О подписании письма-подтверждения между Правительством Республики Казахстан и Азиатским Банком Развития по операциям Азиатского Банка Развития в частном секторе Республики Казахстан

Постановление Правительства Республики Казахстан от 29 октября 2004 года N 1128

      В целях укрепления сотрудничества Республики Казахстан с Азиатским Банком Развития в развитии частного сектора Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект письма-подтверждения между Правительством Республики Казахстан и Азиатским Банком Развития по операциям Азиатского Банка Развития в частном секторе Республики Казахстан.
      2. Уполномочить Министра экономики и бюджетного планирования Республики Казахстан - Келимбетова Кайрата Нематовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан письмо-подтверждение между Правительством Республики Казахстан и Азиатским Банком Развития по операциям Азиатского Банка Развития в частном секторе Республики Казахстан, разрешив вносить в него изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

       Премьер-Министр
   Республики Казахстан

  АЗИАТСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ

9 января 2004 года   

Правительству Республики Казахстан

Кас.: Операции АБР в частном секторе

      1. 18 марта 1983 года Совет Управляющих Директоров Азиатского Банка Развития (АБР) определил, что АБР готов начать операции по инвестированию в капитал. 7 ноября 1985 года Совет Директоров АБР вынес решение, что АБР может более диверсифицировать свою помощь частному сектору посредством предоставления займов без правительственных гарантий на коммерческих условиях. В соответствии с этим решением, АБР рассматривает предложения об инвестициях в капитал частных предприятий и выделении займов без правительственных гарантий. В течение 2000 года Совет Директоров утвердил ряд усовершенствований касательно гарантий АБР, который позволит уменьшить определенные риски, с которыми сталкиваются коммерческие кредиторы, участвующие в проектах развития с участием АБР. (Термины, используемые в этом письме имеют следующие значения: "заем" означает займы в частный сектор и подразумевает, в том числе, любые займы, где произошла суброгация прав кредитора в пользу АБР, как результат любой выплаты, сделанной АБР по гарантии АБР; "гарантия АБР" означает частичную гарантию кредитного или политического риска, предоставляемую АБР для гарантирования части или всей суммы кредита, процентов или других вознаграждений, включая премиальные или суммы, обязательные к оплате по кредитным или другим финансовым соглашениям, коммерческому кредитору или стороне, предоставляющей кредит).

      2. Что касается операций по инвестициям в капитал, они могут, по выбору АБР, включать: (i) инвестиции в капитал средних и крупных предприятий для конкретных проектов; (ii) инвестиции в капитал финансовых институтов развития и подобных учреждений; (iii) инвестиции в капитал малых предприятий, реализуемые через финансовых посредников. Займы АБР могут быть соответствующим образом обеспечены, чтобы защитить инвестиции АБР. Гарантии АБР могут покрывать риски, указанные в соответствующих гарантийных соглашениях АБР.

      3. Предприятия, подходящие для инвестирования, предоставления займов или гарантий АБР, должны быть в частном секторе, однако предприятия со смешанной формой собственности могут быть рассмотрены в особых случаях. АБР не претендует на участие в управлении предприятием или на владение его контрольным пакетом, за исключением случаев, требующих защиты интересов АБР. С другой стороны, АБР не будет инвестировать в капитал или предоставлять займы, и не будет выступать гарантом в случае каких-либо возражений со стороны Правительства.

