О некоторых вопросах совершения таможенных операций в отношении временно ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза транспортных средств международной перевозки

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 07 ноября 2017 года № 140.

      В соответствии с пунктом 6 статьи 274 и пунктом 11 статьи 275 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Утвердить прилагаемые:

      Порядок совершения таможенных операций, связанных с продлением срока нахождения на таможенной территории Евразийского экономического союза временно ввезенных транспортных средств международной перевозки;

      Порядок уведомления таможенного органа государства – члена Евразийского экономического союза о передаче временно ввезенного железнодорожного транспортного средства международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров.

      2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, но не ранее даты вступления в силу Договора о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза от 11 апреля 2017 года.

      Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

 
  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 7 ноября 2017 г. № 140

ПОРЯДОК
совершения таможенных операций, связанных с продлением срока нахождения на таможенной территории Евразийского экономического союза
временно ввезенных транспортных средств международной перевозки

      1. Настоящий Порядок разработан в целях реализации пункта 6 статьи 274 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее – Кодекс) и определяет последовательность совершения таможенных операций, связанных с продлением установленного таможенным органом государства – члена Евразийского экономического союза (далее соответственно – таможенный орган, государство-член, Союз) в соответствии с пунктами 1 – 3 статьи 274 Кодекса срока нахождения на таможенной территории Союза временно ввезенного транспортного средства международной перевозки (далее – срок временного ввоза).

      2. При невозможности обратного вывоза с таможенной территории Союза временно ввезенного транспортного средства международной перевозки в срок временного ввоза перевозчик, или лицо, во владение которого такое транспортное средство передано в соответствии с абзацами вторым – четвертым подпункта 2 пункта 4 статьи 275 Кодекса, или иное заинтересованное лицо (далее – лицо) направляет до истечения установленного срока временного ввоза, если иное не предусмотрено в соответствии с абзацем вторым настоящего пункта, в таможенный орган, который уполномочен на совершение таможенных операций, указанных в пункте 1 настоящего Порядка, и в регионе деятельности которого находится транспортное средство международной перевозки, мотивированный запрос (в виде электронного документа или составленного в произвольной форме документа на бумажном носителе, электронной копии документа на бумажном носителе) о продлении срока временного ввоза на время, необходимое для устранения причин, по которым невозможен обратный вывоз такого транспортного средства с таможенной территории Союза (далее – запрос).

      Запрос может быть направлен после истечения установленного срока временного ввоза, за исключением случаев, когда это не допускается в соответствии с законодательством государства-члена.

      Для продления срока временного ввоза фактическое прибытие лица и (или) представление временно ввезенного транспортного средства международной перевозки в указанный таможенный орган не требуются.

      3. Запрос должен содержать следующие сведения:

      а) полное или краткое (сокращенное) наименование юридического лица, организации, не являющейся юридическим лицом (далее – организация), либо фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица, направивших запрос;

      б) налоговый номер (при наличии) лица, направившего запрос;

      в) наименование и реквизиты (серия (при наличии), номер) документа, удостоверяющего личность физического лица, направившего запрос;

      г) адрес (краткое название страны, административно-территориальная единица (регион, область, район и т.п.), населенный пункт, улица, номер дома, номер корпуса (строения), номер квартиры (комнаты, офиса)) места нахождения юридического лица, организации либо места жительства физического лица, направивших запрос;

      д) наименование (марка, модель) и (или) регистрационный (идентификационный) номер временно ввезенного транспортного средства международной перевозки;

      е) регистрационный номер декларации на транспортное средство, в соответствии с которой транспортное средство международной перевозки временно ввезено на таможенную территорию Союза;

      ж) срок временного ввоза транспортного средства международной перевозки в формате дд.мм.гг (день, месяц, 2 последние цифры календарного года);

      з) маршрут следования временно ввезенного транспортного средства международной перевозки в соответствии с транспортными (перевозочными) документами и (или) иными стандартными документами перевозчика, предусмотренными международными договорами государств-членов с третьей стороной в области транспорта;

      и) причины, по которым невозможен обратный вывоз временно ввезенного транспортного средства международной перевозки с таможенной территории Союза в срок временного ввоза;

      к) время, необходимое для устранения причин, по которым невозможен обратный вывоз временно ввезенного транспортного средства международной перевозки с таможенной территории Союза, с обоснованием такого времени;

      л) место нахождения временно ввезенного транспортного средства международной перевозки;

      м) предпочтительный для лица, направившего запрос, способ информирования о результатах рассмотрения запроса (по электронной почте, по телефону и т.п.).

      4. Таможенному органу, указанному в пункте 2 настоящего Порядка, вместе с запросом представляются следующие документы (копии документов на бумажном носителе, электронные документы и (или) электронные копии документов на бумажном носителе):

      а) транспортные (перевозочные) документы и (или) иные стандартные документы перевозчика, предусмотренные международными договорами государств-членов с третьей стороной в области транспорта;

      б) документы, подтверждающие полномочия лица в отношении транспортного средства международной перевозки;

      в) документы, подтверждающие причины направления запроса (при наличии таких документов у лица);

      г) декларация на транспортное средство (в случае, если декларация на транспортное средство представлялась в виде документа на бумажном носителе), за исключением случаев, когда в качестве декларации на транспортное средство использовалась поездная передаточная ведомость (в отношении железнодорожного транспортного средства международной перевозки и (или) перевозимого на железнодорожном транспортном средстве контейнера).

      5. Таможенный орган в возможно короткие сроки, но не позднее 1 часа рабочего времени таможенного органа с момента поступления запроса, регистрирует поступивший запрос с использованием информационной системы таможенного органа путем присвоения регистрационного номера.

