Об утверждении Соглашения о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 января 2003 года N 113

      Правительство Республики Казахстан постановляет:

      1. Утвердить Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах, совершенное в городе Москве 28 сентября 2001 года.

      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан

Официально заверенный текст 

Соглашение
о сотрудничестве в области обеспечения промышленной
безопасности на опасных производственных объектах

(Вступило в силу 17 августа 2003 года - 
Бюллетень международных договоров Республики Казахстан,
2006 г., N 1, ст. 12)

вступает в силу с даты сдачи депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для Сторон, выполнивших такие процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов на хранение депозитарию

     Подписали: Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Украина.

Сдали уведомления:

Российская Федерация        -     депонировано 9 января 2002 года;
Республика Таджикистан      -     депонировано 20 февраля 2002 года;
Республика Беларусь         -     депонировано 26 февраля 2002 года;
Азербайджанская Республика  -     депонировано 15 апреля 2002 года;
Республика Молдова          -     депонировано 7 июня 2002 года;
Республика Казахстан        -     депонировано 17 февраля 2003 года;
Республика Армения          -     депонировано 19 декабря 2003 года;
Кыргызская Республика       -     депонировано 21 июня 2006 года.

  Соглашение вступило в силу 26 февраля 2002 года

  вступило в силу для государств:

Российская Федерация        -     26 февраля 2002 года;
Республика Таджикистан      -     26 февраля 2002 года;
Республика Беларусь         -     26 февраля 2002 года;
Азербайджанская Республика  -     15 апреля 2002 года;
Республика Молдова          -     7 июня 2002 года;
Республика Казахстан        -     17 февраля 2003 года;
Республика Армения          -     19 декабря 2003 года;
Кыргызская Республика       -     21 июня 2006 года. 

                                   Правительства государств-участников Содружества Независимых Государств, именуемые в дальнейшем Сторонами, отмечая важность проблем обеспечения промышленной безопасности и необходимость их решения в целях обеспечения гарантий безопасности жизни и здоровья работников, занятых на опасных производственных объектах, а также защиты населения и окружающей природной среды от техногенных аварий,
      принимая во внимание положения  Конвенции ЕЭК ООН 1992 года 
"О трансграничном воздействии промышленных аварий",
      стремясь к развитию и углублению сотрудничества между Сторонами и руководствуясь необходимостью проведения скоординированных действий по обеспечению промышленной безопасности на опасных производственных объектах на основе использования на взаимовыгодных условиях накопленного опыта и научно-технических достижений, 
      согласились о нижеследующем:

  Статья 1

      Стороны, обладая полной самостоятельностью в вопросах формирования и реализации национальной политики в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах, а также основываясь на национальных принципах и подходах к формированию правового регулирования и государственного надзора в области обеспечения промышленной безопасности:
      считают целесообразным проведение согласованной политики по вопросам обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах и формирование общих подходов и принципов правового регулирования и государственного надзора в области обеспечения промышленной безопасности,
      признают требования промышленной безопасности в качестве межгосударственных норм и правил по согласованному перечню нормативно-технических документов, который пересматривается по мере необходимости с учетом национального законодательства государств-
участников настоящего Соглашения и результатов совместной работы, направленной на совершенствование нормативного регулирования промышленной безопасности;
      принимают согласованные или совместно разработанные требования промышленной безопасности, в том числе нормативно-
технические документы, соблюдение которых обеспечивает промышленную безопасность на опасных производственных объектах, с учетом необходимой гармонизации указанных требований промышленной безопасности с международными нормами и стандартами для ликвидации технических барьеров в торговле;
      осуществляют на постоянной основе обмен информацией об обстоятельствах, причинах и последствиях техногенных аварий, катастроф и травмирования работников, занятых на опасных производственных объектах, а также аналитическими и статистическими материалами в области обеспечения промышленной безопасности;
      согласованно решают правовые, экономические, организационные и иные вопросы обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах, в том числе на основе двусторонних и многосторонних договоров, программ и технических проектов.

  Статья 2

      Стороны осуществляют согласованную деятельность в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах по следующим направлениям:
      установление требований промышленной безопасности к проектированию, строительству, эксплуатации, расширению, реконструкции, техническому перевооружению, консервации и ликвидации опасного производственного объекта, а также к изготовлению, монтажу, наладке, обслуживанию и ремонту технических устройств, применяемых на опасных производственных объектах;
      сближение национальных процедур, требований и условий лицензирования видов деятельности в области промышленной безопасности, а также порядка и условий применения технических устройств на опасных производственных объектах;
      сближение национальных процедур и требований по подготовке и аттестации работников (специалистов и персонала) организаций, эксплуатирующих опасные производственные объекты;
      разработка и реализация межгосударственных программ и технических проектов, совместное проведение научно-исследовательских работ;
      обмен информацией, проведение симпозиумов, научно-практических конференций, семинаров, совещаний и других мероприятий по проблемам, представляющим взаимный интерес;
      содействие регулярным контактам и консультациям между государственными надзорными органами в области обеспечения промышленной безопасности, а также соответствующими экспертными и научно-исследовательскими организациями;
      подготовка специалистов и повышение их квалификации.
      Стороны определяют порядок и условия финансирования совместно принятых к реализации программ, проектов и мероприятий.

