О заключении Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенных Штатов Америки о предоставлении земельного участка Правительству Соединенных Штатов Америки для строительства новых объектов дипломатического представительства Соединенных Штатов Америки

Постановление Правительства Республики Казахстан от 3 октября 2002 года N 1086

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Одобрить прилагаемый проект Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенных Штатов Америки о предоставлении земельного участка Правительству Соединенных Штатов Америки для строительства новых объектов дипломатического представительства Соединенных Штатов Америки.
      2. Государственному секретарю Республики Казахстан - Министру иностранных дел Республики Казахстан Токаеву Касымжомарту Кемелевичу заключить от имени Правительства Республики Казахстан указанный Меморандум, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
 
         Премьер-Министр
      Республики Казахстан
 

                                                                Проект



 
 
                       Меморандум о взаимопонимании
             между Правительством Республики Казахстан и
             Правительством Соединенных Штатов Америки о
                 предоставлении земельного участка
             Правительству Соединенных Штатов Америки для
             строительства новых объектов дипломатического
             представительства Соединенных Штатов Америки
 
                               Статья 1
 
      В обмен на право приобретения в собственность имущества, расположенного в г. Вашингтоне (округ Колумбия) по адресу: 16-я улица Северо-западной стороны, 1401, для размещения дипломатического представительства Республики Казахстан, предоставленное Правительством Соединенных Штатов Америки, Правительство Республики Казахстан предоставляет Правительству Соединенных Штатов Америки в аренду земельный участок в г. Астане площадью 8,614 га, расположенный по ул. Манаса (в районе микрорайона Акбулак-4), сроком на 49 лет, с возможностью продления данного срока без дополнительной оплаты на не менее чем три дополнительных срока по 49 лет каждый, в целях строительства зданий дипломатического представительства Соединенных Штатов Америки, при условии осуществления Соединенными Штатами единовременного платежа в размере 300 000 (триста тысяч) долларов США.
 
                               Статья 2
 
      В случае, если в законодательство Республики Казахстан будут внесены изменения, предоставляющие иностранным государствам право приобретения земельных участков в собственность, Правительство Республики Казахстан на основании настоящего Меморандума предоставляет Правительству Соединенных Штатов право переоформления права землепользования в рамках аренды на право собственности на данный земельный участок, без дополнительной оплаты, на принципе взаимности в обмен на приобретение здания по адресу: 16-я улица Северо-западной стороны, 1401 для дипломатического представительства Республики Казахстан в г. Вашингтоне (округ Колумбия).
 
                               Статья 3
 
      При условии получения предварительного одобрения Министерства иностранных дел Республики Казахстан и Управления дипломатических миссий Государственного департамента США, Стороны гарантируют друг другу неизменные права владения и передачи имущества, а также право владения зданиями и земельными участками, занимаемыми дипломатическими миссиями в странах пребывания.
 
                               Статья 4
 
      Правительство Соединенных Штатов Америки будет соблюдать законодательство Республики Казахстан в области градостроительства и архитектуры.
 
                               Статья 5
 
      Арендуемый земельный участок, указанный в статье 1 настоящего Меморандума о взаимопонимании, передается свободным от долгов, обременении и прав третьих лиц.
 
                               Статья 6
 
      В соответствии с нормами международного права, B935300_ Венской конвенцией о дипломатических сношениях 1961 года и B934800_ Венской конвенцией о консульских сношениях 1963 года Правительство Республики Казахстан на основании настоящего Меморандума освобождает Правительство Соединенных Штатов Америки от уплаты всех видов налогов, сборов и других платежей на предоставляемый земельный участок, а также от уплаты всех расходов, связанных с заключением и регистрацией Договора аренды, в том числе (но не ограничиваясь этим) от нотариальных, регистрационных и других сборов, взимаемых в соответствии с законодательством Республики Казахстан при оформлении всех документов по земельному участку.
 
                               Статья 7
 
      Все расходы на строительство здания дипломатического представительства, а также расходы на содержание и ремонт, электро-, газо-, водо- и теплоснабжение, услуги связи будут оплачиваться Правительством Соединенных Штатов Америки самостоятельно согласно нормативам и тарифам, действующим в Республике Казахстан.
 
                               Статья 8
 
      Правительство Республики Казахстан соглашается своевременно оказывать необходимое содействие в организации и осуществлении всех необходимых подключений к коммунальным сооружениям, за свой счет или за счет администрации города Астаны, после того, как Правительство Соединенных Штатов Америки предоставит технические условия коммунальных сооружений на арендуемом участке.
 
                               Статья 9
 
      Правительство Республики Казахстан соглашается своевременно оказывать содействие в организации выдачи всех разрешений на строительство, согласований и утверждений, необходимых для планировки и строительства новых зданий на земельном участке, при условии обязательного соблюдения Правительством Соединенных Штатов Америки всех применимых процедур, предусмотренных действующим законодательством Республики Казахстан.
 
