Об утверждении Соглашения о сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств в вопросах возвращения несовершеннолетних в государства их постоянного проживания

Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 июля 2004 года N 756

      Правительство Республики Казахстан постановляет:

      1. Утвердить Соглашение о сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств в вопросах возвращения несовершеннолетних в государства их постоянного проживания, совершенное в городе Кишиневе 7 октября 2002 года.

      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

Премьер-Министр
Республики Казахстан



Соглашение
о сотрудничестве государств-участников
Содружества Независимых Государств в вопросах возвращения
несовершеннолетних в государства их постоянного проживания

      Вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, Соглашение вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов депозитарию.
      Подписали: Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Республика Узбекистан, Украина.
       Сдали уведомления:
       Азербайджанская Республика - депонировано 24 марта 2004 года;
       Республика Армения - депонировано 27 мая 2004 года;
       Кыргызская Республика - депонировано 10 июня 2004 года;
       Украина - депонировано 14 февраля 2005 года;
       Республика Казахстан - депонировано 28 марта 2005 года
      (внутригосударственные процедуры
      выполняются);
       Российская Федерация - депонировано 19 июня 2006 года;
       Республика Беларусь - депонировано 7 июля 2006 года.
      Соглашение вступило в силу 10 июня 2004 года
       вступило в силу для государств:
       Азербайджанская Республика - 10 июня 2004 года;
       Республика Армения - 10 июня 2004 года;
       Кыргызская Республика - 10 июня 2004 года;
       Украина - 14 февраля 2005 года;
       Российская Федерация - 19 июня 2006 года;
       Республика Беларусь - 7 июля 2006 года.

       Правительства государств-участников Содружества Независимых Государств, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      руководствуясь принципом особой защиты детей, подтвержденным Конвенцией о правах ребенка, принятой 20 ноября 1989 года Генеральной Ассамблеей ООН,

      отмечая важность объединения усилий по защите прав и законных интересов несовершеннолетних и проявляя заботу о их благополучии,

      считая, что сотрудничество в вопросах возвращения несовершеннолетних, оставшихся без попечения, в государства их постоянного проживания будет способствовать предупреждению правонарушений, как со стороны несовершеннолетних, так и по отношению к ним,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины:

      несовершеннолетний - лицо, которое не достигло совершеннолетия согласно законодательству государства пребывания и которое в соответствии с этим законодательством не обладает правом самостоятельно определять место своего пребывания;

      право родительской опеки и попечительства - право определять место проживания несовершеннолетнего, предоставленное физическому или юридическому лицу в соответствии с законом, решением судебного или административного органа;

      специализированные учреждения - учреждения, осуществляющие в соответствии с национальным законодательством временное содержание и устройство несовершеннолетних, совершивших правонарушения или оставшихся без попечения;

      несовершеннолетний, оставшийся без попечения - несовершеннолетний, оставшийся без контроля со стороны родителей или законных представителей, находящийся в обстановке, представляющей опасность для его жизни и здоровья либо способствующей совершению им правонарушений и иных противоправных деяний;

      государство постоянного проживания - государство, в котором находятся физические или юридические лица, осуществляющие право родительской опеки и попечительства;

      расходы, связанные с перевозкой несовершеннолетних - финансовые затраты, включающие в себя:

      стоимость проезда несовершеннолетних до специализированного учреждения государства постоянного проживания;

      стоимость проезда сопровождающих лиц специализированного учреждения государства пребывания до специализированного учреждения государства постоянного проживания, включая обратный путь;

      расходы на питание несовершеннолетних;

      оплату суточных и квартирных сопровождающим лицам специализированного учреждения государства пребывания по установленным нормам.

Статья 2

      Компетентные органы Сторон на основании запроса оказывают друг другу содействие в осуществлении розыска и возвращения в государства постоянного проживания несовершеннолетних, оставшихся без попечения.