      В случае если запрос поступил в указанный таможенный орган после истечения установленного срока временного ввоза и этим таможенным органом принято решение о продлении срока временного ввоза, если это допускается в соответствии с законодательством государства-члена, в таможенный орган которого поступил запрос, такой таможенный орган продлевает срок временного ввоза со дня, следующего за днем истечения установленного срока временного ввоза.

      6. Таможенный орган отказывает в продлении срока временного ввоза в следующих случаях:

      а) запрос поступил в таможенный орган, не уполномоченный на совершение таможенных операций, указанных в пункте 1 настоящего Порядка, и (или) транспортное средство международной перевозки находится не в регионе его деятельности;

      б) запрос поступил в таможенный орган после истечения установленного срока временного ввоза (в случае, если продление срока временного ввоза не допускается в соответствии с законодательством государства-члена, в таможенный орган которого поступил запрос);

      в) запрос подан неуполномоченным лицом;

      г) запрос не содержит сведения, указанные в пункте 3 настоящего Порядка (за исключением сведений, указанных в подпункте "м" пункта 3 настоящего Порядка);

      д) к запросу не приложены документы, указанные в пункте 4 настоящего Порядка.

      7. В случае принятия решения о продлении срока временного ввоза должностное лицо таможенного органа, указанного в пункте 2 настоящего Порядка, в возможно короткие сроки, но не позднее 3 часов рабочего времени таможенного органа с момента регистрации такого запроса:

      а) формирует в электронном виде в информационной системе таможенного органа сообщение, содержащее информацию о продлении срока временного ввоза, которое направляется в таможенный орган государства-члена, осуществляющий контроль за временным ввозом транспортного средства международной перевозки, и содержит следующие сведения:

      наименование (марка, модель) и (или) регистрационный (идентификационный) номер временно ввезенного транспортного средства международной перевозки;

      регистрационный номер декларации на транспортное средство, в соответствии с которой транспортное средство международной перевозки временно ввезено на таможенную территорию Союза;

      причины, по которым невозможен обратный вывоз временно ввезенного транспортного средства международной перевозки с таможенной территории Союза в срок временного ввоза;

      место нахождения временно ввезенного транспортного средства международной перевозки;

      дата в формате дд.мм.гг (день, месяц, 2 последние цифры календарного года), до которой продлен срок временного ввоза;

      б) формирует и направляет лицу с использованием информационной системы таможенного органа электронный документ, содержащий информацию о продлении срока временного ввоза, либо проставляет отметку "Срок временного ввоза продлен до…" с указанием даты в формате дд.мм.гг (день, месяц, 2 последние цифры календарного года), до которой продлен срок временного ввоза, и заверяет такую отметку подписью и оттиском личной номерной печати должностного лица таможенного органа на декларации
на транспортное средство (в случае, если декларация на транспортное средство представлена в виде документа на бумажном носителе) или на запросе (в случае, если запрос направлен в виде документа на бумажном носителе и в качестве декларации на транспортное средство использовалась поездная передаточная ведомость);

      в) информирует лицо о продлении срока временного ввоза и возможности получения декларации на транспортное средство с отметкой о продлении срока временного ввоза (в случае, если декларация на транспортное средство представлена в виде документа на бумажном носителе). В случае если в течение 1 рабочего дня таможенного органа, следующего за днем принятия соответствующего решения, лицо не прибыло для получения декларации на транспортное средство с отметкой о продлении срока временного ввоза, таможенный орган направляет такую декларацию заказным почтовым отправлением с уведомлением о вручении или передает иным способом, позволяющим подтвердить факт получения такой декларации на транспортное средство;

      г) делает (при необходимости) копию декларации на транспортное средство с отметкой таможенного органа о продлении срока временного ввоза для ее хранения в делах таможенного органа (в случае, если декларация на транспортное средство представлена в виде документа на бумажном носителе).

      8. В случае принятия решения об отказе в продлении срока временного ввоза таможенный орган, в который поступил запрос, в возможно короткие сроки, но не позднее 3 часов рабочего времени таможенного органа с момента регистрации запроса:

      а) формирует и направляет лицу с использованием информационной системы таможенного органа электронный документ, содержащий информацию об отказе в продлении срока временного ввоза, либо проставляет отметку "В продлении срока временного ввоза отказано" с указанием причин отказа и заверяет такую отметку подписью и оттиском личной номерной печати должностного лица таможенного органа на декларации на транспортное средство (в случае, если декларация на транспортное средство представлена в виде документа на бумажном носителе) или на запросе (в случае, если запрос направлен в виде документа на бумажном носителе и в качестве декларации на транспортное средство использовалась поездная передаточная ведомость);

      б) информирует лицо об отказе в продлении срока временного ввоза и о возможности получения декларации на транспортное средство с отметкой об отказе в продлении срока временного ввоза (в случае, если декларация на транспортное средство представлена в виде документа на бумажном носителе). В случае если в течение 1 рабочего дня таможенного органа, следующего за днем принятия соответствующего решения, лицо не прибыло для получения декларации на транспортное средство с отметкой об отказе в продлении срока временного ввоза, таможенный орган направляет такую декларацию заказным почтовым отправлением с уведомлением о вручении или передает иным способом, позволяющим подтвердить факт получения такой декларации на транспортное средство;

      в) делает (при необходимости) копию декларации на транспортное средство с отметкой таможенного органа об отказе в продлении срока временного ввоза для ее хранения в делах таможенного органа (в случае, если декларация на транспортное средство представлена в виде документа на бумажном носителе).


