О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о принципах взимания косвенных налогов во взаимной торговле"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 6 февраля 2001 года N 192

 


     Правительство Республики Казахстан постановляет:

     1. Внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан

проект Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между

Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации

о принципах взимания косвенных налогов во взаимной торговле".

     2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.


     Премьер-Министр

  Республики Казахстан


                                                              проект


                         Закон Республики Казахстан

              О ратификации Соглашения между Правительством

             Республики Казахстан и Правительством Российской

           Федерации о принципах взимания косвенных налогов во

                             взаимной торговле


     Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и

Правительством Российской Федерации о принципах взимания косвенных налогов

во взаимной торговле, совершенное в городе Астане 9 октября 2000 года.


     Президент

   Республики Казахстан


                              Соглашение

                между Правительством Республики Казахстан

               и Правительством Российской Федерации о принципах

               взимания косвенных налогов во взаимной торговле 


     Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской

Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,


 
       руководствуясь положениями Соглашения о создании зоны свободной торговли от 15 апреля 1994 года и Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение о создании зоны свободой торговли от 15 апреля 1994 года,
      стремясь к дальнейшему углублению экономической интеграции, созданию равных возможностей для хозяйствующих субъектов и установлению условий добросовестной конкуренции,
      принимая во внимание общепризнанные нормы и правила международной торговли,
      согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1
                           Общие определения
 
      Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины:
      "косвенные налоги" налог на добавленную стоимость и акциз;
      "нулевая ставка" - означает освобождение от акцизов и ставку налога на добавленную стоимость, равную нулю процентов, при вывозе товаров (услуг). Применение нулевой ставки предоставляет право налогоплательщику на зачет (возмещение) налога на добавленную стоимость по материальным ресурсам, а также на зачет уплаченных налогов в счет предстоящих платежей или их возмещение;
      "страна назначения" - государство, на таможенную территорию которого осуществляется ввоз товаров (услуг);
      "хозяйствующие субъекты" - налогоплательщики государств Сторон.
 
                               Статья 2
                         Предмет Соглашения
 
      Предметом настоящего Соглашения является установление принципа взимания косвенных налогов при осуществлении внешнеторговых операций между хозяйствующими субъектами государств Сторон.
 
                               Статья 3
                 Принцип налогообложения при вывозе товаров
 
      1. Товары, помещаемые под таможенный режим экспорта, вывозимые с таможенной территории государства одной Стороны и ввозимые на таможенную территорию государства другой Стороны, облагаются косвенными налогами по нулевой ставке в соответствии с национальным законодательством Сторон.
      2. Положение пункта 1 настоящей статьи не распространяется на природный газ, нефть, включая стабильный газовый конденсат.
 
                               Статья 4
               Принцип налогообложения при ввозе товаров
 
      1. Товары, за исключением перечисленных в пункте 2 статьи 3 настоящего Соглашения, ввозимые на таможенную территорию государства одной Стороны, которые вывезены с таможенной территории государства другой Стороны, облагаются косвенными налогами в стране назначения в соответствии с ее национальным законодательством.
      2. Товары, перечисленные в пункте 2 статьи 3 настоящего Соглашения и происходящие из государства одной Стороны, при ввозе на таможенную территорию государства другой Стороны с таможенной территории государства, не являющегося участником настоящего Соглашения, облагаются косвенными налогами на таможенной территории государства этой другой Стороны в соответствии с его национальным законодательством.
 
