл ретте осы құрылыстардың көлемдерi "1520 миллиметр жолтабан темiр жолдары" құрылыс-техникалық нормаларының талаптарына жауап беруiн қамтамасыз ету. Құрылыс кезеңіне қолданыстағы жолдар арқылы өтетін жаяу жүргінші жолдарының, оларды, поездың жақындауы туралы ескертетін сигнализациямен, сақтандырғыш тосқауылдармен, ескерту қалқандарымен жабдықтай отырып, сақталуына рұқсат ету.
 

өрескел
 

148
 

Жолаушылар поездарының жүрдек жылдамдығы жүзеге асырылатын барлық өтпелерге кезекшi қызметкерлер қызмет көрсету. Бұрын кезекшi персонал болмаған өтпелерде, оларды орналастыруға арналған үй-жайлар дайындалуын (күрделi жөнделген немесе үлгi жоба бойынша жаңадан салынған) қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

149
 

Өтпе бойынша кезекшi немесе оның мiндеттерiн орындайтын қызметкер жүрдек жолаушылар поезының өтуiне 5 минут қалғанда өтпе бойынша көлiк құралдарының қозғалысын тоқтатады және тоспаның жабылуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

150
 

Темiр жол өтпесi бойынша жүгi бар немесе жүксiз iрi габариттi және ауыр салмақты көлiк құралдарын, баяу жүрiстi машиналар мен автопоездарды жүрдек поездың өтуiне 1 сағат қалғанда өткiзуге жол бермеу.
Жүрдек жолаушылар поезының өтуiне кемiнде 20 минут қалғанда малды айдап өтуге тыйым салу.
 

өрескел
 

151
 

Жол, автоматика және телемеханика, электрмен жабдықтау құрылғылары және жылжымалы құрам, оның iшiнде арнайы өздiгiнен жүретiн жылжымалы құрам электрлiк рельстiк тiзбектерiнiң тұрақты сенiмдi жұмысын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

152
 

Аралықта және станцияда қозғалыс үшiн кез келген кедергi (тоқтауды талап ететiн жер), сондай-ақ қозғалыс үшiн қауiптi, тоқтауды немесе жылдамдықты азайтуды талап ететiн, жұмыстар жүргiзiлетiн жер поездың (маневрлiк құрамның) келуiне қарамастан екi жақтан да сигналдармен қоршау.
 

өрескел
 

153
 

Жол бермеу:
1) қозғалыс үшiн қауiптi, жұмыстар жүргiзiлетiн жер сигналдармен қоршалғанға дейiн жұмыстарға кiрiсуге;
2) кедергi жойылғанға, жұмыстар толық аяқталғанға, жолдың, түйiспе желiсiнiң күйi, габариттiң сақталуы тексерiлгенге дейiн, кедергiнi немесе жұмыстар жүргiзiлетiн жердi қоршап тұрған сигналдарды алуға.
 

өрескел
 

154
 

Құрылыстарды және құрылғыларды жөндеу негізінен, поездар қозғалысының кестесін бұзбай қозғалыс қауіпсіздігін және еңбекті қорғауды қамтамасыз ету кезінде жүргізу.
Поездар қозғалысының кестесінде көлемі бойынша үлкен жөндеу және құрылыс жұмыстарын жүргізу кезінде терезелерді көздеуді және осы жұмыстарды тудыратын жылдамдықты шектеуді ескеру. Ұлттық темір жол компаниясы "Жол бөлімшесі" филиалы бекіткен жергілікті нұсқаулығына сәйкес жолдардың, жасанды құрылыстардың, байланыс желілерінің және СОБ құрылғыларының ағымдағы күтіп ұстауы бойынша жұмыстарды орындау үшін поездар қозғалысы кестесінде ұзақтығы 1.5-2 сағат, осы жұмыстарды кешенді машиналар, арнайы бригадалар, механикаландырылған колонналармен орындау кезінде ұзақтығы 3-4 сағат технологиялық терезе көздеу.
 

өрескел
 

155
 

Алда болатын көзделген жұмыстарды жүргізумен байланысты ескертулер беру туралы өтінімдерді беру:
1) жол шеберлері, түйіспе желісі аудандарының бастықтары мен электрмеханиктері, сигнал беру және байланыс дистанцияларының электрмеханиктері – жұмыстар жүргізу уақытына, алайда 12 сағаттан артық емеске;
2) жол, сигнал беру және байланыс дистанциялары, электрмен жабдықтау дистанцияларының бастықтары - 5 тәулікке дейінгі мерзімге.
 

елеулі емес
 

156
 

Бақылау рамасымен келе жатқан жүкті тиісті біліктілігі бар жол қашықтығының тәжірибелі жұмыскері алып жүруінің болуы.
 

өрескел
 

157
 

Теміржолдардан тек белгіленген орындардарда, жаяу жүргіншілер көпірлері, туннельдері, теміржол өткелдері арқылы өтуі.
Көпірлері мен туннельдері жоқ станцияларда теміржолдардан жаяу жүргіншілер төсемдері арқылы өтуге рұқсат ету.
 

өрескел
 

158
 

Теміржол арқылы жүріп өту және өту аймақтарында жол бермеу:
1) шлагбаум жабық тұрған немесе өткелдің дабыл бағдаршамы қызыл белгісін көрсеткен кезде теміржол өткелдерінен өтуге жол бермеу:
2) теміржол өткеліндегі жабық тұрған шлагбаумның астына түсуге, сондай-ақ шлагбаум жабыла бастаған кезде өткелге шығуға;
3) бағыттамалы бұрмалар бойынша жолдардан өтуге; 4) станциялар мен екі аралықтарда вагондардың астына кіруге және жолдан өту үшін авто тіркеуден асып түсуге.
 

өрескел
 

159
 

Теміржолдар арқылы жүріп өту және өту аймақтарында жол бермеу: теміржол көлігі қозғалысының бұзылуын тудыратын заттарды теміржолдарға қоюға, тастауға, қалдыруға.
 

өрескел
 

160
 

Сигналдарды қабылдауға кедергi жасайтын және сигналдық көрсетулердi бұрмалайтын қызыл, сары және жасыл түстi әшекейлiк жаймаларды, плакаттар және шамдар орнатуға жол бермеу.
 

өрескел
 

161
 

Кiру, ескертпелiк, өтпелi, бөгегiш және қоршау бағдаршамдардың қызыл, сары және жасыл сигналдық жарықтары жолдың түзу учаскелерiнде жақындап келе жатқан поездың локомотивiнiң басқару кабинасынан күндiз және түнде кемінде 1000 метр қашықтықта анық көрінуінің болуы.
Жолдың қисық учаскелерiнде бұл бағдаршамдардың, сондай-ақ бағдаршамдардағы сигналдық жолақтардың көрсетулерi кемінде 400 метр қашықтықта анық көрiну. Қатты ойлы-қырлы жерде (таулар, терең ойықтар) аталған бағдаршамдар көрсетулерiнiң 400 метрден кем, бiрақ 200 метр қашықтық көрiнуді белгілеу.
Басты жолдардың шығу және маршруттық бағдаршамдардың көрсетулерi кем дегенде көрсетулерi 400 метрге дейiн, бүйiр жолдардың шығу және маршруттық бағдаршамдарының, сондай-ақ шақыру сигналдарының және маневрлiк бағдаршамдардың көрсетулерi кем дегенде 200 метр қашықтықта анық көрiну.
 

өрескел
 

162
 

Станцияларда поездарды қабылдау және жөнелту маршруттарына кiретiн бағыттамалардың кiру, шығу және маршруттық бағдаршамдарымен өзара тәуелдiлiгi болуы.
 

өрескел
 

163
 

Аралықтар жол бұғаттауымен, ал жекелеген учаскелерде аралықтағы екi бағыт бойынша локомотивтiк бағдаршамдардың сигналдары бойынша жүргiзiлетiн дербес сигнализация және байланыс құралы ретiнде қолданылатын автоматты локомотивтiк сигнализациямен жабдықтау.
 

өрескел
 

164
 

Жол бұғаттауымен жарақтандырылған учаскелерде орналасқан станцияларда бұл құрылғылардың шаруашылықтық поездарға арналған жезл-кiлттерi, итермелеу қолданылатын жартылай автоматтық бұғаттауы бар учаскелердiң станцияларда, поездардан қайтарып алып итергiш локомотивтерге де, - жезл-кiлттерiнің болуымен қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

165
 

Автоматты және жартылай автоматты бұғаттаумен және радиобұғаттаумен жарақтандырылған желiлерде орналасқан станцияларда болуы:
1) бос емес жолға қойылған маршрут кезiнде кiру бағдаршамының ашылуына жол бермейтiн;
2) басқару аппараттарында жолдар мен бағыттамалардың бос еместiгiн бақылауын қамтамасыз ететiн құрылғылардың.
 

өрескел
 

166
 

Электрлiк орталықтандыру құрылғыларымен жол бермеу:
1) бос емес жолға маршрут қойылған кезiнде кiру бағдаршамының ашылуына;
2) жылжымалы құрамның астындағы бағыттаманың ауыстырылуына;
3) егер бағыттамалар тиiстi қалыпқа қойылмаса, осы маршрут бойынша тиiстi бағдаршамдардың ашылуына;
4) маршрутқа кiретiн бағыттаманың ауыстырылуына немесе қойылған маршрутты шектейтiн ашық бағдаршам кезiнде қарсы маршрут бағдаршамының ашылуына.
 

өрескел
 

167
 

Орталықтандырылған бағыттамалардың жетектерi мен тұйықтағыштарын қамтамасыз ету:
1) бағыттамалардың шеткi жағдайларында қысылған үшкiрдiң рамалық рельске және айқастырманың жылжымалы өзекшесiнiң жақтауға тығыз жанасуын;
2) қысылған үшкiр мен рамалық рельс немесе жылжымалы өзекшемен жақтаудың арасындағы саңылау 4 миллиметр және одан астам болған кезде бағыттама үшкiрлерiнiң немесе айқастырманың жылжымалы өзекшесiнiң тұйықталуына;
3) басқа үшкiрдi рамалық рельстен кем дегенде 125 миллиметрге бұруына.
 

өрескел
 

168
 

Бағыттамалардың бақылау құлыптарымен жол бермеу:
- кiлттiң тек бағыттаманың жабық күйiнде ғана алынуына;
- бағыттамаларды тек құлыптан суырып алынған кiлтте көрсетiлген қалпында, үшкiрдiң рамалық рельске тығыз жанасқан жағдайында ғана жабады;
- қыстырылған үшкiр мен рамалық рельс арасындағы саңылау 4 миллиметр және одан астам болғанда бағыттаманың жабылуына жол бермейдi.
 

өрескел
 

169
 

Диспетчерлiк орталықтандыру құрылғыларын қамтамасыз ету:
1) бiр орыннан бағыттамалар мен бағдаршамдар арқылы бiрқатар станциялар мен аралықтарды басқаруды;
2) басқару аппараттарынан бағыттамалардың жағдайы мен бос еместiгiн, аралықтың, станциялардағы жолдардың бос еместiгiн бақылау, сондай-ақ кiру, маршруттық және шығу бағдаршамдары көрсетулерiн қайталау және өтпелiк сигнализация жұмысын бақылау;
3) поездарды қабылдау, жөнелту және маневрлердi орындау бойынша резервтiк басқаруға берудiң немесе маневрлердi орындау үшiн бағыттамаларды жергiлiктi басқаруға беру;
4) поездардың орындалған қозғалысы кестесiнiң автоматтық жазбасын;
5) сигнализация мен байланыстың жеке құралы ретiнде қолданылатын электрлiк орталықтандыруға, автоматтық бұғаттауға және автоматты локомотивтiк сигнализациясына және поездың толық құрамымен келiп жеткенiн жартылай автоматтық бұғаттауына қойылатын талаптардың орындалуын.
 

өрескел
 

170
 

Станцияларда технологиялық қажеттiлiгiне байланысты станциялық радиобайланыс, екiжақты парктiк байланыс құрылғылары және жолаушыларға ақпарат беруге арналған байланыс қолдану.
Станциялық радиобайланыс маневрлiк және дөңестiк радиобайланыс, станциялық технологиялық орталықтардың, вагондар мен локомотивтерге техникалық қызмет көрсету пункттерi радиобайланысының, жүк аудандарының вагондарын коммерциялық қарап тексеру пункттерi, контейнерлiк алаңшалар, техникалық құралдарға (автоматика мен телемеханика, ақпараттандыру, байланыс, жол, түйiспе желiсi) қызмет көрсету және жөндеу бойынша бригадалардың, әскерилендiрiлген ведомстволық күзет бөлiмшелерiнiң радиобайланысы желiлерiнде екi жақты байланысты қамтамасыз етеді.
Бiр станция шегiнде әр түрлi маневрлiк аудандар үшiн бiрдей радиожиiлiктер қолдануға жол бермеу.
 

өрескел
 

171
 

Станцияның әр маневрлiк ауданы және оған қызмет көрсететiн локомотивтер үшiн жеке радиожиiлiк бөлу.
Екi жақты парктiк байланыс құрылғылары парк шегiнде жақсы естiлудi қамтамасыз ету. Бұл құрылғылар магистральдық темiр жол желiсi аумағының сыртындағы шуылды азайту үшiн бағытты түрде iстеуiн қамтамасыз ету.
Поездық және маневрлiк жұмыс жөнiнде нұсқауларды беруге, сондай-ақ жолаушыларға ақпарат беру үшiн арналған екiжақты парктiк байланыс құрылғылары үнемi iске қосулы күйiнде болуы, байланыс арналарының үздiксiз жұмысын қамтамасыз етуi, iске қосылған күйiнiң бақылауының болуы.
 

өрескел
 

172
 

Поездық диспетчерлік және бағыттамалы байланысты поездар қозғалысымен байланысты емес мәселелер бойынша сөйлесуге жол бермеу.
Бағыттамалы байланыс желісіне, орындаушы орталықтандыру қосындарын, бағыттамалы қосындарды және станция бойынша кезекшіні қоспағанда, басқа телефондарды қосуға жол бермеу.
 

өрескел
 

173
 

Станциялар мен диспетчерлiк учаскелердегi пойыздық және станциялық радиобайланыс құрылғылары сөйлесудi құжатталған тiркеу жүйесiмен жабдықтау.
 

өрескел
 

174
 

Аспалық әдiспен тартылған кәбiлдiк байланыс желiлерi иiлiс жебесi барынша төмен түсiңкiреген жағдайда кемінде мынадай биiктiкте болуы:
1) халық қоныстанбайтын жерлерде жер бетiнен - 5,0 метр;
2) халық қоныстанатын жерлерде жер бетiнен - 6,0 метр;
3) жолаушылар платформаларының бетiнен - 4,5 метр;
4) темiр жол өтпелерiндегi автомобиль жолдарының бетiнен - 7,0 метр.
Автоматика мен телемеханика және байланыс әуе желiлерi сымдарының төменгi нүктесiнен жерге дейiнгi қашықтық иiлiс жебесiнiң барынша түсiңкiреуi кемінде:
5) аралықтарда - 2,5 метр;
6) станцияларда - 3,0 метр;
7) автомобиль жолдарымен қиылыстарда - 5,5 метр (қолданыстағы желiлерде, олардың қайта құрылуына дейiн 4,5 метр қашықтықты сақтауға рұқсат етiледi).
 

өрескел
 

175
 

Темiр жолдың жүрдек жолаушылар поездарының айналымы учаскелерде орналасқан аралықтар мен станциялар автоматты автобұғаттаумен немесе радиобұғаттаумен, автоматты локомотивтi сигнализацияның автотоқтағышы бар автоматты локомотивтiк сигнализациясымен (бұдан әрi - АЛСН), көпмәндi АЛСН немесе борттық қауiпсiздiк жүйесiмен, сигналдар мен бағыттамалардың электрлiк орталықтандыруымен, диспетчерлiк орталықтандырудың немесе диспетчерлiк бақылаудың микропроцессорлық құрылғыларымен, ақаулы вагондарды автоматты анықтау құрылғыларымен, Теміржол көлігіндегі техникалық пайдалану қағидаларына сәйкес байланыс және радиобайланыс түрлерiмен жабдықтау, бұл ретте поездық радиобайланыс дуплекспен жабдықтау.
Поездар қозғалысын автоматты басқару, автоматтандырылған жұмыс орындары жүйелерi жоспарлы тәртiппен енгiзу.
 

өрескел
 

176
 

Солардың көмегiмен түрлi тәуелдiлiктер жүзеге асырылатын автоматика және телемеханика аппараттары, сондай-ақ поездық және станциялық радиобайланыс аппараттары жабық болуын және пломбылануын, оларды ашуды бұл құрылғыларды қарап тексеру журналына алдын ала жаза отырып, сигнализация және байланыс дистанциясының қызметкерiмен жүргiзу.
 

өрескел
 

177
 

Автоматика және телемеханика құрылғылары бойынша үлгiлiк техникалық шешiмдердi Ұлттық инфрақұрылым операторымен немесе концессия шарттары бойынша темiр жол иесiмен бекiту. Автоматика және телемеханика құрылғыларында үлгiлік емес техникалық шешiмдердi қолдануға жол бермеу.
 

елеулі
 

178
 

Белгiленген тәуелдiлiктердiң бұзылуына немесе олардың жұмысын уақытша тоқтауына алып келетiн автоматика және телемеханика құрылғылары мен аспаптарын қайта жабдықтау, оның орнын ауыстыру, жөндеу, сынау және ауыстыру жөнiндегi жоспарлық жұмыстар оларды орындаудың ең аз мерзiмдерiн көздейтiн кестелерге сәйкес жүргiзілуi. Станцияларда мұндай жұмыстарды станция бойынша кезекшiнiң келiсiмiмен және бұл туралы жұмыс басшысының жолдарды, бағыттамалық бұрмаларды, автоматика және телемеханика, байланыс және түйiспе желiсi құрылғыларын қарап тексеру журналына алдын ала жазбастан жүргiзу. Диспетчерлiк орталықтандыруы бар учаскелерде осындай жұмыстар поезд диспетчерiнiң келiсiмiмен жүргiзу.
 

өрескел
 

179
 

Сигналдық аспаптарды жарықтандыру сигналдар көрсетулерi арқылы айқын көрiнуiн қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

180
 

Сигнализация және байланыс құрылғыларына қызмет көрсететiн қызметкерлер бағдаршамдардың және маршруттық нұсқағыштардың сигналдық көрсетулерiнiң тұрақты қалыпты көрiнуiн қамтамасыз ету.
Бағдаршамдар көрсетулерiнiң көрiнуiн электр механик бағдаршамдық шамдарды ауыстырған сайын жолдан тексеруін қамтамасыз ету.
Аралықтар мен станциялардың басты жолдары бойынша сигналдардың көрiнуiн аға электр механик локомотивтен айына кемiнде бiр рет және сигнализация және байланыс шаруашылық кәсiпорындарының басшылары тоқсанына кемiнде бiр рет тексерілуін қамтамасыз ету..
 

өрескел
 

181
 

Автоматты локомотив сигнализациясы, радиобайланыстың және қауiпсiздiк құрылғыларының жұмысы тоқсанына кемiнде бiр рет тексерілуін қамтамсыз ету.
Автоматты локомотив сигнализациясы мен поездық радиобайланыс әрекеттері тоқсанына кем дегенде бір рет вагон-зертхана тексеруін жүргізу.
 

өрескел
 

182
 

Жол, автоматика және телемеханика, электрмен жабдықтау құрылғылары және жылжымалы құрам, соның iшiнде арнайы өздiгiнен жүретiн жылжымалы құрам электрлiк рельстiк тiзбектерiнiң тұрақты сенiмдi жұмысын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

183
 

Станциялар бойынша кезекшiлердiң қызметтiк үй-жайларында басқару және бақылау аспаптары, оның iшiнде автоматтандырылған жұмыс орнының станция бойынша кезекшiнiң жұмысына тiкелей қатысы бар аппаратурасы, сондай-ақ жарық берудi орталықтандырып басқару және секциялық ажыратқыштарды қашықтан басқару пульттерi, поезд жүрiп келе жатқанда жылжымалы құрамның техникалық күйiн автоматты бақылау құралдарының тiркеушi аппаратурасы орнату.
Жолаушыларға, жүк жөнелтушілерге және жүк алушыларға қызмет көрсететін қызметкерлерге арналған үй-жайлар, операцияларды тез орындау үшін қолайлы қолжетімді болуы тиіс. Жолаушыларға қызмет көрсетуге тағайындалған үй-жайларды басқа мақсаттар үшін қолдануға жол бермеу.
 

елеулі емес
 

184
 

Станциялық жолдарда станция бойынша кезекшiнiң келiсiмiмен және жұмыс басшысы Жолдарды, бағыттамалы бұрмаларды, автоматика мен телемеханика, байланыс және түйiспе желiсi құрылғыларын қарап тексеру журналына алдын ала жазумен тоқтау немесе жылдамдықты кемiту сигналдарымен қоршауды талап ететiн жұмыстар жүргiзу. Диспетчерлiк орталықтандырумен жабдықталған учаскелерде мұндай жұмыстар көрсетiлген тәртiппен, бiрақ поезд диспетчерiнiң келiсiмi бойынша ғана орындау. Мұндай жұмыстарды түйiспе желiсiнде кернеудi ажыратып, бiрақ жол мен жасанды құрылыстардың тұтастығын бұзбастан жүргiзгенде, сондай-ақ кенеттен пайда болған ақаулықтарды жою жөнiндегi жұмыстарды орындаған кезде жұмыстардың басталуы және аяқталуы туралы жазба жұмыстар басшысы станция бойынша кезекшiге (диспетчерлiк орталықтандыруы бар учаскелерде - поезд диспетчерiне) беретiн, сол журналда тiркелетiн телефонхатпен ауыстыру.
Жұмыстар аяқталғаннан кейiн құрылғыларды iске қосуды жұмыс басшысының Жолдарды, бағыттамалы бұрмаларды, автоматика мен телемеханика, байланыс және түйiспе желiсi құрылғыларын қарап тексеру журналындағы жазбасы немесе станция бойынша кезекшiге берiлген, кейiннен жұмыс басшысы жеке қолын қоятын, сол журналда тiркелетiн телефонхаттың негiзiнде станция бойынша кезекшiсімен жүргiзу.
 

өрескел
 

185
 

Станция бойынша кезекші жолдардың, бағыттамалық бұрмалардың, сигнал беру, орталықтандыру және бұғаттау (одан әрі – СОБ), байланыс құрылғыларының және түйіспелік желілердің ақаулықтарын анықтағанда (жеке немесе басқа қызметкерлердің баяндамалары бойынша) жолдарды, бағыттамалық бұрмаларды, СОБ, байланыс құрылғыларын және түйіспелік желілерді ДУ-46 қарап тексеру журналында (бұдан әрі - ДУ-46 нысанындағы қарап тексеру журналында) бұл туралы жазба жасауды және тиісті жол, сигнал беру және байланыс дистанцияның құрылғыларға қызмет көрсетуші қызметкерін (жол шеберін, СОБ және байланыс электр механиктерін) және кезекші инженерін (диспетчерін) тиісті жол дистанциясы, сигнал беру және байланыс, электрмен жабдықтауды хабардар етуді жүзеге асыру.
Поездар қозғалысының қауіпсіздігіне қатер төндіретін техникалық құрылғылардың барлық ақаулықтары туралы станция бойынша кезекші бұдан басқа поездық диспетчерді хабардар ету.
Ақаулықтарды жою туралы тиісті қызметкер ДУ-46 нысанындағы қарап тексеру журналында тиісті белгі қояды, ол оның қолымен және станция бойынша кезекшінің қолымен куәландыруды жүзеге асыру.
 

өрескел
 

186
 

Әрбір жезлдың реттік нөмірі, сериясы және аралықты шектеуші станцияның атауының болуы. Әрбір аралыққа жезлдың өз сериясы сәйкестігі. Бір сериялы жезлдық аппараттарды кемінде үш аралықтан жиіге, ал тораптарға кірулерде – аралықты шектеуші екі станцияда да екіден артық аралықта жезлдық аппараттар орнатуға, онда поездар болмаған кезде сомасында жезлдардың жұп саны болғанда жол беру.
 

өрескел
 

187
 

Ескертулер беру:
1) жолдың, түйіспе желісі құрылғыларының, өтпелік сигнал беруінің, жасанды және басқа құрылыстардың ақаулығы кезінде, сондай-ақ жылдымдықты азайту немесе жолда тоқтауды талап ететін жол және құрылыс жұмыстарын жүргізу кезінде;
2) қолданысқа сигнал беру және байланыстың жаңа құралдарын енгізу кезінде, сондай-ақ бағдаршамдардың жаңаларын қосу, қолданыстағыларының орнын ауыстыру немесе жою және бағдаршамды жабық жағдайға келтіру мүмкін емес ақаулығы кезінде;
3) автоматты локомотивтік сигнал беруінің жол құрылғыларының ақаулығы кезінде;
4) поездарды тиеу габаритінен тыс шығатын жүктермен жөнелту кезінде, бұл поездың жүруі кезінде жылдамдықты төмендету немесе ерекше жағдайларда сақтау қажет кезде;
5) қос жолды аралықта қар тазалағыш, балластер, жол төсегіш, көтеру краны, шағылтас тазалағыштар және басқа машиналардың жұмысы кезінде;
6) поезға осы учаске үшін белгіленген жылдамдықпен жүре алмайтын жылжымалы құрамды қойған кезде;
7) алынып-салынатын жылжымалы бірліктердің нашар көріну жағдайындағы жұмысы кезінде, сондай-ақ жол вагоншаларында ауыр жүктерді тасымалдаған кезде;
8) жолда поездың жылдамдығын азайту немесе тоқтату талап етілетін барлық жағдайларда, сондай-ақ локомотив бригадаларын поездың жүруінің ерекше жағдайлары туралы ескерту қажет жағдайларда.
 

өрескел
 

188
 

Орталықтандырылған бағыттамаларды, оқшауланған учаскелерді, бақылаулық бағыттамалық құлыптарды және басқа құрылғыларды сигналдарды пайдалануды сақтаумен ажыратуды СОБ электрмеханигімен (кілттік тәуелділік кезінде монтер де) мына мерзімге жүргізу:
1) 8 сағатқа дейін – станция бастығының, ал диспетчерлік орталықтандыруы бар учаскелерде – поездық диспетчердің рұқсатымен және сигнал беру және байланыс дистанциясының аға электрмеханигінің немесе кезекші инженерінің рұқсатымен;
2) 8 сағаттан артық (5 тәулікке дейін) – Ұлттық темір жол компаниясы - "Тасымалдау процессінің дирекциясы" филиалының рұқсатымен;
3) 5 тәуліктен артық - Ұлттық темір жол компаниясы рұқсатымен жүргізеді.
Диспетчерлік орталықтандыруы бар учаскелерде ақаулықтарды жою үшін бағыттамаларды немесе оқшауланған учаскелерді ажырату барлық жағдайларда тек станцияны резервтік басқаруға берген соң ғана.
 

өрескел
 

189
 

Электрмен жабдықтау құрылғылары қысқа тұйықталу токтарынан, белгiленген нормалардан артық асқан кернеулер мен асқын жүктемеден қорғалуды қамтамасыз ету.
Тұрақты токпен электрлендiрiлген желiлер аумағында орналасқан металды жерасты құрылыстары (құбыржолдар, кабельдер және т.б.), сондай-ақ металл және темiрбетон көпiрлер, жолөткелдер, түйiспе желiсiнiң тiректерi, бағдаршамдар, гидробағандар және т.б. электрлiк коррозиядан қорғалған.
Тұрақты токтағы электрлендiрiлген желiлердiң тартымдық қосалқы станциялары, сондай-ақ электрлi жылжымалы құрамның автоматика, телемеханика және байланыс құрылғыларының қалыпты жұмысын бұзатын түйiспе желiсi токтарының өтуiнен қорғалған.
 

өрескел
 

190
 

Түйiспелiк сым аспасының рельс бастиегiнiң биiктiгi үстiңгi бетiнiң деңгейiнен аралықтарда және станцияларда 5750 миллиметрден төмен емес, ал өтпелерде 6000 миллиметрден төмен болмай белгілену.
Қолданыстағы желiлерде бұл қашықтық жылжымалы құрамның тұруы көзделмеген станцияларда орналасқан жолдардағы, сондай-ақ аралықтардағы жасанды құрылыстар шектерiнде, ауыспалы токтағы электрлендiрiлген желiлерде 5675 миллиметрге дейiн және тұрақты токтағы электрлендiрiлген желiлерде 5550 миллиметрге дейiн кемiтіледі.
Түйiспелiк сым аспасының биiктiгi 6800 миллиметрден аспауына жол бермеу.
 

өрескел
 

191
 

Жасанды құрылыстар шегiнде кернеуде тұрған токқабылдағыштың токтасымалдауыш элементтерiн және түйiспелiк торап бөлiктерiнен құрылыстардың және жылжымалы құрамның жерге тұйықталған бөлiктерiне дейiнгi қашықтық тұрақты токпен электрлендiрiлген желiлерде кемiнде 200 миллиметр және айнымалы токпен электрлендiрiлген желiлерде кемiнде 350 метр болады.
 

өрескел
 

192
 

Аралықтарда және станцияларда шеткi жолдың осiнен түйiспе желiсi тiрегiнiң iшкi шетiне дейiнгi қашықтық кем дегенде 3100 миллиметр болуы.
Ойықтардағы тiректер кюветтердiң шегiнен тыс жерлерде орнатылуы.
Қар тым қатты басатын ойықтарда (жартастысынан басқа) және олардан шыға берiстерде (100 метр ұзындықта) шеткi жолдың осiнен түйiспе желiсi тiрегiнiң iшкi шетiне дейiнгi қашықтық кем дегенде 5700 миллиметр болуы.
 

өрескел
 

193
 

Қолданыстағы желiлерде олар жаңартылғанға дейiн, сондай-ақ жаңадан электрлендiрiлiп жатқан желiлерде аса қиын жағдайларда шеткi жолдың осiнен түйiспе желiсi тiрегiнiң iшкi шетiне дейiнгi қашықтық кем дегенде станцияларда 2450 миллиметр және аралықтарда 2750 миллиметр болуына жол беру.
Барлық белгiленген мөлшерлер жолдың түзу учаскелерi үшiн белгiленуі. Поездардың жылдамдығы сағатына 140 километрден астам айналу жол учаскелерiнде, сондай-ақ жолдың қисық учаскелерiнде бұл қашықтықтар түйiспе желiсi тiректерi үшiн белгiленген габариттiк кеңеюге сәйкес ұлғайтылуы.
Түйiспелi торабы, әуе желiлерi мен бағдаршамдар, сондай-ақ сигналдық белгiлер тiректерiнiң өзара орналасуы сигналдар мен белгiлердiң жақсы көрiнуiн қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

194
 

Түйiспелi торабының элементтерi, темiрбетон тiректердегi, темiрбетон және металл емес жасанды құрылыстардағы түйiспелi тораптың бекiту бөлшектерi бекiтiлетiн барлық металлды құрылыстар (көпiрлер, жолөтпелер, тiректер), сондай-ақ кернеуде тұрған түйiспе желiсiнiң бөлiктерiнен кем дегенде 5 метр қашықтықта орналасқан, жеке тұрған металды конструкциялар (гидробағандар, бағдаршамдар, көпiрлер мен жолөтпелердiң элементтерi және басқалары) жерге тұйықталуы немесе құрылыстар мен конструкцияларға жоғары кернеу түскенде қорғанышты ажыратылу құрылғыларымен жабдықталуын қамтамасыз ету.
Түйiспелi тораптың және айнымалы ток әуе желiлерiнiң әсерi аймағында орналасқан, қауiптi кернеулер пайда болатын барлық металды құрылыстар да жерге тұйықталуға жатады.
Электрлендiрiлген жолдардың үстiнде орналасқан жолөтпелер мен жаяу жүргiншiлер көпiрлерiнде сақтандырғыш қалқандар және кернеуде тұрған түйiспе желiсiнiң бөлiктерiнен сақтау үшiн адамдар өтетiн жерлерде жаппай төсем орнату.
 

өрескел
 

195
 

Кернеуi 1000 вольттан астам электр берiлiсi әуе желiлерi сымдарының төменгi нүктесiнен жер бетiне дейiнгi қашықтық барынша ұзын асу жебесiнің кем дегенде болуы:
6,0 метр – аралықтарда; 5,0 метр - соның iшiнде жетуi қиын жерлерде;
7,0 метр - автомобиль жолдарымен қиылысқанда, станцияларда және елдi мекендерде болуы тиiс темiр жол жолдары қиылысқан кезде кернеуi 1000 вольттан астам электр берiлiсi әуе желiлерi сымдарының төменгi нүктесiнен электрлендiрiлмеген жолдардың рельс бастиегiнiң жоғарғы жағының деңгейiне дейiн кем дегенде 7,5 метр.
 

өрескел
 

196
 

Түйiспелi тораптың, автобұғаттау және бойлық электрмен жабдықтаудың электр қоректену және секциялау схемасын Ұлттық инфрақұрылымдық операторымен немесе концессия бойынша темiржол иесiмен бекіту.
 

елеулі
 

197
 

Станцияларда жолаушыларға қызмет көрсетуге арналған құрылыстарға, поездарды қабылдау және жөнелту, тиеу-түсiру және маневрлiк жұмысты жүргiзу, жылжымалы құрамды жарақтандыру, техникалық қызмет көрсету және жөндеу жолдары мен парктерiне, жүк аудандарына, контейнерлiк алаңдарға, сұрыптау платформаларына, вагондық таразыларға, қарап тексеру мұнараларына, габариттiк қақпаларға, поездар мен вагондардағы коммерциялық ақаулықтарды автоматты анықтау құрылғыларына, сондай-ақ қызметкерлер поездарды қарсы алатын жерлерге, бағыттамалы алқымдарға, қоймаларға, өтпелерге, жолдар мен пункттерге жарық берiлуді қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

198
 

Қалпына келтіру және өрт сөндіру поездары жөндеудің жоспарлы-ескерту түрлерінен, техникалық қызмет көрсетуді уақтылы өткізуді және пайдалану процесінде техникалық жарамды күйде күтіп ұстауды қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

199
 

Қалпына келтiру поездары орналасқан пункттер арасындағы қашықтық кемiнде 300 километр, аз әрекеттi учаскелерде кемiнде 400 километр қашықтыққа белгіленеді. Өрт сөндiру поездарының шығатын учаскелерi өрт сөндiру поезының шығу радиусы 100 километрден артық болмайтын шектелген учаскелердiң соңғы пунктiне жеткiзу үшiн қажеттi уақыттың есебiнен (1,5 сағаттан артық болмайтын) белгiлеу.
 

елеулі
 

200
 

Қалпына келтiру және өрт сөндiру поездары тұратын жерлерi екi жаққа шығуы бар жолдарда болуы және қалпына келтiру және өрт сөндiру поездарының АЖҚ тұруына ғана арналуы.
 

өрескел
 

201
 

Жылжымалы құрамның рельстерден шығып кетуiнiң салдарын жою, авариялардың, объектiлердегi және құрамдағы өрттердi сөндiру, сондай-ақ АЖҚ жетiспеген кезде жұмыста қиындықтардың туындауын, пойыздар қозғалысындағы iркiлiстердiң алдын алу үшiн Ұлттық инфрақұрылым операторы бөлiмше бойынша бұйрықпен жедел резервтегi, жөндеудiң жоспарлы түрiнен өткен АЖҚ-ны пайдалануға тарту
 

елеулі
 

202
 

Пункттерде тұрақты әзiрлiкте тұруының болуы:
1) қалыпты қозғалысты қалпына келтiру және жылжымалы құрамның соқтығысуы мен рельстен шығып кетуi салдарларын жоюға арналған қалпына келтiру поездары, арнайы автомотрисалар, дрезиналар және жолдар мен электрмен жабдықтау құрылғыларын қалпына келтiруге арналған автомобильдер мен байланыстың жөндеу-қалпына келтiру вагондары мен автомобильдерi, авариялық-дала командаларының;
2) өрттердiң алдын алуға және оларды сөндiруге арналған өрт сөндiру поездары мен өрт сөндiру командаларының.
 

өрескел
 

203
 

Қалпына келтіру және өрт сөндіру поездары, қалпына келтіру жұмыстарын жүргізуге арналған арнайы автомотрисалар мен дрезиналар тұрақты тұратын жолдарға жылжымалы құрамды қоюға жол бермеу.
 

өрескел
 

204
 

Қалпына келтіру поездары (арнайы өзі жүретін жылжымалы құрамның), өрт поездары және қосалқы локомотивтер поезд жолына тоқтаған жетекші локомотив машинисінен (машинист көмекшісінен) алынған көмек көрсету туралы (жазбаша, телефон немесе радиобайланыс бойынша берілген) талаптар негізінде, сонымен қатар жол шаруашылығы, электрмен жабдықтау, сигнал беру мен байланыстың басқарушы қызметкерлерінің талаптары бойынша тағайындау.
Қалпына келтіру және өрт поездарын шақыру осы поездар туралы қолданыстағы ережелерге сәйкес жүргізіледі. Қалпына келтіру, арнайы өзі жүретін жылжымалы құрамды, сонымен қатар қосалқы локомотивтерді тағайындау орнына дейін жөнелту және жүруі поездық диспетчердің бұйрығы бойынша жүзеге асыру.
 

өрескел
 

205
 

Қауіпті жүктерді апару, тиеу, түсіру (жүк түсіру) сақтау және тасымалдау қауіпсіздігі авариялық жағдайлар және олардың зардаптарын жоюға теміржол бөлімшелерінің қажетті құралдар мен мобильдік бөлімшелердің болуымен қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

206
 

Жолаушылар поездары бағыты бойында 60 км/сағ жылдамдықпен арнайы өздігінен жүретін жылжымалы құраммен тексеріс жүргізу (жолөлшегіш вагон, вагон-дефектоскоп және т.б.)
 

өрескел
 

207
 

Теміржол желілерінің учаскелері мен жолдарында радиусы 650 метрден артық учаскелерде жолтабан енінің номиналдық көлемі 1524 миллиметрге пайдалануға жол беру.
 

елеулі
 

Тасымалдаушы
 

208
 

Уәкілетті орган белгіленген тәртiппен жылжымалы құрамның мемлекеттік тiркеуінің болуы.
 

елеулі
 

209
 

Темiржол көлiгiнiң жолаушыларға, жүк жөнелтушiлерге және жүк алушыларға қызмет көрсетуге байланысты, сондай-ақ поездар қозғалысына тiкелей байланысты қызметкерлерiне жұмыс берушiнiң есебiнен тиiстi айырым белгiлерi бар нысанды киiм (погонсыз) берiлуін қамтамасыз ету.
 

елеусіз
 

210
 

Тасымалдау қағидаларымен көзделген тәртіппен және мерзіммен тасымалдаушылармен немесе жүкжөнелтушілермен (жүкқабылдаушы) жүктерді тиеу, түсіруді жүзеге асыру.
 

елеусіз
 

211
 

Жүк тасымалдау шартына сәйкес тасымалдаушы жүк жөнелтушi өзiне сенiп тапсырған жүктi оның тасымалдау талаптарын сақтай отырып, баратын темiржол станциясына дер кезiнде әрi сол күйiнде жеткiзiп беруге және жүк алушыға тапсыруға мiндеттенедi, ал жүк жөнелтушi (жүк алушы) жүк тасымалына ақы төлеуге және оны қабылдап алу.
Тасымалдаушы жүк жөнелтушiге вагондарды, контейнерлердi қабылданған өтiнiмде және (немесе) шартта белгiленген мерзiмдерде жүк тиеуге беруге және оларды алып кетуді жүзеге асыру. Берiлген вагондар, контейнерлер мәлiмделген жүктердi тасымалдау үшiн тасымалдау қағидаларына сәйкес (жарамды, iшi мен сырты тазаланған) болуды қамтамасыз ету.
 

елеусіз
 

212
 

Теміржол көлігі қызметкерлері лауазымдарының (кәсіптерінің) тізбесіне және оларға қойылатын біліктілік талаптарына сәйкес кадрларды жасақтау мен орналастыруды сақтау.
 

өрескел
 

213
 

Денсаулық сақтау саласындағы "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Кодексінің 155-бабына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерімен белгіленген денсаулық сақтау саласына сәйкес қызметкерлерді мерзімді медициналық тексеруден өткізуді, сондай-ақ локомотив бригадаларын және поездар қозғалысымен тікелей байланысты қызметкерлердің денсаулығын ауысым алдындағы куәландыруды жүргізу.
 

өрескел
 

214
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби дайындау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіруді, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 

елеулі
 

215
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкерлердің қозғалыс қауіпсіздігі мәселелерін регламенттейтін қолданыстағы нұсқаулықтармен қағидаларды білу мәніне мерзімді тексерулер жүргізу.
 

өрескел
 

216
 

"Қозғалыс қауіпсіздігі күні" тақырыбы бойынша онкүндік сайынғы тексерулер жүргізу.
 

өрескел
 

217
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар ұйымдарының бірінші басшыларымен алғашқы есептің толық енгізілуін және қауіпсіздікті бұзу жағдайларының дұрыс жіктелуін қамтамасыз ету.
 

елеусіз
 

218
 

Меншік нысанына қарамастан қызметін теміржол көлігі саласында жүзеге асыратын тасымалдау процесіне қатысушылар мен теміржол көлігінің көмекші қызметтері Қазақстан Республикасының теміржол көлігінде жол берілген қозғалыс қауіпсіздігі бұзушылықтарына әкелген қауіпсіздік бұзушылықтары туралы ақпаратты уәкілетті органына және оның аумақтық бөлімшелеріне жедел тәртіппен бір тәуліктен кешіктірмей, ал поездар мен жылжымалы құрамның соқтығысуы, жолдан шығып кетуі жағдайларында оқиға болған сәттен бастап бір сағаттан кешіктірмей ұсыну.
 

елеусіз
 

219
 

Көрсетiлген габарит шектерiнде жүктiң дұрыс орналастырылуын тексеру үшiн жаппай тиеу орындарында (темiржол кiрме жолдарында, теңiз және өзен порттарында, қайта тиеу станцияларында) габарит қақпалары орнатылады. Жолдың жанына түсiрiлген немесе тиеуге дайындалған жүк құрылыстардың жақындау габаритi бұзылмайтындай етiп қойылуы және бекiтiлуi.
 

өрескел
 

220
 

Поездық диспетчерлік және бағыттамалы байланысты поездар қозғалысымен байланысты емес мәселелер бойынша сөйлесуге жол бермеу.
Бағыттамалы байланыс желісіне, орындаушы орталықтандыру қосындарын, бағыттамалы қосындарды және станция бойынша кезекшіні қоспағанда, басқа телефондарды қосуға жол бермеу.
 

өрескел
 

221
 

Қалпына келтіру және өрт сөндіру поездары, қалпына келтіру жұмыстарын жүргізуге арналған арнайы автомотрисалар мен дрезиналар тұрақты тұратын жолдарға жылжымалы құрамды қоюға жол бермеу.
 

өрескел
 

222
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкерлерге (станциялар бойынша кезекшiлерге, маневрлiк диспетчерлерге, сигнализация және байланыс дистанциялары қызметкерлерiне және т.б.) тағайындалған қызметтiк ғимараттар мен үй-жайларда жұмыс iстеу үшiн қажеттi жағдайлар қамтамасыз еуі.
Станциялар бойынша кезекшiлердiң қызметтiк үй-жайларында басқару және бақылау аспаптары, соның iшiнде автоматтандырылған жұмыс орнының станция бойынша кезекшiнiң жұмысына тiкелей қатысы бар аппаратурасы, сондай-ақ жарық берудi орталықтандырып басқару және секциялық ажыратқыштарды қашықтан басқару пульттерi, поезд жүрiп келе жатқанда жылжымалы құрамның техникалық күйiн автоматты бақылау құралдарының тiркеушi аппаратурасын орнату.
 

өрескел
 

223
 

Станциялық жолдарда станция бойынша кезекшiнiң келiсiмiмен және жұмыс басшысы Жолдарды, бағыттамалы бұрмаларды, автоматика мен телемеханика, байланыс және түйiспе желiсi құрылғыларын қарап тексеру журналына алдын ала жазумен тоқтау немесе жылдамдықты кемiту сигналдарымен қоршауды талап ететiн жұмыстар жүргiзу. Диспетчерлiк орталықтандырумен жабдықталған учаскелерде мұндай жұмыстар көрсетiлген тәртiппен, бiрақ поезд диспетчерiнiң келiсiмi бойынша ғана орындау. Мұндай жұмыстарды түйiспе желiсiнде кернеудi ажыратып, бiрақ жол мен жасанды құрылыстардың тұтастығын бұзбастан жүргiзгенде, сондай-ақ кенеттен пайда болған ақаулықтарды жою жөнiндегi жұмыстарды орындаған кезде жұмыстардың басталуы және аяқталуы туралы жазба жұмыстар басшысы станция бойынша кезекшiге (диспетчерлiк орталықтандыруы бар учаскелерде - поезд диспетчерiне) беретiн, сол журналда тiркелетiн телефонхатпен ауыстыру.
Жұмыстар аяқталғаннан кейiн құрылғыларды iске қосуды жұмыс басшысының Жолдарды, бағыттамалы бұрмаларды, автоматика мен телемеханика, байланыс және түйiспе желiсi құрылғыларын қарап тексеру журналындағы жазбасы немесе станция бойынша кезекшiге берiлген, кейiннен жұмыс басшысы жеке қолын қоятын, сол журналда тiркелетiн телефонхаттың негiзiнде станция бойынша кезекшiсімен жүргiзу.
 

өрескел
 

224
 

Станция бойынша кезекші жолдардың, бағыттамалық бұрмалардың, сигнал беру, орталықтандыру және бұғаттау (бұдан әрі – СОБ), байланыс құрылғыларының және түйіспелік желілердің ақаулықтарын анықтағанда (жеке немесе басқа қызметкерлердің баяндамалары бойынша) жолдарды, бағыттамалық бұрмаларды, СОБ, байланыс құрылғыларын және түйіспелік желілерді ДУ-46 қарап тексеру журналында (бұдан әрі - ДУ-46 нысанындағы қарап тексеру журналында) бұл туралы жазба жасау және тиісті жол, сигнал беру және байланыс дистанцияның құрылғыларға қызмет көрсетуші қызметкерін (жол шеберін, СОБ және байланыс электр механиктерін) және кезекші инженерін (диспетчерін) тиісті жол дистанциясы, сигнал беру және байланыс, электрмен жабдықтауды хабардар ету.
Поездар қозғалысының қауіпсіздігіне қатер төндіретін техникалық құрылғылардың барлық ақаулықтары туралы станция бойынша кезекші бұдан басқа поездық диспетчерді хабардар ету.
Ақаулықтарды жою туралы тиісті қызметкер ДУ-46 нысанындағы қарап тексеру журналында тиісті белгі қояды, ол оның қолымен және станция бойынша кезекшінің қолымен куәландыруды жүзеге асыру.
 

өрескел
 

225
 

Әрбір жезлдың реттік нөмірі, сериясы және аралықты шектеуші станцияның атауының болуы. Әрбір аралыққа жезлдың өз сериясы сәйкестігі. Бір сериялы жезлдық аппараттарды кемінде үш аралықтан жиіге, ал тораптарға кірулерде – аралықты шектеуші екі станцияда да екіден артық аралықта жезлдық аппараттар орнатуға, онда поездар болмаған кезде сомасында жезлдардың жұп саны болғанда жол беру.
 

өрескел
 

226
 

Құрылыстарды және құрылғыларды жөндеу негізінен, поездар қозғалысының кестесін бұзбай қозғалыс қауіпсіздігін және еңбекті қорғауды қамтамасыз ету кезінде жүргізу.
Поездар қозғалысының кестесінде көлемі бойынша үлкен жөндеу және құрылыс жұмыстарын жүргізу кезінде терелер көзделуі тиіс және осы жұмыстарды тудыратын жылдамдықты шектеу.
 

өрескел
 

227
 

Станцияның техникалық құралдарын пайдалану тәртібі станцияның техникалық - өкімдік актісінде белгілу, станциялар бойынша поездарды қауіпсіз және кедергісіз қабылдау, жөнелту және жүруі, станция ішілік маневрлік жұмыстың қауіпсіздігін және еңбекті қорғауды сақтауды регламенттелуін сақтау.
 

өрескел
 

228
 

Станцияда поездарды қабылдау станцияның техникалық - өкімдік актісінде тағайындалған еркін жолдарда, тек ашық кіру сигналы кезінде, ал жолаушылар поезы автоматты локомотив сигнал беру құрылғыларымен жабдықталған жолдарда жүргізілуін сақтау. Осы құрылғылармен жабдықталмаған жолдарда қабылдау кезінде жолаушылар поезының қауіпсіздігін қамтамасыз ету Ұлттық темір жол компаниясының бұйрығымен белгілеу.
Станция бойынша кезекші поездарды дер кезінде қабылдау үшін еркін жолдардың бар екендігін қамтамасыз ету. Жабық кіру сигналында поездарды кідірту қажеттілігі үшін станция бойынша кезекші жауапты болуы.
 

өрескел
 

229
 

Станция бойынша кезекшімен, ал диспетчерлік орталықтанумен жабдықталған учаскелерде поездық диспетчерімен жол бермеу;
- шығу бағдаршамын ашпауға;
- поезды жөнелту үшін маршрут дайын екеніне, бағыттамалар бекітілгеніне, жөнелту маршрутындағы бағыттамаларда маневрлер тоқтатылғанына, техникалық қызмет көрсетуге және құрамды коммерциялық тексеру аяқталғанына көз жеткізбей отырып, немесе аралықтың бос болмауына байланысты басқа рұқсат бермеуіне. Поездарды олардың құрастыру станциясынан, поезд құрамасына вагондарды тіркеу немесе ағыту жүргізілетін станция немесе поездың артқы жағын белгілейтін сигналды дискілерді айырбастау көзделген станциядан жөнелту кезінде станция бойынша кезекші шығу бағдаршамын ашар алдында немесе локомотив, арнайы өздігінен жүретін жылжымалы құрам машинисіне аралықты иеленуге рұқсат берер алдында станцияның техникалық-өкімдік актісінде белгіленген тәртіппен соңғы вагонда поезд сигналының бар екендігіне көз жеткізу.
 

өрескел
 

230
 

Маневрлік жұмыс кезінде нұсқауларды берудің негізгі құралы радиобайланыс, ал қажетті жағдайларда – екі жақты парктік байланыс құрылғысының болуы.
Маневрлік жұмыс кезінде сигналдарды қолдық сигнал аспаптарымен беруге рұқсат ету.
Поездарды құрастырушы алып жүретін ақаусыз радиостанциямен қамтамасыз ету. Станцияларда бар радиобайланыс және екіжақты парктік байланыс құрылғылары маневрлік жұмысты ұйымдастыру және қозғалыс қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін пайдалану.
 

өрескел
 

231
 

Жылжымалы құрам станциялық жолдарда шекті бағандармен белгіленген шекараларда тоқтау.
Станциялық жолдарда локомотивсіз тұрған поездардың, вагондардың құрамдары мен арнайы жылжымалы құрам жылжып кетуден тежегіш табандықтарымен, вагондарды бекітуге арналған станциялық құрылғылармен, қол тежегіштерімен және басқа бекіту құралдарымен сенімді бекітілуін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

232
 

Күшін жойғанға дейін орнатылған ескертудің күшін жоюға тек оны орнатқан қызметкердің немесе оның тікелей бастығының ғана құқығы бар.
Ескертуді орнатқан лауазымды тұлғалар оларға бағынысты желілік бөлімшелердің басшыларына тиісті жұмыстар орындалған соң орнатылған ескертулердің күшін жоюды немесе ескертумен белгіленген поездар қозғалысының жылдамдығын арттыруды орындауды тапсыра алады. Мұндай тапсырма туралы ескертуді беруге арналған өтінімде көрсету.
Жол өлшегіш және ақаутапқыш вагондар бастықтарының өтінімдері бойынша берілген ескертулердің күшін жоюды жол дистанциясының директорымен немесе оның орынбасарымен жүргізу.
 

өрескел
 

233
 

Құрамында жарылғыш материалдар бар вагондары бар поездар учаскелер бойынша жүруі кезінде поездық диспетчердің, станциялар бойынша кезекшілердің тұрақты бақылауында болуы тиіс, олар бұл поездардың кедергісіз және қауіпсіз жүруін қамтамасыз ететін шараларды жүзеге асыру.
Құрамында жарылғыш материалдар бар вагондары бар поездардың болатын жөнелтілуі туралы поезды құрастыру станциясы бойынша кезекші алдын ала поездық диспетчерге хабарлау.
 

өрескел
 

234
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкер теміржолдар бойынша қауіпті жүктерді тасымалдау кезіндегі қауіпсіздік қағидалары және олармен авариялық жағдайларды жою тәртібін білу және нақты орындау.
Жылжымалы құрамның және оның жүріс бөліктерінің жағдайын бақылау аспаптарымен анықталған ақаулықтары бар вагондармен поездың жүруіне жол бермеу.
 

өрескел
 

235
 

Ашық жылжымалы құрамда тасымалданатын жүк (орау және бекітуді ескергенде) тиеу габариті шегінде орналасу.
 

өрескел
 

236
 

Жүк жөнелтушілер жүктерді, сондай-ақ қауіпті жүктерді ыдыста және орамда тасымалдауға ұсыну. Қауіпті жүктерді бүлінген немесе тығындары ашық (жапқыш, люктер) ыдыста тасымалдауға жол бермеу.
 

өрескел
 

237
 

Қағазды, пергаментті, тольді және басқа да тез жанғыш материалдарды қолданумен оралған қауіпті жүктерді ашық жылжымалы құраммен тасымалдауға жол бермеу. Мұндай материалдарды механикалық бүлінуден және атмосфералық жауын-шашыннан қорғау ретінде қолдану қажеттілігі болған жағдайда, жүк көп қабатты фанерадан немесе бір-бірімен тығыз жанасқан сүрленген ағаштардан жасалған тығыз жәшіктерге салынуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

238
 

Бақылау рамасымен келе жатқан жүкті тиісті біліктілігі бар жол қашықтығының тәжірибелі жұмыскері еріп жүру.
 

өрескел
 

239
 

Бұрын қауіпті жүктер тасымалданған көлік құралдарымен тағам өнімдерін тасымалдауға жол бермеу.
 

өрескел
 

240
 

Тағам өнімдерін тағамдық емес өнімдермен бірге тасымалдауға жол бермеу. Бір вагонда, контейнерде тағам өнімдерінің әрбір түрлерін бірге тасымалдау, оларды тасымалдауға бірдей шарттары мен қызмет көрсету әдісі бар теміржол көлігіндегі мемлекеттік санитарлық-эпидемиологиялық қадағалау органдарымен келісім бойынша азық-түліктердің иісін бөлмейтін және қабылдамайтын тағамдарға ғана қатысты жол беру.
 

өрескел
 

241
 

Ашық жылжымалы құрамда жүктерді орналастыру және бекіту тасымалдау кезінде жүктердің жылжып кетуін және бүлінуін болдырмау.
 

өрескел
 

242
 

Вагондарда жүктерді орналастыру шарттарының болуы: бекіту деректемелерін есепке алғандағы жүктің массасы вагонның трафареттік жүк көтергіштігінен аспауына жол бермеу. Жүк ауырлығының жалпы ортасынан вагонның көлденең және тік осьтеріне қатысты ауытқуы, сондай-ақ вагон шанағының элементтеріне жүктемесі рұқсат етілген мәндерден аспауына жол бермеу.
 

өрескел
 

243
 

Сыртқы орамы қағаздан, пергаминнен және басқа да оңай жанғыш материалдардан болатын жүктерді ашық жылжымалы құрамда тасымалдауға жол бермеу.
 

Өрескел
 

244
 

Қауіптілігі жоғары аймақтарда жол бермеу:
ілме басқыштар мен өту алаңдарында және теміржол көлігінің баспалдақтары мен басқа да сыртқы бөліктерінде тұруға;
жүріп келе жатқан поезд вагондарының есіктерін ашуға;
қала маңына қатынайтын поездардың автоматтық есіктерінің ашылып-жабылуына бөгет жасауға.
 

өрескел
 

245
 

1-класты (жарылғыш материалдар) қауіпті жүктері бар және габаритті емес жүктері бар поезд станциясының техникалық-өкімдік актісінде көрсетілген жолдарда қабылдануын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

246
 

Тасымалдау құжаттарында "Дөңестен жіберілмесін" штемпелі бар жарылғыш материалдары (жарылғыш материалдармен) бар вагондар, сығымдалған газдары бар цистерналар мен сығымдалған газдың бос цистерналары сұрыптау жолдарына қойылғаннан кейін дөңес, жартылай дөңес немесе тартымдық жол жағынан дереу қоршалатын вагондар мен сұрыптау құрылғысынан бірінші орналасқан тежегіш табандыққа дейінгі ара-қашықтық 50 метрден кем болмайтындай бір бірінен 25 метрден кейін екі рельске де төселетін екі күзеттік тежегіш табандықпен қоршау. Осы жолдарға жіберілетін кейінгі ағытпалар кемінде 10 вагоннан тұратын топ жинақталғанға дейін күзеттік тежегіш табандықтар орналасқан жердің алдына тоқтау.
 

өрескел
 

247
 

Ұстаушы тұйықтарды кез-келген жылжымалы құрамның, ал сақтандырушы тұйықтарды - адамдары бар жолаушылар және жүк поездарының, қауіпті жүктері бар жүк поездарының иеленуіне жол бермеу.
 

өрескел
 

248
 

Жарылғыш материалдар бар вагондар, сұрыптау парктерінің жолдарында жинақталуда тұрған вагондардан басқалары, поездардан тысқары станцияның техникалық-өкімдік актісінде көрсетілген, олардың тұруы неғұрлым қауіпсіз ерекше жолдарда орналастыру. Мұндай вагондар тіркелген, жүріп кетуден сенімді бекітілген және тоқтаудың алып жүретін сигналдарымен қоршалуын қамтамасыз ету. Мұндай вагондардың тұру жолдарына апаратын бағыттамалар бұл жолдарға бару мүмкіндігін болдырмайтын жағдайға орнату және құлыптау. Бұл бағыттамаларды құлыптау және кілттерін сақтау тәртібі станцияның техникалық-өкімдік актісінде көрсету.
 

өрескел
 

249
 

Егер осындай вагондардың жүретіні туралы ерекше нұсқаулар берілмесе, габаритті емес жүктері бар платформалар, транспортерлер және ашық вагондарды тіркеуге және жол жүруге жіберуге жол берілмеу.
 

өрескел
 

250
 

Теміржол көлігімен жүктерді тасымалдау қызметіне қойылатын бiлiктiлiк талаптары мен оларға сәйкестікті растайтын құжаттар тізбесін сақтау.
 

өрескел
 

251
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкер теміржолдар бойынша қауіпті жүктерді тасымалдау кезіндегі қауіпсіздік қағидалары және олармен авариялық жағдайларды жою тәртібін білу және нақты орындау.
Жарылғыш материалдар бар поезға қатер төндіруші қауіптер (букстердің жануы, осьтің сынуы, жылжымалы құрамның рельстен шығып кетуі, вагонның немесе жүктің жануы) жағдайында локомотив және кондуктор бригадалары, жүктерді күзету мен ілесуді жүзеге асырушы тұлғалар, станциялар бойынша кезекшілер, сондай-ақ поездарды қабылдаумен, жөнелтумен, өткізумен және қызмет көрсетумен байланысты басқа қызметкерлер оны тоқтатуға және қауіпті жоюға қатысты олардың қолындағы барлық шараларды қабылдау.
Жылжымалы құрамның және оның жүріс бөліктерінің жағдайын бақылау аспаптарымен анықталған ақаулықтары бар вагондармен поездың жүруіне жол бермеу.
 

елеусіз
 

252
 

Тасымалдаушымен тасымалдау шарты бойынша жолаушыны, багажды және жүкбагажды баратын жеріне жеткізуді, жол жүру құжатына (билетiне) сәйкес поезда орын беруді қамтамасыз ету.
Жол жүру құжатымен (билетпен) жолаушыны тасымалдау, багаж квитанциясымен багажды тасымалдау, ал жүк-багаж квитанциясымен жүк-багажды тасымалдау шартын рәсімдеу.
 

елеулі
 

253
 

Тасымалдаушы жолаушы көрсеткен межелі станцияға дейiн жол жүру құжатының (билеттiң) сатылуын қамтамасыз ету.
 

елеулі
 

254
 

Тасымалдаушымен жол жүру құжаттарының (билеттерiнiң) нысаны, оларды сату тәртiбi мен қолданылу мерзiмдерi тасымалдау қағидаларымен қамтамасыз ету.
 

елеулі
 

255
 

Темір жолдарға кіретін жылжымалы құрам, АЖҚ, тиесiлiгiне және меншiк нысанына қарамастан, Теміржол көлігін техникалық пайдалану қағидаларының талаптарына сәйкестігі.
 

өрескел
 

256
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбалары болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген дайындаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және АЖҚ – конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар;
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда – орындар саны;
8) жүк, почта, багаж вагондарында – жүк көтергiштiгi.
 

Елеусіз
 

257
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 

елеусіз
 

258
 

Қозғалыс қауіпсіздігіне қауіп төндіретін ақаулары бар жылжымалы құрамды, оның ішінде АЖҚ пайдалануға және поездарда жүруге жіберілуіне жол бермеу.
 

өрескел
 

259
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

260
 

Темiржол жылжымалы құрамының иелерi және оны күтетiн темiржол көлiгi қызметкерлерi дұрыс техникалық жай-күйiн, оған техникалық қызмет көрсетудi, жөндеудi және темiржол жылжымалы құрамының белгiленген қызмет көрсету уақытын сақтауды қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

261
 

Тартқыш жылжымалы құрам, сондай-ақ жолаушылар вагондары, АЖҚ жылына екi рет (көктемде және күзде) комиссиялық түрде қарап тексеудi жүргізу.
 

елеусіз
 

262
 

Локомотивтiк, сондай-ақ жолаушылар, моторвагонды және АЖҚ орнатылған қауiпсiздiк және поездық радиобайланыс құрылғылары осы құрылғылардың жұмысын реттеу арқылы бақылау пунктiнде кезең-кезеңмен қарап тексерiлуін, сондай-ақ инфрақұрылымның және темiржол жылжымалы құрамның иеленушiлерi белгiлеуін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

263
 

Пайдаланылатын теміржол жылжымалы құрамының құрылғысына пайдалану сипаттамаларына әсерін тигізетін өзгерістер енгізуге, пайдалану құжаттамасының талаптарын сақтай отырып жүзеге асыру.
 

өрескел
 

264
 

Электр жылытуы бар жолаушылар поездарына қосылатын вагондар электр жылытуды автоматты басқару жүйесiмен жабдықтау.
 

өрескел
 

265
 

Поездарға электрпневматикалық тежегішінің, электр жабдықтарының, өрт сөндіру сигнализациясының, тасымалдау жағдайларын бұзатын ауаны баптау, желдету, жылыту жүйесінің ақаулықтары және жолаушыларды, жолаушылар вагондарын, сондай-ақ жолаушылар поезы бастығының (механик-бригадирінің) локомотив машинисімен радиобайланысы жұмыс істемейтін радиокупесі (штабтық) бар жолаушылар вагондарын қосуға жол бермеу.
 

өрескел
 

266
 

Жүк тиеуге және адамдарды отырғызуға техникалық қызмет көрсетуге ұсынылмаған вагондарды беруге жол бермеу. Оларды жарамды деп тану туралы жазба ВУ-14 жүк паркінің жылжымалы құрамдарын техникалық қызмет көрсетуге ұсыну журналында жазу.
 

өрескел
 

267
 

Техникалық қызмет көрсету кезiнде мыналарды тексеруді жүзеге асыру:
1) жабдықтардың, тораптардың және бөлшектердiң жай-күйi және тозуы және олардың белгiленген мөлшерлерге сәйкестiгiн;
2) қауiпсiздiк және радиобайланыс құрылғыларының, тежегiш жабдықтарының және автотiркегiш құрылғыларының бақылау, өлшеу, және сигнал беру құрылғыларының, электр тiзбектерi жұмысының дұрыстығын;
3) қозғалғыш бөлiгiнiң жай-күйi және жарамдылығы. Арбашаның екi жағындағы сырғақтар арасындағы қосынды саңылау барлық үлгiдегi төрт осьтi жүк вагондарында, ЦНИИ үлгiсiндегi хоппер-дозаторларды қоса алғанда, 20 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 4 миллиметр, саңылауы 12 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 6 миллиметр болатын көмiрдi, ыстық агломератты, апатиттердi тасымалдауға арналған хопперлерден және ЦНИИ-2, ЦНИИ-3 үлгiсiндегi хоппер дозаторларынан, ВС-50 үлгiсiндегi думпкарларынан басқа, ал ВС-80, ВС-82, ВС-85 үлгiсiндегi думпкарларында 20 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 12 миллиметр болуын;
4) өту алаңдарының, арнайы баспалдақтардың және тұтқалардың жарамдылығын;
5) жылжымалы құрам бөлшектерi мен жабдықтарының жолға түсiп қалуынан сақтандыратын құрылғылардың болуы және олардың жарамдылығын.
 

өрескел
 

268
 

Жолаушылар поездарының құрамдарын қалыптастыру станцияларының және құрамдардың айналым станцияларының қызметкерлерi жолаушылар вагондарының поездың құрамында қалыптастыру және айналым пунктiнен поезды таратудың (тағайындалу) соңғы пунктiне дейiн қауiпсiз жүрiп өтуiн қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

269
 

Жолаушылар вагондарындағы электр қорғау құрылғылары, өрт сөндiру құралдары, өрт сигнализациясы және автоматика кезеңдiк сынақтан өткiзу.
 

өрескел
 

270
 

Жылжымалы құрам, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрам автоматты тежегiштермен, ал жолаушылар вагондары, моторвагонды жылжымалы құрам және жолаушылар поездарын жүргiзуге арналған локомотивтер электрпневматикалық тежегiштермен жабдықтау, автоматты тежегiштер вагондардың тиелуiне, құрамның ұзындығына және жол профилiне байланысты тежеудiң түрлi режимдерiн қолдану мүмкiндiгiн қамтамасыз ету.
Жылжымалы құрамның, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамның автоматты және электрпневматикалық тежегiштер, әр түрлi пайдаланған жағдайда басқару және жұмысына сенiмдi болуы, жатық тежеудi қамтамасыз ету мүмкiндiгi бар, сондай-ақ ауа құбыржолының магистралi ажыраған немесе үзiлген кезде және тоқтату кранын (шұғыл тежеу кранын) ашқан кезде поезды тоқтату.
Жылжымалы құрамның, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамның автоматты және электрпневматикалық тежегiштерi есептiк деректер бойынша айқындалған тежеу жолынан артық болмайтын қашықтықта шұғыл тежеген кезде поездың тоқтауына кепiлдiк беретiн тежегiштiң басылуын қамтамасыз ету.
Шаруашылық, қала маңындағы поездардың құрамына адамдарды тасымалдау үшiн енгiзiлетiн жүк вагондары тоқтату кранымен жабдықтау.
Жолаушылар вагондарында және моторвагонды жылжымалы құрамда тоқтату крандары тамбурларда, вагондардың iшiнде орнату және пломбылау.
 

өрескел
 

271
 

Локомотивтер, жолаушылар, жүк вагондары, моторвагонды және АЖҚ қол тежегіштерімен жабдықталу. Жүк вагондарының құрылымына сәйкес өту алаңының тоқтату краны және қол тежегіші бар болу. Теміржол жылжымалы құрамындағы қолмен тежегіштер жарамды жай-күйде ұсталуы және олардың есептік тежегіш қысымын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

272
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ темiржол жылжымалы құрам бiрлiктерiнiң өздiгiнен ажырауына жол бермейтiн тiркеу құрылғысымен жабдықтау.
 

өрескел
 

273
 

Автотiркегiш осiнiң рельс бастиектерiнiң үстi деңгейiнiң үстiндегi биiктiгi:
1) локомотивтерде, жолаушылар және бос жүк вагондарында - 1080 миллиметрден артық болмайтын;
2) локомотивтерде және адамдары бар жолаушылар вагондарында – кем дегенде 980 миллиметр;
3) жүк вагондарында (жүк тиелген) - кем дегенде 950 миллиметр;
4) АЖҚ-та бос күйiнде - 1080 миллиметрден артық болмайтын, тиелген күйiнде – кем дегенде 980 миллиметр.
 

өрескел
 

274
 

Автотiркегiштердiң бойлық осьтерiнiң арасында биiктiгi бойынша айырмашылық белгілеу:
1) жүк поезында - 100 миллиметр;
2) локомотив пен жүк поезының жүк тиелген бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
3) локомотив пен жолаушылар поезының бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
4) сағатына 120 километр жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезында - 70 миллиметр;
5) сондай сағатына 121-140 километр жылдамдықпен - 50 миллиметр;
6) локомотив пен АЖҚ-тың жылжымалы бiрлiктерi арасында – 100 миллиметр.
Сағатына 161 километр және одан артық жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезы вагондар арасындағы саңылаусыз автотiркегiшпен жабдықтау.
 

өрескел
 

275
 

Жолаушылар вагондарының автотiркегiшiнде тiгiнен ауыстырулардың шектегiштерi болуы.
Технология бойынша жолаушылар поезымен тiркелiп жұмыс iстейтiн АЖҚ-тың, локомотивтiң автотiркегiшiнде тiгiнен ауыстырулардың шектегiшi болуы.
 

өрескел
 

276
 

Әр доңғалақ жұбының осiнде доңғалақ жұбының қалыптастырылу және толық куәландырылу уақыты мен жерi туралы белгiлер, сондай-ақ қалыптастыру кезiнде оны қабылдау туралы таңбаларының болуы.
Доңғалақ жұптары жылжымалы құрам астында қарап тексерiлу мен толық куәландырудан өтуi тиiс, сондай-ақ әрбiр домалатып қою кезiнде тиiстi журналдарда немесе паспорттарда тiркелуiн қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

277
 

Жылжымалы құрамды, сонымен қоса АЖҚ егер оның доңғалақ жұбы осінің кез келген бөлігінде немесе оның құрсауында, дискісінде және доңғалақ күпшегінде жарығы, доңғалақ жұбының жалында сүйірленген қажағы болса, сондай-ақ жол мен жылжымалы құрамның қалыпты өзара байланысын бұзатын доңғалақ жұбының келесі тозулары мен зақымданулары кезінде, пайдалануға беруге және поездармен жүруіне жол бермеу:
1) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейін:
локомотивтердiң, моторвагонды жылжымалы құрамның, жолаушы вагондарының домалау шеңберi бойынша 5 миллиметрден артық сырғанау;
жолдың биiктiгi 30 миллиметр болғанда жотаның шыңынан 20 миллиметр қашықтықта өлшегенде локомотивтерде жотаның қалыңдығы 33 миллиметрден артық немесе 28 миллиметрден кем, ал моторвогонды жылжымалы құрамда, жолаушылар вагондарында жалдың биiктiгi 28 миллиметр - жотаның шыңынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде;
2) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километр дейiн:
Жүрiп өту шеңберi бойынша локомотивтерде, сондай-ақ моторвагонды жылжымалы құрамда және алыс сапардағы қатынастағы поездардың жолаушы вагондарында - 7 миллиметрден астам, моторвагондық және арнайы өздiгiнен жүретiн жылжымалы құрамда, жергiлiктi және қала маңы қатынасы поездарының жолаушы вагондарында - 8 миллиметрден астам, рефрижераторлық парк вагондарында және жүк вагондарында - 9 миллиметрден астам болғанда;
жотаның биiктiгi 30 миллиметр кезiнде жотаның басынан 20 миллиметр қашықтықта өлшеген кезде локомотивтерде, ал жотаның биiктiгi 28 мм жылжымалы құрамда - жотаның басынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде жалдың қалыңдығы 33 миллиметрден астам немесе 25 миллиметрден кем болса;
3) арнайы шаблонмен өлшенетiн жотаның тiгiнен қиылысуының биiктiгi 18 миллиметрден астам болғанда;
4) локомотивтерде, моторвагонды және АЖҚ, сондай-ақ роликтiк букс мойынтiректерi және кассеталық үлгiдегi мойынтiректерi бар вагондарда тереңдiгi 1 миллиметрден астам, ал тендерлерде 2 миллиметрден астам сырғанау сырғақ (ойық) бетiнде болғанда.
 

өрескел
 

278
 

"Patentes Talgo S.L." компаниясы шығарған жолаушы вагондарының доңғалақтары жасаушы зауыттың технологиялық нұсқаулығының талаптарын және төмендегi қосымша талаптарды қанағаттандыруы:
1) доңғалақтардың iшкi қырларының арасындағы қашықтық 1440 миллиметр болуы тиiс, "Patentes Talgo S.L." компаниясы шығарған, жылдамдығы сағатына 160 километрге дейiнгi поездарда айналадағы ауытқулары ұлғаюы жағына 3-миллиметрден және азаю жағына да 1 миллиметрден аспауын;
2) жотаның қалыңдығы 28 миллиметрден кем болмауы, доңғалақ құрсамасының қалыңдығы – кем дегенде 40 миллиметр, домалау шеңберi бойынша сырғанауы 3 миллиметрден артық болмауын;
3) сырғанау шеңберi бойынша доңғалақтар диаметрлерiнiң айырмашылығы доңғалақ жұбын шығарып қайрау кезiнде – 0,5 миллиметрден артық болмайды, шығарусыз – 1 миллиметрден артық болмауын;
4) шектес вагондар арбашаларының арасындағы доңғалақ диаметрлерiнiң айырмашылығы – 5 миллиметрден артық болмауын;
5) сырғанау бетiнде тереңдiгi 0,5 миллиметрге дейiнгi сырғақ (ойық) бар болған жағдайда, қозғалыс жылдамдығы сағатына 140 километрден артық болмауын;
6) сырғанау бетiнде тереңдiгi 0,5 миллиметрден 1 миллиметрге дейiнгi сырғақ (ойық) бар болған жағдайда, қозғалыс жылдамдығы сағатына 120 километрден артық болмауын;
7) тереңдiгi 1 миллиметрден артық сырғақты байқаған жағдайда Теміржол көлігіндегі техникалық пайдалану қағидалары талаптарын басшылыққа алуын.
 

өрескел
 

279
 

Жылжымалы құрамның жолаушылар вагондарында жолаушылар мен қызмет көрсету персоналының мүмкін болатын қозғалуы аймағында (бас, аяқ, дене деңгейінде) оларды жарақаттауы мүмкін болатын конструкция мен жабдық элементтерінің болмауы.
 

өрескел
 

280
 

Жолаушылар вагондарында, дизель поездары және электр поездары вагондарында жолаушыларды, багажды, жүк-багажды және пошта жөнелтімдерін темір жол көлігімен тасымалдау кезінде өту орындарын, тамбурлар мен шығу орындарын заттармен қамалауға жол бермеу.
 

өрескел
 

281
 

Жолаушылардың пайдалануына арналған кез келген құрылғы жолаушылардың денсаулығы мен қауіпсіздігіне залал келтірмей, осы құрылғының қауіпсіз жұмысын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

282
 

Жолаушылар вагондарында, мотор-вагонды жылжымалы құрамда және локомотивтерде жарықтандырудың жеткілікті қарқындылығын және оның ұзақтығын техникалық құжаттамаға сәйкес қамтамасыз ететін авариялық жарықтандыру жүйесі көзделуінің болуы. Жолаушылар мен қызмет көрсететін персоналды вагондардан авариялық эвакуациялау жолдары мен құралдарының көзделуі.
 

өрескел
 

283
 

Жолаушылар поезының вагондарында жолаушылардың химиялық улануы және багажды, жүк-багажды және пошта женелтімдерін тасымалдаудың қауіпсіз жағдайларына қатер төндіруі мүмкін нәрселерді, заттарды немесе басқа да материалдар мен бұйымдарды (жеңілтұтанғыш сұйықтықтар, газдар, жарылғыш және улы заттар) тасуға жол бермеу.
 

өрескел
 

284
 

Жолаушылар поездарының вагондарында олардың жүру жолында мыналарға жол бермеу:
- токтың вагон корпусына жылыстауы бар вагонды пайдалануға;
- ақаулы электр жабдығын, жарықтандыру желісін, қыздыру аспаптарын пайдалану, сондай-ақ жұмыс істеп тұрған электр жабдығын қараусыз қалдыруға;
- жанып кеткен электр шамдарын қуаттылығы дайындаушы зауытта және схемада белгіленген қуаттылықтан жоғары басқа шамдармен ауыстыруға;
- осы тізбек үшін белгіленген номиналға сәйкес келмейтін сақтандырғыштарды орнатуға;
- аккумуляторлық батареяларды вагон жасаушы зауыттың үйлестірілген стандарттарында немесе нұсқаулығында белгіленбеген тәсілмен зарядтауға;
- вагон дайындаушы зауыттың схемасы мен нұсқаулығында көзделмеген қыздыру аспаптары мен басқа да электр аспаптарын қосуға;
- электр аппаратурасы бар қуыстарда бөгде заттарды сақтау, жанғыш материалдарды жылыту аспаптарына, электр жарықтандырғыштарына жақын сақтауға;
- жүру жолында вагондардағы тұрақтандырғыштардың қаптамаларын ашу және жөндеу мен ретке келтіруді жүргізуге;
- бұл ретте өлшеу құралдарын (вольтметрдегі, амперметрдегі көрсеткіштерді) тиісті бақылаусыз вагонның ток тұтынғыштарын қосуға;
- желдетудің жұмыс істемеуі кезінде электр калориферлерді қосу және олардың дистанциялық термометрдің көрсеткіші бойынша 28оС жоғары жол берілетін температурадан астам қызуына жол беруге;
- тоғы жоқ розеткалармен және сақтау қораптарымен сақтандырылмаған вагонаралық электр қосылыстарын (штепсельдерді, бастиектерді және басқаларды) пайдалануға;
- жарамсыз аккумуляторлық батареяларды пайдалануға (қысқа түйіскен элементтері, икемді түйіспенің немесе сымның 20% артық үзілуі болған кезде, сақтандырғыштардың қақпақсыз немесе ашық қораптары, электролиттің тығыздығы мен деңгейі сәйкес келмейтін бұзылған немесе электролит құйылып кеткен тыстары).
 

