О подписании Протокола о сотрудничестве в области оперативно-розыскной деятельности между Комитетом национальной безопасности Республики Казахстан и Пограничной службой Кыргызской Республики

Постановление Правительства Республики Казахстан от 25 декабря 2003 года N 1322

      Правительство Республики Казахстан постановляет:

      1. Согласиться с подписанием Протокола о сотрудничестве в области оперативно-розыскной деятельности между Комитетом национальной безопасности Республики Казахстан и Пограничной службой Кыргызской Республики.

      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

ПРОТОКОЛ
о сотрудничестве в области оперативно-розыскной деятельности
      между Комитетом национальной безопасности Республики Казахстан
      и Пограничной службой Кыргызской Республики

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу с даты подписания)

      Комитет национальной безопасности Республики Казахстан и Пограничная служба Кыргызской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь Соглашением между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой о сотрудничестве в охране государственной границы от 15 декабря 2001 года, в целях обеспечения деятельности по охране казахстанско-кыргызской государственной границы (далее - государственная граница) согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны осуществляют сотрудничество и взаимодействие по вопросам оперативно-розыскной деятельности в порядке и на условиях, установленных настоящим Протоколом, а также в соответствии с законодательствами своих государств.

Статья 2

      Стороны организуют сотрудничество по вопросам оперативно-розыскной деятельности путем:
      проведения совместного анализа оперативной обстановки на государственной границе и в пунктах пропуска через нее;
      обмена информацией, представляющей взаимный интерес;
      оказания содействия по проверке лиц, задержанных за незаконное пересечение государственных границ, нарушение режима в пунктах пропуска;
      выработки предложений и их совместной реализации в интересах совершенствования оперативно-розыскной деятельности, укрепления правопорядка на государственной границе;
      исполнения запросов о проведении оперативно-розыскных мероприятий и  проведения дознания по делам о нарушениях государственной границы и связанных с ними преступлениях.
      Расходы, связанные с реализацией положений настоящей статьи в пределах территории своего государства, каждая Сторона несет самостоятельно.

Статья 3

      Каждая из Сторон обеспечивает конфиденциальность информации, переданной другой Стороной, если эта информация носит секретный характер или передающая Сторона считает нежелательным разглашение ее содержания. Степень секретности информации определяется передающей Стороной.
      Передача информации третьей Стороне, полученной одной из Сторон в рамках настоящего Протокола, осуществляется с письменного согласия Стороны, передавшей эту информацию.

Статья 4

      Стороны будут регулярно проводить консультации на уровне руководителей соответствующих подразделений для обмена данными оперативной обстановки, разработки конкретных совместных мероприятий, а также по другим вопросам, представляющим взаимный интерес.

Статья 5

      По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут вноситься изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами и являющимися его неотъемлемой частью.
      Все споры и разногласия между Сторонами относительно толкования или применения настоящего Протокола Стороны будут решать путем взаимных консультаций и переговоров.

Статья 6

      Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания и прекращает свое действие одновременно с Соглашением между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой о сотрудничестве в охране государственной границы от 15 декабря 2001 года.

      Совершено в городе _______ "__" _____ 200_ года в двух экземплярах, каждый на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Протокола Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

      За Комитет
      национальной безопасности         За Пограничную службу
      Республики Казахстан              Кыргызской Республики

Қазақстан Республикасының Ұлттық қауіпсіздік комитеті мен Қырғыз Республикасының Шекара қызметі арасындағы Жедел-іздестіру қызметі саласындағы ынтымақтастық туралы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2003 жылғы 25 желтоқсандағы N 1322 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі қаулы етеді:

      1. Қазақстан Республикасының Ұлттық қауіпсіздік комитеті мен Қырғыз Республикасының Шекара қызметі арасындағы Жедел-іздестіру қызметі саласындағы ынтымақтастық туралы хаттамаға қол қоюға келісім берілсін.