                               Статья 10
 
      В случае возникновения споров и разногласий при толковании или применении положений настоящего Меморандума о взаимопонимании, Стороны будут разрешать их путем консультаций и переговоров.
 
                               Статья 11
 
      По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум о взаимопонимании могут вноситься изменения и дополнения, в том числе предусмотренные статьей 2 настоящего Меморандума о взаимопонимании, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Меморандума о взаимопонимании.
 
                               Статья 12
 
      Настоящий Меморандум о взаимопонимании временно применяется со дня

 

подписания и вступает в силу со дня направления последнего письменного

уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,

необходимых для его вступления в силу.

     Совершено в городе ________ "__" _____ 2002 г., в двух подлинных

экземплярах, каждый на казахском, английском и русском языках.

     В случае возникновения разногласий при толковании какого-либо из

условий настоящего Меморандума о взаимопонимании Стороны будут обращаться

к текстам на русском и английском языках.

              За                                За

              Правительство                     Правительство

              Республики Казахстан              Соединенных Штатов Америки


     (Специалисты: Мартина Н.А.,

                   Умбетова А.М.)






Америка Құрама Штаттарының жаңа дипломатиялық өкiлдігi объектiлерiнiң құрылысын салу үшiн Америка Құрама Штаттарының Үкiметiне жер учаскесiн беру туралы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Америка Құрама Штаттарының Yкiметi арасында Өзара түсiнiстiк туралы меморандум жасасу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаулысы 2002 жылғы 3 қазан N 1086

      Қазақстан Республикасының Yкiметі қаулы етеді:
      1. Қоса беріліп отырған Америка Құрама Штаттарының жаңа дипломатиялық өкiлдігі объектiлерiнiң құрылысын салу үшiн Америка Құрама Штаттарының Үкiметiне жер учаскесiн беру туралы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Америка Құрама Штаттарының Үкiметi арасындағы Өзара түсiністік туралы меморандумның жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Мемлекеттік хатшысы - Қазақстан

 

Республикасының Сыртқы iстер министрi Қасымжомарт Кемелұлы Тоқаев

Қазақстан Республикасы Yкiметінің атынан оған қағидатты емес сипаттағы

өзгерiстер мен толықтырулар енгiзуге рұқсат бере отырып, көрсетiлген

меморандумды жасассын.

     3. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап күшіне енедi.

     Қазақстан Республикасының

         Премьер-Министрi


              Америка Құрама Штаттарының жаңа дипломатиялық

     өкiлдiгi объектiлерiнiң құрылысын салу үшiн Қазақстан Республикасы

       Үкiметiнiң Америка Құрама Штаттарының Үкiметiне жер учаскесiн

     беруі туралы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Америка Құрама

                      Штаттарының Yкiметі арасындағы

                    ӨЗАРА ТҮСIНIСТIК ТУРАЛЫ МЕМОРАНДУМ

                            1-бап


 
       Америка Құрама Штаттары Үкiметінiң Қазақстан Республикасының дипломатиялық өкілдігін орналастыру үшін Вашингтон қаласындағы (Колумбия округi): Солтүстiк-батыс жағындағы 16-шы көше, 1401, мекен-жайға орналасқан мүлiктердi жекеменшiкке сатып алуға берген құқығына айырбас ретiнде, Қазақстан Республикасының Үкiметi Америка Құрама Штаттарының Үкiметiне Астана қаласындағы Манас көшесiне орналасқан ("Ақбұлақ-4" шағын ауданы ауданындағы) 8,614 га жер учаскесi алаңын 49 жылға жалға алу құқығын бередi, ол - Америка Құрама Штаттарының дипломатиялық өкiлдiгi объектiлерiнiң құрылыстары үшiн қосымша төлемсiз әрқайсысы 49 жылдан тұратын ең кемi үш қосымша мерзiмге ұзартылу мүмкiндiгiмен, Америка Құрама Штаттары 300 000 (үш жүз мың) доллары көлемiндегi бiржолғы төлем төлеудi жүзеге асырады деген шартпен берiледi.
 
                             2-бап
 
      Егер Қазақстан Республикасының жер туралы заңнамасына шет мемлекеттерге жер учаскелерiн жекеменшiкке сатып алу құқығын беретiн өзгерiстер енгiзiлген жағдайда, Қазақстан Республикасының Yкiметi осы Меморандум негiзiнде Америка Құрама Штаттарының Үкiметiне Қазақстан Республикасының Вашингтон қаласындағы (Колумбия округi) Солтүстiк-батыс жағындағы 16-шы көше, 1401, мекен-жайы бойынша ғимараттар сатып алуға айырбас ретiнде қосымша төлемсiз, жалға алу шеңберiнде жер пайдалану құқығын осы жер учаскесiне арналған жекеменшiк құқығына қайта ресiмдеуге

 

құқық береді.