      При установлении, что несовершеннолетний, помещенный в специализированное учреждение, разыскивается другим государством для привлечения к уголовной ответственности или для исполнения приговора, он может быть выдан этому государству на основаниях и в порядке, предусмотренных международными договорами.

      Несовершеннолетние, оставившие государство постоянного проживания без разрешения физических или юридических лиц, осуществляющих право родительской опеки и попечительства, и оказавшиеся на территории государства другой Стороны, будут помещаться в специализированные учреждения государства другой Стороны в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством государства этой Стороны.

Статья 3

      Стороны обязуются создавать благоприятные и равные условия всем несовершеннолетним, помещенным в специализированные учреждения.

Статья 4

      Несовершеннолетние, помещенные в специализированные учреждения, содержатся в них для установления их личности, причин и условий прибытия в государство пребывания и последующего возвращения в государство их постоянного проживания.

Статья 5

      Компетентные органы Сторон в интересах установления личности несовершеннолетнего, находящегося на территории другого государства, будут безвозмездно предоставлять по запросу информацию, позволяющую определить государство его постоянного проживания, а также, при необходимости, документы, требующиеся для пересечения государственной границы несовершеннолетним и сопровождающим его лицам при перевозке в государство постоянного проживания. О месте нахождения несовершеннолетнего информируется физическое или юридическое лицо, осуществляющее право родительской опеки и попечительства, а также дипломатическое представительство (консульское учреждение) государства постоянного проживания несовершеннолетнего в государстве пребывания.

Статья 6

      Несовершеннолетние, содержащиеся в специализированных учреждениях, передаются для сопровождения прибывшим за ними лицам, осуществляющим право родительской опеки и попечительства, либо сотрудникам специализированных учреждений государства их постоянного проживания на основании соответствующих документов.

      При получении уведомления о невозможности сопровождения несовершеннолетних, содержащихся в специализированных учреждениях, лицами, указанными в части первой настоящей статьи, в течение 30 суток с момента получения данного уведомления несовершеннолетние должны быть направлены в ближайшие специализированные учреждения государства постоянного проживания, указанные в приложении к настоящему Соглашению, в сопровождении должностных лиц специализированного учреждения государства пребывания.

Статья 7

      Расходы на содержание несовершеннолетних в специализированных учреждениях несет Сторона, на территории государства которой они возникли.

      Расходы, связанные с перевозкой несовершеннолетних, несет государство их постоянного проживания.

      Расходы, не предусмотренные статьей 1 настоящего Соглашения, возмещаются по согласованию Сторон.

      Расходы, понесенные Стороной государства пребывания в ходе перевозки несовершеннолетних в государство их постоянного проживания, компенсируются другой Стороной в 30-дневный срок с момента предоставления ей соответствующих отчетных финансовых документов.

Статья 8

      Компетентные органы Сторон оказывают содействие специализированным учреждениям и лицам, сопровождающим, несовершеннолетних в государства их постоянного проживания, при возвращении, транзитном проезде, оформлении виз и в решении других возникающих в связи с этим вопросов.

Статья 9

      Компетентные органы Сторон обмениваются опытом работы специализированных учреждений, а также нормативными актами, учебной и методической литературой, имеющими отношение к сфере их деятельности.

Статья 10

      Каждая из Сторон определяет компетентные органы, ответственные за реализацию положений настоящего Соглашения (с указание круга решаемых вопросов), и уведомляет об этом депозитарий одновременно с представлением информации о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Депозитарий на основании полученных от Сторон уведомлений формирует Перечень компетентных органов, рассылает его всем участникам Соглашения, а также сообщает обо всех изменениях данного Перечня на основании уведомлений, полученных от Сторон.

Статья 11

      Стороны при осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения используют русский язык.

Статья 12

      Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются их государства.

Статья 13

      Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств, готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящего Соглашения, путем передачи депозитарию документа о присоединении.

      Для присоединившегося государства настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием соответствующего уведомления.

