О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Протокола, касающегося изменения Конвенции о международной гражданской авиации"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 22 января 2001 года N 96

 


     Правительство Республики Казахстан постановляет:

     1. Внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан

проект Закона Республики Казахстан "О ратификации Протокола, касающегося

изменения 


B926300_


  Конвенции о международной гражданской авиации".

     2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.


     Премьер-Министр

  Республики Казахстан

                                                       Проект


                      Закон Республики Казахстан    


             О ратификации Протокола, касающегося изменения

             Конвенции о международной гражданской авиации


     Ратифицировать Протокол, касающийся изменения Конвенции

о международной гражданской авиации, совершенный в Монреале 30 сентября

1977 года.


     Президент

Республики Казахстан


                              Протокол,

             касающийся изменения Конвенции о международной      

                        гражданской авиации


                Подписан в Монреале 30 сентября 1977 года


     Ассамблея международной организации гражданской авиации,

     Собравшись на свою двадцать вторую сессию в Монреале 30 сентября 1977

года,

     Отметив резолюцию А21-13 об аутентичном русском тексте Конвенции о

международной гражданской авиации,


 
       Отметив, что Договаривающиеся государства выражают общее желание предусмотреть положение о том, что имеется аутентичный русский текст вышеупомянутой Конвенции,
      Считал необходимым изменить с вышеуказанной целью Конвенцию о международной гражданской авиации, совершенную в Чикаго седьмого дня декабря 1944 года.
      1. Утверждает в соответствии с положениями Статьи 94 (а) вышеупомянутой Конвенции следующую предложенную поправку к названной Конвенции:
      заменить существующий текст заключительного положения Конвенции следующим текстом:
      "Совершено в Чикаго седьмого дня декабря 1944 года на английском языке. Тексты настоящей Конвенции, составленные на русском, английском, испанском и французском языках, являются равно аутентичными. Эти тексты сдаются на хранение в архивы правительства Соединенных Штатов Америки, а заверенные копии направляются этим правительством правительствам всех государств, которые могут подписать настоящую Конвенцию или присоединиться к ней. Настоящая Конвенция открывается для подписания в Вашингтоне, округ Колумбия.".
      2. Устанавливает в соответствии с положениями упомянутой Статьи 94(а) названной Конвенции, что вышеупомянутая предложенная поправка вступает в силу после ее ратификации девяносто четырьмя Договаривающимися государствами, и
      3. Постановляет, что Генеральный секретарь Международной организации гражданской авиации составит Протокол на русском, английском, испанском и французском языках, тексты которого являются равно аутентичными и включают вышеупомянутую поправку и излагаемые ниже положения:
      В результате этого в соответствии с вышеуказанными действиями Ассамблеи,
      Настоящий Протокол был составлен Генеральным секретарем Организации.
      Протокол открыт для ратификации любым государством, которое ратифицировало упомянутую Конвенцию о международной гражданской авиации или присоединилось к ней.
      Ратификационные грамоты сдаются на хранение Международной организации гражданской авиации.
      Протокол вступает в силу в отношении государств, которые ратифицировали его в день сдачи на хранение 94-й ратификационной грамоты.
      Генеральный секретарь немедленно уведомляет все Договаривающиеся государства о дате сдачи на хранение каждого документа о ратификации Протокола.
      Генеральный секретарь немедленно уведомляет все государства-участники названной Конвенции о дате вступления Протокола в силу.
      В отношении любого Договаривающегося государства, ратифицировавшего Протокол после вышеуказанной даты, Протокол вступает в силу после сдачи на хранение его ратификационной грамоты Международной организации гражданской авиации.
      В удостоверение чего Председатель и Генеральный секретарь вышеупомянутой двадцать второй сессии Ассамблеи Международной организации гражданской авиации, уполномоченные на то Ассамблеей, подписали настоящий Протокол.
      Совершено в Монреале тридцатого дня сентября месяца одна тысяча

 

девятьсот семьдесят седьмого года в виде одного документа на русском,

английском, испанском и французском языках, причем текст на каждом из них

является равно аутентичным. Настоящий Протокол остается на хранение в

архивах Международной организации гражданской авиации, а заверенная копия

его направляется Генеральным секретарем Организации все государствам -

сторонам Конвенции о международной гражданской авиации, совершенной в

Чикаго седьмого дня декабря месяца одна тысяча девятьсот сорок четвертого

года.


     Председатель 22-й                        Генеральный секретарь

     сессии Ассамблеи  


(Специалисты: Склярова И.В.,

              Мартина Н.А.)   






"Халықаралық азаматтық авиация туралы конвенцияны өзгертуге қатысты хаттаманы бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Заңының жобасы туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаулысы 2001 жылғы 22 қаңтар N 96

 


     Қазақстан Республикасының Үкiметi қаулы етеді:

     1. "Халықаралық азаматтық авиация туралы конвенцияны өзгертуге

қатысты хаттаманы бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Заңының жобасы

Қазақстан Республикасының Парламентi Мәжiлiсiнiң қарауына енгiзiлсiн.

     2. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.


     Қазақстан Республикасының

         Премьер-Министрі


                                                              Жоба


                    Қазақстан Республикасының Заңы


           Халықаралық азаматтық авиация туралы конвенцияны

              өзгертуге қатысты хаттаманы бекіту туралы


     1977 жылғы 30 қыркүйекте Монреальда жасалған Халықаралық азаматтық

авиация туралы конвенцияны өзгертуге қатысты хаттама бекітілсін.


