1. Утвердить Соглашение о введении международного сертификата взвешивания грузовых транспортных средств на территориях государств-участников Содружества Независимых Государств, совершенное в городе Чолпон-Ате 16 апреля 2004 года, со следующей оговоркой:
"В соответствии с национальным законодательством Республики Казахстан автомобильные перевозки крупногабаритных и тяжеловесных грузов на территории Республики Казахстан не допускаются, за исключением случаев перевозки неделимых крупногабаритных и тяжеловесных грузов".
2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания и подлежит опубликованию.
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Официально заверенный текст
СОГЛАШЕНИЕ
о введении международного сертификата взвешивания
грузовых транспортных средств на территориях государств o
участников Содружества Независимых Государств
Вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами всех необходимых внутригосударственных процедур. Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, оно вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию соответствующих документов
подписали: Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Украина
сдали уведомления:
Республика Беларусь - депонировано 11 января 2005 года;
Российская Федерация - депонировано 31 декабря 2004 года
(внутригосударственные процедуры
выполняются);
Республика Таджикистан - депонировано 22 марта 2005 года;
Республика Казахстан - депонировано 19 мая 2005 года;
Республика Молдова - депонировано 20 июня 2005 года;
Кыргызская Республика - депонировано 12 августа 2005 года;
Украина - депонировано 19 июля 2006 года.
Соглашение вступило в силу 19 мая 2005 года.
вступило в силу для государств:
Республика Беларусь - 19 мая 2005 года;
Республика Таджикистан - 19 мая 2005 года;
Республика Казахстан - 19 мая 2005 года;
Республика Молдова - 20 июня 2005 года;
Кыргызская Республика - 12 августа 2005 года;
Украина - 19 июля 2006 года.
Правительства государств-участников настоящего Соглашения, именуемых в дальнейшем Сторонами,
исходя из необходимости согласованных действий в области международных автомобильных грузовых перевозок и унификации условий для их осуществления, устранения барьеров в международном сообщении,
в целях реализации Программы действий по развитию Содружества Независимых Государств на период до 2005 года, утвержденной Решением Совета глав правительств Содружества Независимых Государств от 20 июня 2000 г.,
Соглашения
о принципах формирования общего транспортного пространства и условиях взаимодействия государств-участников СНГ в области транспортной политики от 9 октября 1997 г. и
Соглашения
о порядке транзита через территории государств-участников Содружества Независимых Государств от 4 июня 1999 г.
согласились о нижеследующем:
Используемые в настоящем Соглашении термины имеют следующие значения:
международная перевозка грузов
- перевозка грузов на транспортных средствах, зарегистрированных на территории Сторон, с пересечением границы хотя бы одной из Сторон, в том числе перевозка транзитом по их территории;
транспортное средство
- механическое дорожное транспортное средство, а также любой прицеп или полуприцеп, предназначенный для его буксировки таким транспортным средством;
перевозчик (транспортный оператор)
- лицо, непосредственно отвечающее за перевозку грузов либо использующее для этой перевозки третью сторону, в соответствии с договором перевозки;
международный сертификат взвешивания грузовых транспортных средств (сертификат)
- документ, содержащий достоверные данные о весовых параметрах транспортного средства, выдаваемый станцией взвешивания, уполномоченной компетентными органами Сторон;
станция взвешивания
- уполномоченный компетентными органами Стороны пункт взвешивания, производящий взвешивание транспортного средства и выдающий сертификат установленного образца;
контрольное взвешивание
- взвешивание транспортного средства при следующих обстоятельствах:
- несоответствие весовых характеристик, указанных в сертификате и путевой документации (CMR, CARNET TIR);
- при дозагрузке, частичной разгрузке либо перегрузке груза в другое транспортное средство, а также при передаче груза под другой таможенный, режим;
- несоответствие данных, указанных в сертификате (графа 3), и данных о контролируемом транспортном средстве (тип транспортного средства, регистрационные номера);
- несоответствие особых весовых характеристик данным, указанным в сертификате (графа 8).