Статья 14

      По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, оформленные отдельным протоколом, который вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 16 настоящего Соглашения, и является его неотъемлемой частью.

Статья 15

      Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

Статья 16

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, Соглашение вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов депозитарию.

Статья 17

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок, если Стороны не примут иного решения.

      Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.

      К моменту выхода из Соглашения соответствующая Сторона должна выполнить все материальные и финансовые обязательства, возникшие за время ее участия в настоящем Соглашении.

      Сноска. Статья 17 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 15.10.2015 № 826.

       Совершено в городе Кишиневе 7 октября 2002 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство

За Правительство

Азербайджанской Республики

Республики Молдова

За Правительство

За Правительство

Республики Армения

Российской Федерации

За Правительство

За Правительство

Республики Беларусь

Республики Таджикистан

За Правительство

За Правительство

Грузии

Туркменистана

За Правительство

За Правительство

Республики Казахстан

Республики Узбекистан

За Правительство

За Правительство

Кыргызской Республики

Украины


  Приложение
к Соглашению о сотрудничестве государств-
участников Содружества Независимых Государств
в вопросах возвращения несовершеннолетних в
государства их постоянного проживания

      Перечень

      транзитных учреждений, через которые устанавливается

      межгосударственная перевозка несовершеннолетних,

      возвращаемых в места их постоянного

      проживания*

      В Азербайджанской Республике Бакинский приемник-распределитель

      В Республике Армения Центр приема и ориентации детей в

       г. Ереване через МВД Республики

       Армения

      В Республике Беларусь Приемник-распределитель для

       несовершеннолетних УВД Минского

       облисполкома

      В Грузии Тбилисский, Батумский

       приемники-распределители

      В Республике Казахстан Алматинский, Актауский,

       Усть-Каменогорский, Уральский,

       Петропавловский, Павлодарский и

       Шымкентский центры временной

       изоляции, адаптации и

       реабилитации несовершеннолетних

      В Кыргызской Республике Бишкекский центр адаптации и

       реабилитации несовершеннолетних

      В Республике Молдова Республиканский приемник-

       распределитель для

       несовершеннолетних в г. Кишиневе

      В Российской Федерации Екатеринбургский, Красноярский,

       Московский, Нижнетагильский,

       Новосибирский, Ростовский,

       Самарский, Санкт-Петербургский,

       Сочинский и Хабаровский центры

       временной изоляции для

       несовершеннолетних

       правонарушителей;

       социально-реабилитационные центры

       для несовершеннолетних в

       г. Белгороде, г. Москве,

       г. Оренбурге,

       г.Санкт-Петербурге, социальные

       приюты для детей в г.Махачкале,

       г. Хабаровске, в Смоленской

       области

      В Республике Таджикистан Приемник-распределитель для

       несовершеннолетних МВД Республики

       Таджикистан в г. Душанбе

      В Туркменистане Ашхабадский

       приемник-распределитель

      В Республике Узбекистан Янгиюльский

       приемник-распределитель для

       несовершеннолетних УВД

       Ташкентской области

      В Украине Приемники-распределители для

       несовершеннолетних Главного

       управления МВД Украины в г.Киеве,

       Управления МВД Украины в

       Харьковской области

      * Изменения и дополнения в данный перечень могут вноситься путем направления, соответствующей Стороной письменного уведомления депозитарию.

Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердiң кәмелетке толмағандарды олардың тұрақты тұратын мемлекеттерiне қайтару мәселелерiндегі ынтымақтастығы туралы келiсiмдi бекiту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2004 жылғы 12 шілдедегі N 756 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкiметi қаулы етеді:
      1. 2002 жылғы 7 қазанда Кишинев қаласында жасалған Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердiң кәмелетке толмағандарды олардың тұрақты тұратын мемлекеттерiне қайтару мәселелерiндегi ынтымақтастығы туралы келiсiм бекiтiлсiн.
      2. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
 

      

Кәмелетке толмағандарды олардың тұрақты тұратын мемлекеттерiне қайтару мәселелерi бойынша Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердiң ынтымақтастығы туралы
Келісім

      Бұдан әрi Тараптар деп аталатын, Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердiң Yкiметтерi,
      1989 жылғы 20 қарашада БҰҰ-ның Бас Ассамблеясы қабылдаған Балалардың құқықтары туралы Конвенциямен бекiтiлген балаларды ерекше қорғау қағидаттарын басшылыққа ала отырып,
      кәмелетке толмағандардың құқықтары мен заңды мүдделерiн қорғау жөнiндегi күштi бiрiктiрудiң маңызын ескере отырып және олардың игiлiгiне қамқорлық таныта отырып,
      қорғансыз қалған кәмелетке толмағандарды олардың тұрақты тұратын мемлекеттерiне қайтару мәселелерi бойынша ынтымақтастық кәмелетке толмағандар тарапынан болатын, сонымен қатар оларға қарсы бағытталған құқық бұзушылықтардың алдын алуға ықпал жасайды деп есептей отырып,
      төмендегiлер туралы келiстi:

1-бап

      Осы Келiсiмнiң мақсаттары үшiн мынадай терминдер пайдаланылады:
      кәмелетке толмаған - орналасқан мемлекеттiң заңнамасына сәйкес кәмелеттiк жасқа жетпеген және осы заңнамаға сәйкес өзi орналасуы тиiс мемлекеттi дербес анықтауға құқығы жоқ адам;
      ата-аналық қамқорлық және қорғаншылық құқығы - заңға, сот немесе әкiмшiлiк органның шешiмiне сәйкес жеке немесе заңды тұлғаға берiлген кәмелетке толмағанның тұратын жерiн анықтайтын құқық;
      мамандандырылған мекеме - құқық бұзушылық жасаған немесе қорғансыз қалған кәмелетке толмағандарды уақытша ұстау мен орналастыруды ұлттық заңнамаға сәйкес жүзеге асыратын мекеме;
      қорғансыз қалған кәмелетке толмаған - ата-аналары немесе заңды өкiлдерi тарапынан бақылаусыз қалған, өмiрi мен денсаулығына қауiп төндiретiн не оларды құқық бұзушылықтар және өзге де құқыққа қарсы әрекеттер жасауға итермелейтiн жағдайда жүрген кәмелетке
      толмаған;
      тұрақты тұратын мемлекетi - ата-аналық қамқорлық пен қорғаншылықты жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлғалар тұратын мемлекет;
      кәмелетке толмағандарды тасымалдаумен байланысты шығыстар - кәмелетке толмағандардың тұрақты тұратын мемлекеттерiндегi мамандандырылған мекемеге дейiн жүретiн жолының құны;
      орналасқан мемлекеттегi мамандандырылған мекеменiң ерiп жүрген адамдарының тұрақты тұратын мемлекеттегi мамандандырылған мекемеге дейiн, қайтар жолын қоса алғандағы жүретiн жолының құны;
      кәмелетке толмағандарды тамақтандыруға жұмсалатын шығыстар;
      орналасқан мемлекеттегi мамандандырылған мекеменiң ерiп жүрген адамдарына белгiленген нормалар бойынша берiлетiн тәулiктiк және пәтерлiк төлемдердi қоса алғандағы қаржылық шығыстар.