  Статья 3

      Стороны обеспечивают конфиденциальность получаемой документации и информации о работах, проводимых в рамках настоящего Соглашения, и о достигнутых научно-технических результатах, если передающая Сторона оговаривает их конфиденциальность.

  Статья 4

      Для реализации настоящего Соглашения Стороны создают Межгосударственный совет по промышленной безопасности. Совет действует в соответствии с Положением, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

  Статья 5

      По взаимной договоренности Стороны могут вносить в настоящее Соглашение необходимые дополнения и изменения, которые оформляются соответствующими протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

  Статья 6

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из международных договоров, ранее ими заключенных в области промышленной безопасности.
      Споры, которые могут возникнуть в связи с применением и толкованием настоящего Соглашения, будут разрешаться путем консультаций и переговоров.

  Статья 7

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для Сторон, выполнивших такие процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов на хранение депозитарию.

  Статья 8

      Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, с согласия всех Сторон, путем передачи Исполнительному комитету Содружества Независимых Государств документов о таком присоединении. Для такого государства настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием последнего сообщения о согласии на такое присоединение.

  Статья 9

      Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет с даты его вступления в силу. По истечении этого срока действие настоящего Соглашения автоматически продлевается каждый раз на пятилетний период, если Стороны не примут иного решения.
      Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за шесть месяцев до выхода.

      Совершено в городе Москве 28 сентября 2001 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
 

        За Правительство                    За Правительство
      Азербайджанской Республики          Республики Молдова

      За Правительство                    За Правительство
      Республики Армения                  Российской Федерации

      За Правительство                    За Правительство
      Республики Беларусь                 Республики Таджикистан

      За Правительство                    За Правительство
      Грузии                              Туркменистана

      За Правительство                    За Правительство
      Республики Казахстан                Республики Узбекистан

      За Правительство                    За Правительство
      Кыргызской Республики               Украины

                                         Приложение                
                                к Соглашению о сотрудничестве     
                                     в области обеспечения          
                                   промышленной безопасности        
                                  на опасных производственных       
                              объектах от 28 сентября 2001 года 

Положение
о Межгосударственном совете
по промышленной безопасности

  I. Общие положения

      1. Межгосударственный совет по промышленной безопасности (далее - Совет) создается для реализации Соглашения о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах (далее - Соглашение) и является органом отраслевого сотрудничества Содружества Независимых Государств.
      Сноска. Пункт 1 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 28.06.2012 № 870.
      2. Основной целью деятельности Совета является обеспечение согласованных действий и принимаемых мер в области обеспечения промышленной безопасности государствами-участниками Соглашения и соответствующими уполномоченными органами.
      Совет призван в рамках своей компетенции организовывать и координировать исполнение решений, принятых Советом глав государств, Советом глав правительств, Советом министров иностранных дел и Экономическим советом СНГ.
      Сноска. Пункт 2 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 28.06.2012 № 870.
      3. Совет в своей деятельности руководствуется общепринятыми принципами и нормами международного права, Уставом Содружества Независимых Государств, международными договорами, заключенными в рамках СНГ, решениями Совета глав государств, Совета глав правительств, Совета министров иностранных дел и Экономического совета СНГ, Соглашением и настоящим Положением.
      Совет подотчетен в своей деятельности Совету глав правительств СНГ.
      Совет ежегодно представляет в Исполнительный комитет СНГ информацию о своей деятельности.
      Сноска. Пункт 3 в редакции постановления Правительства РК от 28.06.2012 № 870.
      4. Совет взаимодействует с Исполнительным комитетом СНГ, другими органами Содружества, при необходимости – с секретариатами других международных организаций, а также органами государственной власти государств-участников СНГ.
      Сноска. Пункт 4 в редакции постановления Правительства РК от 28.06.2012 № 870.
      5. Членами Совета являются руководители органов государственного надзора или руководители государственных органов, осуществляющих государственную политику в области промышленной безопасности государств-участников Соглашения.
      При направлении на заседание Совета лиц, замещающих членов Совета, их полномочия должны быть подтверждены.
      Каждое государство-участник Соглашения имеет в Совете один голос.
      В состав Совета с правом совещательного голоса входят секретарь Совета и представитель Исполнительного комитета СНГ.
      Сноска. Пункт 5 в редакции постановления Правительства РК от 28.06.2012 № 870.

II. Направления деятельности и задачи Совета

      6. Основными направлениями деятельности и задачами Совета являются:
      определение приоритетных направлений сотрудничества и проведение согласованной политики в области обеспечения промышленной безопасности;
      принятие программ и планов развития сотрудничества, правового регулирования, государственного надзора и разрешительной деятельности в области обеспечения промышленной безопасности;
      принятие для реализации согласованных или совместно разработанных уполномоченными органами государств-участников Соглашения требований промышленной безопасности;
      обеспечение согласованных действий в области нормативного регулирования и гармонизации требований промышленной безопасности с международными нормами и стандартами для ликвидации технических барьеров в торговле;
      сотрудничество в области обеспечения промышленной безопасности с соответствующими органами государств, не являющихся участниками Соглашения;
      согласование правовых, производственных, экономических, экологических, организационных и иных вопросов сотрудничества в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах;
      обеспечение обмена информацией об обстоятельствах, причинах и последствиях техногенных аварий и травмирования работников, занятых на поднадзорных объектах, а также аналитическими и статистическими материалами в области обеспечения промышленной безопасности.