      4. Перед рассмотрением любых предложений по инвестированию в Республику Казахстан в виде капитала или займа, или по предоставлению гарантий, АБР хотел бы получить определенные заверения Правительства Республики Казахстан (Правительство) относительно таких операций, соответствующих положениям Устава АБР (статьи 51, 53 и 56), касающихся привилегий, иммунитета и освобождения от налогов. Данные заверения состоят в том, что:
      (a) АБР и его инвестиции (в виде капитала или займа) должны будут защищены от любых ограничений, регулирования, контроля и моратория в любом виде, в частности:
      (i) АБР сможет свободно продавать свою долю в любых своих инвестициях как местным, так и иностранным покупателям; и
      (ii) АБР или его агенты могут свободно вывозить конвертированный по превалирующему на момент обмена курсу, (i) любой прирост, прибыль или доход от продажи акций, относящиеся к инвестициям в капитал (в том числе, прирост капитала и право на приобретение акций); и (ii) основную сумму и вознаграждение, а также другие начисления (включая премиальные, если таковые есть) по своим займам;
      (b) АБР должен быть освобожден от налогообложения или удержания или сбора любых налогов на (i) любой прирост, прибыль или доход от продажи акций, относящихся к инвестициям в капитал (в том числе, прирост капитала и право на приобретение акций); и (ii) основную сумму и вознаграждение, а также другие начисления (включая премиальные, если таковые есть) по своим займам;
      (c) АБР сможет быть андеррайтером или принимать участие в размещении ценных бумаг, выпущенных в Республике Казахстан;
      (d) Если потребуется, Правительство, в случае такой просьбы со стороны АБР, определит агентство, приемлемое для АБР в качестве депозитария сертификатов акций и любых других документов, выпущенных в отношении или в связи с инвестициями АБР в Республике Казахстан;
      (e) АБР будет иметь право: (i) приобретать в собственность любое недвижимое или движимое имущество/переданное в залог, ипотеку, или же каким-либо образом выступающее в качестве обеспечения по займам АБР, после завершения стандартных процедур правоприменения, предъявляемых к кредиторам в соответствии с местным законодательством; (ii) продавать или иным образом распоряжаться любым таким имуществом; (iii) вывозить доходы в соответствии с параграфом (a) (ii) выше;
      (f) Гарантии АБР должны быть защищены от ограничений, регулирования, контроля или моратория любого вида. В частности, АБР может (i) свободно перестраховывать или продавать свое участие в гарантиях АБР и (ii) свободно вывозить в конвертируемой валюте по превалирующему на момент обмена курсу и освобожденные от любого налога или аналогичного взимания, вознаграждения и комиссионные, полученные по гарантиям АБР от гарантированных кредиторов, бенефициаров гарантий АБР или заемщиков;
      (g) Совершение платежей или принятие обязательств по платежам гарантированным кредиторам по любому соглашению о гарантии АБР, должно рассматриваться как предоставление прямого займа АБР со своего счета на сумму этой выплаты соответствующему заемщику для целей, указанных выше в пунктах (a), (b)(ii) и (е). Любые такие выплаты должны будут иметь те же привилегии, иммунитет и освобождение от налогообложения, как определено в Уставе АБР и более точно описаны в указанных выше пунктах. В каждой своей гарантии, АБР будет предусматривать суброгацию таких же прав и требований гарантированных кредиторов, какие предусмотрены в соответствующем соглашении АБР по гарантиям; и
      (h) Операциям АБР с валютой Республики Казахстан (в части использования конвертации и вывоза), приобретенной АБР в результате переуступки прав, Казахстаном будет предоставлен такой же благоприятный режим, как и в случае операций получения АБР таких сумм в результате предоставления одного их своих прямых займов частному предприятию Республики Казахстан.
      Упомянутые выше заверения, при неизменности всех указанных факторов, будут также применимы к любым векселям, выпускаемым в отношении займов АБР.

      5. При этом понимается, что при условии наличия таких заверений, АБР для каждого своего займа или инвестиции в капитал или для гарантии будет действовать согласно применяемым в Республике Казахстан правилам и процедурам.

      6. Мы будем благодарны, если Правительство путем подписания ниже уполномоченным представителем, подтвердит свое согласие по заверениям, указанным в параграфе 4, что позволит АБР рассмотреть предложения по предоставлению займов, инвестиций в капитал или гарантий АБР в Республике Казахстан.