  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 7 ноября 2017 г. № 140

ПОРЯДОК
уведомления таможенного органа государства – члена Евразийского экономического союза о передаче временно ввезенного железнодорожного транспортного
средства международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров

      1. Настоящий Порядок разработан в целях реализации пункта 11 статьи 275 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза и определяет последовательность совершения таможенных операций, связанных с уведомлением таможенного органа государства – члена Евразийского экономического союза (далее соответственно – таможенный орган, государство-член, Союз) о передаче на таможенной территории Союза временно ввезенного железнодорожного транспортного средства международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров (далее – временно ввезенное транспортное средство международной перевозки) железнодорожным перевозчиком государства-члена лицу, являющемуся получателем товаров в соответствии с договором перевозки (далее – получатель), или от такого получателя железнодорожному перевозчику государства-члена либо иному перевозчику для обратного вывоза временно ввезенного транспортного средства международной перевозки с таможенной территории Союза (далее – передача временно ввезенного транспортного средства международной перевозки), а также сроки такого уведомления.

      2. В случае передачи временно ввезенного транспортного средства международной перевозки лицо, которое передает такое транспортное средство, в возможно короткие сроки, но не позднее 1 рабочего дня со дня осуществления такой передачи, направляет в таможенный орган, который уполномочен на совершение таможенных операций, указанных в пункте 1 настоящего Порядка, и в регионе деятельности которого находится получатель, уведомление (в виде электронного документа) о передаче временно ввезенного транспортного средства международной перевозки (далее – уведомление), за исключением случая, указанного в абзаце втором настоящего пункта.

      Допускается направление не позднее 5 рабочих дней со дня осуществления передачи временно ввезенного транспортного средства международной перевозки уведомления, составленного в произвольной форме в виде документа на бумажном носителе.

      При уведомлении о передаче временно ввезенного транспортного средства международной перевозки фактическое прибытие лица, направившего такое уведомление, и (или) представление временно ввезенного транспортного средства международной перевозки в указанный таможенный орган не требуются.

      3. Уведомление должно содержать следующие сведения:

      а) полное или краткое (сокращенное) наименование юридического лица, организации, не являющейся юридическим лицом (далее – организация), либо фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица, в том числе с указанием наименования железнодорожной станции назначения (при наличии), которые осуществили передачу временно ввезенного транспортного средства международной перевозки;

      б) налоговый номер (при наличии) лица, которое передало временно ввезенное транспортное средство международной перевозки;

      в) адрес (краткое название страны, административно-территориальная единица (регион, область, район и т.п.), населенный пункт, улица, номер дома, номер корпуса (строения), номер квартиры (комнаты, офиса)) места нахождения юридического лица, организации либо места жительства физического лица, в том числе с указанием места нахождения железнодорожной станции назначения (при наличии), которые осуществили передачу временно ввезенного транспортного средства международной перевозки;

      г) контактная информация (адрес электронной почты, телефон) лица, направившего уведомление;

      д) регистрационный (идентификационный) номер временно ввезенного транспортного средства международной перевозки;

      е) регистрационный номер декларации на транспортное средство, в соответствии с которой временно ввезенное транспортное средство международной перевозки ввезено на таможенную территорию Союза;

      ж) срок временного ввоза временно ввезенного транспортного средства международной перевозки в формате дд.мм.гг (день, месяц, 2 последние цифры календарного года);

      з) реквизиты договора перевозки (номер и дата железнодорожной накладной или международной товарно-транспортной накладной "CMR") (в случае передачи временно ввезенного транспортного средства международной перевозки автомобильному перевозчику);

      и) полное или краткое (сокращенное) наименование юридического лица, организации либо фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица, в том числе с указанием наименования железнодорожной станции (при наличии), которым передано временно ввезенное транспортное средство международной перевозки;

      к) налоговый номер (при наличии) лица, которому передано временно ввезенное транспортное средство международной перевозки;

      л) адрес (краткое название страны, административно-территориальная единица (регион, область, район и т.п.), населенный пункт, улица, номер дома, номер корпуса (строения), номер квартиры (комнаты, офиса)) места нахождения юридического лица, организации либо места жительства физического лица, в том числе с указанием места нахождения железнодорожной станции (при наличии), которым передано временно ввезенное транспортное средство международной перевозки.

      4. Таможенному органу, указанному в пункте 2 настоящего Порядка, вместе с уведомлением представляются документы (заверенные железнодорожным перевозчиком или получателем копии документов на бумажном носителе либо электронные документы и (или) электронные копии документов на бумажном носителе), подтверждающие основания передачи временно ввезенного транспортного средства международной перевозки.

      5. Таможенный орган, указанный в пункте 2 настоящего Порядка:

      а) регистрирует уведомление с использованием информационной системы таможенного органа путем присвоения ему регистрационного номера в возможно короткие сроки, но не позднее 1 часа рабочего времени таможенного органа с момента поступления такого уведомления;

      б) в возможно короткие сроки, но не позднее 3 часов рабочего времени таможенного органа с момента регистрации уведомления, формирует в электронном виде в информационной системе таможенного органа сообщение, содержащее информацию о передаче

      временно ввезенного транспортного средства международной перевозки, которое направляется в таможенный орган государства-члена, осуществляющий контроль за временным ввозом транспортного средства международной перевозки, и содержит следующие сведения:

      полное или краткое (сокращенное) наименование юридического лица, организации либо фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица, в том числе с указанием наименования железнодорожной станции назначения (при наличии), которые осуществили передачу временно ввезенного транспортного средства международной перевозки;

      налоговый номер (при наличии) лица, которое передало временно ввезенное транспортное средство международной перевозки;