өрескел
 

285
 

Адамдарды, жануарларды, қауіпті және аса қауіпті жүктерді санитарлық-эпидемиологиялық қауіпсіздік талаптарын сақтамай тасымалдауға жол бермеу.
 

өрескел
 

286
 

Кірме есіктер жолаушылар мен қызмет көрсетуші персонал қауіпсіздігіне кепіл беретін ашу/жабу жүйесімен (құрылғыларымен) және бақылау жүйесімен жабдықталуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

287
 

Жолаушылар вагондары: ауа желдету жүйесімен, поездішілік телефон байланысымен, букстық қызу бақылау жүйесімен, поездық радио байланыс қондырғысымен жабдықтау. Жүрдек жолаушылар вагондары қосымша орталықтандыру электр жабдықтаумен жабдықтау.
Жүрдек мотор вагонды жылжымалы құрам ауа желдету жүйесімен, поездішілік телефон байланысымен, букстық қызу бақылау жүйесімен жабдықтау.
 

өрескел
 

288
 

Жолаушылар поездарына жол жүру құжаттарын (билеттерін) ресімдеу жолаушылар тасымалдарын автоматтандырылған басқару жүйесінде (бұдан әрі – АБЖ) және жол жүру құжатын (билетін) сатып алуға ниет білдірушінің жеке басын куәландыратын құжат (қала маңы тасымалдарын қоспағанда) ұсынылған кезде қол технологиясы бойынша (қала маңындағы тасымалдар үшін билеттерді басып шығаратын машиналар арқылы жүзеге асырылады) не жолаушының талап еткен жеріне жеткізу арқылы жүргізуді жүзеге асыру.
Жол жүру құжаттарын (билеттерін) сату билет кассаларында, оның ішінде жолаушылар агенттіктерінің билет кассаларында және (немесе) электрондық терминалдар мен интернет ресурстары арқылы жүргізуді жүзеге асыру.
Отыруға арналған орындары бар вагондардан құрастырылған поездарда, сондай-ақ жолаушылар поездарының жалпы вагондарында, билет кассалары жоқ станцияларда жол жүру құжаттарын жолсеріктердің сатуына жол беру.
 

елеулі
 

289
 

Тасымалдаушылар жол жүру құжаттарын (билеттерді) өздері жасақтаған поездарға сатуды ұйымдастыруды жүзеге асыру. Басқа тасымалдаушылардың жол жүру құжаттарын (билеттерді) сатуды ұйымдастыруына жасалған шарттардың негізінде жол беру.
Вокзалдарда (станцияларда) билет кассаларының жұмыс уақытын жергілікті жағдайлар мен поездар қозғалысының кестесін негізге ала отырып, Тасымалдаушының уәкілетті тұлғасы белгілейді.
емір жол вокзалдары ғимараттарынан тыс жерлерде орналасқан билет кассаларының жұмыс уақытын жергілікті жағдайларды негізге ала отырып, жолаушылар агенттігі белгілеу.
Билет кассалары тәулігіне 50 және одан да көп жол жүру құжаттары (билеттер) сатылатын барлық станциялар мен аялдау пункттерінде ашылуын қамтамасыз ету. Тәулігіне 50 жол жүру құжатынан (билеттен) аз сатылатын станциялар мен аялдау пункттерінде жол жүру құжаттарының (билеттердің) сатылуын ұйымдастыру туралы шешімді Тасымалдаушы жергілікті жағдайларды ескере отырып қабылдау.
 

елеулі
 

290
 

Жол жүру құжаттарын алдын ала сату 45 тәуліктен бастап поездың аттануына 1 тәулік қалғанға дейінгі мерзімде жүзеге асыру.
Кететін поезға жол жүру құжаттарын (билеттерді) сатуды аяқтау уақыты станция (вокзал) жұмысының технологиялық процестеріне байланысты белгілеу. Көрсетілген ақпарат жолаушыларға хабардар ету.
 

елеулі
 

291
 

Жол жүру құжатын (билет) ресімдеу жолаушының жеке басын куәландыратын құжат (паспорт, әскери билет, жеке куәлік, босатылғаны туралы анықтама, уақытша жеке куәлік, босқын куәлігі 16 жасқа дейінгі балалар үшін туу туралы куәлік), ал жеңілдікпен немесе тегін жол жүру құжатын (билетті) ресімдеу үшін жеңілдік құқығын беретін құжаттар болған кезде жүргізуді жүзеге асыру.
Отыруға арналған орындары бар вагоннан құрастырылған поездарға жол жүру құжаттарын (билеттерді) ресімдеу кезінде жеке басын куәландыратын құжаттарды көрсету талап етпеу.
Жол жүру құжаты (билеті) қолма-қол немесе ақшасыз есеп айырысу арқылы беру.
Жол жүру құжаттары (билеттер) тікелей қатынайтын қатынастарда жүру үшін ғана ресімдеу.
 

елеулі
 

292
 

Жол жүру құжаттарын (билеттерді) АБЖ арқылы ресімдеу кезінде мәліметтер осы жүйенің терминалына қосылған билетбасқыш құрылғымен басып шығарылады. Жеңілдікпен және тегін жол жүруді АБЖ арқылы ресімдеу кезінде поездың санаты жоғарлағаны үшін алынатын қосымша ақы туралы мәлімет жол жүру құжатының (билеттің) сол бланкісіне басылады.
Жол жүру құжаттарында (билеттерінде) түзетулер жасауға болмайды. АБЖ арқылы ресімделетін жол жүру құжаттарында (билеттерде) егер жол жүру барысында поездың нөмірі өзгеретін болса, аралық станциялардағы билет кассиріне өз қолымен тек поездың нөмірін түзетуге рұқсат етіледі.
Жолаушыға бір купенің барлық орындарына арналған жол жүру құжаттарын (билеттерін) сатып алуға рұқсат етіледі. Бұл жағдайда жолаушы сатып алынған купедегі орындардың жалпы саны бойынша жол жүру құнын толық тарифпен төлейді. Бұл ретте жол жүру құжатында (билетте) көрсетілмеген адамдардың жүруіне жол берілмейді.
Бір адамның атына бір поезға төрт орыннан артық орынға жол жүру құжаттарын (билеттерін) ресімдеуге жол бермеу. Жол жүру құжатының (билеттің) бір бланкісінде (ұйымдасқан жолаушылар тобынан және арнайы тасымалдардан басқа) бір адамның жол жүруі ресімдеу.
 

елеулі
 

293
 

Жол жүру құжаттарын (билеттерді) диспетчерлік терминал арқылы автоматтандырылмаған тәсілдермен ресімдеу шарикті (көк, қара немесе күлгін сиялармен) қаламды пайдалана отырып анық, сөздер қысқартылмай жүргізу. Дайын мәтіні бар мөрқалыптарды қолдануға жол беру.
Жол жүру құжатының (билеттің) екі жағындағы (бланк және түбіртек) тиісті бағандар толтырылған соң жол жүру құнына, вагонның үлгісіне, поездың санатына және (топтық жол жүру құжатында (билетте) жолаушылардың санына сәйкес бланктің бақылау талоны қиылып алынуын жүзеге асыру.
Жолаушыға берілетін, қол технологиясы арқылы ресімделген жол жүру құжатына (билетке) анық айыру деректері: поездың нөмірі, күні, айы, жылы бар маститті немесе инелі компостерлік белгілер қою. Жыл қажеттілікке байланысты тек бір цифрмен ғана көрсету.
Жол жүру құжаттарын (билеттерді) инелі компостерлеу түбіртектерімен бірге олардың көлбеу сызықтың бойымен бірінші бөлігін қамти отырып, екі бүктелген жеріне жүргізіледі, ал түбіртек жол жүру құжаты (билеті) бланкісінің ішіне салуды жүргізу.
Маститті компостер бланкіге және жол жүру құжатының (билеттің) түбіртегіне қою.
 

елеулі
 

294
 

Жол жүру құжаттарын (билеттерін) қайта сатуға жол бермеу.
 

елеулі
 

295
 

Уәкілетті адам (вокзал қызметкері) жол жүру құжатының (билеттің) қолданылу мерзімін келесі жағдайларда ұзарту (жол жүру құжатына мерзімін ұзарту туралы белгі қою арқылы):
1) жолаушыға орын ұсынылатын келесі поездың аттануына дейінгі уақытқа поездан жолаушыға орын берілмегенде (отыруға арналған орындары бар вагондардан жасақталған поездардан басқа);
2) ауысып отыру пунктінде транзитпен келе жатқан жолаушы оған жол жүруді ұзарту мүмкіндігі берілгенге дейін барлық кешігу уақытына келісілген поездар кешіккен жағдайда;
3) жолаушы жолда аялдағанда барлығы 10 тәуліктен аспайтын мерзімге.
Жол жүру құжатының (билеттің) әрекет ету мерзімін ұзартуға басқа жағдайларда жол берілмейді.
 

елеулі
 

296
 

Жолаушы жолаушылар поезына отырған кезде тиісті түрде ресімделген жол жүру құжатын (билетін) және жеке басын куәландыратын құжатты көрсету. Вагонның жолсерігі жолаушыны вагонға отырғызу кезінде жол жүру құжатын (билетін) және деректемелері (аты-жөні) жол жүру құжатында көрсетілген оның жеке басын куәландыратын құжатты тексеруді қамтамасыз ету.
Отыруға арналған орындары бар вагондардан жасақталған поездарға отыру кезінде жеке басын куәландыратын құжатты көрсету талап етілмейді.
Поезға жолаушыларды отырғызу кезінде вагонның жолсерігі қол жүгінің белгіленген нормадағы салмаққа сәйкестігін тексеру.
Вагонның жолсерігі жолаушыларды вагонға отырғызу кезінде олардың жол жүру құжаттарын (билеттерін) шығарып салушыларда ұмытып кетпеулерін ескерту, сондай-ақ жол жүру барысында билетсіз жолаушылардың жүруін және белгіленген нормадан (мөлшерден) тыс қол жүгінің тасымалдануын болдырмауға шаралар қолдану.
 

елеулі
 

297
 

Жолаушының тегі мен ұсынылған жол жүру құжатында (билетте) көрсетілген тегі сәйкес келмеген, жол жүру құжатында (билетте) тегі өзгертілген (түзетілген) жағдайда жолаушының поезға отыруына жол бермеу. Осындай жол жүру құжаттары (билеттері) бойынша ақша қайтармау.
 

елеулі
 

298
 

Жолаушылар поезының вагонында жол жүру кезінде мыналарға жол бермеу:
1) жол жүру құжатынсыз (билетсіз) жүруге;
2) вагондардың ілме басқыштарымен, вагон төбесінде және вагон астында жүруге, поезд жүріп келе жатқанда отырғызып, түсіруге;
3) вагонды немесе басқа жолаушылардың заттарын бүлдіретін немесе ластайтын қол жүгін, сондай-ақ сасық, өртқауіпті, улы, тез тұтанғыш, жарылғыш және басқа да қауіпті заттарды тасымалдауға;
4) қажеттіліксіз поезды тоқтату кранымен тоқтатуға;
5) тамбурлар мен өтпелі алаңдарда жүруге;
6) белгіленбеген орындарда темекі шегуге;
7) вагондардың терезелерінен және есіктерінен қоқыстар мен басқа да заттарды лақтыруға тыйым салынады.
 

өрескел
 

299
 

Вагонды немесе басқа жолаушылардың заттарын бүлдіретін немесе былғайтын, сондай-ақ зарядталған қаруды, сасық, өртқауіпті, улы, оңай тұтанатын, жарылғыш және басқа да қауіпті заттар (мемлекеттік маңызы бар жағдайды есепке алмағанда) сияқты қол жүгін тасымалдауға жол бермеу.
 

өрескел
 

300
 

Поезға бақылау жасау кезінде жол жүру құжатынсыз (билетсіз) немесе тегі тұлғаны куәландыратын құжатқа сай келмейтін немесе өзгертілген жол жүру құжатымен (билетімен), сондай-ақ пайдалануға құқық беретін тиісті құжаттарсыз жеңілдігі бар жол жүру құжатымен анықталған жолаушы билетсіз жолаушы болып санау.
Билетсіз жолаушы билет кассасы бар бірінші тарифтік станцияда түсіріледі, ол туралы жалпы нысандағы акті жасау.
 

өрескел
 

301
 

Жолаушы поездарында төленбеген багаж анықталған жағдайда белгіленген тәртіппен тексеру жүргізуге жүктелген тасымалдаушының қызметкерлері төленбеген багажды алып жүру актісін (3-данада) жасау және ЛУ-9В түбіртегі бойынша айыппұл (тасымалдау төлемі) өндіріп алу.
 

елеулі
 

302
 

БАЖ жабдығын орнатқаннан және оның жұмысқа қабілеттігін тексергеннен кейін құрамында пайдаланушының және Ұлттық теміржол компаниясының өкілдері бар комиссия жаңа сату пунктінің үй-жайы мен жабдығын терминалдық жабдықты орнату үшін үй-жайға қойылатын талаптарға, БАЖ терминалдық жабдығына, оны қолдану мен пайдалануға қойылатын талаптарға сәйкестігі тұрғысынан тексеру, терминалдық жабдықты БАЖ-ға қосу (жаңғырту, алмастыру, орнын ауыстыру) туралы актіні 4 данада жасайды және оған қол қою. Актіні түзетуге жол бермеу.
 

елеулі
 

303
 

Ұлттық теміржол компаниясы БАЖ-ға рұқсат берілген барлық кезең ішінде жол жүру құжаттарын (билеттерді) ресімдеу технологиясының сақталуын, билет кассаларының жұмысын жылына кемінде бір рет мониторингтеуді жүзеге асыру.
 

елеулі
 

304
 

Жолаушылар вагонының, оның ішінде жайлылық деңгейі бойынша санатын сақтау:
1) отыруға арналған қатты орындары бар жалпы вагон – вагон ортақ электр жарығымен, ауа желдеткіш жүйесімен, ортақ радионүктемен, дәретханалармен (дәретхана қағазымен және сабынмен), ыстық және суық ауыз су резервуарымен, терезе перделерімен, шай әбзелдерімен, ыдыс-аяқтармен және медициналық дәрі қобдишаларымен жабдықталуын.
2) жатуға арналған қатты орындары бар плацкарт вагоны – вагон ортақ және жергілікті электр жарығымен, ауа желдеткіш жүйесімен, ортақ радионүктемен, дәретханалармен (дәретхана қағазымен және сабынмен), ыстық және суық ауыз су резервуарымен, терезе перделерімен, шай әбзелдерімен және ыдыс-аяқтармен, төсек-орын жабдықтары жиынтығымен (жастық, көрпе, тысты матрас), төсек-орын жабдықтарымен (2 жайма, 1 жастықтыс, 1 сүлгі) және медициналық дәрі қобдишаларымен жабдықталуын.
3) ұйымдасқан балалар ұжымдарын тасымалдауға арналған жолаушылар вагондары жоғарғы сөрелерге арналған қауіпсіздік белбеулерімен қамтамасыз етілуін.
Вагонның осы үлгісіне "Турист" класының вагондары жатқызылған – олар жатуға арналған жатын орындары бар 4 орынды купеден тұратын 20 орынды вагондар, төменгі орындар отыруға арналған төрт орындық болып өзгертіледі, әр купеде қолжуғыш болуын.
4) жатуға арналған қатты орындары бар 4 орынды купеден тұратын вагон – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдеткіш және ауа баптау жүйесімен, дәретханалармен (дәретхана қағазымен және сабынмен), ыстық және суық ауыз су резервуарымен, жеке радионүктемен, дәліздері мен купелері перделермен, күнперделермен, кілемшелермен, кілем төсеніштермен, шай әбзелдерімен және ыдыс-аяқтармен, төсек-орын жабдықтары жиынтығымен, олар: 2 жайма, 1 жастықтыс, 1 вафельді не түкті сүлгі, жастық, көрпе, тысты матрас және әр жатын орын үшін бір-бірден сыртқы киімдерге арналған ілгіш-киімілгіштермен жабдықталуын.
5) жатуға арналған орындары бар төменгі жағында жұмсақ дивандар орналасқан 2 орынды купеден тұратын вагон – вагон (бұдан әрі – СВ) және отыруға арналған жұмсақ креслолары бар 4 орынды купеден тұратын вагон – ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету және ауа баптау жүйесімен, бейне және телеаппаратуралармен, дәретханалармен (дәретхана қағазымен және сабынмен), ыстық және суық ауыз су резервуарымен, жеке радионүктемен, дәліздері мен купелері перделермен және күнперделермен, кілемшемен және кілем төсеніштерімен, шай әбзелдерімен және ыдыс-аяқтармен, төсек-орын жабдықтары жиынтығымен, олар: 2 жайма, 1 жастықтыс, 1 вафельді не түкті сүлгі, жастық, көрпе, тысты матрас және әр жатын орын үшін бір-бірден сыртқы киімдерге арналған ілгіш-киімілгіштермен жабдықталуын.
6) ярус тәрізді орналасқан жұмсақ дивандары, бірнеше күйге келтіретін құрылғысы бар отыруға арналған жұмсақ кресолары бар 2 орынды РИЦ габаритті вагоны – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету және ауа баптау жүйесімен, дәретханалармен (дәретхана қағазымен және сабынмен), ыстық және суық ауыз су резервуарымен, дербес радионүктемен, купесі бейне және теле-аппаратурамен, жолсерікті шақыру түймесімен, дәліздері мен купесі перделермен және күнперделермен, кілемшемен және кілем төсеніштермен, шай әбзелдерімен және ыдыс-аяқтармен, жиналмалы мүлік пен мүкәммал жиынтығынан түсі мен суреті бойынша еш айырмашылығы жоқ төсек-орын жабдықтарының кешенімен (2 жастық, көрпе, матрац тысымен), төсек-орын жабдықтарымен (2 жайма, 2 жастықтыс, 1 вафельді, 1 зығыр не түкті сүлгі) және әр жатын орын үшін екі-екіден сыртқы киімдерге арналған ілгіш-киімілгіштермен жабдықталуын.
7) ярус тәрізді орналасқан жұмсақ дивандары бар жатуға арналған орындары бар 3 орынды РИЦ габаритті вагоны – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету мен ауа баптау жүйесімен, әр купесі жолаушылардың жуынуы үшін қолжуғыштармен, биодәретханалармен, ыстық және суық ауыз су резервуарымен жабдықталуын.
8) сөрелері ярус тәрізді орналасқан жатуға арналған орындары бар 6 орынды купеден тұратын плацкартты вагон – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету және ауа баптау жүйесімен, биодәретханалармен, ыстық және суық ауыз су резервуарымен, вагон-электр станциясынан орталық электрлі жылу жүйесімен жабдықталуын.
9) отыруға арналған қатты орындары бар дизель және электр поезының вагоны – вагон ортақ электр жарығымен, ауа желдету жүйесімен, дәретханамен (дәретхана қағазымен және сабынмен) жабдықталуын.
10) жайлылығы жоғары 3-класты электр поезының вагоны – вагон ортақ электр жарығымен, ауа желдету жүйесімен, дәретханамен (дәретхана қағазымен және сабынмен), 6 және 2 орынды үстінде жұмсақ төсемелері бар шыны пластиктен жасалған дивандармен жабдықталуын.
11) жайлылығы жоғары 2-класты электр поезының вагоны – вагон ортақ электр жарығымен, ауа желдету жүйесімен, дәретханамен (дәретхана қағазымен және сабынмен), бірінен кейін бірі екі қатарда орналасқан 2 және 3 орынды жұмсақ креслолар блоктарымен және жалғаспалы үстелдері, жастықшалар, шынтақ төсеніштер, арқалығын реттейтін құрылғысы бар бір орындық креслолармен жабдықталуын.
12) жайлылығы жоғары 1-класты электр поезының вагоны – вагон ортақ электр жарығымен, ауа желдету жүйесімен, дәретханамен (моторлыдан басқа) (дәретхана қағазымен және сабынмен), қарама-қарсы екі қатарда орналасқан 2 орынды жұмсақ креслолар блоктарымен, жалғаспалы үстелдері, жастықшалар, шынтақ төсеніштер және арқалығын реттейтін құрылғысы бар бір орындық креслолармен жабдықталуын.
13) ярус тәрізді орналасқан жұмсақ дивандары бар жолаушылардың жатуына арналған орындар бар 2 орынды купеден тұратын Бизнес класс вагоны – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету және баптау жүйесімен, әр купесі жолаушылардың жуынуына арналған қолжуғыштармен, биодәретханалармен, ыстық және суық ауыз су резервуарымен, жолсерікті шақыру түймесімен жабдықталуын.
14) ярус тәрізді орналасқан жұмсақ дивандары бар жолаушылардың жатуына арналған орындар бар 2 орынды купеден тұратын Гранд класының вагоны – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету және баптау жүйесімен, әр купесі жолаушылардың жуынуына арналған қолжуғыштармен, биодәретханамен және душ кабиналарымен, ыстық және суық ауыз су резервуарымен, жолсерікті шақыру түймесімен жабдықталуын.
 

елеулі
 

305
 

Поездың құрамында мүгедектердің кресло-арбаларымен жүріп-тұратын адамдарды отырғызуға және түсіруге арналған көтергіш құрылғыларының болуы.
Мүгедектердің кресло-арбаларымен жүріп-тұратын адамдарға арналған арнайы орындары бар вагон болуы.
 

өрескел
 

306
 

Вокзалда және жолаушылар поездарында жолаушыларға көрсетілетін жедел медициналық көмек көрсетуді қоса алғанда, міндетті қызмет тізбесін сақтау.
 

өрескел
 

307
 

Багажды және жүкбагажын беру, ұстау, сақтау тәртібін тасымалдаушылармен сақтау.
 

өрескел
 

308
 

Теміржол көлігі саласындағы жүктерді тасымалдауға лицензияның болуы.
 

елеулі
 

309
 

Вагондардың барлық элементтері беріктігі, орнықтылығы және техникалық жай-күйі бойынша поездардың қауіпсіз және жатық қозғалуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

310
 

Поездарға тасымалданатын жүктердiң қауiпсiздiгiн сақтай алмайтын жүк вагондарға қойылмауына жол бермеу.
 

өрескел
 

311
 

Қалыптастыру және тарату станцияларында, жол жүрiп келе жатқанда – поездардың қозғалысы кестесiнде көзделген станцияларда поездың әр вагоны техникалық қызмет көрсетуден өту, ал ақаулықтары анықталған кезде–жөндеу.
 

өрескел
 

312
 

Вагондарға техникалық қызмет көрсету және жөндеу технологиялық процеске және поездардың қозғалыс кестесiне сәйкес жүргiзу.
Техникалық қызмет көрсету пунктерiнiң қызметкерлерi кепiлдiк учаске шегiнде қозғалыс қауiпсiздiгi және вагондардың поезд құрамында жарамды күйде жүруiн қадағалауды қамтамасыз ету.
Жүк поездары үшiн кепiлдiк учаскелерi локомотивтердiң айналым учаскелерiнiң ұзақтығын, автотежегiштердi толық байқау, вагондарға сапалы техникалық қызмет көрсету және коммерциялық қарап тексеру қажеттiлiгiн негiзге ала отырып белгiлеу.
 

өрескел
 

313
 

Жедел резервтегi АЖҚ-ны техникалық қарап тексермей станциядан жөнелтуге жол бермеу.
 

өрескел
 

314
 

Жүктелмеген доңғалақ жұбы доңғалақтарының ішкі қырлары арасындағы қашықтық 1440 миллиметр болуы. Жылдамдығы сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейінгі поездарда айналатын локомотивтерде және вагондарда, сондай-ақ өздігінен жүретін арнайы жылжымалы құрамда ауытқулары ұлғаю жағына қарай 3 миллиметрден артық болмайтын және кему жағына қарай 1 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға рұқсат етіледі, жылдамдығы сағатына 120 километрге дейін болғанда 3 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға жол беру.
 

өрескел
 

315
 

Ашық және есіктері есіктік салмаларымен жабылмаған бос жабық вагондар, сырғанау шеңбері бойынша доңғалақ жұптары битумнан тазаланбаған мұнай-битум тасымалдауға арналған вагондарды тіркеуге және жол жүруге жіберуге жол бермеу.
 

өрескел
 

316
 

Жүктерді, соның ішінде қауіпті жүктерді тиеуге және түсіруге байланысты нұсқаулықтан өтпеген адамдарды жұмысқа жіберу бөлігінде өртке қарсы қауіпсіздікті сақтау.
 

өрескел
 

317
 

Егер аралықта аялдағаннан кейін поезд әрі қарай қозғала алмаса және поезды жөнелту станциясына қайтару қажет болса машинистің өзі, бас кондуктор немесе локомотив бригадасының қызметкері арқылы бұл туралы станция бойынша кезекшіге немесе поездық диспетчерге хабарлау (жазбаша, телефон немесе радио байланыс бойынша).
Мұндай хабарламаны алған соң, поездық диспетчер аралықты (аралықтың тиісті жолын) жабады және поезды жөнелту станциясына қайтару тәртібін белгілеу.
 

өрескел
 

318
 

Автобұғаттаумен және поезд радио байланысымен жабдықталған учаскелерде жақсы көрінетін жағдайда аралықта тоқтап тұрған поезға көмек көрсету үшін мыналарды пайдалану:
1) тоқтаған поездың соңынан аралық бойынша жүретін дара локомотив;
2) тоқтаған поездың соңынан аралық бойынша жүретін жүк поезы құрамынан ағытылған локомотив;
3) жетекші локомотивті одан ағытпастан артта келе жатқан жүк поезы. Көмек көрсетудің қандай да бір тәсілі қалыптасқан жағдайды жан жақты бағалаудан кейін екі локомотивтің машинисіне берілетін поездық диспетчердің тіркелетін бұйрығы бойынша жүзеге асыру.
Көмек көрсету үшін адамдарға арналған поездан және 1-класты қауіпті жүктері (жарылғыш материалдары) бар поездан локомотивті ағытуға тыйым салу. Мұндай поездарды локомотивті құрамнан ажыратпай көмек көрсету үшін де пайдалануға болмайды.
 

өрескел
 

Локомотивтік тартқыш операторы
 

319
 

Уәкілетті орган белгіленген тәртiппен жылжымалы құрамның мемлекеттік тiркеуінің болуы.
 

елеулі
 

320
 

Темiржол көлiгiнiң жолаушыларға, жүк жөнелтушiлерге және жүк алушыларға қызмет көрсетуге байланысты, сондай-ақ поездар қозғалысына тiкелей байланысты қызметкерлерiне жұмыс берушiнiң есебiнен тиiстi айырым белгiлерi бар нысанды киiм (погонсыз) берiлуін қамтамасыз ету.
 

елеусіз
 

321
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар мен жылжымалы теміржол құрамының иелері уәкілетті органға жылжымалы теміржол құрамына, сондай-ақ магистральдық, станциялық және кірме жолдарға жүргізілген жоспарлы жөндеу туралы ақпарат беру.
 

елеусіз
 

322
 

Теміржол көлігі қызметкерлері лауазымдарының (кәсіптерінің) тізбесіне және оларға қойылатын біліктілік талаптарына сәйкес кадрларды жасақтау мен орналастыруды сақтау.
 

өрескел
 

323
 

Денсаулық сақтау саласындағы "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Кодексінің 155-бабына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерімен белгіленген денсаулық сақтау саласына сәйкес қызметкерлерді мерзімді медициналық тексеруден өткізуді, сондай-ақ локомотив бригадаларын және поездар қозғалысымен тікелей байланысты қызметкерлердің денсаулығын ауысым алдындағы куәландыруды жүргізу.
 

өрескел
 

324
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби дайындау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіруді, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 

елеулі
 

325
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкерлердің қозғалыс қауіпсіздігі мәселелерін регламенттейтін қолданыстағы нұсқаулықтармен қағидаларды білу мәтініне мерзімді тексерулер жүргізу.
 

өрескел
 

326
 

"Қозғалыс қауіпсіздігі күні" тақырыбы бойынша онкүндік сайынғы тексерулер жүргізу.
 

өрескел
 

327
 

Жүргізілетін жұмыс ерекшелігіне сәйкес техникалық жарамды аспаптармен және техникалық құралдармен қамтамасыз ету.
 

елеусіз
 

328
 

Меншік нысанына қарамастан қызметін теміржол көлігі саласында жүзеге асыратын тасымалдау процесіне қатысушылар мен теміржол көлігінің көмекші қызметтері Қазақстан Республикасының теміржол көлігінде жол берілген қозғалыс қауіпсіздігі бұзушылықтарына әкелген қауіпсіздік бұзушылықтары туралы ақпаратты мемлекеттік көліктік бақылау органына және оның аумақтық бөлімшелеріне жедел тәртіппен бір тәуліктен кешіктірмей, ал поездар мен жылжымалы құрамның соқтығысуы, жолдан шығып кетуі жағдайларында оқиға болған сәттен бастап бір сағаттан кешіктірмей ұсыну.
 

елеусіз
 

329
 

Темір жолдарға кіретін жылжымалы құрам, АЖҚ, тиесiлiгiне және меншiк нысанына қарамастан, Теміржол көлігін техникалық пайдалану қағидаларының талаптарына сәйкестігі.
 

өрескел
 

330
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбалары болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген дайындаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және АЖҚ - конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар;
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда – орындар саны;
8) жүк, почта, багаж вагондарында - жүк көтергiштiгi.
 

елеусіз
 

331
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 

елеусіз
 

332
 

Қозғалыс қауіпсіздігіне қауіп төндіретін ақаулары бар жылжымалы құрамды, оның ішінде АЖҚ пайдалануға және поездарда жүруге жіберілуге жол бермеу.
 

өрескел
 

333
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген уақтылы жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
Жыл сайынғы метрологиялық тексеруден аппаратурасы өндірушінің пайдалану құжаттарына сәйкес жоспарлы жөндеуден өтпеген: техникалық қызмет көрсету кемінде жылына 1 рет, орташа жөндеу 2 жылда кемінде 1 рет, жаңғырту 4-6 жылда кемінде бір рет болмаса, жолөлшеуіш құралдармен және дефектоскопты аппаратурамен жабдықталған АЖҚ-дар қолданысқа жіберуге жол бермеу.
 

өрескел
 

334
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар ұйымдарының бірінші басшыларымен алғашқы есептің толық енгізілуін және қауіпсіздікті бұзу жағдайларының дұрыс жіктелуін қамтамасыз ету.
 

елеусіз
 

335
 

Жылжымалы құрамның және АЖҚ техникалық жай-күйін локомотив бригадалары немесе АЖҚ бригадалары техникалық қызмет көрсету орындарында қазіргі заманғы диагностика құралдарымен жабдықталған, жүк және жолаушылар деполарында, заводтарда және жөндеу базаларында, жол машина станцияларында және АЖҚ арналған деполарда кешенді және мамандандырылған бригадалары жүйелі түрде тексеруін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

336
 

Тартқыш жылжымалы құрам, сондай-ақ жолаушылар вагондары, АЖҚ жылына екi рет (көктемде және күзде) комиссиялық түрде қарап тексерiлуін жүргізу.
 

елеусіз
 

337
 

Локомотивтiк, сондай-ақ жолаушылар, моторвагонды және АЖҚ орнатылған қауiпсiздiк және поездық радиобайланыс құрылғылары осы құрылғылардың жұмысын реттеу арқылы бақылау пунктiнде кезең-кезеңмен қарап тексерiлуін, сондай-ақ инфрақұрылымның және темiржол жылжымалы құрамның иеленушiлерi белгiлеуін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

338
 

Жұмыс iстеп тұрған локомотивтер, моторвагонды және АЖҚ, оларды пайдалану ережесін білетін қызметкердiң, ал станциялық жолдарда - машинистің, АЖҚ жүргізушісінің немесе депо жолдарында және кәсiпорындардың жолдарындағы олардың көмекшілерінің қадағалауында тұруын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

339
 

Пайдаланылатын теміржол жылжымалы құрамының құрылғысына пайдалану сипаттамаларына әсерін тигізетін өзгерістер енгізуге, пайдалану құжаттамасының талаптарын сақтай отырып жүзеге асыру.
 

өрескел
 

340
 

Локомотивтер мен моторвагонды темiржол жылжымалы құрамды (өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамды) поездардың айналым бағыттары бойынша инфрақұрылымның поездық радиобайланыс жүйесiмен үйлесетiн (инфрақұрылымда пайдаланған жағдайда) поездық радиобайланыс құрылғыларымен, белгiленген көрсеткiштердi тiркейтiн жылдамдық өлшегiшпен, автоматты локомотивтiк сигнализацияның локомотивтiк құрылғылармен және қауiпсiздiк құрылғылармен жабдықтау.
 

өрескел
 

341
 

Жолаушылар локомотивтерi жоғары вольттi жылыту үшiн қуатты iрiктеу, электрпневматикалық тежегiштердi басқару құрылғыларымен жарақтандыру. Жүк поездарының локомотивтерi магистральды тежегiш тығыздығын бақылау үшiн құрылғылармен, аспаптармен жабдықтау.
 

өрескел
 

342
 

Поездық локомотивтерге бiр машинист қызмет көрсеткен кезде мынадай қауiпсiздiк құралдарымен және құрылғыларымен қосымша жабдықтау:
1) поездың тежелуiн автоматты басқару жүйесiмен немесе кешендi локомотивтiк қауiпсiздiк құрылғысымен, сондай-ақ машинистiң сергектiгiн бақылау жүйесiмен;
2) артқы көрiнiс айналарымен немесе басқа ұқсас құрылғылармен;
3) автоматты өрт сөндiру жүйесiмен және өртсөндiргiш жүйесімен;
4) тежеу бұғаттамасымен;
5) автожүргiзу жүйесiмен.
Моторвагонды жылжымалы құрам есiктердiң жабылуын бақылау сигнализациясымен және "жолаушы-машинист" байланысымен жабдықтау.
 

өрескел
 

343
 

Бiр машинист қызмет көрсететiн маневрлiк локомотивтермен жабдықтау:
1) оларды вагондардан дистанциялық ағыту құрылғыларымен;
2) екiншi басқару пультiмен;
3) артқы көрiнiс айналарымен;
4) машинист кенеттен локомотив жүргiзу қабiлетiнен айырылған кезде автоматты тоқтату құрылғыларымен.
 

өрескел
 

344
 

Белгiленген қызмет көрсету мерзiмi өткен локомотивтер мен моторвагонды жылжымалы құрамдар жүк және жолаушы поездарға берілмеуіне тыйым салу.
 

өрескел
 

345
 

Мынадай ақаулылықтардың ең болмаса біреуі болған жағдайда локомотивтерді, моторвагонды және жылжымалы құрамды пайдалануға шығаруға жол бермеу:
1) дыбыс сигналын беруге арналған аспаптың ақаулығы;
2) пневматикалық, электрпневматикалық, қол тежегiштердiң немесе сығымдағыштың ақаулығы;
3) ең болмаса бiр тартымдық электр қозғалтқышының ақаулығы немесе өшiп қалуы;
4) автоматты локомотивтiк сигнализациясының немесе қауiпсiздiк құрылғыларының ақаулығы;
5) автотоқтатудың немесе машинистiң сергектiгiн тексеру құрылғыларының ақаулығы;
6) жылдамдық өлшегiштiң және оның құрылғыларының реттеушi жетегiнiң ақаулығы;
7) поездық және маневрлiк радиобайланыс құрылғыларының ақаулылығы, ал моторвагонды жылжымалы құрамда - "жолаушы-машинист" байланысының ақаулылығы;
8) гидродемпферлердiң, аккумуляторлық батареяның ақаулығы;
9) автотiркегiш құрылғылардың ақаулығы, соның iшiнде ағыту тұтқышы шынжырының үзiлуi немесе оның деформациясы;
10) құм беру жүйесiнiң ақаулығы;
11) прожектордың, буферлiк шамның, жарықтандырудың, бақылау немесе өлшеу аспабының ақаулығы;
12) қамыттағы, серiппелi iлiнiстегi немесе серiппенiң түпкi табағындағы жарық, серiппе табағының сынуы;
13) букс корпусындағы жарық;
14) букстық немесе моторлы-осьтiк мойынтiректiң ақаулығы;
15) бөлшектердiң жолға түсiп қалуынан сақтандыратын конструкцияда көзделген құрылғының болмауы немесе оның ақаулығы;
16) тартқыш тiстi берiлiстiң ең болмағанда бiр ғана тiсiнiң жарығы немесе сызаты;
17) жаққыш майдың ағып кетуiне әкелетiн тiстi берiлiс қаптамасының жоғары вольтты камераның қорғағыш бұғаттауының ақаулығы; ток қабылдағыштың ақаулығы;
18) өрт сөндiру құралдарының, автоматты өрт сөндiру сигнализациясының ақаулығы (локомотив конструкциясында көзделген);
19) қысқа тұйықталу токтарынан, асқын жүктемеден және асқын кернеуден қорғау, дизельдiң авариялық тоқтауынан сақтандыру құрылғыларының ақаулығы;
20) дизельден тарсылдау, бөтен шуыл дыбыстарының пайда болуы;
21) электр жабдығының қорғаныш қаптамаларының болмауы;
22) локомотивтi басқарудың микропроцессорлық жүйесiнiң ақаулығы.
 

өрескел
 

346
 

Локомотивтерде және моторвагонды жылжымалы құрамда орнатылған манометрлерге, сақтандырғыш клапандарға, сондай-ақ электр энергиясы мен отынның жұмсалуын тiркейтiн аппараттар мен аспаптарға пломба салу.
 

елеусіз
 

347
 

Электр сақтандырғыш құрылғылары, өрт сөндiру құралдары, өрт сигнализациясы және локомотивтердегi және моторвагонды жылжымалы құрамдағы автоматика, манометрлер, сақтандырғыш клапандар, ауа резервуарлары белгiленген мерзiмдерде сынақтан және куәландырудан өткiзiлуін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

348
 

Жылжымалы құрам, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрам автоматты тежегiштермен, ал жолаушылар вагондары, моторвагонды жылжымалы құрам және жолаушылар поездарын жүргiзуге арналған локомотивтер, бұдан басқа, электрпневматикалық тежегiштермен жабдықтау. Автоматты тежегiштер вагондардың тиелуiне, құрамның ұзындығына және жол профилiне байланысты тежеудiң түрлi режимдерiн қолдану мүмкiндiгiн қамтамасыз ету.
Жылжымалы құрамның, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамның автоматты және электрпневматикалық тежегiштер, әр түрлi пайдаланған жағдайда басқару және жұмысына сенiмдi болуы, жатық тежеудi қамтамасыз ету мүмкiндiгi бар, сондай-ақ ауа құбыржолының магистралi ажыраған немесе үзiлген кезде және тоқтату кранын (шұғыл тежеу кранын) ашқан кезде поезды тоқтату.
Жылжымалы құрамның, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамның автоматты және электрпневматикалық тежегiштерi есептiк деректер бойынша айқындалған тежеу жолынан артық болмайтын қашықтықта шұғыл тежеген кезде поездың тоқтауына кепiлдiк беретiн тежегiштiң басылуын қамтамасыз ету.
Шаруашылық, қала маңындағы поездардың құрамына адамдарды тасымалдау үшiн енгiзiлетiн жүк вагондары тоқтату кранымен жабдықтау.
Жолаушылар вагондарында және моторвагонды жылжымалы құрамда тоқтату крандары тамбурларда, вагондардың iшiнде орнату және пломбылау.
 

өрескел
 

349
 

Локомотивтер, жолаушылар, жүк вагондары, моторвагонды және АЖҚ қол тежегіштерімен жабдықталу. Жүк вагондарының құрылымына сәйкес өту алаңының тоқтату краны және қол тежегіші бар болу. Теміржол жылжымалы құрамындағы қолмен тежегіштер жарамды жай-күйде ұсталуы және олардың есептік тежегіш қысымын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

350
 

Иiнтiректiк тежегiш берiлiстiң ажырауы немесе омырылуы габариттен шығып кетуге немесе жолға түсiп қалуға алып келуi мүмкiн барлық бөлiктерiнiң сақтандырғыш құрылғыларының болуы.
 

өрескел
 

351
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ темiржол жылжымалы құрам бiрлiктерiнiң өздiгiнен ажырауына жол бермейтiн тiркеу құрылғысымен жабдықтау.
 

өрескел
 

352
 

Автотiркегiш осiнiң рельс бастиектерiнiң үстi деңгейiнiң үстiндегi биiктiгi:
1) локомотивтерде, жолаушылар және бос жүк вагондарында - 1080 миллиметрден артық болмайтын;
2) локомотивтерде және адамдары бар жолаушылар вагондарында – кем дегенде 980 миллиметр;
3) жүк вагондарында (жүк тиелген) - кем дегенде 950 миллиметр;
4) АЖҚ-та бос күйiнде - 1080 миллиметрден артық болмайтын, тиелген күйiнде – кем дегенде 980 миллиметр.
 

өрескел
 

353
 

Автотiркегiштердiң бойлық осьтерiнiң арасында биiктiгi бойынша айырмашылық белгілеу:
1) жүк поезында - 100 миллиметр;
2) локомотив пен жүк поезының жүк тиелген бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
3) локомотив пен жолаушылар поезының бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
4) сағатына 120 километр жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезында - 70 миллиметр;
5) сондай сағатына 121-140 километр жылдамдықпен - 50 миллиметр;
6) локомотив пен АЖҚ-тың жылжымалы бiрлiктерi арасында – 100 миллиметрден артық болмайтын.
Сағатына 161 километр және одан артық жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезы вагондар арасындағы саңылаусыз автотiркегiшпен жабдықтау.
 

өрескел
 

354
 

Әр доңғалақ жұбының осiнде доңғалақ жұбының қалыптастырылу және толық куәландырылу уақыты мен жерi туралы белгiлер, сондай-ақ қалыптастыру кезiнде оны қабылдау туралы таңбалардың болуы.
Доңғалақ жұптары жылжымалы құрам астында қарап тексерiлу мен толық куәландырудан өтуi тиiс, сондай-ақ әрбiр домалатып қою кезiнде тиiстi журналдарда немесе паспорттарда тiркелуiн қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

355
 

Жүктелмеген доңғалақ жұбы доңғалақтарының ішкі қырлары арасындағы қашықтық 1440 миллиметрдің болуы. Жылдамдығы сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейінгі поездарда айналатын локомотивтерде және вагондарда, сондай-ақ өздігінен жүретін арнайы жылжымалы құрамда ауытқулары ұлғаю жағына қарай 3 миллиметрден артық болмайтын және кему жағына қарай 1 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға рұқсат етіледі, жылдамдығы сағатына 120 километрге дейін болғанда 3 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға рұқсат ету.
 

өрескел
 

356
 

Жылжымалы құрамды, сонымен қоса АЖҚ егер оның доңғалақ жұбы осінің кез келген бөлігінде немесе оның құрсауында, дискісінде және доңғалақ күпшегінде жарығы, доңғалақ жұбының жалында сүйірленген қажағы болса, сондай-ақ жол мен жылжымалы құрамның қалыпты өзара байланысын бұзатын доңғалақ жұбының келесі тозулары мен зақымданулары кезінде, пайдалануға беруге және поездармен жүруіне жол бермеу:
1) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейін:
локомотивтердiң, моторвагонды жылжымалы құрамның, жолаушы вагондарының домалау шеңберi бойынша 5 миллиметрден артық сырғанау; жолдың биiктiгi 30 миллиметр болғанда жотаның шыңынан 20 миллиметр қашықтықта өлшегенде локомотивтерде жотаның қалыңдығы 33 миллиметрден артық немесе 28 миллиметрден кем, ал моторвогонды жылжымалы құрамда, жолаушылар вагондарында жалдың биiктiгi 28 миллиметр - жотаның шыңынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде;
2) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километр дейiн:
Жүрiп өту шеңберi бойынша локомотивтерде, сондай-ақ моторвагонды жылжымалы құрамда және алыс сапардағы қатынастағы поездардың жолаушы вагондарында - 7 миллиметрден астам, моторвагондық және арнайы өздiгiнен жүретiн жылжымалы құрамда, жергiлiктi және қала маңы қатынасы поездарының жолаушы вагондарында - 8 миллиметрден астам, рефрижераторлық парк вагондарында және жүк вагондарында - 9 миллиметрден астам болғанда; жотаның биiктiгi 30 миллиметр кезiнде жотаның басынан 20 миллиметр қашықтықта өлшеген кезде локомотивтерде, ал жотаның биiктiгi 28 мм жылжымалы құрамда - жотаның басынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде жалдың қалыңдығы 33 миллиметрден астам немесе 25 миллиметрден кем болса;
3) арнайы шаблонмен өлшенетiн жотаның тiгiнен қиылысуының биiктiгi 18 миллиметрден астам болғанда;
4) локомотивтерде, моторвагонды және АЖҚ, сондай-ақ роликтiк букс мойынтiректерi және кассеталық үлгiдегi мойынтiректерi бар вагондарда тереңдiгi 1 миллиметрден астам, ал тендерлерде 2 миллиметрден астам сырғанау сырғақ (ойық) бетiнде болғанда.
 

өрескел
 

357
 

Техникалық және бағдарламалық құралдар жұмысқа қабiлеттi және белсендi күйде тұрақты ұсталуын, талап етiлетiн сенiмдiлiк пен нақтылықты қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

358
 

Жаңа қызмет ету мерзімі КЖ орындалғаннан кейін де, күшейтілген көлемдегі ТҚК-8, ТҚ-8, жаңғыртудан, жол машиналарымен және механизмдерімен жұмыс істеу үшін қайта жабдықтаудан, сондай-ақ жолаушыларды тасымалдауға қатыспайтын жылжымалы құрамды қайта жабдықтаудан кейін де белгілеу.
Жөндеу жұмыстарын жүргізгеннен кейін КЖ, ТҚК-8, ТҚ-8 немесе жаңғыртудан өткен тартқыш жылжымалы құрамға белгіленген жаңа қызмет мерзімінің нормативтеріне сәйкес ТЖҚ жаңа белгіленген қызмет ету мерзімін қабылдау.
 

өрескел
 

359
 

Жылжымалы құрамның жүру жолында теміржол жылжымалы құрамының кернеулі және электр тогымен зақымдалу көзі болуы мүмкін электр жабдығының қорғалмаған (оқшауланбаған) бөліктеріне қызмет көрсету персоналы мен жолаушылардың қол жеткізуінің алдын алу.
 

өрескел
 

360
 

Электр поездарының мотор-вагондарының төбелеріне көтерілуге арналған сатылар жабық жағдайда жабық болулары және машинист бақылаушысының резерв тұтқасының көмегімен ашуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

361
 

Теміржол жылжымалы құрамы дизельінің, электр машиналарының, желдеткіштерінің, сығымдағыштарының және басқа да жабдығының айналатын бөліктері сенімді түрде қоршалуын қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

362
 

Капот типтес шанақты локомотивтерде қаптал және бүйір алаңшаларының болуы. Қаптал және бүйір алаңшаларының сыртқы жағында аралық қоршауы бар тосқауыл тұтқалары орнату. Алаңшалар бойының сыртқы периметрі бойынша шектеу тақтайшалары орнату.
 

өрескел
 

363
 

Қауіптілігі жоғары аймақтарда жол бермеу:
ілме басқыштар мен өту алаңдарында және теміржол көлігінің баспалдақтары мен басқа да сыртқы бөліктерінде тұруға, жүріп келе жатқан поезд вагондарының есіктерін ашуға, қала маңына қатынайтын поездардың автоматтық есіктерінің ашылып-жабылуына бөгет жасауға.
 

өрескел
 

Теміржол вокзалдары
 

364
 

Теміржол вокзалында халық жолаушылар поездарының жөнелтілу және келу уақыттары, жолаушылардың жол жүру және багажды, жүк-багажды тасымалдау құны, поездарда бос орындардың болуы, шұғыл медициналық көмек, шағымдар мен ұсыныстар кітапшасының тұрған орны туралы, билет және багаж кассаларының жұмыс режимі, вокзал үй-жайларының орналасуы, сондай-ақ халыққа көрсетілетін қызметтер тізбесі туралы шынайы ақпаратпен қамтамасыз ету.
Ақпаратты беру тілдерді, мәтіндерді, Брайль қарпін, тактильдік қатынасты, ірі қаріпті, қолжетімді мультимедиялық құралдарды пайдалана отырып, мүгедектер үшін де қамтамасыз ету.
 

елеулі
 

365
 

Халыққа қызмет көрсетуге арналған вокзал құрылыстары жарамды техникалық жай-күйде ұстау.
 

елеулі
 

366
 

Темiржол көлiгiнiң жолаушыларға, жүк жөнелтушiлерге және жүк алушыларға қызмет көрсетуге байланысты, сондай-ақ поездар қозғалысына тiкелей байланысты қызметкерлерiне жұмыс берушiнiң есебiнен тиiстi айырым белгiлерi бар нысанды киiм (погонсыз) берiлуін қамтамасыз ету.
 

елеусіз
 

367
 

Теміржол көлігі қызметкерлері лауазымдарының (кәсіптерінің) тізбесіне және оларға қойылатын біліктілік талаптарына сәйкес кадрларды жасақтау мен орналастыруды сақтау.
 

өрескел
 

368
 

Денсаулық сақтау саласындағы "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Кодексінің 155-бабына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерімен белгіленген денсаулық сақтау саласына сәйкес қызметкерлерді мерзімді медициналық тексеруден өткізуді, сондай-ақ локомотив бригадаларын және поездар қозғалысымен тікелей байланысты қызметкерлердің денсаулығын ауысым алдындағы куәландыруды жүргізу.
 

өрескел
 

369
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби дайындау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіруді, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 

елеулі
 

370
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкерлердің қозғалыс қауіпсіздігі мәселелерін регламенттейтін қолданыстағы нұсқаулықтар мен қағидаларды білу мәтінін мерзімді тексерулер жүргізу.
 

елеусіз
 

371
 

"Қозғалыс қауіпсіздігі күні" тақырыбы бойынша онкүндік сайынғы тексерулер жүргізу.
 

өрескел
 

372
 

Жолаушыларға, жүк жөнелтушілерге және жүк алушыларға қызмет көрсететін қызметкерлерге арналған үй-жайлар, операцияларды тез орындау үшін қолайлы қолжетімді болуы. Жолаушыларға қызмет көрсетуге арналған үй-жайларды басқа мақсаттар үшін қолдануға жол бермеу.
 

елеулі
 

373
 

Жолаушылар және жүк поездарының қозғалысы аралас желiлерде орналасқан жолаушылар және жүк платформалары түзу учаскелерде биiктiгi және жол осiнен қашықтығы бойынша мына нормаларға сәйкес болуын қамтамасыз ету:
1) 1100 миллиметр – рельстер қалпақшаларының үстiңгi деңгейiнен биiк платформалар үшiн;
2) 200 миллиметр - рельстер қалпақшаларының үстiңгi деңгейiнен төмен платформалар үшiн;
3) 1920 миллиметр – жол осiнен биiк платформалар үшiн;
4) 1745 миллиметр - жол осiнен төмен платформалар үшiн.
Пайдалану процесінде осы тармақта көрсетiлген нормалардың мынадай шекте өзгеруiне рұқсат ету: биiктiгi бойынша ұлғаю жағына қарай 20 миллиметрге дейiн және азаю жағына қарай 50 миллиметрге дейiн; жол осiнен қашықтық бойынша ұлғаюы жағына қарай 30 миллиметрге дейiн және азаю жағына қарай 25 миллиметрге дейiн.
 

өрескел
 

374
 

Уәкілетті адам (вокзал қызметкері) жол жүру құжатының (билеттің) қолданылу мерзімін келесі жағдайларда ұзарту (жол жүру құжатына мерзімін ұзарту туралы белгі қою арқылы):
жолаушыға орын ұсынылатын келесі поездың аттануына дейінгі уақытқа поездан жолаушыға орын берілмегенде (отыруға арналған орындары бар вагондардан жасақталған поездардан басқа);
ауысып отыру пунктінде транзитпен келе жатқан жолаушы оған жол жүруді ұзарту мүмкіндігі берілгенге дейін барлық кешігу уақытына келісілген поездар кешіккен жағдайда;
жолаушы жолда аялдағанда барлығы 10 тәуліктен аспайтын мерзімге.
Жол жүру құжатының (билеттің) әрекет ету мерзімін ұзартуға басқа жағдайларда жол берілмейді.
 

елеулі
 

375
 

Теміржол вокзалында билет кассалары, күтуге арналған үй-жайлар, санитарлық-тұрмыстық, оның ішінде мүгедектер мен халықтың аз қозғалатын топтары үшін арнайы жабдықталған үй-жайлар, ана мен бала бөлмесі, ақпараттық қызмет көрсету объектілері (оның ішінде жолаушыларды бірыңғай анықтамалық-ақпараттық орталықпен байланыстыратын объектілер), медициналық пункт, қоғамдық тәртіпті сақтау пункті болуы.
 

елеулі
 

376
 

Жолаушылар платформалары мен перрондарға өту және шығу мүгедектер мен халықтың аз қозғалатын топтарына қолжетімді болуын қамтамасыз ету (пандустармен, мамандандырылған лифтілермен жабдықталуға).
 

өрескел
 

377
 

Мүгедектердің теміржол көлігі саласындағы көрсетілетін қызметтерге қол жеткізуі үшін теміржол вокзалдарында және теміржол станцияларында қамтамасыз ету:
1) арнайы жол белгілері орнатыла отырып, мүгедектердің автокөлік құралдарын қоюға арналған орындардың бөлінуін;
2) ғимараттардың, ғимараттарға кіреберіс жолдардың (ғимаратқа кірер жолдардың, баспалдақтардың), ғимарат ішіндегі қозғалыс жолдарының халықтың жүріп-тұруы шектеулі топтары үшін ыңғайластырылуын;
3) көру және (немесе) есту қабілеттері бұзылған мүгедектер үшін Қазақстан Республикасы заңнамасының талаптарына сәйкес қолжетімді ақпараттық сигналдық құрылғылармен және байланыс құралдарымен жабдықталуын;
4) тірек-қозғалыс аппараты бұзылған мүгедектерге және халықтың аз қозғалатын басқа да топтарына қызмет көрсету үшін мүгедектерге арналған кезекші кресло-арбаның болуын;
5) қоғамдық дәретханалардың мүгедектердің кресло-арбаларымен жүріп-тұратын адамдарға арналған кабиналармен жабдықталуын;
6) мүгедектердің кресло-арбаларымен жүріп-тұратын адамдарға арналған арнайы таксофондардың орнатылуын.
 

өрескел
 

378
 

Кластан тыс және 1-ші кластағы теміржол вокзалдарында қосымша қол жүгін сақтау камерасы, транзиттік жолаушылардың ұзақ демалатын бөлмелері, тамақтану орындары, шаштараз, дүкендер, сауда дүңгіршіктері, пошта бөлімі, ақша айырбастау орны, дәріхана, банкомат, төлем терминалдары, интернет (WI-FI) болуын қамтамасыз ету.
 

елеулі
 

379
 

Барлық қызмет көрсету орындары тәулік бойы жұмыс істеуге және мүгедектер мен халықтың аз қозғалатын топтарына оңай қолжетімді болуын қамтамасыз ету.
 

елеулі
 

380
 

Күту залдары перронға шығатын кіреберіске жақын орналасуын қамтамасыз ету.
 

елеулі
 

381
 

Теміржол вокзалдарында медициналық пункттердің болуын медициналық қызметпен айналысуға лицензиясы бар жеке және заңды тұлғалармен шарттар жасасу арқылы вокзал иелерімен қамтамасыз ету.
 

елеулі
 

382
 

Тасымалдау процесімен байланысты анықтамалық-ақпараттық қызметтер тұрғындарға тегін көрсету, атап айтқанда:
1) ақпараттық стендтер, табло арқылы көзбен шолу ақпараты арқылы:
жолаушылар және қала маңы поездарының келуі және жүруі туралы ақпарат;
жолаушылар және қала маңы поездарының жүру кестесі;
жолаушылар және қала маңы тасымалын орындайтын тасымалдаушылар туралы мәліметтер;
теміржол вокзалындағы жолаушылардың құқықтары мен міндеттері туралы ақпарат.
2) ақпараттық қызмет бойынша ауызша және (немесе) радиотрансляциялық ақпарат арқылы:
жолаушылар және қала маңы поезының нақты келу, жүру және (немесе) бөгелу уақыты;
жолаушылар және қала маңы поезының берілетін және жүретін жолы туралы.
Ақпаратты ұсыну тілдерді, мәтіндерді, Брайл қарпін, түйсіну қатынасын, ірі шрифтті, қолжетімді мультимедиялық құралдарды пайдалану арқылы мүгедектер мен халықтың аз қозғалатын топтары үшін де қамтамасыз етіледі.
 

елеулі
 

383
 

Тасымалдау процесімен және жолаушыларға қызмет көрсетуге байланысты қызметтерді вокзал қызметкерлері тұрғындарға тегін көрсету:
1) перронда жолаушыларды поезд вагондарына қауіпсіз отырғызуды/түсіруді ұйымдастыру;
2) жолаушылар және қала маңы поездарының кешігуі туралы актілерді жасау;
3) мүгедектер мен халықтың аз қозғалатын топтарын жолаушылар (қала маңы) поездарына отырғызу/шығаруға сүйемелдеу.
 

елеулі
 

384
 

Теміржол вокзалдарында қамтамасыз ету:
1) күту залдарында поездың келуін күту;
2) жолаушыларға қызмет көрсетумен және тасымалдаумен байланысты қызметтер көрсету үшін үй-жайлар ұсынуға рұқсат берілуін;
3) вокзал ғимаратына, перрондарға кіретін/шығатын өтпелерді, отырғызу платформаларын, жаяу жүргінші көпірлерін, төсеніштерді, тоннельдерді қол жүгімен, багажбен, өзгеде заттармен бөгеуге жол берілмеуін;
4) вокзал аумағында кәмелетке толмаған адамдардың ересектердің қарауынсыз болуына жол берілмеуін;
5) жолаушыларға қызмет көрсетуге арналған үй-жайларды оларға қызмет етумен байланысты емес мақсаттар үшін пайдалануға жол берілмеуін;
6) медициналық пункттер бірінші қабатта орналастырылады және перрондарға, вокзал маңындағы алаңдарға және жолаушылардың күту залдарына еркін кіруге болады. Есік пен өтпелердің орналасуы, ені медициналық зембілмен қозғалу мүмкіндігін;
7) вокзал ғимаратына кіру/шығу және вокзал аумағында жолаушылардың (тұрғындардың) еркін қозғалуына вокзал перрондарында павильондар мен дүңгіршектерді жолдан кемінде 2,5 метр кедергі келтірмейтін орындарда орналасуын;
8) жолаушыларға арналған, жолаушылар платформалар мен құрылыстарға қараңғы уақыт тәулігінде жарық түсіруін.
 

елеулі
 

385
 

Теміржол вокзалының иесімен жолаушыларға жалпы пайдаланылатын үй-жайларға (ақылы қызметтер көрсетуге арналған үй-жайлардан басқа, фойеге, күту залдарына, касса залына, жерасты өтпелеріне, жолаушылар платформаларына (перрондарға), қоғамдық дәретханаларға және т.б.) ақысыз кіруді қамтамасыз ету
 

елеулі
 

386
 

Вокзалда және жолаушылар поездарында жолаушыларға көрсетілетін жедел медициналық көмек көрсетуді қоса алғанда, міндетті қызмет тізбесін сақтау.
 

елеулі
 


 

Вагондар (контейнерлер) операторы
 

387
 

Уәкілетті орган белгіленген тәртiппен жылжымалы құрамның мемлекеттік тiркеуінің болуы.
 

елеулі
 

388
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
 

өрескел
 

389
 

Теміржол жылжымалы құрамдарының белгіленген қызмет мерзімдерін сақтау.
 

өрескел
 

390
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбаларының болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген дайындаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және АЖҚ - конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар;
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда – орындар саны;
8) жүк, почта, багаж вагондарында - жүк көтергiштiгi.
 

елеусіз
 

391
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 

елеусіз
 

   


Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму министрінің
2016 жылғы 23 маусымдағы
№ 519
және Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2016 жылғы 4 шілдедегі
№ 312
бірлескен бұйрығына
2-қосымша


Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму министрі
міндетін атқарушының
2015 жылғы 14 желтоқсандағы
№ 1205
және Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2015 жылғы 29 желтоқсандағы
№ 1205
бірлескен бұйрығына
4-қосымша

Мемлекеттік бақылау саласындағы теміржол көлігі саласында тексеру парағы

      Тексеру тағайындаған Мемлекеттік орган___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
      Тексеру тағайындау туралы акт_____________________________________________________                                    (№, күні)
      Тексерілетін субъектінің атауы (объектінің)__________________________________________ ________________________________________________________________________________Тексерілетін субъектінің (объектінің) сәйкестендіру нөмірі (ЖСН),БСН ________________________________________________________________________________Орналасу орны__________________________________________________________________
 


 

Талаптар тізбесі
 

Талап етіледі
 

Талап етілмейді
 

Талаптарға сәйкес келеді
 

Талаптарға сәйкес келмейді
 

1
 

2
 

3
 

4
 

5
 

6
 

Тармақ иеленушілеріне қатысты
 

1
 

Жылжымалы құрамның уәкілетті орган белгілеген тәртiппен мемлекеттік тiркеуінің бар болуы.
 





2
 

Кiрме жолды пайдалану тасымалдау қағидаларына сәйкес тармақ иеленуші әзірлейтін және Ұлттық инфрақұрылым операторы бекiтетiн кiрме жолдағы қозғалысқа қызмет көрсету және оны ұйымдастыру тәртібі туралы нұсқаулық негізінде жүзеге асыру.
 





3
 

Денсаулық сақтау саласындағы "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Кодексінің 155-бабына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерімен белгіленген денсаулық сақтау саласына сәйкес қызметкерлерді мерзімді медициналық тексеруден өткізуді, сондай-ақ локомотив бригадаларын және поездар қозғалысымен тікелей байланысты қызметкерлердің денсаулығын ауысым алдындағы куәландыруды жүргізу.
 





4
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби дайындау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіру, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 





5
 

Жүргізілетін жұмыс ерекшелігіне сәйкес техникалық түзу құрал-саймандармен және техникалық құралдармен қамтамасыз ету.
 





6
 

Меншік нысанына қарамастан қызметін теміржол көлігі саласында жүзеге асыратын тасымалдау процесіне қатысушылар мен теміржол көлігінің көмекші қызметтері Қазақстан Республикасының теміржол көлігінде жол берілген қозғалыс қауіпсіздігі бұзушылықтарына әкелген қауіпсіздік бұзушылықтары туралы ақпаратты уәкілетті органына және оның аумақтық бөлімшелеріне жедел тәртіппен бір тәуліктен кешіктірмей, ал поездар мен жылжымалы құрамның соқтығысуы, жолдан шығып кетуі жағдайларында оқиға болған сәттен бастап бір сағаттан кешіктірмей ұсыну.
 





7
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбаларының болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген жасаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және арнайы жылжымалы құрамда (бұдан әрі – АЖҚ) конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар;
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда - орындар саны;
8) жүк, почта, багаж вагондарында-жүк көтергiштiгi.
 





8
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 





9
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
 





10
 

Тартқыш жылжымалы құрам, сондай-ақ жолаушылар вагондары, АЖҚ жылына екi рет (көктемде және күзде) комиссиялық тексеруді жүргізу.
 





11
 

Жұмыс iстеп тұрған локомотивтер, моторвагонды және АЖҚ, оларды пайдалану ережесін білетін қызметкердiң, ал станциялық жолдарда - машинистің, АЖҚ жүргізушісінің немесе депо жолдарында және кәсiпорындардың жолдарындағы олардың көмекшілерінің қадағалауында тұруын қамтамасыз ету.
 





12
 

Локомотивтер мен моторвагонды жылжымалы құрамды (өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамды) поездардың айналым бағыттары бойынша инфрақұрылымның поездық радиобайланыспен үйлесетiн (инфрақұрылымда пайдаланған жағдайда) поездық радиобайланыс құрылғыларымен, белгiленген көрсеткiштердi тiркейтiн жылдамдық өлшегiшпен, автоматты локомотивтiк сигнализацияның локомотивтiк құрылғылармен және қауiпсiздiк құрылғылармен жабдықталуы.
 





13
 

Бiр машинист қызмет көрсететiн маневрлiк локомотивтердің жабдықталуы:
1) оларды вагондардан дистанциялық ағыту құрылғыларымен;
2) екiншi басқару пультiмен;
3) артқы көрiнiс айналарымен;
4) машинист кенеттен локомотив жүргiзу қабiлетiнен айырылған кезде автоматты тоқтату құрылғыларымен.
 





14
 

Мынадай ақаулылықтардың ең болмаса біреуі болған жағдайда локомотивтерді, моторвагонды және жылжымалы құрамды пайдалануға шығаруға жол бермеу:
1) дыбыс сигналын беруге арналған аспаптың ақаулығы;
2) пневматикалық, электрпневматикалық, қол тежегiштердiң немесе сығымдағыштың ақаулығы;
3) ең болмаса бiр тартымдық электр қозғалтқышының ақаулығы немесе өшiп қалуы;
4) автоматты локомотивтiк сигнализациясының немесе қауiпсiздiк құрылғыларының ақаулығы;
5) автотоқтатудың немесе машинистiң сергектiгiн тексеру құрылғыларының ақаулығы;
6) жылдамдық өлшегiштiң және оның құрылғыларының реттеушi жетегiнiң ақаулығы;
7) поездық және маневрлiк радиобайланыс құрылғыларының ақаулылығы, ал моторвагонды жылжымалы құрамда - "жолаушы-машинист" байланысының ақаулылығы;
8) гидродемпферлердiң, аккумуляторлық батареяның ақаулығы;
9) автотiркегiш құрылғылардың ақаулығы, оның iшiнде ағыту тұтқышы шынжырының үзiлуi немесе оның деформациясы;
10) құм беру жүйесiнiң ақаулығы;
11) прожектордың, буферлiк шамның, жарықтандырудың, бақылау немесе өлшеу аспабының ақаулығы;
12) қамыттағы, серiппелi iлiнiстегi немесе серiппенiң түпкi табағындағы жарық, серiппе табағының сынуы; 
13) букс корпусындағы жарық;
14) букстық немесе моторлы-осьтiк мойынтiректiң ақаулығы;
15) бөлшектердiң жолға түсiп қалуынан сақтандыратын конструкцияда көзделген құрылғының болмауы немесе оның ақаулығы;
16) тартқыш тiстi берiлiстiң ең болмағанда бiр ғана тiсiнiң жарығы немесе сызаты;
17) жаққыш майдың ағып кетуiне әкелетiн тiстi берiлiс қаптамасының жоғары вольтты камераның қорғағыш бұғаттауының ақаулығы; ток қабылдағыштың ақаулығы;
18) өрт сөндiру құралдарының, автоматты өрт сөндiру сигнализациясының ақаулығы (локомотив конструкциясында көзделген);
19) қысқа тұйықталу токтарынан, асқын жүктемеден және асқын кернеуден қорғау, дизельдiң авариялық тоқтауынан сақтандыру құрылғыларының ақаулығы;
20) дизельден тарсылдау, бөтен шуыл дыбыстарының пайда болуы;
21) электр жабдығының қорғаныш қаптамаларының болмауы;
22) локомотивтi басқарудың микропроцессорлық жүйесiнiң ақаулығы.
 





15
 

Электр сақтандырғыш құрылғылары, өрт сөндiру құралдары, өрт сигнализациясы және локомотивтердегi және моторвагонды жылжымалы құрамдағы автоматика, манометрлер, сақтандырғыш клапандар, ауа резервуарлары сынақтан және куәландырудан шалдығу.
 





16
 

Жылжымалы құрам, оның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрам автоматты тежегiштермен жабдықталу, бұдан басқа, жолаушылар вагондары, моторвагонды жылжымалы құрам және жолаушылар поездарын жүргiзуге арналған локомотивтер электрпневматикалық тежегiштермен жабдықталу.
Вагондардың тиелуiне, құрамның ұзындығына және жол профилiне байланысты тежеудiң түрлi режимдерiн қолдану мүмкiндiгiн беретін автоматты тежегiштермен жабдықталу.
 





17
 

Локомотивтер, жолаушылар, жүк вагондары, моторвагонды және АЖҚ қол тежегіштерімен жабдықталу. Жүк вагондарының құрылымына сәйкес өту алаңының тоқтату краны және қол тежегіші бар болу. Теміржол жылжымалы құрамындағы қолмен тежегіштер жарамды жай-күйде ұсталуы және олардың есептік тежегіш қысымын қамтамасыз ету.
 





18
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ темiржол жылжымалы құрам бiрлiктерiнiң өздiгiнен ажырауына жол бермейтiн тiркеу құрылғысымен жабдықталуы.
 





19
 

Автотiркегiш осiнiң рельс бастиектерiнiң үстi деңгейiнiң үстiндегi биiктiгi:
1) локомотивтерде, жолаушылар және бос жүк вагондарында - 1080 миллиметрден артық болмайтын;
2) локомотивтерде және адамдары бар жолаушылар вагондарында – кем дегенде 980 миллиметр;
3) жүк вагондарында (жүк тиелген) - кем дегенде 950 миллиметр;
4) АЖҚ-та бос күйiнде - 1080 миллиметрден артық болмайтын, тиелген күйiнде – кем дегенде 980 миллиметр.
 





20
 

Құрылыстарды жақындату габариттерi (бұдан әрi – С және Сп) магистральдық темiр жол желiсiн, темiржолдық кiрме жолдарды, олардағы құрылыстар мен құрылғыларды жобалаған, салған, қайта жаңғыртқан кезде, екiншi жолдарды электрлендiрген және салған кезде, сондай-ақ пайдаланымдағы барлық құрылыстар мен құрылғылардың сақталуы.
С мен Сп габариттерiнiң талаптарына жауап бермейтiн қолда бар құрылыстар мен құрылғыларды қайта орналастыруды жоспарлаған кезде, бiрiншi кезекте, жылжымалы құрам габариттерiнiң перспективалық жылжымалы құрамын (бұдан әрi – Тпр және Тц), сондай-ақ аймақтық габарит бойынша тиелген жүктердi өткiзудi қамтамасыз етпейтiн объектiлердің ескерiлуі.
 





21
 

Кез келген жөндеу, құрылыс және басқа жұмыстарды жүргізген кезде құрылыстар мен құрылғылардың габариттерін қамтамасыз ету.
 





22
 

Қос жолды желiлердiң аралықтарындағы түзу учаскелердiң жолдар осьтерiнiң арасындағы қашықтық 4100 миллиметрден кем болмауын қамтамасыз ету.
Үш және төрт жолды желiлерде екiншi және үшiншi жолдар осьтерiнiң арасындағы қашықтық 5000 миллиметрден кем болмау.
 





23
 

Көрсетiлген габарит шектерiнде жүктiң дұрыс орналастырылуын тексеру үшiн жаппай тиеу орындарында (темiр жол кiрме жолдарында, теңiз және өзен порттарында, қайта тиеу станцияларында) габарит қақпаларын орнату. Жолдың жанына түсiрiлген немесе тиеуге дайындалған жүк құрылыстардың жақындау габаритi бұзылмайтындай етiп қойылуы және бекiтiлуi.
Жүктердің (жол жұмыстарына арналып түсiрiлген балластан басқа) биiктiгi 1200 миллиметрге дейiн болғанда ол шеткi рельс бастиегiнiң сыртқы қырынан 2.0 метрден жақын, ал биiктiгi жоғары болғанда 2.5 метрден жақын тұрмауды қамтамасыз ету.
 





24
 

Темiр жолдың барлық элементтерiмен (жер төсемi, жоғарғы құрылысы және жасанды құрылыстар) пайдаланған кезде поездың осы учаскеде белгiленген жылдамдықтармен қауiпсiз және жатық қозғалысын қамтамасыз ету.
 





25
 

Темiр жолдардың қисықтар радиустары, түзулер мен қисықтардың жанасуы, еңiстердiң қия беткейлiгiне қатысты желiнiң жоспарына және профилiне сәйкес болу.
 





26
 

Вагондардың өздiгiнен басқа жолдарға, поездарды қабылдау және жөнелту маршруттарына шығып кетуiнiң алдын алу үшiн сақтандыру тұйықтарын, қорғағыш бағыттамаларын, лақтырғыш табаншалардың, лақтырғыш үшкiрлердi, лақтырғыш бағыттамаларды орналастырылуы, сондай-ақ вагондарды бекiтуге арналған стационарлық құрылғылардың қолдануын көздеу.
 





27
 

Жолдың түзу учаскелерiнде және радиусы 350 метрге және одан үлкен, қисықтардағы рельстердiң бастиектерiнiң iшкi шеттерi арасындағы жолтабан енiнiң номиналдық көлемi - 1520 миллиметрге сәйкес болуы.
 





28
 

Едәуiр тiк келетiн учаскелердегi жолтабанның енi:
1) радиусы 349-дан 300 метрге дейiн ағаш шпалдарда - 1530 миллиметр;
2) радиусы 349-дан 300 метрге дейiн темiрбетон шпалдарда - 1520 миллиметр;
3) радиусы 299 метр және одан кем барлық шпалдар түрiнде - 1535 миллиметр.
 





29
 

Темір жол желілерінің учаскелері мен жолдарында радиусы 650 метрден артық учаскелерде жолтабан енінің номиналдық көлемі 1524 миллиметрге пайдалануға рұқсат етілуі.
 





30
 

Жолдың түзу және қисық учаскелерiнде жолтабан енiнiң номиналдық өлшемдерден ауытқуының шамасы тарылымы бойынша - 4 миллиметрден, кеңеюi бойынша +8 миллиметрден, ал қозғалыс жылдамдықтары сағатына 50 километр және одан төмен учаскелерде таралымы бойынша - 4 миллиметрден, ал кеңеюi бойынша - +10 миллиметрден орнату.
 





31
 

Номиналдық мөлшерiнен ауытқу шамасы жолтабан енiнiң номиналдық өлшемдердің кемінде 1512 миллиметрден және 1548 миллиметрден артық болуына жол бермеу.
Жолдардың түзу учаскелерiнде ауытқу шамасы бойынша жолды пайдалану бiр рельстiк жіктің екiншiсiнен 6 миллиметрге биiк қатынаста деңгейде жүзеге асыру.
Қисық учаскелерде сыртқы рельс жігінің жоғары тұруы 150 миллиметрден арттыру.
 





32
 

Бас жолдардағы барлық қарсы бағыттамалық бұрмалардың үшкiрлерi алдынан бастап тепкiш бiлеулерді орнату.
 





33
 

Келесі ақаулықтардың ең болмағанда біреуі орын алғанда, бағыттамалық бұрмаларды және тұйық қиылысуларды пайдалануға жол бермеу:
1) бағыттамалық үшкiрлердiң және тартқыштары бар айқастырмалардың жылжымалы өзекшелерiнiң ажырауы;
2) үшкiрде бiрiншi тартымның қарсы тұсында, үшкiр айқастырманың өзегiнiң ұшында стрелканың жабық күшiнде өлшенетiн үшкiрдiң рамалық рельстен айқастырмалық жылжымалы өзегiнiң жақтаудан 4 миллиметр және одан да артық кейiн қалуы;
3) үшкiрдiң немесе жылжымалы өзекшенi үгiтiлуi, бұл кезде жотаның төну қаупi туындайды, және барлық жағдайда ұзындығы:
басты жолда 200 миллиметр және одан көп;
қабылдау-жөнелту жолдарында 300 миллиметр;
өзге станциялық жолдарда 400 миллиметр.
4) үшкiр басының немесе жылжымалы өзекшенiң енi үстiңгi бетiнде 50 миллиметр және одан астам болып келетiн қимасында өлшенетiн үшкiрдiң рамалық рельсiнiң қарсысында және жылжымалы өзекшенiң жақтаудың қарсысында 2 миллиметрге және одан астамға төмендеуi;
5) айқастырма өзекшесiнiң жұмыстың қыры мен жанама рельс тiк қалпақшасының жұмыстық қырының арасындағы қашықтық 1472 миллиметрден кем;
6) жанама рельс пен жақтаудың жұмыс қырлары арасындағы қашықтық 1435 миллиметрден артық;
7) үшкiрдiң немесе рамалық рельстiң омырылуы, айқастырманың (өзекшенiң, жақтаудың немесе жанама рельстiң) омырылуы;
8) бiр бұрандамалы iшпекте контррельстiк бұрандаманың немесе қос болтты iшпекте екеуiнiң де ажырауы.
 





34
 

Темiр жолдардың кiрме және қосылу жолдарының қабылдау-жөнелту жолдарына және басқа станциялық жолдарға қосылу жерлерiнде жылжымалы құрамның өздiгiнен станцияға немесе аралыққа қарай шығып кетуiне жол бермеу үшiн сақтандырғыш тұйықтары, қорғағыш бағыттамалар, лақтырғыш табандықтар, лақтырғыш үшкiрлер немесе түсiргiш бағыттамалардың болуы.
Сақтандырғыш тұйықтардың пайдалы ұзындығы кем дегенде 50 метрдің болуы.
 





35
 

Созылмалы еңiстерi бар аралықтарда, сондай-ақ осындай аралықтарды шектейтiн станцияларда сақтандырғыш тұйықтардың болуы.
 





36
 

Шектiк бағаншалар жолтабандар аралығының ортасында қосылатын жолдардың осьтерiнiң арасындағы қашықтық 4100 миллиметрге тең тұсында орнатылуы. Т габаритi бойынша салынған жылжымалы құрам айналмайтын пайдаланудағы станциялық жолдарда 3810 миллиметр қашықтықты қалдыруға рұқсат етiлуi. Жолтабан аралығының енi азайтылған жүктi аударып тиеу жолдарында шектiк бағаншалар жолтабан аралығының енi 3600 миллиметрге дейiн жететiн жерiнде орнатылуы.
 