                               Статья 5
         Порядок применения косвенных налогов при оказании услуг
 
      1. Порядок применения косвенных налогов при оказании услуг оформляется отдельным протоколом. До введения в действие такого протокола услуги облагаются косвенными налогами в соответствии с законодательством государств Сторон, за исключением следующих услуг:
      а) услуги по транспортировке и обслуживанию товаров, вывозимых с таможенной территории государства одной Стороны на таможенную территорию государства другой Стороны, включая услуги по экспедированию, погрузке, разгрузке и перегрузке;
      б) услуги по транспортировке и обслуживанию транзитных товаров, при условии, что пункты отправления или назначения товаров расположены на территории государств Сторон, включая услуги по их экспедированию, погрузке, разгрузке и перегрузке;
      в) услуги по перевозке пассажиров и багажа с таможенной территории государства одной Стороны на таможенную территорию государства другой Стороны в прямом и обратном направлении.
      2. Услуги, перечисленные в подпунктах "а", "б" и "в" пункта 1 настоящей статьи, облагаются налогом на добавленную стоимость по нулевой ставке в государстве, налогоплательщики которого оказывают такие услуги, при подтверждении факта их оказания в соответствии с порядками, устанавливаемыми Сторонами.
 
                               Статья 6
         Контроль за перемещением товаров и уплатой косвенных налогов
 
      1. В целях осуществления контроля за перемещением товаров, ведения учета и обмена информацией Стороны будут использовать Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств (ТН ВЭД СНГ).
      2. Взимание и контроль по уплате косвенных налогов при ввозе (вывозе) товаров с таможенной территории государства одной Стороны на таможенную территорию государства другой Стороны осуществляют таможенные и налоговые органы государств-участников настоящего Соглашения.
 
                               Статья 7
                        Исполнение Соглашения
 
      1. Разногласия в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения Стороны будут решать путем переговоров.
      2. Стороны будут при необходимости проводить консультации для оценки хода реализации настоящего Соглашения и целесообразности внесения в него изменений и дополнений.
                               Статья 8
                Внесение изменений и дополнений в Соглашение
 
      Стороны при взаимном согласии вносят в настоящее Соглашение необходимые дополнения и изменения, которые оформляются отдельными Протоколами, являющимися неотъемлемой частью Соглашения.
 
                               Статья 9
                      Срок действия Соглашения
 
      1. Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 июля 2001 года, после последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
      2. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и

 

автоматически продлевается на последующие пятилетние сроки, если ни одна

из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам не

менее чем за 6 месяцев до истечения очередного срока о своем намерении

прекратить его действие.


     Совершено в г. Астане 9 октября 2000 года в двух подлинных

экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют

одинаковую силу.




     За Правительство                               За Правительство

     Республики Казахстан                           Российской Федерации


     (Специалисты: Мартина Н.А.,

                   Петрова Г.В.)







"Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Ресей Федерациясы Yкiметінің арасындағы Өзара сауда-саттықта жанама салықтарды өндiрiп алу қағидаттары туралы келiсімдi бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Заңының жобасы туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаулысы 2001 жылғы 6 ақпан N 192

 


     Қазақстан Республикасының Yкiметi қаулы етеді:

     1. "Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясы

Үкiметiнiң арасындағы Өзара сауда-саттықта жанама салықтарды өндiрiп алу

қағидаттары туралы келiсiмдi бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Заңының

жобасы Қазақстан Республикасы Парламентi Мәжiлiсiнiң қарауына енгізiлсiн.

     2. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.


     Қазақстан Республикасының

         Премьер-Министрі


                                                                Жоба


                        Қазақстан Республикасының Заңы


     Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Ресей Федерациясы Үкiметiнiң

       арасындағы Өзара сауда-саттықта жанама салықтарды өндiрiп алу

                 қағидаттары туралы келiсiмдi бекіту туралы


     2000 жылғы 9 қазанда Астана қаласында жасалған, Қазақстан

Республикасының Yкiметi мен Ресей Федерациясы Yкiметiнiң арасындағы Өзара

сауда-саттықта жанама салықтарды өндiрiп алу қағидаттары туралы келiсiм

бекiтiлсiн.