  III. Права Совета

       7. Для реализации направлений деятельности и осуществления своих задач Совет имеет право:
      запрашивать от соответствующих уполномоченных органов государств-участников Соглашения информацию, необходимую для выполнения своих задач, а также информацию о выполнении решений Совета; 
      вносить в установленном порядке на рассмотрение Совета глав государств, Совета глав правительств и других органов Содружества Независимых Государств проекты документов, подготовленные Советом;
      создавать рабочие группы для решения вопросов деятельности Совета и реализации Соглашения;
      разрабатывать и утверждать регламент своей работы, а также вносить в него изменения.

IV. Организация и порядок работы Совета

      Сноска. Раздел IV в редакции постановления Правительства РК от 28.06.2012 № 870.

      8. Работа Совета осуществляется путем проведения заседаний Совета, как правило, поочередно в государствах-участниках Соглашения.
      9. Заседания Совета проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год. Место проведения очередного заседания определяется на предыдущем заседании Совета. Внеочередное заседание Совета может созываться по инициативе любого государства-участника Соглашения и с согласия большинства членов Совета. Государство – участник Соглашения, инициировавшее внеочередное заседание Совета, организует и обеспечивает его проведение.
      Заседание Совета правомочно, если на нем присутствует более половины его членов или уполномоченных ими лиц.
      10. Председательство в Совете осуществляется поочередно каждым государством в лице его представителя – члена Совета на основе принципа ротации в порядке русского алфавита названий государств-участников Соглашения, на срок не более одного года, если иное не будет установлено Советом.
      Предшествующий и последующий председатели Совета являются его сопредседателями.
      11. Председатель Совета:
      осуществляет общее руководство деятельностью Совета;
      проводит заседания Совета;
      представляет в установленном порядке Совет в органах СНГ;
      содействует обеспечению взаимодействия между органами, обеспечивающими промышленную безопасность государств-участников СНГ;
      осуществляет иные действия, связанные с обеспечением деятельности Совета.
      12. Член Совета имеет право получать необходимую информацию о деятельности рабочих групп, принятых решениях, а также вносить на обсуждение любые вопросы в пределах компетенции Совета.
      13. В заседании Совета могут принимать участие:
      с правом совещательного голоса – представители органов государственной власти государств-участников Соглашения;
      в качестве наблюдателей – представители общественных организаций государств-участников Соглашения, а также представители других государств, не являющихся участниками Соглашения, представители межгосударственных объединений и международных организаций, которые участвуют в заседании Совета с согласия его членов.
      14. Дата и предварительная повестка дня каждого следующего заседания Совета определяются на его очередном заседании.
      Органы по промышленной безопасности и иные государственные органы государств-участников Соглашения готовят предложения для рассмотрения на заседании Совета.
      Предложения вносятся в виде предварительных проектов документов или их концепций.
      Окончательное решение о включении вопроса в повестку дня принимает Совет.
      15. Решения Совета, кроме решений по процедурным вопросам, принимаются консенсусом. Решения Совета по процедурным вопросам – большинством присутствующих членов Совета.

V. Секретариат Совета

      Сноска. Положение дополнено разделом V в соответствии с постановлением Правительства РК от 28.06.2012 № 870.

      16. Организационно-техническое и информационное обеспечение деятельности Совета осуществляется его Секретариатом.
      Функции Секретариата Совета возлагаются на аппарат органа по промышленной безопасности, руководитель которого является председателем Совета, совместно со структурным подразделением Исполнительного комитета СНГ.
      Секретариат Совета выполняет следующие функции:
      организация и обеспечение совместно с принимающей стороной проведения заседаний Совета;
      осуществление организационного, документального и информационного обеспечения деятельности членов Совета;
      формирование на основании предложений членов Совета проектов повесток дня заседаний Совета и подготовка рабочих материалов к ним;
      подготовка и согласование проектов документов к заседаниям Совета;
      обобщение поступивших материалов и организация их рассылки членам Совета;
      обеспечение переписки с членами Совета по вопросам его деятельности;
      обобщение сведений, отражающих степень выполнения принятых Советом решений;
      обеспечение Совета необходимой информацией о деятельности других органов СНГ и международных организаций в области промышленной безопасности.
      17. Секретарь Совета назначается председателем Совета и является представителем органа государственного надзора в области промышленной безопасности, руководитель которого председательствует в Совете. Заместителем секретаря является представитель Исполнительного комитета СНГ.
      18. Положение о Секретариате Совета утверждается Советом.
      19. Учет и хранение документов, принятых Советом, осуществляет Исполнительный комитет СНГ.

VI. Финансирование

      Сноска. Положение дополнено разделом VI в соответствии с постановлением Правительства РК от 28.06.2012 № 870.

      20. Расходы, связанные с финансированием проведения заседания Совета, осуществляются за счет соответствующего органа государственной власти принимающего государства-участника Соглашения.
      21. Расходы, связанные с участием в заседаниях членов Совета и экспертов, направивший их орган государственной власти и организации несут самостоятельно.