37
 

Капот типтес шанақты локомотивтерде қаптал және бүйір алаңшалардың болуы. Қаптал және бүйір алаңшаларының сыртқы жағында аралық қоршауы бар тосқауыл тұтқаларының орнатылуы.
 





38
 

Теміржолдар арқылы жүріп өту және өту аймақтарында жол бермеу: теміржол көлігі қозғалысының бұзылуын тудыратын заттарды теміржолдарға қоюға, тастауға, қалдыруға.
 





39
 

Теміржол көлігі саласындағы жүктерді тасымалдауға лицензияның болуы.
 





40
 

Теміржол көлігімен жүктерді тасымалдау қызметіне қойылатын бiлiктiлiк талаптары мен оларға сәйкестікті растайтын құжаттар тізбесін сақтау.
 





41
 

Тармақ иеленуші кірме жолдарды техникалық күтіп ұстауды қамтамасыз етеді және жөндеу жұмыстарын жүзеге асыру.
 





42
 

Тармақ иеленуші әрбір кірме жолға мыналардан тұратын құжаттамалар пакетінің екі данасын ресімдеуді қамтамасыз ету:
жолдың бойлық пішіні бар техникалық паспортын;
жасанды құрылыстар сызбасын;
мамандандырылған жолдар мен қойма алаңдарын көрсете отырып, тиеу-түсіру (босату) орындары көрсетілген масштабты схема-жоспарын.
Жаңа объектілерді пайдалануға енгізгеннен немесе олардың жабылуынан кейін тармақ иеленушімен техникалық паспортқа тиісті өзгерістердің енгізілуі мен паспортқа енгізілген барлық өзгерістердің хабарлануымен техникалық паспорттың бір данасын магистральдық темір жол желісі операторына беруі.
 





43
 

Тармақ иеленушілермен өздерінің орналасқан аумағы шегінде кірме жолдарды жарықпен, сондай-ақ кірме жолдарында қоқыстар мен қардан тазарту жұмыстарын жүргізуді қамтамасыз ету.
 





44
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар ұйымдарының бірінші басшыларымен алғашқы есептің толық енгізілуін және қауіпсіздікті бұзу жағдайларының дұрыс жіктелуін қамтамасыз ету.
 





45
 

Нұсқаулықтан өтпеген тұлғаларды жұмысқа жіберу бөлігінде, өртке қарсы қауіпсіздікті сақтау.
 





Теміржол көлігінің көмекші қызметіне қатысты
 

1
 

Уәкілетті орган белгіленген тәртiппен жылжымалы құрамның мемлекеттік тiркелуінің болуы.
 





2
 

Темір жол көлігі қызметкерлері лауазымдарының (кәсіптерінің) тізбесіне және оларға қойылатын біліктілік талаптарына сәйкес кадрларды жасақтау мен орналастыруды сақтау.
 





3
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби дайындау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіруді, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 





4
 

"Қозғалыс қауіпсіздігі күні" тақырыбы бойынша онкүндік сайынғы тексерулер жүргізу.
 





5
 

Дефектоскопия құралдары мен диагностика жүйелерін жарамды жағдайда ұстау және тиімді пайдалану.
 





6
 

Тиеу-түсіру жұмыстарын жүргізу қауіпсіздігін қамтамасыз ету:
жұмыстарды жүргізу тәсілдерін, көтергіш-көлік жабдығын және технологиялық жабдықтауды таңдаумен;
жұмыстарды жүргізу орнын дайындаумен және ұйымдастырумен;
жұмыс істейтіндерді қорғау құралдарын қолданумен;
жұмысқа жіберілген адамдарды медициналық қараудан өткізумен және оларды оқытумен.
 





7
 

Темір жолдарға кіретін жылжымалы құрам, АЖҚ, тиесiлiгiне және меншiк нысанына қарамастан, темір жол көлігін техникалық Қағида талаптарына сәйкес болуы.
 





8
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбалары болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген жасаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және АЖҚ - конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар;
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда – орындар саны;
8) жүк, почта, багаж вагондарында - жүк көтергiштiгi.
 





9
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 





10
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
 





11
 

Темiр жол жылжымалы құрамының иелерi және оны күтетiн темiржол көлiгi қызметкерлерi дұрыс техникалық жай-күйiн, оған техникалық қызмет көрсетудi, жөндеудi және темiржол жылжымалы құрамының белгiленген қызмет көрсету уақытын сақтауды қамтамасыз ету.
 





12
 

Жылжымалы құрамның және АЖҚ техникалық жай-күйін локомотив бригадалары немесе АЖҚ бригадалары техникалық қызмет көрсету орындарында қазіргі заманғы диагностика құралдарымен жабдықталған, жүк және жолаушылар деполарында, заводтарда және жөндеу базаларында, жол машина станцияларында және АЖҚ арналған деполарда кешенді және мамандандырылған бригадалары жүйелі түрде тексеріп отыруды қамтамасыз ету.
 





13
 

Техникалық қызмет көрсету мен жөндеудi тiкелей жүзеге асыратын қызметкерлер, тиiстi зауыттардың, деполардың, жөндеу кәсiпорындарының, оның iшiнде АЖҚ деполарының, жол машина станцияларының, дистанциялардың, шеберханалардың және техникалық қызмет көрсету пункттерiнiң шеберлерi мен басшылары техникалық қызмет көрсету мен жөндеудiң сапасын және жылжымалы құрам мен АЖҚ қозғалыс қауiпсiздiгiн қадағалауды қамтамасыз ету .
 





14
 

Пайдаланылатын теміржол жылжымалы құрамының құрылғысына пайдалану сипаттамаларына әсерін тигізетін өзгерістер енгізуге, пайдалану құжаттамасының талаптарын сақтай отырып жүзеге асыру.
 





15
 

Вагондардың барлық элементтері беріктігі, орнықтылығы және техникалық жай-күйі бойынша поездардың қауіпсіз және жатық қозғалуын қамтамасыз ету.
 





16
 

Техникалық қызмет көрсету кезiнде тексерудi қамтамасыз ету:
1) жабдықтардың, тораптардың және бөлшектердiң жай-күйi және тозуы және олардың белгiленген мөлшерлерге сәйкестiгiн;
2) қауiпсiздiк және радиобайланыс құрылғыларының, тежегiш жабдықтарының және автотiркегiш құрылғыларының бақылау, өлшеу, және сигнал беру құрылғыларының, электр тiзбектерi жұмысының дұрыстығын;
3) қозғалғыш бөлiгiнiң жай-күйi және жарамдылығы. Арбашаның екi жағындағы сырғақтар арасындағы қосынды саңылау барлық үлгiдегi төрт осьтi жүк вагондарында, ЦНИИ үлгiсiндегi хоппер-дозаторларды қоса алғанда, 20 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 4 миллиметр, саңылауы 12 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 6 миллиметр болатын көмiрдi, ыстық агломератты, апатиттердi тасымалдауға арналған хопперлерден және ЦНИИ-2, ЦНИИ-3 үлгiсiндегi хоппер дозаторларынан, ВС-50 үлгiсiндегi думпкарларынан басқа, ал ВС-80, ВС-82, ВС-85 үлгiсiндегi думпкарларында 20 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 12 миллиметр болуын;
4) сегiз осьтi цистернаның бiр шетiнiң екi жағында жалғағыш және шүберiн арқалықтарының сырғақтары арасындағы саңылаулар қосындысында 4-тен 15 миллиметрге дейiн;
5) тасымалданатын жүктiң сақталуына кепiлдiк беретiн шанақтың және цистерналар қазандығының жарамдылығын;
6) өту алаңдарының, арнайы баспалдақтардың және тұтқалардың жарамдылығын;
7) жылжымалы құрам бөлшектерi мен жабдықтарының жолға түсiп қалуынан сақтандыратын құрылғылардың болуы және олардың жарамдылығын.
 





17
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ темiржол жылжымалы құрам бiрлiктерiнiң өздiгiнен ажырауына жол бермейтiн тiркеу құрылғысымен жабдықтау.
 





18
 

Автотiркегiш осiнiң рельс бастиектерiнiң үстi деңгейiнiң үстiндегi биiктiгi:
локомотивтерде, жолаушылар және бос жүк вагондарында - 1080 миллиметрден артық болмайтын;
локомотивтерде және адамдары бар жолаушылар вагондарында – кемінде 980 миллиметр;
жүк вагондарында (жүк тиелген) - кем дегенде 950 миллиметр;
АЖҚ-та бос күйiнде - 1080 миллиметрден артық болмайтын, тиелген күйiнде - кемінде 980 миллиметр.
 





19
 

Жолаушылар вагондарының автотiркегiшiнде тiгiнен ауыстырулардың шектегiштерiнің, сондай-ақ технология бойынша жолаушылар поезымен тiркелiп жұмыс iстейтiн АЖҚ-тың, локомотивтiң автотiркегiшiнде тiгiнен ауыстырулардың шектегiшiнің болуы.
 





20
 

Әр доңғалақ жұбының осiнде доңғалақ жұбының қалыптастырылу және толық куәландырылу уақыты мен жерi туралы белгiлер, сондай-ақ қалыптастыру кезiнде оны қабылдау туралы таңбалардың болуы.
Доңғалақ жұптары жылжымалы құрам астында қарап тексерiлу мен толық куәландырудан шалдығу, сондай-ақ әрбiр домалатып қою кезiнде тиiстi журналдарда немесе паспорттарда тiркелуi.
 





21
 

Жүктелмеген доңғалақ жұбы доңғалақтарының ішкі қырлары арасындағы қашықтық 1440 миллиметрдің болуы. Жылдамдығы сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейінгі поездарда айналатын локомотивтерде және вагондарда, сондай-ақ өздігінен жүретін арнайы жылжымалы құрамда ауытқулары ұлғаю жағына қарай 3 миллиметрден артық болмайтын және кему жағына қарай 1 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға рұқсат етіледі, жылдамдығы сағатына 120 километрге дейін болғанда 3 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға рұқсат ету.
 





22
 

Жылжымалы құрамды, сонымен қоса АЖҚ егер оның доңғалақ жұбы осінің кез келген бөлігінде немесе оның құрсауында, дискісінде және доңғалақ күпшегінде жарығы, доңғалақ жұбының жалында сүйірленген қажағы болса, сондай-ақ жол мен жылжымалы құрамның қалыпты өзара байланысын бұзатын доңғалақ жұбының келесі тозулары мен зақымданулары кезінде, пайдалануға беруге және поездармен жүруіне жол бермеу:
1) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейін:
локомотивтердiң, моторвагонды жылжымалы құрамның, жолаушы вагондарының домалау шеңберi бойынша 5 миллиметрден артық сырғанау;
жолдың биiктiгi 30 миллиметр болғанда жотаның шыңынан 20 миллиметр қашықтықта өлшегенде локомотивтерде жотаның қалыңдығы 33 миллиметрден артық немесе 28 миллиметрден кем, ал моторвогонды жылжымалы құрамда, жолаушылар вагондарында жалдың биiктiгi 28 миллиметр - жотаның шыңынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде;
2) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километр дейiн:
Жүрiп өту шеңберi бойынша локомотивтерде, сондай-ақ моторвагонды жылжымалы құрамда және алыс сапардағы қатынастағы поездардың жолаушы вагондарында - 7 миллиметрден астам, моторвагондық және арнайы өздiгiнен жүретiн жылжымалы құрамда, жергiлiктi және қала маңы қатынасы поездарының жолаушы вагондарында - 8 миллиметрден астам, рефрижераторлық парк вагондарында және жүк вагондарында - 9 миллиметрден астам болғанда; жотаның биiктiгi 30 миллиметр кезiнде жотаның басынан 20 миллиметр қашықтықта өлшеген кезде локомотивтерде, ал жотаның биiктiгi 28 мм жылжымалы құрамда - жотаның басынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде жалдың қалыңдығы 33 миллиметрден астам немесе 25 миллиметрден кем болса;
3) арнайы шаблонмен өлшенетiн жотаның тiгiнен қиылысуының биiктiгi 18 миллиметрден астам болғанда;
4) локомотивтерде, моторвагонды және АЖҚ, сондай-ақ роликтiк букс мойынтiректерi және кассеталық үлгiдегi мойынтiректерi бар вагондарда тереңдiгi 1 миллиметрден астам, ал тендерлерде 2 миллиметрден астам сырғанау сырғақ (ойық) бетiнде болғанда.
 





23
 

"Patentes Talgo S.L." компаниясы шығарған жолаушы вагондарының доңғалақтары жасаушы зауыттың технологиялық нұсқаулығының талаптарын және төмендегi қосымша талаптарды қанағаттандыруы:
1) доңғалақтардың iшкi қырларының арасындағы қашықтық 1440 миллиметр болуы тиiс, "Patentes Talgo S.L." компаниясы шығарған, жылдамдығы сағатына 160 километрге дейiнгi поездарда айналадағы ауытқулары ұлғаюы жағына 3-миллиметрден және азаю жағына да 1 миллиметрден аспауын;
2) жотаның қалыңдығы 28 миллиметрден кем болмауы, доңғалақ құрсамасының қалыңдығы – кем дегенде 40 миллиметр, домалау шеңберi бойынша сырғанауы 3 миллиметрден артық болмауы тиiс;
3) сырғанау шеңберi бойынша доңғалақтар диаметрлерiнiң айырмашылығы доңғалақ жұбын шығарып қайрау кезiнде – 0,5 миллиметрден артық болмайды, шығарусыз – 1 миллиметрден артық болмауын;
4) шектес вагондар арбашаларының арасындағы доңғалақ диаметрлерiнiң айырмашылығы – 5 миллиметрден артық болмауын;
5) сырғанау бетiнде тереңдiгi 0,5 миллиметрге дейiнгi сырғақ (ойық) бар болған жағдайда, қозғалыс жылдамдығы сағатына 140 километрден артық болмауын;
6) сырғанау бетiнде тереңдiгi 0,5 миллиметрден 1 миллиметрге дейiнгi сырғақ (ойық) бар болған жағдайда, қозғалыс жылдамдығы сағатына 120 километрден артық болмауын;
7) тереңдiгi 1 миллиметрден артық сырғақты байқаған жағдайда Теміржол көлігіндегі техникалық пайдану қағидасы талаптарын басшылыққа алуын.
 





24
 

Құрылыстар, құрылғылар, механизмдер мен жабдықтар осы Темiржол көлiгiн техникалық пайдалану қағидалардың талаптарына сәйкестігі. Құрылыстардың, құрылғылардың, негiзгi механизмдер мен жабдықтардың техникалық және пайдалану сипаттамалары техникалық паспорттарының болуы.
 





25
 

Кез келген жөндеу, құрылыс және басқа жұмыстарды жүргізген кезде құрылыстар мен құрылғылардың габариттерін қамтамасыз ету.
 





26
 

Қызмет ету мерзімі өткен вагондарға деполық және күрделі жөндеу жүргізу олардың техникалық жағдайын Техникалық шешім бойынша диагностикадан өткізген соң орындалуын, бұл ретте ұзартылған қызмет ету мерзімі 5 жылдан аспауын, вагондардың жалпы белгіленген қызмет ету мерзімі, ұзартуды ескергенде, шығарушы зауыттың базалық вагонға арналған техникалық шарттарында (бұдан әрі - ТШ) көрсетілген қызмет ету мерзімінің біржарымдық мөлшерінен аспау.
 





27
 

Тартқыш жылжымалы құрам, сондай-ақ жолаушылар вагондары, АЖҚ жылына екi рет (көктемде және күзде) комиссиялық түрде қарап тексерiлуін жүргізу.
 





28
 

Локомотивтiк, сондай-ақ жолаушылар, моторвагонды және АЖҚ орнатылған қауiпсiздiк және поездық радиобайланыс құрылғылары осы құрылғылардың жұмысын реттеу арқылы бақылау пунктiнде кезең-кезеңмен қарап тексерiлуін қамтамасыз ету.
 





29
 

Жұмыс iстеп тұрған локомотивтер, моторвагонды және АЖҚ, оларды пайдалану ережесін білетін қызметкердiң, ал станциялық жолдарда - машинистің, АЖҚ жүргізушісінің немесе депо жолдарында және кәсiпорындардың жолдарындағы олардың көмекшілерінің қадағалауында тұруын қамтамасыз ету.
 





30
 

Локомотивтер мен моторвагонды темiржол жылжымалы құрамды (өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамды) поездардың айналым бағыттары бойынша инфрақұрылымның поездық радиобайланыс жүйесiмен үйлесетiн (инфрақұрылымда пайдаланған жағдайда) поездық радиобайланыс құрылғыларымен, белгiленген көрсеткiштердi тiркейтiн жылдамдық өлшегiшпен, автоматты локомотивтiк сигнализацияның локомотивтiк құрылғылармен және қауiпсiздiк құрылғылармен жабдықтау.
 





31
 

Мынадай ақаулылықтардың ең болмаса біреуі болған жағдайда локомотивтерді, моторвагонды және жылжымалы құрамды пайдалануға шығаруға жол бермеу:
1) дыбыс сигналын беруге арналған аспаптың ақаулығы;
2) пневматикалық, электрпневматикалық, қол тежегiштердiң немесе сығымдағыштың ақаулығы;
3) ең болмаса бiр тартымдық электр қозғалтқышының ақаулығы немесе өшiп қалуы;
4) автоматты локомотивтiк сигнализациясының немесе қауiпсiздiк құрылғыларының ақаулығы;
5) автотоқтатудың немесе машинистiң сергектiгiн тексеру құрылғыларының ақаулығы;
6) жылдамдық өлшегiштiң және оның құрылғыларының реттеушi жетегiнiң ақаулығы;
7) поездық және маневрлiк радиобайланыс құрылғыларының ақаулылығы, ал моторвагонды жылжымалы құрамда - "жолаушы-машинист" байланысының ақаулылығы;
8) гидродемпферлердiң, аккумуляторлық батареяның ақаулығы;
9) автотiркегiш құрылғылардың ақаулығы, соның iшiнде ағыту тұтқышы шынжырының үзiлуi немесе оның деформациясы;
10) құм беру жүйесiнiң ақаулығы;
11) прожектордың, буферлiк шамның, жарықтандырудың, бақылау немесе өлшеу аспабының ақаулығы;
12) қамыттағы, серiппелi iлiнiстегi немесе серiппенiң түпкi табағындағы жарық, серiппе табағының сынуы;
13) букс корпусындағы жарық;
14) букстық немесе моторлы-осьтiк мойынтiректiң ақаулығы;
15) бөлшектердiң жолға түсiп қалуынан сақтандыратын конструкцияда көзделген құрылғының болмауы немесе оның ақаулығы;
16) тартқыш тiстi берiлiстiң ең болмағанда бiр ғана тiсiнiң жарығы немесе сызаты;
17) жаққыш майдың ағып кетуiне әкелетiн тiстi берiлiс қаптамасының жоғары вольтты камераның қорғағыш бұғаттауының ақаулығы; ток қабылдағыштың ақаулығы;
18) өрт сөндiру құралдарының, автоматты өрт сөндiру сигнализациясының ақаулығы (локомотив конструкциясында көзделген);
19) қысқа тұйықталу токтарынан, асқын жүктемеден және асқын кернеуден қорғау, дизельдiң авариялық тоқтауынан сақтандыру құрылғыларының ақаулығы;
20) дизельден тарсылдау, бөтен шуыл дыбыстарының пайда болуы;
21) электр жабдығының қорғаныш қаптамаларының болмауы;
22) локомотивтi басқарудың микропроцессорлық жүйесiнiң ақаулығы.
 





32
 

Электр сақтандырғыш құрылғылары, өрт сөндiру құралдары, өрт сигнализациясы және локомотивтердегi және моторвагонды жылжымалы құрамдағы автоматика, манометрлер, сақтандырғыш клапандар, ауа резервуарлары сынақтан және куәландырудан шалдығу.
 





33
 

Темір жол жылжымалы құрамы дизелінің, электр машиналарының, желдеткіштерінің, сығымдағыштарының және басқа да жабдығының айналатын бөліктері сенімді түрде қоршалуын қамтамасыз ету.
 





34
 

Капот типтес шанақты локомотивтерде қаптал және бүйір алаңшаларының болуы. Қаптал және бүйір алаңшаларының сыртқы жағында аралық қоршауы бар тосқауыл тұтқаларының болуы. Алаңшалар бойының сыртқы периметрі бойынша шектеу тақтайшаларының болуы.
 





35
 

Жылжымалы құрам, оның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрам автоматты тежегiштермен жабдықталу, бұдан басқа, жолаушылар вагондары, моторвагонды жылжымалы құрам және жолаушылар поездарын жүргiзуге арналған локомотивтер электрпневматикалық тежегiштермен жабдықталу.
Вагондардың тиелуiне, құрамның ұзындығына және жол профилiне байланысты тежеудiң түрлi режимдерiн қолдану мүмкiндiгiн беретін автоматты тежегiштермен жабдықталу.
Шаруашылық, қала маңындағы поездардың құрамына адамдарды тасымалдау үшiн енгiзiлетiн жүк вагондарында тоқтату кранының болуы.
Жолаушылар вагондарында және моторвагонды жылжымалы құрамда тоқтату крандары тамбурларда, вагондардың iшiнде пломбылануының болуы.
 





36
 

Локомотивтер, жолаушылар, жүк вагондары, моторвагонды және АЖҚ қол тежегіштерімен жабдықтау. Құрылымына сәйкес, жүк вагондарының өту алаңында тоқтату краны және қол тежегіші бар болуы. Теміржол жылжымалы құрамындағы қолмен тежегіштер жарамды жай-күйде ұсталуы және есептік тежегіш қысымын қамтамасыз ету.
 





37
 

Иiнтiректiк тежегiш берiлiстiң ажырауы немесе омырылуы габариттен шығып кетуге немесе жолға түсiп қалуға алып келуi мүмкiн барлық бөлiктерiнiң сақтандырғыш құрылғыларының болуы.
 





38
 

Автотiркегiштердiң бойлық осьтерiнiң арасында биiктiгi бойынша:
1) жүк поезында - 100 миллиметр;
2) локомотив пен жүк поезының жүк тиелген бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
3) локомотив пен жолаушылар поезының бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
4) сағатына 120 километр жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезында - 70 миллиметр;
5) сондай сағатына 121-140 километр жылдамдықпен - 50 миллиметр; 
6) локомотив пен АЖҚ-тың жылжымалы бiрлiктерi арасында – 100 миллиметр орнату.
Сағатына 161 километр және одан артық жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезы вагондар арасындағы саңылаусыз автотiркегiшпен жабдықтау.
 





Инфрақұрылымның ұлттық операторына қатысты
 

1
 

Жылжымалы құрам уәкілетті орган белгілеген тәртiппен мiндеттi мемлекеттік тiркеудің болуы.
 





2
 

Темiржол көлiгiнiң жолаушыларға, жүк жөнелтушiлерге және жүк алушыларға қызмет көрсетуге байланысты, сондай-ақ поездар қозғалысына тiкелей байланысты қызметкерлерiне жұмыс берушiнiң есебiнен тиiстi айырым белгiлерi бар нысанды киiммен (погонсыз) қамтамасыз ету.
 





3
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар мен жылжымалы теміржол құрамының иелері уәкілетті органға жылжымалы теміржол құрамына, сондай-ақ магистральдық, станциялық және кірме жолдарға жүргізілген жоспарлы жөндеу туралы ақпарат беру.
 





4
 

Темір жол көлігі қызметкерлері лауазымдарының (кәсіптерінің) тізбесіне және оларға қойылатын біліктілік талаптарына сәйкес кадрларды жасақтау мен орналастыруды сақтау.
 





5
 

Денсаулық сақтау саласындағы "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Кодексінің 155-бабына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерімен белгіленген денсаулық сақтау саласына сәйкес қызметкерлерді мерзімді медициналық тексеруден өткізуді, сондай-ақ локомотив бригадаларын және поездар қозғалысымен тікелей байланысты қызметкерлердің денсаулығын ауысым алдындағы куәландыруды жүргізу.
 





6
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби даярлау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіруді, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 





7
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкерлердің қозғалыс қауіпсіздігі мәселелерін регламенттейтін қолданыстағы нұсқаулықтармен қағидаларды білу білімін мерзімді тексерулер жүргізу.
 





8
 

"Қозғалыс қауіпсіздігі күні" тақырыбы бойынша онкүндік сайынғы тексерулер жүргізу.
 





9
 

Жолдарды, жасанды құрылыстарды, жылжымалы құрамды, сигнал беру және байланыс, электрмен жабдықтау құрылғыларын, теміржол өткелдерін, жабдықтарды, тетіктерді және көліктің басқа да техникалық құралдарын жөндеу және күтіп ұстау сапасын арттыру жөніндегі ұдайы жұмысты жүзеге асыру.
 





10
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар ұйымдарының бірінші басшыларымен алғашқы есептің толық енгізілуін және қауіпсіздікті бұзу жағдайларының дұрыс жіктелуін қамтамасыз ету.
 





11
 

Жүргізілетін жұмыс ерекшелігіне сәйкес техникалық түзу құрал-саймандармен және техникалық құралдармен қамтамасыз ету.
 





12
 

Тиеу-түсіру жұмыстарын жүргізу қауіпсіздігін қамтамасыз ету:
жұмыстарды жүргізу тәсілдерін, көтергіш-көлік жабдығын және технологиялық жабдықтауды таңдаумен;
жұмыстарды жүргізу орнын дайындаумен және ұйымдастырумен;
жұмыс істейтіндерді қорғау құралдарын қолданумен;
жұмысқа жіберілген адамдарды медициналық қараудан өткізумен және оларды оқытумен.
 





13
 

Меншік нысанына қарамастан қызметін теміржол көлігі саласында жүзеге асыратын тасымалдау процесіне қатысушылар мен теміржол көлігінің көмекші қызметтері Қазақстан Республикасының теміржол көлігінде жол берілген қозғалыс қауіпсіздігі бұзушылықтарына әкелген қауіпсіздік бұзушылықтары туралы ақпаратты уәкілетті органына және оның аумақтық бөлімшелеріне жедел тәртіппен бір тәуліктен кешіктірмей, ал поездар мен жылжымалы құрамның соқтығысуы, жолдан шығып кетуі жағдайларында оқиға болған сәттен бастап бір сағаттан кешіктірмей ұсыну.
 





14
 

Темір жолдарға кіретін жылжымалы құрам, АЖҚ, тиесiлiгiне және меншiк нысанына қарамастан, Теміржол көлігін техникалық пайдалану қағида талаптарына сәйкестігі.
 





15
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбаларының болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген жасаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және АЖҚ - конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар.
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда – орындар саны; 
8) жүк, почта, багаж вагондарында - жүк көтергiштiгi.
 





16
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 





17
 

Қозғалыс қауіпсіздігіне қауіп төндіретін ақаулары бар жылжымалы құрамды, оның ішінде АЖҚ пайдалануға және поездарда жүруге жіберілуіне жол бермеу.
 





18
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
Жыл сайынғы метрологиялық тексеруден аппаратурасы өндірушінің пайдалану құжаттарына сәйкес жоспарлы жөндеуден өтпеген: техникалық қызмет көрсету кемінде жылына 1 рет, орташа жөндеу 2 жылда кемінде 1 рет, жаңғырту 4-6 жылда кемінде бір рет болмаса, жолөлшеуіш құралдармен және дефектоскопты аппаратурамен жабдықталған АЖҚ-дар қолданысқа жіберуіне жол бермеу.
 





19
 

Темiр жол жылжымалы құрамының иелерi және оны күтетiн темiржол көлiгi қызметкерлерi дұрыс техникалық жай-күйiн, оған техникалық қызмет көрсетудi, жөндеудi және темiржол жылжымалы құрамының белгiленген қызмет көрсету уақытын сақтауын қамтамасыз ету.
 





20
 

Техникалық қызмет көрсету мен жөндеудi тiкелей жүзеге асыратын қызметкерлер, тиiстi зауыттардың, деполардың, жөндеу кәсiпорындарының, соның iшiнде АЖҚ деполарының, жол машина станцияларының, дистанциялардың, шеберханалардың және техникалық қызмет көрсету пункттерiнiң шеберлерi мен басшылары техникалық қызмет көрсету мен жөндеудiң сапасын және жылжымалы құрам мен АЖҚ қозғалыс қауiпсiздiгiн қадағалауын қамтамасыз ету.
 





21
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ темiржол жылжымалы құрам бiрлiктерiнiң өздiгiнен ажырауына жол бермейтiн тiркеу құрылғысымен жабдықтау.
 





22
 

Құрылыстар, құрылғылар, механизмдер мен жабдықтар Темiржол көлiгiн техникалық пайдалану қағидаларының талаптарына сәйкестігі. Құрылыстардың, құрылғылардың, негiзгi тетіктер мен жабдықтардың техникалық және пайдалану сипаттамалары техникалық паспорттарының болуы.
 





23
 

Кез келген жөндеу, құрылыс және басқа жұмыстарды жүргізген кезде құрылыстар мен құрылғылардың габариттерін қамтамасыз ету.
 





24
 

Анықталған кемшіліктерді жою жөнінде шаралар қолданумен қауіпсіздікті бақылау құрылғыларының, аспаптарының жай-күйін және олардың қолданылуын тексеруді бекітілген график бойынша жүзеге асыру.
 





25
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар мен жылжымалы теміржол құрамының иелері уәкілетті органға жылжымалы теміржол құрамына, сондай-ақ магистральдық, станциялық және кірме жолдарға жүргізілген жоспарлы жөндеу туралы ақпарат беру.
 





26
 

Темiр жол жылжымалы құрамының иелерi және оны тікелей күтетiн темiржол көлiгi қызметкерлерi дұрыс техникалық жай-күйiн, оған техникалық қызмет көрсетудi, жөндеудi және темiржол жылжымалы құрамының белгiленген қызмет көрсету уақытын сақтауды қамтамасыз ету.
 





27
 

Тартқыш жылжымалы құрам, сондай-ақ жолаушылар вагондары, АЖҚ жылына екi рет (көктемде және күзде) комиссиялық түрде қарап тексерiлуін жүргізу.
 





28
 

Пайдаланылатын теміржол жылжымалы құрамының құрылғысына пайдалану құжаттамасының талаптарын сақтамай пайдалану сипаттамаларына әсерін тигізетін өзгерістер енгізуді жүзеге асыру.
 





29
 

Локомотивтер мен моторвагонды темiржол жылжымалы құрамды (өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамды) поездардың айналым бағыттары бойынша инфрақұрылымның поездық радиобайланыс жүйесiмен үйлесетiн (инфрақұрылымда пайдаланған жағдайда) поездық радиобайланыс құрылғыларымен, белгiленген көрсеткiштердi тiркейтiн жылдамдық өлшегiшпен, автоматты локомотивтiк сигнализацияның локомотивтiк құрылғылармен және қауiпсiздiк құрылғылармен жабдықтау.
 





30
 

Учаскеде жол осiнен тiректердiң iшкi шетiне дейiнгi қашықтық кемiнде 3,1 метр болатын түйiспе желiсiнiң тiректерi болған кезде қанаттары ашық соқалы қар тазалағыштармен жұмысына жол бермеу.
 





31
 

Жедел резервтегi АЖҚ-ны техникалық қарап тексермей станциядан жөнелтуіне жол бермеу.
 





32
 

Комиссиялық қарап тексерудiң нәтижелерi, жөндеудiң, кезеңдiк қызмет көрсетудiң түрлерi АЖҚ жұмысы, оған кезеңдiк техникалық қызмет көрсету және жөндеу журналына жазылуын қамтамасыз ету.
 





33
 

АЖҚ иелерi техникалық пайдалану, жоспарлы жөндеулердiң қауiпсiздiгi талаптарының және техникалық куәландыру көлемдерiн және пайдалану құқығын беретiн құжаттарды ресiмдеу тәртiбiнің сақталуын қамтамасыз ету.
 





34
 

Жылжымалы құрам, оның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрам автоматты тежегiштермен жабдықталу, бұдан басқа, жолаушылар вагондары, моторвагонды жылжымалы құрам және жолаушылар поездарын жүргiзуге арналған локомотивтер электрпневматикалық тежегiштермен жабдықталу.
Шаруашылық, қала маңындағы поездардың құрамына адамдарды тасымалдау үшiн енгiзiлетiн жүк вагондарында тоқтату кранының болуы.
 





35
 

Құрылыстарды жақындату габариттерi (бұдан әрi – С және Сп) магистральдық темiр жол желiсiн, темiржолдық кiрме жолдарды, олардағы құрылыстар мен құрылғыларды жобалаған, салған, қайта жаңғыртқан кезде, екiншi жолдарды электрлендiрген және салған кезде, сондай-ақ пайдаланымдағы барлық құрылыстар мен құрылғылардың сақталуы.
С мен Сп габариттерiнiң талаптарына жауап бермейтiн қолда бар құрылыстар мен құрылғыларды қайта орналастыруды жоспарлаған кезде, бiрiншi кезекте, жылжымалы құрам габариттерiнiң перспективалық жылжымалы құрамын (бұдан әрi – Тпр және Тц), сондай-ақ аймақтық габарит бойынша тиелген жүктердi өткiзудi қамтамасыз етпейтiн объектiлердің ескерiлуі.
 





36
 

Қос жолды желiлердiң аралықтарындағы түзу учаскелердiң жолдар осьтерiнiң арасындағы қашықтық 4100 миллиметрден кем болмауын қамтамасыз ету.
Үш және төрт жолды желiлерде екiншi және үшiншi жолдар осьтерiнiң арасындағы қашықтық 5000 миллиметрден кем болмауы.
Темiр жол станцияларында (бұдан әрi - станциялар) түзу учаскелерде шектес жолдар осьтерiнiң арасындағы қашықтық 4800 миллиметрден кем болмайды, екiншi дәрежелi жолдар мен жүк аудандарының жолдарында 4500 миллиметрден кем болмауы. Станцияларда бас жолдар шетте орналасқан болса олардың арасындағы қашықтық 4100 миллиметр болып белгіленеді. Жүкті тікелей вагоннан вагонға қайта тиеуге арналған жолдардың осьтері арасындағы қашықтықты 3600 миллиметр етуге жол беру.
Аралықтар мен станцияларда қисық учаскелердегi шектес жолдар осьтерiнiң арасындағы және жол осi мен құрылыстардың жақындау габаритi арасындағы горизонтальдық қашықтықтар белгiлеу.
 





37
 

Көрсетiлген габарит шектерiнде жүктiң дұрыс орналастырылуын тексеру үшiн жаппай тиеу орындарында (темiр жол кiрме жолдарында, теңiз және өзен порттарында, қайта тиеу станцияларында) габарит қақпаларын орнату. Жолдың жанына түсiрiлген немесе тиеуге дайындалған жүк құрылыстардың жақындау габаритi бұзылмайтындай етiп қойылуы және бекiтiлуi. 
Жүктердің (жол жұмыстарына арналып түсiрiлген балластан басқа) биiктiгi 1200 миллиметрге дейiн болғанда ол шеткi рельс бастиегiнiң сыртқы қырынан 2.0 метрден жақын, ал биiктiгi жоғары болғанда 2.5 метрден жақын тұрмауды қамтамасыз ету.
 





38
 

Темiр жолдың барлық элементтерi (жер төсемi, жоғарғы құрылысы және жасанды құрылыстар) пайдаланған кезде поездың осы учаскеде белгiленген жылдамдықтармен қауiпсiз және жатық қозғалысын қамтамасыз ету.
 





39
 

Темiр жол қисықтардың радиустары, түзулер мен қисықтардың жанасуы, еңiстердiң қия беткейлiгiне қатысты желiнiң жоспарына және профилiне сәйкестігі.
 





40
 

Станциялар, разъездер мен озу пункттерi алаңда 0,0015-тен тiк емес орналасу.
Локомотивтiң немесе вагондардың маневр және құрамнан ағытылуы және құрастырылған поездардың ажыратылуы, сондай-ақ бойлық немесе жартылай бойлық үлгiдегi аралық станциялар көзделмеген станциялар, разъездер мен озу пункттерi 0,0025-тен тік емес еңiспен орналасу.
Пайдаланудағы станцияларда қабылдау-жөнелту жолдарын ұзартқан жағдайда және вагондардың немесе құрамдардың (локомотивсiз) өздiгiнен жүрiп кетуiнiң жол бермейтін құрылғылардың барында еңiстер 0,0025-тен, бiрақ 0,010-нан тiк емес еңiстерге рұқсат ету.
 





41
 

Вагондардың немесе құрамдардың (локомотивсiз) өздiгiнен жүрiп кетуiне жол бермеу үшiн станцияларда, разъездер мен озу пункттерiнде вагондарды локомотивтен ағытып алу және маневрлiк операциялар жүргiзу көзделетiн жаңадан салынған және қайта жаңғыртылған қабылдау-жөнелту жолдарының шектегiш бағыттамалар жағына қарай еңiске қарсы құрылғылары бар бойлық профилi болуы және оны жобалау нормативтерiне сәйкес болуы.
 





42
 

Вагондардың өздiгiнен басқа жолдарға, поездарды қабылдау және жөнелту маршруттарына шығып кетуiнiң алдын алу үшiн сақтандыру тұйықтарын, қорғағыш бағыттамаларын, лақтырғыш табаншалардың, лақтырғыш үшкiрлердi, лақтырғыш бағыттамаларды орналастырылуы, сондай-ақ вагондарды бекiтуге арналған стационарлық құрылғыларды қолдануын қамтамасыз ету.
 





43
 

Станциялар, разъездер мен озу пункттерi, сондай-ақ жекелеген парктер мен тартымдық жолдар түзу учаскелерде орналасу.
Кесіп өту жағдайда орналасқан станциялар, разъездер мен озу пункттерi радиусы кем дегенде 1500 метр қисықтарда орналастырылады, ал таулы жағдайда радиусы 600 метрге дейiн азайтумен орналастыру.
 





44
 

Ұлттық инфрақұрылымын операторында болуы:
1) дистанцияда бар жол шаруашылығының барлық құрылыстары мен құрылғылардың сызбалары мен сипаттамаларының;
2) станциялардың масштабтық және схемалық жоспарлары, барлық бас және станциялық жолдардың, сұрыптау дөңестерiнiң, сондай-ақ локомотивтер айналатын темiр жол кiрме жолдарының бойлық бейiндерiнің.
 





45
 

Жер төсемiнiң үстiңгi жағындағы енi жолдың түзу учаскелерiнде жолдың үстiңгi құрылысына сәйкестігі.
Қолданыстағы желiлерде олардың қайта құрылуына дейiн жер төсемiнiң енi кем дегенде: дара жолды желiлерде - 5,5 метр, қосжолды желiлерде - 9,6 метр, ал жеке жолды желiлердегi жартастық және құрғатқыш топырақтарда кем дегенде - 5,0 метр, қосжолды желiлерде 9,1 метр болуына жол беру.
Жер жиегiнiң үстiңгi бетiндегi ең аз енi жолдың әр жағынан 0,4 метр болуы.
 





46
 

Жолдың түзу учаскелерiнде және радиусы 350 метр және одан үлкен, қисықтардағы рельстердiң бастиектерiнiң iшкi шеттерi арасындағы жолтабан енiнiң номиналдық көлемi - 1520 миллиметрге сәйкестігі.
 





47
 

Едәуiр тiк келетiн учаскелердегi жолтабанның енi:
радиусы 349-дан 300 метрге дейiн ағаш шпалдарда - 1530 миллиметр;
 2) радиусы 349-дан 300 метрге дейiн темiрбетон шпалдарда - 1520 миллиметр;
3) радиусы 299 метр және одан кем барлық шпалдар түрiнде - 1535 миллиметр.
 





48
 

Темір жол желілерінің учаскелері мен жолдарында радиусы 650 метрден артық учаскелерде жолтабан енінің номиналдық көлемі 1524 миллиметрге пайдалануға рұқсат ету.
 





49
 

Жолдың түзу және қисық учаскелерiнде жолтабан енiнiң номиналдық өлшемдерден ауытқуының шамасы тарылымы бойынша - 4 миллиметрден, кеңеюi бойынша +8 миллиметрден, ал қозғалыс жылдамдықтары сағатына 50 километр және одан төмен учаскелерде таралымы бойынша - 4 миллиметрден, ал кеңеюi бойынша - +10 миллиметрден орнату.
 





50
 

Номиналдық мөлшерiнен ауытқу шамасы жолтабан енiнiң номиналдық өлшемдердің кемінде 1512 миллиметрден және 1548 миллиметрден артық болуына жол бермеу.
Жолдардың түзу учаскелерiнде ауытқу шамасы бойынша жолды пайдалану бiр рельстiк жіктің екiншiсiнен 6 миллиметрге биiк қатынаста деңгейде жүзеге асыру.
Қисық учаскелерде сыртқы рельс жігінің жоғары тұруы 150 миллиметрден арттыру.
 





51
 

Көпiрлер мен тоннельдер бақылау-габариттiк құрылғыларымен қоршалуын, хабарлау сигнализациясымен және бөгегiш бағдаршамдарымен қамтамасыз ету.
Жасанды құрылыстар өртке қарсы құралдармен және қарап тексеруге арналған құралдарымен жабдықтау.
 





52
 

Жолдың және құрылыстардың жай-күйiн бақылау магистральдық темiр жол желiсiнде жол өлшегiш вагондар мен арбашалар, ақаутапқыш вагондар, ақаутапқыш автомотрисалар, ақаутапқыш арбашалар, ақаутабу жөнiндегi зертханалар, көпiрлiк, тоннельдiк, жолды тексерушiлiк, габарит-тексерушiлiк, сынау, жөндеу-тексеру-сүңгуiр станциялары қолдану.
 





53
 

Темір жолдармен поездар қозғалысы қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін станцияларда және елді мекендерге, мал бағу орындарына жақын орналасқан жерлерде қоршау құрылғыларын орнату.
 





54
 

Басты және станциялық жолдардағы рельстер мен бағыттамалық бұрмалар қуаты мен жай-күйi бойынша пайдалану жағдайларына (жүктасымалдылығы, осьтiк жүктемелер және поездардың қозғалыс жылдамдықтары) сәйкес болуын қамтамасыз ету.
 





55
 

Бас жолдардағы барлық қарсы бағыттамалық бұрмалардың үшкiрлерi алдынан бастап тепкiш бiлеулер орнату.
 





56
 

Қисық учаскелерде басты жолдарға жаңадан бағыттамалық бұрмаларды орнатуға жол бермеу. Орталықтандырылған бағыттамалар климаттық және басқа жағдайларға байланысты механикаландырылған тазарту немесе қар ерiту құрылғыларымен жабдықтау.
 





57
 

Мына ақаулықтардың ең болмағанда біреуі орын алған бағыттамалық бұрмаларды және тұйық қиылысуларды пайдалануға жол бермеу:
1) бағыттамалық үшкiрлердiң және тартқыштары бар айқастырмалардың жылжымалы өзекшелерiнiң ажырауына;
2) үшкiрде бiрiншi тартымның қарсы тұсында, үшкiр айқастырманың өзегiнiң ұшында стрелканың жабық күшiнде өлшенетiн үшкiрдiң рамалық рельстен айқастырмалық жылжымалы өзегiнiң жақтаудан 4 миллиметр және одан да артық кейiн қалуына;
3) үшкiрдiң немесе жылжымалы өзекшенi үгiтiлуi, бұл кезде жотаның төну қаупi туындайды, және барлық жағдайда ұзындығына:
басты жолда 200 миллиметр және одан көп;
қабылдау-жөнелту жолдарында 300 миллиметр;
өзге станциялық жолдарда 400 миллиметр.
4) үшкiр басының немесе жылжымалы өзекшенiң енi үстiңгi бетiнде 50 миллиметр және одан астам болып келетiн қимасында өлшенетiн үшкiрдiң рамалық рельсiнiң қарсысында және жылжымалы өзекшенiң жақтаудың қарсысында 2 миллиметрге және одан астамға төмендеуiне;
5) айқастырма өзекшесiнiң жұмыстың қыры мен жанама рельс тiк қалпақшасының жұмыстық қырының арасындағы қашықтық 1472 миллиметрден кем;
6) жанама рельс пен жақтаудың жұмыс қырлары арасындағы қашықтық 1435 миллиметрден артық;
7) үшкiрдiң немесе рамалық рельстiң омырылуы, айқастырманың (өзекшенiң, жақтаудың немесе жанама рельстiң) омырылуына;
8) бiр бұрандамалы iшпекте контррельстiк бұрандаманың немесе қос болтты iшпекте екеуiнiң де ажырауына.
 





58
 

Бақылау бағыттама құлыптарымен орталықтандырылмаған бағыттаманы жабдықтау:
1) поездарды қабылдау және жөнелту жүргiзiлетiн жолдарда орналасқан, сондай-ақ қорғалатын;
2) 1-класты қауiптi жүктерi (жарылғыш материалдары) бар вагондардың тұруына бөлiнген жолдарға апаратын;
3) қалпына келтiру және өрт сөндiру поездарының тұруына бөлiнген жолдарға апаратын;
4) сақтандырғыш және ұстағыш тұйықтарға апаратын;
5) ақаутапқыш вагондардың, жол өлшегiш вагондардың, темiржол құрылыс машиналарын тоқтатып қоюға бөлiнген жолдарға апаратын орталықтандырылмаған бағыттамалар жабдықталуы тиiс.
 





59
 

Бағыттамалар және айқастырмалардың жылжымалы өзекшелерi (дөңестiк және сұрыптау жолдарында орналасқандардан басқа), оның iшiнде орталықтандырылған және бақылау құлыптары барлары, оларды iлiнбелi құлыппен жабудың мүмкiндiгi болу үшiн үлгi құралдармен жабдықтау. Бұл құралдар үшкiрдiң рамалық рельске, айқастырманың жылжымалы өзекшесiн жақтауға тығыз жанасуын қамтамасыз ету.
 





60
 

Магистральдық темiр жол желiсiнiң бiр деңгейде қиылысатын, сондай-ақ желiлердiң, темiр жол кiрме және қосылу жолдарының басты жолдарға қосылатын жерлерiнде аралықтар мен станцияларда сақтандырғыш тұйықтары немесе қорғағыш бағыттамалар орналасу.
Темiр жолдардың кiрме және қосылу жолдарының қабылдау-жөнелту жолдарына және басқа станциялық жолдарға қосылу жерлерiнде жылжымалы құрамның өздiгiнен станцияға немесе аралыққа қарай шығып кетуiне жол бермеу үшiн сақтандырғыш тұйықтары, қорғағыш бағыттамалар, лақтырғыш табандықтар, лақтырғыш үшкiрлер немесе түсiргiш бағыттамалардың болуы.
Сақтандырғыш тұйықтардың пайдалы ұзындығы кем дегенде 50 метр болуы.
 





61
 

Созылмалы еңiстерi бар аралықтарда, сондай-ақ осындай аралықтарды шектейтiн станцияларда сақтандырғыш тұйықтарды көздеу.
 





62
 

Бас жолдардың жанында жол және сигнал белгiлерiн орнату. Бағыттамалық бұрмалардың жанында және жолдар қосылатын басқа жерлерде шектiк бағаншаларын орнату.
Темiр жолға бөлiнген белдеу шекарасын көрсету үшiн, сондай-ақ жер төсемiнiң көрiнбейтiн құрылыстарын жер бетiнде белгiлеу үшiн ерекше жол белгiлерi орнатылуын қамтамасыз ету.
 





63
 

Шектiк бағаншалар жолтабандар аралығының ортасында қосылатын жолдардың осьтерiнiң арасындағы қашықтық 4100 миллиметрге тең тұсында орнату. Т габаритi бойынша салынған жылжымалы құрам айналмайтын пайдаланудағы станциялық жолдарда 3810 миллиметр қашықтықты қалдыруға рұқсат ету. Жолтабан аралығының енi азайтылған жүктi аударып тиеу жолдарында шектiк бағаншалар жолтабан аралығының енi 3600 миллиметрге дейiн жететiн жерiнде орнату.
 





64
 

Жоспарлы тәртiппен жаяу жүргiншi өтпелерi темiр жолдармен бiр деңгейде жаяу жүргiншi тоннельдерi немесе жаяу жүргiншi көпiрлерiмен алмастырылады не болмаса, жақын жердегi жасанды құрылыстың (құбырдың, кiшi көпiрдiң) астына жiберiледi, бұл ретте осы құрылыстардың көлемдерi "1520 миллиметр жолтабан темiр жолдары" құрылыс-техникалық нормаларының талаптарына жауап беруiн қамтамасыз ету. Құрылыс кезеңіне қолданыстағы жолдар арқылы өтетін жаяу жүргінші жолдарының, оларды, поездың жақындауы туралы ескертетін сигнализациямен, сақтандырғыш тосқауылдармен, ескерту қалқандарымен жабдықтай отырып, сақталуына рұқсат ету.
 





65
 

Жолаушылар поездарының жүрдек жылдамдығы жүзеге асырылатын барлық өтпелерге кезекшi қызметкерлер қызмет көрсету. Бұрын кезекшi персонал болмаған өтпелерде, оларды орналастыруға арналған үй-жайлар дайындалуын (күрделi жөнделген немесе үлгi жоба бойынша жаңадан салынған) қамтамасыз ету.
 





66
 

Өтпе бойынша кезекшi немесе оның мiндеттерiн орындайтын қызметкер жүрдек жолаушылар поезының өтуiне 5 минут қалғанда өтпе бойынша көлiк құралдарының қозғалысын тоқтатады және тоспаның жабылуын қамтамасыз ету.
 





67
 

Темiр жол өтпесi бойынша жүгi бар немесе жүксiз iрi габариттi және ауыр салмақты көлiк құралдарын, баяу жүрiстi машиналар мен автопоездарды жүрдек поездың өтуiне 1 сағат қалғанда өткiзуге жол бермеу.
Жүрдек жолаушылар поезының өтуiне кемiнде 20 минут қалғанда малды айдап өтуге тыйым салу.
 





68
 

Жол, автоматика және телемеханика, электрмен жабдықтау құрылғылары және жылжымалы құрам, оның iшiнде арнайы өздiгiнен жүретiн жылжымалы құрам электрлiк рельстiк тiзбектерiнiң тұрақты сенiмдi жұмысын қамтамасыз ету.
 





69
 

Аралықта және станцияда қозғалыс үшiн кез келген кедергi (тоқтауды талап ететiн жер), сондай-ақ қозғалыс үшiн қауiптi, тоқтауды немесе жылдамдықты азайтуды талап ететiн, жұмыстар жүргiзiлетiн жер поездың (маневрлiк құрамның) келуiне қарамастан екi жақтан да сигналдармен қоршау.
 





70
 

Жол бермеу:
1) қозғалыс үшiн қауiптi, жұмыстар жүргiзiлетiн жер сигналдармен қоршалғанға дейiн жұмыстарға кiрiсуге;
2) кедергi жойылғанға, жұмыстар толық аяқталғанға, жолдың, түйiспе желiсiнiң күйi, габариттiң сақталуы тексерiлгенге дейiн, кедергiнi немесе жұмыстар жүргiзiлетiн жердi қоршап тұрған сигналдарды алуға.
 





71
 

Құрылыстарды және құрылғыларды жөндеу негізінен, поездар қозғалысының кестесін бұзбай қозғалыс қауіпсіздігін және еңбекті қорғауды қамтамасыз ету кезінде жүргізу.
Поездар қозғалысының кестесінде көлемі бойынша үлкен жөндеу және құрылыс жұмыстарын жүргізу кезінде терезелерді көздеуді және осы жұмыстарды тудыратын жылдамдықты шектеуді ескеру. Ұлттық темір жол компаниясы "Жол бөлімшесі" филиалы бекіткен жергілікті нұсқаулығына сәйкес жолдардың, жасанды құрылыстардың, байланыс желілерінің және СОБ құрылғыларының ағымдағы күтіп ұстауы бойынша жұмыстарды орындау үшін поездар қозғалысы кестесінде ұзақтығы 1.5-2 сағат, осы жұмыстарды кешенді машиналар, арнайы бригадалар, механикаландырылған колонналармен орындау кезінде ұзақтығы 3-4 сағат технологиялық терезе көздеу.
 





72
 

Алда болатын көзделген жұмыстарды жүргізумен байланысты ескертулер беру туралы өтінімдерді беру:
1) жол шеберлері, түйіспе желісі аудандарының бастықтары мен электрмеханиктері, сигнал беру және байланыс дистанцияларының электрмеханиктері – жұмыстар жүргізу уақытына, алайда 12 сағаттан артық емеске;
2) жол, сигнал беру және байланыс дистанциялары, электрмен жабдықтау дистанцияларының бастықтары - 5 тәулікке дейінгі мерзімге.
 





73
 

Бақылау рамасымен келе жатқан жүкті тиісті біліктілігі бар жол қашықтығының тәжірибелі жұмыскері алып жүруінің болуы.
 





74
 

Теміржолдардан тек белгіленген орындардарда, жаяу жүргіншілер көпірлері, туннельдері, теміржол өткелдері арқылы өтуі.
Көпірлері мен туннельдері жоқ станцияларда теміржолдардан жаяу жүргіншілер төсемдері арқылы өтуге рұқсат ету.
 





75
 

Теміржол арқылы жүріп өту және өту аймақтарында жол бермеу:
1) шлагбаум жабық тұрған немесе өткелдің дабыл бағдаршамы қызыл белгісін көрсеткен кезде теміржол өткелдерінен өтуге жол бермеу:
2) теміржол өткеліндегі жабық тұрған шлагбаумның астына түсуге, сондай-ақ шлагбаум жабыла бастаған кезде өткелге шығуға;
3) бағыттамалы бұрмалар бойынша жолдардан өтуге;
4) станциялар мен екі аралықтарда вагондардың астына кіруге және жолдан өту үшін авто тіркеуден асып түсуге.
 





76
 

Теміржолдар арқылы жүріп өту және өту аймақтарында жол бермеу: теміржол көлігі қозғалысының бұзылуын тудыратын заттарды теміржолдарға қоюға, тастауға, қалдыруға.
 





77
 

Сигналдарды қабылдауға кедергi жасайтын және сигналдық көрсетулердi бұрмалайтын қызыл, сары және жасыл түстi әшекейлiк жаймаларды, плакаттар және шамдар орнатуға жол бермеу.
 





78
 

Кiру, ескертпелiк, өтпелi, бөгегiш және қоршау бағдаршамдардың қызыл, сары және жасыл сигналдық жарықтары жолдың түзу учаскелерiнде жақындап келе жатқан поездың локомотивiнiң басқару кабинасынан күндiз және түнде кемінде 1000 метр қашықтықта анық көрінуінің болуы.
Жолдың қисық учаскелерiнде бұл бағдаршамдардың, сондай-ақ бағдаршамдардағы сигналдық жолақтардың көрсетулерi кемінде 400 метр қашықтықта анық көрiну. Қатты ойлы-қырлы жерде (таулар, терең ойықтар) аталған бағдаршамдар көрсетулерiнiң 400 метрден кем, бiрақ 200 метр қашықтық көрiнуді белгілеу.
Басты жолдардың шығу және маршруттық бағдаршамдардың көрсетулерi кем дегенде көрсетулерi 400 метрге дейiн, бүйiр жолдардың шығу және маршруттық бағдаршамдарының, сондай-ақ шақыру сигналдарының және маневрлiк бағдаршамдардың көрсетулерi кем дегенде 200 метр қашықтықта анық көрiну.
 





79
 

Станцияларда поездарды қабылдау және жөнелту маршруттарына кiретiн бағыттамалардың кiру, шығу және маршруттық бағдаршамдарымен өзара тәуелдiлiгi болуы.
 





80
 

Аралықтар жол бұғаттауымен, ал жекелеген учаскелерде аралықтағы екi бағыт бойынша локомотивтiк бағдаршамдардың сигналдары бойынша жүргiзiлетiн дербес сигнализация және байланыс құралы ретiнде қолданылатын автоматты локомотивтiк сигнализациямен жабдықтау.
 





81
 

Жол бұғаттауымен жарақтандырылған учаскелерде орналасқан станцияларда бұл құрылғылардың шаруашылықтық поездарға арналған жезл-кiлттерi, итермелеу қолданылатын жартылай автоматтық бұғаттауы бар учаскелердiң станцияларда, поездардан қайтарып алып итергiш локомотивтерге де, - жезл-кiлттерiнің болуымен қамтамасыз ету.
 





82
 

Автоматты және жартылай автоматты бұғаттаумен және радиобұғаттаумен жарақтандырылған желiлерде орналасқан станцияларда болуы:
1) бос емес жолға қойылған маршрут кезiнде кiру бағдаршамының ашылуына жол бермейтiн;
2) басқару аппараттарында жолдар мен бағыттамалардың бос еместiгiн бақылауын қамтамасыз ететiн құрылғылардың.
 





83
 

Электрлiк орталықтандыру құрылғыларымен жол бермеу:
1) бос емес жолға маршрут қойылған кезiнде кiру бағдаршамының ашылуына;
2) жылжымалы құрамның астындағы бағыттаманың ауыстырылуына;
3) егер бағыттамалар тиiстi қалыпқа қойылмаса, осы маршрут бойынша тиiстi бағдаршамдардың ашылуына;
4) маршрутқа кiретiн бағыттаманың ауыстырылуына немесе қойылған маршрутты шектейтiн ашық бағдаршам кезiнде қарсы маршрут бағдаршамының ашылуына.
 





84
 

Орталықтандырылған бағыттамалардың жетектерi мен тұйықтағыштарын қамтамасыз ету:
1) бағыттамалардың шеткi жағдайларында қысылған үшкiрдiң рамалық рельске және айқастырманың жылжымалы өзекшесiнiң жақтауға тығыз жанасуын;
2) қысылған үшкiр мен рамалық рельс немесе жылжымалы өзекшемен жақтаудың арасындағы саңылау 4 миллиметр және одан астам болған кезде бағыттама үшкiрлерiнiң немесе айқастырманың жылжымалы өзекшесiнiң тұйықталуына;
3) басқа үшкiрдi рамалық рельстен кем дегенде 125 миллиметрге бұруына.
 





85
 

Бағыттамалардың бақылау құлыптарымен жол бермеу:
- кiлттiң тек бағыттаманың жабық күйiнде ғана алынуына;
- бағыттамаларды тек құлыптан суырып алынған кiлтте көрсетiлген қалпында, үшкiрдiң рамалық рельске тығыз жанасқан жағдайында ғана жабады;
- қыстырылған үшкiр мен рамалық рельс арасындағы саңылау 4 миллиметр және одан астам болғанда бағыттаманың жабылуына жол бермейдi.
 





86
 

Диспетчерлiк орталықтандыру құрылғыларын қамтамасыз ету:
1) бiр орыннан бағыттамалар мен бағдаршамдар арқылы бiрқатар станциялар мен аралықтарды басқаруды;
2) басқару аппараттарынан бағыттамалардың жағдайы мен бос еместiгiн, аралықтың, станциялардағы жолдардың бос еместiгiн бақылау, сондай-ақ кiру, маршруттық және шығу бағдаршамдары көрсетулерiн қайталау және өтпелiк сигнализация жұмысын бақылау;
3) поездарды қабылдау, жөнелту және маневрлердi орындау бойынша резервтiк басқаруға берудiң немесе маневрлердi орындау үшiн бағыттамаларды жергiлiктi басқаруға беру;
4) поездардың орындалған қозғалысы кестесiнiң автоматтық жазбасын;
5) сигнализация мен байланыстың жеке құралы ретiнде қолданылатын электрлiк орталықтандыруға, автоматтық бұғаттауға және автоматты локомотивтiк сигнализациясына және поездың толық құрамымен келiп жеткенiн жартылай автоматтық бұғаттауына қойылатын талаптардың орындалуын.
 





87
 

Станцияларда технологиялық қажеттiлiгiне байланысты станциялық радиобайланыс, екiжақты парктiк байланыс құрылғылары және жолаушыларға ақпарат беруге арналған байланыс қолдану.
Станциялық радиобайланыс маневрлiк және дөңестiк радиобайланыс, станциялық технологиялық орталықтардың, вагондар мен локомотивтерге техникалық қызмет көрсету пункттерi радиобайланысының, жүк аудандарының вагондарын коммерциялық қарап тексеру пункттерi, контейнерлiк алаңшалар, техникалық құралдарға (автоматика мен телемеханика, ақпараттандыру, байланыс, жол, түйiспе желiсi) қызмет көрсету және жөндеу бойынша бригадалардың, әскерилендiрiлген ведомстволық күзет бөлiмшелерiнiң радиобайланысы желiлерiнде екi жақты байланысты қамтамасыз етеді.
Бiр станция шегiнде әр түрлi маневрлiк аудандар үшiн бiрдей радиожиiлiктер қолдануға жол бермеу.
 





88
 

Станцияның әр маневрлiк ауданы және оған қызмет көрсететiн локомотивтер үшiн жеке радиожиiлiк бөлу.
Екi жақты парктiк байланыс құрылғылары парк шегiнде жақсы естiлудi қамтамасыз ету. Бұл құрылғылар магистральдық темiр жол желiсi аумағының сыртындағы шуылды азайту үшiн бағытты түрде iстеуiн қамтамасыз ету.
Поездық және маневрлiк жұмыс жөнiнде нұсқауларды беруге, сондай-ақ жолаушыларға ақпарат беру үшiн арналған екiжақты парктiк байланыс құрылғылары үнемi iске қосулы күйiнде болуы, байланыс арналарының үздiксiз жұмысын қамтамасыз етуi, iске қосылған күйiнiң бақылауының болуы.
 





89
 

Поездық диспетчерлік және бағыттамалы байланысты поездар қозғалысымен байланысты емес мәселелер бойынша сөйлесуге жол бермеу.
Бағыттамалы байланыс желісіне, орындаушы орталықтандыру қосындарын, бағыттамалы қосындарды және станция бойынша кезекшіні қоспағанда, басқа телефондарды қосуға жол бермеу.
 





90
 

Станциялар мен диспетчерлiк учаскелердегi пойыздық және станциялық радиобайланыс құрылғылары сөйлесудi құжатталған тiркеу жүйесiмен жабдықтау.
 





91
 

Аспалық әдiспен тартылған кәбiлдiк байланыс желiлерi иiлiс жебесi барынша төмен түсiңкiреген жағдайда кемінде мынадай биiктiкте болуы:
1) халық қоныстанбайтын жерлерде жер бетiнен - 5,0 метр;
2) халық қоныстанатын жерлерде жер бетiнен - 6,0 метр;
3) жолаушылар платформаларының бетiнен - 4,5 метр;
4) темiр жол өтпелерiндегi автомобиль жолдарының бетiнен - 7,0 метр.
Автоматика мен телемеханика және байланыс әуе желiлерi сымдарының төменгi нүктесiнен жерге дейiнгi қашықтық иiлiс жебесiнiң барынша түсiңкiреуi кемінде:
5) аралықтарда - 2,5 метр;
6) станцияларда - 3,0 метр;
7) автомобиль жолдарымен қиылыстарда - 5,5 метр (қолданыстағы желiлерде, олардың қайта құрылуына дейiн 4,5 метр қашықтықты сақтауға рұқсат етiледi).
 





92
 

Темiр жолдың жүрдек жолаушылар поездарының айналымы учаскелерде орналасқан аралықтар мен станциялар автоматты автобұғаттаумен немесе радиобұғаттаумен, автоматты локомотивтi сигнализацияның автотоқтағышы бар автоматты локомотивтiк сигнализациясымен (бұдан әрi - АЛСН), көпмәндi АЛСН немесе борттық қауiпсiздiк жүйесiмен, сигналдар мен бағыттамалардың электрлiк орталықтандыруымен, диспетчерлiк орталықтандырудың немесе диспетчерлiк бақылаудың микропроцессорлық құрылғыларымен, ақаулы вагондарды автоматты анықтау құрылғыларымен, Теміржол көлігіндегі техникалық пайдалану қағидаларына сәйкес байланыс және радиобайланыс түрлерiмен жабдықтау, бұл ретте поездық радиобайланыс дуплекспен жабдықтау.
Поездар қозғалысын автоматты басқару, автоматтандырылған жұмыс орындары жүйелерi жоспарлы тәртiппен енгiзу.
 





93
 

Солардың көмегiмен түрлi тәуелдiлiктер жүзеге асырылатын автоматика және телемеханика аппараттары, сондай-ақ поездық және станциялық радиобайланыс аппараттары жабық болуын және пломбылануын, оларды ашуды бұл құрылғыларды қарап тексеру журналына алдын ала жаза отырып, сигнализация және байланыс дистанциясының қызметкерiмен жүргiзу.
 





94
 

Автоматика және телемеханика құрылғылары бойынша үлгiлiк техникалық шешiмдердi Ұлттық инфрақұрылым операторымен немесе концессия шарттары бойынша темiр жол иесiмен бекiту. Автоматика және телемеханика құрылғыларында үлгiлік емес техникалық шешiмдердi қолдануға жол бермеу.
 





95
 

Белгiленген тәуелдiлiктердiң бұзылуына немесе олардың жұмысын уақытша тоқтауына алып келетiн автоматика және телемеханика құрылғылары мен аспаптарын қайта жабдықтау, оның орнын ауыстыру, жөндеу, сынау және ауыстыру жөнiндегi жоспарлық жұмыстар оларды орындаудың ең аз мерзiмдерiн көздейтiн кестелерге сәйкес жүргiзілуi. Станцияларда мұндай жұмыстарды станция бойынша кезекшiнiң келiсiмiмен және бұл туралы жұмыс басшысының жолдарды, бағыттамалық бұрмаларды, автоматика және телемеханика, байланыс және түйiспе желiсi құрылғыларын қарап тексеру журналына алдын ала жазбастан жүргiзу. Диспетчерлiк орталықтандыруы бар учаскелерде осындай жұмыстар поезд диспетчерiнiң келiсiмiмен жүргiзу.
 





96
 

Сигналдық аспаптарды жарықтандыру сигналдар көрсетулерi арқылы айқын көрiнуiн қамтамасыз ету.
 





97
 

Сигнализация және байланыс құрылғыларына қызмет көрсететiн қызметкерлер бағдаршамдардың және маршруттық нұсқағыштардың сигналдық көрсетулерiнiң тұрақты қалыпты көрiнуiн қамтамасыз ету.
Бағдаршамдар көрсетулерiнiң көрiнуiн электр механик бағдаршамдық шамдарды ауыстырған сайын жолдан тексеруін қамтамасыз ету.
Аралықтар мен станциялардың басты жолдары бойынша сигналдардың көрiнуiн аға электр механик локомотивтен айына кемiнде бiр рет және сигнализация және байланыс шаруашылық кәсiпорындарының басшылары тоқсанына кемiнде бiр рет тексерілуін қамтамасыз ету..
 





98
 

Автоматты локомотив сигнализациясы, радиобайланыстың және қауiпсiздiк құрылғыларының жұмысы тоқсанына кемiнде бiр рет тексерілуін қамтамсыз ету.
Автоматты локомотив сигнализациясы мен поездық радиобайланыс әрекеттері тоқсанына кем дегенде бір рет вагон-зертхана тексеруін жүргізу.
 





99
 

Жол, автоматика және телемеханика, электрмен жабдықтау құрылғылары және жылжымалы құрам, соның iшiнде арнайы өздiгiнен жүретiн жылжымалы құрам электрлiк рельстiк тiзбектерiнiң тұрақты сенiмдi жұмысын қамтамасыз ету.
 





100
 

Станциялар бойынша кезекшiлердiң қызметтiк үй-жайларында басқару және бақылау аспаптары, оның iшiнде автоматтандырылған жұмыс орнының станция бойынша кезекшiнiң жұмысына тiкелей қатысы бар аппаратурасы, сондай-ақ жарық берудi орталықтандырып басқару және секциялық ажыратқыштарды қашықтан басқару пульттерi, поезд жүрiп келе жатқанда жылжымалы құрамның техникалық күйiн автоматты бақылау құралдарының тiркеушi аппаратурасы орнату.
Жолаушыларға, жүк жөнелтушілерге және жүк алушыларға қызмет көрсететін қызметкерлерге арналған үй-жайлар, операцияларды тез орындау үшін қолайлы қолжетімді болуы тиіс. Жолаушыларға қызмет көрсетуге тағайындалған үй-жайларды басқа мақсаттар үшін қолдануға жол бермеу.
 





101
 

Станциялық жолдарда станция бойынша кезекшiнiң келiсiмiмен және жұмыс басшысы Жолдарды, бағыттамалы бұрмаларды, автоматика мен телемеханика, байланыс және түйiспе желiсi құрылғыларын қарап тексеру журналына алдын ала жазумен тоқтау немесе жылдамдықты кемiту сигналдарымен қоршауды талап ететiн жұмыстар жүргiзу. Диспетчерлiк орталықтандырумен жабдықталған учаскелерде мұндай жұмыстар көрсетiлген тәртiппен, бiрақ поезд диспетчерiнiң келiсiмi бойынша ғана орындау. Мұндай жұмыстарды түйiспе желiсiнде кернеудi ажыратып, бiрақ жол мен жасанды құрылыстардың тұтастығын бұзбастан жүргiзгенде, сондай-ақ кенеттен пайда болған ақаулықтарды жою жөнiндегi жұмыстарды орындаған кезде жұмыстардың басталуы және аяқталуы туралы жазба жұмыстар басшысы станция бойынша кезекшiге (диспетчерлiк орталықтандыруы бар учаскелерде - поезд диспетчерiне) беретiн, сол журналда тiркелетiн телефонхатпен ауыстыру.
Жұмыстар аяқталғаннан кейiн құрылғыларды iске қосуды жұмыс басшысының Жолдарды, бағыттамалы бұрмаларды, автоматика мен телемеханика, байланыс және түйiспе желiсi құрылғыларын қарап тексеру журналындағы жазбасы немесе станция бойынша кезекшiге берiлген, кейiннен жұмыс басшысы жеке қолын қоятын, сол журналда тiркелетiн телефонхаттың негiзiнде станция бойынша кезекшiсімен жүргiзу.
 





102
 

Станция бойынша кезекші жолдардың, бағыттамалық бұрмалардың, сигнал беру, орталықтандыру және бұғаттау (одан әрі – СОБ), байланыс құрылғыларының және түйіспелік желілердің ақаулықтарын анықтағанда (жеке немесе басқа қызметкерлердің баяндамалары бойынша) жолдарды, бағыттамалық бұрмаларды, СОБ, байланыс құрылғыларын және түйіспелік желілерді ДУ-46 қарап тексеру журналында (бұдан әрі - ДУ-46 нысанындағы қарап тексеру журналында) бұл туралы жазба жасауды және тиісті жол, сигнал беру және байланыс дистанцияның құрылғыларға қызмет көрсетуші қызметкерін (жол шеберін, СОБ және байланыс электр механиктерін) және кезекші инженерін (диспетчерін) тиісті жол дистанциясы, сигнал беру және байланыс, электрмен жабдықтауды хабардар етуді жүзеге асыру.
Поездар қозғалысының қауіпсіздігіне қатер төндіретін техникалық құрылғылардың барлық ақаулықтары туралы станция бойынша кезекші бұдан басқа поездық диспетчерді хабардар ету.
Ақаулықтарды жою туралы тиісті қызметкер ДУ-46 нысанындағы қарап тексеру журналында тиісті белгі қояды, ол оның қолымен және станция бойынша кезекшінің қолымен куәландыруды жүзеге асыру.
 





103
 

Әрбір жезлдың реттік нөмірі, сериясы және аралықты шектеуші станцияның атауының болуы. Әрбір аралыққа жезлдың өз сериясы сәйкестігі. Бір сериялы жезлдық аппараттарды кемінде үш аралықтан жиіге, ал тораптарға кірулерде – аралықты шектеуші екі станцияда да екіден артық аралықта жезлдық аппараттар орнатуға, онда поездар болмаған кезде сомасында жезлдардың жұп саны болғанда жол беру.
 





104
 

Ескертулер беру:
1) жолдың, түйіспе желісі құрылғыларының, өтпелік сигнал беруінің, жасанды және басқа құрылыстардың ақаулығы кезінде, сондай-ақ жылдымдықты азайту немесе жолда тоқтауды талап ететін жол және құрылыс жұмыстарын жүргізу кезінде;
2) қолданысқа сигнал беру және байланыстың жаңа құралдарын енгізу кезінде, сондай-ақ бағдаршамдардың жаңаларын қосу, қолданыстағыларының орнын ауыстыру немесе жою және бағдаршамды жабық жағдайға келтіру мүмкін емес ақаулығы кезінде;
3) автоматты локомотивтік сигнал беруінің жол құрылғыларының ақаулығы кезінде;
4) поездарды тиеу габаритінен тыс шығатын жүктермен жөнелту кезінде, бұл поездың жүруі кезінде жылдамдықты төмендету немесе ерекше жағдайларда сақтау қажет кезде;
5) қос жолды аралықта қар тазалағыш, балластер, жол төсегіш, көтеру краны, шағылтас тазалағыштар және басқа машиналардың жұмысы кезінде;
6) поезға осы учаске үшін белгіленген жылдамдықпен жүре алмайтын жылжымалы құрамды қойған кезде;
7) алынып-салынатын жылжымалы бірліктердің нашар көріну жағдайындағы жұмысы кезінде, сондай-ақ жол вагоншаларында ауыр жүктерді тасымалдаған кезде;
8) жолда поездың жылдамдығын азайту немесе тоқтату талап етілетін барлық жағдайларда, сондай-ақ локомотив бригадаларын поездың жүруінің ерекше жағдайлары туралы ескерту қажет жағдайларда.
 





105
 

Орталықтандырылған бағыттамаларды, оқшауланған учаскелерді, бақылаулық бағыттамалық құлыптарды және басқа құрылғыларды сигналдарды пайдалануды сақтаумен ажыратуды СОБ электрмеханигімен (кілттік тәуелділік кезінде монтер де) мына мерзімге жүргізу:
1) 8 сағатқа дейін – станция бастығының, ал диспетчерлік орталықтандыруы бар учаскелерде – поездық диспетчердің рұқсатымен және сигнал беру және байланыс дистанциясының аға электрмеханигінің немесе кезекші инженерінің рұқсатымен;
2) 8 сағаттан артық (5 тәулікке дейін) – Ұлттық темір жол компаниясы - "Тасымалдау процессінің дирекциясы" филиалының рұқсатымен;
3) 5 тәуліктен артық - Ұлттық темір жол компаниясы рұқсатымен жүргізеді.
Диспетчерлік орталықтандыруы бар учаскелерде ақаулықтарды жою үшін бағыттамаларды немесе оқшауланған учаскелерді ажырату барлық жағдайларда тек станцияны резервтік басқаруға берген соң ғана.
 





106
 

Электрмен жабдықтау құрылғылары қысқа тұйықталу токтарынан, белгiленген нормалардан артық асқан кернеулер мен асқын жүктемеден қорғалуды қамтамасыз ету.
Тұрақты токпен электрлендiрiлген желiлер аумағында орналасқан металды жерасты құрылыстары (құбыржолдар, кабельдер және т.б.), сондай-ақ металл және темiрбетон көпiрлер, жолөткелдер, түйiспе желiсiнiң тiректерi, бағдаршамдар, гидробағандар және т.б. электрлiк коррозиядан қорғалған.
Тұрақты токтағы электрлендiрiлген желiлердiң тартымдық қосалқы станциялары, сондай-ақ электрлi жылжымалы құрамның автоматика, телемеханика және байланыс құрылғыларының қалыпты жұмысын бұзатын түйiспе желiсi токтарының өтуiнен қорғалған.
 





107
 

Түйiспелiк сым аспасының рельс бастиегiнiң биiктiгi үстiңгi бетiнiң деңгейiнен аралықтарда және станцияларда 5750 миллиметрден төмен емес, ал өтпелерде 6000 миллиметрден төмен болмай белгілену.
Қолданыстағы желiлерде бұл қашықтық жылжымалы құрамның тұруы көзделмеген станцияларда орналасқан жолдардағы, сондай-ақ аралықтардағы жасанды құрылыстар шектерiнде, ауыспалы токтағы электрлендiрiлген желiлерде 5675 миллиметрге дейiн және тұрақты токтағы электрлендiрiлген желiлерде 5550 миллиметрге дейiн кемiтіледі.
Түйiспелiк сым аспасының биiктiгi 6800 миллиметрден аспауына жол бермеу.
 





108
 

Жасанды құрылыстар шегiнде кернеуде тұрған токқабылдағыштың токтасымалдауыш элементтерiн және түйiспелiк торап бөлiктерiнен құрылыстардың және жылжымалы құрамның жерге тұйықталған бөлiктерiне дейiнгi қашықтық тұрақты токпен электрлендiрiлген желiлерде кемiнде 200 миллиметр және айнымалы токпен электрлендiрiлген желiлерде кемiнде 350 метр болады.
 





109
 

Аралықтарда және станцияларда шеткi жолдың осiнен түйiспе желiсi тiрегiнiң iшкi шетiне дейiнгi қашықтық кем дегенде 3100 миллиметр болуы.
Ойықтардағы тiректер кюветтердiң шегiнен тыс жерлерде орнатылуы.
Қар тым қатты басатын ойықтарда (жартастысынан басқа) және олардан шыға берiстерде (100 метр ұзындықта) шеткi жолдың осiнен түйiспе желiсi тiрегiнiң iшкi шетiне дейiнгi қашықтық кем дегенде 5700 миллиметр болуы.
 





110
 

Қолданыстағы желiлерде олар жаңартылғанға дейiн, сондай-ақ жаңадан электрлендiрiлiп жатқан желiлерде аса қиын жағдайларда шеткi жолдың осiнен түйiспе желiсi тiрегiнiң iшкi шетiне дейiнгi қашықтық кем дегенде станцияларда 2450 миллиметр және аралықтарда 2750 миллиметр болуына жол беру.
Барлық белгiленген мөлшерлер жолдың түзу учаскелерi үшiн белгiленуі. Поездардың жылдамдығы сағатына 140 километрден астам айналу жол учаскелерiнде, сондай-ақ жолдың қисық учаскелерiнде бұл қашықтықтар түйiспе желiсi тiректерi үшiн белгiленген габариттiк кеңеюге сәйкес ұлғайтылуы.
Түйiспелi торабы, әуе желiлерi мен бағдаршамдар, сондай-ақ сигналдық белгiлер тiректерiнiң өзара орналасуы сигналдар мен белгiлердiң жақсы көрiнуiн қамтамасыз ету.
 





