Еуразиялық экономикалық одақтың техникалық регламенттерінде талаптар белгіленбеген өнімнің Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі айналысының тәртібі және мұндай өнімнің қауіпсіздігін қамтамасыз ету қағидалары туралы келісімді ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2021 жылғы 13 мамырдағы № 40-VII ҚРЗ.

      2020 жылғы 3 ақпанда Мәскеуде жасалған Еуразиялық экономикалық одақтың техникалық регламенттерінде талаптар белгіленбеген өнімнің Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі айналысының тәртібі және мұндай өнімнің қауіпсіздігін қамтамасыз ету қағидалары туралы келісім ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
Президенті
Қ. ТОҚАЕВ

  Бейресми аударма

Еуразиялық экономикалық одақтың техникалық регламенттерінде талаптар белгіленбеген өнімнің Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі айналысының тәртібі және мұндай өнімнің қауіпсіздігін қамтамасыз ету қағидалары туралы КЕЛІСІМ

      Бұдан әрі мүше мемлекеттер деп аталатын Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың (бұдан әрі - Шарт) ережелерін негізге ала отырып,

      Еуразиялық экономикалық одақ (бұдан әрі - Одақ) шеңберінде қауіпсіз өнім өндіруді және оның айналысын қамтамасыз ету қажеттігіне сүйене отырып,

      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      1. Осы Келісімде осы баптың 2-тармағында көрсетілген өнімдерді қоспағанда, Одақ шеңберінде өзіне қатысты міндетті талаптар белгіленетін өнімдердің бірыңғай тізбесіне (бұдан әрі - бірыңғай тізбе) енгізілмеген өнімнің, сондай-ақ бірыңғай тізбеге енгізілген, бірақ өзіне қатысты Одақтың техникалық регламенттері қабылданбаған немесе күшіне енбеген өнімнің Одақ шеңберіндегі айналысының тәртібі және мұндай өнімнің қауіпсіздігін қамтамасыз ету қағидалары айқындалады.

      2. Осы Келісімнің ережелері:

      а) қорғаныс және қауіпсіздік мүдделерін қамтамасыз етуге арналған, оның ішінде мемлекеттік қорғаныс тапсырысы бойынша жеткізілетін қорғаныс өнімдеріне (жұмыстарына, көрсетілетін қызметтеріне), мемлекеттік құпияны (мемлекеттік құпияларды) құрайтын немесе мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес қорғалатын өзге де қолжетімділігі шектелген ақпаратқа жататын мәліметтерді қорғау мақсатында пайдаланылатын өнімдерге (жұмыстарға, көрсетілетін қызметтерге), ол туралы мәліметтер мемлекеттік құпияны (мемлекеттік құпияларды) құрайтын өнімдерге (жұмыстарға, көрсетілетін қызметтерге), атом энергиясын, сондай-ақ көрсетілген өнімдер мен көрсетілген объектілерді жобалау (іздестіруді қоса алғанда), өндіру, салу, монтаждау, ретке келтіру, пайдалану, сақтау, тасымалдау, өткізу, кәдеге жарату, көму процестерін пайдалану саласында қауіпсіздікті қамтамасыз етуге байланысты талаптар белгіленетін өнімдерге (жұмыстарға, көрсетілетін қызметтерге) және объектілерге;

      б) бұрын қолданыста болған өнімге;

      в) дәрілік заттарға;

      г) медициналық бұйымдарға (медициналық мақсаттағы бұйымдар мен медициналық техникаға) қатысты қолданылмайды.

      3. Осы Келісім санитариялық, ветеринариялық-санитариялық және карантиндік фитосанитариялық шараларды қолдануға байланысты құқықтық қатынастарға қолданылмайды.