2-бап

      Тараптардың құзыреттi органдары қорғансыз қалған кәмелетке толмағандарды iздеудi және оларды тұрақты тұратын мемлекеттерiне қайтаруды жүзеге асыруда сұрау салудың негізiнде бiр бiрiне көмек көрсетедi.
      Мамандандырылған мекемеге орналасқан кәмелетке толмағанды қылмыстық жауапкершiлiкке тарту немесе үкiмдi орындау үшiн басқа мемлекет iздестiрiп жатқан болса, ол халықаралық шарттармен қарастырылған негiздерде және тәртiппен осы мемлекетке берiледi.
      Тұрақты тұратын мемлекеттерiнде қалдырылған кәмелетке толмағандар, ата-аналық қамқорлықты және қорғаншылықты жүзеге асырушы және басқа Тараптың аумағында тұратын жеке немесе заңды тұлғалардың рұқсатынсыз басқа Тарап мемлекетiнiң мамандандырылған мекемесiне осы Тарап мемлекетiнiң заңнамасымен қарастырылған тәртiпте және жағдайларда орналасулары мүмкiн.

3-бап

      Тараптар мамандандырылған мекемеге орналасқан барлық кәмелетке толмағандарға игілiктi және тең жағдайлар жасауға мiндеттенедi.

4-бап

      Мамандандырылған мекемеге орналастырылған кәмелетке толмағандар ол жерде жеке басын, болатын мемлекетке келген себептерi мен жағдайларын анықтау және кейiннен оларды тұрақты тұратын мемлекеттерiне қайтару үшiн ұсталады.

5-бап

      Тараптардың құзыреттi органдары басқа мемлекеттiң аумағында тұратын кәмелетке толмағанның жеке басын анықтау мақсатында оның тұрақты тұратын мемлекетiн анықтауға мүмкiндiк беретiн ақпаратты, сондай-ақ, қажет болғанда, тұрақты тұратын мемлекетке тасымалдау кезiнде кәмелетке толмағандар мен оларға ерiп жүретiн адамдардың мемлекеттiк шекараны кесiп өтулерi үшiн талап етiлетiн құжаттарды сұрау салу бойынша қайтарусыз беретiн болады. Кәмелетке толмағанның тұрақты жерi туралы ата-аналық қамқорлықты және қорғаншылықты жүзеге асырушы жеке немесе заңды тұлғаға, сондай-ақ орналасқан мемлекеттегi кәмелетке толмағанның тұрақты тұратын мемлекетiнiң дипломатиялық өкiлдiгiне (консулдық мекемесiне) хабар бередi.

6-бап

      Мамандандырылған мекемеде ұсталатын кәмелетке толмағандар оларға ерiп жүру үшiн келген ата-аналық қамқорлық пен қорғаншылықты жүзеге асырушы адамдарға, не тұрақты тұратын мемлекеттегі мамандандырылған мекеменiң адамдарына тиiстi құжаттардың негiзiнде берiледi.
      Осы баптың бiрiншi бөлiмiнде көрсетiлген адамдардың мамандандырылған мекемеде ұсталушы кәмелетке толмағандарға epіп жүруге мүмкiндiгі жоқ деген хабар алған кезде кәмелетке толмағандар осы хабарды алған сәттен бастап 30 тәулiк iшiнде олар болатын мемлекеттегi мамандандырылған мекеменiң лауазымды адамдарының ерiп жүруiмен осы Келiсiмге қосымшада көрсетiлген жақын жердегi мамандандырылған мекемеге жеткiзiлуi тиiс.

7-бап

      Мамандандырылған мекемелердегi кәмелетке толмағандарды ұстауға арналған шығыстарды осындай жайттар туындаған мемлекеттің аумағындағы Тарап көтередi.
      Кәмелетке толмағандарды тасымалдаумен байланысты шығыстарды олардың тұрақты тұратын мемлекетi көтередi.
      Осы Келiсiмнiң I-бабында қарастырылмаған шығыстар Тараптардың келiсiмi бойынша өтеледi.
      Кәмелетке толмағандарды олардың тұрақты тұратын мемлекеттерiне тасымалдау барысында олар болған мемлекет Тарапы көтерген шығыстарды басқа Тарап өздерiне тиiстi есептiк қаржы құжаттар ұсынылған сәттен бастап 30 күндiк мерзiмде өтейдi.