111
 

Түйiспелi торабының элементтерi, темiрбетон тiректердегi, темiрбетон және металл емес жасанды құрылыстардағы түйiспелi тораптың бекiту бөлшектерi бекiтiлетiн барлық металлды құрылыстар (көпiрлер, жолөтпелер, тiректер), сондай-ақ кернеуде тұрған түйiспе желiсiнiң бөлiктерiнен кем дегенде 5 метр қашықтықта орналасқан, жеке тұрған металды конструкциялар (гидробағандар, бағдаршамдар, көпiрлер мен жолөтпелердiң элементтерi және басқалары) жерге тұйықталуы немесе құрылыстар мен конструкцияларға жоғары кернеу түскенде қорғанышты ажыратылу құрылғыларымен жабдықталуын қамтамасыз ету.
Түйiспелi тораптың және айнымалы ток әуе желiлерiнiң әсерi аймағында орналасқан, қауiптi кернеулер пайда болатын барлық металды құрылыстар да жерге тұйықталуға жатады.
Электрлендiрiлген жолдардың үстiнде орналасқан жолөтпелер мен жаяу жүргiншiлер көпiрлерiнде сақтандырғыш қалқандар және кернеуде тұрған түйiспе желiсiнiң бөлiктерiнен сақтау үшiн адамдар өтетiн жерлерде жаппай төсем орнату.
 





112
 

Кернеуi 1000 вольттан астам электр берiлiсi әуе желiлерi сымдарының төменгi нүктесiнен жер бетiне дейiнгi қашықтық барынша ұзын асу жебесiнің кем дегенде болуы:
6,0 метр – аралықтарда; 5,0 метр - соның iшiнде жетуi қиын жерлерде;
7,0 метр - автомобиль жолдарымен қиылысқанда, станцияларда және елдi мекендерде болуы тиiс темiр жол жолдары қиылысқан кезде кернеуi 1000 вольттан астам электр берiлiсi әуе желiлерi сымдарының төменгi нүктесiнен электрлендiрiлмеген жолдардың рельс бастиегiнiң жоғарғы жағының деңгейiне дейiн кем дегенде 7,5 метр.
 





113
 

Түйiспелi тораптың, автобұғаттау және бойлық электрмен жабдықтаудың электр қоректену және секциялау схемасын Ұлттық инфрақұрылымдық операторымен немесе концессия бойынша темiржол иесiмен бекіту.
 





114
 

Станцияларда жолаушыларға қызмет көрсетуге арналған құрылыстарға, поездарды қабылдау және жөнелту, тиеу-түсiру және маневрлiк жұмысты жүргiзу, жылжымалы құрамды жарақтандыру, техникалық қызмет көрсету және жөндеу жолдары мен парктерiне, жүк аудандарына, контейнерлiк алаңдарға, сұрыптау платформаларына, вагондық таразыларға, қарап тексеру мұнараларына, габариттiк қақпаларға, поездар мен вагондардағы коммерциялық ақаулықтарды автоматты анықтау құрылғыларына, сондай-ақ қызметкерлер поездарды қарсы алатын жерлерге, бағыттамалы алқымдарға, қоймаларға, өтпелерге, жолдар мен пункттерге жарық берiлуді қамтамасыз ету.
 





115
 

Қалпына келтіру және өрт сөндіру поездары жөндеудің жоспарлы-ескерту түрлерінен, техникалық қызмет көрсетуді уақтылы өткізуді және пайдалану процесінде техникалық жарамды күйде күтіп ұстауды қамтамасыз ету.
 





116
 

Қалпына келтiру поездары орналасқан пункттер арасындағы қашықтық кемiнде 300 километр, аз әрекеттi учаскелерде кемiнде 400 километр қашықтыққа белгіленеді. Өрт сөндiру поездарының шығатын учаскелерi өрт сөндiру поезының шығу радиусы 100 километрден артық болмайтын шектелген учаскелердiң соңғы пунктiне жеткiзу үшiн қажеттi уақыттың есебiнен (1,5 сағаттан артық болмайтын) белгiлеу.
 





117
 

Қалпына келтiру және өрт сөндiру поездары тұратын жерлерi екi жаққа шығуы бар жолдарда болуы және қалпына келтiру және өрт сөндiру поездарының АЖҚ тұруына ғана арналуы.
 





118
 

Жылжымалы құрамның рельстерден шығып кетуiнiң салдарын жою, авариялардың, объектiлердегi және құрамдағы өрттердi сөндiру, сондай-ақ АЖҚ жетiспеген кезде жұмыста қиындықтардың туындауын, пойыздар қозғалысындағы iркiлiстердiң алдын алу үшiн Ұлттық инфрақұрылым операторы бөлiмше бойынша бұйрықпен жедел резервтегi, жөндеудiң жоспарлы түрiнен өткен АЖҚ-ны пайдалануға тарту
 





119
 

Пункттерде тұрақты әзiрлiкте тұруының болуы:
1) қалыпты қозғалысты қалпына келтiру және жылжымалы құрамның соқтығысуы мен рельстен шығып кетуi салдарларын жоюға арналған қалпына келтiру поездары, арнайы автомотрисалар, дрезиналар және жолдар мен электрмен жабдықтау құрылғыларын қалпына келтiруге арналған автомобильдер мен байланыстың жөндеу-қалпына келтiру вагондары мен автомобильдерi, авариялық-дала командаларының;
2) өрттердiң алдын алуға және оларды сөндiруге арналған өрт сөндiру поездары мен өрт сөндiру командаларының.
 





120
 

Қалпына келтіру және өрт сөндіру поездары, қалпына келтіру жұмыстарын жүргізуге арналған арнайы автомотрисалар мен дрезиналар тұрақты тұратын жолдарға жылжымалы құрамды қоюға жол бермеу.
 





121
 

Қалпына келтіру поездары (арнайы өзі жүретін жылжымалы құрамның), өрт поездары және қосалқы локомотивтер поезд жолына тоқтаған жетекші локомотив машинисінен (машинист көмекшісінен) алынған көмек көрсету туралы (жазбаша, телефон немесе радиобайланыс бойынша берілген) талаптар негізінде, сонымен қатар жол шаруашылығы, электрмен жабдықтау, сигнал беру мен байланыстың басқарушы қызметкерлерінің талаптары бойынша тағайындау.
Қалпына келтіру және өрт поездарын шақыру осы поездар туралы қолданыстағы ережелерге сәйкес жүргізіледі. Қалпына келтіру, арнайы өзі жүретін жылжымалы құрамды, сонымен қатар қосалқы локомотивтерді тағайындау орнына дейін жөнелту және жүруі поездық диспетчердің бұйрығы бойынша жүзеге асыру.
 





122
 

Қауіпті жүктерді апару, тиеу, түсіру (жүк түсіру) сақтау және тасымалдау қауіпсіздігі авариялық жағдайлар және олардың зардаптарын жоюға теміржол бөлімшелерінің қажетті құралдар мен мобильдік бөлімшелердің болуымен қамтамасыз ету.
 





123
 

Жолаушылар поездары бағыты бойында 60 км/сағ жылдамдықпен арнайы өздігінен жүретін жылжымалы құраммен тексеріс жүргізу (жолөлшегіш вагон, вагон-дефектоскоп және т.б.)
 





124
 

Теміржол желілерінің учаскелері мен жолдарында радиусы 650 метрден артық учаскелерде жолтабан енінің номиналдық көлемі 1524 миллиметрге пайдалануға жол беру.
 





Тасымалдаушыға қатысты
 

1
 

Уәкілетті орган белгіленген тәртiппен жылжымалы құрамның мемлекеттік тiркеуінің болуы.
 





2
 

Темiржол көлiгiнiң жолаушыларға, жүк жөнелтушiлерге және жүк алушыларға қызмет көрсетуге байланысты, сондай-ақ поездар қозғалысына тiкелей байланысты қызметкерлерiне жұмыс берушiнiң есебiнен тиiстi айырым белгiлерi бар нысанды киiм (погонсыз) берiлуін қамтамасыз ету.
 





3
 

Тасымалдау қағидаларымен көзделген тәртіппен және мерзіммен тасымалдаушылармен немесе жүкжөнелтушілермен (жүкқабылдаушы) жүктерді тиеу, түсіруді жүзеге асыру.
 





4
 

Жүк тасымалдау шартына сәйкес тасымалдаушы жүк жөнелтушi өзiне сенiп тапсырған жүктi оның тасымалдау талаптарын сақтай отырып, баратын темiржол станциясына дер кезiнде әрi сол күйiнде жеткiзiп беруге және жүк алушыға тапсыруға мiндеттенедi, ал жүк жөнелтушi (жүк алушы) жүк тасымалына ақы төлеуге және оны қабылдап алу.
Тасымалдаушы жүк жөнелтушiге вагондарды, контейнерлердi қабылданған өтiнiмде және (немесе) шартта белгiленген мерзiмдерде жүк тиеуге беруге және оларды алып кетуді жүзеге асыру. Берiлген вагондар, контейнерлер мәлiмделген жүктердi тасымалдау үшiн тасымалдау қағидаларына сәйкес (жарамды, iшi мен сырты тазаланған) болуды қамтамасыз ету.
 





5
 

Теміржол көлігі қызметкерлері лауазымдарының (кәсіптерінің) тізбесіне және оларға қойылатын біліктілік талаптарына сәйкес кадрларды жасақтау мен орналастыруды сақтау.
 





6
 

Денсаулық сақтау саласындағы "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Кодексінің 155-бабына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерімен белгіленген денсаулық сақтау саласына сәйкес қызметкерлерді мерзімді медициналық тексеруден өткізуді, сондай-ақ локомотив бригадаларын және поездар қозғалысымен тікелей байланысты қызметкерлердің денсаулығын ауысым алдындағы куәландыруды жүргізу.
 





7
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби дайындау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіруді, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 





8
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкерлердің қозғалыс қауіпсіздігі мәселелерін регламенттейтін қолданыстағы нұсқаулықтармен қағидаларды білу мәніне мерзімді тексерулер жүргізу.
 





9
 

"Қозғалыс қауіпсіздігі күні" тақырыбы бойынша онкүндік сайынғы тексерулер жүргізу.
 





10
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар ұйымдарының бірінші басшыларымен алғашқы есептің толық енгізілуін және қауіпсіздікті бұзу жағдайларының дұрыс жіктелуін қамтамасыз ету.
 





11
 

Меншік нысанына қарамастан қызметін теміржол көлігі саласында жүзеге асыратын тасымалдау процесіне қатысушылар мен теміржол көлігінің көмекші қызметтері Қазақстан Республикасының теміржол көлігінде жол берілген қозғалыс қауіпсіздігі бұзушылықтарына әкелген қауіпсіздік бұзушылықтары туралы ақпаратты уәкілетті органына және оның аумақтық бөлімшелеріне жедел тәртіппен бір тәуліктен кешіктірмей, ал поездар мен жылжымалы құрамның соқтығысуы, жолдан шығып кетуі жағдайларында оқиға болған сәттен бастап бір сағаттан кешіктірмей ұсыну.
 





12
 

Көрсетiлген габарит шектерiнде жүктiң дұрыс орналастырылуын тексеру үшiн жаппай тиеу орындарында (темiржол кiрме жолдарында, теңiз және өзен порттарында, қайта тиеу станцияларында) габарит қақпалары орнатылады. Жолдың жанына түсiрiлген немесе тиеуге дайындалған жүк құрылыстардың жақындау габаритi бұзылмайтындай етiп қойылуы және бекiтiлуi.
 





13
 

Поездық диспетчерлік және бағыттамалы байланысты поездар қозғалысымен байланысты емес мәселелер бойынша сөйлесуге жол бермеу.
Бағыттамалы байланыс желісіне, орындаушы орталықтандыру қосындарын, бағыттамалы қосындарды және станция бойынша кезекшіні қоспағанда, басқа телефондарды қосуға жол бермеу.
 





14
 

Қалпына келтіру және өрт сөндіру поездары, қалпына келтіру жұмыстарын жүргізуге арналған арнайы автомотрисалар мен дрезиналар тұрақты тұратын жолдарға жылжымалы құрамды қоюға жол бермеу.
 





15
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкерлерге (станциялар бойынша кезекшiлерге, маневрлiк диспетчерлерге, сигнализация және байланыс дистанциялары қызметкерлерiне және т.б.) тағайындалған қызметтiк ғимараттар мен үй-жайларда жұмыс iстеу үшiн қажеттi жағдайлар қамтамасыз еуі.
Станциялар бойынша кезекшiлердiң қызметтiк үй-жайларында басқару және бақылау аспаптары, соның iшiнде автоматтандырылған жұмыс орнының станция бойынша кезекшiнiң жұмысына тiкелей қатысы бар аппаратурасы, сондай-ақ жарық берудi орталықтандырып басқару және секциялық ажыратқыштарды қашықтан басқару пульттерi, поезд жүрiп келе жатқанда жылжымалы құрамның техникалық күйiн автоматты бақылау құралдарының тiркеушi аппаратурасын орнату.
 





16
 

Станциялық жолдарда станция бойынша кезекшiнiң келiсiмiмен және жұмыс басшысы Жолдарды, бағыттамалы бұрмаларды, автоматика мен телемеханика, байланыс және түйiспе желiсi құрылғыларын қарап тексеру журналына алдын ала жазумен тоқтау немесе жылдамдықты кемiту сигналдарымен қоршауды талап ететiн жұмыстар жүргiзу. Диспетчерлiк орталықтандырумен жабдықталған учаскелерде мұндай жұмыстар көрсетiлген тәртiппен, бiрақ поезд диспетчерiнiң келiсiмi бойынша ғана орындау. Мұндай жұмыстарды түйiспе желiсiнде кернеудi ажыратып, бiрақ жол мен жасанды құрылыстардың тұтастығын бұзбастан жүргiзгенде, сондай-ақ кенеттен пайда болған ақаулықтарды жою жөнiндегi жұмыстарды орындаған кезде жұмыстардың басталуы және аяқталуы туралы жазба жұмыстар басшысы станция бойынша кезекшiге (диспетчерлiк орталықтандыруы бар учаскелерде - поезд диспетчерiне) беретiн, сол журналда тiркелетiн телефонхатпен ауыстыру.
Жұмыстар аяқталғаннан кейiн құрылғыларды iске қосуды жұмыс басшысының Жолдарды, бағыттамалы бұрмаларды, автоматика мен телемеханика, байланыс және түйiспе желiсi құрылғыларын қарап тексеру журналындағы жазбасы немесе станция бойынша кезекшiге берiлген, кейiннен жұмыс басшысы жеке қолын қоятын, сол журналда тiркелетiн телефонхаттың негiзiнде станция бойынша кезекшiсімен жүргiзу.
 





17
 

Станция бойынша кезекші жолдардың, бағыттамалық бұрмалардың, сигнал беру, орталықтандыру және бұғаттау (бұдан әрі – СОБ), байланыс құрылғыларының және түйіспелік желілердің ақаулықтарын анықтағанда (жеке немесе басқа қызметкерлердің баяндамалары бойынша) жолдарды, бағыттамалық бұрмаларды, СОБ, байланыс құрылғыларын және түйіспелік желілерді ДУ-46 қарап тексеру журналында (бұдан әрі - ДУ-46 нысанындағы қарап тексеру журналында) бұл туралы жазба жасау және тиісті жол, сигнал беру және байланыс дистанцияның құрылғыларға қызмет көрсетуші қызметкерін (жол шеберін, СОБ және байланыс электр механиктерін) және кезекші инженерін (диспетчерін) тиісті жол дистанциясы, сигнал беру және байланыс, электрмен жабдықтауды хабардар ету.
Поездар қозғалысының қауіпсіздігіне қатер төндіретін техникалық құрылғылардың барлық ақаулықтары туралы станция бойынша кезекші бұдан басқа поездық диспетчерді хабардар ету.
Ақаулықтарды жою туралы тиісті қызметкер ДУ-46 нысанындағы қарап тексеру журналында тиісті белгі қояды, ол оның қолымен және станция бойынша кезекшінің қолымен куәландыруды жүзеге асыру.
 





18
 

Әрбір жезлдың реттік нөмірі, сериясы және аралықты шектеуші станцияның атауының болуы. Әрбір аралыққа жезлдың өз сериясы сәйкестігі. Бір сериялы жезлдық аппараттарды кемінде үш аралықтан жиіге, ал тораптарға кірулерде – аралықты шектеуші екі станцияда да екіден артық аралықта жезлдық аппараттар орнатуға, онда поездар болмаған кезде сомасында жезлдардың жұп саны болғанда жол беру.
 





19
 

Құрылыстарды және құрылғыларды жөндеу негізінен, поездар қозғалысының кестесін бұзбай қозғалыс қауіпсіздігін және еңбекті қорғауды қамтамасыз ету кезінде жүргізу.
Поездар қозғалысының кестесінде көлемі бойынша үлкен жөндеу және құрылыс жұмыстарын жүргізу кезінде терелер көзделуі тиіс және осы жұмыстарды тудыратын жылдамдықты шектеу.
 





20
 

Станцияның техникалық құралдарын пайдалану тәртібі станцияның техникалық - өкімдік актісінде белгілу, станциялар бойынша поездарды қауіпсіз және кедергісіз қабылдау, жөнелту және жүруі, станция ішілік маневрлік жұмыстың қауіпсіздігін және еңбекті қорғауды сақтауды регламенттелуін сақтау.
 





21
 

Станцияда поездарды қабылдау станцияның техникалық - өкімдік актісінде тағайындалған еркін жолдарда, тек ашық кіру сигналы кезінде, ал жолаушылар поезы автоматты локомотив сигнал беру құрылғыларымен жабдықталған жолдарда жүргізілуін сақтау. Осы құрылғылармен жабдықталмаған жолдарда қабылдау кезінде жолаушылар поезының қауіпсіздігін қамтамасыз ету Ұлттық темір жол компаниясының бұйрығымен белгілеу.
Станция бойынша кезекші поездарды дер кезінде қабылдау үшін еркін жолдардың бар екендігін қамтамасыз ету. Жабық кіру сигналында поездарды кідірту қажеттілігі үшін станция бойынша кезекші жауапты болуы.
 





22
 

Станция бойынша кезекшімен, ал диспетчерлік орталықтанумен жабдықталған учаскелерде поездық диспетчерімен жол бермеу;
- шығу бағдаршамын ашпауға;
- поезды жөнелту үшін маршрут дайын екеніне, бағыттамалар бекітілгеніне, жөнелту маршрутындағы бағыттамаларда маневрлер тоқтатылғанына, техникалық қызмет көрсетуге және құрамды коммерциялық тексеру аяқталғанына көз жеткізбей отырып, немесе аралықтың бос болмауына байланысты басқа рұқсат бермеуіне. Поездарды олардың құрастыру станциясынан, поезд құрамасына вагондарды тіркеу немесе ағыту жүргізілетін станция немесе поездың артқы жағын белгілейтін сигналды дискілерді айырбастау көзделген станциядан жөнелту кезінде станция бойынша кезекші шығу бағдаршамын ашар алдында немесе локомотив, арнайы өздігінен жүретін жылжымалы құрам машинисіне аралықты иеленуге рұқсат берер алдында станцияның техникалық-өкімдік актісінде белгіленген тәртіппен соңғы вагонда поезд сигналының бар екендігіне көз жеткізу.
 





23
 

Маневрлік жұмыс кезінде нұсқауларды берудің негізгі құралы радиобайланыс, ал қажетті жағдайларда – екі жақты парктік байланыс құрылғысының болуы.
Маневрлік жұмыс кезінде сигналдарды қолдық сигнал аспаптарымен беруге рұқсат ету.
Поездарды құрастырушы алып жүретін ақаусыз радиостанциямен қамтамасыз ету. Станцияларда бар радиобайланыс және екіжақты парктік байланыс құрылғылары маневрлік жұмысты ұйымдастыру және қозғалыс қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін пайдалану.
 





24
 

Жылжымалы құрам станциялық жолдарда шекті бағандармен белгіленген шекараларда тоқтау.
Станциялық жолдарда локомотивсіз тұрған поездардың, вагондардың құрамдары мен арнайы жылжымалы құрам жылжып кетуден тежегіш табандықтарымен, вагондарды бекітуге арналған станциялық құрылғылармен, қол тежегіштерімен және басқа бекіту құралдарымен сенімді бекітілуін қамтамасыз ету.
 





25
 

Күшін жойғанға дейін орнатылған ескертудің күшін жоюға тек оны орнатқан қызметкердің немесе оның тікелей бастығының ғана құқығы бар.
Ескертуді орнатқан лауазымды тұлғалар оларға бағынысты желілік бөлімшелердің басшыларына тиісті жұмыстар орындалған соң орнатылған ескертулердің күшін жоюды немесе ескертумен белгіленген поездар қозғалысының жылдамдығын арттыруды орындауды тапсыра алады. Мұндай тапсырма туралы ескертуді беруге арналған өтінімде көрсету.
Жол өлшегіш және ақаутапқыш вагондар бастықтарының өтінімдері бойынша берілген ескертулердің күшін жоюды жол дистанциясының директорымен немесе оның орынбасарымен жүргізу.
 





26
 

Құрамында жарылғыш материалдар бар вагондары бар поездар учаскелер бойынша жүруі кезінде поездық диспетчердің, станциялар бойынша кезекшілердің тұрақты бақылауында болуы тиіс, олар бұл поездардың кедергісіз және қауіпсіз жүруін қамтамасыз ететін шараларды жүзеге асыру.
Құрамында жарылғыш материалдар бар вагондары бар поездардың болатын жөнелтілуі туралы поезды құрастыру станциясы бойынша кезекші алдын ала поездық диспетчерге хабарлау.
 





27
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкер теміржолдар бойынша қауіпті жүктерді тасымалдау кезіндегі қауіпсіздік қағидалары және олармен авариялық жағдайларды жою тәртібін білу және нақты орындау.
Жылжымалы құрамның және оның жүріс бөліктерінің жағдайын бақылау аспаптарымен анықталған ақаулықтары бар вагондармен поездың жүруіне жол бермеу.
 





28
 

Ашық жылжымалы құрамда тасымалданатын жүк (орау және бекітуді ескергенде) тиеу габариті шегінде орналасу.
 





29
 

Жүк жөнелтушілер жүктерді, сондай-ақ қауіпті жүктерді ыдыста және орамда тасымалдауға ұсыну. Қауіпті жүктерді бүлінген немесе тығындары ашық (жапқыш, люктер) ыдыста тасымалдауға жол бермеу.
 





30
 

Қағазды, пергаментті, тольді және басқа да тез жанғыш материалдарды қолданумен оралған қауіпті жүктерді ашық жылжымалы құраммен тасымалдауға жол бермеу. Мұндай материалдарды механикалық бүлінуден және атмосфералық жауын-шашыннан қорғау ретінде қолдану қажеттілігі болған жағдайда, жүк көп қабатты фанерадан немесе бір-бірімен тығыз жанасқан сүрленген ағаштардан жасалған тығыз жәшіктерге салынуын қамтамасыз ету.
 





31
 

Бақылау рамасымен келе жатқан жүкті тиісті біліктілігі бар жол қашықтығының тәжірибелі жұмыскері еріп жүру.
 





32
 

Бұрын қауіпті жүктер тасымалданған көлік құралдарымен тағам өнімдерін тасымалдауға жол бермеу.
 





33
 

Тағам өнімдерін тағамдық емес өнімдермен бірге тасымалдауға жол бермеу. Бір вагонда, контейнерде тағам өнімдерінің әрбір түрлерін бірге тасымалдау, оларды тасымалдауға бірдей шарттары мен қызмет көрсету әдісі бар теміржол көлігіндегі мемлекеттік санитарлық-эпидемиологиялық қадағалау органдарымен келісім бойынша азық-түліктердің иісін бөлмейтін және қабылдамайтын тағамдарға ғана қатысты жол беру.
 





34
 

Ашық жылжымалы құрамда жүктерді орналастыру және бекіту тасымалдау кезінде жүктердің жылжып кетуін және бүлінуін болдырмау.
 





35
 

Вагондарда жүктерді орналастыру шарттарының болуы: бекіту деректемелерін есепке алғандағы жүктің массасы вагонның трафареттік жүк көтергіштігінен аспауына жол бермеу. Жүк ауырлығының жалпы ортасынан вагонның көлденең және тік осьтеріне қатысты ауытқуы, сондай-ақ вагон шанағының элементтеріне жүктемесі рұқсат етілген мәндерден аспауына жол бермеу.
 





36
 

Сыртқы орамы қағаздан, пергаминнен және басқа да оңай жанғыш материалдардан болатын жүктерді ашық жылжымалы құрамда тасымалдауға жол бермеу.
 





37
 

Қауіптілігі жоғары аймақтарда жол бермеу:
ілме басқыштар мен өту алаңдарында және теміржол көлігінің баспалдақтары мен басқа да сыртқы бөліктерінде тұруға;
жүріп келе жатқан поезд вагондарының есіктерін ашуға;
қала маңына қатынайтын поездардың автоматтық есіктерінің ашылып-жабылуына бөгет жасауға.
 





38
 

1-класты (жарылғыш материалдар) қауіпті жүктері бар және габаритті емес жүктері бар поезд станциясының техникалық-өкімдік актісінде көрсетілген жолдарда қабылдануын қамтамасыз ету.
 





39
 

Тасымалдау құжаттарында "Дөңестен жіберілмесін" штемпелі бар жарылғыш материалдары (жарылғыш материалдармен) бар вагондар, сығымдалған газдары бар цистерналар мен сығымдалған газдың бос цистерналары сұрыптау жолдарына қойылғаннан кейін дөңес, жартылай дөңес немесе тартымдық жол жағынан дереу қоршалатын вагондар мен сұрыптау құрылғысынан бірінші орналасқан тежегіш табандыққа дейінгі ара-қашықтық 50 метрден кем болмайтындай бір бірінен 25 метрден кейін екі рельске де төселетін екі күзеттік тежегіш табандықпен қоршау. Осы жолдарға жіберілетін кейінгі ағытпалар кемінде 10 вагоннан тұратын топ жинақталғанға дейін күзеттік тежегіш табандықтар орналасқан жердің алдына тоқтау.
 





40
 

Ұстаушы тұйықтарды кез-келген жылжымалы құрамның, ал сақтандырушы тұйықтарды - адамдары бар жолаушылар және жүк поездарының, қауіпті жүктері бар жүк поездарының иеленуіне жол бермеу.
 





41
 

Жарылғыш материалдар бар вагондар, сұрыптау парктерінің жолдарында жинақталуда тұрған вагондардан басқалары, поездардан тысқары станцияның техникалық-өкімдік актісінде көрсетілген, олардың тұруы неғұрлым қауіпсіз ерекше жолдарда орналастыру. Мұндай вагондар тіркелген, жүріп кетуден сенімді бекітілген және тоқтаудың алып жүретін сигналдарымен қоршалуын қамтамасыз ету. Мұндай вагондардың тұру жолдарына апаратын бағыттамалар бұл жолдарға бару мүмкіндігін болдырмайтын жағдайға орнату және құлыптау. Бұл бағыттамаларды құлыптау және кілттерін сақтау тәртібі станцияның техникалық-өкімдік актісінде көрсету.
 





42
 

Егер осындай вагондардың жүретіні туралы ерекше нұсқаулар берілмесе, габаритті емес жүктері бар платформалар, транспортерлер және ашық вагондарды тіркеуге және жол жүруге жіберуге жол берілмеу.
 





43
 

Теміржол көлігімен жүктерді тасымалдау қызметіне қойылатын бiлiктiлiк талаптары мен оларға сәйкестікті растайтын құжаттар тізбесін сақтау.
 





44
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкер теміржолдар бойынша қауіпті жүктерді тасымалдау кезіндегі қауіпсіздік қағидалары және олармен авариялық жағдайларды жою тәртібін білу және нақты орындау.
Жарылғыш материалдар бар поезға қатер төндіруші қауіптер (букстердің жануы, осьтің сынуы, жылжымалы құрамның рельстен шығып кетуі, вагонның немесе жүктің жануы) жағдайында локомотив және кондуктор бригадалары, жүктерді күзету мен ілесуді жүзеге асырушы тұлғалар, станциялар бойынша кезекшілер, сондай-ақ поездарды қабылдаумен, жөнелтумен, өткізумен және қызмет көрсетумен байланысты басқа қызметкерлер оны тоқтатуға және қауіпті жоюға қатысты олардың қолындағы барлық шараларды қабылдау.
Жылжымалы құрамның және оның жүріс бөліктерінің жағдайын бақылау аспаптарымен анықталған ақаулықтары бар вагондармен поездың жүруіне жол бермеу.
 





45
 

Тасымалдаушымен тасымалдау шарты бойынша жолаушыны, багажды және жүкбагажды баратын жеріне жеткізуді, жол жүру құжатына (билетiне) сәйкес поезда орын беруді қамтамасыз ету.
Жол жүру құжатымен (билетпен) жолаушыны тасымалдау, багаж квитанциясымен багажды тасымалдау, ал жүк-багаж квитанциясымен жүк-багажды тасымалдау шартын рәсімдеу.
 





46
 

Тасымалдаушы жолаушы көрсеткен межелі станцияға дейiн жол жүру құжатының (билеттiң) сатылуын қамтамасыз ету.
 





47
 

Тасымалдаушымен жол жүру құжаттарының (билеттерiнiң) нысаны, оларды сату тәртiбi мен қолданылу мерзiмдерi тасымалдау қағидаларымен қамтамасыз ету.
 





48
 

Темір жолдарға кіретін жылжымалы құрам, АЖҚ, тиесiлiгiне және меншiк нысанына қарамастан, Теміржол көлігін техникалық пайдалану қағидаларының талаптарына сәйкестігі.
 





49
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбалары болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген дайындаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және АЖҚ – конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар;
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда – орындар саны;
8) жүк, почта, багаж вагондарында – жүк көтергiштiгi.
 





50
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 





51
 

Қозғалыс қауіпсіздігіне қауіп төндіретін ақаулары бар жылжымалы құрамды, оның ішінде АЖҚ пайдалануға және поездарда жүруге жіберілуіне жол бермеу.
 





52
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
 





53
 

Темiржол жылжымалы құрамының иелерi және оны күтетiн темiржол көлiгi қызметкерлерi дұрыс техникалық жай-күйiн, оған техникалық қызмет көрсетудi, жөндеудi және темiржол жылжымалы құрамының белгiленген қызмет көрсету уақытын сақтауды қамтамасыз ету.
 





54
 

Тартқыш жылжымалы құрам, сондай-ақ жолаушылар вагондары, АЖҚ жылына екi рет (көктемде және күзде) комиссиялық түрде қарап тексеудi жүргізу.
 





55
 

Локомотивтiк, сондай-ақ жолаушылар, моторвагонды және АЖҚ орнатылған қауiпсiздiк және поездық радиобайланыс құрылғылары осы құрылғылардың жұмысын реттеу арқылы бақылау пунктiнде кезең-кезеңмен қарап тексерiлуін, сондай-ақ инфрақұрылымның және темiржол жылжымалы құрамның иеленушiлерi белгiлеуін қамтамасыз ету.
 





56
 

Пайдаланылатын теміржол жылжымалы құрамының құрылғысына пайдалану сипаттамаларына әсерін тигізетін өзгерістер енгізуге, пайдалану құжаттамасының талаптарын сақтай отырып жүзеге асыру.
 





57
 

Электр жылытуы бар жолаушылар поездарына қосылатын вагондар электр жылытуды автоматты басқару жүйесiмен жабдықтау.
 





58
 

Поездарға электрпневматикалық тежегішінің, электр жабдықтарының, өрт сөндіру сигнализациясының, тасымалдау жағдайларын бұзатын ауаны баптау, желдету, жылыту жүйесінің ақаулықтары және жолаушыларды, жолаушылар вагондарын, сондай-ақ жолаушылар поезы бастығының (механик-бригадирінің) локомотив машинисімен радиобайланысы жұмыс істемейтін радиокупесі (штабтық) бар жолаушылар вагондарын қосуға жол бермеу.
 





59
 

Жүк тиеуге және адамдарды отырғызуға техникалық қызмет көрсетуге ұсынылмаған вагондарды беруге жол бермеу. Оларды жарамды деп тану туралы жазба ВУ-14 жүк паркінің жылжымалы құрамдарын техникалық қызмет көрсетуге ұсыну журналында жазу.
 





60
 

Техникалық қызмет көрсету кезiнде мыналарды тексеруді жүзеге асыру:
1) жабдықтардың, тораптардың және бөлшектердiң жай-күйi және тозуы және олардың белгiленген мөлшерлерге сәйкестiгiн;
2) қауiпсiздiк және радиобайланыс құрылғыларының, тежегiш жабдықтарының және автотiркегiш құрылғыларының бақылау, өлшеу, және сигнал беру құрылғыларының, электр тiзбектерi жұмысының дұрыстығын;
3) қозғалғыш бөлiгiнiң жай-күйi және жарамдылығы. Арбашаның екi жағындағы сырғақтар арасындағы қосынды саңылау барлық үлгiдегi төрт осьтi жүк вагондарында, ЦНИИ үлгiсiндегi хоппер-дозаторларды қоса алғанда, 20 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 4 миллиметр, саңылауы 12 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 6 миллиметр болатын көмiрдi, ыстық агломератты, апатиттердi тасымалдауға арналған хопперлерден және ЦНИИ-2, ЦНИИ-3 үлгiсiндегi хоппер дозаторларынан, ВС-50 үлгiсiндегi думпкарларынан басқа, ал ВС-80, ВС-82, ВС-85 үлгiсiндегi думпкарларында 20 миллиметрден артық болмайтын және кем дегенде 12 миллиметр болуын;
4) өту алаңдарының, арнайы баспалдақтардың және тұтқалардың жарамдылығын;
5) жылжымалы құрам бөлшектерi мен жабдықтарының жолға түсiп қалуынан сақтандыратын құрылғылардың болуы және олардың жарамдылығын.
 





61
 

Жолаушылар поездарының құрамдарын қалыптастыру станцияларының және құрамдардың айналым станцияларының қызметкерлерi жолаушылар вагондарының поездың құрамында қалыптастыру және айналым пунктiнен поезды таратудың (тағайындалу) соңғы пунктiне дейiн қауiпсiз жүрiп өтуiн қамтамасыз ету.
 





62
 

Жолаушылар вагондарындағы электр қорғау құрылғылары, өрт сөндiру құралдары, өрт сигнализациясы және автоматика кезеңдiк сынақтан өткiзу.
 





63
 

Жылжымалы құрам, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрам автоматты тежегiштермен, ал жолаушылар вагондары, моторвагонды жылжымалы құрам және жолаушылар поездарын жүргiзуге арналған локомотивтер электрпневматикалық тежегiштермен жабдықтау, автоматты тежегiштер вагондардың тиелуiне, құрамның ұзындығына және жол профилiне байланысты тежеудiң түрлi режимдерiн қолдану мүмкiндiгiн қамтамасыз ету.
Жылжымалы құрамның, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамның автоматты және электрпневматикалық тежегiштер, әр түрлi пайдаланған жағдайда басқару және жұмысына сенiмдi болуы, жатық тежеудi қамтамасыз ету мүмкiндiгi бар, сондай-ақ ауа құбыржолының магистралi ажыраған немесе үзiлген кезде және тоқтату кранын (шұғыл тежеу кранын) ашқан кезде поезды тоқтату.
Жылжымалы құрамның, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамның автоматты және электрпневматикалық тежегiштерi есептiк деректер бойынша айқындалған тежеу жолынан артық болмайтын қашықтықта шұғыл тежеген кезде поездың тоқтауына кепiлдiк беретiн тежегiштiң басылуын қамтамасыз ету.
Шаруашылық, қала маңындағы поездардың құрамына адамдарды тасымалдау үшiн енгiзiлетiн жүк вагондары тоқтату кранымен жабдықтау.
Жолаушылар вагондарында және моторвагонды жылжымалы құрамда тоқтату крандары тамбурларда, вагондардың iшiнде орнату және пломбылау.
 





64
 

Локомотивтер, жолаушылар, жүк вагондары, моторвагонды және АЖҚ қол тежегіштерімен жабдықталу. Жүк вагондарының құрылымына сәйкес өту алаңының тоқтату краны және қол тежегіші бар болу. Теміржол жылжымалы құрамындағы қолмен тежегіштер жарамды жай-күйде ұсталуы және олардың есептік тежегіш қысымын қамтамасыз ету.
 





65
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ темiржол жылжымалы құрам бiрлiктерiнiң өздiгiнен ажырауына жол бермейтiн тiркеу құрылғысымен жабдықтау.
 





66
 

Автотiркегiш осiнiң рельс бастиектерiнiң үстi деңгейiнiң үстiндегi биiктiгi:
1) локомотивтерде, жолаушылар және бос жүк вагондарында - 1080 миллиметрден артық болмайтын;
2) локомотивтерде және адамдары бар жолаушылар вагондарында – кем дегенде 980 миллиметр;
3) жүк вагондарында (жүк тиелген) - кем дегенде 950 миллиметр;
4) АЖҚ-та бос күйiнде - 1080 миллиметрден артық болмайтын, тиелген күйiнде – кем дегенде 980 миллиметр.
 





67
 

Автотiркегiштердiң бойлық осьтерiнiң арасында биiктiгi бойынша айырмашылық белгілеу:
1) жүк поезында - 100 миллиметр;
2) локомотив пен жүк поезының жүк тиелген бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
3) локомотив пен жолаушылар поезының бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
4) сағатына 120 километр жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезында - 70 миллиметр;
5) сондай сағатына 121-140 километр жылдамдықпен - 50 миллиметр;
6) локомотив пен АЖҚ-тың жылжымалы бiрлiктерi арасында – 100 миллиметр.
Сағатына 161 километр және одан артық жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезы вагондар арасындағы саңылаусыз автотiркегiшпен жабдықтау.
 





68
 

Жолаушылар вагондарының автотiркегiшiнде тiгiнен ауыстырулардың шектегiштерi болуы.
Технология бойынша жолаушылар поезымен тiркелiп жұмыс iстейтiн АЖҚ-тың, локомотивтiң автотiркегiшiнде тiгiнен ауыстырулардың шектегiшi болуы.
 





69
 

Әр доңғалақ жұбының осiнде доңғалақ жұбының қалыптастырылу және толық куәландырылу уақыты мен жерi туралы белгiлер, сондай-ақ қалыптастыру кезiнде оны қабылдау туралы таңбаларының болуы.
Доңғалақ жұптары жылжымалы құрам астында қарап тексерiлу мен толық куәландырудан өтуi тиiс, сондай-ақ әрбiр домалатып қою кезiнде тиiстi журналдарда немесе паспорттарда тiркелуiн қамтамасыз ету.
 





70
 

Жылжымалы құрамды, сонымен қоса АЖҚ егер оның доңғалақ жұбы осінің кез келген бөлігінде немесе оның құрсауында, дискісінде және доңғалақ күпшегінде жарығы, доңғалақ жұбының жалында сүйірленген қажағы болса, сондай-ақ жол мен жылжымалы құрамның қалыпты өзара байланысын бұзатын доңғалақ жұбының келесі тозулары мен зақымданулары кезінде, пайдалануға беруге және поездармен жүруіне жол бермеу:
1) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейін:
локомотивтердiң, моторвагонды жылжымалы құрамның, жолаушы вагондарының домалау шеңберi бойынша 5 миллиметрден артық сырғанау;
жолдың биiктiгi 30 миллиметр болғанда жотаның шыңынан 20 миллиметр қашықтықта өлшегенде локомотивтерде жотаның қалыңдығы 33 миллиметрден артық немесе 28 миллиметрден кем, ал моторвогонды жылжымалы құрамда, жолаушылар вагондарында жалдың биiктiгi 28 миллиметр - жотаның шыңынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде;
2) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километр дейiн:
Жүрiп өту шеңберi бойынша локомотивтерде, сондай-ақ моторвагонды жылжымалы құрамда және алыс сапардағы қатынастағы поездардың жолаушы вагондарында - 7 миллиметрден астам, моторвагондық және арнайы өздiгiнен жүретiн жылжымалы құрамда, жергiлiктi және қала маңы қатынасы поездарының жолаушы вагондарында - 8 миллиметрден астам, рефрижераторлық парк вагондарында және жүк вагондарында - 9 миллиметрден астам болғанда;
жотаның биiктiгi 30 миллиметр кезiнде жотаның басынан 20 миллиметр қашықтықта өлшеген кезде локомотивтерде, ал жотаның биiктiгi 28 мм жылжымалы құрамда - жотаның басынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде жалдың қалыңдығы 33 миллиметрден астам немесе 25 миллиметрден кем болса;
3) арнайы шаблонмен өлшенетiн жотаның тiгiнен қиылысуының биiктiгi 18 миллиметрден астам болғанда;
4) локомотивтерде, моторвагонды және АЖҚ, сондай-ақ роликтiк букс мойынтiректерi және кассеталық үлгiдегi мойынтiректерi бар вагондарда тереңдiгi 1 миллиметрден астам, ал тендерлерде 2 миллиметрден астам сырғанау сырғақ (ойық) бетiнде болғанда.
 





71
 

"Patentes Talgo S.L." компаниясы шығарған жолаушы вагондарының доңғалақтары жасаушы зауыттың технологиялық нұсқаулығының талаптарын және төмендегi қосымша талаптарды қанағаттандыруы:
1) доңғалақтардың iшкi қырларының арасындағы қашықтық 1440 миллиметр болуы тиiс, "Patentes Talgo S.L." компаниясы шығарған, жылдамдығы сағатына 160 километрге дейiнгi поездарда айналадағы ауытқулары ұлғаюы жағына 3-миллиметрден және азаю жағына да 1 миллиметрден аспауын;
2) жотаның қалыңдығы 28 миллиметрден кем болмауы, доңғалақ құрсамасының қалыңдығы – кем дегенде 40 миллиметр, домалау шеңберi бойынша сырғанауы 3 миллиметрден артық болмауын;
3) сырғанау шеңберi бойынша доңғалақтар диаметрлерiнiң айырмашылығы доңғалақ жұбын шығарып қайрау кезiнде – 0,5 миллиметрден артық болмайды, шығарусыз – 1 миллиметрден артық болмауын;
4) шектес вагондар арбашаларының арасындағы доңғалақ диаметрлерiнiң айырмашылығы – 5 миллиметрден артық болмауын;
5) сырғанау бетiнде тереңдiгi 0,5 миллиметрге дейiнгi сырғақ (ойық) бар болған жағдайда, қозғалыс жылдамдығы сағатына 140 километрден артық болмауын;
6) сырғанау бетiнде тереңдiгi 0,5 миллиметрден 1 миллиметрге дейiнгi сырғақ (ойық) бар болған жағдайда, қозғалыс жылдамдығы сағатына 120 километрден артық болмауын;
7) тереңдiгi 1 миллиметрден артық сырғақты байқаған жағдайда Теміржол көлігіндегі техникалық пайдалану қағидалары талаптарын басшылыққа алуын.
 





72
 

Жылжымалы құрамның жолаушылар вагондарында жолаушылар мен қызмет көрсету персоналының мүмкін болатын қозғалуы аймағында (бас, аяқ, дене деңгейінде) оларды жарақаттауы мүмкін болатын конструкция мен жабдық элементтерінің болмауы.
 





73
 

Жолаушылар вагондарында, дизель поездары және электр поездары вагондарында жолаушыларды, багажды, жүк-багажды және пошта жөнелтімдерін темір жол көлігімен тасымалдау кезінде өту орындарын, тамбурлар мен шығу орындарын заттармен қамалауға жол бермеу.
 





74
 

Жолаушылардың пайдалануына арналған кез келген құрылғы жолаушылардың денсаулығы мен қауіпсіздігіне залал келтірмей, осы құрылғының қауіпсіз жұмысын қамтамасыз ету.
 





75
 

Жолаушылар вагондарында, мотор-вагонды жылжымалы құрамда және локомотивтерде жарықтандырудың жеткілікті қарқындылығын және оның ұзақтығын техникалық құжаттамаға сәйкес қамтамасыз ететін авариялық жарықтандыру жүйесі көзделуінің болуы. Жолаушылар мен қызмет көрсететін персоналды вагондардан авариялық эвакуациялау жолдары мен құралдарының көзделуі.
 





76
 

Жолаушылар поезының вагондарында жолаушылардың химиялық улануы және багажды, жүк-багажды және пошта женелтімдерін тасымалдаудың қауіпсіз жағдайларына қатер төндіруі мүмкін нәрселерді, заттарды немесе басқа да материалдар мен бұйымдарды (жеңілтұтанғыш сұйықтықтар, газдар, жарылғыш және улы заттар) тасуға жол бермеу.
 





77
 

Жолаушылар поездарының вагондарында олардың жүру жолында мыналарға жол бермеу:
- токтың вагон корпусына жылыстауы бар вагонды пайдалануға;
- ақаулы электр жабдығын, жарықтандыру желісін, қыздыру аспаптарын пайдалану, сондай-ақ жұмыс істеп тұрған электр жабдығын қараусыз қалдыруға;
- жанып кеткен электр шамдарын қуаттылығы дайындаушы зауытта және схемада белгіленген қуаттылықтан жоғары басқа шамдармен ауыстыруға;
- осы тізбек үшін белгіленген номиналға сәйкес келмейтін сақтандырғыштарды орнатуға;
- аккумуляторлық батареяларды вагон жасаушы зауыттың үйлестірілген стандарттарында немесе нұсқаулығында белгіленбеген тәсілмен зарядтауға;
- вагон дайындаушы зауыттың схемасы мен нұсқаулығында көзделмеген қыздыру аспаптары мен басқа да электр аспаптарын қосуға;
- электр аппаратурасы бар қуыстарда бөгде заттарды сақтау, жанғыш материалдарды жылыту аспаптарына, электр жарықтандырғыштарына жақын сақтауға;
- жүру жолында вагондардағы тұрақтандырғыштардың қаптамаларын ашу және жөндеу мен ретке келтіруді жүргізуге;
- бұл ретте өлшеу құралдарын (вольтметрдегі, амперметрдегі көрсеткіштерді) тиісті бақылаусыз вагонның ток тұтынғыштарын қосуға;
- желдетудің жұмыс істемеуі кезінде электр калориферлерді қосу және олардың дистанциялық термометрдің көрсеткіші бойынша 28оС жоғары жол берілетін температурадан астам қызуына жол беруге;
- тоғы жоқ розеткалармен және сақтау қораптарымен сақтандырылмаған вагонаралық электр қосылыстарын (штепсельдерді, бастиектерді және басқаларды) пайдалануға;
- жарамсыз аккумуляторлық батареяларды пайдалануға (қысқа түйіскен элементтері, икемді түйіспенің немесе сымның 20% артық үзілуі болған кезде, сақтандырғыштардың қақпақсыз немесе ашық қораптары, электролиттің тығыздығы мен деңгейі сәйкес келмейтін бұзылған немесе электролит құйылып кеткен тыстары).
 





78
 

Адамдарды, жануарларды, қауіпті және аса қауіпті жүктерді санитарлық-эпидемиологиялық қауіпсіздік талаптарын сақтамай тасымалдауға жол бермеу.
 





79
 

Кірме есіктер жолаушылар мен қызмет көрсетуші персонал қауіпсіздігіне кепіл беретін ашу/жабу жүйесімен (құрылғыларымен) және бақылау жүйесімен жабдықталуын қамтамасыз ету.
 





80
 

Жолаушылар вагондары: ауа желдету жүйесімен, поездішілік телефон байланысымен, букстық қызу бақылау жүйесімен, поездық радио байланыс қондырғысымен жабдықтау. Жүрдек жолаушылар вагондары қосымша орталықтандыру электр жабдықтаумен жабдықтау.
Жүрдек мотор вагонды жылжымалы құрам ауа желдету жүйесімен, поездішілік телефон байланысымен, букстық қызу бақылау жүйесімен жабдықтау.
 





81
 

Жолаушылар поездарына жол жүру құжаттарын (билеттерін) ресімдеу жолаушылар тасымалдарын автоматтандырылған басқару жүйесінде (бұдан әрі – АБЖ) және жол жүру құжатын (билетін) сатып алуға ниет білдірушінің жеке басын куәландыратын құжат (қала маңы тасымалдарын қоспағанда) ұсынылған кезде қол технологиясы бойынша (қала маңындағы тасымалдар үшін билеттерді басып шығаратын машиналар арқылы жүзеге асырылады) не жолаушының талап еткен жеріне жеткізу арқылы жүргізуді жүзеге асыру.
Жол жүру құжаттарын (билеттерін) сату билет кассаларында, оның ішінде жолаушылар агенттіктерінің билет кассаларында және (немесе) электрондық терминалдар мен интернет ресурстары арқылы жүргізуді жүзеге асыру.
Отыруға арналған орындары бар вагондардан құрастырылған поездарда, сондай-ақ жолаушылар поездарының жалпы вагондарында, билет кассалары жоқ станцияларда жол жүру құжаттарын жолсеріктердің сатуына жол беру.
 





82
 

Тасымалдаушылар жол жүру құжаттарын (билеттерді) өздері жасақтаған поездарға сатуды ұйымдастыруды жүзеге асыру. Басқа тасымалдаушылардың жол жүру құжаттарын (билеттерді) сатуды ұйымдастыруына жасалған шарттардың негізінде жол беру.
Вокзалдарда (станцияларда) билет кассаларының жұмыс уақытын жергілікті жағдайлар мен поездар қозғалысының кестесін негізге ала отырып, Тасымалдаушының уәкілетті тұлғасы белгілейді.
емір жол вокзалдары ғимараттарынан тыс жерлерде орналасқан билет кассаларының жұмыс уақытын жергілікті жағдайларды негізге ала отырып, жолаушылар агенттігі белгілеу.
Билет кассалары тәулігіне 50 және одан да көп жол жүру құжаттары (билеттер) сатылатын барлық станциялар мен аялдау пункттерінде ашылуын қамтамасыз ету. Тәулігіне 50 жол жүру құжатынан (билеттен) аз сатылатын станциялар мен аялдау пункттерінде жол жүру құжаттарының (билеттердің) сатылуын ұйымдастыру туралы шешімді Тасымалдаушы жергілікті жағдайларды ескере отырып қабылдау.
 





83
 

Жол жүру құжаттарын алдын ала сату 45 тәуліктен бастап поездың аттануына 1 тәулік қалғанға дейінгі мерзімде жүзеге асыру.
Кететін поезға жол жүру құжаттарын (билеттерді) сатуды аяқтау уақыты станция (вокзал) жұмысының технологиялық процестеріне байланысты белгілеу. Көрсетілген ақпарат жолаушыларға хабардар ету.
 





84
 

Жол жүру құжатын (билет) ресімдеу жолаушының жеке басын куәландыратын құжат (паспорт, әскери билет, жеке куәлік, босатылғаны туралы анықтама, уақытша жеке куәлік, босқын куәлігі 16 жасқа дейінгі балалар үшін туу туралы куәлік), ал жеңілдікпен немесе тегін жол жүру құжатын (билетті) ресімдеу үшін жеңілдік құқығын беретін құжаттар болған кезде жүргізуді жүзеге асыру.
Отыруға арналған орындары бар вагоннан құрастырылған поездарға жол жүру құжаттарын (билеттерді) ресімдеу кезінде жеке басын куәландыратын құжаттарды көрсету талап етпеу.
Жол жүру құжаты (билеті) қолма-қол немесе ақшасыз есеп айырысу арқылы беру.
Жол жүру құжаттары (билеттер) тікелей қатынайтын қатынастарда жүру үшін ғана ресімдеу.
 





85
 

Жол жүру құжаттарын (билеттерді) АБЖ арқылы ресімдеу кезінде мәліметтер осы жүйенің терминалына қосылған билетбасқыш құрылғымен басып шығарылады. Жеңілдікпен және тегін жол жүруді АБЖ арқылы ресімдеу кезінде поездың санаты жоғарлағаны үшін алынатын қосымша ақы туралы мәлімет жол жүру құжатының (билеттің) сол бланкісіне басылады.
Жол жүру құжаттарында (билеттерінде) түзетулер жасауға болмайды. АБЖ арқылы ресімделетін жол жүру құжаттарында (билеттерде) егер жол жүру барысында поездың нөмірі өзгеретін болса, аралық станциялардағы билет кассиріне өз қолымен тек поездың нөмірін түзетуге рұқсат етіледі.
Жолаушыға бір купенің барлық орындарына арналған жол жүру құжаттарын (билеттерін) сатып алуға рұқсат етіледі. Бұл жағдайда жолаушы сатып алынған купедегі орындардың жалпы саны бойынша жол жүру құнын толық тарифпен төлейді. Бұл ретте жол жүру құжатында (билетте) көрсетілмеген адамдардың жүруіне жол берілмейді.
Бір адамның атына бір поезға төрт орыннан артық орынға жол жүру құжаттарын (билеттерін) ресімдеуге жол бермеу. Жол жүру құжатының (билеттің) бір бланкісінде (ұйымдасқан жолаушылар тобынан және арнайы тасымалдардан басқа) бір адамның жол жүруі ресімдеу.
 





86
 

Жол жүру құжаттарын (билеттерді) диспетчерлік терминал арқылы автоматтандырылмаған тәсілдермен ресімдеу шарикті (көк, қара немесе күлгін сиялармен) қаламды пайдалана отырып анық, сөздер қысқартылмай жүргізу. Дайын мәтіні бар мөрқалыптарды қолдануға жол беру.
Жол жүру құжатының (билеттің) екі жағындағы (бланк және түбіртек) тиісті бағандар толтырылған соң жол жүру құнына, вагонның үлгісіне, поездың санатына және (топтық жол жүру құжатында (билетте) жолаушылардың санына сәйкес бланктің бақылау талоны қиылып алынуын жүзеге асыру.
Жолаушыға берілетін, қол технологиясы арқылы ресімделген жол жүру құжатына (билетке) анық айыру деректері: поездың нөмірі, күні, айы, жылы бар маститті немесе инелі компостерлік белгілер қою. Жыл қажеттілікке байланысты тек бір цифрмен ғана көрсету.
Жол жүру құжаттарын (билеттерді) инелі компостерлеу түбіртектерімен бірге олардың көлбеу сызықтың бойымен бірінші бөлігін қамти отырып, екі бүктелген жеріне жүргізіледі, ал түбіртек жол жүру құжаты (билеті) бланкісінің ішіне салуды жүргізу.
Маститті компостер бланкіге және жол жүру құжатының (билеттің) түбіртегіне қою.
 





87
 

Жол жүру құжаттарын (билеттерін) қайта сатуға жол бермеу.
 





88
 

Уәкілетті адам (вокзал қызметкері) жол жүру құжатының (билеттің) қолданылу мерзімін келесі жағдайларда ұзарту (жол жүру құжатына мерзімін ұзарту туралы белгі қою арқылы):
1) жолаушыға орын ұсынылатын келесі поездың аттануына дейінгі уақытқа поездан жолаушыға орын берілмегенде (отыруға арналған орындары бар вагондардан жасақталған поездардан басқа);
2) ауысып отыру пунктінде транзитпен келе жатқан жолаушы оған жол жүруді ұзарту мүмкіндігі берілгенге дейін барлық кешігу уақытына келісілген поездар кешіккен жағдайда;
3) жолаушы жолда аялдағанда барлығы 10 тәуліктен аспайтын мерзімге.
Жол жүру құжатының (билеттің) әрекет ету мерзімін ұзартуға басқа жағдайларда жол берілмейді.
 





89
 

Жолаушы жолаушылар поезына отырған кезде тиісті түрде ресімделген жол жүру құжатын (билетін) және жеке басын куәландыратын құжатты көрсету. Вагонның жолсерігі жолаушыны вагонға отырғызу кезінде жол жүру құжатын (билетін) және деректемелері (аты-жөні) жол жүру құжатында көрсетілген оның жеке басын куәландыратын құжатты тексеруді қамтамасыз ету.
Отыруға арналған орындары бар вагондардан жасақталған поездарға отыру кезінде жеке басын куәландыратын құжатты көрсету талап етілмейді.
Поезға жолаушыларды отырғызу кезінде вагонның жолсерігі қол жүгінің белгіленген нормадағы салмаққа сәйкестігін тексеру.
Вагонның жолсерігі жолаушыларды вагонға отырғызу кезінде олардың жол жүру құжаттарын (билеттерін) шығарып салушыларда ұмытып кетпеулерін ескерту, сондай-ақ жол жүру барысында билетсіз жолаушылардың жүруін және белгіленген нормадан (мөлшерден) тыс қол жүгінің тасымалдануын болдырмауға шаралар қолдану.
 





90
 

Жолаушының тегі мен ұсынылған жол жүру құжатында (билетте) көрсетілген тегі сәйкес келмеген, жол жүру құжатында (билетте) тегі өзгертілген (түзетілген) жағдайда жолаушының поезға отыруына жол бермеу. Осындай жол жүру құжаттары (билеттері) бойынша ақша қайтармау.
 





91
 

Жолаушылар поезының вагонында жол жүру кезінде мыналарға жол бермеу:
1) жол жүру құжатынсыз (билетсіз) жүруге;
2) вагондардың ілме басқыштарымен, вагон төбесінде және вагон астында жүруге, поезд жүріп келе жатқанда отырғызып, түсіруге;
3) вагонды немесе басқа жолаушылардың заттарын бүлдіретін немесе ластайтын қол жүгін, сондай-ақ сасық, өртқауіпті, улы, тез тұтанғыш, жарылғыш және басқа да қауіпті заттарды тасымалдауға;
4) қажеттіліксіз поезды тоқтату кранымен тоқтатуға;
5) тамбурлар мен өтпелі алаңдарда жүруге;
6) белгіленбеген орындарда темекі шегуге;
7) вагондардың терезелерінен және есіктерінен қоқыстар мен басқа да заттарды лақтыруға тыйым салынады.
 





92
 

Вагонды немесе басқа жолаушылардың заттарын бүлдіретін немесе былғайтын, сондай-ақ зарядталған қаруды, сасық, өртқауіпті, улы, оңай тұтанатын, жарылғыш және басқа да қауіпті заттар (мемлекеттік маңызы бар жағдайды есепке алмағанда) сияқты қол жүгін тасымалдауға жол бермеу.
 





93
 

Поезға бақылау жасау кезінде жол жүру құжатынсыз (билетсіз) немесе тегі тұлғаны куәландыратын құжатқа сай келмейтін немесе өзгертілген жол жүру құжатымен (билетімен), сондай-ақ пайдалануға құқық беретін тиісті құжаттарсыз жеңілдігі бар жол жүру құжатымен анықталған жолаушы билетсіз жолаушы болып санау.
Билетсіз жолаушы билет кассасы бар бірінші тарифтік станцияда түсіріледі, ол туралы жалпы нысандағы акті жасау.
 





94
 

Жолаушы поездарында төленбеген багаж анықталған жағдайда белгіленген тәртіппен тексеру жүргізуге жүктелген тасымалдаушының қызметкерлері төленбеген багажды алып жүру актісін (3-данада) жасау және ЛУ-9В түбіртегі бойынша айыппұл (тасымалдау төлемі) өндіріп алу.
 





95
 

БАЖ жабдығын орнатқаннан және оның жұмысқа қабілеттігін тексергеннен кейін құрамында пайдаланушының және Ұлттық теміржол компаниясының өкілдері бар комиссия жаңа сату пунктінің үй-жайы мен жабдығын терминалдық жабдықты орнату үшін үй-жайға қойылатын талаптарға, БАЖ терминалдық жабдығына, оны қолдану мен пайдалануға қойылатын талаптарға сәйкестігі тұрғысынан тексеру, терминалдық жабдықты БАЖ-ға қосу (жаңғырту, алмастыру, орнын ауыстыру) туралы актіні 4 данада жасайды және оған қол қою. Актіні түзетуге жол бермеу.
 





96
 

Ұлттық теміржол компаниясы БАЖ-ға рұқсат берілген барлық кезең ішінде жол жүру құжаттарын (билеттерді) ресімдеу технологиясының сақталуын, билет кассаларының жұмысын жылына кемінде бір рет мониторингтеуді жүзеге асыру.
 





97
 

Жолаушылар вагонының, оның ішінде жайлылық деңгейі бойынша санатын сақтау:
1) отыруға арналған қатты орындары бар жалпы вагон – вагон ортақ электр жарығымен, ауа желдеткіш жүйесімен, ортақ радионүктемен, дәретханалармен (дәретхана қағазымен және сабынмен), ыстық және суық ауыз су резервуарымен, терезе перделерімен, шай әбзелдерімен, ыдыс-аяқтармен және медициналық дәрі қобдишаларымен жабдықталуын.
2) жатуға арналған қатты орындары бар плацкарт вагоны – вагон ортақ және жергілікті электр жарығымен, ауа желдеткіш жүйесімен, ортақ радионүктемен, дәретханалармен (дәретхана қағазымен және сабынмен), ыстық және суық ауыз су резервуарымен, терезе перделерімен, шай әбзелдерімен және ыдыс-аяқтармен, төсек-орын жабдықтары жиынтығымен (жастық, көрпе, тысты матрас), төсек-орын жабдықтарымен (2 жайма, 1 жастықтыс, 1 сүлгі) және медициналық дәрі қобдишаларымен жабдықталуын.
3)ұйымдасқан балалар ұжымдарын тасымалдауға арналған жолаушылар вагондары жоғарғы сөрелерге арналған қауіпсіздік белбеулерімен қамтамасыз етілуін.
Вагонның осы үлгісіне "Турист" класының вагондары жатқызылған – олар жатуға арналған жатын орындары бар 4 орынды купеден тұратын 20 орынды вагондар, төменгі орындар отыруға арналған төрт орындық болып өзгертіледі, әр купеде қолжуғыш болуын.
4) жатуға арналған қатты орындары бар 4 орынды купеден тұратын вагон – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдеткіш және ауа баптау жүйесімен, дәретханалармен (дәретхана қағазымен және сабынмен), ыстық және суық ауыз су резервуарымен, жеке радионүктемен, дәліздері мен купелері перделермен, күнперделермен, кілемшелермен, кілем төсеніштермен, шай әбзелдерімен және ыдыс-аяқтармен, төсек-орын жабдықтары жиынтығымен, олар: 2 жайма, 1 жастықтыс, 1 вафельді не түкті сүлгі, жастық, көрпе, тысты матрас және әр жатын орын үшін бір-бірден сыртқы киімдерге арналған ілгіш-киімілгіштермен жабдықталуын.
5) жатуға арналған орындары бар төменгі жағында жұмсақ дивандар орналасқан 2 орынды купеден тұратын вагон – вагон (бұдан әрі – СВ) және отыруға арналған жұмсақ креслолары бар 4 орынды купеден тұратын вагон – ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету және ауа баптау жүйесімен, бейне және телеаппаратуралармен, дәретханалармен (дәретхана қағазымен және сабынмен), ыстық және суық ауыз су резервуарымен, жеке радионүктемен, дәліздері мен купелері перделермен және күнперделермен, кілемшемен және кілем төсеніштерімен, шай әбзелдерімен және ыдыс-аяқтармен, төсек-орын жабдықтары жиынтығымен, олар: 2 жайма, 1 жастықтыс, 1 вафельді не түкті сүлгі, жастық, көрпе, тысты матрас және әр жатын орын үшін бір-бірден сыртқы киімдерге арналған ілгіш-киімілгіштермен жабдықталуын.
6) ярус тәрізді орналасқан жұмсақ дивандары, бірнеше күйге келтіретін құрылғысы бар отыруға арналған жұмсақ кресолары бар 2 орынды РИЦ габаритті вагоны – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету және ауа баптау жүйесімен, дәретханалармен (дәретхана қағазымен және сабынмен), ыстық және суық ауыз су резервуарымен, дербес радионүктемен, купесі бейне және теле-аппаратурамен, жолсерікті шақыру түймесімен, дәліздері мен купесі перделермен және күнперделермен, кілемшемен және кілем төсеніштермен, шай әбзелдерімен және ыдыс-аяқтармен, жиналмалы мүлік пен мүкәммал жиынтығынан түсі мен суреті бойынша еш айырмашылығы жоқ төсек-орын жабдықтарының кешенімен (2 жастық, көрпе, матрац тысымен), төсек-орын жабдықтарымен (2 жайма, 2 жастықтыс, 1 вафельді, 1 зығыр не түкті сүлгі) және әр жатын орын үшін екі-екіден сыртқы киімдерге арналған ілгіш-киімілгіштермен жабдықталуын.
7) ярус тәрізді орналасқан жұмсақ дивандары бар жатуға арналған орындары бар 3 орынды РИЦ габаритті вагоны – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету мен ауа баптау жүйесімен, әр купесі жолаушылардың жуынуы үшін қолжуғыштармен, биодәретханалармен, ыстық және суық ауыз су резервуарымен жабдықталуын.
8) сөрелері ярус тәрізді орналасқан жатуға арналған орындары бар 6 орынды купеден тұратын плацкартты вагон – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету және ауа баптау жүйесімен, биодәретханалармен, ыстық және суық ауыз су резервуарымен, вагон-электр станциясынан орталық электрлі жылу жүйесімен жабдықталуын.
9) отыруға арналған қатты орындары бар дизель және электр поезының вагоны – вагон ортақ электр жарығымен, ауа желдету жүйесімен, дәретханамен (дәретхана қағазымен және сабынмен) жабдықталуын.
10) жайлылығы жоғары 3-класты электр поезының вагоны – вагон ортақ электр жарығымен, ауа желдету жүйесімен, дәретханамен (дәретхана қағазымен және сабынмен), 6 және 2 орынды үстінде жұмсақ төсемелері бар шыны пластиктен жасалған дивандармен жабдықталуын.
11) жайлылығы жоғары 2-класты электр поезының вагоны – вагон ортақ электр жарығымен, ауа желдету жүйесімен, дәретханамен (дәретхана қағазымен және сабынмен), бірінен кейін бірі екі қатарда орналасқан 2 және 3 орынды жұмсақ креслолар блоктарымен және жалғаспалы үстелдері, жастықшалар, шынтақ төсеніштер, арқалығын реттейтін құрылғысы бар бір орындық креслолармен жабдықталуын.
12) жайлылығы жоғары 1-класты электр поезының вагоны – вагон ортақ электр жарығымен, ауа желдету жүйесімен, дәретханамен (моторлыдан басқа) (дәретхана қағазымен және сабынмен), қарама-қарсы екі қатарда орналасқан 2 орынды жұмсақ креслолар блоктарымен, жалғаспалы үстелдері, жастықшалар, шынтақ төсеніштер және арқалығын реттейтін құрылғысы бар бір орындық креслолармен жабдықталуын.
13) ярус тәрізді орналасқан жұмсақ дивандары бар жолаушылардың жатуына арналған орындар бар 2 орынды купеден тұратын Бизнес класс вагоны – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету және баптау жүйесімен, әр купесі жолаушылардың жуынуына арналған қолжуғыштармен, биодәретханалармен, ыстық және суық ауыз су резервуарымен, жолсерікті шақыру түймесімен жабдықталуын.
14) ярус тәрізді орналасқан жұмсақ дивандары бар жолаушылардың жатуына арналған орындар бар 2 орынды купеден тұратын Гранд класының вагоны – вагон ортақ және дербес электр жарығымен, ауа желдету және баптау жүйесімен, әр купесі жолаушылардың жуынуына арналған қолжуғыштармен, биодәретханамен және душ кабиналарымен, ыстық және суық ауыз су резервуарымен, жолсерікті шақыру түймесімен жабдықталуын.
 





98
 

Поездың құрамында мүгедектердің кресло-арбаларымен жүріп-тұратын адамдарды отырғызуға және түсіруге арналған көтергіш құрылғыларының болуы.
Мүгедектердің кресло-арбаларымен жүріп-тұратын адамдарға арналған арнайы орындары бар вагон болуы.
 





99
 

Вокзалда және жолаушылар поездарында жолаушыларға көрсетілетін жедел медициналық көмек көрсетуді қоса алғанда, міндетті қызмет тізбесін сақтау.
 





100
 

Багажды және жүкбагажын беру, ұстау, сақтау тәртібін тасымалдаушылармен сақтау.
 





101
 

Теміржол көлігі саласындағы жүктерді тасымалдауға лицензияның болуы.
 





102
 

Вагондардың барлық элементтері беріктігі, орнықтылығы және техникалық жай-күйі бойынша поездардың қауіпсіз және жатық қозғалуын қамтамасыз ету.
 





103
 

Поездарға тасымалданатын жүктердiң қауiпсiздiгiн сақтай алмайтын жүк вагондарға қойылмауына жол бермеу.
 





104
 

Қалыптастыру және тарату станцияларында, жол жүрiп келе жатқанда – поездардың қозғалысы кестесiнде көзделген станцияларда поездың әр вагоны техникалық қызмет көрсетуден өту, ал ақаулықтары анықталған кезде–жөндеу.
 





105
 

Вагондарға техникалық қызмет көрсету және жөндеу технологиялық процеске және поездардың қозғалыс кестесiне сәйкес жүргiзу.
Техникалық қызмет көрсету пунктерiнiң қызметкерлерi кепiлдiк учаске шегiнде қозғалыс қауiпсiздiгi және вагондардың поезд құрамында жарамды күйде жүруiн қадағалауды қамтамасыз ету.
Жүк поездары үшiн кепiлдiк учаскелерi локомотивтердiң айналым учаскелерiнiң ұзақтығын, автотежегiштердi толық байқау, вагондарға сапалы техникалық қызмет көрсету және коммерциялық қарап тексеру қажеттiлiгiн негiзге ала отырып белгiлеу.
 





106
 

Жедел резервтегi АЖҚ-ны техникалық қарап тексермей станциядан жөнелтуге жол бермеу.
 





107
 

Жүктелмеген доңғалақ жұбы доңғалақтарының ішкі қырлары арасындағы қашықтық 1440 миллиметр болуы. Жылдамдығы сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейінгі поездарда айналатын локомотивтерде және вагондарда, сондай-ақ өздігінен жүретін арнайы жылжымалы құрамда ауытқулары ұлғаю жағына қарай 3 миллиметрден артық болмайтын және кему жағына қарай 1 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға рұқсат етіледі, жылдамдығы сағатына 120 километрге дейін болғанда 3 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға жол беру.
 





108
 

Ашық және есіктері есіктік салмаларымен жабылмаған бос жабық вагондар, сырғанау шеңбері бойынша доңғалақ жұптары битумнан тазаланбаған мұнай-битум тасымалдауға арналған вагондарды тіркеуге және жол жүруге жіберуге жол бермеу.
 





109
 

Жүктерді, соның ішінде қауіпті жүктерді тиеуге және түсіруге байланысты нұсқаулықтан өтпеген адамдарды жұмысқа жіберу бөлігінде өртке қарсы қауіпсіздікті сақтау.
 





110
 

Егер аралықта аялдағаннан кейін поезд әрі қарай қозғала алмаса және поезды жөнелту станциясына қайтару қажет болса машинистің өзі, бас кондуктор немесе локомотив бригадасының қызметкері арқылы бұл туралы станция бойынша кезекшіге немесе поездық диспетчерге хабарлау (жазбаша, телефон немесе радио байланыс бойынша).
Мұндай хабарламаны алған соң, поездық диспетчер аралықты (аралықтың тиісті жолын) жабады және поезды жөнелту станциясына қайтару тәртібін белгілеу.
 





111
 

Автобұғаттаумен және поезд радио байланысымен жабдықталған учаскелерде жақсы көрінетін жағдайда аралықта тоқтап тұрған поезға көмек көрсету үшін мыналарды пайдалану:
1) тоқтаған поездың соңынан аралық бойынша жүретін дара локомотив;
2) тоқтаған поездың соңынан аралық бойынша жүретін жүк поезы құрамынан ағытылған локомотив;
3) жетекші локомотивті одан ағытпастан артта келе жатқан жүк поезы. Көмек көрсетудің қандай да бір тәсілі қалыптасқан жағдайды жан жақты бағалаудан кейін екі локомотивтің машинисіне берілетін поездық диспетчердің тіркелетін бұйрығы бойынша жүзеге асыру.
Көмек көрсету үшін адамдарға арналған поездан және 1-класты қауіпті жүктері (жарылғыш материалдары) бар поездан локомотивті ағытуға тыйым салу. Мұндай поездарды локомотивті құрамнан ажыратпай көмек көрсету үшін де пайдалануға болмайды.
 





Локомотивтік тартқыш операторына қатысты
 

1
 

Уәкілетті орган белгіленген тәртiппен жылжымалы құрамның мемлекеттік тiркеуінің болуы.
 





2
 

Темiржол көлiгiнiң жолаушыларға, жүк жөнелтушiлерге және жүк алушыларға қызмет көрсетуге байланысты, сондай-ақ поездар қозғалысына тiкелей байланысты қызметкерлерiне жұмыс берушiнiң есебiнен тиiстi айырым белгiлерi бар нысанды киiм (погонсыз) берiлуін қамтамасыз ету.
 





3
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар мен жылжымалы теміржол құрамының иелері уәкілетті органға жылжымалы теміржол құрамына, сондай-ақ магистральдық, станциялық және кірме жолдарға жүргізілген жоспарлы жөндеу туралы ақпарат беру.
 





4
 

Теміржол көлігі қызметкерлері лауазымдарының (кәсіптерінің) тізбесіне және оларға қойылатын біліктілік талаптарына сәйкес кадрларды жасақтау мен орналастыруды сақтау.
 





5
 

Денсаулық сақтау саласындағы "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Кодексінің 155-бабына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерімен белгіленген денсаулық сақтау саласына сәйкес қызметкерлерді мерзімді медициналық тексеруден өткізуді, сондай-ақ локомотив бригадаларын және поездар қозғалысымен тікелей байланысты қызметкерлердің денсаулығын ауысым алдындағы куәландыруды жүргізу.
 





6
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби дайындау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіруді, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 





7
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкерлердің қозғалыс қауіпсіздігі мәселелерін регламенттейтін қолданыстағы нұсқаулықтармен қағидаларды білу мәтініне мерзімді тексерулер жүргізу.
 





8
 

"Қозғалыс қауіпсіздігі күні" тақырыбы бойынша онкүндік сайынғы тексерулер жүргізу.
 





9
 

Жүргізілетін жұмыс ерекшелігіне сәйкес техникалық жарамды аспаптармен және техникалық құралдармен қамтамасыз ету.
 





10
 

Меншік нысанына қарамастан қызметін теміржол көлігі саласында жүзеге асыратын тасымалдау процесіне қатысушылар мен теміржол көлігінің көмекші қызметтері Қазақстан Республикасының теміржол көлігінде жол берілген қозғалыс қауіпсіздігі бұзушылықтарына әкелген қауіпсіздік бұзушылықтары туралы ақпаратты мемлекеттік көліктік бақылау органына және оның аумақтық бөлімшелеріне жедел тәртіппен бір тәуліктен кешіктірмей, ал поездар мен жылжымалы құрамның соқтығысуы, жолдан шығып кетуі жағдайларында оқиға болған сәттен бастап бір сағаттан кешіктірмей ұсыну.
 





11
 

Темір жолдарға кіретін жылжымалы құрам, АЖҚ, тиесiлiгiне және меншiк нысанына қарамастан, Теміржол көлігін техникалық пайдалану қағидаларының талаптарына сәйкестігі.
 





12
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбалары болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген дайындаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және АЖҚ - конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар;
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда – орындар саны;
8) жүк, почта, багаж вагондарында - жүк көтергiштiгi.
 





13
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 





14
 

Қозғалыс қауіпсіздігіне қауіп төндіретін ақаулары бар жылжымалы құрамды, оның ішінде АЖҚ пайдалануға және поездарда жүруге жіберілуге жол бермеу.
 





15
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
Жыл сайынғы метрологиялық тексеруден аппаратурасы өндірушінің пайдалану құжаттарына сәйкес жоспарлы жөндеуден өтпеген: техникалық қызмет көрсету кемінде жылына 1 рет, орташа жөндеу 2 жылда кемінде 1 рет, жаңғырту 4-6 жылда кемінде бір рет болмаса, жолөлшеуіш құралдармен және дефектоскопты аппаратурамен жабдықталған АЖҚ-дар қолданысқа жіберуге жол бермеу.
 





16
 

Тасымалдау процесіне қатысушылар ұйымдарының бірінші басшыларымен алғашқы есептің толық енгізілуін және қауіпсіздікті бұзу жағдайларының дұрыс жіктелуін қамтамасыз ету.
 





17
 

Жылжымалы құрамның және АЖҚ техникалық жай-күйін локомотив бригадалары немесе АЖҚ бригадалары техникалық қызмет көрсету орындарында қазіргі заманғы диагностика құралдарымен жабдықталған, жүк және жолаушылар деполарында, заводтарда және жөндеу базаларында, жол машина станцияларында және АЖҚ арналған деполарда кешенді және мамандандырылған бригадалары жүйелі түрде тексеруін қамтамасыз ету.
 





18
 

Тартқыш жылжымалы құрам, сондай-ақ жолаушылар вагондары, АЖҚ жылына екi рет (көктемде және күзде) комиссиялық түрде қарап тексерiлуін жүргізу.
 





19
 

Локомотивтiк, сондай-ақ жолаушылар, моторвагонды және АЖҚ орнатылған қауiпсiздiк және поездық радиобайланыс құрылғылары осы құрылғылардың жұмысын реттеу арқылы бақылау пунктiнде кезең-кезеңмен қарап тексерiлуін, сондай-ақ инфрақұрылымның және темiржол жылжымалы құрамның иеленушiлерi белгiлеуін қамтамасыз ету.
 





20
 

Жұмыс iстеп тұрған локомотивтер, моторвагонды және АЖҚ, оларды пайдалану ережесін білетін қызметкердiң, ал станциялық жолдарда - машинистің, АЖҚ жүргізушісінің немесе депо жолдарында және кәсiпорындардың жолдарындағы олардың көмекшілерінің қадағалауында тұруын қамтамасыз ету.
 





21
 

Пайдаланылатын теміржол жылжымалы құрамының құрылғысына пайдалану сипаттамаларына әсерін тигізетін өзгерістер енгізуге, пайдалану құжаттамасының талаптарын сақтай отырып жүзеге асыру.
 