2-бап

      Осы Келісімнің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "қауіпсіз өнім" - сипаттамалары мен тұтынушылық қасиеттерін (құрамын, жарамдылық мерзімін (қызмет мерзімін), сондай-ақ қажет болған кезде монтаждау, ретке келтіру, пайдалану, сақтау, тасымалдау, өткізу және кәдеге жарату шарттарын, оның ішінде қызмет көрсетуге қажеттілікті қоса алғанда) ескере отырып, пайдалану (қолдану) шарттары орындалған кезде қауіп төндірмейтін өнім;

      "өнімді алып қою" - Одақ шеңберінде қауіпті өнімнің айналысқа шығарылуының және айналысының алдын алуға бағытталған іс-шара;

      "таңбалау" - белгілер, символдар, жазбалар, суреттер мен өзге де белгіленулер түрінде өнімге, қаптамаға, жазба белгіге, затбелгіге, қосымша параққа немесе мүше мемлекеттердің заңнамасында белгіленген қаптамаға жапсырылған, оған салынған немесе оған қоса берілген өзге де ақпаратты тасымалдағыш түріне түсірілген және өнімді сәйкестендіруді қамтамасыз етуге және оның құрамы, тұтынушылық қасиеттері мен оны пайдалану (қолдану) жөніндегі ұсыныстар туралы сатып алушыны (тұтынушыны) хабардар етуге арналған ақпарат;

      "өнім айналысы" - өтеусіз немесе өтеулі негізде коммерциялық қызмет барысында мүше мемлекеттердің аумағында тарату мақсатында өнімді жеткізгеннен кейін немесе әкелгеннен кейін (оның ішінде дайындаушының қоймасынан жөнелткеннен кейін немесе қоймаға орналастырмай тиеп жібергеннен кейін) оның дайындаушыдан сатып алушыға (тұтынушыға) оның өту процестері;

      "қауіпті өнім" - сипаттамалары мен тұтынушылық қасиеттерін (құрамын, жарамдылық мерзімін (қызмет мерзімін), сондай-ақ қажет болған кезде монтаждау, ретке келтіру, пайдалану, сақтау, тасымалдау, өткізу және кәдеге жарату шарттарын, оның ішінде қызмет көрсетуге қажеттілікті қоса алғанда) ескере отырып, пайдалану (қолдану) шарттары орындалған кезде қауіп төндіретін өнім;

      "өнімді кері қайтару" - Одақ шеңберінде айналысқа шығарылған және айналыстағы қауіпті енімді, сондай-ақ сатып алушыға (тұтынушыға) өткізілген қауіпті өнімді кері қайтаруға (оның ішінде уақытша) бағытталған іс-шара;

      "тұтынушы" - кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыруға байланысты емес жеке (тұрмыстық) қажеттілік үшін ғана өнімге тапсырыс беруге (сатып алуға) ниетті не тапсырыс беретін (сатып апатын, пайдаланатын) жеке тұлға;

      "сатып алушы" - кез келген заңды мақсатта пайдалану үшін өнімге тапсырыс беруге (сатып алуға) ниетті не тапсырыс беретін (сатып алатын, пайдаланатын) заңды немесе жеке тұлға, оның ішінде тұтынушы.

      Осы Келісімде пайдаланылатын өзге ұғымдар Шартта айқындалған мәнде қолданылады.

3-бап

      1. Осы Келісімнің 1-бабының 1-тармағында көрсетілген өнімнің қауіпсіздігін заңды тұлғалар немесе дара кәсіпкер ретінде тіркелген жеке тұлғалар, олардың уәкілетті өкілдері, оның ішінде дайындаушылар, дайындаушы уәкілеттік берген тұлғалар, өнімді өндіруді және (немесе) өткізуді жүзеге асыратын импорттаушылар мен сатушылар оның өмірлік циклінің барлық сатысында (жобалау (іздестіруді қоса алғанда), өндіру, салу, монтаждау, ретке келтіру, пайдалану, сақтау, тасымалдау, өткізу және кәдеге жарату кезінде) осы Келісімді ескере отырып, мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес қамтамасыз етеді.

      2. Қауіпті өнімді Одақ шеңберінде айналысқа шығару және оның айналысы үшін жауапкершілік мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес белгіленеді.

4-бап

      1. Осы Келісімнің 1-бабының 1-тармағында көрсетілген өнімді әзірлеу (жобалау) кезінде оның қауіпсіздігін қамтамасыз ететін өнімнің қасиеттерін (көрсеткіштерін, сипаттамаларын) белгілеуге мүмкіндік беретін техникалық шешімдер қолданылуға тиіс. Қажет болған жағдайда ықтимал қатерден қорғауды қамтамасыз ететін қауіпсіздік жүйелері (элементтері) көзделуге тиіс және (немесе) өнімді пайдаланудың (қолданудың) қауіпсіз шарттары туралы, оның ішінде тұтынушылардың жекелеген санаттары үшін, әсіресе, оны пайдалану (қолдану) кезінде мұндай өнім төндіруі мүмкін қатерге әлсіз тұтынушылар үшін ақпарат ұсынылуға тиіс.