      С уважением,

      Мухаммад Е. Тусним
      Генеральный директор
      Департамент Восточной и Центральной Азии

      ПОДТВЕРЖДЕНО:

      ____________________________
      Уполномоченный представитель

      Ф.И.О.:
      Должность:

      Дата:

Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Азия Даму Банкi арасындағы Қазақстан Республикасының жеке секторындағы Азия Даму Банкiнiң операциялары жөнiндегi растау хатқа қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2004 жылғы 29 қазандағы N 1128 Қаулысы

      Жеке меншiк секторды дамытуда Қазақстан Республикасының Азия Даму Банкiмен ынтымақтастығын нығайту мақсатында Қазақстан Республикасының Үкiметi  ҚАУЛЫ ЕТЕДI:
      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Азия Даму Банкi арасындағы Қазақстан Республикасының жеке секторындағы Азия Даму Банкiнiң операциялары жөнiндегi растау хаттың жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Экономика және бюджеттiк жоспарлау министрi Қайрат Нематұлы Келiмбетовке оған қағидаттық сипаты жоқ өзгерiстер мен толықтырулар енгiзуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң атынан Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Азия Даму Банкi арасындағы Қазақстан Республикасының жеке секторындағы Азия Даму Банкiнiң операциялары жөнiндегi растау хатқа қол қоюға өкiлеттiк берiлсiн.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

  АЗИЯ ДАМУ БАНКІ

2004 жылғы 9 қаңтар  

Қазақстан Республикасының Үкiметiне            

       АДБ-нiң жеке сектордағы операцияларына қатысты:

      1. 1983 жылғы 18 наурызда Азия Даму Банкiнiң (АДБ) Басқарушы Директорлар Кеңесi АДБ-нiң капиталға инвестициялау жөніндегі операцияларды бастауға дайын екендiгiн айқындады. 1985 жылғы 7 қарашада АДБ Директорлар Кеңесi АДБ-нiң жеке секторға коммерциялық шарттармен үкіметтік кепiлдiктерсiз заем беру арқылы өз көмегiн неғұрлым әртараптандыру мүмкiндiгi туралы шешiм шығарды. Осы шешiмдерге сәйкес АДБ үкімет кепiлдiктерінсiз жеке меншiк кәсiпорындардың капиталына инвестициялар жөнiндегi ұсыныстарды және заем бөлудi қарайды. 2000 жылдың iшiнде Директорлар Кеңесi АДБ қатысатын даму жобаларына қатысушы коммерциялық кредиторлар ұшырайтын белгілi бiр тәуекелдердi азайтуға мүмкiндiк беретін АДБ кепiлдiктеріне қатысты бiрқатар жетілдiрулердi бекiтті. (Осы хатта қолданылатын терминдер мынадай мағынаны бередi: "заем" жеке секторға заемдарды бiлдiредi және оның iшiнде, АДБ кепілдiктерi бойынша АДБ төлеген кез келген төлем нәтижесi ретінде, кредитор құқықтарының АДБ пайдасына суброгация жүргiзілген кез келген заемдарды білдiредi; "АДБ кепілдігі" кредиттің бiр бөлiгiне немесе барлық сомасына, коммерциялық кредиторға немесе кредит беретін тарапқа кредиттік немесе басқа да қаржылық келiсiмдер бойынша төленуге мiндетті сыйақыларды немесе сомаларды қоса алғанда, пайыздарға немесе басқа сыйлықақыларға төлемiн кепiлдi беру үшiн, АДБ беретiн кредиттік немесе саяси тәуекелге ішiнара кепiлдiк берудi білдiредi).