      адрес (краткое название страны, административно-территориальная единица (регион, область, район и т.п.), населенный пункт, улица, номер дома, номер корпуса (строения), номер квартиры (комнаты, офиса)) места нахождения юридического лица, организации либо места жительства физического лица, в том числе с указанием места нахождения железнодорожной станции назначения (при наличии), которые осуществили передачу временно ввезенного транспортного средства международной перевозки;

      регистрационный (идентификационный) номер временно ввезенного транспортного средства международной перевозки;

      регистрационный номер декларации на транспортное средство, в соответствии с которой транспортное средство международной перевозки временно ввезено на таможенную территорию Союза;

      реквизиты договора перевозки (номер и дата железнодорожной накладной или международной товарно-транспортной накладной "CMR") (в случае передачи временно ввезенного транспортного средства международной перевозки автомобильному перевозчику);

      полное или краткое (сокращенное) наименование юридического лица, организации либо фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица, в том числе с указанием наименования железнодорожной станции (при наличии), которым передано временно ввезенное транспортное средство международной перевозки;

      налоговый номер (при наличии) лица, которому передано временно ввезенное транспортное средство международной перевозки;

      адрес (краткое название страны, административно-территориальная единица (регион, область, район и т.п.), населенный пункт, улица, номер дома, номер корпуса (строения), номер квартиры (комнаты, офиса)) места нахождения юридического лица, организации либо места жительства физического лица, в том числе с указанием места нахождения железнодорожной станции, которым передано временно ввезенное транспортное средство международной перевозки.

      6. Совершение таможенных операций, предусмотренных пунктами 2 – 5 настоящего Порядка, не требуется в случае передачи временно ввезенного транспортного средства международной перевозки железнодорожным перевозчиком государства-члена получателю или от такого получателя обратно железнодорожному перевозчику государства-члена при условии, что железнодорожный перевозчик использует систему автоматизированного учета временно ввезенных транспортных средств международной перевозки, в которой фиксируется факт передачи, и законодательством государства-члена, на территории которого осуществляется передача, установлен порядок представления железнодорожным перевозчиком информации из такой системы таможенному органу для целей проведения контроля соблюдения условий нахождения и использования на таможенной территории Союза временно ввезенного транспортного средства международной перевозки.

      Информация, указанная в абзаце первом подпункта "б" пункта 5 настоящего Порядка, не передается, если таможенный орган государства-члена, осуществляющий контроль за временно ввезенным транспортным средством международной перевозки, и таможенный орган государства-члена, в который поступило уведомление, осуществляют контроль соблюдения условий нахождения и использования на таможенной территории Союза временно ввезенного транспортного средства международной перевозки с применением информационных систем соответствующих таможенных органов посредством формирования запросов и получения сведений в качестве ответов на них в электронной форме.

Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағына уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралдарына қатысты кедендік операциялар жасаудың кейбір мәселелері туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2017 жылғы 7 қарашадағы № 140 шешімі

      Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексі 274-бабының 6-тармағына және 275-бабының 11-тармағына сәйкес Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Қоса беріліп отырған:

      Уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралдарының Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік аумағында болу мерзімін ұзартуға байланысты кедендік операцияларды жасау тәртібі;

      Уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау теміржол көлік құралының және (немесе) теміржол көлік құралдарымен тасымалданатын контейнерлердің берілгені туралы Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің кеден органына хабарлау тәртібі бекітілсін.

      2. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң, бірақ ерте дегенде 2017 жылғы 11 сәуірдегі Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексі туралы шарт күшіне енген күннен кейін күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
Т. Саркисян

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2017 жылғы 7 қарашадағы
№140 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

Уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралдарының Еуразиялық экономикалық
одақтың кедендік аумағында болу мерзімін ұзартуға байланысты кедендік операцияларды жасау
ТӘРТІБІ

      1. Осы Тәртіп Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексінің (бұдан әрі – Кодекс) 274-бабының 6-тармағын іске асыру мақсатында әзірленді және Кодекстің 274-бабының 1 – 3-тармақтарына сәйкес Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің кеден органы (бұдан әрі тиісінше – Одақ, мүше мемлекет, кеден органы) белгілеген уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының Одақтың кедендік аумағында болу мерзімін (бұдан әрі – уақытша әкелу мерзімі) ұзартуға байланысты кедендік операция жасаудың дәйектілігін айқындайды.

      2. Уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын уақытша әкелу мерзімінде Одақтың кедендік аумағынан кері шығару мүмкін болмаған жағдайда, тасымалдаушы немесе Кодекстің 275-бабының 4-тармағы 2-тармақшасының екінші – төртінші абзацтарына сәйкес осындай көлік құралы иелігіне берілген тұлға немесе өзге де мүдделі тұлға (бұдан әрі – тұлға), егер осы тармақтың екінші абзацына сәйкес өзгеше көзделмесе, белгіленген уақытша әкелу мерзімі өткеннен кейін осы Тәртіптің 1-тармағында көрсетілген кедендік операцияларды жасауға уәкілетті және халықаралық тасымалдау көлік құралы қызмет өңірінде тұрған кеден органы уақытша әкелу мерзімін осындай көлік құралын Одақтың кедендік аумағынан кері әкету мүмкін болмайтын себептерді жою үшін қажетті уақытқа ұзарту туралы дәлелді сұрау салу (электрондық құжат немесе еркін нысанда жазылған қағаз жеткізгіштегі құжат, қағаз жеткізгіштегі құжаттың электрондық көшірмесі түрінде) (бұдан әрі – сұрау салу) жібереді.