      2. Осы Келісімнің 1-бабының 1-тармағында көрсетілген өнімді өндіру кезінде осындай өнімді әзірлеу (жобалау) кезінде берілген деңгейдегі қауіпсіздік қасиеттерінің (көрсеткіштерінің, сипаттамаларының) тұрақтылығы қамтамасыз етілуге тиіс.

      3. Осы Келісімнің 1-бабының 1-тармағында көрсетілген өнімнің Одақ шеңберіндегі айналысы кезінде осындай өнімді әзірлеу (жобалау) және өндіру кезінде берілген деңгейдегі өнімнің қауіпсіздік қасиеттерінің (көрсеткіштерінің, сипаттамаларының сақталуы) жарамдылық мерзімі (қызмет мерзімі) ескеріле отырып, қамтамасыз етілуге тиіс.

5-бап

      1. Бірыңғай тізбеге енгізілмеген өнімнің, сондай-ақ бірыңғай тізбеге енгізілген, бірақ оған қатысты мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес қауіпсіздіктің міндетті талаптары белгіленбеген өнімнің қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында дайындаушы (дайындаушы уәкілеттік берген тұлға) мыналарға:

      а) өнімнің сипаттамаларын (оның құрамын қоса алғанда), қаптамаға қойылатын талаптарды ескеру, оны пайдалану (қолдану) жөніндегі нұсқаманың (нұсқаулықтың) және қажет болған кезде оны монтаждау, іске қосу, реттеу және сынау жөніндегі нұсқаманың болуы қажеттілігіне;

      б) осы өнімді басқа өніммен бірге пайдалану мүмкіндігі туралы ақпарат немесе негізделген болжал болған кезде осы өнімнің басқа өнімге әсері туралы мәліметке;

      в) сатып алушыға (тұтынушыға) өнім және оның таңбалануы туралы ақпаратты беру, сондай-ақ оны пайдалану (қолдану), кәдеге жарату жөніндегі нұсқаманы (нұсқаулықты) беру және (немесе) басқа да нұсқаулар беру, оның ішінде осы өнім туралы өзге ақпаратты (жекелеген жағдайларда жарамдылық мерзімі (қызмет мерзімі) ішінде оны пайдалану бойынша ұсынымдарды және (немесе) шектеулерді қоса алғанда), сондай-ақ өнімді монтаждаудан, ретке келтіруден, пайдаланудан (қолданудан) болуы мүмкін ықтимал қатер және қажет болған кезде оларды жою тәсілдері туралы ақпаратты ұсыну қажеттілігіне;

      г) өнімді мақсаты бойынша қолданбау қатер төндіруі мүмкін болғанда осындай қолдану мүмкіндігі туралы негізделген болжалдарға;

      д) тұтынушылардың жекелеген санаттарының, оның ішінде кәмелеттік жасқа толмағандардың, жүкті әйелдердің, бала емізетін аналардың, мүгедектердің өнімді пайдалануы (қолдануы) туралы ақпаратты ұсыну қажеттілігіне сүйенуге тиіс.

      2. Дайындаушы (дайындаушы уәкілеттік берген тұлға) осы баптың 1-тармағында көрсетілген өнімнің қауіпсіздігін, оның таңбалауда мәлімделген қасиеттерге және дайындаушының сатып алушыға (тұтынушыға) (дайындаушы белгілеген жарамдылық мерзімі (қызмет мерзімі) ішінде өнімді пайдалану (қолдану) жөніндегі дайындаушы белгілеген ұсынымдарды (нұсқауларды) және (немесе) шектеулерді сақтаған жағдайда) берген өнімнің негізгі тұтынушылық қасиеттері мен қауіпсіздігі туралы мәліметтерге сәйкестігін қамтамасыз етеді.

      3. Осы баптың 1-тармағында көрсетілген өнімді өндіру кезінде мүше мемлекеттердің көрсетілген өнімге қолданылатын мемлекетаралық стандарттарын және (немесе) ұлттық (мемлекеттік) стандарттарын дайындаушының ерікті негізде қолдануы осы баптың 2-тармағында көрсетілген талаптарды сақтау және өнімнің қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін жеткілікті талап болып табылады.