22
 

Локомотивтер мен моторвагонды темiржол жылжымалы құрамды (өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамды) поездардың айналым бағыттары бойынша инфрақұрылымның поездық радиобайланыс жүйесiмен үйлесетiн (инфрақұрылымда пайдаланған жағдайда) поездық радиобайланыс құрылғыларымен, белгiленген көрсеткiштердi тiркейтiн жылдамдық өлшегiшпен, автоматты локомотивтiк сигнализацияның локомотивтiк құрылғылармен және қауiпсiздiк құрылғылармен жабдықтау.
 





23
 

Жолаушылар локомотивтерi жоғары вольттi жылыту үшiн қуатты iрiктеу, электрпневматикалық тежегiштердi басқару құрылғыларымен жарақтандыру. Жүк поездарының локомотивтерi магистральды тежегiш тығыздығын бақылау үшiн құрылғылармен, аспаптармен жабдықтау.
 





24
 

Поездық локомотивтерге бiр машинист қызмет көрсеткен кезде мынадай қауiпсiздiк құралдарымен және құрылғыларымен қосымша жабдықтау:
1) поездың тежелуiн автоматты басқару жүйесiмен немесе кешендi локомотивтiк қауiпсiздiк құрылғысымен, сондай-ақ машинистiң сергектiгiн бақылау жүйесiмен;
2) артқы көрiнiс айналарымен немесе басқа ұқсас құрылғылармен;
3) автоматты өрт сөндiру жүйесiмен және өртсөндiргiш жүйесімен;
4) тежеу бұғаттамасымен;
5) автожүргiзу жүйесiмен.
Моторвагонды жылжымалы құрам есiктердiң жабылуын бақылау сигнализациясымен және "жолаушы-машинист" байланысымен жабдықтау.
 





25
 

Бiр машинист қызмет көрсететiн маневрлiк локомотивтермен жабдықтау:
1) оларды вагондардан дистанциялық ағыту құрылғыларымен;
2) екiншi басқару пультiмен;
3) артқы көрiнiс айналарымен;
4) машинист кенеттен локомотив жүргiзу қабiлетiнен айырылған кезде автоматты тоқтату құрылғыларымен.
 





26
 

Белгiленген қызмет көрсету мерзiмi өткен локомотивтер мен моторвагонды жылжымалы құрамдар жүк және жолаушы поездарға берілмеуіне тыйым салу.
 





27
 

Мынадай ақаулылықтардың ең болмаса біреуі болған жағдайда локомотивтерді, моторвагонды және жылжымалы құрамды пайдалануға шығаруға жол бермеу:
1) дыбыс сигналын беруге арналған аспаптың ақаулығы;
2) пневматикалық, электрпневматикалық, қол тежегiштердiң немесе сығымдағыштың ақаулығы;
3) ең болмаса бiр тартымдық электр қозғалтқышының ақаулығы немесе өшiп қалуы;
4) автоматты локомотивтiк сигнализациясының немесе қауiпсiздiк құрылғыларының ақаулығы;
5) автотоқтатудың немесе машинистiң сергектiгiн тексеру құрылғыларының ақаулығы;
6) жылдамдық өлшегiштiң және оның құрылғыларының реттеушi жетегiнiң ақаулығы;
7) поездық және маневрлiк радиобайланыс құрылғыларының ақаулылығы, ал моторвагонды жылжымалы құрамда - "жолаушы-машинист" байланысының ақаулылығы;
8) гидродемпферлердiң, аккумуляторлық батареяның ақаулығы;
9) автотiркегiш құрылғылардың ақаулығы, соның iшiнде ағыту тұтқышы шынжырының үзiлуi немесе оның деформациясы;
10) құм беру жүйесiнiң ақаулығы;
11) прожектордың, буферлiк шамның, жарықтандырудың, бақылау немесе өлшеу аспабының ақаулығы;
12) қамыттағы, серiппелi iлiнiстегi немесе серiппенiң түпкi табағындағы жарық, серiппе табағының сынуы;
13) букс корпусындағы жарық;
14) букстық немесе моторлы-осьтiк мойынтiректiң ақаулығы;
15) бөлшектердiң жолға түсiп қалуынан сақтандыратын конструкцияда көзделген құрылғының болмауы немесе оның ақаулығы;
16) тартқыш тiстi берiлiстiң ең болмағанда бiр ғана тiсiнiң жарығы немесе сызаты;
17) жаққыш майдың ағып кетуiне әкелетiн тiстi берiлiс қаптамасының жоғары вольтты камераның қорғағыш бұғаттауының ақаулығы; ток қабылдағыштың ақаулығы;
18) өрт сөндiру құралдарының, автоматты өрт сөндiру сигнализациясының ақаулығы (локомотив конструкциясында көзделген);
19) қысқа тұйықталу токтарынан, асқын жүктемеден және асқын кернеуден қорғау, дизельдiң авариялық тоқтауынан сақтандыру құрылғыларының ақаулығы;
20) дизельден тарсылдау, бөтен шуыл дыбыстарының пайда болуы;
21) электр жабдығының қорғаныш қаптамаларының болмауы;
22) локомотивтi басқарудың микропроцессорлық жүйесiнiң ақаулығы.
 





28
 

Локомотивтерде және моторвагонды жылжымалы құрамда орнатылған манометрлерге, сақтандырғыш клапандарға, сондай-ақ электр энергиясы мен отынның жұмсалуын тiркейтiн аппараттар мен аспаптарға пломба салу.
 





29
 

Электр сақтандырғыш құрылғылары, өрт сөндiру құралдары, өрт сигнализациясы және локомотивтердегi және моторвагонды жылжымалы құрамдағы автоматика, манометрлер, сақтандырғыш клапандар, ауа резервуарлары белгiленген мерзiмдерде сынақтан және куәландырудан өткiзiлуін қамтамасыз ету.
 





30
 

Жылжымалы құрам, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрам автоматты тежегiштермен, ал жолаушылар вагондары, моторвагонды жылжымалы құрам және жолаушылар поездарын жүргiзуге арналған локомотивтер, бұдан басқа, электрпневматикалық тежегiштермен жабдықтау. Автоматты тежегiштер вагондардың тиелуiне, құрамның ұзындығына және жол профилiне байланысты тежеудiң түрлi режимдерiн қолдану мүмкiндiгiн қамтамасыз ету.
Жылжымалы құрамның, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамның автоматты және электрпневматикалық тежегiштер, әр түрлi пайдаланған жағдайда басқару және жұмысына сенiмдi болуы, жатық тежеудi қамтамасыз ету мүмкiндiгi бар, сондай-ақ ауа құбыржолының магистралi ажыраған немесе үзiлген кезде және тоқтату кранын (шұғыл тежеу кранын) ашқан кезде поезды тоқтату.
Жылжымалы құрамның, соның iшiнде өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамның автоматты және электрпневматикалық тежегiштерi есептiк деректер бойынша айқындалған тежеу жолынан артық болмайтын қашықтықта шұғыл тежеген кезде поездың тоқтауына кепiлдiк беретiн тежегiштiң басылуын қамтамасыз ету.
Шаруашылық, қала маңындағы поездардың құрамына адамдарды тасымалдау үшiн енгiзiлетiн жүк вагондары тоқтату кранымен жабдықтау.
Жолаушылар вагондарында және моторвагонды жылжымалы құрамда тоқтату крандары тамбурларда, вагондардың iшiнде орнату және пломбылау.
 





31
 

Локомотивтер, жолаушылар, жүк вагондары, моторвагонды және АЖҚ қол тежегіштерімен жабдықталу. Жүк вагондарының құрылымына сәйкес өту алаңының тоқтату краны және қол тежегіші бар болу. Теміржол жылжымалы құрамындағы қолмен тежегіштер жарамды жай-күйде ұсталуы және олардың есептік тежегіш қысымын қамтамасыз ету.
 





32
 

Иiнтiректiк тежегiш берiлiстiң ажырауы немесе омырылуы габариттен шығып кетуге немесе жолға түсiп қалуға алып келуi мүмкiн барлық бөлiктерiнiң сақтандырғыш құрылғыларының болуы.
 





33
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ темiржол жылжымалы құрам бiрлiктерiнiң өздiгiнен ажырауына жол бермейтiн тiркеу құрылғысымен жабдықтау.
 





34
 

Автотiркегiш осiнiң рельс бастиектерiнiң үстi деңгейiнiң үстiндегi биiктiгi:
1) локомотивтерде, жолаушылар және бос жүк вагондарында - 1080 миллиметрден артық болмайтын;
2) локомотивтерде және адамдары бар жолаушылар вагондарында – кем дегенде 980 миллиметр;
3) жүк вагондарында (жүк тиелген) - кем дегенде 950 миллиметр;
4) АЖҚ-та бос күйiнде - 1080 миллиметрден артық болмайтын, тиелген күйiнде – кем дегенде 980 миллиметр.
 





35
 

Автотiркегiштердiң бойлық осьтерiнiң арасында биiктiгi бойынша айырмашылық белгілеу:
1) жүк поезында - 100 миллиметр;
2) локомотив пен жүк поезының жүк тиелген бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
3) локомотив пен жолаушылар поезының бiрiншi вагоны арасында - 110 миллиметр;
4) сағатына 120 километр жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезында - 70 миллиметр;
5) сондай сағатына 121-140 километр жылдамдықпен - 50 миллиметр;
6) локомотив пен АЖҚ-тың жылжымалы бiрлiктерi арасында – 100 миллиметрден артық болмайтын.
Сағатына 161 километр және одан артық жылдамдықпен келе жатқан жолаушылар поезы вагондар арасындағы саңылаусыз автотiркегiшпен жабдықтау.
 





36
 

Әр доңғалақ жұбының осiнде доңғалақ жұбының қалыптастырылу және толық куәландырылу уақыты мен жерi туралы белгiлер, сондай-ақ қалыптастыру кезiнде оны қабылдау туралы таңбалардың болуы.
Доңғалақ жұптары жылжымалы құрам астында қарап тексерiлу мен толық куәландырудан өтуi тиiс, сондай-ақ әрбiр домалатып қою кезiнде тиiстi журналдарда немесе паспорттарда тiркелуiн қамтамасыз ету.
 





37
 

Жүктелмеген доңғалақ жұбы доңғалақтарының ішкі қырлары арасындағы қашықтық 1440 миллиметрдің болуы. Жылдамдығы сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейінгі поездарда айналатын локомотивтерде және вагондарда, сондай-ақ өздігінен жүретін арнайы жылжымалы құрамда ауытқулары ұлғаю жағына қарай 3 миллиметрден артық болмайтын және кему жағына қарай 1 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға рұқсат етіледі, жылдамдығы сағатына 120 километрге дейін болғанда 3 миллиметрден артық болмайтын ауытқуларға рұқсат ету.
 





38
 

Жылжымалы құрамды, сонымен қоса АЖҚ егер оның доңғалақ жұбы осінің кез келген бөлігінде немесе оның құрсауында, дискісінде және доңғалақ күпшегінде жарығы, доңғалақ жұбының жалында сүйірленген қажағы болса, сондай-ақ жол мен жылжымалы құрамның қалыпты өзара байланысын бұзатын доңғалақ жұбының келесі тозулары мен зақымданулары кезінде, пайдалануға беруге және поездармен жүруіне жол бермеу:
1) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километрден жоғары және сағатына 140 километрге дейін:
локомотивтердiң, моторвагонды жылжымалы құрамның, жолаушы вагондарының домалау шеңберi бойынша 5 миллиметрден артық сырғанау; жолдың биiктiгi 30 миллиметр болғанда жотаның шыңынан 20 миллиметр қашықтықта өлшегенде локомотивтерде жотаның қалыңдығы 33 миллиметрден артық немесе 28 миллиметрден кем, ал моторвогонды жылжымалы құрамда, жолаушылар вагондарында жалдың биiктiгi 28 миллиметр - жотаның шыңынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде;
2) қозғалыс жылдамдықтары сағатына 120 километр дейiн:
Жүрiп өту шеңберi бойынша локомотивтерде, сондай-ақ моторвагонды жылжымалы құрамда және алыс сапардағы қатынастағы поездардың жолаушы вагондарында - 7 миллиметрден астам, моторвагондық және арнайы өздiгiнен жүретiн жылжымалы құрамда, жергiлiктi және қала маңы қатынасы поездарының жолаушы вагондарында - 8 миллиметрден астам, рефрижераторлық парк вагондарында және жүк вагондарында - 9 миллиметрден астам болғанда; жотаның биiктiгi 30 миллиметр кезiнде жотаның басынан 20 миллиметр қашықтықта өлшеген кезде локомотивтерде, ал жотаның биiктiгi 28 мм жылжымалы құрамда - жотаның басынан 18 миллиметр қашықтықта өлшегенде жалдың қалыңдығы 33 миллиметрден астам немесе 25 миллиметрден кем болса;
3) арнайы шаблонмен өлшенетiн жотаның тiгiнен қиылысуының биiктiгi 18 миллиметрден астам болғанда;
4) локомотивтерде, моторвагонды және АЖҚ, сондай-ақ роликтiк букс мойынтiректерi және кассеталық үлгiдегi мойынтiректерi бар вагондарда тереңдiгi 1 миллиметрден астам, ал тендерлерде 2 миллиметрден астам сырғанау сырғақ (ойық) бетiнде болғанда.
 





39
 

Техникалық және бағдарламалық құралдар жұмысқа қабiлеттi және белсендi күйде тұрақты ұсталуын, талап етiлетiн сенiмдiлiк пен нақтылықты қамтамасыз ету.
 





40
 

Жаңа қызмет ету мерзімі КЖ орындалғаннан кейін де, күшейтілген көлемдегі ТҚК-8, ТҚ-8, жаңғыртудан, жол машиналарымен және механизмдерімен жұмыс істеу үшін қайта жабдықтаудан, сондай-ақ жолаушыларды тасымалдауға қатыспайтын жылжымалы құрамды қайта жабдықтаудан кейін де белгілеу.
Жөндеу жұмыстарын жүргізгеннен кейін КЖ, ТҚК-8, ТҚ-8 немесе жаңғыртудан өткен тартқыш жылжымалы құрамға белгіленген жаңа қызмет мерзімінің нормативтеріне сәйкес ТЖҚ жаңа белгіленген қызмет ету мерзімін қабылдау.
 





41
 

Жылжымалы құрамның жүру жолында теміржол жылжымалы құрамының кернеулі және электр тогымен зақымдалу көзі болуы мүмкін электр жабдығының қорғалмаған (оқшауланбаған) бөліктеріне қызмет көрсету персоналы мен жолаушылардың қол жеткізуінің алдын алу.
 





42
 

Электр поездарының мотор-вагондарының төбелеріне көтерілуге арналған сатылар жабық жағдайда жабық болулары және машинист бақылаушысының резерв тұтқасының көмегімен ашуын қамтамасыз ету.
 





43
 

Теміржол жылжымалы құрамы дизельінің, электр машиналарының, желдеткіштерінің, сығымдағыштарының және басқа да жабдығының айналатын бөліктері сенімді түрде қоршалуын қамтамасыз ету.
 





44
 

Капот типтес шанақты локомотивтерде қаптал және бүйір алаңшаларының болуы. Қаптал және бүйір алаңшаларының сыртқы жағында аралық қоршауы бар тосқауыл тұтқалары орнату. Алаңшалар бойының сыртқы периметрі бойынша шектеу тақтайшалары орнату.
 





45
 

Қауіптілігі жоғары аймақтарда жол бермеу:
ілме басқыштар мен өту алаңдарында және теміржол көлігінің баспалдақтары мен басқа да сыртқы бөліктерінде тұруға, жүріп келе жатқан поезд вагондарының есіктерін ашуға, қала маңына қатынайтын поездардың автоматтық есіктерінің ашылып-жабылуына бөгет жасауға.
 





Теміржол вокзалдарына қатысты
 

1
 

Теміржол вокзалында халық жолаушылар поездарының жөнелтілу және келу уақыттары, жолаушылардың жол жүру және багажды, жүк-багажды тасымалдау құны, поездарда бос орындардың болуы, шұғыл медициналық көмек, шағымдар мен ұсыныстар кітапшасының тұрған орны туралы, билет және багаж кассаларының жұмыс режимі, вокзал үй-жайларының орналасуы, сондай-ақ халыққа көрсетілетін қызметтер тізбесі туралы шынайы ақпаратпен қамтамасыз ету.
Ақпаратты беру тілдерді, мәтіндерді, Брайль қарпін, тактильдік қатынасты, ірі қаріпті, қолжетімді мультимедиялық құралдарды пайдалана отырып, мүгедектер үшін де қамтамасыз ету.
 





2
 

Халыққа қызмет көрсетуге арналған вокзал құрылыстары жарамды техникалық жай-күйде ұстау.
 





3
 

Темiржол көлiгiнiң жолаушыларға, жүк жөнелтушiлерге және жүк алушыларға қызмет көрсетуге байланысты, сондай-ақ поездар қозғалысына тiкелей байланысты қызметкерлерiне жұмыс берушiнiң есебiнен тиiстi айырым белгiлерi бар нысанды киiм (погонсыз) берiлуін қамтамасыз ету.
 





4
 

Теміржол көлігі қызметкерлері лауазымдарының (кәсіптерінің) тізбесіне және оларға қойылатын біліктілік талаптарына сәйкес кадрларды жасақтау мен орналастыруды сақтау.
 





5
 

Денсаулық сақтау саласындағы "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Кодексінің 155-бабына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерімен белгіленген денсаулық сақтау саласына сәйкес қызметкерлерді мерзімді медициналық тексеруден өткізуді, сондай-ақ локомотив бригадаларын және поездар қозғалысымен тікелей байланысты қызметкерлердің денсаулығын ауысым алдындағы куәландыруды жүргізу.
 





6
 

Жаңа техниканың, технологиялардың және менеджмент құралдарының енгізілуін ескере отырып, теміржол көлігінің негізгі кәсіптерінің қызметкерлерін кәсіби дайындау, оқыту, біліктілігін арттыру жүйесін жетілдіруді, сондай-ақ стандартты емес жағдайлардағы іс-қимылдардың іс жүзіндегі дағдыларын жетілдіру.
 





7
 

Поездар қозғалысымен байланысты қызметкерлердің қозғалыс қауіпсіздігі мәселелерін регламенттейтін қолданыстағы нұсқаулықтар мен қағидаларды білу мәтінін мерзімді тексерулер жүргізу.
 





8
 

"Қозғалыс қауіпсіздігі күні" тақырыбы бойынша онкүндік сайынғы тексерулер жүргізу.
 





9
 

Жолаушыларға, жүк жөнелтушілерге және жүк алушыларға қызмет көрсететін қызметкерлерге арналған үй-жайлар, операцияларды тез орындау үшін қолайлы қолжетімді болуы. Жолаушыларға қызмет көрсетуге арналған үй-жайларды басқа мақсаттар үшін қолдануға жол бермеу.
 





10
 

Жолаушылар және жүк поездарының қозғалысы аралас желiлерде орналасқан жолаушылар және жүк платформалары түзу учаскелерде биiктiгi және жол осiнен қашықтығы бойынша мына нормаларға сәйкес болуын қамтамасыз ету:
1) 1100 миллиметр – рельстер қалпақшаларының үстiңгi деңгейiнен биiк платформалар үшiн;
2) 200 миллиметр - рельстер қалпақшаларының үстiңгi деңгейiнен төмен платформалар үшiн;
3) 1920 миллиметр – жол осiнен биiк платформалар үшiн;
4) 1745 миллиметр - жол осiнен төмен платформалар үшiн.
Пайдалану процесінде осы тармақта көрсетiлген нормалардың мынадай шекте өзгеруiне рұқсат ету: биiктiгi бойынша ұлғаю жағына қарай 20 миллиметрге дейiн және азаю жағына қарай 50 миллиметрге дейiн; жол осiнен қашықтық бойынша ұлғаюы жағына қарай 30 миллиметрге дейiн және азаю жағына қарай 25 миллиметрге дейiн.
 





11
 

Уәкілетті адам (вокзал қызметкері) жол жүру құжатының (билеттің) қолданылу мерзімін келесі жағдайларда ұзарту (жол жүру құжатына мерзімін ұзарту туралы белгі қою арқылы):
1) жолаушыға орын ұсынылатын келесі поездың аттануына дейінгі уақытқа поездан жолаушыға орын берілмегенде (отыруға арналған орындары бар вагондардан жасақталған поездардан басқа);
2) ауысып отыру пунктінде транзитпен келе жатқан жолаушы оған жол жүруді ұзарту мүмкіндігі берілгенге дейін барлық кешігу уақытына келісілген поездар кешіккен жағдайда;
3) жолаушы жолда аялдағанда барлығы 10 тәуліктен аспайтын мерзімге.
Жол жүру құжатының (билеттің) әрекет ету мерзімін ұзартуға басқа жағдайларда жол берілмейді.
 





12
 

Теміржол вокзалында билет кассалары, күтуге арналған үй-жайлар, санитарлық-тұрмыстық, оның ішінде мүгедектер мен халықтың аз қозғалатын топтары үшін арнайы жабдықталған үй-жайлар, ана мен бала бөлмесі, ақпараттық қызмет көрсету объектілері (оның ішінде жолаушыларды бірыңғай анықтамалық-ақпараттық орталықпен байланыстыратын объектілер), медициналық пункт, қоғамдық тәртіпті сақтау пункті болуы.
 





13
 

Жолаушылар платформалары мен перрондарға өту және шығу мүгедектер мен халықтың аз қозғалатын топтарына қолжетімді болуын қамтамасыз ету (пандустармен, мамандандырылған лифтілермен жабдықталуға).
 





14
 

Мүгедектердің теміржол көлігі саласындағы көрсетілетін қызметтерге қол жеткізуі үшін теміржол вокзалдарында және теміржол станцияларында қамтамасыз ету:
1) арнайы жол белгілері орнатыла отырып, мүгедектердің автокөлік құралдарын қоюға арналған орындардың бөлінуін;
2) ғимараттардың, ғимараттарға кіреберіс жолдардың (ғимаратқа кірер жолдардың, баспалдақтардың), ғимарат ішіндегі қозғалыс жолдарының халықтың жүріп-тұруы шектеулі топтары үшін ыңғайластырылуын;
3) көру және (немесе) есту қабілеттері бұзылған мүгедектер үшін Қазақстан Республикасы заңнамасының талаптарына сәйкес қолжетімді ақпараттық сигналдық құрылғылармен және байланыс құралдарымен жабдықталуын;
4) тірек-қозғалыс аппараты бұзылған мүгедектерге және халықтың аз қозғалатын басқа да топтарына қызмет көрсету үшін мүгедектерге арналған кезекші кресло-арбаның болуын;
5) қоғамдық дәретханалардың мүгедектердің кресло-арбаларымен жүріп-тұратын адамдарға арналған кабиналармен жабдықталуын;
6) мүгедектердің кресло-арбаларымен жүріп-тұратын адамдарға арналған арнайы таксофондардың орнатылуын.
 





15
 

Кластан тыс және 1-ші кластағы теміржол вокзалдарында қосымша қол жүгін сақтау камерасы, транзиттік жолаушылардың ұзақ демалатын бөлмелері, тамақтану орындары, шаштараз, дүкендер, сауда дүңгіршіктері, пошта бөлімі, ақша айырбастау орны, дәріхана, банкомат, төлем терминалдары, интернет (WI-FI) болуын қамтамасыз ету.
 





16
 

Барлық қызмет көрсету орындары тәулік бойы жұмыс істеуге және мүгедектер мен халықтың аз қозғалатын топтарына оңай қолжетімді болуын қамтамасыз ету.
 





17
 

Күту залдары перронға шығатын кіреберіске жақын орналасуын қамтамасыз ету.
 





18
 

Теміржол вокзалдарында медициналық пункттердің болуын медициналық қызметпен айналысуға лицензиясы бар жеке және заңды тұлғалармен шарттар жасасу арқылы вокзал иелерімен қамтамасыз ету.
 





19
 

Тасымалдау процесімен байланысты анықтамалық-ақпараттық қызметтер тұрғындарға тегін көрсету, атап айтқанда:
1) ақпараттық стендтер, табло арқылы көзбен шолу ақпараты арқылы:
жолаушылар және қала маңы поездарының келуі және жүруі туралы ақпарат;
жолаушылар және қала маңы поездарының жүру кестесі;
жолаушылар және қала маңы тасымалын орындайтын тасымалдаушылар туралы мәліметтер;
теміржол вокзалындағы жолаушылардың құқықтары мен міндеттері туралы ақпарат.
2) ақпараттық қызмет бойынша ауызша және (немесе) радиотрансляциялық ақпарат арқылы:
жолаушылар және қала маңы поезының нақты келу, жүру және (немесе) бөгелу уақыты;
жолаушылар және қала маңы поезының берілетін және жүретін жолы туралы.
Ақпаратты ұсыну тілдерді, мәтіндерді, Брайл қарпін, түйсіну қатынасын, ірі шрифтті, қолжетімді мультимедиялық құралдарды пайдалану арқылы мүгедектер мен халықтың аз қозғалатын топтары үшін де қамтамасыз етіледі.
 





20
 

Тасымалдау процесімен және жолаушыларға қызмет көрсетуге байланысты қызметтерді вокзал қызметкерлері тұрғындарға тегін көрсету:
1) перронда жолаушыларды поезд вагондарына қауіпсіз отырғызуды/түсіруді ұйымдастыру;
2) жолаушылар және қала маңы поездарының кешігуі туралы актілерді жасау;
3) мүгедектер мен халықтың аз қозғалатын топтарын жолаушылар (қала маңы) поездарына отырғызу/шығаруға сүйемелдеу.
 





21
 

Теміржол вокзалдарында қамтамасыз ету:
1) күту залдарында поездың келуін күту;
2) жолаушыларға қызмет көрсетумен және тасымалдаумен байланысты қызметтер көрсету үшін үй-жайлар ұсынуға рұқсат берілуін;
3) вокзал ғимаратына, перрондарға кіретін/шығатын өтпелерді, отырғызу платформаларын, жаяу жүргінші көпірлерін, төсеніштерді, тоннельдерді қол жүгімен, багажбен, өзгеде заттармен бөгеуге жол берілмеуін;
4) вокзал аумағында кәмелетке толмаған адамдардың ересектердің қарауынсыз болуына жол берілмеуін;
5) жолаушыларға қызмет көрсетуге арналған үй-жайларды оларға қызмет етумен байланысты емес мақсаттар үшін пайдалануға жол берілмеуін;
6) медициналық пункттер бірінші қабатта орналастырылады және перрондарға, вокзал маңындағы алаңдарға және жолаушылардың күту залдарына еркін кіруге болады. Есік пен өтпелердің орналасуы, ені медициналық зембілмен қозғалу мүмкіндігін;
7) вокзал ғимаратына кіру/шығу және вокзал аумағында жолаушылардың (тұрғындардың) еркін қозғалуына вокзал перрондарында павильондар мен дүңгіршектерді жолдан кемінде 2,5 метр кедергі келтірмейтін орындарда орналасуын;
8) жолаушыларға арналған, жолаушылар платформалар мен құрылыстарға қараңғы уақыт тәулігінде жарық түсіруін.
 





22
 

Теміржол вокзалының иесімен жолаушыларға жалпы пайдаланылатын үй-жайларға (ақылы қызметтер көрсетуге арналған үй-жайлардан басқа, фойеге, күту залдарына, касса залына, жерасты өтпелеріне, жолаушылар платформаларына (перрондарға), қоғамдық дәретханаларға және т.б.) ақысыз кіруді қамтамасыз ету
 





23
 

Вокзалда және жолаушылар поездарында жолаушыларға көрсетілетін жедел медициналық көмек көрсетуді қоса алғанда, міндетті қызмет тізбесін сақтау.
 





Вагондар (контейнерлер) операторына қатысты
 

1
 

Уәкілетті орган белгіленген тәртiппен жылжымалы құрамның мемлекеттік тiркеуінің болуы.
 





2
 

Жылжымалы құрам және АЖҚ белгіленген мерзімде жоспарлы-ескерту жөндеу түрлерінен және техникалық қызмет көрсетуден өтуін қамтамасыз ету.
 





3
 

Теміржол жылжымалы құрамдарының белгіленген қызмет мерзімдерін сақтау.
 





4
 

Теміржол жылжымалы құрамның әр бірлігінде мынадай анық айыру белгілері мен жазбаларының болуы:
1) темiржол жылжымалы құрамы иесiнiң атауы;
2) нөмiрi, жасалған күнi мен орны көрсетiлген дайындаушы зауыттың тақтайшасы;
3) құрама бөлшектерiнде сәйкестендiру нөмiрлерi мен қабылдау таңбалары;
4) белгiленген жөндеу түрлерi жүргiзiлген күнi мен жерi (локомотивтерден басқа);
5) ыдыстың салмағы (локомотивтерден басқа).
Мынадай жазбалардың жазылуы:
6) локомотивтерде, моторвагонды темiржол жылжымалы құрамда және АЖҚ - конструкциялық жылдамдығы, сериясы мен бортының нөмiрi, тiркелген орнының атауы, резервуарлардың, бақылау аспаптарының және куәландырылғаны туралы тақтайшалар мен жазбалар;
7) жолаушылар вагондарында, қызметкерлердi жұмыстарды жүргiзу орнына және керi қарай жеткiзу көзделiп отырған моторвагонды темiржол жылжымалы құрам мен өздiгiнен жүретiн арнайы жылжымалы құрамда – орындар саны;
8) жүк, почта, багаж вагондарында - жүк көтергiштiгi.
 





5
 

Әр локомотивке, вагон мен моторвагонды жылжымалы құрамның әр бiрлiгiне және АЖҚ техникалық және пайдалану сипаттамалары қамтылған дайындаушы-зауыттың техникалық паспортын жүргiзу.
 





       Лауазымдық тұлға (тұлғалар)       _________________ _ ______________________
                              (лауазымы) (қолы) (Т.А.Ә. болған жағдайы)
                              ________________ _________________________
                              (лауазымы) (қолы) (Т.А.Ә. болған жағдайы)
      Тексерілетін субъектінің жетекшісі _________________________ _________________
                                    (Т.А.Ә. болған жағдайы) (лауазымы) (қолы)
 

О внесении изменений в совместный приказ исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 14 декабря 2015 года № 1205 и Министра национальной экономики Республики Казахстан от 29 декабря 2015 года № 823 "Об утверждении критериев оценки степени риска и проверочных листов в области автомобильного, железнодорожного, внутреннего водного транспорта и торгового мореплавания"

Совместный приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 23 июня 2016 № 519 и Министра национальной экономики Республики Казахстан от 4 июля 2016 года № 312. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 4 августа 2016 года № 14068

      В соответствии с пунктом 2 статьи 50 Закона Республики Казахстан от 6 апреля 2016 года «О правовых актах» ПРИКАЗЫВАЕМ:
      1. Внести в совместный приказ исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 14 декабря 2015 года № 1205 и Министра национальной экономики Республики Казахстан от 29 декабря 2015 года № 823 «Об утверждении критериев оценки степени риска и проверочных листов в области автомобильного, железнодорожного, внутреннего водного транспорта и торгового мореплавания» (Зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12769, опубликованный 10 февраля 2016 года в информационно-правовой системе «Әділет») следующие изменения:
      критерии оценки степени риска в области железнодорожного транспорта, утвержденные указанным приказом, изложить в новой редакции согласно приложению 1 к настоящему совместному приказу;
      проверочный лист в сфере государственного контроля в области железнодорожного транспорта, утвержденный указанным приказом, изложить в новой редакции согласно приложению 2 к настоящему совместному приказу.
      2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Асавбаев А.А.) обеспечить:
      1) государственную регистрацию настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
      2) направление копии настоящего совместного приказа в печатном и электронном видах на официальное опубликование в периодические печатные издания и информационно-правовую систему «Әділет» в течение десяти календарных дней после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан, а также в Республиканский центр правовой информации в течение пяти рабочих дней со дня получения зарегистрированного совместного приказа для включения в эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
      3) размещение настоящего совместного приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан;
      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.
      3. Контроль за исполнением настоящего совместного приказа возложить на курирующего вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан.
      4. Настоящий совместный приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

         Министр                                  Министр
 по инвестициям и развитию               национальной экономики
     Республики Казахстан                  Республики Казахстан
_____________ Ж. Касымбек             ______________ К. Бишимбаев

«СОГЛАСОВАН»
Председатель Комитета по правовой
статистике и специальным учетам
Генеральной прокуратуры
Республики Казахстан
___________________ С. Айтпаева
« » _________ 2016 года

Приложение 1           
к совместному приказу      
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан      
от 23 июня 2016 года № 319   
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан      
от 4 июля 2016 года № 312    
 

Приложение 2           
к совместному приказу,     
исполняющего обязанности    
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан       
от 14 декабря 2015 года № 1205 
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан       
от 29 декабря 2015 года № 823 

Критерии оценки степени риска
в области железнодорожного транспорта

1. Общие положения

      1. Настоящие критерии оценки степени риска в сфере железнодорожного транспорта (далее – критерии) разработаны в соответствии с пунктом 3 статьи 141, пунктом 1 статьи 143 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан от 29 октября 2015 года.
      2. В критериях используются следующие основные понятия:
      1) значительное нарушение – нарушение требований нормативных правовых актов к разрешительным документам и лицензии, а также по оказанию услуг населению в пассажирских поездах и на железнодорожных вокзалах;
      2) незначительное нарушение – нарушение требований нормативных правовых актов в области железнодорожного транспорта, которое не влияет на безопасность движения на железнодорожном транспорте, не угрожает жизни и здоровью человека, окружающей среде, но носят обязательный характер;
      3) грубое нарушение – нарушение требований нормативных правовых актов при осуществлении перевозки пассажиров, багажа, грузов, гузобагажа и почтовых отправлении железнодорожным транспортом, эксплуатации, содержании железнодорожного подвижного состава, магистральной железнодорожной сети и объектов транспортной инфраструктуры, которое угрожает жизни и здоровью человека, окружающей среде и безопасности движения на железнодорожном транспорте. Происшествия (крушения, аварий, столкновения, сходы подвижного состава) на магистральных, станционных, подъездных путях и железнодорожных путях не включенных в магистральную железнодорожную сеть;
      4) риск – вероятность причинения вреда в результате деятельности проверяемого субъекта жизни или здоровью человека, окружающей среде, законным интересам физических и юридических лиц, имущественным интересам государства с учетом степени тяжести его последствий;
      5) критерии оценки степени риска – совокупность количественных и качественных показателей, связанных с непосредственной деятельностью проверяемого субъекта, особенностями отраслевого развития и факторами, влияющими на это развитие, позволяющих отнести проверяемых субъектов к различным степеням риска;
      6) объективные критерии оценки степени риска (далее – объективные критерии) – критерии оценки степени риска, используемые для отбора проверяемых субъектов (объектов) в зависимости от степени риска в определенной сфере деятельности и не зависящие непосредственно от отдельного проверяемого субъекта;
      7) субъективные критерии оценки степени риска (далее – субъективные критерии) – критерии оценки степени риска, используемые для отбора проверяемых субъектов (объектов) в зависимости от результатов деятельности конкретного проверяемого субъекта;
      8) проверяемые субъекты в области железнодорожного транспорта – Национальный оператор инфраструктуры, оператор локомотивной тяги, оператор вагонов (контейнеров), перевозчик, ветвевладелец, вспомогательная служба железнодорожного транспорта, лица, владеющие на праве собственности или иных законных основаниях железнодорожными вокзалами.
      3. Настоящие критерии формируются посредством объективных и субъективных критериев.

2. Объективные критерии

      4. Первичное отнесение проверяемых субъектов по степеням рисков осуществляется на основе объективных критериев.
      5. Определение риска в области железнодорожного транспорта осуществляется в зависимости от вероятности причинения вреда жизни и здоровью человека, законным интересам физических и юридических лиц, окружающей среде, а также от несоблюдения условий безаварийной работы проверяемых субъектов (объектов), содержания в исправности магистральной железнодорожной сети, подвижного состава, железнодорожных путей, сооружений, оборудования, механизмов и приспособлений, устранения последствий аварий.
      6. По объективным критериям к высокой степени риска относятся все подконтрольные субъекты (объекты) в области железнодорожного транспорта.
      7. В отношении проверяемых субъектов (объектов), отнесенных к высокой степени риска проводятся выборочные, внеплановые проверки и иные формы контроля.

3. Субъективные критерии

      8. Определение субъективных критериев осуществляется на основании анализа результатов проверок, информаций, сведений, жалоб и обращений от государственных органов, юридических и физических лиц и информации по транспортным происшествиям.
      9. Для оценки степени рисков используются следующие источники информации:
      1) наличие транспортных происшествий по вине проверяемого субъекта (объекта);
      2) наличие информации, сведений, жалоб и обращений от государственных органов, юридических и физических лиц о причинений вреда, либо угрозе жизни и здоровью человека, окружающей среде и безопасности движения на железнодорожном транспорте;
      3) результаты предыдущих проверок. При этом степень тяжести нарушений (грубое, значительное, незначительное) устанавливается в случае несоблюдения требований законодательства Республики Казахстан;
      4) анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов, средств массовой информации;
      5) результаты анализа сведений, предоставляемых уполномоченными органами и организациями.
      10. На основании источников информации, указанных в пункте 9 настоящих критериев определяются субъективные критерии оценки степени риска согласно приложению к настоящим критериям, по которым присваиваются показатели степени риска.
      11. Показатель степени риска субъективных критериев оценивается по шкале от 0 до 100.
      12. Для оценки степени рисков по результатам предыдущих проверок критерии, предъявляемые к проверяемым субъектам (объектам), подразделены на грубые, значительные и незначительные.
      При расчете показателя степени риска определяется удельный вес не выполненных критериев.
      При выявлении одного грубого нарушения, проверяемому субъекту приравнивается показатель степени риска 100 и в отношении него проводится выборочная проверка.
      В случае если грубых нарушений не выявлено, то для определения показателя степени риска рассчитывается суммарный показатель по нарушениям значительной и незначительной степени.
      При определении показателя значительных нарушений применяется коэффициент 0,7 и данный показатель рассчитывается по следующей формуле:
      
      где:
       – показатель значительных нарушений;
       – общее количество значительных нарушений;
       - количество выявленных значительных нарушений;
      При определении показателя незначительных нарушений применяется коэффициент 0,3 и данный показатель рассчитывается по следующей формуле:
      
      где:
       – показатель незначительных нарушений;
       – общее количество незначительных нарушений;
       – количество выявленных незначительных нарушений.
      13. Общий показатель степени риска рассчитывается по шкале от 0 до 100 и определяется путем суммирования показателей значительных и незначительных нарушений по следующей формуле:
      
      где:
       – общий показатель степени риска;
       – показатель значительных нарушений;
       – показатель незначительных нарушений.
      14. По показателям степени риска проверяемый субъект (объект) относится:
      1) к высокой степени риска – при показателе степени риска от 60 до 100 и в отношении него проводится выборочная проверка;
      2) не отнесенные к высокой степени риска – при показателе степени риска от 0 до 60 и в отношении него не проводится выборочная проверка.
      15. При анализе и оценке степени рисков не применяются данные субъективных критериев, ранее учтенных и использованных в отношении конкретного проверяемого субъекта (объекта).
      16. Кратность проведения выборочной проверки не более одного раз в год.
      17. Выборочные проверки проводятся на основании списков выборочных проверок, формируемых на квартал по результатам проводимого анализа и оценки, утвержденных первым руководителем регулирующего государственного органа и направляются в уполномоченный орган по правовой статистике и специальным учетам в срок не позднее, чем за пятнадцать календарных дней до начала соответствующего отчетного периода.
      18. Списки выборочных проверок составляются с учетом:
      1) приоритетности проверяемых субъектов (объектов) с наибольшим показателем степени риска по субъективным критериям;
      2) нагрузки на должностных лиц государственного органа осуществляющих проверки.

Приложение        
к критериям оценки    
степени риска в области 
железнодорожного транспорта

            Субъективные критерии оценки степени риска

Критерии

Степень
нарушений

Наличие транспортных происшествий по вине проверяемого субъекта (объекта)

1

Происшествия, в результате которых допущено столкновение или сход  железнодорожного подвижного состава на железнодорожных путях

грубое

2

Происшествия, в результате которых допущено столкновение, сход железнодорожного подвижного состава в грузовых или пассажирских поездах на магистральных, станционных, подъездных путях и железнодорожных путях не включенных в магистральную железнодорожную сеть сопряженные с гибелью и тяжкими телесными повреждениями людей

грубое

3

Происшествия, в результате которых допущено повреждение железнодорожного подвижного состава до состояния, не подлежащего восстановлению

грубое

4

Происшествия, в результате которых допущено повреждение железнодорожного подвижного состава в объеме требующем его отцепку и подачу на ремонт

грубое

Наличие информаций, сведений, жалоб и обращений
от государственных органов, юридических и физических лиц

1

Информация, сведения, жалобы и обращения о причинении вреда, либо угрозе жизни и здоровью человека, окружающей среде и безопасности движения на железнодорожном транспорте

грубое

Анализ сведений, предоставляемых уполномоченными органами и организациями, анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов, средств массовой информации

1

Наличие подтвержденной информации о происшествии на железнодорожном транспорте, либо угрозе жизни и здоровью человека, окружающей среде

грубое

Результаты предыдущих проверок (степень тяжести нарушений (грубое, значительное, незначительное) устанавливается в случае несоблюдения требований законодательства Республики Казахстан)

1) Ветвевладелец

1

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.

значительное

2

Осуществление эксплуатации подъездного пути на основании инструкции о порядке обслуживания и организации движения на подъездном пути, разрабатываемой ветвевладельцем и утверждаемой Национальным оператором инфраструктуры в соответствии с правилами перевозок.

незначительное

3

Проведение периодического медицинского осмотра работников, а также предсменное освидетельствование локомотивных бригад и работников, непосредственно связанных с движением поездов, в соответствии со статьей 155 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области здравоохранения.

грубое

4

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.

незначительное

5

Обеспечение технически исправным инструментом и техническими средствами в соответствии со спецификой проводимых работ.

незначительное

6

Предоставление информации о допущенных нарушениях безопасности повлекших нарушения безопасности движения на железнодорожном транспорте Республики Казахстан, участниками перевозочного процесса, вспомогательными службами железнодорожного транспорта, осуществляющими деятельность в сфере железнодорожного транспорта, независимо от формы собственности в орган государственного транспортного контроля и его территориальные подразделения, в оперативном порядке не позднее суток, а в случаях столкновений, сходов поездов и подвижного состава – не позднее одного часа, с момента происшествия.

незначительное

7

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и специальном подвижном составе (далее - СПС) - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах - грузоподъемность.

незначительное

8

Ведение на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики.

незначительное

9

Обеспечение своевременного прохождения подвижного состава и СПС планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания.

грубое

10

Проведение комиссионного осмотра тягового подвижного состава, а также пассажирских вагонов, СПС два раза в год (весной и осенью).

значительное

11

Обеспечение оставления стоящих в рабочем состоянии локомотивов, моторвагонного и СПС под наблюдением работника, знающего правила их обслуживания, а на станционных путях – машиниста, водителя СПС или их помощников на деповских путях и путях хозяйствующих субъектов.

грубое

12

Оборудование локомотивов и моторвагонного подвижного состава, (специального самоходного подвижного состава) средствами поездной радиосвязи, совместимыми с поездной радиосвязью инфраструктуры по маршрутам обращения поездов (в случае эксплуатации на инфраструктуре), скоростемерами с регистрацией установленных показаний, локомотивными устройствами автоматической локомотивной сигнализации и устройствами безопасности.

грубое

13

Оборудование маневровых локомотивов, обслуживаемых одним машинистом:
1) устройствами дистанционной отцепки их от вагонов;
2) вторым пультом управления;
3) зеркалами заднего вида;
4) устройствами, обеспечивающими автоматическую остановку на случай внезапной потери машинистом способности к ведению локомотива.

грубое

14

Не допущение выпуска локомотивов, моторвагонного и подвижного состава в эксплуатацию, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:
1) неисправность прибора для подачи звукового сигнала;
2) неисправность пневматического, электропневматического, ручного тормозов или компрессора;
3) неисправность или отключение хотя бы одного тягового электродвигателя;
4) неисправность автоматической локомотивной сигнализации или устройств безопасности;
5) неисправность автостопа или устройства проверки бдительности машиниста;
6) неисправность скоростемера и его привода, регистрирующего устройства;
7) неисправность устройств поездной и маневровой радиосвязи, а на моторвагонном подвижном составе - неисправность связи «пассажир - машинист»;
8) неисправность гидродемпферов, аккумуляторной батареи;
9) неисправность автосцепных устройств, в том числе обрыв цепочки расцепного рычага или его деформация;
10) неисправность системы подачи песка;
11) неисправность прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольного или измерительного прибора;
12) трещина в хомуте, рессорной подвеске или коренном листе рессора, излом рессорного листа;
13) трещина в корпусе буксы;
14) неисправность буксового или моторно-осевого подшипника;
15) отсутствие или неисправность предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;
16) трещина или излом хотя бы одного зуба тяговой зубчатой передачи;
17) неисправность кожуха зубчатой передачи, вызывающая вытекание смазки; неисправность защитной блокировки высоковольтной камеры; неисправность токоприемника;
18) неисправность средств пожаротушения, автоматической пожарной сигнализации (предусмотренные в конструкции локомотива);
19) неисправность устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;
20) появление стука, постороннего шума в дизеле;
21) отсутствие защитных кожухов электрооборудования;
22) неисправность микропроцессорной системы управления локомотивом.

грубое

15

Подвержение испытанию и освидетельствованию устройств электрической защиты, средств пожаротушения, пожарной сигнализации и автоматики, манометров, предохранительных клапанов, воздушных резервуаров на локомотивах и моторвагонном подвижном составе.

грубое

16

Оборудование подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава автоматическими тормозами, кроме того оборудование пассажирских вагонов, моторвагонного подвижного состава и локомотивов, предназначенных для вождения пассажирских поездов электропневматическими тормозами.
Оборудование автоматическими тормозами дает возможность применения различных режимов торможения, в зависимости от загрузки вагонов, длины состава и профиля пути.

грубое

17

Оборудование ручными тормозами локомотивов, пассажирских, грузовых вагонов, моторвагонного и СПС. Наличие в грузовых вагонах переходной площадки со стоп-краном и ручным тормозом согласно конструкции. Содержание ручных тормозов железнодорожного подвижного состава в исправном состоянии и обеспечение их расчетного тормозного нажатия.

грубое

18

Оборудование подвижного состава и СПС сцепным устройством, исключающим самопроизвольное разъединение единиц железнодорожного подвижного состава.

грубое

19

Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов:
1) у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов - не более 1080 миллиметров;
2) у локомотивов и пассажирских вагонов с людьми - не менее 980 миллиметров;
3) у грузовых вагонов (груженых) - не менее 950 миллиметров;
4) у СПС в порожнем состоянии - не более 1080 миллиметров, в груженом - не менее 980 миллиметров.

грубое

20

Соблюдение при проектировании, строительстве, реконструкции магистральной железнодорожной сети, железнодорожных подъездных путей, сооружений и устройств на них, при электрификации и строительстве вторых путей, а также у всех эксплуатируемых сооружений и устройств габаритов приближения строений (далее - С и Сп).
При планировании переустройства существующих сооружений и устройств, не отвечающих требованиям габаритов С и Сп, в первую очередь учитывание объектов, не обеспечивающие пропуск перспективного подвижного состава габаритов подвижного состава (далее - Тпр и Тц), а также грузов, погруженных по зональному габариту.

грубое

21

Обеспечение габарита сооружений и устройств при проведении любых ремонтных, строительных и других работ.

грубое

22

Обеспечение расстояния между осями путей на перегонах двухпутных линий на прямых участках не менее 4100 миллиметров.
На трехпутных и четырехпутных линиях расстояние между осями второго и третьего путей на прямых участках не менее 5000 миллиметров.

грубое

23

Установление габаритных ворот для проверки правильности размещения грузов в пределах указанного габарита в местах массовой погрузки (на железнодорожных подъездных путях, в морских и речных портах, на станциях перегрузки). Укладывание и закрепление грузов выгруженных или подготовленных к погрузке около пути так, чтобы габарит приближения строений не нарушался.
Обеспечение нахождения грузов (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1200 мм от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2,0 м, а при большой высоте - не ближе 2,5 м.

грубое

24

Обеспечение при эксплуатации всеми элементами железнодорожного пути (земляное полотно, верхнее строение и искусственные сооружения) безопасного и плавного движения поездов со скоростями, установленными на данном участке.

Грубое

25

Соответствие железнодорожных путей в отношении радиусов кривых, сопряжение прямых и кривых, крутизны уклонов плану и профилю линии.

грубое

26

Предусмотрение устройств предохранительных тупиков, охранных стрелок, сбрасывающих башмаков, сбрасывающих остряков, сбрасывающих стрелок для предупреждения самопроизвольного выхода вагонов на другие пути, маршруты приема и отправления поездов, а также применение стационарных устройств для закрепления вагонов.

грубое

27

Соответствование номинального размера ширины колеи между внутренними гранями головок-рельсов на прямых участках пути и на кривых радиусу 350 метров и более - 1520 миллиметров.

грубое

28

Ширина колеи на более крутых кривых предусмотрена следующая:
1) 1530 миллиметров - при радиусе от 349 до 300 метров на деревянных шпалах;
2) 1520 миллиметров - при радиусе от 349 до 300 метров на железобетонных шпалах;
3) 1535 миллиметров - при радиусе 299 метров и менее для всех видов шпал.

грубое

29

Допущение эксплуатации участков железнодорожных путей шириной колеи - 1524 миллиметров на прямых и кривых участках пути радиусом более 650 метров.

грубое

30

Установление величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи на прямых и кривых участках пути в сторону: сужения -4 миллиметра, уширения +8 миллиметра, а на участках, где установлены скорости движения 50 километров час и менее, в сторону: сужения -4 миллиметра, уширения +10 миллиметров.

грубое

31

Не допущение величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи менее 1512 миллиметров и более 1548 миллиметров.
Осуществление эксплуатации пути на прямых участках по величине отклонения уровня одной рельсовой нити относительно другой на 6 миллиметров.
Возвышение наружной рельсовой нити на кривых участках с превышением 150 миллиметров.

грубое

32

Установление перед остряками всех противошерстных стрелочных переводов на главных путях отбойных брусьев.

грубое

33

Не допущение эксплуатирования стрелочных переводов и глухих пересечении, у которых допущена хотя бы одна из следующих неисправностей:
1) разъединение стрелочных остряков и подвижных сердечников крестовин с тягами;
2) отставание остряка от рамного рельса, подвижного сердечника крестовины от усовика на 4 миллиметра и более, измеряемое у остряка и сердечника тупой крестовины против первой тяги, у сердечника острой крестовины - в острие сердечника при запертом положении стрелки;
3) выкрашивание остряка или подвижного сердечника, при котором создается опасность набегания гребня, и во всех случаях выкрашивание длиной:
на главных путях 200 миллиметра и более;
на приемоотправочных путях 300 миллиметров;
на прочих станционных путях 400 миллиметров;
4) понижение остряка против рамного рельса и подвижного сердечника против усовика на 2 миллиметра и более, измеряемое в сечении, где ширина головки остряка или подвижного сердечника поверху 50 миллиметров и более;
5) расстояние между рабочей гранью сердечника крестовины и рабочей гранью головки контррельса менее 1472 миллиметров;
6) расстояние между рабочими гранями головки контррельса и усовика более 1435 миллиметров;
7) излом остряка или рамного рельса, излом крестовины (сердечника, усовика или контррельса);
8) разрыв контррельсового болта в одноболтовом или обоих в двухболтовом вкладыше.

грубое

34

Наличие предохранительных тупиков, охранных стрелок, сбрасывающих башмаков, сбрасывающих остряков или сбрасывающих стрелок в местах примыкания железнодорожных подъездных и соединительных путей к приемоотправочным и другим станционным путям, для предотвращения самопроизвольного выхода подвижного состава на станцию или перегон.
Наличие полезной длины предохранительных тупиков не менее 50 метров.

грубое

35

Наличие улавливающих тупиков на перегонах, имеющих затяжные спуски, а также на станциях, ограничивающих такие перегоны.

грубое

36

Установление предельных столбиков посередине междупутья в том месте, где расстояние между осями сходящихся путей 4100 миллиметров. Наличие расстояния 3810 миллиметров на существующих станционных путях, по которым не обращается подвижной состав, построенный по габариту Т. Установление на перегрузочных путях с суженым междупутьем предельного столбика в том месте, где ширина междупутья достигает 3600 миллиметров.

грубое

37

Наличие боковых и торцевых площадок на локомотивах с кузовом капотного типа. Установление поручни - барьеры с промежуточным ограждением на наружной стороне боковых и торцевых площадок, ограничительных планок по наружному периметру пола площадок.

грубое

38

Не допущение в зонах проезда и перехода через железнодорожные пути: подкладывание, сбрасывание и оставления на железнодорожных путях предметов, которые могут вызвать нарушение движения железнодорожного транспорта.

грубое

39

Наличие лицензии на перевозку грузов в сфере железнодорожного транспорта

значительное

40

Соблюдение квалификационных требований, предъявляемых к деятельности по перевозке грузов железнодорожным транспортом.

незначительное

41

Обеспечение и осуществление ветвевладельцем технического содержания и ремонта подъездных путей.

грубое

42

Обеспечение ветвевладельцем на каждый подъездной путь два экземпляра пакета документации, состоящего из:
технического паспорта с продольным профилем пути;
чертежей искусственных сооружений;
масштабной схемы-плана с нанесенными на ней местами погрузки-выгрузки (разгрузки), с указанием специализации путей и складских площадей.
После ввода в эксплуатацию новых объектов или их закрытия, внесение ветвевладельцем в технический паспорт соответствующих изменении и передача одного экземпляра технического паспорта оператору магистральной железнодорожной сети, с сообщением ему обо всех внесенных в технический паспорт изменениях.

незначительное

43

Обеспечение ветвевладельцем освещения подъездных путей в пределах занимаемой ими территории, а также проведения очистки подъездных путей от мусора и снега.

незначительное

44

Обеспечение первыми руководителями организаций - участников перевозочного процесса, полноты ведения первичного учета и правильности классификации случаев нарушений безопасности

незначительное

45

Соблюдение противопожарной безопасности, в части допуска к работе лиц, не прошедших инструктажа.

грубое

2) Вспомогательная служба железнодорожного транспорта

46

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.

значительное

47

Соблюдение укомплектования и расстановку кадров в соответствии с перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта и квалификационных требований

грубое

48

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.

грубое

49

Проведение ежедекадных проверок по тематике «День безопасности движения».

грубое

50

Содержание в исправном состоянии и эффективное использование средств дефектоскопии и систем диагностики.

незначительное

51

Обеспечение безопасности производства погрузочно-разгрузочных работ: выбором способов производства работ, подъемно-транспортного оборудования и технологической оснастки;
подготовкой и организацией мест производства работ;
применением средств защиты работающих;
проведением медицинского осмотра лиц, допущенных к работе, и их обучением.

грубое

52

Соответствие  подвижного состава, СПС, выходящих на железнодорожные пути, независимо от принадлежности и форм собственности, требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта

грубое

53

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и СПС - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах – грузоподъемность;

незначительное

54

Ведение на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики.

незначительное

55

Обеспечение своевременного прохождения подвижного состава и СПС планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания.

грубое

56

Обеспечение владельцами железнодорожного подвижного состава и работниками железнодорожного транспорта, непосредственно его обслуживающие исправного технического состояния, технического обслуживания, ремонта и соблюдения установленных сроков службы железнодорожного подвижного состава.

Грубое

57

Обеспечение технического состояния подвижного состава и СПС систематическими проверками при техническом обслуживании локомотивными бригадами или бригадами СПС, комплексными и специализированными бригадами в пунктах технического обслуживания, в грузовых и пассажирских депо, на заводах и в ремонтных базах, путевых машинных станциях и депо для специальных подвижных составов, оснащенных современными диагностическими средствами.

грубое

58

Обеспечение работниками, непосредственно осуществляющие техническое обслуживание и ремонт, мастерами и руководителями соответствующих заводов, депо, ремонтных предприятий, в том числе депо для СПС, путевых машинных станций, дистанций, мастерских и пунктов технического обслуживания качества выполненного технического обслуживания и ремонта и безопасностью движения подвижного состава и СПС.

грубое

59

Осуществление внесения изменений в конструкцию эксплуатируемого железнодорожного подвижного состава, влияющих на его эксплуатационные характеристики, при условии соблюдения требований эксплуатационной документации.

грубое

60

Все элементы вагонов по прочности, устойчивости и техническому состоянию обеспечивают безопасное и плавное движение поездов.

грубое

61

Обеспечение проверки при техническом обслуживании:
1) состояние и износ оборудования, узлов и деталей и их соответствие установленным размерам;
2) исправность действия устройств безопасности и устройств радиосвязи, тормозного оборудования и автосцепного устройства, контрольных, измерительных и сигнальных приборов, электрических цепей;
3) состояние и исправность ходовых частей. Суммарный зазор между скользунами с обеих сторон тележки у всех типов четырехосных грузовых вагонов, включая хоппер-дозаторы типа ЦНИИ-ДВЗ, допускается не более 20 миллиметров и не менее 4 миллиметров, кроме хопперов для перевозки угля, горячего агломерата, апатитов и хоппер дозаторов типов ЦНИИ-2, ЦНИИ-3, думпкаров типа ВС-50, у которых зазор допускается не более 12 миллиметров и не менее 6 миллиметров, а удумпкаров типов ВС-80, ВС-82, ВС-85 - не более 20 миллиметров и не менее 12 миллиметров;
4) зазоры между скользунами соединительной и шкворневой балок с обеих сторон одного конца восьмиосной цистерны в сумме от 4 до 15 миллиметров;
5) исправность кузовов и котлов цистерн, гарантирующая сохранность перевозимых грузов;
6) исправность переходных площадок, специальных подножек и поручней;
7) наличие и исправность устройств, предохраняющих от падения на путь деталей и оборудования подвижного состава.

грубое

62

Оборудование подвижного состава и СПС сцепным устройством, исключающим самопроизвольное разъединение единиц железнодорожного подвижного состава.

грубое

63

Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов:
1) у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов - не более 1080 миллиметров;
2) у локомотивов и пассажирских вагонов с людьми - не менее 980 миллиметров;
3) у грузовых вагонов (груженых) - не менее 950 миллиметров;
4) у СПС в порожнем состоянии - не более 1080 миллиметров, в груженом - не менее 980 миллиметров.

грубое

64

Наличие ограничителей вертикальных перемещений на автосцепках пассажирских вагонов, а также на автосцепках СПС, локомотива работающего по технологии совместно в сцепе с пассажирским поездом.

грубое

65

Наличие на каждой колесной паре на оси четко проставленного знака о времени и месте формирования и полного освидетельствования колесной пары, а также клейма о приемке ее при формировании.
Подвержение осмотрам колесных пар под подвижным составом, обыкновенному и полному освидетельствованию, а также при каждой подкатке регистрация в соответствующих журналах или паспортах.

незначительное

66

Наличие расстояния между внутренними гранями колес у ненагруженной колесной пары 1440 миллиметров. У локомотивов и вагонов, а также специального самоходного подвижного состава, обращающихся в поездах со скоростью свыше 120 километров в час до 140 километров в час, допущения отклонения в сторону увеличения не более 3 миллиметров и в сторону уменьшения не более 1 миллиметра, при скоростях до 120 километров в час допущения отклонения в сторону увеличения и уменьшения не более 3 миллиметров.

грубое

67

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижной состав, включая СПС с трещиной в любой части оси колесной пары или трещиной в ободе, бандаже, диске и ступице колеса, при наличии остроконечного наката на гребне колесной пары, а также при следующих износах и повреждениях колесных пар, нарушающих нормальное взаимодействие пути и подвижного состава:
1) при скоростях движения от 120 километров в час до 140 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов более 5 миллиметров;
толщина гребня более 33 миллиметров или менее 28 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
2) при скоростях движения до 120 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, а также у моторвагонного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах дальнего сообщения более 7 миллиметров, у моторвагонного и специального самоходного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах местного и пригородного сообщений - более 8 миллиметров, у вагонов рефрижераторного парка и грузовых вагонов - более 9 миллиметров толщина гребня более 33 миллиметров или менее 25 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у подвижного состава с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
3) вертикальный подрез гребня высотой более 18 миллиметров, измеряемый специальным шаблоном;
4) ползун (выбоина) на поверхности катания у локомотивов, моторвагонного и СПС, а также у вагонов с роликовыми буксовыми подшипниками и подшипниками кассетного типа глубиной более 1 миллиметров, а у тендеров более 2 миллиметров.

грубое

68

Удовлетворение колес пассажирских вагонов производства компании «PatentesTalgoS.L.» следующим требованиям технологической инструкции завода-изготовителя и дополнительным требованиям:
1) расстояние между внутренними гранями колес 1440 миллиметров, у вагонов производства компании «PatentesTalgoS.L.», обращающихся в поездах со скоростью до 160 километров в час, отклонения допускаются в сторону увеличения не более 3 миллиметров и в сторону уменьшения не более 1 миллиметра;
2) толщина гребня не менее 28 миллиметров, толщина обода колеса – не менее 40 миллиметров, прокат по кругу катания - не более 3 миллиметров;
3) разница диаметров колес по кругу катания при обточке с выкаткой колесной пары - не более 0,5 миллиметров, без выкатки - не более 1 миллиметра;
4) разница диаметров колес между тележками смежных вагонов – не более 5 миллиметров;
5) при наличии ползунов (выщербин) на поверхности катания глубиной до 0,5 миллиметров скорость движения не превышение 140 километров в час;
6) при наличии ползунов (выщербин) на поверхности катания глубиной от 0,5 миллиметров до 1 миллиметров скорость движения не превышение 120 километров в час;
7) при обнаружении ползуна глубиной более 1 миллиметра необходимо руководствоваться Правилами технической эксплуатации железнодорожного транспорта.

грубое

69

Соответствие сооружений, устройств, механизмов и оборудований требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта. Наличие на сооружения, устройства, основные механизмы и оборудования технических паспортов, содержащих технические и эксплуатационные характеристики.

грубое

70

Обеспечение габарита сооружений и устройств при проведении любых ремонтных, строительных и других работ.

грубое

71

Выполнение деповского и капитального ремонта вагонов с истекшим сроком службы после диагностирования их технического состояния по Техническому решению, при этом продлеваемый срок службы не превышает 5 лет, общий установленный срок службы вагонов, с учетом продления, не превышает полуторного назначенного срока службы, указанного в Технических условиях (далее - ТУ) завода-изготовителя на базовый вагон.

незначительное

72

Проведение комиссионного осмотра тягового подвижного состава, а также пассажирских вагонов, СПС два раза в год (весной и осенью).

незначительное

73

Обеспечение периодического осмотра локомотивных, а также установленных на пассажирском, моторвагонном и СПС устройств безопасности и поездной радиосвязи на контрольном пункте с проверкой действия и регулировкой этих устройств.

грубое

74

Обеспечение оставления стоящих в рабочем состоянии локомотивов, моторвагонного и СПС под наблюдением работника, знающего правила их обслуживания, а на станционных путях – машиниста, водителя СПС или их помощников на деповских путях и путях хозяйствующих субъектов.

грубое

75

Оборудование локомотивов и моторвагонного подвижного состава, (специального самоходного подвижного состава) средствами поездной радиосвязи, совместимыми с поездной радиосвязью инфраструктуры по маршрутам обращения поездов (в случае эксплуатации на инфраструктуре), скоростемерами с регистрацией установленных показаний, локомотивными устройствами автоматической локомотивной сигнализации и устройствами безопасности.

грубое

76

Не допущение выпуска локомотивов, моторвагонного и подвижного состава в эксплуатацию, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:
1) неисправность прибора для подачи звукового сигнала;
2) неисправность пневматического, электропневматического, ручного тормозов или компрессора;
3) неисправность или отключение хотя бы одного тягового электродвигателя;
4) неисправность автоматической локомотивной сигнализации или устройств безопасности;
5) неисправность автостопа или устройства проверки бдительности машиниста;
6) неисправность скоростемера и его привода, регистрирующего устройства;
7) неисправность устройств поездной и маневровой радиосвязи, а на моторвагонном подвижном составе - неисправность связи «пассажир - машинист»;
8) неисправность гидродемпферов, аккумуляторной батареи;
9) неисправность автосцепных устройств, в том числе обрыв цепочки расцепного рычага или его деформация;
10) неисправность системы подачи песка;
11) неисправность прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольного или измерительного прибора;
12) трещина в хомуте, рессорной подвеске или коренном листе рессора, излом рессорного листа;
13) трещина в корпусе буксы;
14) неисправность буксового или моторно-осевого подшипника;
15) отсутствие или неисправность предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;
16) трещина или излом хотя бы одного зуба тяговой зубчатой передачи;
17) неисправность кожуха зубчатой передачи, вызывающая вытекание смазки; неисправность защитной блокировки высоковольтной камеры; неисправность токоприемника;
18) неисправность средств пожаротушения, автоматической пожарной сигнализации (предусмотренные в конструкции локомотива);
19) неисправность устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;
20) появление стука, постороннего шума в дизеле;
21) отсутствие защитных кожухов электрооборудования;
22) неисправность микропроцессорной системы управления локомотивом.

грубое

77

Подвержение испытанию и освидетельствованию устройств электрической защиты, средств пожаротушения, пожарной сигнализации и автоматики, манометров, предохранительных клапанов, воздушных резервуаров на локомотивах и моторвагонном подвижном составе.

грубое

78

Обеспечение надежным ограждением вращающихся частей дизеля, электрических машин, вентиляторов, компрессоров и другого оборудования железнодорожного подвижного состава.

грубое

79

Наличие боковых и торцевых площадок на локомотивах с кузовом капотного типа. Наличие на наружной стороне боковых и торцевых площадок установленных поручней - барьеров с промежуточным ограждением. Наличие по наружному периметру пола площадок ограничительных планок.

грубое

80

Оборудование подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава автоматическими тормозами, кроме того оборудование пассажирских вагонов, моторвагонного подвижного состава и локомотивов, предназначенных для вождения пассажирских поездов электропневматическими тормозами.
Оборудование автоматическими тормозами дает возможность применения различных режимов торможения, в зависимости от загрузки вагонов, длины состава и профиля пути.
Наличие стоп-кранов в грузовых вагонах, включаемые в хозяйственные, пригородные поезда для перевозки людей.
Наличие опломбированных стоп-кранов в тамбурах, внутри  вагонов, пассажирских вагонов и моторвагонном подвижном составе.

грубое

81

Оборудование ручными тормозами локомотивов, пассажирских, грузовых вагонов, моторвагонного и СПС. Наличие в грузовых вагонах переходной площадки со стоп-краном и ручным тормозом согласно конструкции. Содержание ручных тормозов железнодорожного подвижного состава в исправном состоянии и обеспечение их расчетного тормозного нажатия.

грубое

82

Наличие предохранительных устройств на всех частях рычажной тормозной передачи, разъединение или излом которых вызывает выход из габарита или падение на путь.

грубое

83

Установление разницы по высоте между продольными осями автосцепок не более:
1) в грузовом поезде - 100 миллиметров;
2) между локомотивом и первым груженым вагоном грузового поезда - 110 миллиметров;
3) между локомотивом и первым вагоном пассажирского поезда - 100 миллиметров;
4) в пассажирском поезде, следующем со скоростью до 120 километров в час - 70 миллиметров;
5) то же со скоростью 121-140 километров в час - 50 миллиметров;
6) между локомотивом и подвижными единицами СПС - 100 миллиметров.
Оборудование пассажирских поездов, следующих со скоростью 161 километров в час и более без зазорной автосцепкой между вагонами.

грубое

3) Национальный оператор инфраструктуры

84

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.

значительное

85

Обеспечение за счет работодателя форменной одеждой (без погон) с соответствующими знаками различия работников железнодорожного транспорта, связанных с обслуживанием пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей, а также непосредственно связанных с движением поездов.

незначительное

86

Предоставление участниками перевозочного процесса и владельцами железнодорожного подвижного состава уполномоченному органу информации о проведенном плановом ремонте железнодорожного подвижного состава, а также магистральных, станционных и подъездных путей

незначительное

87

Соблюдение укомплектования и расстановку кадров в соответствии с перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта и квалификационных требований

грубое

88

Проведение периодического медицинского осмотра работников, а также предсменное освидетельствование локомотивных бригад и работников, непосредственно связанных с движением поездов, в соответствии со статьей 155 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области здравоохранения.

грубое

89

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.

значительное

90

Проведение  периодических проверок  работников, связанных с обслуживанием  движений поездов, на предмет знания действующих инструкции и правил, регламентирующих вопросы безопасности движения и должностных инструкции.

грубое

91

Проведение ежедекадных проверок по тематике «День безопасности движения».

грубое

92

Осуществление постоянной работы по повышению качества ремонта и содержания пути, искусственных сооружений, подвижного состава, устройств сигнализации и связи, электроснабжения, железнодорожных переездов, оборудования, механизмов и других технических средств транспорта

грубое

93

Обеспечение первыми руководителями организаций - участников перевозочного процесса, полноты ведения первичного учета и правильности классификации случаев нарушений безопасности

незначительное

94

Обеспечение технически исправным инструментом и техническими средствами в соответствии со спецификой проводимых работ.

незначительное

95

Обеспечение безопасности производства погрузочно-разгрузочных работ:
выбором способов производства работ, подъемно-транспортного оборудования и технологической оснастки;
подготовкой и организацией мест производства работ;
применением средств защиты работающих; проведением медицинского осмотра лиц, допущенных к работе, и их обучением.

грубое

96

Предоставление информации о допущенных нарушениях безопасности повлекших нарушения безопасности движения на железнодорожном транспорте Республики Казахстан, участниками перевозочного процесса, вспомогательными службами железнодорожного транспорта, осуществляющими деятельность в сфере железнодорожного транспорта, независимо от формы собственности в орган государственного транспортного контроля и его территориальные подразделения, в оперативном порядке не позднее суток, а в случаях столкновений, сходов поездов и подвижного состава – не позднее одного часа, с момента происшествия.

незначительное

97

Соответствие  подвижного состава, СПС, выходящих на железнодорожные пути, независимо от принадлежности и форм собственности, требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта

грубое

98

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и СПС - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах – грузоподъемность;

незначительное

99

Ведение на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики.

незначительное

100

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижного состава, в том числе СПС, имеющий неисправности, угрожающие безопасности движения.

грубое

101

Обеспечение своевременного проведения  планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания подвижного состава и СПС.
Не допущение выпуска в эксплуатацию специального подвижного состава, оснащенный путеизмерительной и дефектоскопной аппаратурой, не прошедшей ежегодную метрологическую поверку, плановые ремонты аппаратуры согласно эксплуатационной документации производителя, но не реже: техническое обслуживание не реже 1 раза в год, средний ремонт не реже 1 раза в 2 года, модернизация не реже 1 раза в 4-6 лет.

грубое

102

Обеспечение владельцами железнодорожного подвижного состава и работниками железнодорожного транспорта, непосредственно его обслуживающие исправного технического состояния, технического обслуживания, ремонта и соблюдения установленных сроков службы железнодорожного подвижного состава.

грубое

103

Обеспечение работниками, непосредственно осуществляющими техническое обслуживание и ремонт, мастерами и руководителями соответствующих заводов, депо, ремонтных предприятий, в том числе депо для СПС, путевых машинных станций, дистанций, мастерских и пунктов технического обслуживания слежения за качеством выполненного технического обслуживания и ремонта и безопасностью движения подвижного состава и СПС.

грубое

104

Оборудование подвижного состава и СПС сцепным устройством, исключающим самопроизвольное разъединение единиц железнодорожного подвижного состава.

грубое

105

Соответствие сооружений, устройств, механизмов и оборудований требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта. Наличие на сооружения, устройства, основные механизмы и оборудования технических паспортов, содержащих технические и эксплуатационные характеристики.

грубое

106

Обеспечение габарита сооружений и устройств при проведении любых ремонтных, строительных и других работ.

грубое

107

Осуществление по утвержденному графику проверок состояния и использования устройств, приборов контроля безопасности с принятием мер по устранению выявленных недостатков

грубое

108

Предоставление участниками перевозочного процесса и владельцами железнодорожного подвижного состава уполномоченному органу информации о проведенном плановом ремонте железнодорожного подвижного состава, а также магистральных, станционных и подъездных путей

незначительное

109

Обеспечение владельцами железнодорожного подвижного состава и работниками железнодорожного транспорта, непосредственно его обслуживающие исправного технического состояния, технического обслуживания, ремонта и соблюдения установленных сроков службы железнодорожного подвижного состава.

грубое

110

Проведение комиссионного осмотра тягового подвижного состава, а также пассажирских вагонов, СПС два раза в год (весной и осенью).

незначительное

111

Осуществление внесения изменений в конструкцию эксплуатируемого железнодорожного подвижного состава, влияющих на его эксплуатационные характеристики, при условии соблюдения требований эксплуатационной документации.

грубое

112

Оборудование локомотивов и моторвагонного подвижного состава, (специального самоходного подвижного состава) средствами поездной радиосвязи, совместимыми с поездной радиосвязью инфраструктуры по маршрутам обращения поездов (в случае эксплуатации на инфраструктуре), скоростемерами с регистрацией установленных показаний, локомотивными устройствами автоматической локомотивной сигнализации и устройствами безопасности.

грубое

113

Не допущение работ плужных снегоочистителей с открытыми крыльями при наличии на участке опор контактной сети с расстоянием от оси пути до внутреннего края опор менее 3,1 метра.

грубое

114

Не допущение отправление со станции СПС без технического осмотра, находящегося в оперативным резерве.

грубое

115

Обеспечение занесения в журнал работы периодического технического обслуживания и ремонта СПС, результатов комиссионных осмотров, видов ремонта, периодического обслуживания.

Незначительное.

116

Обеспечение соблюдения владельцами СПС требований технической эксплуатации, безопасности плановых ремонтов, объемов технических освидетельствований и порядка оформления документов на право эксплуатации.

грубое

117

Оборудование подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава автоматическими тормозами, кроме того оборудование пассажирских вагонов, моторвагонного подвижного состава и локомотивов, предназначенных для вождения пассажирских поездов электропневматическими тормозами.
Наличие стоп-кранов в грузовых вагонах, включаемые в хозяйственные, пригородные поезда для перевозки людей.

грубое

118

Соблюдение при проектировании, строительстве, реконструкции магистральной железнодорожной сети, железнодорожных подъездных путей, сооружений и устройств на них, при электрификации и строительстве вторых путей, а также у всех эксплуатируемых сооружений и устройств габаритов приближения строений (далее - С и Сп).
При планировании переустройства существующих сооружений и устройств, не отвечающих требованиям габаритов С и Сп, в первую очередь учитывание объектов, не обеспечивающие пропуск перспективного подвижного состава габаритов подвижного состава (далее - Тпр и Тц), а также грузов, погруженных по зональному габариту.

грубое

119

Обеспечение расстояния между осями путей на перегонах двухпутных линий на прямых участках не менее 4100 миллиметров.
На трехпутных и четырехпутных линиях расстояние между осями второго и третьего путей на прямых участках не менее 5000 миллиметров.
Расстояние между осями смежных путей на железнодорожных станциях (далее - станции) на прямых участках не менее 4800 миллиметров, на второстепенных путях и путях грузовых районов - не менее 4500 миллиметров. Допущение расстояния 4100 миллиметров при расположении главных путей на станциях крайними. Допущение 3600 миллиметров при расстоянии между осями путей, предназначенных для непосредственной перегрузки грузов из вагона в вагон.
Установление горизонтальных расстоянии на кривых участках между осями смежных путей и между осью пути и габаритом приближения строений на перегонах и станциях.

грубое

120

Установление габаритных ворот для проверки правильности размещения грузов в пределах указанного габарита в местах массовой погрузки (на железнодорожных подъездных путях, в морских и речных портах, на станциях перегрузки). Укладывание и закрепление грузов выгруженных или подготовленных к погрузке около пути так, чтобы габарит приближения строений не нарушался.
Обеспечение нахождения грузов (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1200 мм от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2,0 м, а при большой высоте - не ближе 2,5 м.

грубое

121

Обеспечение при эксплуатации всеми элементами железнодорожного пути (земляное полотно, верхнее строение и искусственные сооружения) безопасного и плавного движения поездов со скоростями, установленными на данном участке.

Грубое

122

Соответствие железнодорожных путей в отношении радиусов кривых, сопряжение прямых и кривых, крутизны уклонов плану и профилю линии.

грубое

123

Расположение станции, разъездов и обгонных пунктов на площадке с уклоном не круче 0,0015.
Расположение станции, разъездов и обгонных пунктов, на которых не предусмотрены маневры и отцепки локомотива или вагонов от состава и разъединение соединенных поездов, а также промежуточные станции продольного или полупродольного типов, на площадке с уклоном не круче 0,0025.
При удлинении приемоотправочных путей на существующих станциях и при наличии устройств, не допускающих самопроизвольный уход вагонов или составов (без локомотива) установление уклонов более 0,0025, но не круче 0,010.

грубое

124

Наличие продольного профиля с противоуклонами в сторону ограничивающих, где предусмотрена отцепка локомотивов от вагонов и производство маневровых операций для предотвращения самопроизвольного ухода вагонов или составов (без локомотива) на станциях, разъездах и обгонных пунктах, вновь построенных и реконструированных приемоотправочных путях.

грубое

125

Предусмотрение устройств предохранительных тупиков, охранных стрелок, сбрасывающих башмаков, сбрасывающих остряков, сбрасывающих стрелок для предупреждения самопроизвольного выхода вагонов на другие пути, маршруты приема и отправления поездов, а также применение стационарных устройств для закрепления вагонов.

грубое

126

Расположение на прямых участках станции, разъездов и обгонных пунктов, а также отдельных парков и вытяжных путей.
Расположение станции, разъездов и обгонных пунктов, а также отдельных парков и вытяжных путей в пересеченных условиях, их размещение на кривых радиусом не менее 1500 метров, а в горных условиях с уменьшением радиуса не менее 600 метров.