      Сұрау салу мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес жол берілмейтін жағдайларды қоспағанда, белгіленген уақытша әкелу мерзімі өткеннен кейін жіберілуі мүмкін.

      Уақытша әкелу мерзімін ұзарту үшін көрсетілген кеден органына тұлғаның іс жүзінде келуі және (немесе) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын көрсетуі талап етілмейді.

      3. Сұрау салу мынадай мәліметтерді:

      а) сұрау салу жіберген заңды тұлғаның, заңды тұлға болып табылмайтын ұйымның (бұдан әрі – ұйым) толық немесе қысқаша (қысқартылған) атауын, не жеке тұлғаның тегін, атын, әкесінің атын (бар болған жағдайда);

      б) сұрау салу жіберген тұлғаның салықтық нөмірін (бар болған жағдайда);

      в) сұрау салу жіберген жеке тұлғаның жеке басын куәландыратын құжатының атауын және деректемелерін (сериясы (бар болған жағдайда), нөмірі);

      г) мекенжайын (елдің қысқаша атауы, әкімшілік-аумақтық бірлік (өңір, облыс, аудан және т.б.), елді мекен, көше, үйдің нөмірі, корпустың (құрылыстың) нөмірі, пәтердің (бөлменің, офистің) нөмірі) сұрау салуды жіберген заңды тұлғаның, ұйымның орналасқан жерін не жеке тұлғаның тұрғылықты жерін;

      д) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының атауын (маркасы, моделі) және (немесе) тіркеу (сәйкестендіру) нөмірін;

      е) халықаралық тасымалдау көлік құралы Одақтың кедендік аумағына оған сәйкес уақытша әкелінген көлік құралына арналған декларацияның тіркеу нөмірін;

      ж) халықаралық тасымалдау көлік құралын кк.аа.жж (күн, ай, күнтізбелік жылдың соңғы 2 цифры) форматындағы уақытша әкелу мерзімін;

      з) көліктік (тасымалдау) құжаттарына және (немесе) мүше мемлекеттердің үшінші тараппен жасасқан көлік саласындағы халықаралық шарттарында көзделген тасымалдаушының өзге де стандарттық құжаттарына сәйкес уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының жол жүру маршрутын;

      и) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын уақытша әкелу мерзімінде Одақтың кедендік аумағынан кері әкету мүмкін болмайтын себептерді;

      к) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын Одақтың кедендік аумағынан кері әкету мүмкін болмайтын себептерді жою үшін қажетті уақытты, ондай уақытты негіздей отырып;

      л) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының орналасқан жерін;

      м) сұрау салуды қарау нәтижелері туралы ақпараттандырудың сұрау салуды жіберген тұлға үшін ұнамды тәсілін (электрондық поштамен, телефонмен және т.б.) қамтуға тиіс.

      4. Осы Тәртіптің 2-тармағында көрсетілген кеден органына сұрау салумен бірге мынадай құжаттар (қағаз жеткізгіштегі құжаттардың көшірмелері, электрондық құжаттар және (немесе) қағаз жеткізгіштегі құжаттардың электрондық көшірмелері):

      а) көліктік (тасымалдау) құжаттары және (немесе) мүше мемлекеттердің үшінші тараппен жасасқан көлік саласындағы халықаралық шарттарында көзделген тасымалдаушының өзге де стандарттық құжаттары;

      б) тұлғаның халықаралық тасымалдау көлік құралына қатысты өкілеттіктерін растайтын құжаттар;

      в) сұрау салуды жіберу себептерін растайтын құжаттар (тұлғада осындай құжаттар бар болған жағдайда);

      г) көлік құралына арналған декларация ретінде поездың табыстау ведомосі пайдаланылатын жағдайларды қоспағанда (халықаралық тасымалдау темір жол көлік құралына және (немесе) темір жол көлік құралымен тасымалданатын контейнерге қатысты), көлік құралына арналған декларация (егер көлік құралына арналған декларация қағаз жеткізгіштегі құжат түрінде ұсынылған жағдайда) ұсынылады.

      5. Кеден органы мүмкіндігінше қысқа мерзімде, бірақ сұрау салу келіп түскен сәттен бастап кеден одағы жұмыс уақытының 1 сағатынан кешіктірмей, тіркеу нөмірін беру жолымен кеден органының ақпараттық жүйесін пайдалана отырып, келіп түскен сұрау салуды тіркейді.

      Егер сұрау салу көрсетілген кеден органына белгіленген уақытша әкелу мерзімі өткеннен кейін келіп түскен және осы кеден органы уақытша әкелу мерзімін ұзарту туралы шешім қабылдаған жағдайда, егер бұған кеден органына сұрау салу келіп түскен мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес жол берілсе, мұндай кеден органы белгіленген уақытша әкелу мерзімі өткен күннен кейінгі күннен бастап уақытша әкелу мерзімін ұзартады.

      6. Кеден органы мынадай:

      а) сұрау салу осы Тәртіптің 1-тармағында көрсетілген кедендік операцияларды жасауға уәкілетті емес кеден органына келіп түскен және (немесе) халықаралық тасымалдау көлік құралы оның қызметі өңірінде тұрмаған;

      б) сұрау салу кеден органына белгіленген уақытша әкелу мерзімі өткеннен кейін келіп түскен (егер кеден органына сұрау салу келіп түскен мүше мемлекеттің заңнамасына сәйкес уақытша әкелу мерзімін ұзартуға жол берілмейтін жағдайда);

      в) сұрау салуды уәкілетті емес тұлға берген;

      г) сұрау салуда осы Тәртіптің 3-тармағында көрсетілген мәліметтер қамтылмаған (осы Тәртіптің 3-тармағының "м" тармақшасында көрсетілген мәліметтерді қоспағанда);

      д) сұрау салуға осы Тәртіптің 4-тармағында көрсетілген құжаттар қоса берілмеген жағдайларда уақытша әкелу мерзімін ұзартудан бас тартады.