      Осындай өнімге күші қолданылатын мемлекетаралық стандарттарды және (немесе) мүше мемлекеттердің ұлттық (мемлекеттік) стандарттарын қолданбау осы баптың 2-тармағында көрсетілген талаптарды сақтамау ретінде қарастырылмайды және өнімді қауіпті өнім ретінде қарау шарты болып табылмайды.

      4. Сатушы (импорттаушы) осы баптың 1-тармағында көрсетілген өнімді пайдалану (қолдану), оны сақтау, тасымалдау және кәдеге жарату қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында дайындаушы белгілеген талаптарды сақтауға міндетті және оларды сатып алушының (тұтынушының) назарына, оның ішінде оларды өнімге ілеспе құжаттамаға, оның таңбалауына енгізу арқылы немесе басқа тәсілмен жеткізуге міндетті.

6-бап

      1. Өнімдердің бірыңғай тізбесіне енгізілген, өзіне қатысты Одақтың техникалық регламенттері қабылданбаған немесе күшіне енбеген өнімдердің қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында мүше мемлекеттер өздерінің заңнамасында өнімді айналысқа шығару қағидаларын және міндетті қауіпсіздік талаптарын белгілей алады.

      Мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес өзіне қатысты міндетті қауіпсіздік талаптары қолданылатын өнім көрсетілген талаптарға сәйкес келген жағдайда, ол қауіпсіз деп саналады.

      2. Осы баптың 1-тармағында көрсетілген өнімге қатысты міндетті қауіпсіздік талаптары, мұндай өнімнің көрсетілген талаптарға сәйкестігін бағалау нысандары, сондай-ақ мұндай өнімнің (мұндай өнімнің және міндетті қауіпсіздік талаптарын белгілейтін құжаттардың атауларын көрсете отырып) сәйкестігін бағалауды жүзеге асыратын органдар туралы ақпаратты мүше мемлекеттер Еуразиялық экономикалық комиссияға жібереді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия көрсетілген ақпараттың Одақтың ресми сайтында орналастырылуын қамтамасыз етеді.

      3. Мүше мемлекеттер бірін-бірі және Еуразиялық экономикалық комиссияны өнімдердің бірыңғай тізбесіне енгізілген, өзіне қатысты Одақтың техникалық регламенттері қабылданбаған немесе күшіне енбеген өнімді айналысқа шығару қағидалары мен міндетті қауіпсіздік талаптарын белгілеу туралы көрсетілген нормалар күшіне енген күнге дейін күнтізбелік 180 күннен кешіктірмей хабардар етеді.

7-бап

      1. Бірыңғай тізбеге енгізілмеген, сондай-ақ өнімдердің бірыңғай тізбесіне енгізілген, өзіне қатысты Одақтың техникалық регламенттері қабылданбаған немесе күшіне енбеген және мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес міндетті қауіпсіздік талаптары белгіленбеген өнімнің қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында мүше мемлекеттер қауіпті өнім анықталған жағдайда, оның айналысына байланысты зиян келтірілуінің алдын алу бойынша (оның ішінде қауіпті өнімді алып қою және кері қайтару бойынша) өздерінің заңнамасына сәйкес шаралар қабылдайды.

      2. Осы Келісімді іске асыру мақсатында мүше мемлекеттер өздерінің заңнамасына сәйкес өнімнің қауіпсіздігі мониторингін жүргізуді қамтамасыз етеді, оның ішінде қауіпті өнім айналысына байланысты зиян келтірілгені анықталған жағдайлар туралы және адамның өміріне және (немесе) денсаулығына, мүлікке, қоршаған ортаға, өсімдіктер мен жануарлардың өміріне және (немесе) саулығына зиян тигізу және (немесе) залал келтіру қатерінің дәрежесі туралы ақпарат жинауды және талдауды жүзеге асырады.

      Қауіпті өнім айналысына байланысты зиян келтірілу және адамның өміріне және (немесе) денсаулығына, мүлікке, қоршаған ортаға, өсімдіктер мен жануарлардың өміріне және (немесе) саулығына зиян тигізу және (немесе) залал келтіру жағдайларының анықталғаны туралы ақпарат Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің жалпы ақпараттық ресурстарына орналастыруға жатады.