  Особое мнение
Азербайджанской Республики
к Соглашению о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных
производственных объектах

      Азербайджанская Республика будет применять межгосударственные нормы и правила, а также решения Межгосударственного совета по промышленной безопасности в качестве рекомендуемых.

       Премьер-Министр
      Азербайджанской Республики
 

        Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Соглашения о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах, принятого на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 28 сентября 2001 года в городе Москве. Подлинный экземпляр вышеупомянутого Соглашения хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств.

       Заместитель Председателя
      Исполнительного комитета
      Исполнительного секретаря

Қауiптi өндiрiстiк объектiлердегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық туралы келiсiмді бекiту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаулысы. 2003 жылғы 31 қаңтар N 113

      Қазақстан Республикасының Үкiметi қаулы етеді:

      1. 2001 жылғы 28 қыркүйекте Мәскеу қаласында жасалған Қауіптi өндiрiстiк объектiлердегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық туралы келiсiм бекiтiлсiн.

      2. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

  Қауiптi өндiрiстiк объектiлердегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық туралы
КЕЛIСIМ

Ресми
куәландырылған
мәтін

      Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы-мемлекеттер Yкiметi бұдан әрi Тараптар деп аталатын,
      қауiптi өндiрiстiк объектiлерде жұмыс iстейтiн қызметкерлердiң өмiрi мен денсаулығы қауiпсiздiгiнiң кепiлдігін қамтамасыз ету мақсатында өнеркәсіптік қауiпсiздiктi және оларды шешу қажеттiлiгiн қамтамасыз ету, сондай-ақ халықты және табиғи қоршаған ортаны техногендiк авариялардан қорғау проблемаларының маңыздылығын атап көрсете отырып,
      1992 жылғы "Өнеркәсіптiк авариялардың трансшекаралық әсерi туралы" БҰҰ EЭK Конвенциясының ережелерiн назарға ала отырып,
      Тараптар арасындағы ынтымақтастықты дамытуға және нығайтуға ұмтыла отырып және жинақталған тәжiрибе мен ғылыми-техникалық жетiстiктердiң өзара тиiмдi шарттары негiзінде қауiптi өндiрiстiк объектiлерде өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету жөнiнде үйлескен iс-қимыл қажеттiлiгiн басшылыққа ала отырып,
      төмендегiлер жөнiнде келiстi:

  1-бап

      Тараптар қауiптi өндiрiстiк объектiлepдегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласында ұлттық саясатты жасау және iске асыру мәселелерiнде толық дербестiкке ие бола отырып, сондай-ақ өнеркәсiптiк қауiпсiздiкті қамтамасыз ету саласында құқықтық реттеу мен мемлекеттiк қадағалауды қалыптастырудың ұлттық қағидаттары мен көзқарасын негiзге ала отырып:
      қауiптi өндiрiстiк объектiлерде өнеркәсiптік қауiпсiздіктi қамтамасыз ету мәселелерi бойынша келiсiлген саясат жүргiзудi және өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласында құқықтық реттеу мен мемлекеттiк қадағалаудың жалпы көзқарасы мен қағидаттарын қалыптастыруды дұрыс деп санайды;
      өнеркәсіптік қауіпсiздiктің талаптарын нормативтік-техникалық құжаттардың келiсiлген тiзбесi бойынша мемлекетаралық нормалар мен ережелер ретiнде мойындайды, ол осы Келiсiмге қатысушы-мемлекеттердiң ұлттық заңнамаларын және өнеркәсiптiк қауiпсiздiктiң нормативтiк тұрғыдан реттелуiн жетiлдiруге бағытталған бiрлескен жұмыстардың нәтижелерiн есепке ала отырып, қажетiне қарай қайта қаралады;
      өнеркәсiптiк қауiпсiздiктiң келiсiлген немесе бiрлесiп әзiрлеген талаптарын, оның ішінде саудадағы техникалық кедергілердi жою үшiн өнеркәсiптiк қауiпсiздiктiң көрсетiлген талаптарының халықаралық нормалары мен стандарттарына қажеттi үйлесiмділігiн ескере отырып, қауiптi өндiрiстiк объектілердегi өнеркәсіптiк қауiпсiздіктiң қамтамасыз етілуін сақтайтын нормативтiк-техникалық құжаттарды қабылдайды;
      техногендiк авариялардың, апаттардың жай-күйi, себептерi мен зардаптары және қауiпті өндiрiстiк объекттерде жұмыс iстейтiн қызметкерлердiң жарақат алуы, сондай-ақ өнеркәсiптік қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы талдамалық және статистикалық материалдар туралы тұрақты негiзде ақпараттар алмасуды жүзеге асырады;
      құқықтық, экономикалық, ұйымдастыру және қауiптi өндiрiстiк объектiлердегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз етудің басқа да мәселелерiн, оның iшiнде eкі жақты және көп жақты келісiм-шарттардың, бағдарламалардың және техникалық жобалардың негiзiнде келiсiп шешедi.