      7. Уақытша әкелу мерзімін ұзарту туралы шешім қабылданған жағдайда осы Тәртіптің 2-тармағында көрсетілген кеден органының лауазымды тұлғасы мүмкіндігінше қысқа мерзімде, бірақ осындай сұрау салу тіркелген сәттен бастап кеден органының жұмыс уақытының 3 сағатынан кешіктірмей:

      а) кеден органының ақпараттық жүйесіне уақытша әкелу мерзімін ұзарту туралы ақпаратты қамтитын хабарламаны электрондық түрде қалыптастырады, ол халықаралық тасымалдау көлік құралының уақытша әкелінуіне бақылауды жүзеге асыратын мүше мемлекеттің кеден органына жіберіледі және мынадай мәліметтерді:

      уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының атауын (маркасы, моделі) және (немесе) тіркеу (сәйкестендіру) нөмірін;

      халықаралық тасымалдау көлік құралы Одақтың кедендік аумағына оған сәйкес уақытша әкелінген көлік құралына арналған декларацияның тіркеу нөмірін;

      уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын уақытша әкелу мерзімінде Одақтың кедендік аумағынан кері әкету мүмкін болмайтын себептерді;

      уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының орналасқан жерін;

      уақытша әкелу мерзімі оған дейін ұзартылған кк.аа.жж (күн, ай, күнтізбелік жылдың соңғы 2 цифры) форматындағы күнді қамтиды;

      б) уақытша әкелу мерзімінің ұзартылғаны туралы ақпаратты қамтитын электрондық құжат қалыптастырады және оны кеден органының ақпараттық жүйесін пайдалана отырып тұлғаға жібереді, не уақытша әкелу мерзімі оған дейін ұзартылған кк.аа.жж (күн, ай, күнтізбелік жылдың соңғы 2 цифры) форматындағы күнді көрсете отырып, "Уақытша әкелу мерзімі... дейін ұзартылды" деген белгі қояды және осы белгіні көлік құралына арналған декларацияда (егер көлік құралына арналған декларация қағаз жеткізгіштегі құжат түрінде ұсынылған жағдайда) немесе сұрау салуда (егер сұрау салу қағаз жеткізгіштегі құжат түрінде жіберілген және көлік құралына арналған декларация ретінде поездың табыстау ведомосі пайдаланылған жағдайда) кеден органы лауазымды тұлғасының қолтаңбасымен және жеке нөмірлік мөрінің бедерімен куәландырады;

      в) уақытша әкелу мерзімінің ұзартылғаны және уақытша әкелу мерзімінің ұзартылғаны туралы белгісі бар көлік құралына арналған декларацияны алуға болатыны туралы тұлғаны хабардар етеді (егер көлік құралына арналған декларация қағаз жеткізгіштегі құжат түрінде ұсынылған жағдайда). Егер тиісті шешім қабылданған күннен кейінгі кеден органының 1 жұмыс күні ішінде тұлға уақытша әкелу мерзімінің ұзартылғаны туралы белгісі бар көлік құралына арналған декларацияны алу үшін келмеген жағдайда, кеден органы мұндай декларацияны тапсырылғаны туралы хабарламасы бар тапсырыстық пошта жөнелтімімен жібереді немесе көлік құралына арналған осындай декларацияны алу фактісін растауға мүмкіндік беретін өзге де тәсілмен береді;

      г) кеден органының іс қағаздарында сақтау үшін кеден органының уақытша әкелу мерзімінің ұзартылғаны туралы белгісі бар көлік құралына арналған декларацияның көшірмесін жасайды (қажет болған жағдайда) (егер көлік құралына арналған декларация қағаз жеткізгіштегі құжат түрінде ұсынылған жағдайда).

      8. Уақытша әкелу мерзімін ұзартудан бас тарту туралы шешім қабылданған жағдайда, сұрау салу келіп түскен кеден органы мүмкіндігінше қысқа мерзімде, бірақ сұрау салу тіркелген сәттен бастап кеден органы жұмыс уақытының 3 сағатынан кешіктірмей:

      а) уақытша әкелу мерзімін ұзартудан бас тартылғаны туралы ақпаратты қамтитын электрондық құжат қалыптастырады және оны кеден органының ақпараттық жүйесін пайдалана отырып тұлғаға жібереді, не бас тарту себептерін көрсете отырып, "Уақытша әкелу мерзімін ұзартудан бас тартылды" деген белгі қояды және осы белгіні көлік құралына арналған декларацияда (егер көлік құралына арналған декларация қағаз жеткізгіштегі құжат түрінде ұсынылған жағдайда) немесе сұрау салуда (егер сұрау салу қағаз жеткізгіштегі құжат түрінде жіберілген және көлік құралына арналған декларация ретінде поездың табыстау ведомосі пайдаланылған жағдайда) кеден органы лауазымды тұлғасының қолтаңбасымен және жеке нөмірлік мөрінің бедерімен куәландырады;