      Ақпаратты ұсыну, жинау, жинақтау және оны Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің жалпы ақпараттық ресурстарына орналастыру тәртібін Еуразиялық экономикалық комиссия айқындайды.

8-бап

      Осы Келісімді қолдануға және (немесе) түсіндіруге байланысты мүше мемлекеттер арасындағы даулар Шартта айқындалған тәртіппен шешіледі.

9-бап

      1. Осы Келісім Одақ шеңберінде жасалған халықаралық шарт болып табылады және Одақ құқығына кіреді.

      2. Осы Келісім мүше мемлекеттердің осы Келісімнің күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны дипломатиялық арналар арқылы депозитарий алған күннен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң күшіне енеді,

      3. Мүше мемлекеттердің өзара келісуі бойынша осы Келісімге жекелеген хаттамалармен ресімделетін және осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын өзгерістер енгізілуі мүмкін.

      2020 жылғы "3" ақпанда Мәскеу қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды.

      Осы Келісімнің төлнұсқа данасы Еуразиялық экономикалық комиссияда сақталады, ол осы Келісімнің депозитарийі бола отырып, оның куәландырылған көшірмесін әр мүше мемлекетке жібереді.


Армения Республикасы үшін

Беларусь Республикасы үшін

Қазақстан Республикасы үшін

Қырғыз Республикасы үшін

Ресей Республикасы үшін

      Осы мәтін 2020 жылғы 3 ақпанда Мәскеу қаласында:

      Армения Республикасы үшін - Армения Республикасы Вице-премьер- министрі М.Г. Григорян;

      Беларусь Республикасы үшін - Беларусь Республикасы Премьер- министрдің орынбасары И.В. Петришенко;

      Қазақстан Республикасы үшін - Қазақстан Республикасы Премьер- Министрдің бірінші орынбасары - Қазақстан Республикасының Қаржы министрі Ә.А. Смайылов;

      Қырғыз Республикасы үшін - Қырғыз Республикасы Вице-премьер- министрі Ж.П. Разаков;

      Ресей Федерациясы үшін - Ресей Федерациясы Үкіметі төрағасының бірінші орынбасары - Ресей Федерациясының Қаржы министрі А.Г. Силуанов қол қойған, Еуразиялық экономикалық одақтың техникалық регламенттерінде талаптар белгіленбеген өнімнің Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі айналысының тәртібі және мұндай өнімнің қауіпсіздігін қамтамасыз ету қағидалары туралы келісімнің толық және теңтүпнұсқалы көшірмесі болып табылатынын куәландырамын.

      Жоғарыда аталған Келісімнің түпнұсқа данасы Еуразиялық экономикалық комиссиясында сақталады.

      Еуразиялық экономикалық комиссияның
      Құқықтық департаментінің директоры В.И. Тараскин

      Осы мәтін Еуразиялық экономикалық одақтың техникалық регламенттерінде талаптар белгіленбеген енімнің Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі айналысының тәртібі және мұндай өнімнің қауіпсіздігін қамтамасыз ету қағидалары туралы келісімнің теңтүпнұсқалы көшірмесі болып табылатынын куәландырамын.


      Қазақстан Республикасының
      Сауда және интеграция министр Б. Сұлтанов

О ратификации Соглашения о порядке обращения в рамках Евразийского экономического союза продукции, требования к которой не установлены техническими регламентами Евразийского экономического союза, и правилах обеспечения безопасности такой продукции

Закон Республики Казахстан от 13 мая 2021 года № 40-VII ЗРК.

      Ратифицировать Соглашение о порядке обращения в рамках Евразийского экономического союза продукции, требования к которой не установлены техническими регламентами Евразийского экономического союза, и правилах обеспечения безопасности такой продукции, совершенное в Москве 3 февраля 2020 года.

