Кеден одағына қатысушы мемлекеттер арасында тасымалданатын тауарларды кедендiк ресiмдеудiң жеңілдетiлген тәртiбi туралы келісімді бекіту туралы

Қазақстан Республикасының 2000 жылғы 5 шілдедегі N 68 Заңы.

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Келісім қолданысын тоқтатты - ҚР 24.12.2014 N 266-V Заңымен.

      Астанада 1999 жылғы 24 қыркүйекте жасалған Кеден одағына қатысушы мемлекеттер арасында тасымалданатын тауарларды кедендiк ресiмдеудiң жеңілдетiлген тәртiбi туралы келісім бекітілсін.

Қазақстан Республикасының


Президенті



      Бейресми аударма

Кеден одағына қатысушы мемлекеттер арасында
тасымалданатын тауарларды кедендiк ресiмдеудiң
жеңілдетiлген тәртiбi туралы
КЕЛIСIМ

      Бұдан әрi Тараптар деп аталатын Беларусь Республикасының Үкiметi, Қазақстан Республикасының Үкiметi, Қырғыз Республикасының Үкiметi, Ресей Федерациясының Үкiметi, Тәжiкстан Республикасының Үкiметi,

      1996 жылғы 29 наурыздағы экономикалық және гуманитарлық салалардағы интеграцияны тереңдету туралы Шартты, 1995 жылғы 6 және 20 қаңтардағы Кеден одағы туралы Келiсiмдердi және 1999 жылғы 26 ақпандағы Кеден одағы және Бiртұтас экономикалық кеңiстiк туралы шартты негiзге ала отырып,

      1995 жылғы 10 ақпанда қабылданған Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығы мемлекеттерi басшыларының Кеңесi қабылдаған Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердiң Кеден заңдары негiздерiнiң ережелерiн ескере отырып,

      өзара тиiмдi сауда-экономикалық қатынастарды одан әрi кеңейтуге ұмтыла отырып,

      еркiн сауда режимiнiң тиiмдi жұмыс iстеуiн қамтамасыз етуге және Кеден одағын құруды аяқтау үшiн жағдайлар туғызуға ниет бiлдiре отырып,

      Кеден одағына қатысушы мемлекеттер арасында тауарларды еркiн тасымалдау үшiн жағдайларды қамтамасыз етуге ниеттене отырып,

      Тараптар мемлекеттерiнiң аумақтарынан шығарылатын тауарлар жөнiнде кеден рәсiмдерiн мемлекеттердiң әрқайсысының ұлттық мүдделерiне нұқсан келтiрмей бiрiзге салу және оңайлату қажеттiгiн мойындай отырып,

      халықаралық құқықтың жалпы жұрт таныған нормаларын басшылыққа ала отырып,

      мына төмендегiлер жайында келiстi:

I. Жалпы ережелер

1-бап

      Осы Келiсiмде Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер кеден заңдарының Негiздерiне сәйкес анықталатын терминдер пайдаланылады.

2-бап

      Осы Келiсiм акцизделетiн тауарларды, валютаны, валюталық және мәдени құндылықтарды, қару-жарақты, кеден баждары мен салықтары салынатын және Тараптар мемлекеттерiнiң ұлттық заңдарына сәйкес экономикалық саясат шаралары қолданылмайтын өзге тауарларды қоспағанда, Тараптар мемлекеттерінің аумақтарынан шығарылатын және Тараптар мемлекеттерінің арасында тасымалданатын тауарларды кедендік ресiмдеудiң оңайлатылған тәртiбiн белгiлейдi.

      Жеке тұлғалар тасымалдайтын және өндiрiстiк немесе өзге коммерциялық қызметке арналмаған тауарларды кедендік ресiмдеудiң оңайлатылған тәртiбi Тараптардың жекелеген келiсiмдерiмен белгiленедi.

3-бап

      Тауарларды кедендiк ресiмдеудiң оңайлатылған тәртiбi оның орындалуын бақылау Тараптардың кеден органдарына жүктелген ұлттық заңдарды және халықаралық шарттарды сақтауды қамтамасыз ету үшiн жеткiлiктi болып табылатын нысандарын қолдануды көздейдi.