  2-бап

      Тараптар қауiптi өндiрiстiк объектiлердегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласында келiсiлген қызметтi мына бағыттар бойынша жүзеге асырады:
      қауiптi өндiрiстiк объектiлердi жобалауға, салуға, пайдалануға, кеңейтуге, қайта жаңғыртуға, техникалық жағынан қайта жарақтандыруға, тоқтатып қоюға және жоюға, сондай-ақ қауіптi өндiрiстiк объектiлерде қолданылатын техникалық құрылғыларды дайындауға, монтаждауға, ретке келтiруге, қызмет көрсетуге және жөндеуге қойылатын өнеркәсiптік қауiпсiздiк талаптарын белгілеу;
      өнеркәсіптiк қауiпсiздiк саласындағы қызмет түрлерiн лицензиялаудың ұлттық рәсiмдерiн, талаптары мен шарттарын, сондай-ақ қауiптi өндiрiстiк объектiлерде техникалық құрылғыларды қолдану тәртiбi мен шарттарын жақындастыру;
      қауiптi өндiрiстiк объектiлердi пайдаланушы ұйымдарды қызметкерлерiн (мамандары мен персоналдарын) даярлау және аттестаттау жөнiндегi ұлттық рәсiмдер мен талаптарды жақындастыру;
      мемлекетаралық бағдарламалар мен техникалық жобаларды әзiрлеу және iске асыру, ғылыми-зерттеу жұмыстарын бiрлесiп жүргiзу;
      өзара қызығушылық тудыратын мәселелер бойынша ақпараттар алмасу симпозиумдар, ғылыми-практикалық конференциялар, семинарлар, кеңестер және басқа да iс-шаралар өткiзу;
      өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласында мемлекеттiк қадағалау органдары, сондай-ақ тиiстi сараптау және ғылыми-зерттеу ұйымдары арасындағы тұрақты байланысқа және кеңестерге көмек көрсету;
      мамандар даярлау және олардың біліктiлiгiн арттыру.
      Тараптар бiрлесiп қабылдаған бағдарламаларды, жобаларды және iс-шараларды iске асыру үшiн қаржыландыру тәртiбi мен шарттарын айқындайды.

  3-бап

      Тараптар осы Келiсiм аясында алынатын құжаттамалар мен өткiзiлетiн жұмыстар туралы және қол жеткiзiлген ғылыми-техникалық нәтижелер туралы ақпараттардың құпиялылығын сақтауды, егер берушi Тарап оның құпиялылығын сақтауға келiскен болса, қамтамасыз етедi.

  4-бап

      Осы Келiсiмдi iске асыру үшiн Тараптар өнеркәсiптiк қауiпсiздiк жөніндегi мемлекетаралық кеңес құрады. Кеңес Ережеге сәйкес iс-қимыл жасайды, ол осы Келiсiмнiң ажыратылмайтын бөлiгi болып табылады.

  5-бап

      Тараптар өзара келiсiм бойынша осы Келiсiмге қажеттi өзгерiстер мен толықтырулар енгiзе алады, олар осы Келiсiмнiң ажыратылмайтын бөлiгi болып табылатын тиiстi хаттамалармен ресімделедi.

  6-бап

      Осы Келiсiм өнеркәсiптiк қауiпсiздiк саласында Тараптардың бұрын жасаған халықаралық келiсiм-шарттарынан туындайтын олардың құқықтары мен мiндеттерiн қозғамайды.

  7-бап

      Осы Келiсiм оның күшiне енуi үшiн қажеттi Тараптар қол қойған мемлекеттiк iшiндегi рәсiмдердiң орындалғаны туралы депозитаридың үшiншi хабарландыру қағазы тапсырылған күнiнен бастап күшiне енедi. Мұндай рәсiмдердi кейiн орындаған Тараптар үшiн осы Келiсiм депозитариге сақтауға берген тиiстi құжаттарды тапсырған күннен бастап күшiне енедi.

  8-бап

      Осы Келiсiм барлық Тараптардың келiсiмiмен оның мақсаттары мен қағидаттарын бөлiсетiн басқа мемлекеттердің оған қосылуы үшiн Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетiне осындай қосылу туралы құжаттарды беру арқылы ашық жүргiзiледi. Мұндай мемлекет үшiн осы Келiсiм осындай қосылуға келiскендiгi туралы депозитаридың соңғы хабарын алған күннен бастап күшiне енедi.

  9-бап

      Осы Келiсiм күшiне енген күннен бастап бес жыл бойы күшiнде болады. Осы Келiсiмнiң бұл мерзiмi бiткеннен кейiн автоматты түрде әр бес жыл мерзiмге ұзартылып отырады, егер Тараптар басқа шешiм қабылдамаса.
      Әрбiр Тарап шығуы туралы алты айдан кешiктiрмей жазбаша түрде депозитариге ескерту жiберу арқылы осы Келiсiмнен шыға алады.
      Келiсiм Мәскеу қаласында 2001 жылғы 28 қыркүйекте түпнұсқасы орыс тiлiнде бiр дана болып жасалды. Түпнұсқасы Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетiнде сақталады, қол қойылған осы Келiсiмнiң куәландырылған көшiрмелерi әрбiр мемлекетке жіберiлсiн.