      Президент Республики Казахстан К. ТОКАЕВ

Соглашение
о порядке обращения в рамках Евразийского экономического союза продукции, требования к которой не установлены техническими регламентами Евразийского экономического союза, и правилах обеспечения безопасности такой продукции

      (Вступило в силу 11 февраля 2022 года, Бюллетень международных договоров РК 2022 г., № 1, ст. 3)

      Государства-члены Евразийского экономического союза, именуемые в дальнейшем государствами-членами,

      основываясь на положениях Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее - Договор),

      исходя из необходимости обеспечения в рамках Евразийского экономического союза (далее-Союз) производства и обращения безопасной продукции,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      1. Настоящее Соглашение определяет порядок обращения в рамках Союза продукции, не включенной в единый перечень продукции, в отношении которой устанавливаются обязательные требования в рамках Союза (далее - единый перечень), а также продукции, включенной в единый перечень, но в отношении которой не приняты или не вступили в силу технические регламенты Союза, за исключением продукции, указанной в пункте 2 настоящей статьи, и правила обеспечения безопасности такой продукции.

      2. Положения настоящего Соглашения не применяются в отношении:

      а) оборонной продукции (работ, услуг) для обеспечения интересов обороны и безопасности, в том числе поставляемой по государственному оборонному заказу, продукции (работ, услуг), используемой в целях зашиты сведений, составляющих государственную тайну (государственные секреты) или относящихся к охраняемой в соответствии с законодательством государств- членов иной информации ограниченного доступа продукции (работ, услуг), сведения о который составляют государственную тайну, государственные секреты), продукции (работ, услуг) и объектов, для которых устанавливаются требования, связанные с обеспечением безопасности в области использования атомной энергии, а также процессов проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации, утилизации, захоронения указанной продукции и указанных объектов;

      б) продукции, бывшей в употреблении;

      в) лекарственных средств;

      г) медицинских изделий (изделий медицинского назначения и медицинской техники).

      3. Настоящее Соглашение не распространяется на правоотношения, связанные с применением санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер.

Статья 2

      Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:

      "безопасная продукция" - продукция, которая при выполнении условий эксплуатации (использования, применения) с учетом ее характеристик и потребительских свойств (включая состав, срок годности (срок службы), а также при необходимости условия монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, в том числе потребность в обслуживании) не представляет риска;

      "изъятие продукции" - мероприятие, направленное на предотвращение выпуска в обращение и обращения в рамках Союза опасной продукции;

      "маркировка" - информация в виде знаков, символов, надписей, рисунков и иных обозначений, наносимая на продукцию, упаковку, ярлык, этикетку, лист-вкладыш или на иной установленный законодательством государств- членов вид носителя информации, прикрепленного к упаковке, помешенного в нее или прилагаемого к ней, и предназначенная для обеспечения идентификации продукции и информирования приобретателя (потребителя) о ее составе, потребительских свойствах и рекомендациях по эксплуатации (использованию, применению);

      "обращение продукции" - процессы движения продукции от изготовителя к приобретателю (потребителю) после ее поставки или ввоза (в том числе после отправки со склада изготовителя или отгрузки без складирования) с целью распространения на территориях государств-членов в ходе коммерческой деятельности на безвозмездной или возмездной основе;

      "опасная продукция" - продукция которая при выполнении условий эксплуатации (использования, применения) с учетом ее характеристик и потребительских свойств включая состав, срок годности (срок службы), также при необходимости условия монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, в том числе потребность в обслуживании) представляет риск;

      "отзыв продукции" - мероприятие, направленное на возврат (в том числе временный) опасной продукции, выпущенной в обращение и обращаемой в рамках Союза, а также опасной продукции, реализованной приобретателю (потребителю);

      "потребитель" - физическое лицо, имеющее намерение заказать (приобрести) либо заказывающее (приобретающее, использующее) продукцию исключительно для личных (бытовых) нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;

      "приобретатель" - юридическое или физическое лицо, в том числе потребитель, имеющее намерение заказать (приобрести) либо заказывающее (приобретающее, использующее) продукцию для использования в любых законных целях.

      Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных Договором.

Статья 3

      1. Безопасность продукции, указанной в пункте 1 статьи 1 настоящего Соглашения, обеспечивается юридическими лицами или физическими лицами, зарегистрированными в качестве индивидуальных предпринимателей, их уполномоченными представителями, в том числе изготовителями, уполномоченными изготовителем лицами, импортерами и продавцами, осуществляющими производство и (или) реализацию продукции, на всех стадиях ее жизненного цикла (при проектировании (включая изыскания), производстве, строительстве, монтаже, наладке, эксплуатации, хранении, перевозке, реализации и утилизации) в соответствии с законодательством государств-членов с учетом настоящего Соглашения.