                            3-бап


     Қазақстан Республикасының Сыртқы iстер министрлiгi мен АҚШ-тың

Мемлекеттiк департаментiнiң Дипломатиялық миссиялар басқармасы алдын ала

мақұлдаған жағдайда, Тараптар мүлiктерi иелену және басқаға беру

құқықтарының, сондай-ақ дипломатиялық өкiлдiктер орналасқан елдерден алған

ғимараттар мен жер учаскелерiне иелiк ету құқықтарының өзгермейтiндiгiне

кепiлдiк бередi.

                            4-бап

     Америка Құрама Штаттарының Үкiметi қала салу мен сәулет саласындағы

Қазақстан Республикасының заңнамасын сақтайтын болады.

                            5-бап


 
       Осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумның 1-бабында көрсетiлген жалға алынған жер учаскесi борыштардан, ауыртпалықтардан және үшiншi тұлғалардың құқықтарынан азат күйiнде берiледі.
 
                             6-бап
 
      Халықаралық құқықтың жалпыға бiрдей нормаларына, 1961 жылғы Дипломатиялық қатынастар туралы Вена конвенциясына және 1963 жылғы Консулдық қатынастар туралы Вена конвенциясына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкiметi осы Меморандумның негiзiнде, Америка Құрама Штаттарының Үкiметiн берiлетiн жер учаскесiне қатысты салық пен алымның барлық түрлерiнен және басқа да төлемдер төлеуден, сондай-ақ Жалға алу шартын жасасуға және тiркеуге байланысты барлық шығыстардан, оның iшiнде (алайда, мұнымен шектелмей), Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жер учаскесi жөнiндегi құжаттарды ресiмдеу кезiндегі нотариат, тiркеу және басқа алымдардан босатады.
 
                             7-бап
 
      Дипломатиялық өкiлдiк ғимараттарының құрылысын салуға жұмсалатын барлық шығыстарды, сондай-ақ оны күтiп-ұстау мен жөндеудiң, электрмен, газбен, сумен және жылумен қамтамасыз етудiң, байланыс қызметiнiң шығыстарын Қазақстан Республикасында қолданылып жүрген нормативтер мен тарифтерге сәйкес Америка Құрама Штаттарының Үкiметi дербес түрде төлейтiн болады.
 
                             8-бап
 
      Америка Құрама Штаттарының Үкiметі жалға алған учаскедегi коммуналдық құрылыстардың техникалық жағдайын жасағаннан кейiн, Қазақстан Республикасының Үкiметi өз есебiнен немесе Астана қаласы әкiмшілігi есебiнен барлық қажеттi коммуналдық коммуникацияларға қосуды ұйымдастыруға және жүзеге асыруға уақтылы жәрдем көрсетуге келiседі.
 
                             9-бап
 
      Америка Құрама Штаттарының Yкiметi Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамаларында көзделген барлық қажеттi рәсiмдерді мiндеттi түрде сақтаған жағдайда, Қазақстан Республикасының Үкiметi жер учаскесiнде жаңа ғимараттарды жобалау мен салу үшiн қажеттi құрылысқа арналған барлық рұқсаттарды, келiсiмдер мен бекiтулердi беруді ұйымдастыруға уақтылы жәрдемдесуге келіседi.
 
                             10-бап
 
      Осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумның ережелерiн түсiндіру мен қолдану кезiнде даулар мен келiспеушiлiктер туындаған жағдайда, Тараптар оларды консультациялар мен келiссөздер арқылы шешетiн болады.
 
                             11-бап
 
      Тараптардың өзара келiсiмi бойынша осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумға, соның iшiнде осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумның 2-тармағында көзделген, өзгерiстер мен толықтырулар енгiзiлуi мүмкiн, олар осы Өзара түсiнiстік туралы меморандумның ажырамас бөлiктерi ретiнде жеке хаттамалармен ресiмделедi.
 
                             12-бап
 
      Осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандум қол қойылған күнiнен бастап

 

уақытша қолданылады және Тараптар оның күшiне енуi үшiн қажетті

мемлекетiшілiк рәсiмдердi орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны

жiберген күннен бастап күшiне енедi.

     __________________ қаласында 2002 жылғы "___"__________________

әрқайсысы қазақ, ағылшын және орыс тiлдерiнде екі түпнұсқа данада

жасалды.

     Осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумның қандай да бiр шарттарын

түсiндiруде келiспеушiлiктер туындаған жағдайда Тараптар ағылшын тiліндегi

мәтiнге жүгiнетiн болады.

     Қазақстан Республикасының            Америка Құрама Штаттарының

           Үкiметi үшiн                          Үкiметi үшiн             




Мамандар:

     Багарова Ж.А.,

     Қасымбеков Б.А.