Әзiрбайжан Республикасының            Молдова Республикасының
      Үкiметi үшiн                        Үкіметі үшін

Армения Республикасының               Ресей Федерациясының
      Үкiметi үшiн                        Үкіметі үшін

Беларусь Республикасының              Тәжiкстан Республикасының
      Үкiметi үшiн                        Үкiметi үшiн

Грузия Үкіметі үшін                   Түркіменстан Үкіметі үшін

Қазақстан Республикасының             Өзбекстан Республикасының
      Үкіметі үшін                         Үкіметі үшін

Қырғызстан Республикасының            Украина Үкіметі үшін
      Үкіметі үшін

Қауiптi өндiрiстiк объектiлерде  
өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi    
қамтамасыз ету саласындағы    
ынтымақтастық туралы      
2001 жылғы 28 қыркүйекте    
жасалған келiсiмге       
қосымша             

Өнеркәсiптiк қауіпсiздiк жөнiндегi мемлекетаралық
кеңес туралы

  І. Жалпы ережелер

      1. Өнеркәсіптiк қауiпсiздiк жөнiндегi мемлекетаралық кеңес (бұдан әрi - Кеңес) қауiптi өндiрiстiк объектiлерде өнеркәсiптiк қауiпсiздiкті қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық туралы Келiсiмдi (бұдан әрi - Келiсiм) және Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының салалық ынтымақтастық органы болып табылады iске асыру үшiн құрылады.
      Ескерту. 1-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 2012.06.28 № 870 Қаулысымен.
      2. Кеңес қызметiнiң негiзгi мақсаты Келiсiмге қатысушы- мемлекеттердің және тиiстi уәкілеттi органдардың өнеркәсiптік қауiпсiздіктi қамтамасыз ету саласында келiсiлген iс-қимылдар мен қабылданған iс-шараларды қамтамасыз ету болып табылады.
      Кеңес өз құзыретi шеңберiнде ТМД-ның Мемлекет басшыларының кеңесi, Үкiмет басшыларының кеңесi, Сыртқы iстер министрлерiнiң кеңесi және Экономикалық кеңесi қабылдаған шешiмдердiң орындалуын ұйымдастыруға және үйлестiруге арналған
      Ескерту. 2-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 2012.06.28 № 870 Қаулысымен.
      3. Кеңес өз қызметiнде жалпыға ортақ халықаралық құқық қағидаттары мен нормаларын, Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының Жарғысын, ТМД шеңберiнде жасалған халықаралық шарттарды, ТМД-ның Мемлекет басшылары кеңесiнiң, Үкiмет басшылары кеңесiнiң, Сыртқы iстер министрлерi кеңесiнiң және Экономикалық кеңесiнiң шешiмдерiн, Келiсiмдi және осы Ереженi басшылыққа алады.
      Кеңес өз қызметiнде ТМД үкiмет басшыларының кеңесiне есеп бередi.
      Кеңес жыл сайын ТМД-ның Атқарушы комитетiне өзiнiң қызметi туралы ақпарат ұсынады.
      Ескерту. 3-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 2012.06.28 № 870 Қаулысымен.
      4. Кеңес ТМД-ның Атқарушы комитетiмен, Достастықтың өзге де органдарымен, қажет болғанда – басқа да халықаралық ұйымдардың хатшылықтарымен, сондай-ақ ТМД-ға қатысушы мемлекеттердiң мемлекеттiк билiк органдарымен өзара iс-қимыл жасайды.
      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 2012.06.28 № 870 Қаулысымен.
      5. Мемлекеттiк қадағалау органдарының басшылары немесе Келiсiмге қатысушы мемлекеттердiң өрт қауiпсiздiгi саласындағы мемлекеттiк саясатты жүзеге асыратын мемлекеттiк органдардың басшылары Кеңестiң мүшелерi болып табылады.
      Кеңестiң мәжiлiсiне Кеңестiң мүшелерiн ауыстыратын адамдарды жiберген кезде олардың өкiлеттiктерi расталуы тиiс.
      Келiсiмге қатысушы әрбiр мемлекет Кеңесте бiр дауысқа ие болады.
      Кеңестiң құрамына кеңесшi дауыс құқығымен Кеңестiң хатшысы және ТМД-ның Атқарушы комитетiнiң өкiлi кiредi.
      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 2012.06.28 № 870 Қаулысымен. 