      2. Ответственность за выпуск в обращение и обращение в рамках Союза опасной продукции устанавливается в соответствии с законодательством государств-членов.

Статья 4

      1. При разработке (проектировании) продукции, указанной в пункте 1 статьи 1 настоящего Соглашения, должны применяться технические решения, позволяющие установить свойства (показатели, характеристики) продукции, обеспечивающие ее безопасность. В случае необходимости должны быть предусмотрены системы (элементы) безопасности, обеспечивающие защиту от возможных рисков, и (или) должна быть представлена информация о безопасных условиях эксплуатации (использования, применения) продукции, в том числе для отдельных категорий потребителей, особенно уязвимых для рисков, которые может представлять такая продукция при ее эксплуатации (использовании, применении).

      2. При производстве продукции, указанной в пункте 1 статьи 1 настоящего Соглашения, должна быть обеспечена стабильность свойств (показателей, характеристик) безопасности на заданном при разработке (проектировании) такой продукции уровне.

      3. При обращении в рамках Союза продукции, указанной в пункте 1 статьи 1 настоящего Соглашения, должно быть обеспечено сохранение свойств (показателей, характеристик) безопасности продукции на заданном при разработке (проектировании) и производстве такой продукции уровне с учетом срока годности (срока службы).

Статья 5

      1. В целях обеспечения безопасности продукции, не включенной в единый перечень, а также продукции, включенной в единый перечень, но в отношении которой не установлены в соответствии с законодательством государств-членов обязательные требования безопасности, изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо) должен исходить из:

      а) необходимости учета характеристик продукции (включая ее состав), требований к упаковке, наличия инструкции (руководства) по ее эксплуатации (использованию, применению) и при необходимости инструкции по ее монтажу, пуску, регулированию и обкатке;

      б) сведений о влияния такой продукции на другую продукцию при наличии информации или обоснованных предположений о возможности использования данной продукции совместно с другой продукцией;

      в) необходимости представления приобретателю (потребителю) информации о продукции и ее маркировке, а также предоставления инструкции (руководства) по ее эксплуатации (использованию, применению), утилизации и (или) других указаний, в том числе иной информации о данной продукции (включая в отдельных случаях рекомендации и (или) ограничения по ее использованию в течение срока годности (срока службы)), а также информации о возможных рисках, которые могут представлять монтаж, наладка, эксплуатация (использование, применение) продукции, и при необходимости способах их устранения;

      г) обоснованных предположений о возможности применения продукции не по назначению, когда такое применение может представлять риск;

      д) необходимости представления информации об эксплуатации использовании, применении, продукции отдельными категориями потребителей, в том числе несовершеннолетними, беременными женщинами, кормящими матерями, инвалидами.

      2. Изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо) обеспечивает безопасность указанной в пункте 1 настоящей статьи продукции, ее соответствие заявленным в маркировке свойствам и сведениям об основных потребительских свойствах и безопасности продукции, представленным изготовителем приобретателю (потребителю) (при условии соблюдения установленных изготовителем рекомендаций (указаний) и (или) ограничений по эксплуатации (использованию, применению) в течение установленного изготовителем срока годности (срока службы) продукции).

      3. Применение изготовителем на добровольной основе при производстве продукции, указанной в пункте 1 настоящей статьи, межгосударственных стандартов и (или) национальных (государственных) стандартов государств - членов, действие которых распространяется на указанную продукцию, является достаточным условием для соблюдения требований, указанных в пункте 2 настоящей статьи, и обеспечения безопасности продукции.

      Неприменение межгосударственных стандартов и (или) национальных (государственных) стандартов государств-членов, действие которых распространяется на такую продукцию, не может рассматриваться как несоблюдение требований, указанных в пункте 2 настоящей статьи, и не может являться условием для рассмотрения продукции в качестве опасной.

      4. В целях обеспечения безопасности эксплуатации (использования, применения) продукции, указанной в пункте 1 настоящей статьи, ее хранения, транспортировки и утилизации продавец (импортер) обязан соблюдать условия, установленные изготовителем, и довести их до сведения приобретателя (потребителя), в том числе посредством их включения в сопроводительную документацию на продукцию, ее маркировку или иным способом.