     Қазақстан Республикасының

           Президентi


           Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Ресей Федерациясы

              Үкiметiнiң арасындағы Өзара сауда-саттықта жанама

                  салықтарды өндiріп алу қағидаттары туралы

                                   КЕЛIСIМ


     Бұдан әрi - Тараптар ден аталатын Қазақстан Республикасының Yкiметi

мен Ресей Федерациясының Yкiметi,


 
       1994 жылғы 15 сәуiрдегi Еркiн сауда-саттық аймағын құру туралы келiсiмнiң және 1994 жылғы 15 сәуiрдегi Еркін сауда-саттық аймағын құру туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы хаттаманың ережелерiн басшылыққа ала отырып,

 

     экономикалық интеграцияны одан әрi тереңдетуге, шаруашылық жүргiзушi

субъектiлер үшiн тең мүмкiндiктер жасауға және адал ниеттi бәсекелестiк

шарттарын орнатуға ұмтыла отырып,

     халықаралық сауда-саттықтың жалпы жұрт таныған нормалары мен

ережелерiн назарға ала отырып,

     төмендегiлер туралы келiстi:


                                   1-бап

                             Жалпы анықтамалар


     Осы Келiсiмнiң мақсаттары үшiн мынадай терминдер қолданылады:

     "жанама салықтар" - қосымша құн салығы және акциз;


 
       "нөлдiк ставка" - тауарларды (көрсетiлетiн қызметтi) әкету кезiнде акциздерден босатуды және қосымша құн салығының ставкасын білдіреді. Нөлдiк ставканы қолдану салық төлеушiге материалдық ресурстар бойынша қосымша құн салығын шегеруге (өтемге), сондай-ақ алда тұрған төлемдердiң есебiнен төленген салықтарды шегеруге немесе олардың өтемiне құқық бередi;
      "тағайындалған елi" - кедендiк аумағына тауарларды (көрсетiлетiн қызметтi) әкелу жүзеге асырылатын мемлекет;
      "шаруашылық жүргiзушi субъектiлер" - Тарап мемлекеттерiнiң салық төлеушілерi.
 

                                   2-бап



                            Келiсiмнiң тақырыбы



 
 
       Осы Келiсiмнiң тақырыбы - Тараптар мемлекеттерінің шаруашылық жүргiзушi субъектiлерiнiң арасында сыртқы сауда операцияларын жүзеге асыру кезiнде жанама салықтарды өндіріп алу қағидатын белгiлеу болып табылады.
 

                                   3-бап



 
                  Тауарларды әкету кезiнде салық салу қағидаты
 
      1. Бiр Тарап мемлекетiнiң кеден аумағынан әкетiлетiн және екiншi Тарап мемлекетiнiң кеден аумағына әкелiнетiн, экспорттың кедендiк режимiне жатқызылатын тауарларға Тараптардың ұлттық салық заңнамасына сәйкес нөлдiк ставка бойынша жанама салықтар салынады.
      2. Осы баптың 1-тармағындағы ереже тұрақты газ конденсатын қоса алғанда табиғи газға, мұнайға қолданылмайды.
 

                                   4-бап



 
                   Тауарларды әкелу кезiнде салық салу қағидаты
 
      1. Осы Келiсiмнiң 3-бабының 2-тармағында санамаланғандарды қоспағанда, екiншi Тарап мемлекетiнiң кеден аумағынан әкетiлiп, бiр Тарап мемлекетiнiң кеден аумағына әкелiнетiн тауарларға тағайындалған елiнде оның ұлттық заңнамасына сәйкес жанама салықтар салынады.
      2. Осы Келiсiмнiң 3-бабының 2-тармағында санамаланған және бiр Тарап мемлекетiнен шығатын тауарлар осы Келiсiмнің қатысушысы болып табылмайтын мемлекеттiң кеден аумағынан екiншi Тарап мемлекетiнiң кеден аумағына әкелiнген жағдайда оларға осы екiншi Тарап мемлекетiнiң кеден аумағында оның ұлттық заңнамасына сәйкес жанама салықтар салынады.
 