      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

Қазақстан Республикасының Ұлттық қауіпсіздік комитеті мен Қырғыз Республикасының Шекара қызметі арасындағы Жедел-іздестіру қызметі саласындағы ынтымақтастық туралы
Хаттама

(Хаттама қол қойылған күнінен бастап күшіне енді - СІМ-нің ресми сайты)

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Ұлттық қауіпсіздік комитеті мен Қырғыз Республикасының Шекара қызметі, Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасы арасындағы мемлекеттік шекара күзетіндегі ынтымақтастық туралы 2001 жылғы 15 желтоқсандағы келісімді басшылыққа ала отырып, қазақстан-қырғыз мемлекеттік шекарасын (бұдан әрі - мемлекеттік шекара) күзету бойынша қызметті қамтамасыз ету мақсатында мына төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Тараптар осы Хаттамада белгіленген тәртіппен және шарттарда, сондай-ақ өздерінің мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес жедел-іздестіру қызметінің мәселелері бойынша ынтымақтастықты және өзара іс-қимылды жүзеге асырады.

2-бап

      Тараптар жедел-іздестіру қызметінің мәселелері бойынша ынтымақтастықты мынадай жолдармен ұйымдастырады:
      мемлекеттік шекарада және ол арқылы өткізу бекеттерінде жедел жағдайды бірлесіп талдау жүргізу;
      өзара мүддені білдіретін ақпараттар алмасу;
      мемлекеттік шекарадан заңсыз өткен, өткізу бекеттерінде режимді бұзғаны үшін ұсталған адамдарды тексеру бойынша жәрдем көрсету;
      жедел-іздестіру қызметін жетілдіру мүддесіне ұсыныстарды әзірлеу және оларды бірлесіп іске асыру, мемлекеттік шекарада құқықтық тәртіпті нығайту;
      жедел-iздестiру iс-шараларын жүргiзу туралы сұрауларды орындау және мемлекеттiк шекараны бұзу және оған байланысты қылмыстар туралы iстер бойынша анықтау жүргiзу.
      Осы баптың ережелерiн iске асыруға байланысты шығыстар өз мемлекетiнiң аумағы шегiнде әрбiр Тарап дербес көтередi.

3-бап

      Әрбiр Тарап басқа Тарап берген ақпараттардың құпиялылығын қамтамасыз етедi, егер бұл ақпарат құпия сипатта болса немесе берушi Тарап оның мазмұнын жария етуге тиiс емес деп тапса.
      Осы Хаттаманың шеңберiнде бiр Тараптан алынған ақпараттарды үшiншi Тарапқа беру осы ақпаратты берген Тараптың жазбаша келiсiмiмен жүзеге асырылады.

4-бап

      Тараптар тиiстi бөлiмшелер басшыларының деңгейiнде жедел жағдайдың деректерiмен алмасу, нақты бiрлескен iс-шаралар әзiрлеу үшiн, сондай-ақ өзара мүдделiктi бiлдiретiн басқа да мәселелер бойынша тұрақты консультациялар жүргiзедi.

5-бап

      Тараптардың өзара келiсiмi бойынша осы Хаттамаға жекелеген хаттамалармен ресiмделетiн және оның ажырамас бөлiгi болып табылатын өзгерiстер мен толықтырулар енгiзiлуi мүмкiн.
      Осы Хаттаманы түсiндiруге немесе қолдануға қатысты Тараптар арасындағы барлық келiспеушiлiктер мен қайшылықтар өзара консультациялар мен келiссөздер жолымен шешiлетiн болады.

6-бап

      Осы Хаттама оған қол қойылған күнiнен бастап күшiне енеді және Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасы арасындағы Мемлекеттiк шекараны күзетудегi ынтымақтастық туралы 2001 жылғы 15 желтоқсандағы келiсiммен бiрге бiр уақытта өзiнiң iс-әрекетiн тоқтатады.

      200__ жылғы "__"___________ ___________ қаласында, екi данада, әрқайсысы қазақ, қырғыз және орыс тiлдерiнде жасалды, әрi барлық мәтiннiң күшi бiрдей.
      Осы Хаттаманың ережелерiн түсiндіру кезiнде қайшылықтар туындаған жағдайда Тараптар орыс тiлiндегі мәтiндi басшылыққа алады.

      Қазақстан Республикасының           Қырғыз Республикасының
      Ұлттық қауiпсiздiк комитетi үшiн    Шекара қызметі үшін