  II. Кеңес қызметiнiң бағыттары мен мiндеттерi

      6. Кеңес қызметiнің негiзгi бағыттары мен мiндеттерi:
      өнеркәсіптік қауiпсiздіктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастықтың басымды бағытын айқындау және келiсiлген саясат жүргiзу;
      ынтымақтастықты дамыту, құқықтық реттеу, мемлекеттік қадағалау және өнеркәсiптiк қауіпсіздікті қамтамасыз ету саласында шешiлетiн iс-қимылдардың бағдарламалары мен жоспарларын қабылдау;
      Келiсiмге қатысушы-мемлекеттердiң уәкілеттi органдармен келiсiлген немесе бiрлесiп әзiрлеген өнеркәсiптiк қауiпсiздiктiң талаптарын iске асыру үшiн қабылдау;
      саудадағы техникалық кедергілердi жоқ үшiн өнеркәсiптiк қауiпсiздіктiң талаптарын халықаралық нормалармен және стандарттармен нормативтiк реттеу және үйлесiмдiлiк саласында келiсілген іс-қимылмен қамтамасыз ету;
      Келiсiмге қатыспайтын тиiстi мемлекеттiк органдармен өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық;
      қауiптi өндiрiстiк объектiлерде өнеркәсiптiк қауіпсiздіктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастықтың құқықтық, өндiрiстiк, экономикалық, экологиялық, ұйымдастырушылық және басқа да мәселелерiн келiсу;
      техногендiк аварияның жай-күйi, себептерi мен зардаптары және қадағалаудағы объектiлерде жұмыс iстейтін қызметкерлердiң жарақат алуы туралы ақпараттармен, сондай-ақ өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы талдамалық және статистикалық материалдармен алмасуды қамтамасыз ету болып табылады.

  III. Кеңестiң құқықтары

      7. Қызмет өзiнiң бағыттары мен мiндеттерiн iске асыру үшiн:
      Келiсiмге қатысушы-мемлекеттердiң тиiстi уәкiлеттi органдарынан өздерiнiң мiндеттерiн орындау үшiн қажеттi ақпарат, сондай-ақ Кеңестiң шешiмiн орындау туралы ақпарат сұратуға;
      Кеңестiң даярлаған құжаттар жобасын бас мемлекеттер Кеңесiнiң, бас үкiмет Кеңесiнiң және Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының басқа да органдарының қарауына белгiленген тәртiпте ұсынуға;
      Кеңес қызметiнiң мәселелерiн шешу және Келiсiмдi iске асыру үшiн жұмыс топтарын құруға;
      өз жұмысының регламентiн жасауға және бекiтуге, сондай-ақ оған өзгерiс енгiзуге құқығы бар.

IV. Кеңес жұмысын ұйымдастыру және оның тәртiбi

      Ескерту. IV-тарау жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 2012.06.28 № 870 Қаулысымен. 

      8. Кеңестiң жұмысы, әдетте, Келiсiмге қатысушы мемлекеттерде кезектесiп Кеңестiң мәжiлiстерiн өткiзу арқылы жүзеге асырылады.
      9. Кеңестiң мәжiлiсi қажетiне қарай, жылына кемiнде бiр рет өткiзiледi. Кезектi мәжiлiстi өткiзу орны Кеңестiң алдыңғы мәжiлiсiнде белгiленедi. Кеңестiң кезектен тыс мәжiлiсi Келiсiмге қатысушы кез келген мемлекеттiң бастамасы бойынша және Кеңес мүшелерi көпшiлiгiнiң келiсiмiмен шақырылуы мүмкiн. Кеңестiң кезектен тыс мәжiлiсiне бастамашылық еткен Келiсiмге қатысушы мемлекет оны өткiзудi ұйымдастырады және қамтамасыз етедi.
      Егер Кеңес мәжiлiсiнде оның мүшелерiнiң немесе оларға уәкiлеттi адамдардың жартысынан астамы қатысса, ол заңды болады.
      10. Егер Кеңес өзгеше белгiлемесе, Кеңесте төрағалықты әрбiр мемлекет кезектесiп оның төрағасы – Кеңес мүшесi атынан Келiсiмге қатысушы мемлекеттердiң атауларының орыс әлiпбиi тәртiбiмен орнын алмастыру қағидаты негiзiнде бiр жылдан аспайтын мерзiмге жүзеге асырылады.
      Кеңестiң алдыңғы және кейiнгi төрағалары оның тең төрағалары болып табылады.
      11. Кеңестiң төрағасы:
      Кеңестiң қызметiне жалпы басшылықты жүзеге асырады;
      Кеңестiң мәжiлiсiн өткiзедi;
      белгiленген тәртiппен ТМД органдарында Кеңестiң атынан өкiлдiк етедi;
      ТМД-ға қатысушы мемлекеттердiң өнеркәсiптiк қауiпсiздiгiн қамтамасыз ететiн органдар арасында өзара iс-қимыл жасауды қамтамасыз етуге жәрдемдеседi;
      Кеңестiң қызметiн қамтамасыз етумен байланысты өзге де iс-қимылдарды жүзеге асырады.
      12. Кеңес мүшесiнiң жұмыс топтарының қызметi, қабылдаған шешiмдер туралы қажеттi ақпарат алуға, сондай-ақ Кеңес құзыретi шегiнде кез келген мәселелердi талқылауға енгiзуге құқығы бар.
      13. Кеңестiң мәжiлiсiне:
      кеңесшi дауыс құқығымен – Келiсiмге қатысушы мемлекеттердiң мемлекеттiк билiк органдарының өкiлдерi;
      байқаушылар ретiнде – Келiсiмге қатысушы мемлекеттердiң қоғамдық ұйымдарының өкiлдерi, сондай-ақ Келiсiмге қатысушы болып табылмайтын басқа мемлекеттердiң өкiлдерi, Кеңестiң мәжiлiсiнде оның мүшелерiнiң келiсiмiмен қатысатын мемлекетаралық бiрлестiктер мен халықаралық ұйымдардың өкiлдерi қатыса алады.
      14. Кеңестiң әрбiр келесi мәжiлiсiнiң күнi мен алдын ала күн тәртiбi оның кезектi мәжiлiсiнде анықталады.
      Келiсiмге қатысушы мемлекеттердiң өнеркәсiптiк қауiпсiздiк жөнiндегi органдары мен өзге де мемлекеттiк органдары Кеңестiң мәжiлiсiнде қарау үшiн ұсыныстар дайындайды.
      Ұсыныстар құжаттардың немесе олардың тұжырымдамаларының алдын ала жобалары түрiнде енгiзiледi.
      Мәселенi күн тәртiбiне енгiзу туралы түпкiлiктi шешiмдi Кеңес қабылдайды.
      15. Рәсiмдiк мәселелер бойынша шешiмдерден басқа Кеңестiң шешiмдерi ымырамен қабылданады. Рәсiмдiк мәселелер бойынша Кеңестiң шешiмдерi Кеңес мүшелерiнiң көпшiлiгi арқылы қабылданады.