                                   5-бап



 
          Қызметтердi көрсету кезiнде жанама салықтарды қолдану тәртiбi
 
      1. Қызметтер көрсету кезiнде жанама салықтарды қолдану тәртiбi жеке хаттамамен ресiмделедi. Осындай хаттаманың күшiне енуіне дейін көрсетілетiн қызметтерге Тараптар мемлекеттерiнiң заңнамасына сәйкес жанама салықтар салынады, оларға мынадай қызмет көрсетулер жатпайды:
      а) жөнелту, тиеу, түсіру және қайта тиеу жөніндегі қызмет көрсетулерді қоса алғанда, екінші Тарап мемлекетінің кеден аумағына бір Тарап мемлекетінің кеден аумағынан әкетілетін тауарларды тасымалдау және қызмет көрсету жөніндегі қызметтер;
      б) жөнелту, тиеу, түсiру және қайта тиеу жөніндегi қызмет көрсетулерді қоса алғанда, тауарларды жөнелту немесе жеткiзу пункттерi Тараптар мемлекеттерiнiң аумақтарында орналасқан жағдайда транзиттiк тауарларды тасымалдау және қызмет көрсету жөнiндегi қызметтер;
      в) екiншi Тарап мемлекетiнiң кеден аумағына бiр Тарап мемлекетiнiң кеден аумағынан жолаушылар мен жүктердi тiкелей және керiсiнше бағытта тасымалдау жөнiндегi қызметтер.
      2. Осы баптың 1-тармағының "а", "б" және "в" тармақшаларында санамаланған қызметтерге, оларды Тараптар белгiлейтiн тәртiптерге сәйкес көрсету фактiсi расталған жағдайда, осындай қызмет көрсететiн салық төлеушiлердiң мемлекетiнде нөлдік ставка бойынша қосымша құн салығы салынады.
 

                                   6-бап



 
           Тауарлардың өтуiне және жанама салықтарды төлеуге бақылау
 
      1. Тауарлардың өтуiне, есеп жүргiзуге және ақпарат алмасуға бақылауды жүзеге асыру мақсатында Тараптар Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының Сыртқы экономикалық қызметiнiң тауарлық номенклатурасын (ТМД СЭҚ ТН) пайдаланады.
      2. Екiншi Тарап мемлекетiнiң кеден аумағына бiр Тарап мемлекетiнiң кеден аумағынан тауарларды әкелу (әкету) кезiнде жанама салықтарды өндiрiп алуды және оларды төлеуге бақылау жасауды осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің кеден және салық органдары жүзеге асырады.
 

                                   7-бап



                             Келiсiмнiң орындалуы



 
 
       1. Осы Келiсiмдi түсiндiруге немесе қолдануға байланысты келiспеушiлiктердi Тараптар келiссөздер арқылы шешетін болады.
      2. Тараптар қажет болған жағдайда осы Келiсiмдi iске асыру барысын бағалауға және оған өзгерiстер мен толықтырулар енгiзудiң орындылығына қатысты консультациялар өткiзедi.
 

                                   8-бап



 
                   Келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу
 
      Тараптар өзара келiсiм жағдайында осы Келiсiмге қажеттi толықтырулар мен өзгерістер енгізеді, олар Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын жеке Хаттамалармен ресімделеді.
 

                                   9-бап



                         Келiсiмнiң қолданылу мерзiмi



 
 
       1. Осы Келiсiм оның күшiне енуi үшiн қажеттi мемлекетiшілiк

 

рәсiмдердi Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламадан кейiн

2001 жылдың 1 шілдесінде күшiне енедi.

     2. Осы Келiсім бес жыл мерзiмге жасалады және егер Тараптардың

бiрде-бiрi кем дегенде кезектi мерзiм аяқталардан 6 ай бұрын оның

қолданысын тоқтату ниетi туралы дипломатиялық арналар бойынша жазбаша

хабарламаса, келесi бесжылдық кезеңдерге өздiгiнен ұзартылады.


     Астана қаласында 2000 жылғы 9 қазанда әрқайсысы қазақ және орыс

тiлдерiнде екi түпнұсқа дана болып жасалды және де екi мәтiннiң күшi

бiрдей.


     Қазақстан Республикасының                 Ресей Федерациясының

           Үкіметі үшін                            Үкіметі үшін




Мамандар:

     Багарова Ж.А.,

     Қасымбеков Б.А.