     Қазақстан Республикасының

           Президенті


              Халықаралық азаматтық авиация туралы конвенцияны

                               өзгертуге қатысты

                                    Хаттама


     1977 жылғы 30 қыркүйекте Монреальда қол қойылды


     ХАЛЫҚАРАЛЫҚ АЗАМАТТЫҚ АВИАЦИЯ ҰЙЫМЫНЫҢ АССАМБЛЕЯСЫ,


     1977 жылғы 30 қыркүйекте Монреальда өзiнiң жиырма екiншi сессиясына

ЖИНАЛЫП,



 
       Халықаралық азаматтық авиация туралы конвенцияның бiрдей орысша мәтiнi туралы А 21-13 қарарын АТАП КӨРСЕТЕ ОТЫРЫП,
 
      Уағдаласушы мемлекеттердiң жоғарыда аталған Конвенцияның бiрдей орысша мәтiнi бар екендiгi туралы ереженi көздеуге ортақ ниет бiлдiргендiгiн АТАП КӨРСЕТЕ ОТЫРЫП,
 
      жоғарыда көрсетiлген мақсатпен Чикагода 1944 жылғы жетiншi желтоқсанда жасалған Халықаралық азаматтық авиация туралы конвенцияны өзгерту қажет деп ЕСЕПТЕЙ ОТЫРЫП,
 
      1. Жоғарыда аталған Конвенцияның 94 а) бабының ережелерiне сәйкес аталған Конвенцияға ұсынылған мынадай түзетудi БЕКIТЕДI:
 
      Конвенцияның қорытынды ережесiнiң қазiргi мәтiнi мынадай мәтiнмен ауыстырылсын:
 
      "Чикаго қаласында 1944 жылғы жетiншi желтоқсанда ағылшын тiлiнде жасалды. Осы Конвенцияның орыс, ағылшын, испан және француз тiлдерiнде жасалған мәтiндерi бiрдей тең болып табылады. Бұл мәтiндер Америка Құрама Штаттары Үкiметiнiң мұрағаттарына сақтауға тапсырылады, ал куәландырылған көшiрмелерiн осы Үкiмет осы Конвенцияға қол қоюы және оған қосылуы мүмкiн барлық мемлекеттердiң үкiметтерiне жолдайды. Осы Конвенция қол қою үшiн Колумбия округiнде, Вашингтонда ашылады."
 
      2. Аталған Конвенцияның айтылған 94 а) бабының ережелерiне сәйкес жоғарыда айтылған ұсынылған түзету оны тоқсан төрт Уағдаласушы мемлекеттер бекiткеннен кейiн күшiне енедi деп БЕЛГIЛЕЙДI, және
 
      3. Халықаралық азаматтық авиация ұйымының Бас хатшысы орыс, ағылшын,

 

испан және француз тілдерiндегi мәтiндерi бiрдей тең болып табылатын және

оған жоғарыда айтылған түзету мен төменде жазылған ережелердi қамтитын

Хаттама жасайды деп ҚАУЛЫ ЕТЕДI:


     ОСЫНЫҢ НӘТИЖЕСIНДЕ Ассамблеяның жоғарыда көрсетілген iс-қимылына

сәйкес,


     осы Хаттаманы Ұйымның Бас хатшысы жасады.


     Хаттама аталған Халықаралық азаматтық авиация туралы конвенцияны

бекiткен немесе оған қосылған кез келген мемлекеттiң бекiтуi үшiн ашық.


     Бекiту грамоталары Халықаралық азаматтық авиация ұйымына сақтауға

тапсырылады.


     Хаттама оны бекiткен мемлекеттерге қатысты 94-шi бекiту грамотасы

сақтауға тапсырылған күнi күшiне енедi.



 
       Бас хатшы барлық Уағдаласушы мемлекеттерге Хаттаманы бекiту туралы әрбiр құжаттың сақтауға тапсырылған күнi туралы дереу хабарлайды.
 
      Бас хатшы аталған Конвенцияға қатысушы барлық мемлекеттерге Хаттаманың күшiне ену күнi туралы дереу хабарлайды.
 
      Хаттаманы жоғарыда көрсетiлген күннен кейiн бекiткен кез келген Уағдаласушы мемлекетке қатысты Хаттама оның бекiту грамотасы Халықаралық азаматтық авиация ұйымына сақтауға тапсырылғаннан кейiн күшiне енедi.
 
      ОСЫНЫ КУӘЛАНДЫРУ YШIН, оған Ассамблея уәкiлеттендiрген Халықаралық азаматтық авиация ұйымы Ассамблеясының жоғарыда айтылған жиырма екiншi сессиясының Төрағасы мен Бас хатшысы осы Хаттамаға қол қойды.
 
      Монреальда бiр мың тоғыз жүз жетпiс жетiншi жылғы қыркүйектiң

 

отызыншы күнi орыс, ағылшын, испан және француз тiлдерiнде ЖАСАЛДЫ және де

олардың әрқайсысының мәтiнi бiрдей тең болып табылады. Осы Хаттама

Халықаралық азаматтық авиация ұйымының мұрағаттарында сақтауда қалады, ал

оның куәландырылған көшiрмесiн Ұйымның Бас хатшысы барлық мемлекеттерге -

Чикагода бір мың тоғыз жүз қырық төртінші жылдың желтоқсан айының жетінші

күнi жасалған Халықаралық азаматтық авиация туралы конвенцияның

тараптарына жолдайды.


     Ассамблеяның 22-шi сессиясының                      Бас хатшы

             Төрағасы


Мамандар:

     Багарова Ж.А.

     Қасымбеков Б.А.