Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің аумақтарына әскери инфрақұрылым объектілерін орналастыру туралы хаттаманы ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2014 жылғы 30 қаңтардағы № 170-V ҚРЗ

      2011 жылғы 20 желтоқсанда Мәскеуде жасалған Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің аумақтарына әскери инфрақұрылым объектілерін орналастыру туралы хаттама ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                            Н.Назарбаев

Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің аумақтарына әскери инфрақұрылым объектілерін орналастыру туралы
ХАТТАМА

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттер,
      Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымы (бұдан әрі - Ұйым) қызметінің тиімділігін арттыруға ниет білдіре отырып,
      Ұйым шеңберінде жүзеге асырылатын ынтымақтастықты одан әрі дамытуға ұмтыла отырып,

      төмендегілер туралы уағдаласты:

1-бап

      Тараптар басқа Тараптармен шұғыл консультацияларды өткізгеннен (келіскеннен) кейін және олардың ресми қарсылықтары болмаған кезде Ұйымның мүшелері болып табылмайтын мемлекеттердің әскерлер (күштер) топтарын, әскери инфрақұрылым объектілерін өз аумақтарына орналастыру туралы шешім қабылдайды.

2-бап

      Осы Хаттаманы қолдануға немесе түсіндіруге байланысты даулы мәселелер мүдделі Тараптардың консультациялары мен келіссөздері арқылы шешіледі.

3-бап

      Осы Хаттамаға өзгерістер мен толықтырулар өзара келісім бойынша енгізіледі және осы Хаттаманың ажырамас бөлігі болып табылатын жекелеген хаттамалармен ресімделеді және осы Хаттаманың 4-бабында көзделген тәртіппен күшіне енеді.

4-бап

      Осы Хаттама оған қол қойған Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы төртінші жазбаша хабарламаны депозитарийге сақтауға тапсырған күннен бастап күшіне енеді.
      Осы Хаттама қажетті мемлекетішілік рәсімдерді кешірек орындаған Тараптар үшін депозитарийге тиісті құжаттарды тапсырған күннен бастап күшіне енеді.

5-бап

      Осы Хаттама, егер Тараптар өзгеше уағдаласпаса, 1992 жылғы 15 мамырдағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарттың қолданылу мерзімі ішінде қолданылады.
      Әрбір Тарап осы Хаттаманың қолданылуы кезінде туындаған қаржылық және өзге де міндеттемелерді реттей отырып, шығу күніне дейін алты айдан кешіктірмей депозитарийге жазбаша хабарлама жібере отырып, осы Хаттамадан шыға алады.

6-бап

      Осы Хаттама күшіне енгеннен кейін Ұйымға мүше басқа да мемлекеттердің оған қосылуы үшін ашық. Қосылатын мемлекет үшін осы Хаттама қосылу туралы құжатты депозитарийге сақтауға тапсырған күннен бастап 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      2011 жылғы 20 желтоқсанда Мәскеу қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды. Төлнұсқа дана Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымының Хатшылығында сақталады, ол осы Хаттамаға қол қойған әрбір Тарапқа оның куәландырылған көшірмесін жібереді.

      Армения Республикасы үшін      Ресей Федерациясы үшін

      Беларусь Республикасы үшін    Тәжікстан Республикасы үшін

      Қазақстан Республикасы үшін   Өзбекстан Республикасы үшін

      Қырғыз Республикасы үшін

      Көшірмесі дұрыс:
      ҰҚШҰ Хатшылығы
      Құқық бөлімінің бастығы
      К. Голуб

2011 жылғы 20 желтоқсандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің аумақтарына әскери инфрақұрылым объектілерін орналастыру туралы хаттаманың мәтінін түзету туралы
ХАТТАМА

      Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымының Бас хатшысы,
      Ұйым шеңберінде жасалатын халықаралық шарттарға қатысты депозитарий ретінде әрекет ете отырып,
      2002 жылғы 7 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымы Жарғысының 18-бабы негізінде,
      Халықаралық шарттардың құқығы туралы Вена конвенциясының 79-бабына сәйкес,
      2011 жылғы 20 желтоқсандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің аумақтарына әскери инфрақұрылым объектілерін орналастыру туралы хаттаманың (бұдан әрі - Хаттама) мәтінінде көрсетілген Келісімге қол қойған мемлекеттердің келісуімен түзетуге жататын техникалық қате табылғанын назарға ала отырып,
      жоғарыда көрсетілген Хаттаманың мәтініне мынадай түзету енгізу туралы осы Хаттаманы жасады:
      5-баптың екінші абзацындағы «кешіктірмей» деген сөзден кейінгі үтір алып тасталсын.

      Көрсетілген түзету төлнұсқа дананың мәтініне енгізілді және оған мен қол қойдым.
      Түзетілген мәтін қателері бар аb іnіtіо мәтінін ауыстырады.