грубое

127

Наличие у Национального оператора инфраструктуры:
1) чертежей и описания всех имеющихся на дистанции сооружений и устройств путевого хозяйств;
2) масштабные и схематические планы станций, продольные профили всех главных и станционных путей, сортировочных горок, а также железнодорожных подъездных путей, где обращаются локомотивы.

незначительное

128

Соответствие ширины земляного полотна, поверху на прямых участках пути верхнему строению пути.
Допущение на существующих линиях до их реконструкции ширины земляного полотна не менее: на однопутных линиях - 5,5 метров, двухпутных - 9,6 метров, а в скальных и дренирующих грунтах на однопутных линиях не менее – 5,0 метров, двухпутных 9,1 метра.
Наличие минимальной ширины обочины земляного полотна поверху 0,4 метра с каждой стороны пути.

грубое

129

Соответствие номинального размера ширины колеи между внутренними гранями головок-рельсов на прямых участках пути и на кривых радиусу 350 метров и более - 1520 миллиметров

грубое

130

Ширина колеи на более крутых кривых предусмотрена следующая:
1) 1530 миллиметров - при радиусе от 349 до 300 метров на деревянных шпалах;
2) 1520 миллиметров - при радиусе от 349 до 300 метров на железобетонных шпалах;
3) 1535 миллиметров - при радиусе 299 метров и менее для всех видов шпал.

грубое

131

Допущение эксплуатации участков железнодорожных путей шириной колеи - 1524 миллиметров на прямых и кривых участках пути радиусом более 650 метров.

грубое

132

Установление величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи на прямых и кривых участках пути в сторону: сужения -4 миллиметра, уширения +8 миллиметра, а на участках, где установлены скорости движения 50 километров час и менее, в сторону: сужения -4 миллиметра, уширения +10 миллиметров.

грубое

133

Не допущение величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи менее 1512 миллиметров и более 1548 миллиметров.
Осуществление эксплуатации пути на прямых участках по величине отклонения уровня одной рельсовой нити относительно другой на 6 миллиметров.
Возвышение наружной рельсовой нити на кривых участках с превышением 150 миллиметров.

грубое

134

Обеспечение ограждения мостов и тоннелей контрольно-габаритными устройствами, оборудование оповестительной сигнализацией и заградительными светофорами.
Снабжение искусственных сооружений противопожарными средствами и приспособлениями для осмотра.

грубое

135

Применение путеизмерительных вагонов и тележек, вагон-дефектоскопов, дефектоскопных автомотрис, дефектоскопных тележек, лаборатории по дефектоскопии, мостовых, тоннельных, путевых обследовательских, габарито-обследовательских, испытательных, ремонтно-обследовательско-водолазных станции для контроля за состоянием пути и сооружений на магистральной железнодорожной сети.

незначительное

136

Установление  ограждающих устройств на станциях и в местах близко расположенных к населенным пунктам, выпаса скота, для обеспечения безопасности движения поездов на железнодорожных путях.

грубое

137

Соответствие условиям эксплуатации (грузонапряженности, осевым нагрузкам и скоростям движения поездов) рельсов и стрелочных переводов на главных и станционных путях по мощности и состоянию.

грубое

138

Установление перед остряками всех противошерстных стрелочных переводов на главных путях отбойных брусьев.

грубое

139

Не допущение укладки вновь стрелочных переводов в главные пути на кривых участках.
Оборудование централизованных стрелок в зависимости от климатических и других условий устройствами механизированной очистки или снеготаяния.

грубое

140

Не допущение эксплуатации стрелочных переводов и глухих пересечениях, у которых допущена хотя бы одна из следующих неисправностей:
1) разъединение стрелочных остряков и подвижных сердечников крестовин с тягами;
2) отставание остряка от рамного рельса, подвижного сердечника крестовины от усовика на 4 миллиметра и более, измеряемое у остряка и сердечника тупой крестовины против первой тяги, у сердечника острой крестовины - в острие сердечника при запертом положении стрелки;
3) выкрашивание остряка или подвижного сердечника, при котором создается опасность набегания гребня, и во всех случаях выкрашивание длиной:
на главных путях 200 миллиметра и более;
на приемоотправочных путях 300 миллиметров;
на прочих станционных путях 400 миллиметров;
4) понижение остряка против рамного рельса и подвижного сердечника против усовика на 2 миллиметра и более, измеряемое в сечении, где ширина головки остряка или подвижного сердечника поверху 50 миллиметров и более;
5) расстояние между рабочей гранью сердечника крестовины и рабочей гранью головки контррельса менее 1472 миллиметров;
6) расстояние между рабочими гранями головки контррельса и усовика более 1435 миллиметров;
7) излом остряка или рамного рельса, излом крестовины (сердечника, усовика или контррельса);
8) разрыв контррельсового болта в одноболтовом или обоих в двухболтовом вкладыше.

грубое

141

Оборудование нецентрализованных стрелок контрольными стрелочными замками:
1) расположенные на путях, по которым производится прием и отправление поездов, а также охранные;
2) ведущие на пути, выделенные для стоянки вагонов с опасными грузами класса 1 (взрывчатыми материалами);
3) ведущие на пути, предназначенные для стоянки восстановительных и пожарных поездов;
4) ведущие в предохранительные и улавливающие тупики;
5) ведущие на пути, выделенные для отстоя вагонов-дефектоскопов, путеизмерительных вагонов, железнодорожно-строительных машин.

грубое

142

Оборудование стрелок и подвижных сердечников крестовин (кроме расположенных на горочных и сортировочных путях), в том числе централизованных и имеющих контрольные замки типовыми приспособлениями для возможности запирания их навесными замками. Обеспечение этих приспособлении плотным прилеганием остряка к рамному рельсу, подвижного сердечника крестовины к усовику.

грубое

143

Расположение предохранительных тупиков или охранных стрелок в местах пересечения магистральной железнодорожной сети в одном уровне, а также примыкания линий, железнодорожных подъездных и соединительных путей к главным путям на перегонах и станциях.
Наличие предохранительных тупиков, охранных стрелок, сбрасывающих башмаков, сбрасывающих остряков или сбрасывающих стрелок, в местах примыкания железнодорожных подъездных и соединительных путей к приемоотправочным и другим станционным путям, для предотвращения самопроизвольного выхода подвижного состава на станцию или перегон.
Наличие полезной длины предохранительных тупиков не менее 50 метров.

грубое

144

Наличие улавливающих тупиков на перегонах, имеющих затяжные спуски, а также на станциях, ограничивающих такие перегоны.

грубое

145

Установление у главных путей сигнальных и путевых знаков. Установление у стрелочных переводов и в других местах соединения путей предельных столбиков.
Установление  особых путевых знаков для указания границ железнодорожной полосы отвода, а также для обозначения на поверхности земли скрытых сооружений земляного полотна.

грубое

146

Установление предельных столбиков посередине междупутья в том месте, где расстояние между осями сходящихся путей 4100 миллиметров. Наличие расстояния 3810 миллиметров на существующих станционных путях, по которым не обращается подвижной состав, построенный по габариту Т. Установление на перегрузочных путях с суженым междупутьем предельного столбика в том месте, где ширина междупутья достигает 3600 миллиметров.

грубое

147

Обеспечение в плановом порядке пешеходных переходов в одном уровне с железнодорожными путями заменой пешеходными тоннелями или пешеходными мостами или отведение под ближайшее искусственное сооружение (трубу, малый мост), при этом, соответствие размеров этих сооружений требованиям строительно-технических норм «Железные дороги колеи 1520 миллиметров». Допущение сохранения на период строительства существующих пешеходных дорожек через пути с оборудованием их сигнализацией, предупреждающей о приближении поезда, предохранительными барьерами, щитами с предупредительными надписями.

грубое

148

Обслуживание дежурным работником переездов, осуществляющих скоростное движение пассажирских поездов. Наличие подготовленного (капитально отремонтированного или построенного заново по типовому проекту) помещения на переездах, где ранее не было дежурного персонала.

грубое

149

Обеспечение дежурным по переезду или работником, выполняющим его обязанности прекращения движения через переезд транспортных средств и закрытия шлагбаума за 5 минут до прохода скоростного пассажирского поезда.

грубое

150

Не допущение пропуска через железнодорожный переезд крупногабаритных и тяжеловесных транспортных средств с грузом или без груза, тихоходных машин и автопоездов менее чем за 1 час до прохода скоростного пассажирского поезда.
Прекращение прогона скота не менее, чем за 20 минут до прохода скоростного пассажирского поезда.

грубое

151

Обеспечение постоянной надежной работы электрических рельсовых цепей, устройств пути, автоматики и телемеханики, электроснабжения и подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава.

грубое

152

Ограждение сигналами с обеих сторон всякого препятствия для движения (место, требующее остановки) на перегоне и станции, а также место производства работ, опасное для движения, требующее остановки или уменьшения скорости, независимо от того, ожидается поезд (маневровый состав) или нет.

грубое

153

Не допущение:
1) начала работ до ограждения сигналами препятствия или места производства работ, опасного для движения;
2) снятия сигналов, ограждающих препятствие или место производства работ, до устранения препятствий, полного окончания работ, проверок состояния пути, контактной сети и соблюдения габаритов.

грубое

154

Обеспечение проведения ремонта сооружений и устройств при обеспечении безопасности движения и охраны труда, без нарушения графика движения поездов.
Для производства больших по объему ремонтных и строительных работ в графике движения поездов предусмотрение окон и учет ограничения скорости, вызываемые этими работами.
Для выполнения работ по текущему содержанию пути, искусственных сооружений, контактной сети и устройств СЦБ предоставление предусматриваемых в графике движения поездов технологических окон продолжительностью 1,5 - 2 часа, а при производстве этих работ комплексными машинами, специализированными бригадами и механизированными колоннами продолжительностью 3 - 4 часа, в соответствии с местной инструкцией, утвержденной филиалом Национальной железнодорожной компании - «Отделение дороги».

грубое

155

Подача заявок о выдаче предупреждений в связи с предстоящим производством предвиденных работ:
1) дорожными мастерами, начальниками и электромеханиками районов контактной сети, электромеханиками дистанций сигнализации и связи - на время производства работ, но не более чем на 12 часов;
2) директорами дистанции пути, сигнализации и связи, дистанций электроснабжения - на срок до 5 суток.

незначительное

156

Наличие сопровождения грузов опытным работником дистанции пути соответствующей квалификации, следующих с контрольной рамой.

грубое

157

Переход через железнодорожные пути обеспечивается в установленных местах по пешеходным мостам, через тоннели, железнодорожные переезды.
Допущение перехода железнодорожных путей по пешеходным настилам на станциях, где нет мостов и тоннелей.

грубое

158

Не допущение в зонах проезда и перехода через железнодорожные пути:
1) переход железнодорожных переездов при закрытом шлагбауме или показании красного сигнала светофора переездной сигнализации;
2) подлезание под закрытый шлагбаум на железнодорожном переезде, а также выход на переезд, когда шлагбаум начинает закрываться;
3) переход пути по стрелочным переводам;
4) подлезание на станциях и перегонах под вагоны и перелезание через автосцепки для прохода через путь;

грубое

159

Не допущение в зонах проезда и перехода через железнодорожные пути: подкладывание, сбрасывание и оставление на железнодорожных путях предметов, которые могут вызвать нарушение движения железнодорожного транспорта.

грубое

160

Не допущение установления декоративных полотен, плакатов и огней красного, желтого и зеленого цвета, мешающих восприятию сигналов и искажающих сигнальные показания.

грубое

161

Наличие красных, желтых и зеленых сигнальных огней светофоров входных, предупредительных, проходных, заградительных и прикрытия на прямых участках пути днем и ночью отчетливо различимых из кабины управления локомотива приближающегося поезда на расстоянии не менее 1000 метров.
На кривых участках пути показания этих светофоров, а также сигнальных полос на светофорах отчетливо различимы на расстоянии не менее 400 метров. Установление в сильно пересеченной местности (горы, глубокие выемки) видимости показаний перечисленных светофоров на расстоянии менее 400 метров, но не менее 200 метров.
Наличие показании выходных и маршрутных светофоров главных путей отчетливо различимые на расстоянии не менее 400 метров, выходных и маршрутных светофоров боковых путей, а также пригласительных сигналов и маневровых светофоров - на расстоянии не менее 200 метров.

грубое

162

Наличие на станциях стрелок, входящих в маршруты приема и отправления поездов, взаимозависимых с входными, выходными и маршрутными светофорами.

грубое

163

Оборудование перегонов путевой блокировкой, а на отдельных участках - автоматической локомотивной сигнализацией, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи, при котором движение поездов на перегоне в обоих направлениях осуществляется по сигналам локомотивных светофоров.

Грубое

164

Обеспечение наличия ключа - жезла для хозяйственных поездов на станциях, расположенных на участках, оборудованных путевой блокировкой, а на станциях участков с полуавтоматической блокировкой, где применяется подталкивание поездов с возвращением подталкивающего локомотива, - ключей-жезлов и для них.

грубое

165

Наличие устройств на станциях, расположенных на линиях, оборудованных автоматической и полуавтоматической блокировкой и радиоблокировкой:
1) не допускающие открытия входного светофора при маршруте, установленном на занятый путь;
2) обеспечивающие на аппарате управления контроль занятости путей и стрелок.

грубое

166

Не допущение устройствами электрической централизации:
1) открытия входного светофора при маршруте, установленном на занятый путь;
2) перевода стрелки под подвижным составом;
3) открытия светофоров, соответствующих данному маршруту, если стрелки не поставлены в надлежащее положение;
4) перевода входящей в маршрут стрелки или открытия светофора противоположному маршруту при открытом светофоре, ограждающем установленный маршрут.

грубое

167

Обеспечение приводами и замыкателями централизованных стрелок:
1) при крайних положениях стрелок плотного прилегания прижатого остряка к рамному рельсу и подвижного сердечника крестовины к усовику;
2) не допущения замыканий остряков стрелок или подвижного сердечника крестовины при зазоре между прижатым остряком и рамным рельсом или подвижным сердечником и усовиком 4 миллиметров и более;
3) отвода другого остряка от рамного рельса на расстояние не менее 125 миллиметров.

грубое

168

Обеспечение стрелочными контрольными замками:
- допуска извлечения ключа только при запертой стрелке;
- запирания стрелок только в положении, указанном на вынутом из замка ключе, при условии плотного прилегания остряка к рамному рельсу;
- не допущения возможности запирания стрелки при зазоре между прижатым остряком и рамным рельсом 4 миллиметра  и более.

грубое

169

Обеспечение устройств диспетчерской централизации:
1) управлением из одного пункта стрелками и светофорами ряда станций и перегонов;
2) контролем на аппарате управления за положением и занятостью стрелок, занятостью перегонов, путей на станциях и прилегающих к ним блок-участках, а также повторение показаний входных, маршрутных и выходных светофоров и контроль исправности работы переездной сигнализации;
3) возможности передачи станций на резервное управление стрелками и светофорами по приему, отправлению поездов и производству маневров или передачи стрелок на местное управление для производства маневров;
4) автоматическую запись графика исполненного движения поездов;
5) выполнение требований, предъявляемых к электрической централизации, автоматической блокировке и автоматической локомотивной сигнализации, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи.

грубое

170

Применение станционной радиосвязи, устройств двусторонней парковой связи и связи для информации пассажиров на станциях в зависимости от технологической потребности.
Станционная радиосвязь обеспечивает двустороннюю связь в сетях: маневровой и горочной радиосвязи, радиосвязи станционных технологических центров, пунктов технического обслуживания вагонов и локомотивов, радиосвязи пунктов коммерческого осмотра вагонов грузовых районов, контейнерных площадок, бригад по обслуживанию и ремонту технических средств (автоматики и телемеханики, информатизации, связи, пути, контактной сети), подразделений военизированной охраны.
Не допущение применения одинаковых радиочастот для разных маневровых районов в пределах одной станции.

грубое

171

Выделение отдельных радиочастот для каждого маневрового района станции и обслуживающих его локомотивов.
Обеспечение устройств двусторонней парковой связи хорошей слышимостью в пределах парка. Наличие на устройствах направленного действия для уменьшения шума за территорией магистральной железнодорожной сети.
Наличие постоянного  включения устройств двусторонней парковой связи, применяемые для передачи указаний о поездной и маневровой работе, а также для информации пассажиров,  обеспечение непрерывного действия каналов связи, контроля включенного состояния.

грубое

172

Не допущение пользования поездной диспетчерской и стрелочной связью для переговоров по вопросам, не связанным с движением поездов.
Не допущение включения в сеть стрелочной связи других телефонов, кроме исполнительных постов централизации, стрелочных постов и дежурного по станции.

грубое

173

Оборудование устройств поездной и станционной радиосвязи на станциях системой документированной регистрации переговоров.

грубое

174

Нахождение кабельной линии связи, выполненные методом подвески, при максимальной стреле провеса на высоте не менее:
1) 5,0 метров - от земли в ненаселенной местности;
2) 6,0 метров - от земли в населенной местности;
3) 4,5 метров - от поверхности пассажирских платформ;
4) 7,0 метров - от полотна автомобильных дорог на железнодорожных переездах. Расстояние от нижней точки проводов воздушных линий автоматики и телемеханики и связи до земли при максимальной стреле провеса не менее:
5) 2,5 метра - на перегонах;
6) 3,0 метра - на станциях;
7) 5,5 метров - на пересечениях с автомобильными дорогами (на существующих линиях до их переустройства разрешается сохранить расстояние 4,5 метра).

грубое

175

Оборудование перегонов и станции, расположенные на участках железных дорог, на которых обращаются скоростные пассажирские поезда: автоматической блокировкой или радиоблокировкой, автоматической локомотивной сигнализацией с автостопом автоматической локомотивной сигнализацией (далее – АЛСН), многозначной АЛСН или бортовой системой безопасности, электрической централизацией стрелок и сигналов, микропроцессорными устройствами диспетчерской централизации или диспетчерского контроля, устройствами автоматического выявления неисправных вагонов, видами связи и радиосвязи в соответствии с Правилами технической эксплуатации железнодорожного транспорта, при этом, поездная радиосвязь должна быть дуплексной.
Внедрение в плановом порядке системы автоматического управления движением поездов, автоматизированных рабочих мест.

грубое

176

Осуществление закрытия,  вскрытия и пломбирования аппаратов автоматики и телемеханики, а также аппаратов поездной и станционной радиосвязи работником дистанции сигнализации и связи с предварительной записью в журнале осмотра этих устройств.

грубое

177

Утверждение Национальным оператором инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей по договорам концессий типовых технических решений по устройствам автоматики и телемеханики. Не допущение использования нетиповых технических решений в устройствах автоматики и телемеханики.

значительное

178

Осуществление плановых работ по переоборудованию, переносу, ремонту, испытанию и замене устройств и приборов автоматики и телемеханики, вызывающие нарушение установленных зависимостей или временное прекращение их действия, в соответствии с графиками, предусматривающими минимальные сроки их выполнения. Проведение на станциях таких работ с согласия дежурного по станции и с занесением предварительной записи об этом руководителем работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств автоматики и телемеханики, связи и контактной сети. На участках с диспетчерской централизацией проведение аналогичных работ с согласия поездного диспетчера.

грубое

179

Обеспечение отчетливой видимости показаний сигналов путем освещения сигнальных приборов.

грубое

180

Обеспечение работниками, обслуживающими устройства сигнализации и связи постоянной нормальной видимости сигнальных показаний светофоров и маршрутных указателей.
Обеспечение проверки видимости показаний светофоров с пути электромехаником после каждой замены светофорных ламп.
Обеспечение проверки видимости сигналов по главным путям перегонов и станций с локомотива старшим электромехаником не реже одного раза в месяц и руководителями хозяйств сигнализации и связи - не реже одного раза в квартал.

грубое

181

Обеспечение проверки видимости автоматической локомотивной сигнализаций, радиосвязи и устройства безопасности не реже одного раза в квартал.
Проведение периодической проверки действий автоматической локомотивной сигнализации и поездной радиосвязи вагоном-лабораторией.

грубое

182

Обеспечение постоянной надежной работы электрических рельсовых цепей устройства пути, автоматики и телемеханики, электроснабжения и подвижной состав, в том числе специальный самоходный подвижной состав.

грубое

183

Установление в  служебных помещениях дежурных по станций приборов управления и контроля, в том числе аппаратуры автоматизированного рабочего места, непосредственно относящегося к работе дежурного по станции, а также пультом централизованного управления освещением и дистанционного управления секционными разъединителями, регистрирующей аппаратурой средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда.
Обеспечение удобного доступа для быстрого выполнения операций в помещений для работников, обслуживающих пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей. Не допущение занятия для других целей помещения, предназначенные для обслуживания пассажиров.

незначительное

184

Проведение на станционных путях работ, требующих ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, с согласия дежурного по станции и предварительной записи руководителем работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств автоматики и телемеханики, связи и контактной сети. Выполнение на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, таких работ в указанном порядке, но только с согласия поездного диспетчера. Замена при производстве таких работ на контактной сети с отключением напряжения, но без нарушения целости пути и искусственных сооружений, а также при выполнении работ по устранению внезапно возникших неисправностей запись о начале и окончании работ, регистрируемой в журнале телефонограммой, передаваемой руководителем работ дежурному по станции (на участках с диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру).
Проведение дежурным по станции ввода устройств в действие по окончании работ на основании записи руководителя работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств автоматики и телемеханики, связи и контактной сети или регистрируемой в том же журнале телефонограммы, переданной дежурному по станции с последующей личной подписью руководителя работ.

грубое

185

Осуществление записи в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 (далее - журнал осмотра формы ДУ-46) и извещение работника, обслуживающего устройства (дорожного мастера, электромехаников СЦБ и связи, электроснабжения) и дежурного инженера (диспетчера) соответствующей дистанций пути, сигнализации и связи, электроснабжения дежурным по станции, обнаруживший (лично или по докладам других работников) неисправность путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки (далее - СЦБ), связи и контактной сети.
Извещение дежурным по станции поездного диспетчера о неисправностях технических устройств, которые создают угрозу безопасности движения поездов.
Осуществление отметки в журнале осмотра формы ДУ-46 об устранении неисправностей соответствующим работником, удостоверивший его подписью и подписью дежурного по станции.

грубое

186

Наличие в каждом жезле порядкового номера, серии и наименование станций, ограничивающих перегон. Соответствие серий жезлов каждому перегону. Допущение установки жезловых аппаратов одной серии не чаще, чем через три перегона, а на подходах к узлам - через два в жезловых аппаратах обеих станций, ограничивающих перегон, при отсутствии на нем поездов в сумме четного числа жезлов.

грубое

187

Выдача предупреждений:
1) при неисправности пути, устройств контактной сети, переездной сигнализации, искусственных и других сооружений, а также при производстве ремонтных и строительных работ, требующих уменьшения скорости или остановки в пути;
2) при вводе в действие новых видов средств сигнализации и связи, а также при включении новых, перемещении или упразднении существующих светофоров и при их неисправности, когда светофор невозможно привести в закрытое положение;
3) при неисправности путевых устройств автоматической локомотивной сигнализации;
4) при отправлении поезда с грузами, выходящими за пределы габарита погрузки, когда при следовании этого поезда необходимо снижать скорость или соблюдать особые условия;
5) при работе на двухпутном перегоне снегоочистителя, балластера, путеукладчика, подъемного крана, щебнеочистителей и других машин;
6) при постановке в поезд подвижного состава, который не может следовать со скоростью, установленной для данного участка;
7) при работе съемных подвижных единиц в условиях плохой видимости, а также при перевозке на путевых вагончиках тяжелых грузов;
8) во всех других случаях, когда требуется уменьшение скорости или остановка поезда в пути, а также когда необходимо предупредить локомотивные бригады об особых условиях следования поезда.

грубое

188

Проведение электромехаником СЦБ (при ключевой зависимости и монтером) выключения централизованных стрелок, изолированных участков, контрольных стрелочных замков и других устройств с сохранением пользования сигналами на срок:
1) до 8 ч - с разрешения начальника станции, а на участках с диспетчерской централизацией - поездного диспетчера и с ведома старшего электромеханика или дежурного инженера дистанции сигнализации и связи;
2) свыше 8 ч (до 5 суток) - с разрешения филиала Национальной железнодорожной компании - «Дирекция перевозочного процесса»;
3) свыше 5 суток - с разрешения Национальной железнодорожной компании.
Проведение во всех случаях только после передачи станций на резервное управление для устранения неисправностей на участках с диспетчерской централизацией выключение стрелок или изолированных участков.

грубое

189

Обеспечение устройства электроснабжения защитой от токов короткого замыкания, перенапряжения и перегрузок.
Металлические подземные сооружения, а также металлические и железобетонные мосты, путепроводы, опоры контактной сети, светофоры, гидроколонки и тому подобное, находящиеся в районе линий, электрифицированных на постоянном токе, защищены от электрической коррозии.
Тяговые подстанции линий, электрифицированных на постоянном токе, а также электроподвижной состав защищены от проникновения в контактную сеть токов, нарушающих нормальное действие устройств автоматики, телемеханики и телекоммуникации.

грубое

190

Установление высоты подвески контактного провода над уровнем верха головки рельса на перегонах и станциях не ниже 5750 миллиметров, а на переездах не ниже 6000 миллиметров.
На существующих линиях это расстояние в пределах искусственных сооружений, расположенных на путях станций, на которых не предусмотрена стоянка подвижного состава, а также на перегонах уменьшение до 5675 миллиметров, при электрификации линии на переменном токе и до 5550 миллиметров - на постоянном токе.
Не допущение превышения высоты подвески контактного провода 6800 миллиметров.

грубое

191

Наличие в пределах искусственных сооружений расстояния от токонесущих элементов токоприемника и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений и подвижного состава не менее 200 миллиметров на линиях, электрифицированных на постоянном токе, и не менее 350 миллиметров - на переменном токе.

грубое

192

Наличие расстояния от оси крайнего пути до внутреннего края опор контактной сети на перегонах и станциях не менее 3100 миллиметров.
Установление опоры в выемках вне пределов кюветов.
В особо сильно снегозаносимых выемках (кроме скальных) и на выходах из них (на длине 100 метров) наличие расстояния от оси крайнего пути до внутреннего края опор контактной сети не менее 5700 миллиметров.

грубое

193

Допущение на существующих линиях до их реконструкции, а также в особо трудных условиях на вновь электрифицируемых линиях расстояние от оси пути до внутреннего края опор контактной сети расстояние не менее: 2450 миллиметров - на станциях и 2750 миллиметров - на перегонах.
Все указанные размеры установлены для прямых участков пути. Увеличение этих расстоянии в соответствии с габаритным уширением, установленным для опор контактной сети на участках обращения поездов со скоростью более 140 километров в час, а также на кривых участках пути.
Обеспечение хорошей видимости сигналов и знаков, взаимное расположение опор контактной сети, воздушных линий и светофоров, а также сигнальных знаков.

грубое

194

Обеспечение заземлением или оборудованы устройствами защитного отключения при попадании на сооружения и конструкции высокого напряжения всех металлических сооружении (мосты, путепроводы, опоры), на которых крепление элементов контактной сети, деталей крепления контактной сети на железобетонных опорах, железобетонных и неметаллических искусственных сооружений, а также отдельно стоящих металлических конструкции (гидроколонки, светофоры, элементы мостов и путепроводов и др.), расположенные на расстоянии менее 5 метров от частей контактной сети, находящихся под напряжением.
Заземлению подлежат также все расположенные в зоне влияния контактной сети и воздушных линий переменного тока металлические сооружения, на которых возникают опасные напряжения.
На путепроводах и пешеходных мостах, расположенных над электрифицированными путями, установлены предохранительные щиты и сплошной настил в местах прохода людей для ограждения частей контактной сети, находящихся под напряжением.

грубое

195

Наличие расстояния от нижней точки проводов воздушных линий электропередачи напряжением свыше 1000 вольт до поверхности земли при максимальной стреле провеса не менее:
6,0 метров - на перегонах;
5,0 метров - в том числе в труднодоступных местах;
7,0 метров - на пересечениях с автомобильными дорогами, станциях и в населенных пунктах; не менее 7,5 метров - при пересечениях железнодорожных путей расстояние от нижней точки проводов воздушных линий электропередачи напряжением свыше 1000 вольт до уровня верха головки рельса не электрифицированных путей.

грубое

196

Утверждение Национальным оператором инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей по договорам концессии соответственно схемы электропитания и секционирования контактной сети, линий автоблокировки и продольного электроснабжения.

значительное

197

Обеспечение освещением  на станциях сооружения для обслуживания пассажиров, пути и парки приема и отправления поездов, производства погрузочно-выгрузочной и маневровой работы, экипировки, технического обслуживания и ремонта подвижного состава, территории грузовых районов, контейнерные площадки, сортировочные платформы, вагонные весы, смотровые вышки, габаритные ворота, устройства автоматического выявления коммерческих браков в поездах и вагонах, а также места, где работники встречают поезда, стрелочные горловины, склады, переезды, пути и пункты.

грубое

198

Обеспечение своевременного прохождения планово-предупредительных видов ремонта, технического обслуживания и содержание в процессе эксплуатации в технически исправном состоянии восстановительных и пожарных поездов.

грубое

199

Установление расстояний между пунктами дислокации восстановительных поездов не менее 300 километров, на малодеятельных участках не менее 400 километров. Определение для пожарных поездов участки выезда из расчета времени (не более 1,5 часов), необходимого для доставки пожарного поезда на конечный пункт, ограниченных участков с радиусом выезда не более 100 километров.

значительное

200

Нахождение мест стоянок восстановительных и пожарных поездов на путях с двусторонним выходом и предназначение только для стоянки специального подвижного состава восстановительных и пожарных поездов.

грубое

201

Привлечение Национальным оператором инфраструктуры приказом по отделению к использованию специальный подвижной состав, находящийся в оперативном резерве, прошедший плановый вид ремонта для ликвидации последствий схода с рельсов подвижного состава, аварий, тушения пожаров на объектах и составе, а также предотвращения возникновения затруднений в работе, сбоев в движении поездов при нехватке специального подвижного состава.

значительное

202

Наличие в пунктах нахождения в постоянной готовности:
1) восстановительных поездов для восстановления нормального движения и ликвидации последствий столкновений и схода с рельсов подвижного состава, специальные автомотрисы, дрезины и автомобили для восстановления пути и устройств электроснабжения, вагоны и автомобили ремонтно-восстановительных работ связи, аварийно-полевые команды;
2) пожарных поездов и пожарных команд для предупреждения и тушения пожаров.

грубое

203

Не допущение занятия подвижным составом пути постоянной стоянки восстановительных и пожарных поездов, специальных автомотрис и дрезин, предназначенных для ведения восстановительных работ.

грубое

204

Назначение восстановительных поездов (специальный самоходный подвижной состав), пожарных поездов и вспомогательных локомотивов на основании требованиями о помощи (письменного, переданного по телефону или радиосвязи), полученного от машиниста (помощника машиниста) ведущего локомотива остановившегося в пути поезда, а также по требованию руководящих работников хозяйства пути, электроснабжения, сигнализации и связи.
Осуществление вызова восстановительных и пожарных поездов в соответствии с действующими положениями об этих поездах. Осуществление по приказу поездного диспетчера отправления и следования восстановительных, специально самоходного подвижного состава, а также вспомогательных локомотивов к месту назначения.

грубое

205

Обеспечение наличия средств и мобильных подразделений отделений железных дорог, необходимых для ликвидации аварийных ситуаций и их последствий при безопасности перевозки, погрузки, выгрузки (разгрузки), хранения и транспортировки опасных грузов.

грубое

206

Проведение проверки специальным самоходным подвижным составом (путеизмерительный вагон, вагон-дефектоскоп и т.д.) маршрутов следования пассажирских поездов со скоростью 60 км/час

грубое

207

Допущение эксплуатации участков железнодорожных путей шириной колеи - 1524 миллиметров на прямых и кривых участках пути радиусом более 650 метров.

значительное

4) Перевозчик

208

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.

значительное

209

Обеспечение за счет работодателя форменной одеждой (без погон) с соответствующими знаками различия работников железнодорожного транспорта, связанных с обслуживанием пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей, а также непосредственно связанных с движением поездов.

незначительное

210

Осуществление перевозчиком или грузоотправителем (грузополучателем) погрузки, выгрузки (разгрузки) грузов в порядке и сроки, предусмотренные правилами перевозок.

незначительное

211

Обеспечение перевозчиком в соответствии с договором перевозки груза своевременной и целостной сохранности доставки вверенного ему грузоотправителем груза на железнодорожную станцию назначения с соблюдением условий его перевозки и выдачи грузополучателю, а грузоотправителем (грузополучатель) проведения оплаты за перевозку груза и обеспечения его приемки.

Осуществление перевозчиком подачи грузоотправителю под погрузку и уборки вагонов, контейнеров в сроки, установленные принятой заявкой и (или) договором. Обеспечение в соответствии с правилами перевозок подачи вагонов и контейнеров пригодных для перевозки заявленных грузов (исправных, очищенных внутри и снаружи).

незначительное

212

Соблюдение укомплектования и расстановку кадров в соответствии с перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта и квалификационных требований

грубое

213

Проведение периодического медицинского осмотра работников, а также предсменного освидетельствования локомотивных бригад и работников, непосредственно связанных с движением поездов, в соответствии со статьей 155 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области здравоохранения.

грубое

214

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.

значительное

215

Проведение периодических проверок  работников, связанных с обслуживанием  движений поездов, на предмет знания действующих инструкции и правил, регламентирующих вопросы  безопасности движения и должностных инструкции

грубое

216

Проведение ежедекадных проверок по тематике «День безопасности»

грубое

217

Обеспечение первыми руководителями организаций - участников перевозочного процесса, полноты ведения первичного учета и правильности классификации случаев нарушений безопасности

незначительное

218

Предоставление информации о допущенных нарушениях безопасности повлекших нарушения безопасности движения на железнодорожном транспорте Республики Казахстан, участниками перевозочного процесса, вспомогательными службами железнодорожного транспорта, осуществляющими деятельность в сфере железнодорожного транспорта, независимо от формы собственности в орган государственного транспортного контроля и его территориальные подразделения, в оперативном порядке не позднее суток, а в случаях столкновений, сходов поездов и подвижного состава – не позднее одного часа, с момента происшествия.

незначительное

219

Установление габаритных ворот для проверки правильности размещения грузов в пределах указанного габарита в местах массовой погрузки (на железнодорожных подъездных путях, в морских и речных портах, на станциях перегрузки). Укладывание и закрепление грузов выгруженных или подготовленных к погрузке около пути так, чтобы габарит приближения строений не нарушался.

грубое

220

Не допущение пользования поездной диспетчерской и стрелочной связью для переговоров по вопросам, не связанным с движением поездов.
Не допущение включения в сеть стрелочной связи других телефонов, кроме исполнительных постов централизации, стрелочных постов и дежурного по станции.

грубое

221

Не допущение занятия подвижным составом пути постоянной стоянки восстановительных и пожарных поездов, специальных автомотрис и дрезин, предназначенных для ведения восстановительных работ.

грубое

222

Обеспечение условии для работы в служебных зданиях и помещениях, предназначенных для работников, связанных с движением поездов (дежурных по станциям, маневровых диспетчеров, работников дистанции сигнализации и связи и другие.).
Установление в служебных помещениях дежурных по станциям приборов управления и контроля, в том числе аппаратуры автоматизированного рабочего места, непосредственно относящаяся к работе дежурного по станции, а также пульты централизованного управления освещением и дистанционного управления секционными разъединителями, регистрирующая аппаратура средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда.

грубое

223

Проведение на станционных путях работы, требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, с согласия дежурного по станции и предварительной записи руководителем работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств автоматики и телемеханики, связи и контактной сети. Выполнение на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, таких работ в указанном порядке, но только с согласия поездного диспетчера. Замена регистрируемой в журнале телефонограммой, передаваемой руководителем работ дежурному по станции (на участках с диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру) при производстве таких работ на контактной сети с отключением напряжения, но без нарушения целости пути и искусственных сооружений, а также при выполнении работ по устранению внезапно возникших неисправностей запись о начале и окончании работ.
Проведение ввода устройств в действие по окончании работ дежурным по станции на основании записи руководителя работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств автоматики и телемеханики, связи и контактной сети или регистрируемой в том же журнале телефонограммы, переданной дежурному по станции с последующей личной подписью руководителя работ.

грубое

224

Осуществление записи в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 (далее - журнал осмотра формы ДУ-46) и извещение работника, обслуживающего устройства (дорожного мастера, электромехаников СЦБ и связи, электроснабжения) и дежурного инженера (диспетчера) соответствующей дистанций пути, сигнализации и связи, электроснабжения, дежурным по станции, обнаруживший (лично или по докладам других работников) неисправность путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки (далее - СЦБ), связи и контактной сети.
Извещение дежурным по станции поездного диспетчера о неисправностях технических устройств, создающих угрозу безопасности движения поездов.
Осуществление отметки соответствующим работником об устранении неисправностей в журнале осмотра формы ДУ-46, удостоверяющаяся его подписью и подписью дежурного по станции.

грубое

225

Наличие порядкового номера, серии и наименования станций в каждом жезле, ограничивающих перегон. Соответствие своей серий жезлов каждому перегону. Допущение установки жезловых аппаратов одной серии не чаще, чем через три перегона, а на подходах к узлам - через два в жезловых аппаратах обеих станций, ограничивающих перегон, при отсутствии на нем поездов в сумме четного числа жезлов.

грубое

226

Обеспечение проведения ремонта сооружений и устройств при обеспечении безопасности движения и охраны труда, без нарушения графика движения поездов.
Для производства больших по объему ремонтных и строительных работ в графике движения поездов предусмотрение окон и учет ограничения скорости, вызываемые этими работами.

грубое

227

Соблюдение порядка использования технических средств станции установленных техническо-распорядительным актом станции, регламентирующий безопасный и беспрепятственный прием, отправление и проследование поездов по станции, безопасность внутристанционной маневровой работы и соблюдение охраны труда.

грубое

228

Соблюдение требований приема поездов на станцию на свободные пути, предназначенные для этого техническо-распорядительным актом станции, и только при открытом входном сигнале, а пассажирских поездов, кроме того, на пути, оборудованные путевыми устройствами автоматической локомотивной сигнализации. Установление приказом Национальной железнодорожной компании обеспечение безопасности движения пассажирских поездов при приеме на пути, не оборудованных этими устройствами,.
Обеспечение дежурным по станции наличие свободных путей для своевременного приема поездов. Несение  ответственности за всякую не вызванную необходимостью задержку поезда у закрытого входного сигнала дежурным по станции.

грубое

229

Не допущение дежурным по станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, поездным диспетчером:
- открывания выходного светофора;
- дачи другого разрешения на занятие перегона, не убедившись в том, что маршрут для отправления поезда готов, стрелки заперты, маневры на стрелках маршрута отправления прекращены, техническое обслуживание и коммерческий осмотр состава закончены. При отправлении поездов со станций их формирования, станций, где к составу поезда производилась прицепка и отцепка вагонов, или станций, где предусмотрена замена сигнальных дисков, обозначающих хвост поезда, дежурный по станции перед открытием выходного светофора или выдачей машинисту локомотива, специального самоходного подвижного состава разрешения на занятие перегона также убеждение в наличии поездного сигнала на последнем вагоне в соответствии с порядком, установленным техническо-распорядительным актом станции.

грубое

230

Наличие радиосвязи, а в необходимых случаях - устройства двусторонней парковой связи как основного средства передачи указаний при маневровой работе.
Разрешение подачи сигналов при маневровой работе ручными сигнальными приборами.
Обеспечение составителем поезда исправной носимой радиостанцией. Использование имеющихся на станциях устройств радиосвязи и двусторонней парковой связи для организации маневровой работы и обеспечения безопасности движения.

грубое

231

Остановка подвижного состава на станционных путях в границах, обозначенных предельными столбиками.
Обеспечение надежного закрепления от ухода тормозными башмаками, стационарными устройствами для закрепления вагонов, ручными тормозами или другими средствами закрепления, стоящие на станционных путях без локомотива составы поездов, вагоны и специальный подвижной состав.

грубое

232

Право отмены предупреждения, установленное впредь до отмены, имеет только тот работник, которым оно установлено, или непосредственный его начальник.
Отмену установленных предупреждений или повышения установленной предупреждением скорости движения поездов осуществляют должностные лица, устанавливающие предупреждение, дающие поручение подчиненным им руководителям линейных подразделений после выполнения соответствующих работ. Указание в заявке на выдачу предупреждения о таком поручении.
Осуществление отмены предупреждений, выдаваемых по заявкам начальников путеизмерительных и дефектоскопных вагонов директором дистанции пути или его заместителем.

грубое

233

Нахождение под постоянным контролем поездного диспетчера, дежурного по станции, осуществляющие меры, обеспечивая беспрепятственное и безопасное следование поездов, в составе имеющего вагоны с взрывчатыми материалами, при следовании по участкам.
Заблаговременное сообщение дежурным по станции формирования поезда поездному диспетчеру о предстоящем отправлении поезда, в составе имеющего вагоны с взрывчатыми материалами.

грубое

234

Знание и четкое выполнение работником связанных с движением поездов правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам.
Не допущение следования поездов с вагонами, имеющими неисправности, выявленных приборами контроля состояния подвижного состава и его ходовых частей.

грубое

235

Размещение в пределах габаритов погрузки при перевозке на открытом подвижном составе грузов (с учетом упаковки и крепления).

грубое

236

Предъявление к перевозке грузоотправителями грузов, в том числе опасных в таре и упаковке.
Не допущение к перевозке опасных грузов в поврежденной таре или с открытыми пробками (крышками, люками).

грубое

237

Не допущение перевозки грузов на открытом подвижном составе, упакованных с применением бумаги, пергамента, толи и других легкогорючих материалов. Обеспечение упаковки груза в плотные ящики из многослойной фанеры или из плотно подогнанных между собой строганных досок, при необходимости применения таких материалов в качестве защиты от механических повреждений и воздействия атмосферных осадков.

грубое

238

Сопровождение груза следующей с контрольной рамой опытным работником дистанции пути соответствующей квалификации.

грубое

239

Не допущение транспортировки пищевых продуктов в транспортных средствах, в которых ранее перевозились опасные грузы.

грубое

240

Не допущение  транспортировки пищевых продуктов совместно с непродовольственными грузами. Допущение совместной перевозки в одном вагоне, контейнере разных видов пищевых продуктов, только в отношении не выделяющих и не воспринимающих запахи продуктов, имеющих одинаковые условия их перевозки и способ обслуживания по согласованию с органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте.

грубое

241

Размещение и крепление грузов на открытом подвижном составе должно исключать сдвиг и порчу груза при перевозке.

грубое

242

Наличие условий размещения грузов в вагонах: не допущение превышения массы груза с учетом реквизитов крепления, трафаретной грузоподъемности вагона. Не допущение превышения допустимых значений при смещении общего центра тяжести груза относительно продольной и поперечной осей вагона, а также нагрузки на элементы кузова вагона.

грубое

243

Не допущение перевозки грузов в открытом подвижном составе с наружной упаковкой из бумаги, пергамина и других легкогорючих материалов.

грубое

244

Не допущение в зонах повышенной опасности:
стояния на подножках и переходных площадках, лестницах и других наружных частях железнодорожного транспорта;
открывания дверей вагонов на ходу поезда;
задерживания открытия и закрытия автоматических дверей пригородных поездов.

грубое

245

Обеспечение приема поездов с опасными грузами класса 1 (взрывчатые материалы) и негабаритными грузами на пути, указанные в техническо-распорядительном акте станции.

грубое

246

Ограждение со стороны горки, полугорки или вытяжного пути двумя охранными тормозными башмаками, укладываемыми на оба рельса через 25 метров друг от друга таким образом, чтобы общее расстояние от ограждаемых вагонов до тормозного башмака, расположенного первым от сортировочного устройства, было не менее 50 метров при наличии в перевозочных документах штемпеля «Не спускать с горки» вагоны с взрывчатыми материалами, цистерны со сжиженными газами и порожние цистерны из-под сжиженных газов после постановки на сортировочные пути. Остановка последующих отцепов, направляемые на эти пути, перед местом расположения охранных тормозных башмаков до накопления группы, состоящей не менее чем из 10 вагонов.

грубое

247

Не допущение занятия улавливающих тупиков любым подвижным составом, а предохранительных тупиков – пассажирскими и грузовыми вагонами, занятыми людьми, грузовыми вагонами с опасными грузами.

грубое

248

Установление на особых путях вагонов с взрывчатыми материалами на станциях вне поездов указанных в техническо-распорядительном акте станции, где стоянка их наиболее безопасна, за исключением, вагонов, находящихся под накоплением на путях сортировочных парков. Обеспечение таких вагонов сцеплением, надежным закреплением от ухода и ограждением переносными сигналами остановки. Установление стрелок, ведущих на пути стоянки таких вагонов, в положение, исключающее возможность заезда на эти пути, и запирания. Наличие указании в техническо-распорядительном акте станции порядка запирания и хранения ключей от стрелок, также  закрепление вагонов на станционных путях.

грубое

249

Не допущение постановки в поезда и следованию платформы, транспортеры и полувагоны с негабаритными грузами, если о следовании таких вагонов не дано особых указаний.

грубое

250

Соблюдение квалификационных требований, предъявляемых к деятельности по перевозке грузов железнодорожным транспортом.

грубое

251

Знание и четкое выполнение работниками, связанными с движением поездов правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам.
Принятие всех зависящих от них мер к его остановке и к ликвидации опасности в случае опасности, угрожающей поезду с взрывчатыми материалами (горение букс, излом оси, сход подвижного состава, возгорание вагона или груза), локомотивные и кондукторские бригады, лица, осуществляющие охрану и сопровождение грузов, дежурные по станциям, а также другие работники, связанные с приемом, отправлением, пропуском и обслуживанием поездов.
Не допущение следования поезда с вагонами, имеющими неисправности, выявленные приборами контроля состояния подвижного состава и его ходовых частей.

незначительное

252

Обеспечение перевозчиком по договору перевозки пассажиров, багажа, грузобагажа в пункт назначения, предоставление ему места в поезде согласно проездному документу (билету), оплаченную пассажиром за проезд.
Оформление договора на перевозку пассажира в форме проездного документа (билета), на перевозку багажа - багажной квитанций, а на перевозку грузобагажа - грузобагажной квитанций.

значительное

253

Обеспечение перевозчиком продажи проездных документов (билетов) до указанной пассажиром станции назначения.

значительное

254

Обеспечение перевозчиком установленные Правилами перевозок формы проездных документов (билетов), порядок их продажи и сроки действия.

значительное

255

Соответствие подвижного состава, СПС, выходящие на железнодорожные пути, независимо от принадлежности и форм собственности, требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта

грубое

256

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и специальном подвижном составе - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах – грузоподъемность;

незначительное

257

Ведение на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики.

незначительное

258

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижного состава, в том числе СПС, имеющий неисправности, угрожающие безопасности движения.

грубое

259

Обеспечение своевременного прохождения подвижного состава и СПС планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания.

грубое

260

Обеспечение владельцами железнодорожного подвижного состава и работниками железнодорожного транспорта, непосредственно его обслуживающие исправного технического состояния, технического обслуживания, ремонта и соблюдения установленных сроков службы железнодорожного подвижного состава.

грубое

261

Проведение комиссионного осмотра тягового подвижного состава, а также пассажирских вагонов, СПС два раза в год (весной и осенью).

незначительное

262

Обеспечение периодического осмотра локомотивных, а также установленных на пассажирском, моторвагонном и СПС устройств безопасности и поездной радиосвязи на контрольном пункте с проверкой действия и регулировкой этих устройств, также владельцами инфраструктуры и железнодорожного подвижного состава.

грубое

263

Осуществление внесений изменений в конструкцию эксплуатируемого железнодорожного подвижного состава, влияющих на его эксплуатационные характеристики, с соблюдением требований эксплуатационной документации.

грубое

264

Оборудование системой автоматического управления электроотопления вагонов, включаемых в пассажирские поезда с электроотоплением.

грубое

265

Не допущение включение в поезда пассажирские вагоны, имеющие неисправности электропневматического тормоза, электрооборудования, пожарной сигнализации, системы кондиционирования воздуха, вентиляции, отопления, нарушающие условия перевозки пассажиров, а также пассажирские вагоны с радиокупе (штабные) с неисправной радиосвязью начальника (механика-бригадира) пассажирского поезда с машинистом локомотива.

грубое

266

Не допущение подачи под погрузку грузов и посадку людей вагонов без предъявления их к техническому обслуживанию. Проведение записи в журнале предъявления вагонов грузового парка к техническому обслуживанию ВУ-14 при признании их годными.

грубое

267

Осуществление проверки при техническом обслуживании:
1) состояние и износ оборудования, узлов и деталей и их соответствие установленным размерам;
2) исправность действия устройств безопасности и устройств радиосвязи, тормозного оборудования и автосцепного устройства, контрольных, измерительных и сигнальных приборов, электрических цепей;
3) состояние и исправность ходовых частей. Суммарный зазор между скользунами с обеих сторон тележки у всех типов четырехосных грузовых вагонов, включая хоппер-дозаторы типа ЦНИИ-ДВЗ, допускается не более 20 миллиметров и не менее 4 миллиметров, кроме хопперов для перевозки угля, горячего агломерата, апатитов и хоппер дозаторов типов ЦНИИ-2, ЦНИИ-3, думпкаров типа ВС-50, у которых зазор допускается не более 12 миллиметров и не менее 6 миллиметров, а у думпкаров типов ВС-80, ВС-82, ВС-85 - не более 20 миллиметров и не менее 12 миллиметров;
4) исправность переходных площадок, специальных подножек и поручней;
5) наличие и исправность устройств, предохраняющих от падения на путь деталей и оборудования подвижного состава.

грубое

268

Обеспечение безопасного проследования пассажирских вагонов в составе поезда от пункта формирования и оборота до конечного пункта расформирования (назначения) поезда работниками станций формирования составов пассажирских поездов и станций оборота составов.

грубое

269

Подвержение периодическому испытанию устройств электрической защиты, средств пожаротушения, пожарной сигнализации и автоматики на пассажирских вагонах.

грубое

270

Оборудование автоматическими тормозами, применяющими различные режимы торможения, в зависимости от загрузки вагонов, длины состава и профиля пути - подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава, и электропневматическими тормозами -  пассажирские вагоны, моторвагонный подвижной состав и локомотивы, предназначенные для вождения пассажирских поездов.
Обладание автоматических и электропневматических тормозов подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава управляемостью и надежностью действия в различных условиях эксплуатации, обеспечивающих плавность торможения, а также остановки поезда при разъединении или разрыве воздухопроводной магистрали и при открытии стоп-крана (крана экстренного торможения).
Обеспечение автоматических и электропневматических тормозов подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава тормозным нажатием, гарантирующее остановку поезда при экстренном торможении на расстоянии не более тормозного пути, определенного по расчетным данным.
Оборудование грузовых вагонов, включаемых в хозяйственные, пригородные поезда для перевозки людей стоп-краном.
Установление опломбированных стоп-кранов в тамбурах, внутри  вагонов, пассажирских вагонах и моторвагонном подвижном составе.

грубое

271

Оборудование ручными тормозами локомотивов, пассажирских, грузовых вагонов, моторвагонного и СПС. Наличие в грузовых вагонах переходной площадки со стоп-краном и ручным тормозом согласно конструкции. Содержание ручных тормозов железнодорожного подвижного состава в исправном состоянии и обеспечение их расчетного тормозного нажатия.

грубое

272

Оборудование подвижного состава и СПС сцепным устройством, исключающим самопроизвольное разъединение единиц железнодорожного подвижного состава.

грубое

273

Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов:
1) у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов - не более 1080 миллиметров;
2) у локомотивов и пассажирских вагонов с людьми - не менее 980 миллиметров;
3) у грузовых вагонов (груженых) - не менее 950 миллиметров;
4) у специального подвижного состава в порожнем состоянии - не более 1080 миллиметров, в груженом - не менее 980 миллиметров.

грубое

274

Установление разницы по высоте между продольными осями автосцепок не более:
1) в грузовом поезде - 100 миллиметров;
2) между локомотивом и первым груженым вагоном грузового поезда - 110 миллиметров;
3) между локомотивом и первым вагоном пассажирского поезда - 100 миллиметров;
4) в пассажирском поезде, следующем со скоростью до 120 километров в час - 70 миллиметров;
5) то же со скоростью 121-140 километров в час - 50 миллиметров;
6) между локомотивом и подвижными единицами специальными подвижными составами - 100 миллиметров.
Оборудование без зазорной автосцепкой между вагонами пассажирского поезда, следующий со скоростью 161 километров в час и более.

грубое

275

Наличие ограничителей вертикальных перемещений на автосцепках пассажирских вагонов, а также на автосцепках СПС, локомотивов работающих по технологии совместно в сцепе с пассажирским поездом.

грубое

276

Наличие на каждой колесной паре на оси четкого знака о времени и месте формирования и полного освидетельствования колесной пары, а также клейма о приемке ее при формировании.
Обеспечение осмотром под подвижным составом колесных пар, обыкновенному и полному освидетельствованию, а также при каждой подкатке регистрированию в соответствующих журналах или паспортах.

грубое

277

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижного состава, включая СПС с трещиной в любой части оси колесной пары или трещиной в ободе, бандаже, диске и ступице колеса, при наличии остроконечного наката на гребне колесной пары, а также при следующих износах и повреждениях колесных пар, нарушающих нормальное взаимодействие пути и подвижного состава:
1) при скоростях движения от 120 километров в час до 140 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов более 5 миллиметров;
толщина гребня более 33 миллиметров или менее 28 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
2) при скоростях движения до 120 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, а также у моторвагонного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах дальнего сообщения более 7 миллиметров, у моторвагонного и специального самоходного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах местного и пригородного сообщений - более 8 миллиметров, у вагонов рефрижераторного парка и грузовых вагонов - более 9 миллиметров;
толщина гребня более 33 миллиметров или менее 25 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у подвижного состава с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
3) вертикальный подрез гребня высотой более 18 миллиметров, измеряемый специальным шаблоном;
4) ползун (выбоина) на поверхности катания у локомотивов, моторвагонного и СПС, а также у вагонов с роликовыми буксовыми подшипниками и подшипниками кассетного типа глубиной более 1 миллиметров, а у тендеров более 2 миллиметров.

грубое

278

Удовлетворение колес пассажирских вагонов производства компании «PatentesTalgoS.L.» следующим требованиям технологической инструкции завода-изготовителя и дополнительным требованиям:
1) расстояние между внутренними гранями колес 1440 миллиметров, у вагонов производства компании «PatentesTalgoS.L.», обращающихся в поездах со скоростью до 160 километров в час, отклонения допускаются в сторону увеличения не более 3 миллиметров и в сторону уменьшения не более 1 миллиметра;
2) толщина гребня не менее 28 миллиметров, толщина обода колеса – не менее 40 миллиметров, прокат по кругу катания - не более 3 миллиметров;
3) разница диаметров колес по кругу катания при обточке с выкаткой колесной пары - не более 0,5 миллиметров, без выкатки - не более 1 миллиметра;
4) разница диаметров колес между тележками смежных вагонов – не более 5 миллиметров;
5) при наличии ползунов (выщербин) на поверхности катания глубиной до 0,5 миллиметров скорость движения не превышение 140 километров в час;
6) при наличии ползунов (выщербин) на поверхности катания глубиной от 0,5 миллиметров до 1 миллиметров скорость движения не превышение 120 километров в час;
7) при обнаружении ползуна глубиной более 1 миллиметра необходимо руководствоваться Правилами технической эксплуатации железнодорожного транспорта.

грубое

279

Отсутствие в пассажирских вагонах подвижного состава, в зоне возможного перемещения пассажиров и обслуживающего персонала (на уровне головы, ног, туловища) элементов конструкции и оборудования, которые их могут травмировать.

грубое

280

Не допущение блокирования проходов, тамбура и выхода в пассажирских вагонах, в вагонах дизель-поездов и электропоездов при перевозках пассажиров, багажа, грузобагажа и почтовых отправлений железнодорожным транспортом.

грубое

281

Обеспечение безопасной работы без нанесения ущерба здоровью и безопасности пассажиров любого устройства, предназначенное для использования пассажирами.

грубое

282

Наличие системы аварийного освещения, обеспечивающая достаточную интенсивность освещения и ее продолжительность согласно технической документации в пассажирских вагонах, на моторвагонном подвижном составе и локомотивах. Предусмотрение путей и средств аварийной эвакуации пассажиров и обслуживающего персонала из вагонов.

грубое

283

Не допущение провоза предметов, веществ или других материалов и изделий, создающих угрозу химического отравления пассажиров и угрозу безопасным условиям перевозки багажа, грузобагажа (легковоспламеняющиеся жидкости, газы, взрывчатые и ядовитые вещества) и почтовых отправлений в вагонах пассажирского поезда.

грубое

284

Не допущение в вагонах пассажирских поездов в пути их следования:
- эксплуатации вагона с утечкой тока на корпус вагона;
- эксплуатации неисправного электрооборудования, осветительной сети, нагревательных приборов, а также оставлять работающее электрооборудование без присмотра;
- замены перегоревших электрических ламп другими, мощность которых выше установленной заводом-изготовителем и схемой;
- установку предохранителей, не соответствующих установленному номиналу для данной цепи;
- зарядки аккумуляторных батарей способом, неустановленным в гармонизированных стандартах или инструкцией завода-изготовителя вагонов;
- включения нагревательных приборов и других электроприборов, не предусмотренных схемой и инструкцией завода-изготовителя вагонов;
- хранения посторонних предметов в нишах с электроаппаратурой, складирование горючих материалов вблизи приборов отопления, электросветильников;
- вскрытия кожухов и произведение ремонта или регулировки стабилизаторов на вагонах в пути следования;
- включения токопотребителей вагона без соответствующего контроля за средствами измерений при этом (за показаниями на вольтметре, амперметре);
- включения электрокалориферов при неработающей вентиляции и допускать их перегрев сверх допустимой температуры выше 28оС по показанию дистанционного термометра;
- использования междувагонных электрических соединений (штепселя, головки и прочее) не защищенными холостыми розетками и защитными коробками;
- эксплуатации неисправных аккумуляторных батарей (при наличии короткозамкнутых элементов, обрыве более 20 % жил гибкой перемычки или провода, без крышек или с открытыми коробками предохранителей, с поврежденными или залитыми электролитом чехлами, с несоответствующей плотностью и уровнем электролита).

грубое

285

Не допущение перевозки людей, животных, опасных и особо опасных грузов без соблюдений требований санитарно-эпидемиологической безопасности.

грубое

286

Обеспечение оснащения входных дверей системой (устройствами) открывания/закрывания и системой контроля, гарантирующими безопасность пассажиров и обслуживающего персонала.

грубое

287

Оборудование пассажирских вагонов: системой кондиционирования воздуха, внутрипоездной телефонной связью, системой контроля нагрева букс, установкой поездного радиовещания. Оборудование скоростных пассажирских вагонов дополнительным централизованным электроснабжением.
Оборудование скоростных моторвагонных подвижных составов системой кондиционирования воздуха, внутрипоездной телефонной связью, системой контроля нагрева букс.

значительное

288

Осуществление оформления проездных документов (билетов) на пассажирские поезда с помощью терминалов Автоматизированной Системы Управления (далее – АСУ) и по ручной технологии при предоставлении документа, удостоверяющего личность лица, желающего приобрести проездной документ (билет), либо с доставкой по месту требования пассажира.
Осуществление продажи проездных документов (билетов) в билетных кассах и/или через электронные системы продажи. Осуществление доставки проездных документов (билетов) по месту требования пассажира за дополнительную плату.
Допущение продажи проездных документов проводниками в поездах, сформированных из вагонов с местами для сидения, а также в общих вагонах пассажирских поездов, на станциях, где отсутствуют билетные кассы.

значительное

289

Осуществление перевозчиками продажи проездных документов (билетов) на поезда своего формирования. Допущение организации продажи проездных документов (билетов) других перевозчиков на основании заключенных договоров.
Установление уполномоченным лицом Перевозчика, исходя из местных условий и графика движения поездов время работы билетных касс на вокзалах (станциях).
Установление пассажирским агентством, исходя из местных условий времени работы билетных касс вне зданий  железнодорожных вокзалов.
Обеспечение открытия билетных касс на всех станциях и остановочных пунктах при продаже 50 и более проездных документов (билетов) в сутки. Принятие Перевозчиком решения об организации продажи проездных документов (билетов) на станциях и остановочных пунктах при продаже менее 50 проездных документов (билетов) в сутки.

значительное

290

Осуществление предварительной продажи проездных документов в сроки от 45 до 1 суток до отправления поезда.
Определение окончания времени продажи проездных документов (билетов) на отходящий поезд технологическим процессом работы станции (вокзала). Доведения до сведения пассажиров указанной информаций.

значительное

291

Осуществление оформления проездного документа (билета) при наличии документа, удостоверяющего личность пассажира (паспорт, военный билет, удостоверение личности, справка об освобождении, временное удостоверение личности, удостоверение беженца, для детей в возрасте до 16 лет - свидетельство о рождении), а для оформления льготного или бесплатного проездного документа (билета) и документов, дающих право на льготы.
Не обязательное предъявление документов, удостоверяющих личность при оформлении проездных документов (билетов) на поезда, сформированные из вагонов с местами для сидения.
Выдача проездного документа (билета) за наличный или безналичный расчет.
Оформление проездных документов (билетов) только на проезд в беспересадочном сообщении.

значительное

292

При оформлении проездных документов (билетов) через АСУ сведения печатаются билетопечатающим устройством, подключенным к терминалу этой системы. При оформлении льготного и бесплатного проезда через АСУ сведения о доплате за повышение категории проезда печатаются на том же бланке проездного документа (билета).
Подчистки на проездных документах (билетах) не допускаются. В проездных документах (билетах), оформляемых через АСУ, билетному кассиру на промежуточных станциях допускается вручную исправлять только номер поезда в случае, если он изменяется по ходу следования.
Допущение приобретения пассажиром проездных документов (билетов) всех мест одного купе. В этом случае пассажир оплачивает стоимость проезда по полному тарифу по общему количеству приобретенных  мест в купе. При этом не допущение проезда лиц, не указанных в проездном документе (билете).
Не допущение оформление проездных документов (билетов) более четырех мест на один поезд на одно лицо. Оформление  проезда на одного человека (за исключением организованных групп пассажиров и специальных перевозок) осуществялется на одном бланке проездного документа (билета).

значительное

293

Проведение оформления проездных документов (билетов) неавтоматизированным способом через диспетчерский терминал с использованием шариковой ручки (синими, черными или фиолетовыми чернилами), разборчиво без сокращения слов. Допущение применение штемпелей с готовым текстом.
Осуществление резки контрольного талона бланка в соответствии со стоимостью проезда, типом вагона, категорией поезда и количеством пассажиров (на групповом проездном документе (билете), после заполнения соответствующих граф на обеих частях (бланк и корешок) проездного (билета).
Проставление мастичных или игольчатых компостерных отметок со следующими отчетливо различимыми данными на проездном документе (билете), оформленном по ручной технологии выдаваемом пассажиру: номер поезда, число, месяц, год. Обозначение года при необходимости, только одной цифрой.
Проведение игольчатого компостирования проездных документов (билетов) одновременно с корешками на перегибе после складывания их вдвое по горизонтальной линии с захватом первой части, причем вкладывание корешка внутрь бланка проездного документа (билета).
Нанесение на бланк и корешок проездного документа (билета) мастичного компостера.

значительное

294

Не допущение перепродажи проездных документов (билетов).

значительное

295

Продление (путем отметки об отсрочке на самом проездном документе)  уполномоченным лицом (работником вокзала) срока действия проездного документа (билета), в следующих случаях:
1) при непредставлении пассажиру места в поезде (кроме поезда, сформированного из вагонов с местами для сидения) на время до отправления следующего поезда, в котором пассажиру будет предоставлено место;
2) в пунктах пересадки при опоздании согласованных поездов на все время задержки транзитного пассажира до предоставления ему возможности продолжить поездку;
3) при остановке пассажира в пути - всего на срок не более 10 суток.
Не допущение продления срока действия проездных документов (билетов) в других случаях.

значительное

296

Предъявление пассажиром при посадке в пассажирский поезд, надлежащим образом оформленный проездной документ (билет) и документ, удостоверяющий личность. Обеспечение проверки проводником вагона при посадке пассажира в вагон проездного документа (билета) и документа, удостоверяющего его личность, реквизиты (Ф.И.О.), указанные в проездном документе (билете).
При посадке в поезда, сформированные исключительно из вагонов с местами для сидения, предъявление документа удостоверяющего личность не требуется.
Проведение проверки проводником вагона соответствие габарита ручной клади установленной нормы при посадке пассажиров в поезд.
Предупреждение проводником вагона пассажиров при посадке в вагон о том, чтобы они не забыли проездные документы (билеты) у провожающих, а также принятие в пути следования мер к недопущению проезда безбилетных пассажиров и провозу ручной клади сверх установленной нормы (размера).

значительное

297

Не допущение посадки в поезд пассажира при несоответствии фамилии пассажира с фамилией, указанной в предъявляемом проездном документе (билете).

значительное

298

Не допущение при проезде в вагоне пассажирских поездов:
1) проезда без наличия проездных документов (билетов);
2) проезда на подножках, крышах вагонов и под вагонами, производить посадку и высадку на ходу поезда;
3) провоза ручной клади, которая может повредить или загрязнить вагон или вещи других пассажиров, а также зловонные, огнеопасные, отравляющие, легко воспламеняющие, взрывчатые и другие опасные вещества;
4) остановки поезда стоп-краном без необходимости;
5) проезда в тамбурах и на переходных площадках;
6) курение в не установленных местах;
7) выбрасывание из окон и дверей вагонов мусор и другие предметы.

грубое

299

Не допущение к перевозке ручной кладью вещи, повреждающие или загрязняющие вагон или вещи других пассажиров, а также заряженное оружие (за исключением случаев имеющих государственное значение), зловонные, огнеопасные, отравляющие, легковоспламеняющиеся, взрывчатые и другие опасные вещества.

грубое

300

Признание пассажира безбилетным при не соответствии фамилии и инициалов, указанных в документе, удостоверяющего его личность, а также с льготным проездным документом без документов, подтверждающих право на пользование им.
Составление акта общей формы при осуществлении высадки безбилетного пассажира на первой тарифной станции,  имеющего билетную кассу.

грубое

301

При выявлении неоплаченного багажа в пассажирских поездах, составление акта (в 3-х экземплярах) на провоз неоплаченного багажа работниками Перевозчика, на которых в установленном порядке возложено осуществление проверок, взыскание тарифа (провозная плата) по квитанции ЛУ – 9в.

значительное

302

Составление и подписывание акта о подключении (модернизации, замене, передислокации) терминального оборудования к АСУ в количестве 4-х экземпляров после установки оборудования АСУ и проверки его работоспособности, комиссия в составе представителей пользователя и Национальной железнодорожной компании, проведение осмотра помещения и оборудования нового пункта продажи на предмет соответствия требованиям к помещению для установки терминального оборудования, требованиям к терминальному оборудованию АСУ, его использованию и эксплуатации. Не допущение исправления в акте.

значительное

303

Осуществление мониторинга соблюдения технологии оформления проездных документов (билетов), работы билетных касс не реже одного раза в год в течение всего периода доступа к АСУ Национальной железнодорожной компании.

значительное

304

Соблюдение категории пассажирского вагона, в том числе по уровню комфортности:
1) общий вагон с жесткими местами для сидения - вагон, оборудованный общим электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, общей радиоточкой, туалетами (с туалетной бумагой и мылом), резервуаром с горячей и холодной питьевой водой, наличием занавесок на окнах, чайными принадлежностями, посудой и медицинской аптечкой;
2) плацкартный вагон с жесткими местами для лежания - вагон, оборудованный общим и местным электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, общей радиоточкой, туалетами (с туалетной бумагой и мылом), резервуаром с горячей и холодной питьевой водой, наличием занавесок на окнах, чайными принадлежностями и посудой, комплектами постельных принадлежностей (подушка, одеяло, матрац с чехлом), постельного белья (2 простыни, 1 наволочка, 1 полотенце) и медицинской аптечкой;
3) пассажирские вагоны, предназначенные для перевозки организованных детских коллективов, снабжаются ремнями безопасности для верхних полок.
К данному типу вагона отнесены вагоны класса «Турист» - 20-ти местные вагоны с 4-местными купе со спальными местами для лежания, нижние места трансформируются в четыре кресла для сидения, в каждом купе имеется умывальник;
4) вагон с 4-местным купе с жесткими местами для лежания - вагон, оборудованный общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, туалетами (с туалетной бумагой и мылом), резервуаром с горячей и холодной питьевой водой, индивидуальной радиоточкой, наличием штор и занавесок, ковриков и ковровых дорожек в коридорах и купе, чайными принадлежностями и посудой, комплектами постельных принадлежностей, куда входят: 2 простыни, 1 наволочка, 1 вафельное или махровое полотенце, подушка, одеяло, матрац с чехлом и вешалками-плечиками для верхней одежды по одной на каждое спальное место;
5) вагон с 2-местными купе с местами для лежания с нижним расположением мягких диванов (далее – СВ) и с 4-местными купе с мягкими креслами для сидения - вагон, оборудованный общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, видео и телеаппаратурой, туалетами (с туалетной бумагой и мылом), резервуаром с горячей и холодной питьевой водой, индивидуальной радиоточкой, наличием штор и занавесок, ковриков и ковровых дорожек в коридорах и купе, чайными принадлежностями и посудой, комплектами постельных принадлежностей, куда входят: 2 подушки, одеяло, покрывало, матрац с чехлом), 2 простыни, 2 наволочки, 1 льняное или махровое полотенце и вешалками-плечиками для верхней одежды по одной на каждое спальное место;
6) вагон габарита РИЦ с 2-местными купе с ярусным расположением мягких диванов, мягкими креслами для сидения с устройством по регулированию его положения – вагон, оборудованный общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, туалетами (с туалетной бумагой и мылом), резервуаром с горячей и холодной питьевой водой, индивидуальной радиоточкой, видео- и телеаппаратурой в купе, кнопкой вызова проводника, штор и занавесок, ковриков и ковровых дорожек в коридорах и купе, чайными принадлежностями и посудой, комплектами съемного инвентаря и имущества, не отличающего по цвету и рисунку, постельных принадлежностей (2 подушки, одеяло, покрывало, матрац с чехлом), постельного белья, куда входят (2 простыни, 2 наволочки, 1 вафельное, 1 льняное или махровое полотенце) и вешалками-плечиками для верхней одежды по две на каждое спальное место;
7) вагон габарита РИЦ с 3-х местным купе с местами для лежания с ярусным расположением мягких диванов – вагон оборудован общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, раковинами для умывания пассажиров в каждом купе, биотуалетами, резервуаром с горячей и холодной водой;
8) плацкартный вагон с 6-и местными купе с местами для лежания и ярусным расположением полок – вагон оборудован общим электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, биотуалетами, резервуаром с горячей и холодной водой, система отопления электрическая централизованная от вагона-электростанции;
9) вагон дизель и электропоезда с жесткими местами для сидения – вагон, оборудованный общим электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, туалетом (с туалетной бумагой и мылом);
10) вагон электропоезда повышенной комфортности 3 класса – вагон, оборудованный общим электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, туалетом (туалетной бумагой и мылом), с 6-ти и 2-х местными стеклопластиковыми диванами с мягкими вставками;
11) вагон электропоезда повышенной комфортности 2 класса – вагон, оборудованный общим электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, туалетом (туалетной бумагой и мылом), с 2-х и 3-х местными блоками мягких кресел в два ряда с расположением друг за другом и одноместными креслами, со встроенными столиками, подголовниками, подлокотниками и с устройством для регулировки положения спинки;
12) вагон электропоезда повышенной комфортности 1 класса – вагон, оборудованный общим электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, туалетом (кроме моторных) (туалетной бумагой и мылом), с 2-х местными блоками мягких кресел в два ряда со встречной посадкой и одноместными креслами, со встроенными столиками, подголовниками, подлокотниками и с устройством для регулировки положения спинки;
13) вагон Бизнес класса с 2-х местным купе с местами для лежания пассажиров с ярусным расположением мягких диванов – вагон оборудован общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, раковинами для умывания пассажиров в каждом купе, биотуалетами, резервуаром с горячей и холодной водой, кнопкой вызова проводника;
14) вагон Гранд класса с 2-х местным купе с местами для лежания пассажиров с ярусным расположением мягких диванов – вагон оборудован общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, раковинами для умывания пассажиров, биотуалетом и душевой в каждом купе, резервуаром с горячей и холодной водой, кнопкой вызова проводника

значительное

305

Наличие в составе поезда, вагона с подъемными устройствами для посадки и высадки лиц, передвигающихся на инвалидных кресло-колясках. Наличие в вагонах специализированных мест для лиц, передвигающихся на инвалидных кресло-колясках.

грубое

306

Соблюдение перечня обязательных услуг, включая оказание неотложной медицинской помощи, оказываемых пассажирам в пассажирских поездах и на вокзалах

грубое

307

Соблюдение перевозчиками порядка хранения, удержания, передачи багажа и грузобагажа

грубое

308

Наличие лицензии на перевозку грузов в сфере железнодорожного транспорта

значительное

309

Все элементы вагонов по прочности, устойчивости и техническому состоянию обеспечивают безопасное и плавное движение поездов.

грубое

310

Не допущение постановок в поезда грузовых вагонов, по состоянию, не обеспечивающих сохранность перевозимых грузов.

грубое

311

Прохождение каждого вагона поезда технического обслуживания на станциях формирования и расформирования, в пути следования - на станциях, предусмотренных графиком движения поездов, а при выявлении неисправности – осуществление ремонта.

грубое

312

Проведение в соответствии с технологическим процессом и графиком движения поездов технического обслуживания и ремонта вагонов.
Обеспечение работниками пунктов технического обслуживания безопасности движения и проследования вагонов в исправном состоянии в составе поезда в пределах гарантийного участка.
Установление гарантийных участков для грузовых поездов исходя из протяженности участков обращения локомотивов, необходимости проведения полной пробы автотормозов, технического обслуживания и коммерческого осмотра вагонов.

грубое

313

Не допущение без технического осмотра отправления со станции СПС, находящегося в оперативным резерве.

грубое

314

Наличие расстояние между внутренними гранями колес у ненагруженной колесной пары 1440 миллиметров. У локомотивов и вагонов, а также специального самоходного подвижного состава, обращающихся в поездах со скоростью свыше 120 километров в час до 140 километров в час, отклонения допускаются в сторону увеличения не более 3 миллиметров и в сторону уменьшения не более 1 миллиметра, при скоростях до 120 километров в час отклонения допускаются в сторону увеличения и уменьшения не более 3 миллиметров.

грубое

315

Не допущение поставки в поезда и допущения к следованию: порожние крытые вагоны с открытыми и не запертыми на дверную закидку дверями, вагонов для перевозки нефтебитума с не очищенными от битума колесными парами по кругу катания.

грубое

316

Соблюдение установленного противопожарного режима, не допущение к работе лиц, не прошедших инструктаж по соблюдению мер противопожарной безопасности.

грубое

317

Сообщение лично машинистом дежурному по станции или поездному диспетчеру через главного кондуктора или работника локомотивной бригады (письменно, по телефону или радиосвязи) после остановки на перегоне поезда о невозможности продолжения движения вперед и его обязательного возврата на станцию отправления.
Обеспечение поездным диспетчером закрытия перегона (соответствующий путь перегона) и установление порядка возвращения поезда на станцию отправления после получения такого сообщения.

грубое

318

Возможность использования на участках, оборудованных автоблокировкой и поездной радиосвязью, в условиях хорошей видимости для оказания помощи остановившемуся на перегоне поезду:
1) одиночного локомотива, следующего по перегону за остановившимся поездом;
2) локомотив, отцепленный от состава грузового поезда, следующего по перегону за остановившимся поездом;
3) сзади идущий грузовой поезд без отцепки от него ведущего локомотива. Тот или иной способ оказания помощи осуществляется по регистрируемому приказу поездного диспетчера, передаваемому машинистам обоих локомотивов после всесторонней оценки им создавшейся обстановки.
Запрещение для оказания помощи отцеплять локомотив от людского поезда и поезда, в котором есть вагоны с опасными грузами класса 1 (взрывчатыми материалами). Такие поезда нельзя также использовать для оказания помощи без отцепки локомотива от состава.

грубое

5) Оператор локомотивной тяги

319

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.

значительное

320

Обеспечение за счет работодателя форменной одеждой (без погон) с соответствующими знаками различия работников железнодорожного транспорта, связанных с обслуживанием пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей, а также непосредственно связанных с движением поездов.

незначительное

321

Предоставление участниками перевозочного процесса и владельцами железнодорожного подвижного состава уполномоченному органу информацию о проведенном плановом ремонте железнодорожного подвижного состава, а также магистральных, станционных и подъездных путей

незначительное

322

Соблюдение укомплектования и расстановку кадров в соответствии с перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта и квалификационных требований

грубое

323

Проведение периодического медицинского осмотра работников, а также предсменное освидетельствование локомотивных бригад и работников, непосредственно связанных с движением поездов, в соответствии со статьей 155 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области здравоохранения.

грубое

324

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.

значительное

325

Проведение  периодических проверок  работников, связанных с обслуживанием  движений поездов, на предмет знания действующих инструкции и правил, регламентирующих вопросы  безопасности движения и должностных инструкции

грубое

326

Проведение ежедекадных проверок по тематике «День безопасности движения».

грубое

327

Обеспечение технически исправным инструментом и техническими средствами в соответствии со спецификой проводимых работ.

незначительное

328

Предоставление информации о допущенных нарушениях безопасности повлекших нарушения безопасности движения на железнодорожном транспорте Республики Казахстан, участниками перевозочного процесса, вспомогательными службами железнодорожного транспорта, осуществляющими деятельность в сфере железнодорожного транспорта, независимо от формы собственности в орган государственного транспортного контроля и его территориальные подразделения, в оперативном порядке не позднее суток, а в случаях столкновений, сходов поездов и подвижного состава – не позднее одного часа, с момента происшествия.