4-бап

      Кеден одағына қатысушы мемлекеттер арасындағы кеден шекараларындағы кедендiк ресiмдеудi оңайлату үшiн, қажет болған жағдайда, Тараптардың орталық кеден органдары арасындағы екiжақты уағдаласулар негiзiнде бiрлескен кеден бақылауын жүзеге асыру үшiн өткiзу пункттері құрылуы мүмкiн.

5-бап

      Кеден одағына қатысушы мемлекеттер кеден қызметтерi басшыларының кеңесi тауарларды кедендiк ресiмдеу ережелерiн бiрiзге салу, құжаттарды, мәлiметтер мен кедендiк ресiмдеу және кедендiк бақылау нәтижелерiн өзара мойындау жөнiнде шаралар қолданады.

II. Тауарларды кедендiк ресiмдеу

6-бап

      Әкелiнетiн тауарларды кедендiк ресiмдеудi қызмет аймақтарында кеден шекарасын өту орындары орналасқан кеден органдары жүргiзе алады.

      Егер осы орындарда белгiлi бiр жағдайларға байланысты кедендiк ресiмдеу аяқталмайтындай болса немесе тауарларды тасымалдаушы тұлға кедендiк ресiмдеудi қызмет аймағында осы тауарларды алушы орналасқан кеден органында жүргізуге ниет бiлдiрсе, мұндай тауарлар кедендiк ресiмдеу орнына кедендiк бақылаумен жеткiзiлуге тиiс.

      Әкетiлетiн тауарларды кедендiк ресiмдеу қызмет аймақтарынан тауарларды жөнелту жүзеге асырылатын кеден органдарында жүргiзiлуi мүмкiн.

7-бап

      Кеден органдары арасында тауарларды кеден бақылауымен тасымалдау оңайлатылған тәртiпте ресiмделедi.

      Уақытша сақтау кезеңiнде тауарлар уақытша сақтау қоймаларында немесе кеден органдары анықтайтын өзге орындарда болады.

8-бап

      Тауарларды кедендiк ресiмдеу басымдылық тәртiбiнде, кедендiк ресiмдеу үшiн кеден алымдарын алмай жүргiзiледi.

9-бап

      Тауарларды мағлұмдау кеден органына көлiктiк не тауарға iлеспе құжаттарды не кеден мақсаттары үшiн қажет мәлiметтер болуға тиiс коммерциялық және басқа құжаттарды тапсыру арқылы жүргiзiледi.

      Мағлұмдаушылар ретiнде тауарлар мен көлiк құралдарын тасымалдаушы тұлғалар не Тараптар мемлекеттерiнде тұрақты орналасқан орны бар кеден агенттерi бола алады.

10-бап

      Тауарларды оңайлатылған кедендiк ресiмдеу рәсiмiнiң аяқталуы тауарларды тасымалдаушы тұлғаларды аталған тауарлар жөнiнде мемлекеттiк бақылаудың өзге түрлерi белгiленген халықаралық шарттар мен ұлттық заңдардың ережелерiн сақтау және бақылаудың аталған түрлерiн жүзеге асыратын тиiстi органдардың нұсқауларын орындау мiндеттерiнен босатпайды.

III. Қорытынды ережелер

11-бап

      Тараптардың кез-келгенi ұлттық заңдарға сәйкес осы Келiсiммен анықталғандардан неғұрлым жеңiлдiк ережелерiн белгiлей алады.

12-бап

      Тараптар, өзара келісім бойынша, осы Келісімге осы Келісiмнiң ажырамас бөлiгi болып табылатын хаттамалар және қосымшалар түрiнде ресiмделетiн толықтырулар мен өзгерiстер енгiзе алады.

13-бап

      Осы Келiсiм Тараптардың бұдан бұрын жасалған халықаралық шарттар бойынша мiндеттемелерiн қозғамайды.

14-бап

      Осы Келiсiмдi пайымдау мен қолдану кезiндегi даулар мен келiспеушiлiктер Тараптар арасындағы келiссөздер мен консультациялар арқылы шешіледi.

