О подписании Протокола между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о транзите нефти от 7 июня 2002 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 30 сентября 2006 года N 950

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола между Правительством Республики Казахстан и Российской Федерации о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о транзите нефти от 7 июня 2002 года.

      2. Уполномочить Министра энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан Измухамбетова Бактыкожу Салахатдиновича подписать Протокол между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о внесении изменений и дополнений в  Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о транзите нефти от 7 июня 2002 года, разрешив вносить изменения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан

  ПРОТОКОЛ
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Российской Федерации о внесении
изменений и дополнений в Соглашение между
Правительством Республики Казахстан и
Правительством Российской Федерации
о транзите нефти от 7 июня 2002 года

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, далее именуемые Сторонами,
      исходя из заинтересованности в развитии и углублении дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества в области транзита нефти,
      согласились о нижеследующем:

      1. Изложить статью 5 Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о транзите нефти от 7 июня 2002 года (далее - Соглашение) в следующей редакции:
      "Направления транзита казахстанской нефти через территорию Российской Федерации и ее количество ежегодно определяются компетентным органом Российской Стороны на основе заявок компетентного органа Казахстанской Стороны и включаются в график транзита нефти, утверждаемый в установленном порядке".

      2. Изложить статью 7 Соглашения в следующей редакции:
      "Казахстанская Сторона гарантирует предоставление возможности осуществления транзита российской нефти через территорию Республики Казахстан по существующим и создаваемым системам магистральных нефтепроводов.
      Направления транзита российской нефти через территорию Республики Казахстан и ее количество ежегодно определяется компетентным органом Казахстанской Стороны на основе заявок компетентного органа Российской Стороны и включаются в график транзита нефти, утверждаемый в установленном порядке".

      3. Изложить статью 13 Соглашения в следующей редакции:
      "В случае если для транзита заявлено количество нефти, превышающее возможности существующих мощностей системы магистральных нефтепроводов, компетентные органы Сторон согласуют условия создания дополнительных мощностей.
      В целях организации финансирования проектов и обеспечения возврата заемных средств при расширении существующих и строительстве новых транзитных мощностей нефтепроводной системы одной из Сторон для транзита дополнительного объема нефти, хозяйствующие субъекты другой Стороны, которые будут использовать данные мощности, должны в порядке, определяемом компетентным органом соответствующей Стороны, предоставить гарантии на осуществление поставок минимального объема нефти на период, обеспечивающий возврат заемных средств".

      4. Добавить статью 13-1 следующего содержания:
      "Объемы транзита казахстанской нефти через территорию Российской Федерации и российской нефти через территорию Республики Казахстан с указанием направлений транспортировки уточняются пятилетними совместными балансами нефтяного сырья Республики Казахстан и Российской Федерации, которые разрабатываются и утверждаются компетентными органами Сторон".

      Настоящий Протокол вступает в силу с даты подписания.
      Совершено в городе ________ "___" _______ 2006 года в двух экземплярах, на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Протокола Стороны будут использовать текст на русском языке.

       За Правительство                        За Правительство
      Республики Казахстан                    Российской Федерации

2002 жылғы 7 маусымдағы Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы Мұнай транзитi туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Ресей Федерациясының Yкiметi арасындағы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2006 жылғы 30 қыркүйектегі N 950 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкiметi  ҚАУЛЫ ЕТЕДI :
      1. Қоса берiлiп отырған 2002 жылғы 7 маусымдағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы Мұнай транзитi туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы хаттаманың жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Энергетика және минералдық ресурстар министрi Бақтықожа Салахатдинұлы Iзмұхамбетовке қағидаттық сипаты жоқ өзгерiстер енгiзуге рұқсат бере отырып, 2002 жылғы 7 маусымдағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы Мұнай транзитi туралы келiсiмге  өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы хаттамаға қол қоюға өкiлеттiк берiлсiн.
      3. Осы қаулы қол қойылған күннен бастап қолданысқа енгiзiледi.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