      2013 жылғы 28 ақпанда Мәскеу қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды. Төлнұсқа дана Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің аумақтарына әскери инфрақұрылым объектілерін орналастыру туралы хаттамаға қол қойған әрбір мемлекетке оның куәландырылған көшірмесін жіберетін депозитарийде сақталады.

      ҰҚШҰ Бас хатшысы                      Н. Бордюжа

      ҰҚШҰ Хатшылығы
      Құқық бөлімінің бастығы
      К. Голуб

       Орыс тіліндегі мәтінге сәйкес мемлекеттік тілге аударылды.

      Қазақстан Республикасы
      Қорғаныс министрлігі
      Халықаралық ынтымақтастық
      департаменті бастығының орынбасары
      подполковник                                  А. Жетібаев

О ратификации Протокола о размещении объектов военной инфраструктуры на территориях государств-членов Организации Договора о коллективной безопасности

Закон Республики Казахстан от 30 января 2014 года № 170-V ЗРК

      Ратифицировать Протокол о размещении объектов военной инфраструктуры на территориях государств-членов Организации Договора о коллективной безопасности, совершенный в Москве 20 декабря 2011 года.

      Президент
      Республики Казахстан                   Н. НАЗАРБАЕВ

ПРОТОКОЛ
о размещении объектов военной инфраструктуры на территориях
государств-членов Организации Договора
о коллективной безопасности

      Государства - члены Организации Договора о коллективной безопасности, далее именуемые Сторонами,
      намереваясь повысить эффективность деятельности Организации Договора о коллективной безопасности (далее - Организация),
      стремясь к дальнейшему развитию сотрудничества, осуществляемого в рамках Организации,

      договорились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны принимают решение о размещении на своих территориях группировок войск (сил), объектов военной инфраструктуры государств, не являющихся членами Организации, после проведения неотложных консультаций (согласования) с другими Сторонами и при отсутствии их официальных возражений.

Статья 2

      Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Протокола, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

Статья 3

      Изменения и дополнения в настоящий Протокол вносятся по взаимному согласию и оформляются отдельными протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Протокола и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 4 настоящего Протокола.

Статья 4

      Настоящий Протокол вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию четвертого письменного уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
      Для Сторон, выполнивших необходимые внутригосударственные процедуры позднее, настоящий Протокол вступает в силу со дня сдачи соответствующих документов депозитарию.

Статья 5

      Настоящий Протокол действует в течение срока действия Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года, если Стороны не договорятся об ином.
      Каждая Сторона может выйти из настоящего Протокола, направив письменное уведомление депозитарию не позднее чем за шесть месяцев до даты выхода, урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за время действия настоящего Протокола.

Статья 6

      После вступления в силу настоящего Протокола он открыт для присоединения к нему других государств - членов Организации. Для присоединяющегося государства настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты сдачи на хранение депозитарию документа о присоединении.

      Совершено в городе Москве 20 декабря 2011 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Секретариате Организации Договора о коллективной безопасности, который направит каждой Стороне, подписавшей настоящий Протокол, его заверенную копию.

      За Республику Армения           За Российскую Федерацию

      За Республику Беларусь         За Республику Таджикистан

      За Республику Казахстан        За Республику Узбекистан

      За Кыргызскую Республику

ПРОТОКОЛ
об исправлении текста Протокола о размещении объектов военной
инфраструктуры на территориях государств-членов Организации
Договора о коллективной безопасности от 20 декабря 2011 года

      Генеральный секретарь Организации Договора о коллективной безопасности,
      действуя в качестве депозитария в отношении заключаемых в рамках Организации международных договоров,
      на основании статьи 18 Устава Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года,
      в соответствии со статьей 79 Венской конвенции о праве международных договоров,
      принимая во внимание, что в тексте Протокола о размещении объектов военной инфраструктуры на территориях государств-членов Организации Договора о коллективной безопасности от 20 декабря 2011 года (далее - Протокол), обнаружена техническая ошибка, подлежащая исправлению, с согласия государств, подписавших указанное Соглашение,
      составил настоящий Протокол о внесении в текст вышеуказанного Протокола следующего исправления:
      в абзаце втором статьи 5 исключить запятую после слов «не позднее».

      Указанное исправление внесено в текст подлинного экземпляра и парафировано мною.
      Исправленный текст заменяет собой содержащий ошибки текст ab initio.

      Совершено в городе Москве 28 февраля 2013 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится у депозитария, который направит каждому государству, подписавшему Протокол о размещении объектов военной инфраструктуры на территориях государств-членов Организации Договора о коллективной безопасности, его заверенную копию.

      Генеральный секретарь ОДКБ                Н. Бордюжа