15-бап

      Осы Келiсiм Тараптар келiсiм бiлдiрген жағдайда 1996 жылғы 29 наурыздағы Экономикалық және гуманитарлық салалардағы интеграцияны тереңдету туралы Шартқа және 1995 жылғы 6 және 20 қаңтардағы Кеден одағы туралы келiсiмдерге қосылған кез келген мемлекеттiң қосылуына ашық.

      Осы Келiсiмге қосылу тәртiбi Тараптар арасындағы жеке хаттамамен және қосылушы Тараппен анықталатын болады.

16-бап

      Әрбiр Тарап осы Келiсiмнен бұл туралы депозитарийге шығу күнiне дейiн 12 айдан кешiктiрмей жазбаша хабарлап, шығуы мүмкiн.

17-бап

      Осы Келiсiм Беларусь Республикасының, Қазақстан Республикасының, Қырғыз Республикасының, Ресей Федерациясының және Тәжiкстан Республикасының Интеграциялық Комитетi болып табылатын депозитарийге Тараптардың оның күшiне енуi үшiн қажет iшкi мемлекеттiк рәсiмдердi орындағаны туралы соңғы хабарламаны сақтауға тапсырған күннен бастап күшiне енедi.

      1999 жылғы 24 қыркүйекте Астана қаласында түпнұсқа бiр дана етiп орыс тiлiнде жасалды.

      Түпнұсқа дана Тараптарға оның куәландырылған көшiрмесiн жiберетiн Беларусь Республикасының, Қазақстан Республикасының, Қырғыз Республикасының, Ресей Федерациясының және Тәжiкстан Республикасының Интеграциялық Комитетiнде сақталады.

Беларусь Республикасының


Үкiметi үшiн


Қазақстан Республикасының


Үкіметі үшiн


Қырғыз Республикасының


Үкiметi үшiн


Ресей Федерациясының


Үкiметi үшiн


Тәжiкстан Республикасының


Үкiметi үшiн



О ратификации Соглашения об упрощенном порядке таможенного оформления товаров, перемещаемых между государствами-участниками Таможенного союза

Закон Республики Казахстан от 5 июля 2000 года N 68-II.

      Примечание РЦПИ!
      Действие Соглашения прекращено Законом РК от 24.12.2014 № 266-V.

      Ратифицировать Соглашение об упрощенном порядке таможенного оформления товаров, перемещаемых между государствами-участниками Таможенного союза, совершенное в Астане 24 сентября 1999 года.

      Президент

      Республики Казахстан

Соглашение
об упрощенном порядке таможенного оформления товаров,
перемещаемых между государствами-участниками
Таможенного союза

      Сноска. Нота МИД Республики Казахстан депонирована 30 октября 2000 года.

      Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации, Правительство Республики Таджикистан, именуемые далее Сторонами,

      основываясь на Договоре об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 г., соглашениях о Таможенном союзе от 6 и 20 января 1995 года и Договоре о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 г.,

      учитывая положения Основ таможенных законодательств государств- участников Содружества Независимых Государств, принятые Советом глав государств Содружества Независимых Государств 10 февраля 1995 года, ранее заключенные двух- и многосторонние договоры по вопросам регулирования перемещения товаров между государствами Сторон,

      стремясь к дальнейшему расширению взаимовыгодных торгово-экономических отношений,

      желая обеспечить эффективное функционирование режима свободной торговли и создать условия для завершения формирования Таможенного союза,

      намереваясь обеспечить условия для свободного перемещения товаров между государствами-участниками Таможенного союза,

      признавая необходимость унификации и упрощения таможенных процедур в отношении товаров, происходящих с территорий государств Сторон, без ущерба национальных интересов каждого из государств,

      исходя из общепризнанных норм международного права,

      согласились о нижеследующем:

I. Общие положения

Статья 1

      В настоящем Соглашении используются термины, определяемые в соответствии с Основами таможенных законодательств государств-участников Содружества Независимых Государств.

Статья 2

      Настоящее Соглашение устанавливает упрощенный порядок таможенного оформления товаров, происходящих с территории государств Сторон и перемещаемых между государствами Сторон, за исключением подакцизных товаров, валюты, валютных и культурных ценностей, оружия, иных товаров, облагаемых таможенными пошлинами и налогами, и к которым не применяются меры экономической политики в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.