незначительное

329

Соответствие  подвижного состава, СПС, выходящие на железнодорожные пути, независимо от принадлежности и форм собственности, требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта

грубое

330

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и специальном подвижном составе - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах – грузоподъемность;

незначительное

331

Ведение технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС.

незначительное

332

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижного состава, в том числе СПС, имеющий неисправности, угрожающие безопасности движения.

грубое

333

Обеспечение своевременного прохождения подвижного состава и СПС планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания.
Не допущение выпуска в эксплуатацию специального подвижного состава, оснащенный путеизмерительной и дефектоскопной аппаратурой, не прошедшей ежегодную метрологическую поверку, плановые ремонты аппаратуры согласно эксплуатационной документации производителя, но не реже: техническое обслуживание не реже 1 раза в год, средний ремонт не реже 1 раза в 2 года, модернизация не реже 1 раза в 4-6 лет.

грубое

334

Обеспечение первыми руководителями организаций - участников перевозочного процесса, полноты ведения первичного учета и правильности классификации случаев нарушений безопасности

незначительное

335

Обеспечение систематическими проверками технического состояния подвижного состава и СПС при техническом обслуживании локомотивными бригадами или бригадами СПС, комплексными и специализированными бригадами в пунктах технического обслуживания, в грузовых и пассажирских депо, на заводах и в ремонтных базах, путевых машинных станциях и депо для специальных подвижных составов, оснащенных современными диагностическими средствами.

грубое

336

Проведение комиссионного осмотра тягового подвижного состава, а также пассажирских вагонов, СПС два раза в год (весной и осенью).

незначительное

337

Обеспечение периодического осмотра локомотивных, а также установленных на пассажирском, моторвагонном и СПС устройств безопасности и поездной радиосвязи на контрольном пункте с проверкой действия и регулировкой этих устройств, также владельцами инфраструктуры и железнодорожного подвижного состава.

грубое

338

Обеспечение оставления стоящих в рабочем состоянии локомотивов, моторвагонного и СПС под наблюдением работника, знающего правила их обслуживания, а на станционных путях – машиниста, водителя СПС или их помощников на деповских путях и путях хозяйствующих субъектов.

грубое

339

Осуществление внесения изменений в конструкцию эксплуатируемого железнодорожного подвижного состава, влияющих на его эксплуатационные характеристики, при условии соблюдения требований эксплуатационной документации.

грубое

340

Оборудование локомотивов и моторвагонного подвижного состава, (специального самоходного подвижного состава) средствами поездной радиосвязи, совместимыми с поездной радиосвязью инфраструктуры по маршрутам обращения поездов (в случае эксплуатации на инфраструктуре), скоростемерами с регистрацией установленных показаний, локомотивными устройствами автоматической локомотивной сигнализации и устройствами безопасности.

грубое

341

Оборудование пассажирских локомотивов устройствами управления электропневматического торможения, отбора мощности для высоковольтного отопления. Оборудование локомотивов грузовых поездов устройством, приборами для контроля плотности тормозной магистрали.

грубое

342

Дополнительное оборудование поездных локомотивов при обслуживании одним машинистом следующими средствами и устройствами безопасности:
1) системой автоматического управления торможением поезда или комплексным локомотивным устройством безопасности, а также системой контроля бодрствования машиниста;
2) зеркалами заднего вида или другими аналогичными устройствами;
3) автоматической пожарной сигнализацией и системой пожаротушения;
4) блокировкой тормоза;
5) системой автоведения.
Оборудование моторвагонного подвижного состава  сигнализацией контроля закрытия дверей и связью «пассажир - машинист».

грубое

343

Оборудование маневровых локомотивов, обслуживаемых одним машинистом:
1) устройствами дистанционной отцепки их от вагонов;
2) вторым пультом управления;
3) зеркалами заднего вида;
4) устройствами, обеспечивающими автоматическую остановку на случай внезапной потери машинистом способности к ведению локомотива.

грубое

344

Запрещение выдачи локомотивов и моторвагонного подвижного состава, выработавшие установленный срок службы под грузовые и пассажирские поезда.

грубое

345

Не допущение выпуска локомотивов, моторвагонного и подвижного состава в эксплуатацию, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:
1) неисправность прибора для подачи звукового сигнала;
2) неисправность пневматического, электропневматического, ручного тормозов или компрессора;
3) неисправность или отключение хотя бы одного тягового электродвигателя;
4) неисправность автоматической локомотивной сигнализации или устройств безопасности;
5) неисправность автостопа или устройства проверки бдительности машиниста;
6) неисправность скоростемера и его привода, регистрирующего устройства;
7) неисправность устройств поездной и маневровой радиосвязи, а на моторвагонном подвижном составе - неисправность связи «пассажир - машинист»;
8) неисправность гидродемпферов, аккумуляторной батареи;
9) неисправность автосцепных устройств, в том числе обрыв цепочки расцепного рычага или его деформация;
10) неисправность системы подачи песка;
11) неисправность прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольного или измерительного прибора;
12) трещина в хомуте, рессорной подвеске или коренном листе рессора, излом рессорного листа;
13) трещина в корпусе буксы;
14) неисправность буксового или моторно-осевого подшипника;
15) отсутствие или неисправность предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;
16) трещина или излом хотя бы одного зуба тяговой зубчатой передачи;
17) неисправность кожуха зубчатой передачи, вызывающая вытекание смазки; неисправность защитной блокировки высоковольтной камеры; неисправность токоприемника;
18) неисправность средств пожаротушения, автоматической пожарной сигнализации (предусмотренные в конструкции локомотива);
19) неисправность устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;
20) появление стука, постороннего шума в дизеле;
21) отсутствие защитных кожухов электрооборудования;
22) неисправность микропроцессорной системы управления локомотивом.

грубое

346

Пломбирование установленных на локомотивах и моторвагонном подвижном составе манометров, предохранительных клапанов, а также аппараты и приборы, регистрирующие расход электроэнергии и топлива.

незначительное

347

Обеспечение испытанием и освидетельствованием устройства электрической защиты, средства пожаротушения, пожарная сигнализация и автоматика, манометры, предохранительные клапаны, воздушные резервуары на локомотивах и моторвагонном подвижном составе

грубое

348

Оборудование автоматическими тормозами, применяющими различные режимы торможения, в зависимости от загрузки вагонов, длины состава и профиля пути - подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава, и электропневматическими тормозами -  пассажирские вагоны, моторвагонный подвижной состав и локомотивы, предназначенные для вождения пассажирских поездов.
Обладание управляемостью и надежностью действия в различных условиях эксплуатации, обеспечивающие плавность торможения, а также остановки поезда при разъединении или разрыве воздухопроводной магистрали и при открытии стоп-крана (крана экстренного торможения) автоматические и электропневматические тормоза подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава.
Обеспечение тормозным нажатием, гарантирующее остановку поезда при экстренном торможении на расстоянии не более тормозного пути, определенного по расчетным данным автоматического и электропневматического тормоза подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава.
Оборудование стоп-краном грузовых вагонов, включаемые в хозяйственные, пригородные поезда для перевозки людей.
Установление опломбированных стоп-кранов в тамбурах, внутри  вагонов, пассажирских вагонах и моторвагонном подвижном составе.

грубое

349

Оборудование ручными тормозами локомотивов, пассажирских, грузовых вагонов, моторвагонного и СПС. Наличие в грузовых вагонах переходной площадки со стоп-краном и ручным тормозом согласно конструкции. Содержание ручных тормозов железнодорожного подвижного состава в исправном состоянии и обеспечение их расчетного тормозного нажатия.

грубое

350

Наличие предохранительных устройств на всех частях рычажной тормозной передачи, разъединение или излом которых вызывает выход из габарита или падение на путь.

грубое

351

Оборудование подвижного состава и СПС сцепным устройством, исключающим самопроизвольное разъединение единиц железнодорожного подвижного состава.

грубое

352

Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов:
1) у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов - не более 1080 миллиметров;
2) у локомотивов и пассажирских вагонов с людьми - не менее 980 миллиметров;
3) у грузовых вагонов (груженых) - не менее 950 миллиметров;
4) у СПС в порожнем состоянии - не более 1080 миллиметров, в груженом - не менее 980 миллиметров.

грубое

353

Установление разницы по высоте между продольными осями автосцепок не более:
1) в грузовом поезде - 100 миллиметров;
2) между локомотивом и первым груженым вагоном грузового поезда - 110 миллиметров;
3) между локомотивом и первым вагоном пассажирского поезда - 100 миллиметров;
4) в пассажирском поезде, следующем со скоростью до 120 километров в час - 70 миллиметров;
5) то же со скоростью 121-140 километров в час - 50 миллиметров;
6) между локомотивом и подвижными единицами СПС - 100 миллиметров.
Оборудование пассажирского поезда, следующий со скоростью 161 километров в час и более беззазорной автосцепкой между вагонами.

грубое

354

Наличие на каждой колесной паре на оси четкого знака о времени и месте формирования и полного освидетельствования колесной пары, а также клейма о приемке ее при формировании.
Обеспечение осмотром под подвижным составом колесных пар, обыкновенному и полному освидетельствованию, а также при каждой подкатке регистрированию в соответствующих журналах или паспортах.

грубое

355

Наличие расстояния между внутренними гранями колес у ненагруженной колесной пары 1440 миллиметров. У локомотивов и вагонов, а также специального самоходного подвижного состава, обращающихся в поездах со скоростью свыше 120 километров в час до 140 километров в час, допущения отклонения в сторону увеличения не более 3 миллиметров и в сторону уменьшения не более 1 миллиметра, при скоростях до 120 километров в час допущения отклонения в сторону увеличения и уменьшения не более 3 миллиметров.

грубое

356

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижной состав, включая СПС с трещиной в любой части оси колесной пары или трещиной в ободе, бандаже, диске и ступице колеса, при наличии остроконечного наката на гребне колесной пары, а также при следующих износах и повреждениях колесных пар, нарушающих нормальное взаимодействие пути и подвижного состава:
1) при скоростях движения от 120 километров в час до 140 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов более 5 миллиметров;
толщина гребня более 33 миллиметров или менее 28 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
2) при скоростях движения до 120 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, а также у моторвагонного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах дальнего сообщения более 7 миллиметров, у моторвагонного и специального самоходного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах местного и пригородного сообщений - более 8 миллиметров, у вагонов рефрижераторного парка и грузовых вагонов - более 9 миллиметров;
толщина гребня более 33 миллиметров или менее 25 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у подвижного состава с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
3) вертикальный подрез гребня высотой более 18 миллиметров, измеряемый специальным шаблоном;
4) ползун (выбоина) на поверхности катания у локомотивов, моторвагонного и СПС, а также у вагонов с роликовыми буксовыми подшипниками и подшипниками кассетного типа глубиной более 1 миллиметров, а у тендеров более 2 миллиметров.

грубое

357

Постоянное содержание в работоспособном и активном состоянии технических и программных средств и обеспечивать требуемую надежность и достоверность.

грубое

358

Назначение нового срока службы как после проведения КР, так и после технического обслуживания усиленного объема ТОУ-8, технического обслуживания ТО-8, модернизации, переоборудования для работы с путевыми машинами и механизмами, а также переоборудования в подвижной состав не участвующий в перевозках пассажиров.
Обеспечение принятие после проведения ремонтных работ нового назначенного срока службы ТПС согласно нормативам назначенных новых сроков службы ТПС, прошедших КР, ТОУ-8, ТО-8 или модернизацию.

грубое

359

Предотвращение доступа обслуживающего персонала и пассажиров к незащищенным (неизолированным) частям электрооборудования железнодорожного подвижного состава, находящихся под напряжением и могущим стать источником поражения электрическим током в пути следования подвижного состава.

грубое

360

Обеспечение заблокирования в закрытом состоянии лестниц для подъема на крышу моторных вагонов электропоездов и обеспечения открывания с помощью реверсивной рукоятки контролера машиниста.

грубое

361

Обеспечение надежного ограждения вращающихся частей дизеля, электрических машин, вентиляторов, компрессоров и другого оборудования железнодорожного подвижного состава.

грубое

362

Наличие боковых и торцевых площадок на локомотивах с кузовом капотного типа. Установление поручней - барьеров с промежуточным ограждением на наружной стороне боковых и торцевых площадок, ограничительных планок по наружному периметру пола площадок.

грубое

363

Не допущение в зонах повышенной опасности:
стояния на подножках и переходных площадках, лестницах и других наружных частях железнодорожного транспорта, открывания двери вагонов на ходу поезда, задерживания открытия и закрытия автоматических дверей пригородных поездов

грубое

6) Железнодорожные вокзалы

364

Обеспечение населения на железнодорожном вокзале достоверной информацией о времени отправления и прибытия пассажирских поездов, стоимости проезда пассажиров и перевозки багажа, грузобагажа, наличии свободных мест в поездах, неотложной медицинской помощи, месте нахождения книги жалоб и предложений, о режиме работы билетных и багажных касс, расположении вокзальных помещений, а также о перечне услуг, оказываемых населению.

Предоставление информации обеспечивается также для инвалидов с использованием языков, текстов, шрифта Брайля, тактильного общения, крупного шрифта, доступных мультимедийных средств.

значительное

365

Содержание в исправном техническом состоянии вокзальных сооружений, предназначенные для обслуживания населения.

значительное

366

Обеспечение за счет работодателя форменной одеждой (без погон) с соответствующими знаками различия работников железнодорожного транспорта, связанных с обслуживанием пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей, а также непосредственно связанных с движением поездов.

незначительное

367

Соблюдение укомплектования и расстановку кадров в соответствии с перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта и квалификационных требований.

грубое

368

Проведение периодического медицинского осмотра работников, а также предсменное освидетельствование локомотивных бригад и работников, непосредственно связанных с движением поездов, в соответствии со статьей 155 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области здравоохранения.

грубое

369

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.

значительное

370

Проведение периодических проверок  работников, связанных с обслуживанием движений поездов, на предмет знания действующих инструкции и правил, регламентирующих вопросы  безопасности движения и должностных инструкции

незначительное

371

Проведение ежедекадных проверок по тематике «День безопасности движения».

грубое

372

Обеспечение в помещениях для работников, обслуживающих пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей удобного доступа для быстрого выполнения операций. Не допущение занимать для других целей помещения, предназначенные для обслуживания пассажиров.

значительное

373

Обеспечение пассажирских и грузовых платформ, расположенных на линиях со смешанным движением пассажирских и грузовых поездов, в прямых участках следующим нормам по высоте и расстоянию от оси пути:
1) 1100 миллиметров - от уровня верха головок рельсов для высоких платформ;
2) 200 миллиметров - от уровня верха головок рельсов для низких платформ;
3) 1920 миллиметров - от оси пути для высоких платформ;
4) 1745 миллиметров - от оси пути для низких платформ.
В процессе эксплуатации допускаются изменения указанных в настоящем пункте норм в следующих пределах: по высоте до 20 миллиметров в сторону увеличения и до 50 миллиметров в сторону уменьшения; по расстоянию от оси пути до 30 миллиметров в сторону увеличения и до 25 миллиметров в сторону уменьшения.

грубое

374

Продление срока действия проездного документа (билета) (путем отметки об отсрочке на самом проездном документе) Уполномоченным лицом (работником вокзала) в следующих случаях:
1) при непредставлении пассажиру места в поезде (кроме поезда, сформированного из вагонов с местами для сидения) на время до отправления следующего поезда, в котором пассажиру будет предоставлено место;
2) в пунктах пересадки при опоздании согласованных поездов на все время задержки транзитного пассажира до предоставления ему возможности продолжить поездку;
3) при остановке пассажира в пути - всего на срок не более 10 суток.
Не допущение продление срока действия проездных документов (билетов) в других случаях.

значительное

375

Наличие в железнодорожном вокзале билетных касс, помещении для ожидания, санитарно-бытовых помещений, в том числе специально оборудованные для инвалидов и маломобильных групп населения, комнаты матери и ребенка, объектов информационного обслуживания (в том числе объектов, связывающих пассажиров с единым справочно-информационным центром), медицинского пункта, пункта охраны общественного порядка.

значительное

376

Обеспечение переходов и выходов на пассажирские платформы и перроны доступом для инвалидов и маломобильных групп населения (оборудованные пандусами, специализированными лифтами).     

грубое

377

Обеспечение доступа инвалидов к услугам в сфере железнодорожного транспорта на железнодорожных вокзалах и железнодорожных станциях:
1) выделение мест с установкой специальных дорожных знаков для парковки автотранспортных средств инвалидов;
2) приспособление зданий, подъезда к зданиям (входа в здание, лестниц), путей движения внутри здания для маломобильных групп населения;
3) оборудование информационными сигнальными устройствами и средствами связи, доступными для инвалидов с нарушениями зрения и (или) слуха, в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан;
4) наличие дежурной инвалидной кресло-коляски для обслуживания инвалидов с нарушениями опорно-двигательного аппарата и других маломобильных групп населения;
5) оборудование общественных туалетов кабинами для лиц, перемещающихся на инвалидных кресло-колясках;
6) установление специализированных таксофонов для лиц, перемещающихся на инвалидных кресло-колясках.

грубое

378

Обеспечение внеклассных и железнодорожных вокзалов 1-го класса дополнительно наличием камеры хранения ручной клади, комнаты длительного отдыха транзитных пассажиров, пункты питания, парикмахерские, магазины, торговые киоски, почтовое отделение, обменный пункт, аптеки, банкоматы, платежные терминалы, интернет (WI-FI).

значительное

379

Обеспечение всех пунктов сервиса круглосуточной  работой и быть легкодоступными для инвалидов и маломобильных групп населения.

значительное

380

Обеспечение расположения залов ожидания близко к выходам на перрон

значительное

381

Обеспечение владельцами вокзалов на железнодорожных вокзалах наличия медицинских пунктов путем заключения договоров с физическими и юридическими лицами, имеющими лицензию на занятие медицинской деятельностью

значительное

382

Обеспечение оказания населению бесплатной справочно-информационной услуги, связанных с перевозочным процессом, а именно:
1) посредством визуальной информации через информационные стенды, табло:
информация о прибытии и отправлении пассажирского и пригородного поезда;
расписание движения пассажирских и пригородных поездов;
сведения о перевозчиках, выполняющих пассажирские и пригородные перевозки;
информация о правах и обязанностях пассажиров на железнодорожном вокзале;
2) через справочную службу посредством устной и (или) радиотрансляционной информации:
фактическое время прибытия, отправления и (или) задержки пассажирского и пригородного поезда;
о пути, на который подается или с которого отправляется пассажирский и пригородный поезд.
Представление информации обеспечивается также для инвалидов и маломобильных групп населения с использованием языков, текстов, шрифта Брайля, тактильного общения, крупного шрифта, доступных мультимедийных средств.

значительное

383

Обеспечение оказания населению сотрудниками вокзалов бесплатной услуги, связанные с перевозочным процессом и обслуживанием пассажиров:
1) организация безопасной посадки/высадки на перроне пассажиров в вагоны поездов;
2) составление актов об опоздании пассажирских и пригородных поездов;
3) сопровождение инвалидов и маломобильных групп населения на или из пассажирских (пригородных) поездов.

значительное

384

Обеспечение на железнодорожных вокзалах:
1) ожидания прибытия поезда в залах ожидания;
2) допущения предоставления помещений для оказания услуг, связанных с обслуживанием и перевозкой пассажиров;
3) не допущение загораживания ручной кладью, багажом, иными предметами проходы в или из здания вокзала, на перроны, посадочные платформы, пешеходные мосты, настилы, тоннели;
4) не допущение нахождения на территории вокзала несовершеннолетних лиц без присмотра взрослых;
5) не допущение использования помещений, предназначенных для обслуживания пассажиров, для целей, не связанных с их обслуживанием;
6) расположение медицинских пунктов на первом этаже и имеющих свободный доступ на перроны, привокзальные площади и в залы ожидания пассажиров. Наличие расположения, ширины дверей и проходов с возможностью движения с медицинскими носилками;
7) допуск размещения на перронах вокзалов павильонов и киосков на расстоянии от пути не менее 2,5 метра в местах, не препятствующих свободному передвижению пассажиров (населению) по территории вокзала и прохождению в или из здания вокзала;
8) наличие освещения в темное время суток пассажирских платформ и сооружений, предназначенных для пассажиров.

значительное

385

Обеспечение владельцем железнодорожного вокзала пассажирам бесплатного доступа к помещениям общего пользования (фойе, залы ожидания, кассовые залы, подземные переходы, пассажирские платформы (перроны), общественные туалеты и др., кроме помещений, предназначенных для оказания платных услуг).

значительное

386

Соблюдение перечня обязательных услуг, включая оказание неотложной медицинской помощи, оказываемых пассажирам в пассажирских поездах и на вокзалах

значительное

7) Оператор вагонов (контейнеров)

387

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.

значительное

388

Обеспечение своевременного прохождения подвижного состава и СПС планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания.

грубое

389

Соблюдение установленных сроков службы железнодорожного подвижного состава.

грубое

390

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и специальном подвижном составе - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах - грузоподъемность.

незначительное

391

Ведение на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики.

незначительное

Приложение 2           
к совместному приказу      
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан      
от 23 июня 2016 года № 319   
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан      
от 4 июля 2016 года № 312    

Приложение 4           
к совместному приказу,     
исполняющего обязанности    
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан       
от 14 декабря 2015 года № 1205 
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан       
от 29 декабря 2015 года № 823   

                        Проверочный лист
                в сфере государственного контроля
              в области железнодорожного транспорта

Государственный орган, назначивший проверку
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки ___________________________________________
                                           (№, дата)
Наименование проверяемого субъекта (объекта) ________________________
_____________________________________________________________________
(ИИН), БИН проверяемого субъекта (объекта) __________________________
_____________________________________________________________________
Адрес места нахождения ______________________________________________
_____________________________________________________________________

Перечень требований

Требуется

Не
требуется

Соответствует
требованиям

Не
соответствует
требованиям

1

2

3

4

5

6

В отношении ветвевладельцев

1

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.





2

Осуществление эксплуатации подъездного пути на основании инструкции о порядке обслуживания и организации движения на подъездном пути, разрабатываемой ветвевладельцем и утверждаемой Национальным оператором инфраструктуры в соответствии с правилами перевозок.





3

Проведение периодического медицинского осмотра работников, а также предсменное освидетельствование локомотивных бригад и работников, непосредственно связанных с движением поездов, в соответствии со статьей 155 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области здравоохранения.





4

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.





5

Обеспечение технически исправным инструментом и техническими средствами в соответствии со спецификой проводимых работ.





6

Предоставление информации о допущенных нарушениях безопасности повлекших нарушения безопасности движения на железнодорожном транспорте Республики Казахстан, участниками перевозочного процесса, вспомогательными службами железнодорожного транспорта, осуществляющими деятельность в сфере железнодорожного транспорта, независимо от формы собственности в орган государственного транспортного контроля и его территориальные подразделения, в оперативном порядке не позднее суток, а в случаях столкновений, сходов поездов и подвижного состава – не позднее одного часа, с момента происшествия.





7

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и специальном подвижном составе (далее - СПС) - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах - грузоподъемность.





8

Ведение на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики.





9

Обеспечение своевременного прохождения подвижного состава и СПС планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания.





10

Проведение комиссионного осмотра тягового подвижного состава, а также пассажирских вагонов, СПС два раза в год (весной и осенью).





11

Обеспечение оставления стоящих в рабочем состоянии локомотивов, моторвагонного и СПС под наблюдением работника, знающего правила их обслуживания, а на станционных путях – машиниста, водителя СПС или их помощников на деповских путях и путях хозяйствующих субъектов.





12

Оборудование локомотивов и моторвагонного подвижного состава, (специального самоходного подвижного состава) средствами поездной радиосвязи, совместимыми с поездной радиосвязью инфраструктуры по маршрутам обращения поездов (в случае эксплуатации на инфраструктуре), скоростемерами с регистрацией установленных показаний, локомотивными устройствами автоматической локомотивной сигнализации и устройствами безопасности.





13

Оборудование маневровых локомотивов, обслуживаемых одним машинистом:
1) устройствами дистанционной отцепки их от вагонов;
2) вторым пультом управления;
3) зеркалами заднего вида;
4) устройствами, обеспечивающими автоматическую остановку на случай внезапной потери машинистом способности к ведению локомотива.





14

Не допущение выпуска локомотивов, моторвагонного и подвижного состава в эксплуатацию, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:
1) неисправность прибора для подачи звукового сигнала;
2) неисправность пневматического, электропневматического, ручного тормозов или компрессора;
3) неисправность или отключение хотя бы одного тягового электродвигателя;
4) неисправность автоматической локомотивной сигнализации или устройств безопасности;
5) неисправность автостопа или устройства проверки бдительности машиниста;
6) неисправность скоростемера и его привода, регистрирующего устройства;
7) неисправность устройств поездной и маневровой радиосвязи, а на моторвагонном подвижном составе - неисправность связи «пассажир - машинист»;
8) неисправность гидродемпферов, аккумуляторной батареи;
9) неисправность автосцепных устройств, в том числе обрыв цепочки расцепного рычага или его деформация;
10) неисправность системы подачи песка;
11) неисправность прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольного или измерительного прибора;
12) трещина в хомуте, рессорной подвеске или коренном листе рессора, излом рессорного листа;
13) трещина в корпусе буксы;
14) неисправность буксового или моторно-осевого подшипника;
15) отсутствие или неисправность предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;
16) трещина или излом хотя бы одного зуба тяговой зубчатой передачи;
17) неисправность кожуха зубчатой передачи, вызывающая вытекание смазки; неисправность защитной блокировки высоковольтной камеры; неисправность токоприемника;
18) неисправность средств пожаротушения, автоматической пожарной сигнализации (предусмотренные в конструкции локомотива);
19) неисправность устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;
20) появление стука, постороннего шума в дизеле;
21) отсутствие защитных кожухов электрооборудования;
22) неисправность микропроцессорной системы управления локомотивом.





15

Подвержение испытанию и освидетельствованию устройств электрической защиты, средств пожаротушения, пожарной сигнализации и автоматики, манометров, предохранительных клапанов, воздушных резервуаров на локомотивах и моторвагонном подвижном составе.





16

Оборудование подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава автоматическими тормозами, кроме того оборудование пассажирских вагонов, моторвагонного подвижного состава и локомотивов, предназначенных для вождения пассажирских поездов электропневматическими тормозами.
Оборудование автоматическими тормозами дает возможность применения различных режимов торможения, в зависимости от загрузки вагонов, длины состава и профиля пути.





17

Оборудование ручными тормозами локомотивов, пассажирских, грузовых вагонов, моторвагонного и СПС. Наличие в грузовых вагонах переходной площадки со стоп-краном и ручным тормозом согласно конструкции. Содержание ручных тормозов железнодорожного подвижного состава в исправном состоянии и обеспечение их расчетного тормозного нажатия.





18

Оборудование подвижного состава и СПС сцепным устройством, исключающим самопроизвольное разъединение единиц железнодорожного подвижного состава.





19

Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов:
1) у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов - не более 1080 миллиметров;
2) у локомотивов и пассажирских вагонов с людьми - не менее 980 миллиметров;
3) у грузовых вагонов (груженых) - не менее 950 миллиметров;
4) у СПС в порожнем состоянии - не более 1080 миллиметров, в груженом - не менее 980 миллиметров.





20

Соблюдение при проектировании, строительстве, реконструкции магистральной железнодорожной сети, железнодорожных подъездных путей, сооружений и устройств на них, при электрификации и строительстве вторых путей, а также у всех эксплуатируемых сооружений и устройств габаритов приближения строений (далее - С и Сп).
При планировании переустройства существующих сооружений и устройств, не отвечающих требованиям габаритов С и Сп, в первую очередь учитывание объектов, не обеспечивающие пропуск перспективного подвижного состава габаритов подвижного состава (далее - Тпр и Тц), а также грузов, погруженных по зональному габариту.





21

Обеспечение габарита сооружений и устройств при проведении любых ремонтных, строительных и других работ.





22

Обеспечение расстояния между осями путей на перегонах двухпутных линий на прямых участках не менее 4100 миллиметров.
На трехпутных и четырехпутных линиях расстояние между осями второго и третьего путей на прямых участках не менее 5000 миллиметров.





23

Установление габаритных ворот для проверки правильности размещения грузов в пределах указанного габарита в местах массовой погрузки (на железнодорожных подъездных путях, в морских и речных портах, на станциях перегрузки). Укладывание и закрепление грузов выгруженных или подготовленных к погрузке около пути так, чтобы габарит приближения строений не нарушался.
Обеспечение нахождения грузов (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1200 мм от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2,0 м, а при большой высоте - не ближе 2,5 м.





24

Обеспечение при эксплуатации всеми элементами железнодорожного пути (земляное полотно, верхнее строение и искусственные сооружения) безопасного и плавного движения поездов со скоростями, установленными на данном участке.





25

Соответствие железнодорожных путей в отношении радиусов кривых, сопряжение прямых и кривых, крутизны уклонов плану и профилю линии.





26

Предусмотрение устройств предохранительных тупиков, охранных стрелок, сбрасывающих башмаков, сбрасывающих остряков, сбрасывающих стрелок для предупреждения самопроизвольного выхода вагонов на другие пути, маршруты приема и отправления поездов, а также применение стационарных устройств для закрепления вагонов.





27

Соответствование номинального размера ширины колеи между внутренними гранями головок-рельсов на прямых участках пути и на кривых радиусу 350 метров и более - 1520 миллиметров.





28

Ширина колеи на более крутых кривых предусмотрена следующая:
1) 1530 миллиметров - при радиусе от 349 до 300 метров на деревянных шпалах;
2) 1520 миллиметров - при радиусе от 349 до 300 метров на железобетонных шпалах;
3) 1535 миллиметров - при радиусе 299 метров и менее для всех видов шпал.





29

Допущение эксплуатации участков железнодорожных путей шириной колеи - 1524 миллиметров на прямых и кривых участках пути радиусом более 650 метров.





30

Установление величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи на прямых и кривых участках пути в сторону: сужения -4 миллиметра, уширения +8 миллиметра, а на участках, где установлены скорости движения 50 километров час и менее, в сторону: сужения -4 миллиметра, уширения +10 миллиметров.





31

Не допущение величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи менее 1512 миллиметров и более 1548 миллиметров.
Осуществление эксплуатации пути на прямых участках по величине отклонения уровня одной рельсовой нити относительно другой на 6 миллиметров.
Возвышение наружной рельсовой нити на кривых участках с превышением 150 миллиметров.





32

Установление перед остряками всех противошерстных стрелочных переводов на главных путях отбойных брусьев.





33

Не допущение эксплуатирования стрелочных переводов и глухих пересечении, у которых допущена хотя бы одна из следующих неисправностей:
1) разъединение стрелочных остряков и подвижных сердечников крестовин с тягами;
2) отставание остряка от рамного рельса, подвижного сердечника крестовины от усовика на 4 миллиметра и более, измеряемое у остряка и сердечника тупой крестовины против первой тяги, у сердечника острой крестовины - в острие сердечника при запертом положении стрелки;
3) выкрашивание остряка или подвижного сердечника, при котором создается опасность набегания гребня, и во всех случаях выкрашивание длиной:
на главных путях 200 миллиметра и более;
на приемоотправочных путях 300 миллиметров;
на прочих станционных путях 400 миллиметров;
4) понижение остряка против рамного рельса и подвижного сердечника против усовика на 2 миллиметра и более, измеряемое в сечении, где ширина головки остряка или подвижного сердечника поверху 50 миллиметров и более;
5) расстояние между рабочей гранью сердечника крестовины и рабочей гранью головки контррельса менее 1472 миллиметров;
6) расстояние между рабочими гранями головки контррельса и усовика более 1435 миллиметров;
7) излом остряка или рамного рельса, излом крестовины (сердечника, усовика или контррельса);
8) разрыв контррельсового болта в одноболтовом или обоих в двухболтовом вкладыше.





34

Наличие предохранительных тупиков, охранных стрелок, сбрасывающих башмаков, сбрасывающих остряков или сбрасывающих стрелок в местах примыкания железнодорожных подъездных и соединительных путей к приемоотправочным и другим станционным путям, для предотвращения самопроизвольного выхода подвижного состава на станцию или перегон.
Наличие полезной длины предохранительных тупиков не менее 50 метров.





35

Наличие улавливающих тупиков на перегонах, имеющих затяжные спуски, а также на станциях, ограничивающих такие перегоны.





36

Установление предельных столбиков посередине междупутья в том месте, где расстояние между осями сходящихся путей 4100 миллиметров. Наличие расстояния 3810 миллиметров на существующих станционных путях, по которым не обращается подвижной состав, построенный по габариту Т. Установление на перегрузочных путях с суженым междупутьем предельного столбика в том месте, где ширина междупутья достигает 3600 миллиметров.





37

Наличие боковых и торцевых площадок на локомотивах с кузовом капотного типа. Установление поручни - барьеры с промежуточным ограждением на наружной стороне боковых и торцевых площадок, ограничительных планок по наружному периметру пола площадок.





38

Не допущение в зонах проезда и перехода через железнодорожные пути: подкладывание, сбрасывание и оставления на железнодорожных путях предметов, которые могут вызвать нарушение движения железнодорожного транспорта.





39

Наличие лицензии на перевозку грузов в сфере железнодорожного транспорта





40

Соблюдение квалификационных требований, предъявляемых к деятельности по перевозке грузов железнодорожным транспортом.





41

Обеспечение и осуществление ветвевладельцем технического содержания и ремонта подъездных путей.





42

Обеспечение ветвевладельцем на каждый подъездной путь два экземпляра пакета документации, состоящего из:
технического паспорта с продольным профилем пути;
чертежей искусственных сооружений;
масштабной схемы-плана с нанесенными на ней местами погрузки-выгрузки (разгрузки), с указанием специализации путей и складских площадей.
После ввода в эксплуатацию новых объектов или их закрытия, внесение ветвевладельцем в технический паспорт соответствующих изменении и передача одного экземпляра технического паспорта оператору магистральной железнодорожной сети, с сообщением ему обо всех внесенных в технический паспорт изменениях.





43

Обеспечение ветвевладельцем освещения подъездных путей в пределах занимаемой ими территории, а также проведения очистки подъездных путей от мусора и снега.





44

Обеспечение первыми руководителями организаций - участников перевозочного процесса, полноты ведения первичного учета и правильности классификации случаев нарушений безопасности





45

Соблюдение противопожарной безопасности, в части допуска к работе лиц, не прошедших инструктажа.





В отношении вспомогательной службы железнодорожного транспорта

1

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.





2

Соблюдение укомплектования и расстановку кадров в соответствии с перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта и квалификационных требований





3

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.





4

Проведение ежедекадных проверок по тематике «День безопасности движения».





5

Содержание в исправном состоянии и эффективное использование средств дефектоскопии и систем диагностики.





6

Обеспечение безопасности производства погрузочно-разгрузочных работ: выбором способов производства работ, подъемно-транспортного оборудования и технологической оснастки;
подготовкой и организацией мест производства работ;
применением средств защиты работающих;
проведением медицинского осмотра лиц, допущенных к работе, и их обучением.





7

Соответствие  подвижного состава, СПС, выходящих на железнодорожные пути, независимо от принадлежности и форм собственности, требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта





8

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и СПС - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах – грузоподъемность;





9

Ведение на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики.





10

Обеспечение своевременного прохождения подвижного состава и СПС планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания.





11

Обеспечение владельцами железнодорожного подвижного состава и работниками железнодорожного транспорта, непосредственно его обслуживающие исправного технического состояния, технического обслуживания, ремонта и соблюдения установленных сроков службы железнодорожного подвижного состава.





12

Обеспечение технического состояния подвижного состава и СПС систематическими проверками при техническом обслуживании локомотивными бригадами или бригадами СПС, комплексными и специализированными бригадами в пунктах технического обслуживания, в грузовых и пассажирских депо, на заводах и в ремонтных базах, путевых машинных станциях и депо для специальных подвижных составов, оснащенных современными диагностическими средствами.





13

Обеспечение работниками, непосредственно осуществляющие техническое обслуживание и ремонт, мастерами и руководителями соответствующих заводов, депо, ремонтных предприятий, в том числе депо для СПС, путевых машинных станций, дистанций, мастерских и пунктов технического обслуживания качества выполненного технического обслуживания и ремонта и безопасностью движения подвижного состава и СПС.





14

Осуществление внесения изменений в конструкцию эксплуатируемого железнодорожного подвижного состава, влияющих на его эксплуатационные характеристики, при условии соблюдения требований эксплуатационной документации.





15

Все элементы вагонов по прочности, устойчивости и техническому состоянию обеспечивают безопасное и плавное движение поездов.





16

Обеспечение проверки при техническом обслуживании:
1) состояние и износ оборудования, узлов и деталей и их соответствие установленным размерам;
2) исправность действия устройств безопасности и устройств радиосвязи, тормозного оборудования и автосцепного устройства, контрольных, измерительных и сигнальных приборов, электрических цепей;
3) состояние и исправность ходовых частей. Суммарный зазор между скользунами с обеих сторон тележки у всех типов четырехосных грузовых вагонов, включая хоппер-дозаторы типа ЦНИИ-ДВЗ, допускается не более 20 миллиметров и не менее 4 миллиметров, кроме хопперов для перевозки угля, горячего агломерата, апатитов и хоппер дозаторов типов ЦНИИ-2, ЦНИИ-3, думпкаров типа ВС-50, у которых зазор допускается не более 12 миллиметров и не менее 6 миллиметров, а удумпкаров типов ВС-80, ВС-82, ВС-85 - не более 20 миллиметров и не менее 12 миллиметров;
4) зазоры между скользунами соединительной и шкворневой балок с обеих сторон одного конца восьмиосной цистерны в сумме от 4 до 15 миллиметров;
5) исправность кузовов и котлов цистерн, гарантирующая сохранность перевозимых грузов;
6) исправность переходных площадок, специальных подножек и поручней;
7) наличие и исправность устройств, предохраняющих от падения на путь деталей и оборудования подвижного состава.





17

Оборудование подвижного состава и СПС сцепным устройством, исключающим самопроизвольное разъединение единиц железнодорожного подвижного состава.





18

Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов:
1) у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов - не более 1080 миллиметров;
2) у локомотивов и пассажирских вагонов с людьми - не менее 980 миллиметров;
3) у грузовых вагонов (груженых) - не менее 950 миллиметров;
4) у СПС в порожнем состоянии - не более 1080 миллиметров, в груженом - не менее 980 миллиметров.





19

Наличие ограничителей вертикальных перемещений на автосцепках пассажирских вагонов, а также на автосцепках СПС, локомотива работающего по технологии совместно в сцепе с пассажирским поездом.





20

Наличие на каждой колесной паре на оси четко проставленного знака о времени и месте формирования и полного освидетельствования колесной пары, а также клейма о приемке ее при формировании.
Подвержение осмотрам колесных пар под подвижным составом, обыкновенному и полному освидетельствованию, а также при каждой подкатке регистрация в соответствующих журналах или паспортах.





21

Наличие расстояния между внутренними гранями колес у ненагруженной колесной пары 1440 миллиметров. У локомотивов и вагонов, а также специального самоходного подвижного состава, обращающихся в поездах со скоростью свыше 120 километров в час до 140 километров в час, допущения отклонения в сторону увеличения не более 3 миллиметров и в сторону уменьшения не более 1 миллиметра, при скоростях до 120 километров в час допущения отклонения в сторону увеличения и уменьшения не более 3 миллиметров.





22

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижной состав, включая СПС с трещиной в любой части оси колесной пары или трещиной в ободе, бандаже, диске и ступице колеса, при наличии остроконечного наката на гребне колесной пары, а также при следующих износах и повреждениях колесных пар, нарушающих нормальное взаимодействие пути и подвижного состава:
1) при скоростях движения от 120 километров в час до 140 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов более 5 миллиметров;
толщина гребня более 33 миллиметров или менее 28 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
2) при скоростях движения до 120 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, а также у моторвагонного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах дальнего сообщения более 7 миллиметров, у моторвагонного и специального самоходного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах местного и пригородного сообщений - более 8 миллиметров, у вагонов рефрижераторного парка и грузовых вагонов - более 9 миллиметров толщина гребня более 33 миллиметров или менее 25 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у подвижного состава с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
3) вертикальный подрез гребня высотой более 18 миллиметров, измеряемый специальным шаблоном;
4) ползун (выбоина) на поверхности катания у локомотивов, моторвагонного и СПС, а также у вагонов с роликовыми буксовыми подшипниками и подшипниками кассетного типа глубиной более 1 миллиметров, а у тендеров более 2 миллиметров.





23

Удовлетворение колес пассажирских вагонов производства компании «PatentesTalgoS.L.»  следующим требованиям технологической инструкции завода-изготовителя и дополнительным требованиям:
1) расстояние между внутренними гранями колес 1440 миллиметров, у вагонов производства компании «PatentesTalgoS.L.», обращающихся в поездах со скоростью до 160 километров в час, отклонения допускаются в сторону увеличения не более 3 миллиметров и в сторону уменьшения не более 1 миллиметра;
2) толщина гребня не менее 28 миллиметров, толщина обода колеса – не менее 40 миллиметров, прокат по кругу катания - не более 3 миллиметров;
3) разница диаметров колес по кругу катания при обточке с выкаткой колесной пары - не более 0,5 миллиметров, без выкатки - не более 1 миллиметра;
4) разница диаметров колес между тележками смежных вагонов – не более 5 миллиметров;
5) при наличии ползунов (выщербин) на поверхности катания глубиной до 0,5 миллиметров скорость движения не превышение 140 километров в час;
6) при наличии ползунов (выщербин) на поверхности катания глубиной от 0,5 миллиметров до 1 миллиметров скорость движения не превышение   120 километров в час;
7) при обнаружении ползуна глубиной более 1 миллиметра необходимо руководствоваться Правилами технической эксплуатации железнодорожного транспорта.





24

Соответствие сооружений, устройств, механизмов и оборудований требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта. Наличие на сооружения, устройства, основные механизмы и оборудования технических паспортов, содержащих технические и эксплуатационные характеристики.





25

Обеспечение габарита сооружений и устройств при проведении любых ремонтных, строительных и других работ.





26

Выполнение деповского и капитального ремонта вагонов с истекшим сроком службы после диагностирования их технического состояния по Техническому решению, при этом продлеваемый срок службы не превышает 5 лет, общий установленный срок службы вагонов, с учетом продления, не превышает полуторного назначенного срока службы, указанного в Технических условиях (далее - ТУ) завода-изготовителя на базовый вагон.





27

Проведение комиссионного осмотра тягового подвижного состава, а также пассажирских вагонов, СПС два раза в год (весной и осенью).





28

Обеспечение периодического осмотра локомотивных, а также установленных на пассажирском, моторвагонном и СПС устройств безопасности и поездной радиосвязи на контрольном пункте с проверкой действия и регулировкой этих устройств.





29

Обеспечение оставления стоящих в рабочем состоянии локомотивов, моторвагонного и СПС под наблюдением работника, знающего правила их обслуживания, а на станционных путях – машиниста, водителя СПС или их помощников на деповских путях и путях хозяйствующих субъектов.





30

Оборудование локомотивов и моторвагонного подвижного состава, (специального самоходного подвижного состава) средствами поездной радиосвязи, совместимыми с поездной радиосвязью инфраструктуры по маршрутам обращения поездов (в случае эксплуатации на инфраструктуре), скоростемерами с регистрацией установленных показаний, локомотивными устройствами автоматической локомотивной сигнализации и устройствами безопасности.





31

Не допущение выпуска локомотивов, моторвагонного и подвижного состава в эксплуатацию, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:
1) неисправность прибора для подачи звукового сигнала;
2) неисправность пневматического, электропневматического, ручного тормозов или компрессора;
3) неисправность или отключение хотя бы одного тягового электродвигателя;
4) неисправность автоматической локомотивной сигнализации или устройств безопасности;
5) неисправность автостопа или устройства проверки бдительности машиниста;
6) неисправность скоростемера и его привода, регистрирующего устройства;
7) неисправность устройств поездной и маневровой радиосвязи, а на моторвагонном подвижном составе - неисправность связи «пассажир - машинист»;
8) неисправность гидродемпферов, аккумуляторной батареи;
9) неисправность автосцепных устройств, в том числе обрыв цепочки расцепного рычага или его деформация;
10) неисправность системы подачи песка;
11) неисправность прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольного или измерительного прибора;
12) трещина в хомуте, рессорной подвеске или коренном листе рессора, излом рессорного листа;
13) трещина в корпусе буксы;
14) неисправность буксового или моторно-осевого подшипника;
15) отсутствие или неисправность предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;
16) трещина или излом хотя бы одного зуба тяговой зубчатой передачи;
17) неисправность кожуха зубчатой передачи, вызывающая вытекание смазки; неисправность защитной блокировки высоковольтной камеры; неисправность токоприемника;
18) неисправность средств пожаротушения, автоматической пожарной сигнализации (предусмотренные в конструкции локомотива);
19) неисправность устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;
20) появление стука, постороннего шума в дизеле;
21) отсутствие защитных кожухов электрооборудования;
22) неисправность микропроцессорной системы управления локомотивом.





32

Подвержение испытанию и освидетельствованию устройств электрической защиты, средств пожаротушения, пожарной сигнализации и автоматики, манометров, предохранительных клапанов, воздушных резервуаров на локомотивах и моторвагонном подвижном составе.





33

Обеспечение надежным ограждением вращающихся частей дизеля, электрических машин, вентиляторов, компрессоров и другого оборудования железнодорожного подвижного состава.





34

Наличие боковых и торцевых площадок на локомотивах с кузовом капотного типа. Наличие на наружной стороне боковых и торцевых площадок установленных поручней - барьеров с промежуточным ограждением. Наличие по наружному периметру пола площадок ограничительных планок.





35

Оборудование подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава автоматическими тормозами, кроме того оборудование пассажирских вагонов, моторвагонного подвижного состава и локомотивов, предназначенных для вождения пассажирских поездов электропневматическими тормозами.
Оборудование автоматическими тормозами дает возможность применения различных режимов торможения, в зависимости от загрузки вагонов, длины состава и профиля пути.
Наличие стоп-кранов в грузовых вагонах, включаемые в хозяйственные, пригородные поезда для перевозки людей.
Наличие опломбированных стоп-кранов в тамбурах, внутри  вагонов, пассажирских вагонов и моторвагонном подвижном составе.





36

Оборудование ручными тормозами локомотивов, пассажирских, грузовых вагонов, моторвагонного и СПС. Наличие в грузовых вагонах переходной площадки со стоп-краном и ручным тормозом согласно конструкции. Содержание ручных тормозов железнодорожного подвижного состава в исправном состоянии и обеспечение их расчетного тормозного нажатия.





37

Наличие предохранительных устройств на всех частях рычажной тормозной передачи, разъединение или излом которых вызывает выход из габарита или падение на путь.





38

Установление разницы по высоте между продольными осями автосцепок не более:
1) в грузовом поезде - 100 миллиметров;
2) между локомотивом и первым груженым вагоном грузового поезда - 110 миллиметров;
3) между локомотивом и первым вагоном пассажирского поезда - 100 миллиметров;
4) в пассажирском поезде, следующем со скоростью до 120 километров в час - 70 миллиметров;
5) то же со скоростью 121-140 километров в час - 50 миллиметров;
6) между локомотивом и подвижными единицами СПС - 100 миллиметров.
Оборудование пассажирских поездов, следующих со скоростью 161 километров в час и более без зазорной автосцепкой между вагонами.





В отношении национального оператора инфраструктуры

1

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.





2

Обеспечение за счет работодателя форменной одеждой (без погон) с соответствующими знаками различия работников железнодорожного транспорта, связанных с обслуживанием пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей, а также непосредственно связанных с движением поездов.





3

Предоставление участниками перевозочного процесса и владельцами железнодорожного подвижного состава уполномоченному органу информации о проведенном плановом ремонте железнодорожного подвижного состава, а также магистральных, станционных и подъездных путей





4

Соблюдение укомплектования и расстановку кадров в соответствии с перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта и квалификационных требований





5

Проведение периодического медицинского осмотра работников, а также предсменное освидетельствование локомотивных бригад и работников, непосредственно связанных с движением поездов, в соответствии со статьей 155 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области здравоохранения.





6

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.





7

Проведение периодических проверок работников, связанных с обслуживанием  движений поездов, на предмет знания действующих инструкции и правил, регламентирующих вопросы безопасности движения и должностных инструкции.





8

Проведение ежедекадных проверок по тематике «День безопасности движения».





9

Осуществление постоянной работы по повышению качества ремонта и содержания пути, искусственных сооружений, подвижного состава, устройств сигнализации и связи, электроснабжения, железнодорожных переездов, оборудования, механизмов и других технических средств транспорта





10

Обеспечение первыми руководителями организаций - участников перевозочного процесса, полноты ведения первичного учета и правильности классификации случаев нарушений безопасности





11

Обеспечение технически исправным инструментом и техническими средствами в соответствии со спецификой проводимых работ.





12

Обеспечение безопасности производства погрузочно-разгрузочных работ:
выбором способов производства работ, подъемно-транспортного оборудования и технологической оснастки;
подготовкой и организацией мест производства работ;
применением средств защиты работающих; проведением медицинского осмотра лиц, допущенных к работе, и их обучением.





13

Предоставление информации о допущенных нарушениях безопасности повлекших нарушения безопасности движения на железнодорожном транспорте Республики Казахстан, участниками перевозочного процесса, вспомогательными службами железнодорожного транспорта, осуществляющими деятельность в сфере железнодорожного транспорта, независимо от формы собственности в орган государственного транспортного контроля и его территориальные подразделения, в оперативном порядке не позднее суток, а в случаях столкновений, сходов поездов и подвижного состава – не позднее одного часа, с момента происшествия.





14

Соответствие  подвижного состава, СПС, выходящих на железнодорожные пути, независимо от принадлежности и форм собственности, требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта





15

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и СПС - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах – грузоподъемность;





16

Ведение на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики.





17

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижного состава, в том числе СПС, имеющий неисправности, угрожающие безопасности движения.





18

Обеспечение своевременного проведения  планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания подвижного состава и СПС.
Не допущение выпуска в эксплуатацию специального подвижного состава, оснащенный путеизмерительной и дефектоскопной аппаратурой, не прошедшей ежегодную метрологическую поверку, плановые ремонты аппаратуры согласно эксплуатационной документации производителя, но не реже: техническое обслуживание не реже 1 раза в год, средний ремонт не реже 1 раза в 2 года, модернизация не реже 1 раза в 4-6 лет.





19

Обеспечение владельцами железнодорожного подвижного состава и работниками железнодорожного транспорта, непосредственно его обслуживающие исправного технического состояния, технического обслуживания, ремонта и соблюдения установленных сроков службы железнодорожного подвижного состава.





20

Обеспечение работниками, непосредственно осуществляющими техническое обслуживание и ремонт, мастерами и руководителями соответствующих заводов, депо, ремонтных предприятий, в том числе депо для СПС, путевых машинных станций, дистанций, мастерских и пунктов технического обслуживания слежения за качеством выполненного технического обслуживания и ремонта и безопасностью движения подвижного состава и СПС.





21

Оборудование подвижного состава и СПС сцепным устройством, исключающим самопроизвольное разъединение единиц железнодорожного подвижного состава.





22

Соответствие сооружений, устройств, механизмов и оборудований требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта. Наличие на сооружения, устройства, основные механизмы и оборудования технических паспортов, содержащих технические и эксплуатационные характеристики.





23

Обеспечение габарита сооружений и устройств при проведении любых ремонтных, строительных и других работ.





24

Осуществление по утвержденному графику проверок состояния и использования устройств, приборов контроля безопасности с принятием мер по устранению выявленных недостатков





25

Предоставление участниками перевозочного процесса и владельцами железнодорожного подвижного состава уполномоченному органу информации о проведенном плановом ремонте железнодорожного подвижного состава, а также магистральных, станционных и подъездных путей





26

Обеспечение владельцами железнодорожного подвижного состава и работниками железнодорожного транспорта, непосредственно его обслуживающие исправного технического состояния, технического обслуживания, ремонта и соблюдения установленных сроков службы железнодорожного подвижного состава.





27

Проведение комиссионного осмотра тягового подвижного состава, а также пассажирских вагонов, СПС два раза в год (весной и осенью).





28

Осуществление внесения изменений в конструкцию эксплуатируемого железнодорожного подвижного состава, влияющих на его эксплуатационные характеристики, при условии соблюдения требований эксплуатационной документации.





29

Оборудование локомотивов и моторвагонного подвижного состава, (специального самоходного подвижного состава) средствами поездной радиосвязи, совместимыми с поездной радиосвязью инфраструктуры по маршрутам обращения поездов (в случае эксплуатации на инфраструктуре), скоростемерами с регистрацией установленных показаний, локомотивными устройствами автоматической локомотивной сигнализации и устройствами безопасности.





30

Не допущение работ плужных снегоочистителей с открытыми крыльями при наличии на участке опор контактной сети с расстоянием от оси пути до внутреннего края опор менее 3,1 метра.





31

Не допущение отправление со станции СПС без технического осмотра, находящегося в оперативным резерве.





32

Обеспечение занесения в журнал работы периодического технического обслуживания и ремонта СПС, результатов комиссионных осмотров, видов ремонта, периодического обслуживания.





33

Обеспечение соблюдения владельцами СПС требований технической эксплуатации, безопасности плановых ремонтов, объемов технических освидетельствований и порядка оформления документов на право эксплуатации.





34

Оборудование подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава автоматическими тормозами, кроме того оборудование пассажирских вагонов, моторвагонного подвижного состава и локомотивов, предназначенных для вождения пассажирских поездов электропневматическими тормозами.
Наличие стоп-кранов в грузовых вагонах, включаемые в хозяйственные, пригородные поезда для перевозки людей.





35

Соблюдение при проектировании, строительстве, реконструкции магистральной железнодорожной сети, железнодорожных подъездных путей, сооружений и устройств на них, при электрификации и строительстве вторых путей, а также у всех эксплуатируемых сооружений и устройств габаритов приближения строений (далее - С и Сп).
При планировании переустройства существующих сооружений и устройств, не отвечающих требованиям габаритов С и Сп, в первую очередь учитывание объектов, не обеспечивающие пропуск перспективного подвижного состава габаритов подвижного состава (далее - Тпр и Тц), а также грузов, погруженных по зональному габариту.





36

Обеспечение расстояния между осями путей на перегонах двухпутных линий на прямых участках не менее 4100 миллиметров.
На трехпутных и четырехпутных линиях расстояние между осями второго и третьего путей на прямых участках не менее 5000 миллиметров.
Расстояние между осями смежных путей на железнодорожных станциях (далее - станции) на прямых участках не менее 4800 миллиметров, на второстепенных путях и путях грузовых районов - не менее 4500 миллиметров. Допущение расстояния 4100 миллиметров при расположении главных путей на станциях крайними. Допущение 3600 миллиметров при расстоянии между осями путей, предназначенных для непосредственной перегрузки грузов из вагона в вагон.
Установление горизонтальных расстоянии на кривых участках между осями смежных путей и между осью пути и габаритом приближения строений на перегонах и станциях.





37

Установление габаритных ворот для проверки правильности размещения грузов в пределах указанного габарита в местах массовой погрузки (на железнодорожных подъездных путях, в морских и речных портах, на станциях перегрузки). Укладывание и закрепление грузов выгруженных или подготовленных к погрузке около пути так, чтобы габарит приближения строений не нарушался.
Обеспечение нахождения грузов (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1200 мм от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2,0 м, а при большой высоте - не ближе 2,5 м.





38

Обеспечение при эксплуатации всеми элементами железнодорожного пути (земляное полотно, верхнее строение и искусственные сооружения) безопасного и плавного движения поездов со скоростями, установленными на данном участке.





39

Соответствие железнодорожных путей в отношении радиусов кривых, сопряжение прямых и кривых, крутизны уклонов плану и профилю линии.





40

Расположение станции, разъездов и обгонных пунктов на площадке с уклоном не круче 0,0015.
Расположение станции, разъездов и обгонных пунктов, на которых не предусмотрены маневры и отцепки локомотива или вагонов от состава и разъединение соединенных поездов, а также промежуточные станции продольного или полупродольного типов, на площадке с уклоном не круче 0,0025.
При удлинении приемоотправочных путей на существующих станциях и при наличии устройств, не допускающих самопроизвольный уход вагонов или составов (без локомотива) установление уклонов более 0,0025, но не круче 0,010.





41

Наличие продольного профиля с противоуклонами в сторону ограничивающих, где предусмотрена отцепка локомотивов от вагонов и производство маневровых операций для предотвращения самопроизвольного ухода вагонов или составов (без локомотива) на станциях, разъездах и обгонных пунктах, вновь построенных и реконструированных приемоотправочных путях.





42

Предусмотрение устройств предохранительных тупиков, охранных стрелок, сбрасывающих башмаков, сбрасывающих остряков, сбрасывающих стрелок для предупреждения самопроизвольного выхода вагонов на другие пути, маршруты приема и отправления поездов, а также применение стационарных устройств для закрепления вагонов.





43

Расположение на прямых участках станции, разъездов и обгонных пунктов, а также отдельных парков и вытяжных путей.
Расположение станции, разъездов и обгонных пунктов, а также отдельных парков и вытяжных путей в пересеченных условиях, их размещение на кривых радиусом не менее 1500 метров, а в горных условиях с уменьшением радиуса не менее 600 метров.





44

Наличие у Национального оператора инфраструктуры:
1) чертежей и описания всех имеющихся на дистанции сооружений и устройств путевого хозяйств;
2) масштабные и схематические планы станций, продольные профили всех главных и станционных путей, сортировочных горок, а также железнодорожных подъездных путей, где обращаются локомотивы.





45

Соответствие ширины земляного полотна, поверху на прямых участках пути верхнему строению пути.
Допущение на существующих линиях до их реконструкции ширины земляного полотна не менее: на однопутных линиях - 5,5 метров, двухпутных - 9,6 метров, а в скальных и дренирующих грунтах на однопутных линиях не менее – 5,0 метров, двухпутных 9,1 метра.
Наличие минимальной ширины обочины земляного полотна поверху 0,4 метра с каждой стороны пути.





46

Соответствие номинального размера ширины колеи между внутренними гранями головок-рельсов на прямых участках пути и на кривых радиусу 350 метров и более - 1520 миллиметров





47

Ширина колеи на более крутых кривых предусмотрена следующая:
1) 1530 миллиметров - при радиусе от 349 до 300 метров на деревянных шпалах;
2) 1520 миллиметров - при радиусе от 349 до 300 метров на железобетонных шпалах;
3) 1535 миллиметров - при радиусе 299 метров и менее для всех видов шпал.





48

Допущение эксплуатации участков железнодорожных путей шириной колеи - 1524 миллиметров на прямых и кривых участках пути радиусом более 650 метров.





49

Установление величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи на прямых и кривых участках пути в сторону: сужения -4 миллиметра, уширения +8 миллиметра, а на участках, где установлены скорости движения 50 километров час и менее, в сторону: сужения -4 миллиметра, уширения +10 миллиметров.





50

Не допущение величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи менее 1512 миллиметров и более 1548 миллиметров.
Осуществление эксплуатации пути на прямых участках по величине отклонения уровня одной рельсовой нити относительно другой на 6 миллиметров.
Возвышение наружной рельсовой нити на кривых участках с превышением 150 миллиметров.





51

Обеспечение ограждения мостов и тоннелей контрольно-габаритными устройствами, оборудование оповестительной сигнализацией и заградительными светофорами.
Снабжение искусственных сооружений противопожарными средствами и приспособлениями для осмотра.





52

Применение путеизмерительных вагонов и тележек, вагон-дефектоскопов, дефектоскопных автомотрис, дефектоскопных тележек, лаборатории по дефектоскопии, мостовых, тоннельных, путевых обследовательских, габарито-обследовательских, испытательных, ремонтно-обследовательско-водолазных станции для контроля за состоянием пути и сооружений на магистральной железнодорожной сети.





53

Установление ограждающих устройств на станциях и в местах близко расположенных к населенным пунктам, выпаса скота, для обеспечения безопасности движения поездов на железнодорожных путях.





54

Соответствие условиям эксплуатации (грузонапряженности, осевым нагрузкам и скоростям движения поездов) рельсов и стрелочных переводов на главных и станционных путях по мощности и состоянию.





55

Установление перед остряками всех противошерстных стрелочных переводов на главных путях отбойных брусьев.





56

Не допущение укладки вновь стрелочных переводов в главные пути на кривых участках.
Оборудование централизованных стрелок в зависимости от климатических и других условий устройствами механизированной очистки или снеготаяния.





57

Не допущение эксплуатации стрелочных переводов и глухих пересечениях, у которых допущена хотя бы одна из следующих неисправностей:
1) разъединение стрелочных остряков и подвижных сердечников крестовин с тягами;
2) отставание остряка от рамного рельса, подвижного сердечника крестовины от усовика на 4 миллиметра и более, измеряемое у остряка и сердечника тупой крестовины против первой тяги, у сердечника острой крестовины - в острие сердечника при запертом положении стрелки;
3) выкрашивание остряка или подвижного сердечника, при котором создается опасность набегания гребня, и во всех случаях выкрашивание длиной:
на главных путях 200 миллиметра и более;
на приемоотправочных путях 300 миллиметров;
на прочих станционных путях 400 миллиметров;
4) понижение остряка против рамного рельса и подвижного сердечника против усовика на 2 миллиметра и более, измеряемое в сечении, где ширина головки остряка или подвижного сердечника поверху 50 миллиметров и более;
5) расстояние между рабочей гранью сердечника крестовины и рабочей гранью головки контррельса менее 1472 миллиметров;
6) расстояние между рабочими гранями головки контррельса и усовика более 1435 миллиметров;
7) излом остряка или рамного рельса, излом крестовины (сердечника, усовика или контррельса);
8) разрыв контррельсового болта в одноболтовом или обоих в двухболтовом вкладыше.





58

Оборудование нецентрализованных стрелок контрольными стрелочными замками:
1) расположенные на путях, по которым производится прием и отправление поездов, а также охранные;
2) ведущие на пути, выделенные для стоянки вагонов с опасными грузами класса 1 (взрывчатыми материалами);
3) ведущие на пути, предназначенные для стоянки восстановительных и пожарных поездов;
4) ведущие в предохранительные и улавливающие тупики;
5) ведущие на пути, выделенные для отстоя вагонов-дефектоскопов, путеизмерительных вагонов, железнодорожно-строительных машин.





59

Оборудование стрелок и подвижных сердечников крестовин (кроме расположенных на горочных и сортировочных путях), в том числе централизованных и имеющих контрольные замки типовыми приспособлениями для возможности запирания их навесными замками. Обеспечение этих приспособлении плотным прилеганием остряка к рамному рельсу, подвижного сердечника крестовины к усовику.





60

Расположение предохранительных тупиков или охранных стрелок в местах пересечения магистральной железнодорожной сети в одном уровне, а также примыкания линий, железнодорожных подъездных и соединительных путей к главным путям на перегонах и станциях.
Наличие предохранительных тупиков, охранных стрелок, сбрасывающих башмаков, сбрасывающих остряков или сбрасывающих стрелок, в местах примыкания железнодорожных подъездных и соединительных путей к приемоотправочным и другим станционным путям, для предотвращения самопроизвольного выхода подвижного состава на станцию или перегон.
Наличие полезной длины предохранительных тупиков не менее 50 метров.





61

Наличие улавливающих тупиков на перегонах, имеющих затяжные спуски, а также на станциях, ограничивающих такие перегоны.





62

Установление у главных путей сигнальных и путевых знаков. Установление у стрелочных переводов и в других местах соединения путей предельных столбиков.
Установление  особых путевых знаков для указания границ железнодорожной полосы отвода, а также для обозначения на поверхности земли скрытых сооружений земляного полотна.





63

Установление предельных столбиков посередине междупутья в том месте, где расстояние между осями сходящихся путей 4100 миллиметров. Наличие расстояния 3810 миллиметров на существующих станционных путях, по которым не обращается подвижной состав, построенный по габариту Т. Установление на перегрузочных путях с суженым междупутьем предельного столбика в том месте, где ширина междупутья достигает 3600 миллиметров.





64

Обеспечение в плановом порядке пешеходных переходов в одном уровне с железнодорожными путями заменой пешеходными тоннелями или пешеходными мостами или отведение под ближайшее искусственное сооружение (трубу, малый мост), при этом, соответствие размеров этих сооружений требованиям строительно-технических норм «Железные дороги колеи 1520 миллиметров». Допущение сохранения на период строительства существующих пешеходных дорожек через пути с оборудованием их сигнализацией, предупреждающей о приближении поезда, предохранительными барьерами, щитами с предупредительными надписями.





65

Обслуживание дежурным работником переездов, осуществляющих скоростное движение пассажирских поездов. Наличие подготовленного (капитально отремонтированного или построенного заново по типовому проекту) помещения на переездах, где ранее не было дежурного персонала.





66

Обеспечение дежурным по переезду или работником, выполняющим его обязанности прекращения движения через переезд транспортных средств и закрытия шлагбаума за 5 минут до прохода скоростного пассажирского поезда.





67

Не допущение пропуска через железнодорожный переезд крупногабаритных и тяжеловесных транспортных средств с грузом или без груза, тихоходных машин и автопоездов менее чем за 1 час до прохода скоростного пассажирского поезда.
Прекращение прогона скота не менее, чем за 20 минут до прохода скоростного пассажирского поезда.





68

Обеспечение постоянной надежной работы электрических рельсовых цепей, устройств пути, автоматики и телемеханики, электроснабжения и подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава.





69

Ограждение сигналами с обеих сторон всякого препятствия для движения (место, требующее остановки) на перегоне и станции, а также место производства работ, опасное для движения, требующее остановки или уменьшения скорости, независимо от того, ожидается поезд (маневровый состав) или нет.





70

Не допущение:
1) начала работ до ограждения сигналами препятствия или места производства работ, опасного для движения;
2) снятия сигналов, ограждающих препятствие или место производства работ, до устранения препятствий, полного окончания работ, проверок состояния пути, контактной сети и соблюдения габаритов.





71

Обеспечение проведения ремонта сооружений и устройств при обеспечении безопасности движения и охраны труда, без нарушения графика движения поездов.
Для производства больших по объему ремонтных и строительных работ в графике движения поездов предусмотрение окон и учет ограничения скорости, вызываемые этими работами.
Для выполнения работ по текущему содержанию пути, искусственных сооружений, контактной сети и устройств СЦБ предоставление предусматриваемых в графике движения поездов технологических окон продолжительностью 1,5 - 2 часа, а при производстве этих работ комплексными машинами, специализированными бригадами и механизированными колоннами продолжительностью 3 - 4 часа, в соответствии с местной инструкцией, утвержденной филиалом Национальной железнодорожной компании - «Отделение дороги».





72

Подача заявок о выдаче предупреждений в связи с предстоящим производством предвиденных работ:
1) дорожными мастерами, начальниками и электромеханиками районов контактной сети, электромеханиками дистанций сигнализации и связи - на время производства работ, но не более чем на 12 часов;
2) директорами дистанции пути, сигнализации и связи, дистанций электроснабжения - на срок до 5 суток.





73

Наличие сопровождения грузов опытным работником дистанции пути соответствующей квалификации, следующих с контрольной рамой.





74

Переход через железнодорожные пути обеспечивается в установленных местах по пешеходным мостам, через тоннели, железнодорожные переезды.
Допущение перехода железнодорожных путей по пешеходным настилам на станциях, где нет мостов и тоннелей.





75

Не допущение в зонах проезда и перехода через железнодорожные пути:
1) переход железнодорожных переездов при закрытом шлагбауме или показании красного сигнала светофора переездной сигнализации;
2) подлезание под закрытый шлагбаум на железнодорожном переезде, а также выход на переезд, когда шлагбаум начинает закрываться;
3) переход пути по стрелочным переводам;
4) подлезание на станциях и перегонах под вагоны и перелезание через автосцепки для прохода через путь;





76

Не допущение в зонах проезда и перехода через железнодорожные пути: подкладывание, сбрасывание и оставление на железнодорожных путях предметов, которые могут вызвать нарушение движения железнодорожного транспорта.





77

Не допущение установления декоративных полотен, плакатов и огней красного, желтого и зеленого цвета, мешающих восприятию сигналов и искажающих сигнальные показания.





78

Наличие красных, желтых и зеленых сигнальных огней светофоров входных, предупредительных, проходных, заградительных и прикрытия на прямых участках пути днем и ночью отчетливо различимых из кабины управления локомотива приближающегося поезда на расстоянии не менее 1000 метров.
На кривых участках пути показания этих светофоров, а также сигнальных полос на светофорах отчетливо различимы на расстоянии не менее 400 метров. Установление в сильно пересеченной местности (горы, глубокие выемки) видимости показаний перечисленных светофоров на расстоянии менее 400 метров, но не менее 200 метров.
Наличие показании выходных и маршрутных светофоров главных путей отчетливо различимые на расстоянии не менее 400 метров, выходных и маршрутных светофоров боковых путей, а также пригласительных сигналов и маневровых светофоров - на расстоянии не менее 200 метров.





79

Наличие на станциях стрелок, входящих в маршруты приема и отправления поездов, взаимозависимых с входными, выходными и маршрутными светофорами.





80

Оборудование перегонов путевой блокировкой, а на отдельных участках - автоматической локомотивной сигнализацией, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи, при котором движение поездов на перегоне в обоих направлениях осуществляется по сигналам локомотивных светофоров.





81

Обеспечение наличия ключа - жезла для хозяйственных поездов на станциях, расположенных на участках, оборудованных путевой блокировкой, а на станциях участков с полуавтоматической блокировкой, где применяется подталкивание поездов с возвращением подталкивающего локомотива, - ключей-жезлов и для них.





82

Наличие устройств на станциях, расположенных на линиях, оборудованных автоматической и полуавтоматической блокировкой и радиоблокировкой:
1) не допускающие открытия входного светофора при маршруте, установленном на занятый путь;
2) обеспечивающие на аппарате управления контроль занятости путей и стрелок.





83

Не допущение устройствами электрической централизации:
1) открытия входного светофора при маршруте, установленном на занятый путь;
2) перевода стрелки под подвижным составом;
3) открытия светофоров, соответствующих данному маршруту, если стрелки не поставлены в надлежащее положение;
4) перевода входящей в маршрут стрелки или открытия светофора противоположному маршруту при открытом светофоре, ограждающем установленный маршрут.





84

Обеспечение приводами и замыкателями централизованных стрелок:
1) при крайних положениях стрелок плотного прилегания прижатого остряка к рамному рельсу и подвижного сердечника крестовины к усовику;
2) не допущения замыканий остряков стрелок или подвижного сердечника крестовины при зазоре между прижатым остряком и рамным рельсом или подвижным сердечником и усовиком 4 миллиметров и более;
3) отвода другого остряка от рамного рельса на расстояние не менее 125 миллиметров.





85

Обеспечение стрелочными контрольными замками:
- допуска извлечения ключа только при запертой стрелке;
- запирания стрелок только в положении, указанном на вынутом из замка ключе, при условии плотного прилегания остряка к рамному рельсу;
- не допущения возможности запирания стрелки при зазоре между прижатым остряком и рамным рельсом 4 миллиметра  и более.





86

Обеспечение устройств диспетчерской централизации:
1) управлением из одного пункта стрелками и светофорами ряда станций и перегонов;
2) контролем на аппарате управления за положением и занятостью стрелок, занятостью перегонов, путей на станциях и прилегающих к ним блок-участках, а также повторение показаний входных, маршрутных и выходных светофоров и контроль исправности работы переездной сигнализации;
3) возможности передачи станций на резервное управление стрелками и светофорами по приему, отправлению поездов и производству маневров или передачи стрелок на местное управление для производства маневров;
4) автоматическую запись графика исполненного движения поездов;
5) выполнение требований, предъявляемых к электрической централизации, автоматической блокировке и автоматической локомотивной сигнализации, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи.





87

Применение станционной радиосвязи, устройств двусторонней парковой связи и связи для информации пассажиров на станциях в зависимости от технологической потребности.
Станционная радиосвязь обеспечивает двустороннюю связь в сетях: маневровой и горочной радиосвязи, радиосвязи станционных технологических центров, пунктов технического обслуживания вагонов и локомотивов, радиосвязи пунктов коммерческого осмотра вагонов грузовых районов, контейнерных площадок, бригад по обслуживанию и ремонту технических средств (автоматики и телемеханики, информатизации, связи, пути, контактной сети), подразделений военизированной охраны.
Не допущение применения одинаковых радиочастот для разных маневровых районов в пределах одной станции.





88

Выделение отдельных радиочастот для каждого маневрового района станции и обслуживающих его локомотивов.
Обеспечение устройств двусторонней парковой связи хорошей слышимостью в пределах парка. Наличие на устройствах направленного действия для уменьшения шума за территорией магистральной железнодорожной сети.
Наличие постоянного  включения устройств двусторонней парковой связи, применяемые для передачи указаний о поездной и маневровой работе, а также для информации пассажиров, обеспечение непрерывного действия каналов связи,  контроля включенного состояния.





89

Не допущение пользования поездной диспетчерской и стрелочной связью для переговоров по вопросам, не связанным с движением поездов.
Не допущение включения в сеть стрелочной связи других телефонов, кроме исполнительных постов централизации, стрелочных постов и дежурного по станции.





90

Оборудование устройств поездной и станционной радиосвязи на станциях системой документированной регистрации переговоров.





91

Нахождение кабельной линии связи, выполненные методом подвески, при максимальной стреле провеса на высоте не менее:
1) 5,0 метров - от земли в ненаселенной местности;
2) 6,0 метров - от земли в населенной местности;
3) 4,5 метров - от поверхности пассажирских платформ;
4) 7,0 метров - от полотна автомобильных дорог на железнодорожных переездах. Расстояние от нижней точки проводов воздушных линий автоматики и телемеханики и связи до земли при максимальной стреле провеса не менее:
5) 2,5 метра - на перегонах;
6) 3,0 метра - на станциях;
7) 5,5 метров - на пересечениях с автомобильными дорогами (на существующих линиях до их переустройства разрешается сохранить расстояние 4,5 метра).





92

Оборудование перегонов и станции, расположенные на участках железных дорог, на которых обращаются скоростные пассажирские поезда: автоматической блокировкой или радиоблокировкой, автоматической локомотивной сигнализацией с автостопом автоматической локомотивной сигнализацией (далее – АЛСН), многозначной АЛСН или бортовой системой безопасности, электрической централизацией стрелок и сигналов, микропроцессорными устройствами диспетчерской централизации или диспетчерского контроля, устройствами автоматического выявления неисправных вагонов, видами связи и радиосвязи в соответствии с Правилами технической эксплуатации железнодорожного транспорта, при этом, поездная радиосвязь должна быть дуплексной.
Внедрение в плановом порядке системы автоматического управления движением поездов, автоматизированных рабочих мест.





93

Осуществление закрытия,  вскрытия и пломбирования аппаратов автоматики и телемеханики, а также аппаратов поездной и станционной радиосвязи работником дистанции сигнализации и связи с предварительной записью в журнале осмотра этих устройств.





94

Утверждение Национальным оператором инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей по договорам концессий типовых технических решений по устройствам автоматики и телемеханики. Не допущение использования нетиповых технических решений в устройствах автоматики и телемеханики.





95

Осуществление плановых работ по переоборудованию, переносу, ремонту, испытанию и замене устройств и приборов автоматики и телемеханики, вызывающие нарушение установленных зависимостей или временное прекращение их действия, в соответствии с графиками, предусматривающими минимальные сроки их выполнения. Проведение на станциях таких работ с согласия дежурного по станции и с занесением предварительной записи об этом руководителем работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств автоматики и телемеханики, связи и контактной сети. На участках с диспетчерской централизацией проведение аналогичных работ с согласия поездного диспетчера.





96

Обеспечение отчетливой видимости показаний сигналов путем освещения сигнальных приборов.





97

Обеспечение работниками, обслуживающими устройства сигнализации и связи постоянной нормальной видимости сигнальных показаний светофоров и маршрутных указателей.
Обеспечение проверки видимости показаний светофоров с пути электромехаником после каждой замены светофорных ламп.
Обеспечение проверки видимости сигналов по главным путям перегонов и станций с локомотива старшим электромехаником не реже одного раза в месяц и руководителями хозяйств сигнализации и связи - не реже одного раза в квартал.





98

Обеспечение проверки видимости автоматической локомотивной сигнализаций, радиосвязи и устройства безопасности не реже одного раза в квартал.
Проведение периодической проверки действий автоматической локомотивной сигнализации и поездной радиосвязи вагоном-лабораторией.





99

Обеспечение постоянной надежной работы электрических рельсовых цепей устройства пути, автоматики и телемеханики, электроснабжения и подвижной состав, в том числе специальный самоходный подвижной состав.





100

Установление в  служебных помещениях дежурных по станций приборов управления и контроля, в том числе аппаратуры автоматизированного рабочего места, непосредственно относящегося к работе дежурного по станции, а также пультом централизованного управления освещением и дистанционного управления секционными разъединителями, регистрирующей аппаратурой средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда.
Обеспечение удобного доступа для быстрого выполнения операций в помещений для работников, обслуживающих пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей. Не допущение занятия для других целей помещения, предназначенные для обслуживания пассажиров.





101

Проведение на станционных путях работ, требующих ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, с согласия дежурного по станции и предварительной записи руководителем работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств автоматики и телемеханики, связи и контактной сети. Выполнение на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, таких работ в указанном порядке, но только с согласия поездного диспетчера. Замена при производстве таких работ на контактной сети с отключением напряжения, но без нарушения целости пути и искусственных сооружений, а также при выполнении работ по устранению внезапно возникших неисправностей запись о начале и окончании работ, регистрируемой в журнале телефонограммой, передаваемой руководителем работ дежурному по станции (на участках с диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру).
Проведение дежурным по станции ввода устройств в действие по окончании работ на основании записи руководителя работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств автоматики и телемеханики, связи и контактной сети или регистрируемой в том же журнале телефонограммы, переданной дежурному по станции с последующей личной подписью руководителя работ.