      б) уақытша әкелу мерзімін ұзартудан бас тартылғаны және уақытша әкелу мерзімін ұзартудан бас тарту туралы белгісі бар көлік құралына арналған декларацияны алуға болатыны туралы тұлғаны хабардар етеді (егер көлік құралына арналған декларация қағаз жеткізгіштегі құжат түрінде ұсынылған жағдайда). Егер тиісті шешім қабылданған күннен кейінгі кеден органының 1 жұмыс күні ішінде тұлға уақытша әкелу мерзімін ұзартудан бас тартылғаны туралы белгісі бар көлік құралына арналған декларацияны алу үшін келмеген жағдайда, кеден органы мұндай декларацияны тапсырылғаны туралы хабарламасы бар тапсырыстық пошта жөнелтімімен жібереді немесе көлік құралына арналған осындай декларацияны алу фактісін растауға мүмкіндік беретін өзге де тәсілмен береді;

      в) кеден органының іс қағаздарында сақтау үшін кеден органының уақытша әкелу мерзімін ұзартудан бас тартылғаны туралы белгісі бар көлік құралына арналған декларацияның көшірмесін жасайды (қажет болған жағдайда) (егер көлік құралына арналған декларация қағаз жеткізгіштегі құжат түрінде ұсынылған жағдайда).

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2017 жылғы 7 қарашадағы
№140 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

Уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау темір жол көлік құралының және
(немесе) темір жол көлік құралдарымен тасымалданатын контейнерлердің берілгені
туралы Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің кеден органына хабарлау
ТӘРТІБІ

      1. Осы Тәртіп Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексі 275-бабының 11-тармағын іске асыру мақсатында әзірленді және Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің кеден органына (бұдан әрі тиісінше – Одақ, мүше мемлекет, кеден органы) Одақтың кедендік аумағына уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау темір жол көлік құралын және (немесе) темір жол көлік құралдарымен тасымалданатын контейнерлерді (бұдан әрі – уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралы) мүше мемлекеттің темір жолмен тасымалдаушысының тасымалдау шартына сәйкес тауарларды алушы (бұдан әрі – алушы) болып табылатын тұлғаға немесе осындай алушының мүше мемлекеттің темір жолмен тасымалдаушысына немесе өзге де тасымалдаушыға уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын Одақтың кедендік аумағынан кері әкету үшін беруі (бұдан әрі – уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын беру) туралы хабарлауына байланысты кедендік операциялар жасаудың дәйектілігін, сондай-ақ осындай хабарламаның мерзімдерін айқындайды.

      2. Уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын берген жағдайда, осындай көлік құралын беретін тұлға мүмкіндігінше қысқа мерзімде, бірақ осындай беру жүзеге асырылған күннен бастап 1 жұмыс күнінен кешіктірмей осы Тәртіптің 1-тармағында көрсетілген кедендік операцияларды жасауға уәкілетті және алушы қызмет өңірінде тұрған кеден органына осы тармақтың екінші абзацында көрсетілген жағдайды қоспағанда, уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының берілгені туралы (электрондық құжат түрінде) хабарлама (бұдан әрі – хабарлама) жібереді.

      Қағаз жеткізгіштегі құжат түрінде еркін нысанда жасалған хабарламаны уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын беру жүзеге асырылған күннен бастап 5 жұмыс күнінен кешіктірмей жіберуге жол беріледі.

      Уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының берілгені туралы хабарлау кезінде осындай хабарлама жіберген тұлғаның көрсетілген кеден органына іс жүзінде келуі және (немесе) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын көрсетуі талап етілмейді.

      3. Хабарлама мынадай мәліметтерді:.

      а) заңды тұлғаның, заңды тұлға болып табылмайтын ұйымның (бұдан әрі – ұйым) толық немесе қысқаша (қысқартылған) атауын, не жеке тұлғаның тегін, атын, әкесінің атын (бар болған жағдайда), соның ішінде уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын беруді жүзеге асырған межелі темір жол станциясының атауын (бар болған жағдайда) көрсете отырып;

      б) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын берген тұлғаның салықтық нөмірін (бар болған жағдайда);

      в) мекенжайын (елдің қысқаша атауы, әкімшілік-аумақтық бірлік (өңір, облыс, аудан және т.б.), елді мекен, көше, үйдің нөмірі, корпустың (құрылыстың) нөмірі, пәтердің (бөлменің, офистің) нөмірі) сұрау салуды жіберген заңды тұлғаның, ұйымның орналасқан жерін не жеке тұлғаның тұрғылықты жерін, соның ішінде уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын беруді жүзеге асырған межелі темір жол станциясының (бар болған жағдайда) тұрған жерін көрсете отырып;

      г) хабарлама жіберген тұлғаның байланыс ақпаратын (электрондық поштасының мекенжайы, телефоны);

      д) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының тіркеу (сәйкестендіру) нөмірін;

      е) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралы Одақтың кедендік аумағына оған сәйкес әкелінген көлік құралына арналған декларацияның тіркеу нөмірін;

      ж) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын кк.аа.жж (күн, ай, күнтізбелік жылдың соңғы 2 цифры) форматындағы уақытша әкелу мерзімін;

      з) тасымалдау шартының деректемелерін (темір жол жүкқұжатының немесе "СМR" халықаралық тауар-көлік жүкқұжатының нөмірі және күні) (уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын автомобиль тасымалдаушысына берген жағдайда);

      и) заңды тұлғаның, ұйымның толық немесе қысқаша (қысқартылған) атауын, не жеке тұлғаның тегін, атын, әкесінің атын (бар болған жағдайда), соның ішінде уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралы берілген темір жол станциясының атауын (бар болған жағдайда) көрсете отырып;

      к) уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралы берілген тұлғаның салықтық нөмірін (бар болған жағдайда);

      л) мекенжайын (елдің қысқаша атауы, әкімшілік-аумақтық бірлік (өңір, облыс, аудан және т.б.), елді мекен, көше, үйдің нөмірі, корпустың (құрылыстың) нөмірі, пәтердің (бөлменің, офистің) нөмірі) сұрау салуды жіберген заңды тұлғаның, ұйымның орналасқан жерін не жеке тұлғаның тұрғылықты жерін, соның ішінде уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралы берілген темір жол станциясының (бар болған жағдайда) тұрған жерін көрсете отырып қамтуға тиіс.