8-бап

      Тараптардың құзыреттi органдары мамандандырылған мекемелерге және кәмелетке толмағандарды тұрақты тұратын мемлекеттерiне апаратын адамдарға қайту, транзиттiк жол жүру, визалар ресiмдеу кезiнде және осылармен байланысты туындаған басқа да мәселелердi шешуде көмек көрсетедi.

9-бап

      Тараптардың құзыреттi органдары мамандандырылған мекемелердiң жұмыс тәжiрибесiмен, сондай-ақ олардың қызмет саласына қатысы бар оқу және әдiстемелiк әдебиеттермен алмасады.

10-бап

      Тараптардың әрқайсысы осы Келiсiмнiң ережелерiн iске асыруға жауапты құзыреттi органдарды (шешiлетiн мәселелер шеңберiн көрсете отырып) белгiлейдi, және бұл жөнiнде оның күшiне енуiне қажетті мемлекет ішіндегі рәсiмдердi орындағаны туралы ақпарат ұсынумен қатар депозитарийге хабарлайды.
      Депозитарий Тараптардан алған хабарламалардың негiзiнде Құзыреттi органдардың тiзiмдемесiн жасайды, оны Келiсiмнiң барлық қатысушыларына жiбередi, сондай-ақ Тараптардан алған хабарламалардың негiзiнде осы Тiзiмдемедегi барлық өзгерiстердi хабарлайды.

11-бап

      Тараптар ынтымақтастықты жүзеге асыруда осы Келiсiмнiң шеңберiнде орыс тiлiн қолданады.

12-бап

      Осы Келiсiмнiң ережелерi Тараптардың құқықтары мен мiндеттерiн, олардың мемлекетi мүше болып табылатын басқа халықаралық шарттар бойынша қозғамайды.

13-бап

      Осы Келiсiм осы Келiсiмнен туындайтын мiндеттердi өзiне қабылдауға дайын басқа мемлекеттердiң қосылуы үшiн ашық. Олар қосылу туралы құжатты депозитарийге беруi тиiс.

14-бап

      Осы Келiсiмге Тараптардың өзара келiсiмi бойынша осы Келiсiмнiң 16-бабында қарастырылған тәртiппен күшiне енетiн және оның ажырамас бөлiгi болып табылатын жеке хаттамамен ресiмделген өзгерiстер мен толықтырулар енгiзiлуi мүмкiн.

15-бап

      Осы Келiсiмдi қолдануға немесе түсiндiруге байланысты даулы мәселелер мүдделi Тараптардың кеңесулерi немесе келiссөздерi арқылы шешiледi.

16-бап

      Осы Келiсiм оған қол қойған Тараптар оның күшiне енуiне қажеттi мемлекет iшiндегi рәсiмдердi орындағаны туралы үшiншi хабарламаны депозитарийге сақтауға берген күннен бастап күшiне енедi.
      Қажеттi рәсiмдi кешiктiрiп орындаған Тарап үшiн Келiсiм тиiстi құжаттарды депозитарийге тапсырған күннен бастап күшiне енедi.

17-бап

      Егер Тараптар өзгеше шешім қабылдамаса, осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады.
      Әрбiр Тарап депозитарийге шығуына дейiн 6 ай мерзiмнен кешiктiрмей, жазбаша түрде хабарлама жiберiп, осы Келiсiмнен шығуы мүмкiн.
      Tиiсті Тарап Келiсiмнен шығу сәтiнде өзi осы Келiсiмге қатысқан кезде туындаған барлық материалдар мен қаржылық мiндеттердi орындауы тиiс.
      Ескерту. 17-бапқа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 15.10.2015 № 826 қаулысымен.
       2002 жылғы 7 қазанда Кишенев қаласында орыс тіліндегі түпнұсқалы бiр данада жасалды. Түпнұсқалы дана оның куәландырылған көшiрмелерiн осы Келiсiмге қол қойған әрбiр мемлекетке жiберетiн Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының Атқару комитетiнде сақталады.