102

Осуществление записи в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 (далее - журнал осмотра формы ДУ-46) и извещение работника, обслуживающего устройства (дорожного мастера, электромехаников СЦБ и связи, электроснабжения) и дежурного инженера (диспетчера) соответствующей дистанций пути, сигнализации и связи, электроснабжения дежурным по станции, обнаруживший (лично или по докладам других работников) неисправность путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки (далее - СЦБ), связи и контактной сети.
Извещение дежурным по станции поездного диспетчера о неисправностях технических устройств, которые создают угрозу безопасности движения поездов.
Осуществление отметки в журнале осмотра формы ДУ-46 об устранении неисправностей соответствующим работником, удостоверивший его подписью и подписью дежурного по станции.





103

Наличие в каждом жезле порядкового номера, серии и наименование станций, ограничивающих перегон. Соответствие серий жезлов каждому перегону. Допущение установки жезловых аппаратов одной серии не чаще, чем через три перегона, а на подходах к узлам - через два в жезловых аппаратах обеих станций, ограничивающих перегон, при отсутствии на нем поездов в сумме четного числа жезлов.





104

Выдача предупреждений:
1) при неисправности пути, устройств контактной сети, переездной сигнализации, искусственных и других сооружений, а также при производстве ремонтных и строительных работ, требующих уменьшения скорости или остановки в пути;
2) при вводе в действие новых видов средств сигнализации и связи, а также при включении новых, перемещении или упразднении существующих светофоров и при их неисправности, когда светофор невозможно привести в закрытое положение;
3) при неисправности путевых устройств автоматической локомотивной сигнализации;
4) при отправлении поезда с грузами, выходящими за пределы габарита погрузки, когда при следовании этого поезда необходимо снижать скорость или соблюдать особые условия;
5) при работе на двухпутном перегоне снегоочистителя, балластера, путеукладчика, подъемного крана, щебнеочистителей и других машин;
6) при постановке в поезд подвижного состава, который не может следовать со скоростью, установленной для данного участка;
7) при работе съемных подвижных единиц в условиях плохой видимости, а также при перевозке на путевых вагончиках тяжелых грузов;
8) во всех других случаях, когда требуется уменьшение скорости или остановка поезда в пути, а также когда необходимо предупредить локомотивные бригады об особых условиях следования поезда.





105

Проведение электромехаником СЦБ (при ключевой зависимости и монтером) выключения централизованных стрелок, изолированных участков, контрольных стрелочных замков и других устройств с сохранением пользования сигналами на срок:
1) до 8 ч - с разрешения начальника станции, а на участках с диспетчерской централизацией - поездного диспетчера и с ведома старшего электромеханика или дежурного инженера дистанции сигнализации и связи;
2) свыше 8 ч (до 5 суток) - с разрешения филиала Национальной железнодорожной компании - «Дирекция перевозочного процесса»;
3) свыше 5 суток - с разрешения Национальной железнодорожной компании.
Проведение во всех случаях только после передачи станций на резервное управление для устранения неисправностей на участках с диспетчерской централизацией выключение стрелок или изолированных участков.





106

Обеспечение устройства электроснабжения защитой от токов короткого замыкания, перенапряжения и перегрузок.
Металлические подземные сооружения, а также металлические и железобетонные мосты, путепроводы, опоры контактной сети, светофоры, гидроколонки и тому подобное, находящиеся в районе линий, электрифицированных на постоянном токе, защищены от электрической коррозии.
Тяговые подстанции линий, электрифицированных на постоянном токе, а также электроподвижной состав защищены от проникновения в контактную сеть токов, нарушающих нормальное действие устройств автоматики, телемеханики и телекоммуникации.





107

Установление высоты подвески контактного провода над уровнем верха головки рельса на перегонах и станциях не ниже 5750 миллиметров, а на переездах не ниже 6000 миллиметров.
На существующих линиях это расстояние в пределах искусственных сооружений, расположенных на путях станций, на которых не предусмотрена стоянка подвижного состава, а также на перегонах уменьшение до 5675 миллиметров, при электрификации линии на переменном токе и до 5550 миллиметров - на постоянном токе.
Не допущение превышения высоты подвески контактного провода 6800 миллиметров.





108

Наличие в пределах искусственных сооружений расстояния от токонесущих элементов токоприемника и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений и подвижного состава не менее 200 миллиметров на линиях, электрифицированных на постоянном токе, и не менее 350 миллиметров - на переменном токе.





109

Наличие расстояния от оси крайнего пути до внутреннего края опор контактной сети на перегонах и станциях не менее 3100 миллиметров.
Установление опоры в выемках вне пределов кюветов.
В особо сильно снегозаносимых выемках (кроме скальных) и на выходах из них (на длине 100 метров) наличие расстояния от оси крайнего пути до внутреннего края опор контактной сети не менее 5700 миллиметров.





110

Допущение на существующих линиях до их реконструкции, а также в особо трудных условиях на вновь электрифицируемых линиях расстояние от оси пути до внутреннего края опор контактной сети расстояние не менее: 2450 миллиметров - на станциях и 2750 миллиметров - на перегонах.
Все указанные размеры установлены для прямых участков пути. Увеличение этих расстоянии в соответствии с габаритным уширением, установленным для опор контактной сети на участках обращения поездов со скоростью более 140 километров в час, а также на кривых участках пути.
Обеспечение хорошей видимости сигналов и знаков, взаимное расположение опор контактной сети, воздушных линий и светофоров, а также сигнальных знаков.





111

Обеспечение заземлением или оборудованы устройствами защитного отключения при попадании на сооружения и конструкции высокого напряжения всех металлических сооружении (мосты, путепроводы, опоры), на которых крепление элементов контактной сети, деталей крепления контактной сети на железобетонных опорах, железобетонных и неметаллических искусственных сооружений, а также отдельно стоящих металлических конструкции (гидроколонки, светофоры, элементы мостов и путепроводов и др.), расположенные на расстоянии менее 5 метров от частей контактной сети, находящихся под напряжением.
Заземлению подлежат также все расположенные в зоне влияния контактной сети и воздушных линий переменного тока металлические сооружения, на которых возникают опасные напряжения.
На путепроводах и пешеходных мостах, расположенных над электрифицированными путями, установлены предохранительные щиты и сплошной настил в местах прохода людей для ограждения частей контактной сети, находящихся под напряжением.





112

Наличие расстояния от нижней точки проводов воздушных линий электропередачи напряжением свыше 1000 вольт до поверхности земли при максимальной стреле провеса не менее:
6,0 метров - на перегонах;
5,0 метров - в том числе в труднодоступных местах;
7,0 метров - на пересечениях с автомобильными дорогами, станциях и в населенных пунктах; не менее 7,5 метров - при пересечениях железнодорожных путей расстояние от нижней точки проводов воздушных линий электропередачи напряжением свыше 1000 вольт до уровня верха головки рельса не электрифицированных путей.





113

Утверждение Национальным оператором инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей по договорам концессии соответственно схемы электропитания и секционирования контактной сети, линий автоблокировки и продольного электроснабжения.





114

Обеспечение освещением  на станциях сооружения для обслуживания пассажиров, пути и парки приема и отправления поездов, производства погрузочно-выгрузочной и маневровой работы, экипировки, технического обслуживания и ремонта подвижного состава, территории грузовых районов, контейнерные площадки, сортировочные платформы, вагонные весы, смотровые вышки, габаритные ворота, устройства автоматического выявления коммерческих браков в поездах и вагонах, а также места, где работники встречают поезда, стрелочные горловины, склады, переезды, пути и пункты.





115

Обеспечение своевременного прохождения планово-предупредительных видов ремонта, технического обслуживания и содержание в процессе эксплуатации в технически исправном состоянии восстановительных и пожарных поездов.





116

Установление расстояний между пунктами дислокации восстановительных поездов не менее 300 километров, на малодеятельных участках не менее 400 километров. Определение для пожарных поездов участки выезда из расчета времени (не более 1,5 часов), необходимого для доставки пожарного поезда на конечный пункт, ограниченных участков с радиусом выезда не более 100 километров.





117

Нахождение мест стоянок восстановительных и пожарных поездов на путях с двусторонним выходом и предназначение только для стоянки специального подвижного состава восстановительных и пожарных поездов.





118

Привлечение Национальным оператором инфраструктуры приказом по отделению к использованию специальный подвижной состав, находящийся в оперативном резерве, прошедший плановый вид ремонта для ликвидации последствий схода с рельсов подвижного состава, аварий, тушения пожаров на объектах и составе, а также предотвращения возникновения затруднений в работе, сбоев в движении поездов при нехватке специального подвижного состава.





119

Наличие в пунктах нахождения в постоянной готовности:
1) восстановительных поездов для восстановления нормального движения и ликвидации последствий столкновений и схода с рельсов подвижного состава, специальные автомотрисы, дрезины и автомобили для восстановления пути и устройств электроснабжения, вагоны и автомобили ремонтно-восстановительных работ связи, аварийно-полевые команды;
2) пожарных поездов и пожарных команд для предупреждения и тушения пожаров.





120

Не допущение занятия подвижным составом пути постоянной стоянки восстановительных и пожарных поездов, специальных автомотрис и дрезин, предназначенных для ведения восстановительных работ.





121

Назначение восстановительных поездов (специальный самоходный подвижной состав), пожарных поездов и вспомогательных локомотивов на основании требованиями о помощи (письменного, переданного по телефону или радиосвязи), полученного от машиниста (помощника машиниста) ведущего локомотива остановившегося в пути поезда, а также по требованию руководящих работников хозяйства пути, электроснабжения, сигнализации и связи.
Осуществление вызова восстановительных и пожарных поездов в соответствии с действующими положениями об этих поездах. Осуществление по приказу поездного диспетчера отправления и следования восстановительных, специально самоходного подвижного состава, а также вспомогательных локомотивов к месту назначения.





122

Обеспечение наличия средств и мобильных подразделений отделений железных дорог, необходимых для ликвидации аварийных ситуаций и их последствий при безопасности перевозки, погрузки, выгрузки (разгрузки), хранения и транспортировки опасных грузов.





123

Проведение проверки специальным самоходным подвижным составом (путеизмерительный вагон, вагон-дефектоскоп и т.д.) маршрутов следования пассажирских поездов со скоростью 60 км/час





124

Допущение эксплуатации участков железнодорожных путей шириной колеи - 1524 миллиметров на прямых и кривых участках пути радиусом более 650 метров.





В отношении перевозчика

1

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.





2

Обеспечение за счет работодателя форменной одеждой (без погон) с соответствующими знаками различия работников железнодорожного транспорта, связанных с обслуживанием пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей, а также непосредственно связанных с движением поездов.





3

Осуществление перевозчиком или грузоотправителем (грузополучателем) погрузки, выгрузки (разгрузки) грузов в порядке и сроки, предусмотренные правилами перевозок.





4

Обеспечение перевозчиком в соответствии с договором перевозки груза своевременной и целостной сохранности доставки вверенного ему грузоотправителем груза на железнодорожную станцию назначения с соблюдением условий его перевозки и выдачи грузополучателю, а грузоотправителем (грузополучатель) проведения оплаты за перевозку груза и обеспечения его приемки.
Осуществление перевозчиком подачи грузоотправителю под погрузку и уборки вагонов, контейнеров в сроки, установленные принятой заявкой и (или) договором. Обеспечение в соответствии с правилами перевозок подачи вагонов и контейнеров пригодных для перевозки заявленных грузов (исправных, очищенных внутри и снаружи).





5

Соблюдение укомплектования и расстановку кадров в соответствии с перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта и квалификационных требований





6

Проведение периодического медицинского осмотра работников, а также предсменного освидетельствования локомотивных бригад и работников, непосредственно связанных с движением поездов, в соответствии со статьей 155 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области здравоохранения.





7

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.





8

Проведение периодических проверок  работников, связанных с обслуживанием  движений поездов, на предмет знания действующих инструкции и правил, регламентирующих вопросы  безопасности движения и должностных инструкции





9

Проведение ежедекадных проверок по тематике «День безопасности»





10

Обеспечение первыми руководителями организаций - участников перевозочного процесса, полноты ведения первичного учета и правильности классификации случаев нарушений безопасности





11

Предоставление информации о допущенных нарушениях безопасности повлекших нарушения безопасности движения на железнодорожном транспорте Республики Казахстан, участниками перевозочного процесса, вспомогательными службами железнодорожного транспорта, осуществляющими деятельность в сфере железнодорожного транспорта, независимо от формы собственности в орган государственного транспортного контроля и его территориальные подразделения, в оперативном порядке не позднее суток, а в случаях столкновений, сходов поездов и подвижного состава – не позднее одного часа, с момента происшествия.





12

Установление габаритных ворот для проверки правильности размещения грузов в пределах указанного габарита в местах массовой погрузки (на железнодорожных подъездных путях, в морских и речных портах, на станциях перегрузки). Укладывание и закрепление грузов выгруженных или подготовленных к погрузке около пути так, чтобы габарит приближения строений не нарушался.





13

Не допущение пользования поездной диспетчерской и стрелочной связью для переговоров по вопросам, не связанным с движением поездов.
Не допущение включения в сеть стрелочной связи других телефонов, кроме исполнительных постов централизации, стрелочных постов и дежурного по станции.





14

Не допущение занятия подвижным составом пути постоянной стоянки восстановительных и пожарных поездов, специальных автомотрис и дрезин, предназначенных для ведения восстановительных работ.





15

Обеспечение условии для работы в служебных зданиях и помещениях, предназначенных для работников, связанных с движением поездов (дежурных по станциям, маневровых диспетчеров, работников дистанции сигнализации и связи и другие.).
Установление в служебных помещениях дежурных по станциям приборов управления и контроля, в том числе аппаратуры автоматизированного рабочего места, непосредственно относящаяся к работе дежурного по станции, а также пульты централизованного управления освещением и дистанционного управления секционными разъединителями, регистрирующая аппаратура средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда.





16

Проведение на станционных путях работы, требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, с согласия дежурного по станции и предварительной записи руководителем работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств автоматики и телемеханики, связи и контактной сети. Выполнение на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, таких работ в указанном порядке, но только с согласия поездного диспетчера. Замена регистрируемой в журнале телефонограммой, передаваемой руководителем работ дежурному по станции (на участках с диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру) при производстве таких работ на контактной сети с отключением напряжения, но без нарушения целости пути и искусственных сооружений, а также при выполнении работ по устранению внезапно возникших неисправностей запись о начале и окончании работ.
Проведение ввода устройств в действие по окончании работ дежурным по станции на основании записи руководителя работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств автоматики и телемеханики, связи и контактной сети или регистрируемой в том же журнале телефонограммы, переданной дежурному по станции с последующей личной подписью руководителя работ.





17

Осуществление записи в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 (далее - журнал осмотра формы ДУ-46) и извещение работника, обслуживающего устройства (дорожного мастера, электромехаников СЦБ и связи, электроснабжения) и дежурного инженера (диспетчера) соответствующей дистанций пути, сигнализации и связи, электроснабжения, дежурным по станции, обнаруживший (лично или по докладам других работников) неисправность путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки (далее - СЦБ), связи и контактной сети.
Извещение дежурным по станции поездного диспетчера о неисправностях технических устройств, создающих угрозу безопасности движения поездов.
Осуществление отметки соответствующим работником об устранении неисправностей в журнале осмотра формы ДУ-46, удостоверяющаяся его подписью и подписью дежурного по станции.





18

Наличие порядкового номера, серии и наименования станций в каждом жезле, ограничивающих перегон. Соответствие своей серий жезлов каждому перегону. Допущение установки жезловых аппаратов одной серии не чаще, чем через три перегона, а на подходах к узлам - через два в жезловых аппаратах обеих станций, ограничивающих перегон, при отсутствии на нем поездов в сумме четного числа жезлов.





19

Обеспечение проведения ремонта сооружений и устройств при обеспечении безопасности движения и охраны труда, без нарушения графика движения поездов.
Для производства больших по объему ремонтных и строительных работ в графике движения поездов предусмотрение окон и учет ограничения скорости, вызываемые этими работами.





20

Соблюдение порядка использования технических средств станции установленных техническо-распорядительным актом станции, регламентирующий безопасный и беспрепятственный прием, отправление и проследование поездов по станции, безопасность внутристанционной маневровой работы и соблюдение охраны труда.





21

Соблюдение требований приема поездов на станцию на свободные пути, предназначенные для этого техническо-распорядительным актом станции, и только при открытом входном сигнале, а пассажирских поездов, кроме того, на пути, оборудованные путевыми устройствами автоматической локомотивной сигнализации. Установление приказом Национальной железнодорожной компании обеспечение безопасности движения пассажирских поездов при приеме на пути, не оборудованных этими устройствами,.
Обеспечение дежурным по станции наличие свободных путей для своевременного приема поездов. Несение  ответственности за всякую не вызванную необходимостью задержку поезда у закрытого входного сигнала дежурным по станции.





22

Не допущение дежурным по станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, поездным диспетчером:
- открывания выходного светофора;
- дачи другого разрешения на занятие перегона, не убедившись в том, что маршрут для отправления поезда готов, стрелки заперты, маневры на стрелках маршрута отправления прекращены, техническое обслуживание и коммерческий осмотр состава закончены. При отправлении поездов со станций их формирования, станций, где к составу поезда производилась прицепка и отцепка вагонов, или станций, где предусмотрена замена сигнальных дисков, обозначающих хвост поезда, дежурный по станции перед открытием выходного светофора или выдачей машинисту локомотива, специального самоходного подвижного состава разрешения на занятие перегона также убеждение в наличии поездного сигнала на последнем вагоне в соответствии с порядком, установленным техническо-распорядительным актом станции.





23

Наличие радиосвязи, а в необходимых случаях - устройства двусторонней парковой связи как основного средства передачи указаний при маневровой работе.
Разрешение подачи сигналов при маневровой работе ручными сигнальными приборами.
Обеспечение составителем поезда исправной носимой радиостанцией. Использование имеющихся на станциях устройств радиосвязи и двусторонней парковой связи для организации маневровой работы и обеспечения безопасности движения.





24

Остановка подвижного состава на станционных путях в границах, обозначенных предельными столбиками.
Обеспечение надежного закрепления от ухода тормозными башмаками, стационарными устройствами для закрепления вагонов, ручными тормозами или другими средствами закрепления, стоящие на станционных путях без локомотива составы поездов, вагоны и специальный подвижной состав.





25

Право отмены предупреждения, установленное впредь до отмены, имеет только тот работник, которым оно установлено, или непосредственный его начальник.
Отмену установленных предупреждений или повышения установленной предупреждением скорости движения поездов осуществляют должностные лица, устанавливающие предупреждение, дающие поручение подчиненным им руководителям линейных подразделений после выполнения соответствующих работ. Указание в заявке на выдачу предупреждения о таком поручении.
Осуществление отмены предупреждений, выдаваемых по заявкам начальников путеизмерительных и дефектоскопных вагонов директором дистанции пути или его заместителем.





26

Нахождение под постоянным контролем поездного диспетчера, дежурного по станции, осуществляющие меры, обеспечивая беспрепятственное и безопасное следование поездов, в составе имеющего вагоны с взрывчатыми материалами, при следовании по участкам.
Заблаговременное сообщение дежурным по станции формирования поезда поездному диспетчеру о предстоящем отправлении поезда, в составе имеющего вагоны с взрывчатыми материалами.





27

Знание и четкое выполнение работником связанных с движением поездов правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам.
Не допущение следования поездов с вагонами, имеющими неисправности, выявленных приборами контроля состояния подвижного состава и его ходовых частей.





28

Размещение в пределах габаритов погрузки при перевозке на открытом подвижном составе грузов (с учетом упаковки и крепления).





29

Предъявление к перевозке грузоотправителями грузов, в том числе опасных в таре и упаковке.
Не допущение к перевозке опасных грузов в поврежденной таре или с открытыми пробками (крышками, люками).





30

Не допущение перевозки грузов на открытом подвижном составе, упакованных с применением бумаги, пергамента, толи и других легкогорючих материалов. Обеспечение упаковки груза в плотные ящики из многослойной фанеры или из плотно подогнанных между собой строганных досок, при необходимости применения таких материалов в качестве защиты от механических повреждений и воздействия атмосферных осадков.





31

Сопровождение груза следующей с контрольной рамой опытным работником дистанции пути соответствующей квалификации.





32

Не допущение транспортировки пищевых продуктов в транспортных средствах, в которых ранее перевозились опасные грузы.





33

Не допущение транспортировки  пищевых продуктов совместно с непродовольственными грузами. Допущение совместной перевозки в одном вагоне, контейнере разных видов пищевых продуктов, только в отношении не выделяющих и не воспринимающих запахи продуктов, имеющих одинаковые условия их перевозки и способ обслуживания по согласованию с органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте.





34

Размещение и крепление грузов на открытом подвижном составе должно исключать сдвиг и порчу груза при перевозке.





35

Наличие условий размещения грузов в вагонах: не допущение превышения массы груза с учетом реквизитов крепления, трафаретной грузоподъемности вагона. Не допущение превышения допустимых значений при смещении общего центра тяжести груза относительно продольной и поперечной осей вагона, а также нагрузки на элементы кузова вагона.





36

Не допущение перевозки грузов в открытом подвижном составе с наружной упаковкой из бумаги, пергамина и других легкогорючих материалов.





37

Не допущение в зонах повышенной опасности:
стояния на подножках и переходных площадках, лестницах и других наружных частях железнодорожного транспорта;
открывания дверей вагонов на ходу поезда;
задерживания открытия и закрытия автоматических дверей пригородных поездов.





38

Обеспечение приема поездов с опасными грузами класса 1 (взрывчатые материалы) и негабаритными грузами на пути, указанные в техническо-распорядительном акте станции.





39

Ограждение со стороны горки, полугорки или вытяжного пути двумя охранными тормозными башмаками, укладываемыми на оба рельса через 25 метров друг от друга таким образом, чтобы общее расстояние от ограждаемых вагонов до тормозного башмака, расположенного первым от сортировочного устройства, было не менее 50 метров при наличии в перевозочных документах штемпеля «Не спускать с горки» вагоны с взрывчатыми материалами, цистерны со сжиженными газами и порожние цистерны из-под сжиженных газов после постановки на сортировочные пути. Остановка последующих отцепов, направляемые на эти пути, перед местом расположения охранных тормозных башмаков до накопления группы, состоящей не менее чем из 10 вагонов.





40

Не допущение занятия улавливающих тупиков любым подвижным составом, а предохранительных тупиков – пассажирскими и грузовыми вагонами, занятыми людьми, грузовыми вагонами с опасными грузами.





41

Установление на особых путях вагонов с взрывчатыми материалами на станциях вне поездов указанных в техническо-распорядительном акте станции, где стоянка их наиболее безопасна, за исключением, вагонов, находящихся под накоплением на путях сортировочных парков. Обеспечение таких вагонов сцеплением, надежным закреплением от ухода и ограждением переносными сигналами остановки. Установление стрелок, ведущих на пути стоянки таких вагонов, в положение, исключающее возможность заезда на эти пути, и запирания. Наличие указании в техническо-распорядительном акте станции порядка запирания и хранения ключей от стрелок, также  закрепление вагонов на станционных путях.





42

Не допущение постановки в поезда и следованию платформы, транспортеры и полувагоны с негабаритными грузами, если о следовании таких вагонов не дано особых указаний.





43

Соблюдение квалификационных требований, предъявляемых к деятельности по перевозке грузов железнодорожным транспортом.





44

Знание и четкое выполнение работниками, связанными с движением поездов правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам.
Принятие всех зависящих от них мер к его остановке и к ликвидации опасности в случае опасности, угрожающей поезду с взрывчатыми материалами (горение букс, излом оси, сход подвижного состава, возгорание вагона или груза), локомотивные и кондукторские бригады, лица, осуществляющие охрану и сопровождение грузов, дежурные по станциям, а также другие работники, связанные с приемом, отправлением, пропуском и обслуживанием поездов.
Не допущение следования поезда с вагонами, имеющими неисправности, выявленные приборами контроля состояния подвижного состава и его ходовых частей.





45

Обеспечение перевозчиком по договору перевозки пассажиров, багажа, грузобагажа в пункт назначения, предоставление ему места в поезде согласно проездному документу (билету), оплаченную пассажиром за проезд.
Оформление договора на перевозку пассажира в форме проездного документа (билета), на перевозку багажа - багажной квитанций, а на перевозку грузобагажа - грузобагажной квитанций.





46

Обеспечение перевозчиком продажи проездных документов (билетов) до указанной пассажиром станции назначения.





47

Обеспечение перевозчиком установленные Правилами перевозок формы проездных документов (билетов), порядок их продажи и сроки действия.





48

Соответствие подвижного состава, СПС, выходящие на железнодорожные пути, независимо от принадлежности и форм собственности, требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта





49

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и специальном подвижном составе - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах – грузоподъемность;





50

Ведение на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики.





51

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижного состава, в том числе СПС, имеющий неисправности, угрожающие безопасности движения.





52

Обеспечение своевременного прохождения подвижного состава и СПС планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания.





53

Обеспечение владельцами железнодорожного подвижного состава и работниками железнодорожного транспорта, непосредственно его обслуживающие исправного технического состояния, технического обслуживания, ремонта и соблюдения установленных сроков службы железнодорожного подвижного состава.





54

Проведение комиссионного осмотра тягового подвижного состава, а также пассажирских вагонов, СПС два раза в год (весной и осенью).





55

Обеспечение периодического осмотра локомотивных, а также установленных на пассажирском, моторвагонном и СПС устройств безопасности и поездной радиосвязи на контрольном пункте с проверкой действия и регулировкой этих устройств, также владельцами инфраструктуры и железнодорожного подвижного состава.





56

Осуществление внесений изменений в конструкцию эксплуатируемого железнодорожного подвижного состава, влияющих на его эксплуатационные характеристики, с соблюдением требований эксплуатационной документации.





57

Оборудование системой автоматического управления электроотопления вагонов, включаемых в пассажирские поезда с электроотоплением.





58

Не допущение включение в поезда пассажирские вагоны, имеющие неисправности электропневматического тормоза, электрооборудования, пожарной сигнализации, системы кондиционирования воздуха, вентиляции, отопления, нарушающие условия перевозки пассажиров, а также пассажирские вагоны с радиокупе (штабные) с неисправной радиосвязью начальника (механика-бригадира) пассажирского поезда с машинистом локомотива.





59

Не допущение подачи под погрузку грузов и посадку людей вагонов без предъявления их к техническому обслуживанию. Проведение записи в журнале предъявления вагонов грузового парка к техническому обслуживанию ВУ-14 при признании их годными.





60

Осуществление проверки при техническом обслуживании:
1) состояние и износ оборудования, узлов и деталей и их соответствие установленным размерам;
2) исправность действия устройств безопасности и устройств радиосвязи, тормозного оборудования и автосцепного устройства, контрольных, измерительных и сигнальных приборов, электрических цепей;
3) состояние и исправность ходовых частей. Суммарный зазор между скользунами с обеих сторон тележки у всех типов четырехосных грузовых вагонов, включая хоппер-дозаторы типа ЦНИИ-ДВЗ, допускается не более 20 миллиметров и не менее 4 миллиметров, кроме хопперов для перевозки угля, горячего агломерата, апатитов и хоппер дозаторов типов ЦНИИ-2, ЦНИИ-3, думпкаров типа ВС-50, у которых зазор допускается не более 12 миллиметров и не менее 6 миллиметров, а у думпкаров типов ВС-80, ВС-82, ВС-85 - не более 20 миллиметров и не менее 12 миллиметров;
4) исправность переходных площадок, специальных подножек и поручней;
5) наличие и исправность устройств, предохраняющих от падения на путь деталей и оборудования подвижного состава.





61

Обеспечение безопасного проследования пассажирских вагонов в составе поезда от пункта формирования и оборота до конечного пункта расформирования (назначения) поезда работниками станций формирования составов пассажирских поездов и станций оборота составов.





62

Подвержение периодическому испытанию устройств электрической защиты, средств пожаротушения, пожарной сигнализации и автоматики на пассажирских вагонах.





63

Оборудование автоматическими тормозами, применяющими различные режимы торможения, в зависимости от загрузки вагонов, длины состава и профиля пути - подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава, и электропневматическими тормозами - пассажирские вагоны, моторвагонный подвижной состав и локомотивы, предназначенные для вождения пассажирских поездов.
Обладание автоматических и электропневматических тормозов подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава управляемостью и надежностью действия в различных условиях эксплуатации, обеспечивающих плавность торможения, а также остановки поезда при разъединении или разрыве воздухопроводной магистрали и при открытии стоп-крана (крана экстренного торможения).
Обеспечение автоматических и электропневматических тормозов подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава тормозным нажатием, гарантирующее остановку поезда при экстренном торможении на расстоянии не более тормозного пути, определенного по расчетным данным.
Оборудование грузовых вагонов, включаемых в хозяйственные, пригородные поезда для перевозки людей стоп-краном.
Установление опломбированных стоп-кранов в тамбурах, внутри  вагонов, пассажирских вагонах и моторвагонном подвижном составе.





64

Оборудование ручными тормозами локомотивов, пассажирских, грузовых вагонов, моторвагонного и СПС. Наличие в грузовых вагонах переходной площадки со стоп-краном и ручным тормозом согласно конструкции. Содержание ручных тормозов железнодорожного подвижного состава в исправном состоянии и обеспечение их расчетного тормозного нажатия.





65

Оборудование подвижного состава и СПС сцепным устройством, исключающим самопроизвольное разъединение единиц железнодорожного подвижного состава.





66

Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов:
1) у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов - не более 1080 миллиметров;
2) у локомотивов и пассажирских вагонов с людьми - не менее 980 миллиметров;
3) у грузовых вагонов (груженых) - не менее 950 миллиметров;
4) у специального подвижного состава в порожнем состоянии - не более 1080 миллиметров, в груженом - не менее 980 миллиметров.





67

Установление разницы по высоте между продольными осями автосцепок не более:
1) в грузовом поезде - 100 миллиметров;
2) между локомотивом и первым груженым вагоном грузового поезда - 110 миллиметров;
3) между локомотивом и первым вагоном пассажирского поезда - 100 миллиметров;
4) в пассажирском поезде, следующем со скоростью до 120 километров в час - 70 миллиметров;
5) то же со скоростью 121-140 километров в час - 50 миллиметров;
6) между локомотивом и подвижными единицами специальными подвижными составами - 100 миллиметров.
Оборудование без зазорной автосцепкой между вагонами пассажирского поезда, следующий со скоростью 161 километров в час и более.





68

Наличие ограничителей вертикальных перемещений на автосцепках пассажирских вагонов, а также на автосцепках СПС, локомотивов работающих по технологии совместно в сцепе с пассажирским поездом.





69

Наличие на каждой колесной паре на оси четкого знака о времени и месте формирования и полного освидетельствования колесной пары, а также клейма о приемке ее при формировании.
Обеспечение осмотром под подвижным составом колесных пар, обыкновенному и полному освидетельствованию, а также при каждой подкатке регистрированию в соответствующих журналах или паспортах.





70

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижного состава, включая СПС с трещиной в любой части оси колесной пары или трещиной в ободе, бандаже, диске и ступице колеса, при наличии остроконечного наката на гребне колесной пары, а также при следующих износах и повреждениях колесных пар, нарушающих нормальное взаимодействие пути и подвижного состава:
1) при скоростях движения от 120 километров в час до 140 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов более 5 миллиметров;
толщина гребня более 33 миллиметров или менее 28 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
2) при скоростях движения до 120 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, а также у моторвагонного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах дальнего сообщения более 7 миллиметров, у моторвагонного и специального самоходного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах местного и пригородного сообщений - более 8 миллиметров, у вагонов рефрижераторного парка и грузовых вагонов - более 9 миллиметров;
толщина гребня более 33 миллиметров или менее 25 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у подвижного состава с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
3) вертикальный подрез гребня высотой более 18 миллиметров, измеряемый специальным шаблоном;
4) ползун (выбоина) на поверхности катания у локомотивов, моторвагонного и СПС, а также у вагонов с роликовыми буксовыми подшипниками и подшипниками кассетного типа глубиной более 1 миллиметров, а у тендеров более 2 миллиметров.





71

Удовлетворение колес пассажирских вагонов производства компании «PatentesTalgoS.L.» следующим требованиям технологической инструкции завода-изготовителя и дополнительным требованиям:
1) расстояние между внутренними гранями колес 1440 миллиметров, у вагонов производства компании «PatentesTalgoS.L.», обращающихся в поездах со скоростью до 160 километров в час, отклонения допускаются в сторону увеличения не более 3 миллиметров и в сторону уменьшения не более 1 миллиметра;
2) толщина гребня не менее 28 миллиметров, толщина обода колеса – не менее 40 миллиметров, прокат по кругу катания - не более 3 миллиметров;
3) разница диаметров колес по кругу катания при обточке с выкаткой колесной пары - не более 0,5 миллиметров, без выкатки - не более 1 миллиметра;
4) разница диаметров колес между тележками смежных вагонов – не более 5 миллиметров;
5) при наличии ползунов (выщербин) на поверхности катания глубиной до 0,5 миллиметров скорость движения не превышение 140 километров в час;
6) при наличии ползунов (выщербин) на поверхности катания глубиной от 0,5 миллиметров до 1 миллиметров скорость движения не превышение   120 километров в час;
7) при обнаружении ползуна глубиной более 1 миллиметра необходимо руководствоваться Правилами технической эксплуатации железнодорожного транспорта.





72

Отсутствие в пассажирских вагонах подвижного состава, в зоне возможного перемещения пассажиров и обслуживающего персонала (на уровне головы, ног, туловища) элементов конструкции и оборудования, которые их могут травмировать.





73

Не допущение блокирования проходов, тамбура и выхода в пассажирских вагонах, в вагонах дизель-поездов и электропоездов при перевозках пассажиров, багажа, грузобагажа и почтовых отправлений железнодорожным транспортом.





74

Обеспечение безопасной работы без нанесения ущерба здоровью и безопасности пассажиров любого устройства, предназначенное для использования пассажирами.





75

Наличие системы аварийного освещения, обеспечивающая достаточную интенсивность освещения и ее продолжительность согласно технической документации в пассажирских вагонах, на моторвагонном подвижном составе и локомотивах. Предусмотрение путей и средств аварийной эвакуации пассажиров и обслуживающего персонала из вагонов.





76

Не допущение провоза предметов, веществ или других материалов и изделий, создающих угрозу химического отравления пассажиров и угрозу безопасным условиям перевозки багажа, грузобагажа (легковоспламеняющиеся жидкости, газы, взрывчатые и ядовитые вещества) и почтовых отправлений в вагонах пассажирского поезда.





77

Не допущение в вагонах пассажирских поездов в пути их следования:
- эксплуатации вагона с утечкой тока на корпус вагона;
- эксплуатации неисправного электрооборудования, осветительной сети, нагревательных приборов, а также оставлять работающее электрооборудование без присмотра;
- замены перегоревших электрических ламп другими, мощность которых выше установленной заводом-изготовителем и схемой;
- установку предохранителей, не соответствующих установленному номиналу для данной цепи;
- зарядки аккумуляторных батарей способом, неустановленным в гармонизированных стандартах или инструкцией завода-изготовителя вагонов;
- включения нагревательных приборов и других электроприборов, не предусмотренных схемой и инструкцией завода-изготовителя вагонов;
- хранения посторонних предметов в нишах с электроаппаратурой, складирование горючих материалов вблизи приборов отопления, электросветильников;
- вскрытия кожухов и произведение ремонта или регулировки стабилизаторов на вагонах в пути следования;
- включения токопотребителей вагона без соответствующего контроля за средствами измерений при этом (за показаниями на вольтметре, амперметре);
- включения электрокалориферов при неработающей вентиляции и допускать их перегрев сверх допустимой температуры выше 28оС по показанию дистанционного термометра;
- использования междувагонных электрических соединений (штепселя, головки и прочее) не защищенными холостыми розетками и защитными коробками;
- эксплуатации неисправных аккумуляторных батарей (при наличии короткозамкнутых элементов, обрыве более 20 % жил гибкой перемычки или провода, без крышек или с открытыми коробками предохранителей, с поврежденными или залитыми электролитом чехлами, с несоответствующей плотностью и уровнем электролита).





78

Не допущение перевозки людей, животных, опасных и особо опасных грузов без соблюдений требований санитарно-эпидемиологической безопасности.





79

Обеспечение оснащения входных дверей системой (устройствами) открывания/закрывания и системой контроля, гарантирующими безопасность пассажиров и обслуживающего персонала.





80

Оборудование пассажирских вагонов: системой кондиционирования воздуха, внутрипоездной телефонной связью, системой контроля нагрева букс, установкой поездного радиовещания. Оборудование скоростных пассажирских вагонов дополнительным централизованным электроснабжением.
Оборудование скоростных моторвагонных подвижных составов системой кондиционирования воздуха, внутрипоездной телефонной связью, системой контроля нагрева букс.





81

Осуществление оформления проездных документов (билетов) на пассажирские поезда с помощью терминалов Автоматизированной Системы Управления (далее – АСУ) и по ручной технологии при предоставлении документа, удостоверяющего личность лица, желающего приобрести проездной документ (билет), либо с доставкой по месту требования пассажира.
Осуществление продажи проездных документов (билетов) в билетных кассах и/или через электронные системы продажи. Осуществление доставки проездных документов (билетов) по месту требования пассажира за дополнительную плату.
Допущение продажи проездных документов проводниками в поездах, сформированных из вагонов с местами для сидения, а также в общих вагонах пассажирских поездов, на станциях, где отсутствуют билетные кассы.





82

Осуществление перевозчиками продажи проездных документов (билетов) на поезда своего формирования. Допущение организации продажи проездных документов (билетов) других перевозчиков на основании заключенных договоров.
Установление уполномоченным лицом Перевозчика, исходя из местных условий и графика движения поездов время работы билетных касс на вокзалах (станциях).
Установление пассажирским агентством, исходя из местных условий времени работы билетных касс вне зданий  железнодорожных вокзалов.
Обеспечение открытия билетных касс на всех станциях и остановочных пунктах при продаже 50 и более проездных документов (билетов) в сутки. Принятие Перевозчиком решения об организации продажи проездных документов (билетов) на станциях и остановочных пунктах при продаже менее 50 проездных документов (билетов) в сутки.





83

Осуществление предварительной продажи проездных документов в сроки от 45 до 1 суток до отправления поезда.
Определение окончания времени продажи проездных документов (билетов) на отходящий поезд технологическим процессом работы станции (вокзала). Доведения до сведения пассажиров указанной информаций.





84

Осуществление оформления проездного документа (билета) при наличии документа, удостоверяющего личность пассажира (паспорт, военный билет, удостоверение личности, справка об освобождении, временное удостоверение личности, удостоверение беженца, для детей в возрасте до 16 лет - свидетельство о рождении), а для оформления льготного или бесплатного проездного документа (билета) и документов, дающих право на льготы.
Не обязательное предъявление документов, удостоверяющих личность при оформлении проездных документов (билетов) на поезда, сформированные из вагонов с местами для сидения.
Выдача проездного документа (билета) за наличный или безналичный расчет.
Оформление проездных документов (билетов) только на проезд в беспересадочном сообщении.





85

При оформлении проездных документов (билетов) через АСУ сведения печатаются билетопечатающим устройством, подключенным к терминалу этой системы. При оформлении льготного и бесплатного проезда через АСУ сведения о доплате за повышение категории проезда печатаются на том же бланке проездного документа (билета).
Подчистки на проездных документах (билетах) не допускаются. В проездных документах (билетах), оформляемых через АСУ, билетному кассиру на промежуточных станциях допускается вручную исправлять только номер поезда в случае, если он изменяется по ходу следования.
Допущение приобретения пассажиром проездных документов (билетов) всех мест одного купе. В этом случае пассажир оплачивает стоимость проезда по полному тарифу по общему количеству приобретенных мест в купе. При этом не допущение проезда лиц, не указанных в проездном документе (билете).
Не допущение оформление проездных документов (билетов) более четырех мест на один поезд на одно лицо. Оформление  проезда на одного человека (за исключением организованных групп пассажиров и специальных перевозок) осуществялется на одном бланке проездного документа (билета).





86

Проведение оформления проездных документов (билетов) неавтоматизированным способом через диспетчерский терминал с использованием шариковой ручки (синими, черными или фиолетовыми чернилами), разборчиво без сокращения слов. Допущение применение штемпелей с готовым текстом.
Осуществление резки контрольного талона бланка в соответствии со стоимостью проезда, типом вагона, категорией поезда и количеством пассажиров (на групповом проездном документе (билете), после заполнения соответствующих граф на обеих частях (бланк и корешок) проездного (билета).
Проставление мастичных или игольчатых компостерных отметок со следующими отчетливо различимыми данными на проездном документе (билете), оформленном по ручной технологии выдаваемом пассажиру: номер поезда, число, месяц, год. Обозначение года при необходимости, только одной цифрой.
Проведение игольчатого компостирования проездных документов (билетов) одновременно с корешками на перегибе после складывания их вдвое по горизонтальной линии с захватом первой части, причем вкладывание корешка внутрь бланка проездного документа (билета).
Нанесение на бланк и корешок проездного документа (билета) мастичного компостера.





87

Не допущение перепродажи проездных документов (билетов).





88

Продление (путем отметки об отсрочке на самом проездном документе)  уполномоченным лицом (работником вокзала) срока действия проездного документа (билета), в следующих случаях:
1) при непредставлении пассажиру места в поезде (кроме поезда, сформированного из вагонов с местами для сидения) на время до отправления следующего поезда, в котором пассажиру будет предоставлено место;
2) в пунктах пересадки при опоздании согласованных поездов на все время задержки транзитного пассажира до предоставления ему возможности продолжить поездку;
3) при остановке пассажира в пути - всего на срок не более 10 суток.
Не допущение продления срока действия проездных документов (билетов) в других случаях.





89

Предъявление пассажиром при посадке в пассажирский поезд, надлежащим образом оформленный проездной документ (билет) и документ, удостоверяющий личность. Обеспечение проверки проводником вагона при посадке пассажира в вагон проездного документа (билета) и документа, удостоверяющего его личность, реквизиты (Ф.И.О.), указанные в проездном документе (билете).
При посадке в поезда, сформированные исключительно из вагонов с местами для сидения, предъявление документа удостоверяющего личность не требуется.
Проведение проверки проводником вагона соответствие габарита ручной клади установленной нормы при посадке пассажиров в поезд.
Предупреждение проводником вагона пассажиров при посадке в вагон о том, чтобы они не забыли проездные документы (билеты) у провожающих, а также принятие в пути следования мер к недопущению проезда безбилетных пассажиров и провозу ручной клади сверх установленной нормы (размера).





90

Не допущение посадки в поезд пассажира при несоответствии фамилии пассажира с фамилией, указанной в предъявляемом проездном документе (билете).





91

Не допущение при проезде в вагоне пассажирских поездов:
1) проезда без наличия проездных документов (билетов);
2) проезда на подножках, крышах вагонов и под вагонами, производить посадку и высадку на ходу поезда;
3) провоза ручной клади, которая может повредить или загрязнить вагон или вещи других пассажиров, а также зловонные, огнеопасные, отравляющие, легко воспламеняющие, взрывчатые и другие опасные вещества;
4) остановки поезда стоп-краном без необходимости;
5) проезда в тамбурах и на переходных площадках;
6) курение в не установленных местах;
7) выбрасывание из окон и дверей вагонов мусор и другие предметы.





92

Не допущение к перевозке ручной кладью вещи, повреждающие или загрязняющие вагон или вещи других пассажиров, а также заряженное оружие (за исключением случаев имеющих государственное значение), зловонные, огнеопасные, отравляющие, легковоспламеняющиеся, взрывчатые и другие опасные вещества.





93

Признание пассажира безбилетным при не соответствии фамилии и инициалов, указанных в документе, удостоверяющего его личность, а также с льготным проездным документом без документов, подтверждающих право на пользование им.
Составление акта общей формы при осуществлении высадки безбилетного пассажира на первой тарифной станции, имеющего билетную кассу.





94

При выявлении неоплаченного багажа в пассажирских поездах, составление акта (в 3-х экземплярах) на провоз неоплаченного багажа работниками Перевозчика, на которых в установленном порядке возложено осуществление проверок, взыскание тарифа (провозная плата) по квитанции ЛУ – 9в.





95

Составление и подписывание акта о подключении (модернизации, замене, передислокации) терминального оборудования к АСУ в количестве 4-х экземпляров после установки оборудования АСУ и проверки его работоспособности, комиссия в составе представителей пользователя и Национальной железнодорожной компании, проведение осмотра помещения и оборудования нового пункта продажи на предмет соответствия требованиям к помещению для установки терминального оборудования, требованиям к терминальному оборудованию АСУ, его использованию и эксплуатации. Не допущение исправления в акте.





96

Осуществление мониторинга соблюдения технологии оформления проездных документов (билетов), работы билетных касс не реже одного раза в год в течение всего периода доступа к АСУ Национальной железнодорожной компании.





97

Соблюдение категории пассажирского вагона, в том числе по уровню комфортности:
1) общий вагон с жесткими местами для сидения - вагон, оборудованный общим электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, общей радиоточкой, туалетами (с туалетной бумагой и мылом), резервуаром с горячей и холодной питьевой водой, наличием занавесок на окнах, чайными принадлежностями, посудой и медицинской аптечкой;
2) плацкартный вагон с жесткими местами для лежания - вагон, оборудованный общим и местным электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, общей радиоточкой, туалетами (с туалетной бумагой и мылом), резервуаром с горячей и холодной питьевой водой, наличием занавесок на окнах, чайными принадлежностями и посудой, комплектами постельных принадлежностей (подушка, одеяло, матрац с чехлом), постельного белья (2 простыни, 1 наволочка, 1 полотенце) и медицинской аптечкой;
3) пассажирские вагоны, предназначенные для перевозки организованных детских коллективов, снабжаются ремнями безопасности для верхних полок.
К данному типу вагона отнесены вагоны класса «Турист» - 20-ти местные вагоны с 4-местными купе со спальными местами для лежания, нижние места трансформируются в четыре кресла для сидения, в каждом купе имеется умывальник;
4) вагон с 4-местным купе с жесткими местами для лежания - вагон, оборудованный общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, туалетами (с туалетной бумагой и мылом), резервуаром с горячей и холодной питьевой водой, индивидуальной радиоточкой, наличием штор и занавесок, ковриков и ковровых дорожек в коридорах и купе, чайными принадлежностями и посудой, комплектами постельных принадлежностей, куда входят: 2 простыни, 1 наволочка, 1 вафельное или махровое полотенце, подушка, одеяло, матрац с чехлом и вешалками-плечиками для верхней одежды по одной на каждое спальное место;
5) вагон с 2-местными купе с местами для лежания с нижним расположением мягких диванов (далее – СВ) и с 4-местными купе с мягкими креслами для сидения - вагон, оборудованный общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, видео и телеаппаратурой, туалетами (с туалетной бумагой и мылом), резервуаром с горячей и холодной питьевой водой, индивидуальной радиоточкой, наличием штор и занавесок, ковриков и ковровых дорожек в коридорах и купе, чайными принадлежностями и посудой, комплектами постельных принадлежностей, куда входят: 2 подушки, одеяло, покрывало, матрац с чехлом), 2 простыни, 2 наволочки, 1 льняное или махровое полотенце и вешалками-плечиками для верхней одежды по одной на каждое спальное место;
6) вагон габарита РИЦ с 2-местными купе с ярусным расположением мягких диванов, мягкими креслами для сидения с устройством по регулированию его положения – вагон, оборудованный общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, туалетами (с туалетной бумагой и мылом), резервуаром с горячей и холодной питьевой водой, индивидуальной радиоточкой, видео- и телеаппаратурой в купе, кнопкой вызова проводника, штор и занавесок, ковриков и ковровых дорожек в коридорах и купе, чайными принадлежностями и посудой, комплектами съемного инвентаря и имущества, не отличающего по цвету и рисунку, постельных принадлежностей (2 подушки, одеяло, покрывало, матрац с чехлом), постельного белья, куда входят (2 простыни, 2 наволочки, 1 вафельное, 1 льняное или махровое полотенце) и вешалками-плечиками для верхней одежды по две на каждое спальное место;
7) вагон габарита РИЦ с 3-х местным купе с местами для лежания с ярусным расположением мягких диванов – вагон оборудован общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, раковинами для умывания пассажиров в каждом купе, биотуалетами, резервуаром с горячей и холодной водой;
8) плацкартный вагон с 6-и местными купе с местами для лежания и ярусным расположением полок – вагон оборудован общим электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, биотуалетами, резервуаром с горячей и холодной водой, система отопления электрическая централизованная от вагона-электростанции;
9) вагон дизель и электропоезда с жесткими местами для сидения – вагон, оборудованный общим электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, туалетом (с туалетной бумагой и мылом);
10) вагон электропоезда повышенной комфортности 3 класса – вагон, оборудованный общим электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, туалетом (туалетной бумагой и мылом), с 6-ти и 2-х местными стеклопластиковыми диванами с мягкими вставками;
11) вагон электропоезда повышенной комфортности 2 класса – вагон, оборудованный общим электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, туалетом (туалетной бумагой и мылом), с 2-х и 3-х местными блоками мягких кресел в два ряда с расположением друг за другом и одноместными креслами, со встроенными столиками, подголовниками, подлокотниками и с устройством для регулировки положения спинки;
12) вагон электропоезда повышенной комфортности 1 класса – вагон, оборудованный общим электрическим освещением, системой вентиляции воздуха, туалетом (кроме моторных) (туалетной бумагой и мылом), с 2-х местными блоками мягких кресел в два ряда со встречной посадкой и одноместными креслами, со встроенными столиками, подголовниками, подлокотниками и с устройством для регулировки положения спинки;
13) вагон Бизнес класса с 2-х местным купе с местами для лежания пассажиров с ярусным расположением мягких диванов – вагон оборудован общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, раковинами для умывания пассажиров в каждом купе, биотуалетами, резервуаром с горячей и холодной водой, кнопкой вызова проводника;
14) вагон Гранд класса с 2-х местным купе с местами для лежания пассажиров с ярусным расположением мягких диванов – вагон оборудован общим и индивидуальным электрическим освещением, системой вентиляции и кондиционирования воздуха, раковинами для умывания пассажиров, биотуалетом и душевой в каждом купе, резервуаром с горячей и холодной водой, кнопкой вызова проводника





98

Наличие в составе поезда, вагона с подъемными устройствами для посадки и высадки лиц, передвигающихся на инвалидных кресло-колясках.
Наличие в вагонах специализированных мест для лиц, передвигающихся на инвалидных кресло-колясках.





99

Соблюдение перечня обязательных услуг, включая оказание неотложной медицинской помощи, оказываемых пассажирам в пассажирских поездах и на вокзалах





100

Соблюдение перевозчиками порядка хранения, удержания, передачи багажа и грузобагажа





101

Наличие лицензии на перевозку грузов в сфере железнодорожного транспорта





102

Все элементы вагонов по прочности, устойчивости и техническому состоянию обеспечивают безопасное и плавное движение поездов.





103

Не допущение постановок в поезда грузовых вагонов, по состоянию, не обеспечивающих сохранность перевозимых грузов.





104

Прохождение каждого вагона поезда технического обслуживания на станциях формирования и расформирования, в пути следования - на станциях, предусмотренных графиком движения поездов, а при выявлении неисправности – осуществление ремонта.





105

Проведение в соответствии с технологическим процессом и графиком движения поездов технического обслуживания и ремонта вагонов.
Обеспечение работниками пунктов технического обслуживания безопасности движения и проследования вагонов в исправном состоянии в составе поезда в пределах гарантийного участка.
Установление гарантийных участков для грузовых поездов исходя из протяженности участков обращения локомотивов, необходимости проведения полной пробы автотормозов, технического обслуживания и коммерческого осмотра вагонов.





106

Не допущение без технического осмотра отправления со станции СПС, находящегося в оперативным резерве.





107

Наличие расстояние между внутренними гранями колес у ненагруженной колесной пары 1440 миллиметров. У локомотивов и вагонов, а также специального самоходного подвижного состава, обращающихся в поездах со скоростью свыше 120 километров в час до 140 километров в час, отклонения допускаются в сторону увеличения не более 3 миллиметров и в сторону уменьшения не более 1 миллиметра, при скоростях до 120 километров в час отклонения допускаются в сторону увеличения и уменьшения не более 3 миллиметров.





108

Не допущение поставки в поезда и допущения к следованию: порожние крытые вагоны с открытыми и не запертыми на дверную закидку дверями, вагонов для перевозки нефтебитума с не очищенными от битума колесными парами по кругу катания.





109

Соблюдение установленного противопожарного режима, не допущение к работе лиц, не прошедших инструктаж по соблюдению мер противопожарной безопасности.





110

Сообщение лично машинистом дежурному по станции или поездному диспетчеру через главного кондуктора или работника локомотивной бригады (письменно, по телефону или радиосвязи) после остановки на перегоне поезда о невозможности продолжения движения вперед и его обязательного возврата на станцию отправления.
Обеспечение поездным диспетчером закрытия перегона (соответствующий путь перегона) и установление порядка возвращения поезда на станцию отправления после получения такого сообщения.





111

Возможность использования на участках, оборудованных автоблокировкой и поездной радиосвязью, в условиях хорошей видимости для оказания помощи остановившемуся на перегоне поезду:
1) одиночного локомотива, следующего по перегону за остановившимся поездом;
2) локомотив, отцепленный от состава грузового поезда, следующего по перегону за остановившимся поездом;
3) сзади идущий грузовой поезд без отцепки от него ведущего локомотива. Тот или иной способ оказания помощи осуществляется по регистрируемому приказу поездного диспетчера, передаваемому машинистам обоих локомотивов после всесторонней оценки им создавшейся обстановки.
Запрещение для оказания помощи отцеплять локомотив от людского поезда и поезда, в котором есть вагоны с опасными грузами класса 1 (взрывчатыми материалами). Такие поезда нельзя также использовать для оказания помощи без отцепки локомотива от состава.





В отношении оператора локомотивной тяги

1

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.





2

Обеспечение за счет работодателя форменной одеждой (без погон) с соответствующими знаками различия работников железнодорожного транспорта, связанных с обслуживанием пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей, а также непосредственно связанных с движением поездов.





3

Предоставление участниками перевозочного процесса и владельцами железнодорожного подвижного состава уполномоченному органу информацию о проведенном плановом ремонте железнодорожного подвижного состава, а также магистральных, станционных и подъездных путей





4

Соблюдение укомплектования и расстановку кадров в соответствии с перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта и квалификационных требований





5

Проведение периодического медицинского осмотра работников, а также предсменное освидетельствование локомотивных бригад и работников, непосредственно связанных с движением поездов, в соответствии со статьей 155 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области здравоохранения.





6

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.





7

Проведение периодических проверок работников, связанных с обслуживанием движений поездов, на предмет знания действующих инструкции и правил, регламентирующих вопросы  безопасности движения и должностных инструкции





8

Проведение ежедекадных проверок по тематике «День безопасности движения».





9

Обеспечение технически исправным инструментом и техническими средствами в соответствии со спецификой проводимых работ.





10

Предоставление информации о допущенных нарушениях безопасности повлекших нарушения безопасности движения на железнодорожном транспорте Республики Казахстан, участниками перевозочного процесса, вспомогательными службами железнодорожного транспорта, осуществляющими деятельность в сфере железнодорожного транспорта, независимо от формы собственности в орган государственного транспортного контроля и его территориальные подразделения, в оперативном порядке не позднее суток, а в случаях столкновений, сходов поездов и подвижного состава – не позднее одного часа, с момента происшествия.





11

Соответствие  подвижного состава, СПС, выходящие на железнодорожные пути, независимо от принадлежности и форм собственности, требованиям Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта





12

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и специальном подвижном составе - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах – грузоподъемность;





13

Ведение технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС.





14

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижного состава, в том числе СПС, имеющий неисправности, угрожающие безопасности движения.





15

Обеспечение своевременного прохождения подвижного состава и СПС планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания.
Не допущение выпуска в эксплуатацию специального подвижного состава, оснащенный путеизмерительной и дефектоскопной аппаратурой, не прошедшей ежегодную метрологическую поверку, плановые ремонты аппаратуры согласно эксплуатационной документации производителя, но не реже: техническое обслуживание не реже 1 раза в год, средний ремонт не реже 1 раза в 2 года, модернизация не реже 1 раза в 4-6 лет.





16

Обеспечение первыми руководителями организаций - участников перевозочного процесса, полноты ведения первичного учета и правильности классификации случаев нарушений безопасности





17

Обеспечение систематическими проверками технического состояния подвижного состава и СПС при техническом обслуживании локомотивными бригадами или бригадами СПС, комплексными и специализированными бригадами в пунктах технического обслуживания, в грузовых и пассажирских депо, на заводах и в ремонтных базах, путевых машинных станциях и депо для специальных подвижных составов, оснащенных современными диагностическими средствами.





18

Проведение комиссионного осмотра тягового подвижного состава, а также пассажирских вагонов, СПС два раза в год (весной и осенью).





19

Обеспечение периодического осмотра локомотивных, а также установленных на пассажирском, моторвагонном и СПС устройств безопасности и поездной радиосвязи на контрольном пункте с проверкой действия и регулировкой этих устройств, также владельцами инфраструктуры и железнодорожного подвижного состава.





20

Обеспечение оставления стоящих в рабочем состоянии локомотивов, моторвагонного и СПС под наблюдением работника, знающего правила их обслуживания, а на станционных путях – машиниста, водителя СПС или их помощников на деповских путях и путях хозяйствующих субъектов.





21

Осуществление внесения изменений в конструкцию эксплуатируемого железнодорожного подвижного состава, влияющих на его эксплуатационные характеристики, при условии соблюдения требований эксплуатационной документации.





22

Оборудование локомотивов и моторвагонного подвижного состава, (специального самоходного подвижного состава) средствами поездной радиосвязи, совместимыми с поездной радиосвязью инфраструктуры по маршрутам обращения поездов (в случае эксплуатации на инфраструктуре), скоростемерами с регистрацией установленных показаний, локомотивными устройствами автоматической локомотивной сигнализации и устройствами безопасности.





23

Оборудование пассажирских локомотивов устройствами управления электропневматического торможения, отбора мощности для высоковольтного отопления. Оборудование локомотивов грузовых поездов устройством, приборами для контроля плотности тормозной магистрали.





24

Дополнительное оборудование поездных локомотивов при обслуживании одним машинистом следующими средствами и устройствами безопасности:
1) системой автоматического управления торможением поезда или комплексным локомотивным устройством безопасности, а также системой контроля бодрствования машиниста;
2) зеркалами заднего вида или другими аналогичными устройствами;
3) автоматической пожарной сигнализацией и системой пожаротушения;
4) блокировкой тормоза;
5) системой автоведения.
Оборудование моторвагонного подвижного состава  сигнализацией контроля закрытия дверей и связью «пассажир - машинист».





25

Оборудование маневровых локомотивов, обслуживаемых одним машинистом:
1) устройствами дистанционной отцепки их от вагонов;
2) вторым пультом управления;
3) зеркалами заднего вида;
4) устройствами, обеспечивающими автоматическую остановку на случай внезапной потери машинистом способности к ведению локомотива.





26

Запрещение выдачи локомотивов и моторвагонного подвижного состава, выработавшие установленный срок службы под грузовые и пассажирские поезда.





27

Не допущение выпуска локомотивов, моторвагонного и подвижного состава в эксплуатацию, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:
1) неисправность прибора для подачи звукового сигнала;
2) неисправность пневматического, электропневматического, ручного тормозов или компрессора;
3) неисправность или отключение хотя бы одного тягового электродвигателя;
4) неисправность автоматической локомотивной сигнализации или устройств безопасности;
5) неисправность автостопа или устройства проверки бдительности машиниста;
6) неисправность скоростемера и его привода, регистрирующего устройства;
7) неисправность устройств поездной и маневровой радиосвязи, а на моторвагонном подвижном составе - неисправность связи «пассажир - машинист»;
8) неисправность гидродемпферов, аккумуляторной батареи;
9) неисправность автосцепных устройств, в том числе обрыв цепочки расцепного рычага или его деформация;
10) неисправность системы подачи песка;
11) неисправность прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольного или измерительного прибора;
12) трещина в хомуте, рессорной подвеске или коренном листе рессора, излом рессорного листа;
13) трещина в корпусе буксы;
14) неисправность буксового или моторно-осевого подшипника;
15) отсутствие или неисправность предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;
16) трещина или излом хотя бы одного зуба тяговой зубчатой передачи;
17) неисправность кожуха зубчатой передачи, вызывающая вытекание смазки; неисправность защитной блокировки высоковольтной камеры; неисправность токоприемника;
18) неисправность средств пожаротушения, автоматической пожарной сигнализации (предусмотренные в конструкции локомотива);
19) неисправность устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;
20) появление стука, постороннего шума в дизеле;
21) отсутствие защитных кожухов электрооборудования;
22) неисправность микропроцессорной системы управления локомотивом.





28

Пломбирование установленных на локомотивах и моторвагонном подвижном составе манометров, предохранительных клапанов, а также аппараты и приборы, регистрирующие расход электроэнергии и топлива.





29

Обеспечение испытанием и освидетельствованием устройства электрической защиты, средства пожаротушения, пожарная сигнализация и автоматика, манометры, предохранительные клапаны, воздушные резервуары на локомотивах и моторвагонном подвижном составе





30

Оборудование автоматическими тормозами, применяющими различные режимы торможения, в зависимости от загрузки вагонов, длины состава и профиля пути - подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава, и электропневматическими тормозами - пассажирские вагоны, моторвагонный подвижной состав и локомотивы, предназначенные для вождения пассажирских поездов.
Обладание управляемостью и надежностью действия в различных условиях эксплуатации, обеспечивающие плавность торможения, а также остановки поезда при разъединении или разрыве воздухопроводной магистрали и при открытии стоп-крана (крана экстренного торможения) автоматические и электропневматические тормоза подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава.
Обеспечение тормозным нажатием, гарантирующее остановку поезда при экстренном торможении на расстоянии не более тормозного пути, определенного по расчетным данным автоматического и электропневматического тормоза подвижного состава, в том числе специального самоходного подвижного состава.
Оборудование стоп-краном грузовых вагонов, включаемые в хозяйственные, пригородные поезда для перевозки людей.
Установление опломбированных стоп-кранов в тамбурах, внутри  вагонов, пассажирских вагонах и моторвагонном подвижном составе.





31

Оборудование ручными тормозами локомотивов, пассажирских, грузовых вагонов, моторвагонного и СПС. Наличие в грузовых вагонах переходной площадки со стоп-краном и ручным тормозом согласно конструкции. Содержание ручных тормозов железнодорожного подвижного состава в исправном состоянии и обеспечение их расчетного тормозного нажатия.





32

Наличие предохранительных устройств на всех частях рычажной тормозной передачи, разъединение или излом которых вызывает выход из габарита или падение на путь.





33

Оборудование подвижного состава и СПС сцепным устройством, исключающим самопроизвольное разъединение единиц железнодорожного подвижного состава.





34

Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов:
1) у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов - не более 1080 миллиметров;
2) у локомотивов и пассажирских вагонов с людьми - не менее 980 миллиметров;
3) у грузовых вагонов (груженых) - не менее 950 миллиметров;
4) у СПС в порожнем состоянии - не более 1080 миллиметров, в груженом - не менее 980 миллиметров.





35

Установление разницы по высоте между продольными осями автосцепок не более:
1) в грузовом поезде - 100 миллиметров;
2) между локомотивом и первым груженым вагоном грузового поезда - 110 миллиметров;
3) между локомотивом и первым вагоном пассажирского поезда - 100 миллиметров;
4) в пассажирском поезде, следующем со скоростью до 120 километров в час - 70 миллиметров;
5) то же со скоростью 121-140 километров в час - 50 миллиметров;
6) между локомотивом и подвижными единицами СПС - 100 миллиметров.
Оборудование пассажирского поезда, следующий со скоростью 161 километров в час и более беззазорной автосцепкой между вагонами.





36

Наличие на каждой колесной паре на оси четкого знака о времени и месте формирования и полного освидетельствования колесной пары, а также клейма о приемке ее при формировании.
Обеспечение осмотром под подвижным составом колесных пар, обыкновенному и полному освидетельствованию, а также при каждой подкатке регистрированию в соответствующих журналах или паспортах.





37

Наличие расстояния между внутренними гранями колес у ненагруженной колесной пары 1440 миллиметров. У локомотивов и вагонов, а также специального самоходного подвижного состава, обращающихся в поездах со скоростью свыше 120 километров в час до 140 километров в час, допущения отклонения в сторону увеличения не более 3 миллиметров и в сторону уменьшения не более 1 миллиметра, при скоростях до 120 километров в час допущения отклонения в сторону увеличения и уменьшения не более 3 миллиметров.





38

Не допущение выпуска в эксплуатацию и к следованию в поездах подвижной состав, включая СПС с трещиной в любой части оси колесной пары или трещиной в ободе, бандаже, диске и ступице колеса, при наличии остроконечного наката на гребне колесной пары, а также при следующих износах и повреждениях колесных пар, нарушающих нормальное взаимодействие пути и подвижного состава:
1) при скоростях движения от 120 километров в час до 140 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов более 5 миллиметров;
толщина гребня более 33 миллиметров или менее 28 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у моторвагонного подвижного состава, пассажирских вагонов с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
2) при скоростях движения до 120 километров в час:
прокат по кругу катания у локомотивов, а также у моторвагонного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах дальнего сообщения более 7 миллиметров, у моторвагонного и специального самоходного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах местного и пригородного сообщений - более 8 миллиметров, у вагонов рефрижераторного парка и грузовых вагонов - более 9 миллиметров;
толщина гребня более 33 миллиметров или менее 25 миллиметров у локомотивов при измерении на расстоянии 20 миллиметров от вершины гребня при высоте гребня 30 миллиметров, а у подвижного состава с высотой гребня 28 миллиметров - при измерении на расстоянии 18 миллиметров от вершины гребня;
3) вертикальный подрез гребня высотой более 18 миллиметров, измеряемый специальным шаблоном;
4) ползун (выбоина) на поверхности катания у локомотивов, моторвагонного и СПС, а также у вагонов с роликовыми буксовыми подшипниками и подшипниками кассетного типа глубиной более 1 миллиметров, а у тендеров более 2 миллиметров.





39

Постоянное содержание в работоспособном и активном состоянии технических и программных средств и обеспечивать требуемую надежность и достоверность.





40

Назначение нового срока службы как после проведения КР, так и после технического обслуживания усиленного объема ТОУ-8, технического обслуживания ТО-8, модернизации, переоборудования для работы с путевыми машинами и механизмами, а также переоборудования в подвижной состав не участвующий в перевозках пассажиров.
Обеспечение принятие после проведения ремонтных работ нового назначенного срока службы ТПС согласно нормативам назначенных новых сроков службы ТПС, прошедших КР, ТОУ-8, ТО-8 или модернизацию.





41

Предотвращение доступа обслуживающего персонала и пассажиров к незащищенным (неизолированным) частям электрооборудования железнодорожного подвижного состава, находящихся под напряжением и могущим стать источником поражения электрическим током в пути следования подвижного состава.





42

Обеспечение заблокирования в закрытом состоянии лестниц для подъема на крышу моторных вагонов электропоездов и обеспечения открывания с помощью реверсивной рукоятки контролера машиниста.





43

Обеспечение надежного ограждения вращающихся частей дизеля, электрических машин, вентиляторов, компрессоров и другого оборудования железнодорожного подвижного состава.





44

Наличие боковых и торцевых площадок на локомотивах с кузовом капотного типа. Установление поручней - барьеров с промежуточным ограждением на наружной стороне боковых и торцевых площадок, ограничительных планок по наружному периметру пола площадок.





45

Не допущение в зонах повышенной опасности:
стояния на подножках и переходных площадках, лестницах и других наружных частях железнодорожного транспорта, открывания двери вагонов на ходу поезда, задерживания открытия и закрытия автоматических дверей пригородных поездов





В отношении железнодорожных вокзалов

1

Обеспечение населения на железнодорожном вокзале достоверной информацией о времени отправления и прибытия пассажирских поездов, стоимости проезда пассажиров и перевозки багажа, грузобагажа, наличии свободных мест в поездах, неотложной медицинской помощи, месте нахождения книги жалоб и предложений, о режиме работы билетных и багажных касс, расположении вокзальных помещений, а также о перечне услуг, оказываемых населению.
Предоставление информации обеспечивается также для инвалидов с использованием языков, текстов, шрифта Брайля, тактильного общения, крупного шрифта, доступных мультимедийных средств.





2

Содержание в исправном техническом состоянии вокзальных сооружений, предназначенные для обслуживания населения.





3

Обеспечение за счет работодателя форменной одеждой (без погон) с соответствующими знаками различия работников железнодорожного транспорта, связанных с обслуживанием пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей, а также непосредственно связанных с движением поездов.





4

Соблюдение укомплектования и расстановку кадров в соответствии с перечнем должностей (профессий) работников железнодорожного транспорта и квалификационных требований.





5

Проведение периодического медицинского осмотра работников, а также предсменное освидетельствование локомотивных бригад и работников, непосредственно связанных с движением поездов, в соответствии со статьей 155 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области здравоохранения.





6

Совершенствование системы профессиональной подготовки, обучения, повышения квалификации работников основных профессий железнодорожного транспорта с учетом внедрения новой техники, технологий и инструментов менеджмента, а также отработку практических навыков действий в нестандартных ситуациях.





7

Проведение периодических проверок работников, связанных с обслуживанием движений поездов, на предмет знания действующих инструкции и правил, регламентирующих вопросы  безопасности движения и должностных инструкции





8

Проведение ежедекадных проверок по тематике «День безопасности движения».





9

Обеспечение в помещениях для работников, обслуживающих пассажиров, грузоотправителей и грузополучателей удобного доступа для быстрого выполнения операций. Не допущение занимать для других целей помещения, предназначенные для обслуживания пассажиров.





10

Обеспечение пассажирских и грузовых платформ, расположенных на линиях со смешанным движением пассажирских и грузовых поездов, в прямых участках следующим нормам по высоте и расстоянию от оси пути:
1) 1100 миллиметров - от уровня верха головок рельсов для высоких платформ;
2) 200 миллиметров - от уровня верха головок рельсов для низких платформ;
3) 1920 миллиметров - от оси пути для высоких платформ;
4) 1745 миллиметров - от оси пути для низких платформ.
В процессе эксплуатации допускаются изменения указанных в настоящем пункте норм в следующих пределах: по высоте до 20 миллиметров в сторону увеличения и до 50 миллиметров в сторону уменьшения; по расстоянию от оси пути до 30 миллиметров в сторону увеличения и до 25 миллиметров в сторону уменьшения.





11

Продление срока действия проездного документа (билета) (путем отметки об отсрочке на самом проездном документе) Уполномоченным лицом (работником вокзала) в следующих случаях:
1) при непредставлении пассажиру места в поезде (кроме поезда, сформированного из вагонов с местами для сидения) на время до отправления следующего поезда, в котором пассажиру будет предоставлено место;
2) в пунктах пересадки при опоздании согласованных поездов на все время задержки транзитного пассажира до предоставления ему возможности продолжить поездку;
3) при остановке пассажира в пути - всего на срок не более 10 суток.
Не допущение продление срока действия проездных документов (билетов) в других случаях.





12

Наличие в железнодорожном вокзале билетных касс, помещении для ожидания, санитарно-бытовых помещений, в том числе специально оборудованные для инвалидов и маломобильных групп населения, комнаты матери и ребенка, объектов информационного обслуживания (в том числе объектов, связывающих пассажиров с единым справочно-информационным центром), медицинского пункта, пункта охраны общественного порядка.





13

Обеспечение переходов и выходов на пассажирские платформы и перроны доступом для инвалидов и маломобильных групп населения (оборудованные пандусами, специализированными лифтами).





14

Обеспечение доступа инвалидов к услугам в сфере железнодорожного транспорта на железнодорожных вокзалах и железнодорожных станциях:
1) выделение мест с установкой специальных дорожных знаков для парковки автотранспортных средств инвалидов;
2) приспособление зданий, подъезда к зданиям (входа в здание, лестниц), путей движения внутри здания для маломобильных групп населения;
3) оборудование информационными сигнальными устройствами и средствами связи, доступными для инвалидов с нарушениями зрения и (или) слуха, в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан;
4) наличие дежурной инвалидной кресло-коляски для обслуживания инвалидов с нарушениями опорно-двигательного аппарата и других маломобильных групп населения;
5) оборудование общественных туалетов кабинами для лиц, перемещающихся на инвалидных кресло-колясках;
6) установление специализированных таксофонов для лиц, перемещающихся на инвалидных кресло-колясках.





15

Обеспечение внеклассных и железнодорожных вокзалов 1-го класса дополнительно наличием камеры хранения ручной клади, комнаты длительного отдыха транзитных пассажиров, пункты питания, парикмахерские, магазины, торговые киоски, почтовое отделение, обменный пункт, аптеки, банкоматы, платежные терминалы, интернет (WI-FI).





16

Обеспечение всех пунктов сервиса круглосуточной  работой и быть легкодоступными для инвалидов и маломобильных групп населения.





17

Обеспечение расположения залов ожидания близко к выходам на перрон





18

Обеспечение владельцами вокзалов на железнодорожных вокзалах наличия медицинских пунктов путем заключения договоров с физическими и юридическими лицами, имеющими лицензию на занятие медицинской деятельностью





19

Обеспечение оказания населению бесплатной справочно-информационной услуги, связанных с перевозочным процессом, а именно:
1) посредством визуальной информации через информационные стенды, табло:
информация о прибытии и отправлении пассажирского и пригородного поезда;
расписание движения пассажирских и пригородных поездов;
сведения о перевозчиках, выполняющих пассажирские и пригородные перевозки;
информация о правах и обязанностях пассажиров на железнодорожном вокзале;
2) через справочную службу посредством устной и (или) радиотрансляционной информации:
фактическое время прибытия, отправления и (или) задержки пассажирского и пригородного поезда;
о пути, на который подается или с которого отправляется пассажирский и пригородный поезд.
Представление информации обеспечивается также для инвалидов и маломобильных групп населения с использованием языков, текстов, шрифта Брайля, тактильного общения, крупного шрифта, доступных мультимедийных средств.





20

Обеспечение оказания населению сотрудниками вокзалов бесплатной услуги, связанные с перевозочным процессом и обслуживанием пассажиров:
1) организация безопасной посадки/высадки на перроне пассажиров в вагоны поездов;
2) составление актов об опоздании пассажирских и пригородных поездов;
3) сопровождение инвалидов и маломобильных групп населения на или из пассажирских (пригородных) поездов.





21

Обеспечение на железнодорожных вокзалах:
1) ожидания прибытия поезда в залах ожидания;
2) допущения предоставления помещений для оказания услуг, связанных с обслуживанием и перевозкой пассажиров;
3) не допущение загораживания ручной кладью, багажом, иными предметами проходы в или из здания вокзала, на перроны, посадочные платформы, пешеходные мосты, настилы, тоннели;
4) не допущение нахождения на территории вокзала несовершеннолетних лиц без присмотра взрослых;
5) не допущение использования помещений, предназначенных для обслуживания пассажиров, для целей, не связанных с их обслуживанием;
6) расположение медицинских пунктов на первом этаже и имеющих свободный доступ на перроны, привокзальные площади и в залы ожидания пассажиров. Наличие расположения, ширины дверей и проходов с возможностью движения с медицинскими носилками;
7) допуск размещения на перронах вокзалов павильонов и киосков на расстоянии от пути не менее 2,5 метра в местах, не препятствующих свободному передвижению пассажиров (населению) по территории вокзала и прохождению в или из здания вокзала;
8) наличие освещения в темное время суток пассажирских платформ и сооружений, предназначенных для пассажиров.





22

Обеспечение владельцем железнодорожного вокзала пассажирам бесплатного доступа к помещениям общего пользования (фойе, залы ожидания, кассовые залы, подземные переходы, пассажирские платформы (перроны), общественные туалеты и др., кроме помещений, предназначенных для оказания платных услуг).





23

Соблюдение перечня обязательных услуг, включая оказание неотложной медицинской помощи, оказываемых пассажирам в пассажирских поездах и на вокзалах





В отношении операторов вагонов (контейнеров)

1

Наличие государственной регистрации подвижного состава в порядке, установленном уполномоченным органом.





2

Обеспечение своевременного прохождения подвижного состава и СПС планово-предупредительных видов ремонта и технического обслуживания.





3

Соблюдение установленных сроков службы железнодорожного подвижного состава.





4

Наличие на каждой единице железнодорожного подвижного состава следующих отличительных четких знаков и надписей:
1) наименование владельца железнодорожного подвижного состава;
2) номер, табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
3) идентификационные номера и приемочные клейма на составных частях;
4) дату и место производства установленных видов ремонта (кроме локомотивов);
5) массу тары (кроме локомотивов).
Нанесение следующих надписей:
6) на локомотивах, мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе и специальном подвижном составе - конструкционная скорость, серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
7) на пассажирских вагонах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, на котором предусматривается доставка работников к месту производства работ и обратно - число мест;
8) на грузовых, почтовых, багажных вагонах - грузоподъемность.





5

Ведение на каждый локомотив, вагон и единицу моторвагонного подвижного состава и СПС технического паспорта завода-изготовителя, содержащего технические и эксплуатационные характеристики.





Должностное (ые) лицо (а) _________________ _________________________
                             (должность)        (подпись) (Ф.И.О.)
                          ______________ __________ _________________
                            (должность)   (подпись)     (Ф.И.О.)

Руководитель
проверяемого субъекта ________________________________ ______________
                       (Ф.И.О. (при наличии), ( должность) (подпись)