      Упрощенный порядок таможенного оформления товаров, перемещаемых физическими лицами и не предназначенных для производственной или иной коммерческой деятельности, устанавливается отдельными соглашениями Сторон.

Статья 3

      Упрощенный порядок таможенного оформления товаров предусматривает применение тех его форм, которые являются достаточными для обеспечения соблюдения национального законодательства и международных договоров, контроль за исполнением которых возложен на таможенные органы Сторон.

Статья 4

      Для упрощения таможенного оформления на таможенных границах между государствами-участниками Таможенного союза, при необходимости, на основании двусторонних договоренностей между центральными таможенными органами Сторон могут создаваться пункты пропуска для осуществления совместного таможенного контроля.

Статья 5

      Совет руководителей таможенных служб государств-участников Таможенного союза принимает меры по унификации правил таможенного оформления товаров, взаимному признанию документов, сведений и результатов таможенного оформления и таможенного контроля.

II. Таможенное оформление товаров

Статья 6

      Таможенное оформление ввозимых товаров может производиться таможенными органами, в регионах деятельности которых находятся места пересечения таможенной границы.

      Если в этих местах в силу определенных обстоятельств таможенное оформление не может быть завершено, или лицо, перемещающее товары, выразит намерение произвести таможенное оформление в таможенном органе, в регионе деятельности которого находится получатель этих товаров, такие товары должны быть доставлены до места таможенного оформления под таможенным контролем.

      Таможенное оформление вывозимых товаров может производиться в таможенных органах, из регионов деятельности которых осуществляется отправка товаров.

Статья 7

      Перемещение товаров между таможенными органами под таможенным контролем оформляется в упрощенном порядке.

      На период временного хранения товары находятся на складах временного хранения или в иных местах, определяемых таможенными органами.

Статья 8

      Таможенное оформление товаров производится в приоритетном порядке, без взимания таможенных сборов за таможенное оформление.

Статья 9

      Декларирование товаров производится путем подачи в таможенный орган транспортных, либо товаросопроводительных, либо коммерческих и других документов, которые должны содержать сведения, необходимые для таможенных целей.

      В качестве декларантов могут выступать лица, перемещающие товары и транспортные средства, либо таможенные агенты, имеющие постоянное место нахождения в государствах Сторон.

Статья 10

      Завершение процедуры упрощенного таможенного оформления товаров не освобождает лиц, перемещающих товары, от обязанности соблюдать положения международных договоров и национальных законодательств, которыми установлены иные виды государственного контроля, в отношении названных товаров, и выполнять предписания соответствующих органов, осуществляющих указанные виды контроля.

III. Заключительные положения

Статья 11

      Любая из Сторон в соответствии с национальным законодательством может устанавливать более льготные правила, чем те, которые определены настоящим Соглашением.

Статья 12

      Стороны могут, по взаимному согласованию, вносить в настоящее Соглашение дополнения и изменения, которые будут оформляться в виде протоколов и приложений, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 13

      Настоящее Соглашение не затрагивает обязательства Сторон по ранее заключенным международным договорам.

Статья 14

      Споры и разногласия при толковании и применении настоящего Соглашения будут решаться путем переговоров и консультаций между Сторонами.

Статья 15

      Настоящее Соглашение при согласии Сторон открыто для присоединения любого государства, присоединившегося к Договору об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 г. и соглашениям о Таможенном союзе от 6 и 20 января 1995 года.

      Порядок присоединения к настоящему Соглашению будет определяться отдельным протоколом между Сторонами и присоединяющейся Стороной.

Статья 16

      Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом депозитария не позднее, чем за 12 месяцев до даты выхода.

Статья 17

      Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию, которым является Интеграционный Комитет Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан, последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в г. Астана 24 сентября 1999 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан, который направит Сторонам его заверенную копию.

      За Правительство

      Республики Беларусь

      За Правительство

      Республики Казахстан

      За Правительство

      Кыргызской Республики

      За Правительство

      Российской Федерации

      За Правительство

      Республики Таджикистан