1. Настоящее Соглашение регулирует порядок применения сертификата на территориях Сторон.
2. Сертификат выдается в целях упрощения процедуры пересечения границ между Сторонами и, в частности, избежания многократного взвешивания транспортных средств на территориях Сторон.
1. Стороны принимают и взаимно признают сертификаты, выданные одной из Сторон.
2. Сертификат изготавливается типографским способом и имеет систему защиты. Содержание сертификата указано в Приложении, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения (далее - Приложение).
3. Бланки сертификата печатаются на русском языке компетентными органами каждой из Сторон, могут быть дублированы на государственном языке каждой из Сторон при условии соблюдения установленного формата сертификата и расположения его пунктов.
4. Бланки сертификата являются бланками строгой отчетности.
1. Информационное обеспечение и координацию деятельности компетентных органов Сторон по применению сертификата в рекомендательной форме осуществляет Межправительственный совет дорожников (далее - МСД) совместно с Координационным транспортным совещанием государств-участников СНГ (далее - КТС СНГ).
2. Компетентные органы Сторон формируют перечни станций взвешивания на территориях соответствующих Сторон и информируют МСД. МСД совместно с КТС СНГ доводят указанные перечни до всех компетентных органов и транспортных администраций Сторон.
3. Обязательные требования, предъявляемые к станциям взвешивания при их аккредитации, и основные характеристики оборудования, которое надлежит применять для взвешивания транспортных средств, приведены в Приложении.
1. Дополнительное, в том числе контрольное взвешивание транспортного средства не осуществляется, за исключением обстоятельств, изложенных в абзаце 7 статьи 1.
2. Результаты контрольного взвешивания заносятся в графу 10 сертификата.
3. Компетентные органы Сторон о результатах контрольного взвешивания информируют таможенные органы своих государств.
4. При обнаружении расхождения более 2% между данными, указанными в п.п. 7.2, 7.3, сертификата, и реальным весом ответственность несет перевозчик в соответствии с законодательством каждой из Сторон.
Информация для принятия мер о данном факте доводится до компетентных органов Сторон, на территориях которых был выдан сертификат и зарегистрировано транспортное средство.
5. В случае систематического расхождения результатов взвешивания транспортных средств на уполномоченной станции взвешивания более чем на 2% станция может быть лишена аккредитации в соответствии с национальным законодательством своего государства.
1. Сертификат выдается компетентными органами Сторон перевозчику в пунктах погрузки либо на первой станции взвешивания, расположенной на пути следования транспортного средства.
2. В случае превышения весовых характеристик, указанных в сертификате, значений допустимых весовых параметров, действующих на территории Сторон, перевозчик обязан в установленном порядке оплатить соответствующие сборы и пошлины, установленные законодательствами Сторон.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон вытекающих из других международных договоров по международному автомобильному сообщению, участниками которых они являются.
Компетентные органы Сторон в целях реализации настоящего Соглашения на безвозмездной основе представляют необходимую информацию о своих действующих нормативных правовых актах и внесении изменений и дополнений в них, а также о прочих обстоятельствах, имеющих значение для международных автомобильных грузовых перевозок и затрагивающих интересы других государств-участников настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами всех необходимых внутригосударственных процедур.
Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, оно вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию соответствующих документов.
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, которые вступают в силу в соответствии с положениями статьи 9 настоящего Соглашения и являются его неотъемлемой частью.
Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров заинтересованных Сторон.
Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет со дня его вступления в силу. По истечении этого срока настоящее Соглашение автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если Стороны не примут иного решения.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств-участников Содружества Независимых Государств, а также третьих государств, не являющихся участниками Содружества Независимых Государств, разделяющих его цели и принципы, путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.
Присоединение третьих государств считается вступившим в силу, если ни одна из Сторон не выступит против этого в течение трех месяцев после направления депозитарием соответствующего уведомления.
Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до даты выхода.