  2002 жылғы 7 маусымдағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен
Ресей Федерациясының Yкiметi арасындағы Мұнай транзитi туралы
      келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы
Қазақстан Республикасының Үкiметi мен
Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы
ХАТТАМА

      Бұдан әрi Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi,
      мұнай транзитi саласында бұдан былайғы өзара тиiмдi ынтымақтастықты дамытуға және тереңдетуге мүдделiлiктi ескере отырып,
      мына төмендегiлер туралы келiстi:
      1. 2002 жылғы 7 маусымдағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы Мұнай транзитi туралы келiсiмнiң (бұдан әрi - Келiсiм) 5-бабы мынадай редакцияда жазылсын:
      "Ресей Федерациясының аумағы арқылы Қазақстан мұнайы транзитiнiң бағыттарын және оның көлемiн Ресей Тарабының құзыреттi органы Қазақстан Тарабын құзыреттi органының өтiнiмдерi негiзiнде жыл сайын белгiлейдi және олар белгiленген тәртiппен бекiтiлетiн мұнай транзитiнiң кестесiне енгiзiледi".
      2. Келiсiмнiң 7-бабы мынадай редакцияда жазылсын:
      "Қазақстан Тарабы қолда бар және құрылып жатқан магистральдық мұнай құбырлары жүйелерiмен Қазақстан Республикасының аумағы арқылы Ресей мұнайының транзитiн жүзеге асыру мүмкiндiгiн кепiлдi түрде бередi.
      Қазақстан Республикасының аумағы арқылы Ресей мұнайы транзитiнiң бағыттарын және оның көлемiн Қазақстан Тарабының құзыреттi органы Ресей Тарабын құзыреттi органының өтiнiмдерi негiзiнде жыл сайын белгiлейдi және белгiленген тәртiппен бекiтiлетiн мұнай транзитiнiң кестесiне енгiзiледi". 
      3. Келiсiмнiң 13-бабы мынадай редакцияда жазылсын:
      "Eгep транзит үшiн қазiргi бар магистральдық мұнай құбырлары жүйесi қуаттарының мүмкiндiгiнен асатын мұнайдың көлемi мәлiмделсе, Тараптардың құзыреттi органдары қосымша қуаттарды құру шарттарын келiседi.
      Жобаларды қаржыландыруды ұйымдастыру және мұнайдың қосымша көлемiнiң транзитi үшiн Тараптардың бiрiнiң мұнай құбыры жүйесiнiң қолда бар транзиттiк қуаттарын кеңейту және жаңаларын салу кезiнде қарыз қаражатының қайтарылуын қамтамасыз ету мақсатында екiншi Тараптың осы қуаттарды пайдаланатын шаруашылық жүргiзушi субъектiлерi тиiстi Тараптың құзыреттi органы белгiлейтiн тәртiппен қарыз қаражатының қайтарылуын қамтамасыз ететiн кезеңге мұнайдың ең аз көлемiн жеткiзудi жүзеге асыруға кепiлдiктер беруi тиiс".
      4. Келiсiм мынадай мазмұндағы 13-1 баппен толықтырылсын:
      "Ресей Федерациясының аумағы арқылы Қазақстан мұнайы және Қазақстан Республикасының аумағы арқылы Ресей мұнайы транзитiнiң көлемдерi Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы мұнай шикiзатының Тараптардың құзыреттi органдары әзiрлейтiн және бекiтетiн бес жылдық бiрлескен теңгерiмдерiмен нақтыланады".

      Осы Хаттама қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

      2006 жылғы "__"________ ________________ қаласында қазақ және орыс тiлдерiнде екi данада жасалды, бұл ретте екi мәтiннiң де бiрдей күшi бар. Осы Хаттаманың ережелерiн түсiндiруде келiспеушiлiктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тiлiндегi мәтiндi пайдаланатын болады.

       Қазақстан Республикасының           Ресей Федерациясының
          Yкiметi үшін                        Yкiметi үшін