Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индия о создании Совместной рабочей группы по борьбе с международным терроризмом и иными видами преступлений

Соглашение 3 июня 2002 года г. Алматы. Вступило в силу 3 июня 2002 года

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу с даты подписания)

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Индия (именуемые в дальнейшем "Сторонами");
      Учитывая тесные дружественные отношения между двумя странами;
      Принимая во внимание опасность распространения терроризма и его пагубное воздействие на мир, сотрудничество и дружественные отношения между государствами и возможную угрозу их суверенитету и территориальной целостности;
      Признавая необходимость предотвращения, пресечения и безоговорочного осуждения всех актов, методов и форм терроризма, а также его воздействие на жизнь, собственность, социально-экономическое развитие, политическую стабильность государств, международный мир и безопасность;
      Осознавая, что достижению цели в борьбе с международным терроризмом окажет содействие взаимное сотрудничество в рамках их соответствующих внутренних законодательств;
      Признавая важность и цели резолюции Совета Безопасности ООН 1373 (2002) по борьбе с международным терроризмом;
      Согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1
                              Цели 
 
      Стороны создадут Совместную Рабочую Группу по борьбе с международным терроризмом, организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков с целью:
      - обмена опытом в сфере борьбы с международным терроризмом, организованной преступностью и незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их производных;
      - координации подходов к борьбе с международным терроризмом, организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков, психотропных веществ и их производных, оружия, боеприпасов, взрывчатых и отравляющих веществ;
      - обмена информацией в отношении действий террористических и организованных преступных групп, и их связей, которые могут действовать с территории или использовать территории Сторон;
      - пресечения деятельности террористических групп, в том числе групп прикрытия, вовлеченных в планирование или исполнение террористических актов, направленных против Казахстана и Индии;
      - учреждения институциональной структуры для сотрудничества в указанных сферах.
 
                               Статья 2
                           Компетенция 
 
      Совместная Рабочая Группа будет координировать:
      - выработку способов и средств расширения взаимного сотрудничества в борьбе с международным терроризмом, в том числе в рамках резолюции Совета Безопасности ООН 1373;
      - выявление международных связей между группами, поддерживающими террористическую деятельность и занимающимися незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ;
      - совершенствование механизма обмена оперативной информацией в данной сфере;
      - внесение предложений по расширению взаимного сотрудничества, в особенности, через:
      a) розыск, арест, экстрадицию и наказание террористов и их пособников;
      b) оказание взаимной технической помощи, в том числе, организацию тренингов для сотрудников полиции/служб безопасности и персонала, вовлеченного в сферу борьбы с наркобизнесом, обмен профессиональным опытом;
      c) выявление, отслеживание и предотвращение потока финансовых ресурсов лиц и организаций, вовлеченных в террористическую деятельность.
      - изучение путей по улучшению правовых действий в сфере борьбы с международным терроризмом, организованной преступностью и незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ;
      - обмен опытом в сфере пресечения захвата воздушных судов, освобождения заложников и защиты охраняемых лиц;
      - совместные усилия, направленные на недопущение свободного доступа террористических организаций, действующих в той или иной стране, к приобретению оружия, взрывчатых веществ, радиоактивных и отравляющих материалов;
      - отслеживание и предотвращение отмывания финансовых средств такими организациями, лицами или группами;
      - наблюдение за действиями движения Талибан, организации Аль-Каеда или любых других террористических или организованных преступных групп на территории Афганистана и Центральной Азии, в целях исполнения соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН;
      - обсуждение путей расширения сотрудничества с Интерполом;
      - рассмотрение любых других вопросов по взаимной договоренности Сторон, касающихся борьбы с указанными видами преступлений.
 
                               Статья 3
                Сотрудничество на многостороннем уровне
 
      Совместная Рабочая Группа будет работать в направлении координации и расширения сотрудничества по вопросам, связанным с глобальной кампанией против терроризма в рамках ООН и других специализированных организаций.
      Обе Стороны в рамках Совместной группы также будут способствовать и содействовать друг другу в информировании о важных событиях в данной области, координировать усилия с целью скорейшего принятия Всеобъемлющей Конвенции по международному терроризму.
 
                               Статья 4
                            Состав 
 
      Министерство иностранных дел Республики Казахстан будет являться центральным органом с казахстанской стороны, представляющим компетентные органы Республики Казахстан.
      Министерство иностранных дел Республики Индия будет являться головным органом с индийской стороны, представляющим компетентные органы Республики Индия.
 
                               Статья 5
                             Формат 
 
      Рабочая группа будет встречаться не менее одного раза в год в обоюдно приемлемые сроки. Местом проведения встреч будут поочередно Республика Казахстан и Республика Индия.
      Рабочая группа будет соблюдать полную конфиденциальность в проводимой работе.
      Любая конфиденциальная информация, предоставляемая одной Стороной в соответствии с настоящим Соглашением, не может быть передана или разглашена третьей стороне без предварительного согласия Стороны, предоставившей эту информацию.
 