Әзiрбайжан Республикасының
Молдова Республикасының
Үкiметi үшiн
Үкiметi үшiн
Армения Республикасының
Ресей Федерациясының
Үкiметi үшiн
Үкiметi үшiн
Беларусь Республикасының
Тәжiкстан Республикасының
Үкiметі үшiн
Үкiметi үшiн
Грузия Үкiметi үшiн
Түрiкменстан Үкiметi үшiн
Қазақстан Республикасының
Өзбекстан Республикасының
Үкiметi үшiн
Үкiметi үшiн
Қырғыз Республикасының
Украина Үкiметi үшiн
 
Үкiметi үшiн

      

  Кәмелетке толмағандарды олардың тұрақты
тұратын мемлекеттерiне қайтару мәселелерi
бойынша Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына
қатысушы мемлекеттердің ынтымақтастығы
туралы келiсiмге қосымша

      Тұрақты тұратын жерлерiне қайтарылатын кәмелетке толмағандарды мемлекетаралық тасымалдау белгiленетiн транзиттiк мекемелердiң
      Тізбесі
      Әзiрбайжан Республикасында Баку қаласындағы қабылдау-тарату
       орны
      Армения Республикасында Армения Республикасының Iшкiiсминi
       арқылы Ереван қаласындағы Балаларды
       қабылдау және бейiмдеу орталығы
      Беларусь Республикасында Минск облыстық атқару комитетi
       IIБ-нiң Кәмелетке толмағандарға
       арналған қабылдау-тарату орны
      Грузияда Тбилиси, Батуми қалаларындағы
       қабылдау-тарату орындары
      Қазақстан Республикасында Алматы, Ақтау, Өскемен, Орал,
       Петропавл, Павлодар және Шымкент
       қалаларындағы кәмелетке толмағандарды
       уақытша оқшаулау, бейiмдеу және
       оңалту орталықтары
      Қырғыз Республикасында Бiшкек қаласындағы кәмелетке
       толмағандарды бейiмдеу және оңалту
       орталығы
      Молдова Республикасында Кишинев қаласындағы Кәмелетке
       толмағандарға арналған республикалық
       қабылдау-тарату орны
      Ресей Федерациясында Екатеринбург, Краснояр, Мәскеу,
       Нижнетагил, Новосибирь, Ростов,
       Самар, Санкт-Петербург, Сочи және
       Хабаров қалаларындағы құқық бұзушы
       кәмелетке толмағандарға арналған
       уақытша оқшаулау орталықтары;
       Белгород, Мәскеу, Орынбор,
       Санкт-Петербург қалаларындағы
       кәмелетке толмағандарға арналған
       әлеуметтiк-оңалту орталықтары,
       Махачкала, Хабаров қалаларындағы,
       Смоленск облысының балаларға
       арналған әлеуметтiк баспаналар
      Тәжiкстан Республикасында Тәжiкстан Республикасы Iшкiiсминiнiң
       Душанбе қаласындағы кәмелетке
       толмағандарға арналған
       қабылдау-тарату орны
      Түрiкменстанда Ашхабад қаласындағы қабылдау-тарату
       орны
      Өзбекстан Республикасында Ташкент облысы IIБ-нiң Янгиюль
       кәмелетке толмағандарға арналған
       қабылдау-тарату орны
      Украинада Украина Iшкiiсминiнiң Киев
       қаласындағы Бас басқармасының,
       Украина Iшкiiсминiнiң Харьков
       облысындағы Басқармасының кәмелетке
       толмағандарға арналған
       қабылдау-тарату орындары
       * Осы тiзбеге өзгерiстер мен толықтырулар тиiстi Тараптың депозитарийге жазбаша хабарлама жiберуi арқылы енгізiлуi мүмкiн.
       Кишинев - 07.10.2002 03.10.2002 16:30 10202081