Совершено в городе Чолпон-Ате 16 апреля 2004 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство За Правительство Республики
Азербайджанской Республики Молдова
За Правительство За Правительство
Республики Армения Российской Федерации
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Республики Таджикистан
За Правительство За Правительство
Грузии Туркменистана
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Узбекистан
с оговоркой
За Правительство За Правительство
Кыргызской Республики Украины
Приложение
к Соглашению о введении
международного сертификата
взвешивания грузовых транспортных средств
на территориях государств-участников СНГ
Международный сертификат взвешивания грузовых транспортных средств (сертификат) должен соответствовать приводимому в настоящем приложении образцу и выдаваться и использоваться под контролем уполномоченного правительственного органа каждой Стороны в соответствии с процедурой, описание которой приводится в настоящем Приложении.
При печати бланков сертификата Стороны обязаны предусмотреть не менее трех степеней защиты. Содержание и форма их идентификации доводятся до сведения Сторон через Секретариат МСД и Исполком КТС СНГ.
Использование сертификата транспортными операторами является факультативным.
1. Процедура выдачи и использование сертификата
1.1. Сертификат, надлежащим образом заполненный а) сотрудником уполномоченной станции взвешивания и б) транспортными операторами/водителями грузовых автомобилей, принимается и признается в качестве документа, содержащего достоверные сведения о взвешиваниях, произведенных уполномоченными органами Сторон.
1.2. Применение сертификата на территориях Сторон не зависит от государства его выдачи, а также регистрации транспортного средства, осуществляющего международную грузовую перевозку TIR или по иной процедуре, исключающей несанкционированный доступ в грузовой отсек транспортного средства.
1.3. В случае выдачи сертификата в стране въезда транспортного средства (независимо от страны его регистрации) на территории Сторон при осуществлении международной транзитной перевозки грузов с территории государств, не являющихся участниками настоящего соглашения, измерение массы транспортного средства проводится только при въезде на территорию первой Стороны.
1.4. Компетентные органы признают информацию, содержащуюся в сертификате, в качестве достоверной и не осуществляют дополнительных взвешиваний.
1.5. Компетентные органы могут произвести проверку веса транспортного средства по требованию оператора и при следующих обстоятельствах:
- несоответствие весовых характеристик, указанных в сертификате и путевой документации (CMR, СARNET TIR);
- при дозагрузке, частичной разгрузке либо перегрузке груза в другое транспортное средство, а также при передаче груза под другой таможенный режим;
- несоответствие данных, указанных в сертификате и сведениях о контролируемом грузовом транспортом средстве (тип грузового автотранспортного средства, государственные регистрационные знаки);
- несоответствие особых весовых характеристик данным, указанным в сертификате (графа 8).
1.6. Результаты контрольного взвешивания заносятся сотрудником станции взвешивания в графу 10 сертификата. Графа 10 сертификата служит основанием для оценки деятельности станций при выдаче им разрешений (лицензий) на право проведения взвешивания транспортных средств.
1.7. Взвешивание для оформления этого сертификата производится по запросу транспортного оператора/водителя, грузовое автотранспортное средство которого зарегистрировано на территории одной из Сторон, уполномоченными станциями взвешивания по стоимости, размер которой определяется исходя из объема предоставленных услуг.
2. Требования к уполномоченным станциям взвешивания
2.1. Уполномоченные станции взвешивания заполняют вместе с оператором/водителем транспортного средства международный сертификат взвешивания грузовых транспортных средств в соответствии со следующими минимальными требованиями:
А. На станциях взвешивания должны применяться весы, внесенные в Государственный реестр средств измерений Стороны. По точности весы должны соответствовать ряду 0,5; 1,0; 2,0 классов точности. Участок дороги с установленными весами должен быть аттестован с целью обеспечения взвешивания транспортных средств с погрешностью, не превышающей допустимую.
Б. Компетентные органы Сторон обеспечивают достаточную компетентность станций взвешивания с помощью таких средств, как аккредитация или оценка, использование соответствующих средств взвешивания, квалификация персонала.