V. Кеңестiң Хатшылығы

      Ескерту. Ереже V-тараумен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 2012.06.28 № 870 Қаулысымен.

      16. Кеңес қызметiн ұйымдастыру-техникалық және ақпараттық қамтамасыз етудi оның Хатшылығы жүзеге асырады.
      Кеңес Хатшылығының функциялары ТМД Атқарушы комитетiнiң құрылымдық бөлiмшесiмен бiрге Кеңестiң төрағасы басшысы болып табылатын өнеркәсiптiк қауiпсiздiк жөнiндегi органның аппаратына жүктеледi.
      Кеңестiң Хатшылығы мынадай функцияларды орындайды:
      қабылдаушы тараппен бiрлесiп, Кеңестiң мәжiлiстерiн өткiзудi ұйымдастыру және қамтамасыз ету;
      Кеңес мүшелерiнiң қызметiн ұйымдастырушылық, құжаттамалық және ақпараттық қамтамасыз етудi жүзеге асыру;
      Кеңес мүшелерiнiң ұсыныстары негiзiнде Кеңес мәжiлiстерiнiң күн тәртiбiнiң жобаларын қалыптастыру және оларға жұмыс материалдарын дайындау;
      Кеңестiң мәжiлiстерiне құжаттардың жобаларын дайындау және оларды келiсу;
      келiп түскен материалдарды қорыту және оларды Кеңестiң мүшелерiне таратуды ұйымдастыру;
      Кеңестiң мүшелерiмен оның қызмет мәселелерi бойынша хат алмасуды қамтамасыз ету;
      Кеңес қабылдаған шешiмдердiң орындалу дәрежесiн көрсететiн мәлiметтердi қорыту;
      Кеңестi ТМД-ның басқа органдарының және өнеркәсiптiк қауiпсiздiк саласындағы халықаралық ұйымдардың қызметi туралы қажеттi ақпаратпен қамтамасыз ету.
      17. Кеңестiң хатшысын Кеңестiң төрағасы тағайындайды және басшысы Кеңесте төрағалық ететiн өнеркәсiптiк қауiпсiздiк саласындағы мемлекеттiк қадағалау органының өкiлi болып табылады. Хатшының орынбасары ТМД Атқарушы комитетiнiң өкiлi болып табылады.
      18. Кеңестiң Хатшылығы туралы ереженi Кеңес бекiтедi.
      19. Кеңес қабылдаған құжаттарды есепке алу мен сақтауды ТМД Атқарушы комитетi жүзеге асырады.

VI. Қаржыландыру

      Ескерту. Ереже VI-тараумен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 2012.06.28 № 870 Қаулысымен.

      20. Кеңестiң мәжiлiсiн өткiзудi қаржыландыруға байланысты шығыстар Келiсiмге қатысушы мемлекеттi қабылдаушы тиiстi мемлекеттiк билiк органының есебiнен жүзеге асырылады.
      21. Кеңес мүшелерi мен сарапшылардың мәжiлiстерге қатысуына байланысты шығыстарды оларды жiберген мемлекеттiк билiк органы және ұйымдар өздері көтередi.

  Қауiптi өндiрiстiк объектiлердегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық туралы Келiсiмге Әзipбайжан Республикасының
ЕРЕКШЕ ПIКIРI

      Әзiрбайжан Республикасы мемлекетаралық нормалар мен ережелердi, сондай-ақ өнеркәсiптік қауiпсiздiк жөнiндегi Мемлекетаралық кеңестің ұсынып отырған шешiмi ретiнде қолданылатын болады.

       Әзiрбайжан Республикасының
          Премьер-Министрi

      Ұсынылып отырған мәтін Мәскеу қаласында 2001 жылы 28 қыркүйекте жасалған Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы үкіметтері басшылары Кеңесінің мәжілісінде қауіпті өндірістік объектілердегі өнеркәсіптік қауіпсіздікті қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық туралы Келісімнің көшірмесімен бірдей болып табылады. Жоғарыда аталған Келісімнің түпнұсқасы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетінде сақталады.

      ТМД Атқарушы комитеті-
      төрағасының орынбасары -
      Атқарушы хатшысы