      4. Осы Тәртіптің 2-тармағында көрсетілген кеден органына хабарламамен бірге уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын берудің негіздемесін растайтын құжаттар (темір жолмен тасымалдаушы немесе алушы куәландырған қағаз жеткізгіштегі құжаттардың көшірмелері не электрондық құжаттар және (немесе) қағаз жеткізгіштегі құжаттардың электрондық көшірмелері) ұсынылады.

      5. Осы Тәртіптің 2-тармағында көрсетілген кеден органы:

      а) хабарламаны мүмкіндігінше қысқа мерзімде, бірақ осындай хабарлама келіп түскен сәттен бастап кеден одағы жұмыс уақытының 1 сағатынан кешіктірмей, оған тіркеу нөмірін беру жолымен кеден органының ақпараттық жүйесін пайдалана отырып тіркейді;

      б) мүмкіндігінше қысқа мерзімде, бірақ хабарлама тіркелген сәттен бастап кеден органы жұмыс уақытының 3 сағатынан кешіктірмей хабарды кеден органының ақпараттық жүйесіне уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының берілгені туралы ақпаратты қамтитын хабарды электрондық түрде қалыптастырады, ол халықаралық тасымалдау көлік құралын уақытша әкелуге бақылауды жүзеге асыратын мүше мемлекеттің кеден органына жіберіледі және мынадай мәліметтерді:

      заңды тұлғаның, ұйымның толық немесе қысқаша (қысқартылған) атауын, не жеке тұлғаның тегін, атын, әкесінің атын (бар болған жағдайда), соның ішінде уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын беруді жүзеге асырған межелі темір жол станциясының атауын (бар болған жағдайда) көрсете отырып;

      уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын берген тұлғаның салықтық нөмірін (бар болған жағдайда);

      мекенжайын (елдің қысқаша атауы, әкімшілік-аумақтық бірлік (өңір, облыс, аудан және т.б.), елді мекен, көше, үйдің нөмірі, корпустың (құрылыстың) нөмірі, пәтердің (бөлменің, офистің) нөмірі) сұрау салуды жіберген заңды тұлғаның, ұйымның орналасқан жерін не жеке тұлғаның тұрғылықты жерін, соның ішінде уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын беруді жүзеге асырған межелі темір жол станциясының (бар болған жағдайда) тұрған жерін көрсете отырып;

      уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының тіркеу (сәйкестендіру) нөмірін;

      халықаралық тасымалдау көлік құралы Одақтың кедендік аумағына оған сәйкес уақытша әкелінген көлік құралына арналған декларацияның тіркеу нөмірін;

      тасымалдау шартының деректемелерін (темір жол жүкқұжатының немесе "СМR" халықаралық тауар-көлік жүкқұжатының нөмірі және күні) (уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын автомобиль тасымалдаушысына берген жағдайда);

      заңды тұлғаның, ұйымның толық немесе қысқаша (қысқартылған) атауын, не жеке тұлғаның тегін, атын, әкесінің атын (бар болған жағдайда), соның ішінде уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралы берілген темір жол станциясының атауын (бар болған жағдайда) көрсете отырып;

      уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралы берілген тұлғаның салықтық нөмірін (бар болған жағдайда);

      мекенжайын (елдің қысқаша атауы, әкімшілік-аумақтық бірлік (өңір, облыс, аудан және т.б.), елді мекен, көше, үйдің нөмірі, корпустың (құрылыстың) нөмірі, пәтердің (бөлменің, офистің) нөмірі) сұрау салуды жіберген заңды тұлғаның, ұйымның орналасқан жерін не жеке тұлғаның тұрғылықты жерін, соның ішінде уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралы берілген темір жол станциясының (бар болған жағдайда) тұрған жерін көрсете отырып қамтиды.

      6. Темір жолмен тасымалдаушының уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралдарын беру фактісі тіркелетін автоматтандырылған есептеу жүйесін пайдалануы және уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының Одақтың кедендік аумағында болуы және пайдаланылуы шарттарының сақталуына бақылауды жүргізу мақсаттары үшін аумағында беру жүзеге асырылатын мүше мемлекеттің заңнамасында темір жолмен тасымалдаушының осындай жүйеден алынған ақпаратты кеден органына ұсынуы тәртібінің белгіленуі шартымен, мүше мемлекеттің темір жолмен тасымалдаушысы уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралын алушыға немесе осындай алушыдан мүше мемлекеттің темір жолмен тасымалдаушысына кері беруі жағдайында осы Тәртіптің 2 – 5-тармақтарында көзделген кедендік операцияларды жасау талап етілмейді.

      Егер уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралына бақылауды жүзеге асыратын мүше мемлекеттің кеден органы және хабарлама келіп түскен мүше мемлекеттің кеден органы сұрау салулар қалыптастыру және оларға жауап ретінде электрондық нысанда мәліметтер алу арқылы тиісті кеден органдарының ақпараттық жүйелерін қолдана отырып, уақытша әкелінген халықаралық тасымалдау көлік құралының Одақтың кедендік аумағында болуы мен пайдаланылуы шарттарының сақталуына бақылауды жүзеге асырса, осы Тәртіптің 5-тармағы "б" тармақшасының бірінші абзацында көрсетілген ақпарат берілмейді.