В. Оборудование для взвешивания должно содержаться в рабочем состоянии. Оно должно регулярно проходить метрологическую аттестацию (поверку) с последующим клеймением (опломбированием) компетентными органами, ответственными за соблюдение требований в области мер и весов.
Оборудование для взвешивания и его максимально допустимая погрешность, а также порядок использования должны соответствовать рекомендациям Международной организации по законодательной метрологии (МОЗМ).
2.2. При определении действительного значения физической величины массы транспортных средств необходимо руководствоваться нормативным документом, устанавливающим класс точности и допустимую погрешность оборудования для взвешивания (использование допустимой погрешности путем вычитания ее из измеренного веса при взвешивании транспортных средств не рекомендуется, так как весовые устройства на станциях взвешивания, находясь в пределах допуска, могут работать в минусовом или плюсовом режиме, что может привести к завышению пределов максимальной допустимой погрешности).
2.3. Компетентные органы Сторон публикуют перечень всех уполномоченных станций взвешивания. Эти перечни, а также любые вносимые в них изменения доводятся до сведения других Сторон, Секретариата МСД и Исполкома КТС СНГ для рассылки заинтересованным организациям и пользователям.
3. Содержание международного сертификата
взвешивания грузовых транспортных средств
Международный сертификат взвешивания грузовых транспортных средств содержит следующие графы и разделы.
Заполняется водителем до взвешивания
транспортного средства
Графа 1. Сведения о транспортном операторе:
- наименование транспортного оператора (полный адрес, включая страну);
- номер телефона;
- номер факса;
- адрес электронной почты.
Графа 2. Договор на перевозку N...:
- СARNET TIR (если применимо);
- CMR (если применимо).
Графа 3. Сведения о грузовом транспортном средстве:
- регистрационный номер автомобиля и прицепа;
- система подвески автомобиля и прицепа.
Заполняется сотрудником
уполномоченной станции взвешивания
Графа 4. Сведения об уполномоченной станции взвешивания (код, наименование и адрес, включая страну):
- сведения о классе точности оборудования для взвешивания.
Графа 5. Номер взвешиваемого транспортного средства.
Графа 6. Дата выдачи сертификата (день, месяц, год).
Графа 7. Результаты взвешивания (с приложением оригинальной официальной записи станции взвешивания):
- тип грузового транспортного средства;
- измерение веса на ось;
- измерение полного веса.
Графа 8. Особые весовые характеристики:
- степень заполнения топливных баков, присоединенных к двигателю;
- степень заполнения топливных баков включая баки для устройства охлаждения;
- число запасных шин;
- число людей в транспортном средстве во время взвешивания;
- наличие подъемной оси.
Заполняется водителем после
взвешивания транспортного средства
Графа 9. Подтверждение правильности заполнения граф 1-8:
- дата;
- фамилия, имя, отчество водителя (водителей) транспортного средства;
- замечания (если имеются).
Заполняется сотрудником уполномоченной станции
взвешивания при исключительном (контрольном) случае
Графа 10. Дата, имена и подписи сотрудников, проводивших контрольное взвешивание. Примечания (результат контрольного взвешивания).
Приложения к сертификату носят пояснительный характер и содержат схематические рисунки типов автотранспортных средств, которые требуется указывать в графе 7.1 сертификата, в том числе:
I. Грузовики;
II. Состав транспортных средств;
III. Сочлененные транспортные средства.
Оговорка Республики Казахстан
к пункту 1 повестки дня Совета глав правительств
Содружества Независимых Государств о Соглашении
о введении международного сертификата взвешивания
грузов транспортных средств на территориях государств-участников СНГ
16 апреля 2004 года город Чолпон-Ата
В соответствии с национальным законодательством Республики Казахстан автомобильные перевозки крупногабаритных и тяжеловесных грузов на территории Республики Казахстан не допускаются, за исключением случаев перевозки неделимых крупногабаритных и тяжеловесных грузов.
Премьер-Министр
Республики Казахстан