Статья 6

      1. В целях обеспечения безопасности включенной в единый перечень продукции, в отношении которой не приняты или не вступили в силу технические регламенты Союза, государства-члены могут устанавливать в своем законодательстве правила выпуска продукции в обращение и обязательные требования безопасности.

      Продукция, в отношении которой действуют в соответствии с законодательством государств-членов обязательные требования безопасности, считается безопасной при условии ее соответствия указанным требованиям

      2. Информация об обязательных требованиях безопасности в отношении продукции, указанной в пункте 1 настоящей статьи, формах оценки соответствия такой продукции указанным требованиям, а также органах, осуществляющих оценку соответствия такой продукции с указанием наименований такой продукции и документов, устанавливающих обязательные требования безопасности), направляется государствами-членами в Евразийскую экономическую комиссию.

      Евразийская экономическая комиссия обеспечивает размещение указанной информации на официальном сайте Союза.

      3. Государства-члены информируют друг друга и Евразийскую экономическую комиссию об установлении правил выпуска в обращение и обязательных требований безопасности в отношении включенной в единый перечень продукции, в отношении которой не приняты или не вступили в силу технические регламенты Союза, не позднее чем за 180 календарных дней до даты вступления указанных норм в силу.

Статья 7

      1. В целях обеспечения безопасности продукции, не включенной в единый перечень, а также включенной в единый перечень продукции, в отношении которой не приняты или не вступили в силу технические регламенты Союза и не установлены в соответствии с законодательством государств-членов обязательные требования безопасности, государства-члены в соответствии со своим законодательством принимают меры по предотвращению причинения вреда, связанного с обращением опасной продукции, в случае ее выявления (в том числе по изъятию и отзыву опасной продукции).

      2. В целях реализации настоящего Соглашения государства-члены обеспечивают проведение в соответствии со своим законодательством мониторинга безопасности продукции, в том числе осуществляют сбор и анализ информации о выявленных случаях причинения вреда, связанного с обращением опасной продукции, и степени риска причинения вреда и (или) нанесения ущерба жизни и (или) здоровью человека, имуществу, окружающей среде, жизни и (или) здоровью животных и растений.

      Информация о выявленных случаях причинения вреда, связанного с обращением опасной продукции, и (или) нанесения ущерба жизни и (или) здоровью человека, имуществу, окружающей среде, жизни и (или) здоровью животных и растений подлежит размещению в общих информационных ресурсах интегрированной информационной системы Союза.

      Порядок представления, сбора, обобщения информации и ее размещения в общих информационных ресурсах интегрированной информационной системы Союза определяется Евразийской экономической комиссией.

Статья 8

      Споры между государствами-членами, связанные с применением и (или) толкованием настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором.

Статья 9

      1. Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Союза, и входит в право Союза.

      2. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами - членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

      3. По взаимному согласию государств-членов в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

      Совершено в городе Москве 3 февраля 2020 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

     

За Республику
Армения
За Республику
Беларусь
За Республику
Казахстан
За Кыргызскую
Республику
За Российскую
Федерацию

     

      Настоящим удостоверяю, что данный текст является полной и аутентичной копией Соглашения о порядке обращения в рамках Евразийского экономического союза продукции, требования к которой не установлены техническими регламентами Евразийского экономического союза, и правилах обеспечения безопасности такой продукции, подписанного 3 февраля 2020 г. в городе Москве:

      за Республику Армения – Вице-премьер-министром Республики Армения М.Г. Григоряном;

      за Республику Беларусь – Заместителем Премьер-министра Республики Беларусь И.В. Петришенко;

      за Республику Казахстан – Первым заместителем Премьер-министра Республики Казахстан – Министром финансов Республики Казахстан А. А. Смаиловым;

      за Кыргызскую Республику – Вице-премьер-министром Кыргызской Республики Ж. П. Разаковым;

      за Российскую Федерацию – Первым заместителем Председателя Правительства Российской Федерации – Министром финансов Российской Федерации А. Г. Силуановым.

      Подлинный экземпляр хранится в Евразийской экономической комиссии.

      Директор
Правового департамента
Евразийской экономической комиссии
В. И. Тараскин