      2. Капиталға инвестициялар бойынша операцияларға келетiн болсақ, олар АДБ таңдауы бойынша (i) нақты жобалар үшін орта және iрi кәсіпорындардың капиталына инвестицияларды; (іі) қаржылық даму институттары мен осындай мекемелердiң капиталына инвестицияларды; (ііі) қаржы делдалдары арқылы iске асырылатын шағын кәсіпорындардың капиталына инвестицияларды қамтуы мүмкiн. АДБ заемдары АДБ инвестицияларының қорғалуы үшін тиiсті деңгейде қамтамасыз етілуi тиiс. АДБ кепiлдiктерi оның тиiстi кепiлдiк келiсiмдерiнде көрсетiлген қатерлердi жабуы мүмкiн.

      3. Инвестициялау, АДБ-нiң заемдары мен кепiлдiктерiн беру үшiн лайықты кәсіпорындар жеке секторда болуға тиiсті, алайда аралас меншiк нысанындағы кәсiпорындар ерекше жағдайларда қаралуы мүмкiн. Өз мүддесiн қорғау талап етілетін жағдайларды қоспағанда, АДБ кәсiпорынды басқаруға қатысуға немесе бақылау пакетін иеленуге ұмтылмайды. Екiншi жағынан, егер Үкiмет тарапынан қандай да бiр қарсылық бiлдiрiлген жағдайда, АДБ меншiктi капиталға инвестицияламайды немесе заемдар бермейтiн болады және кепiлгер болмайды.