                               Статья 6
                   Внесение изменений в Соглашение 
 
      В настоящее Соглашение по согласованию Сторон могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
 
                               Статья 7
                          Срок действия 
 
      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет действовать в течение трех лет. По истечении этого срока действие Соглашения будет продлеваться на аналогичный период, если одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить настоящее Соглашение как минимум за шесть месяцев до истечения периода его действия.

     Подписано в г. Алматы 3 июня 2002 г., в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, хинди, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

     В случае возникновения расхождений в толковании, английский текст будет иметь превалирующую силу.

     (Подписи) 

(Специалисты: Умбетова А.М., Склярова И.В.)

Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Yндiстан Республикасының Yкiметi арасындағы халықаралық терроршылдыққа және қылмыстың өзге де түрлерiне қарсы күрес жөнiндегi бiрлескен жұмыс тобын құру туралы КЕЛIСIМ

Келісім 2002 жылғы 3 маусым. Алматы қаласы. 2002 жылғы 3 маусыман бастап күшіне енді

(Келiсiм қол қойылған күнiнен бастап күшiне ендi - ҚР СІМ-нің ресми сайты)

      Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Yндiстан Республикасының Yкiметi (бұдан әрi "Тараптар" деп аталатындар),
      Екi ел арасындағы тығыз достық қатынастарды ескере отырып;
      Терроршылдықтың таралу қаупiн және оның бейбiтшiлiкке, Мемлекеттер арасындағы ынтымақтастық пен достық қатынастарға келтiрер залалды ықпалын және олардың егемендiгi мен аумақтық тұтастығына тигiзер ықтимал қатерiн назарға ала отырып;
      Терроршылдықтың барлық актiлерiнiң, әдiстерi мен нысандарының алдын алу, жолын кесу және оларды бұлтарыссыз айыптау қажеттiгiн, сондай-ақ оның өмiрге, меншiкке, әлеуметтiк-экономикалық дамуға, мемлекеттердiң саяси тұрақтылығына, халықаралық бейбiтшiлiк пен қауiпсiздiкке ықпалын мойындай отырып;
      Халықаралық терроршылдыққа қарсы күресте мақсатқа жету олардың тиiстi iшкi заңдары шеңберiнде өзара ынтымақтастыққа жәрдемдесетiнiн түсiне отырып;
     БҰҰ Қауiпсiздiк Кеңесiнiң халықаралық терроршылдыққа қарсы күрес жөнiндегi 2001 жылғы 28-қыркүйектегi 1373 қарарының маңыздылығы мен мақсаттарын тани отырып;
     Мына төмендегiлер туралы келiстi:

1-бап Мақсаттары

      Тараптар мынадай мақсатта халықаралық терроршылдыққа, ұйымдасқан қылмысқа және есiрткiнiң заңсыз айналымына қарсы күрес жөнiндегi Бiрлескен Жұмыс Тобын құрады:
      - халықаралық терроршылдыққа, ұйымдасқан қылмысқа және есiрткi құралдарының, психотроптық заттар мен олардың өнiмдерiнiң заңсыз айналымына қарсы күрес саласында тәжiрибе алмасу;
      - халықаралық терроршылдыққа, ұйымдасқан қылмысқа және есірткінің, психотроптық заттар мен олардың өнімдерінің, қарудың, оқ-дәрілердің, жарылғыш және уландырғыш заттардың заңсыз айналымына қарсы күреске көзқарастарды үйлестіру;
      - Тараптардың аумақтарынан іс-әрекет жасай алатын немесе сол аумақтарды пайдалана алатын терроршылдық және ұйымдасқан қылмыс топтарының іс-әрекеттеріне және олардың байланыстарына қатысты ақпарат алмасу;
      - терроршылдық топтар, оның ішінде Қазақстан мен Үндістанға қарсы бағытталған терроршылдық актілерді жоспарлауға немесе орындауға қатысқан тосқауыл топтар іс-әрекетінің жолын кесу;
      - көрсетілген салаларда ынтымақтастық үшін институционалдық құрылым құру.

2-бап

       Бірлескен Жұмыс Тобы мыналарды үйлестіретін болады:
      - халықаралық терроршылдыққа қарсы күрестегі өзара ынтымақтастықты кеңейту тәсілдері мен құралдарын, оның ішінде БҰҰ Қауіпсіздік Кеңесінің қарары шеңберінде пысықтау;
      - терроршылдық іс-әрекеттерді қолдайтын және есірткі құралдары мен психотроптық заттардың заңсыз айналымымен шұғылданатын топтар арасындағы халықаралық байланыстарды анықтау;
      - осы салада жедел ақпарат алмасу тетігін жетілдіру;
      - өзара ынтымақтастықты, әсіресе мыналар арқылы кеңейту жөнінде ұсыныстар енгізу;
      а) терроршылдарды және олардың серіктестерін іздеу, тұтқындау, экстрадициялау және жазалау;
      б) өзара техникалық көмек көрсету, соның ішінде, есірткі бизнесімен күрес саласына жұмылдырылған полиция/қауіпсіздік қызметі қызметкерлері мен персонал үшін тренингтер ұйымдастыруға өзара көмек көрсету, кәсіби тәжірибе алмасу;
      в) терроршылдық іс-әрекетке қатысқан адамдар мен ұйымдардың қаржы ресурстары ағымын анықтау, оның ізіне түсу және алдын алу:
      - халықаралық терроршылдыққа, ұйымдасқан қылмысқа және есірткі құралдары мен психотроптық заттардың заңсыз айналымына қарсы күрес саласындағы құқықтық іс-әрекеттерді жақсарту жөніндегі жолдарды зерделеу;
      - әуе кемелерін басып алудың жолын кесу кепілдікке алынғандарды босату және қорғалатын адамдарды қорғау саласында тәжірибе алмасу;
      - сол немесе өзге елде әрекет етiп жүрген терроршылдық ұйымдардың қару, жарылғыш заттар, радиоактивтi және улағыш материалдарға еркiн қол жетiмдiлiгiне жол бермеуге бағытталған бiрлескен күш-жiгер жұмсау;
      - осындай ұйымдардың, адамдардың немесе топтардың қаржы құралдарын жылыстатуының iзiне түсу және оны болдырмау;
      - БҰҰ Қауiпсiздiк Кеңесiнiң тиiстi қарарларын орындау мақсатында Ауғанстан және Орталық Азия аумағындағы Талибан қозғалысы, Аль-Каеда ұйымы немесе кез келген басқа да терроршыл немесе ұйымдасқан қылмыстық топтардың iс-әрекеттерiн қадағалау;
      - Интерполмен ынтымақтастықты кеңейту жолдарын талқылау;
      - Тараптардың өзара уағдаластығы бойынша көрсетiлген қылмыстардың түрлерiне қатысты кез келген басқа да мәселелердi қарау.

3-бап Көп жақты деңгейдегi ынтымақтастық

      Бiрлескен Жұмыс Тобы БҰҰ және басқа да мамандандырылған ұйымдардың шеңберiнде терроршылдыққа қарсы ғаламдық күрес науқанына байланысты мәселелер бойынша ынтымақтастықты үйлестiру мен кеңейту бағытында жұмыс iстейтiн болады.
      Екi Тарап Бiрлескен топ шеңберiнде осы саладағы маңызды оқиғалар туралы бiр-бiрiне хабарлауға мүмкiндiк жасайтын және жәрдемдесетiн, Халықаралық терроршылдық жөнiндегi тегiс қамтитын конвенцияны тездетiп қабылдау мақсатындағы күш-жiгердi үйлестiретiн болады.

4-бап Құрамы

      Қазақстан Республикасының Сыртқы iстер министрлiгi Қазақстан Республикасының құзыреттi қазақстандық тарапының орталық органы болып табылады.
      Yндiстан Республикасының Сыртқы iстер министрлiгi Yндiстан Республикасының құзыретті үндi тарапының орталық органы болып табылады.

5-бап Формат

      Жұмыс тобы кемiнде жылына бiр рет өзара қолайлы мерзiмдерде кездесетiн болады. Кездесулер өткiзу орны кезекпен Қазақстан Республикасы мен Yндiстан Республикасы болады.
     Жұмыс тобы жүргiзiлген жұмыста толық құпиялылықты сақтайтын болады.
     Осы Келiсiмге сәйкес бiр Тараптың табыс еткен кез келген құпия ақпаратын осы ақпаратты табыс еткен Тараптың алдын ала келiсiмiнсiз үшiншi тарапқа беруге немесе жариялауға болмайды.

6-бап Келiсiмге өзгерiстер енгiзу

      Осы Келiсiмге Тараптардың өзара келiсiмi бойынша осы Келiсiмнiң ажырамас бөлiктерi болып табылатын жекелеген Хаттамалармен рәсiмделетiн өзгерiстер мен толықтырулар енгiзiлуi мүмкiн.

7-бап Қолданылу мерзiмi

      Осы Келiсiм оған қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi және үш жыл iшiнде қолданылады. Келiсiмнiң оның қолданылу осы мерзiмi аяқталғаннан кейiн, егер Тараптардың бiреуi басқа Тарапқа осы Келiсiмдi тоқтату ниетi туралы оның қолданылу мерзiмi аяқталуына кемiнде алты ай қалғанда жазбаша нысанда хабардар етпесе, мерзiмi осындай мерзiмге ұзартылады.
     2002 жылғы 3 маусымда Алматы қаласында әрқайсысы қазақ, хинди, орыс және ағылшын тiлдерiнде екi түпнұсқа данада жасалды және барлық мәтiннiң күшi бiрдей. Түсiндiруде келiспеушiлiктер туындаған жағдайда ағылшын тiлiндегi мәтiн басымдыққа ие болады.

                                                        (Қолдары)