      4. АДБ Қазақстан Республикасына капитал немесе заем түрiнде инвестициялау бойынша немесе кепiлдiктер беру бойынша кез келген ұсыныстарды қарау алдында артықшылықтарға, иммунитетке және салықтардан босатуға қатысты, АДБ Жарғысының ережелерiне сәйкес (51, 53 және 56-баптар) операцияларға қатысты Қазақстан Республикасы Үкiметінің белгілi бiр куәландыруын алғысы келген болар едi. Бұл сендiрулер мыналардан тұрады:
      (а) АДБ және оның инвестициялары (капитал немесе заем түрiнде) кез келген шектеулерден, реттеуден, бақылаудан немесе мораторийден қорғалуға тиiсті, атап айтқанда:
      (i) АДБ өзiнiң кез келген инвестицияларындағы өз үлесiн
          жергiлiктi сатып алушыларға да, шетелдiк сатып алушыларға
          да еркiн сата алады; және
     (іі) АДБ немесе оның агенттер (i) айырбас бағамы сәтiндегi
          өтiмдi бағамен меншiктi капиталға инвестицияларға
          жататын акцияларды сатудағы кез келген өсiмдi, пайданы
          немесе табысты (соның iшiнде капитал өсiмiн және акциялар
          алудағы құқығын); және (іі) өзiнiң заемдары бойынша
          негізгi соманы және сыйақыны, сондай-ақ басқа
          есептеулердi (болған сыйлықтарды қоса алғанда) еркiн
          әкелуi мүмкiн;
      (b) АДБ (i) меншiктi капиталға инвестицияларға жататын акцияларды сатудан түскен кез келген өсiмге, пайдаға немесе табысқа (соның iшiнде капитал өсiмiне және акциялар алудағы құқығына) салық салудан, немесе кез келген салық ұстаудан немесе алудан; және (іі) өзінің заемдары бойынша негiзгi сомаға және сыйақыға, сондай-ақ басқа есептеулерге (болған сыйлықтарды қоса алғанда) салық салудан, салық ұстаудан немесе жинаудан босатылуға тиiс;
      (с) АДБ Қазақстан Республикасында шығарылған бағалы қағаздарды орналастыруда андеррайтер бола алады немесе орналастыруға қатыса алады;
      (d) Талап етілген кезде, АДБ тарапынан мұндай өтiнiш жасалған жағдайда Үкiмет Қазақстан Республикасындағы АДБ-нiң инвестицияларына байланысты шығарылған акциялар сертификаттарының және кез келген басқа құжаттардың депозитарийi ретiнде АДБ-не қолайлы агенттікті айқындайды;
      (e) АДБ-нің: (i) жергiлікті заңнамаға сәйкес кредиторларға берілетін құқық қолданудың стандарттық рәсiмдерi аяқталғаннан кейiн кепiлдiкке, ипотекаға берiлген немесе АДБ заемдары бойынша қандай да бiр сипатта қамтамасыз ететін кез келген жылжымайтын немесе жылжымалы мүлiкті меншiгiне сатып алуға; (іі) кез келген мұндай мүлiктi сатуға немесе оған басқаша түрде иелiк етуге; (ііі) жоғарыдағы (а) (іі) параграфқа сәйкес табыстарын әкетуге құқығы болады;
      (f) АДБ кепiлдiктерi кез келген шектеулерден, реттеуден, бақылаудан немесе мораторийден қорғалуға тиiс. Атап айтқанда, АДБ (i) өзiнiң қатысуындағы кепілдiктерiн еркiн қайта сақтандыруы немесе сатуы және (іі) айырбас бағамы сәтіндегі басым бағам бойынша, кез келген салықтан немесе осындай алудан босатылған, кепiлдi кредиторлардан, АДБ кепілдiктерiнің бенефициарларынан немесе заем алушылардан, АДБ кепiлдiктерi бойынша алынған сыйақыларды және алымдарды еркiн әкетуi мүмкiн;
      (g) Төлем жасау немесе АДБ-нiң кепiлдiктерi жөнiндегi кез келген келiсiм бойынша кепiлдендiрiлген кредиторларға төлемдер бойынша міндеттемелер қабылдау жоғарыда көрсетілген (а), (b) (іі) және (e) тармақтарындағы мақсаттар үшін тиiсті заем алушыға осы төлем сомасына АДБ өз есеп-шотынан тiкелей заем беру ретінде қаралуға тиiс. АДБ Жарғысында белгiленгендей және жоғарыда көрсетілген тармақтарда мейлiнше дәл баяндалғандай, кез келген мұндай төлемдердiң сондай артықшылықтары, иммунитеттерi болады және салық салудан босатылады. Өзiнiң әрбiр кепiлдiгінде АДБ кепiлдiктерi бойынша тиiсті келiсуiне сәйкес қандай құқықтар мен талаптар көзделсе, АДБ сондай құқықтар мен талаптардың суброгациясын көздейтiн болады.
      (h) АДБ-нің Қазақстан Республикасының құқықтарды қайта табыстау нәтижесiнде АДБ сатып алған валютасындағы операцияларына (өтiмділiгін пайдалану және әкету бөлiгiнде) Қазақстан Қазақстан Республикасының жеке кәсiпорнына өзінің тiкелей заемдарының бiрiн ұсыну нәтижесінде мұндай сомаларды алу операциялары жағдайындағы сияқты қолайлы жағдай жасайтын болады.
      Жоғарыда аталған сендiрулер көрсетілген барлық факторлар өзгермеген жағдайда, АДБ ұсынатын заемдарға қатысты шығарылатын кез келген вексельдерге де қолданылатын болады.

      5. Бұл ретте, осындай сендiрулер болған жағдайда, АДБ әрбiр өзiнiң заемы немесе капиталға инвестициясы үшін немесе кепiлдiктерi үшін Қазақстан Республикасында қолданылатын ережелер мен рәсiмдерге сәйкес әрекет етедi.

      6. Егер Үкiмет төменде уәкiлетті өкiлдiң қол қоюы жолымен АДБ-не Қазақстан Республикасында заемдарды, капиталға немесе кепілдiктерге инвестицияларды беру жөнiндегi ұсыныстарды қарауға мүмкiндiк беретiн, 4-параграфта көрсетiлген сендiрулер бойынша өз келiсiмiн растайтын болса, бiз алғысымызды бiлдiретін боламыз.

      Құрметпен,

      Мұхаммад E. Тусним

      Бас директор
      Шығыс және Орта Азия департаментi

      РАСТАЛДЫ:
      ______________
      Уәкiлетті өкiл

      Аты-жөнi:
      Лауазымы:

      Күні: