О подписании Протокола о внесении изменений в Соглашение об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 21 ноября 2007 года N 1123

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений в Соглашение об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года.

      2. Подписать Протокол о внесении изменений в Соглашение об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
       Республики Казахстан

Одобрен           
постановлением Правительства
Республики Казахстан    
от 21 ноября 2007 года N 1123

Проект

  Протокол
о внесении изменений в Соглашение об освобождении
от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных
разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств
измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки
и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года

      Правительства государств-участников  Соглашения об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года (далее - Соглашение).
      согласились о нижеследующем:
      1. Внести в Соглашение следующие изменения:
      1.1. Название Соглашения после слов "с целью поверки" дополнить словами "калибровки, сличения", далее по тексту.
      1.2. Абзац третий преамбулы после слов "по производству, поверке" дополнить словами "калибровке, сличению", далее по тексту.
      1.3. Статью 2 после слов "в целях поверки" дополнить словами "калибровки, сличения", далее по тексту.
      1.4. Статью 5 изложить в следующей редакции: "Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств-участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 13 марта 1992 года путем передачи депозитарию - Исполнительному комитету Содружества Независимых Государств документов о таком присоединении.".
      1.5. Дополнить Соглашение статьей 7 следующего содержания: "По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются соответствующим Протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.", соответственно изменив нумерацию последующих статей.
      2. Споры и разногласия относительно толкования или применения настоящего Протокола разрешаются путем проведения переговоров и консультаций, если Стороны не договорятся об ином.
      3. Настоящий Протокол вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего письменного уведомления о выполнении государствами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Совершено в городе _____________ __________ 2007 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.

       За Правительство                          За Правительство
       Азербайджанской Республики                Республики Молдова

       За Правительство                          За Правительство
       Республики Армения                        Российской Федерации

       За Правительство                          За Правительство
       Республики Беларусь                       Республики Таджикистан

       За Правительство                          За Правительство
       Грузии                                    Туркменистана

       За Правительство                          За Правительство
       Республики Казахстан                      Республики Узбекистан

       За Правительство                          За Правительство
       Кыргызской Республики                     Украины

1995 жылғы 10 ақпандағы Тексеру және метрологиялық аттестациялау мақсатында алып өтілетін нормативтік құжаттарды, эталондарды, өлшеу құралдарын және стандарттық үлгілерді алып өткені үшін кеден бажын, салықтар төлеуден және арнайы рұқсат беруден босату туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2007 жылғы 21 қарашадағы N 1123 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі  ҚАУЛЫ ЕТЕДІ :
      1. Қоса беріліп отырған 1995 жылғы 10 ақпандағы Тексеру және метрологиялық аттестациялау мақсатында алып өтілетін нормативтік құжаттарды, эталондарды, өлшеу құралдарын және стандарттық үлгілерді алып өткені үшін кеден бажын, салықтар төлеуден және арнайы рұқсат беруден босату туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы хаттаманың жобасы мақұлдансын.

      2. 1995 жылғы 10 ақпандағы Тексеру және метрологиялық аттестациялау мақсатында алып өтілетін нормативтік құжаттарды, эталондарды, өлшеу құралдарын және стандарттық үлгілерді алып өткені үшін кеден бажын, салықтар төлеуден және арнайы рұқсат беруден босату туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы хаттамаға қол қойылсын.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің     
2007 жылғы»21 қарашадағы
N 1123 қаулысымен  
мақұлданған    

Жоба

  1995 жылғы 10 ақпандағы Тексеру және метрологиялық
аттестациялау мақсатында алып өтілетін нормативтік
құжаттарды, эталондарды, өлшеу құралдарын және стандарттық
үлгілерді алып өткені үшін кеден бажын, салықтар төлеуден және
арнайы рұқсат беруден босату туралы келісімге өзгерістер
енгізу туралы хаттама

      1995 жылғы 10 ақпандағы Тексеру және метрологиялық аттестациялау мақсатында алып өтілетін нормативтік құжаттарды, эталондарды, өлшеу құралдарын және стандарттық үлгілерді алып өткені үшін кеден бажын, салықтар төлеуден және арнайы рұқсат беруден босату туралы келісімге (бұдан әрі - Келісім) қатысушы мемлекеттердің үкіметтері
      төмендегілер туралы келісті:
      1. Келісімге мынадай өзгерістер енгізілсін:
      1.1. Келісімнің атауындағы»"Тексеру" деген сөзден кейін "калибрлеу, салыстыру" деген сөздермен толықтырылсын, әрі қарай мәтін бойынша.
      1.2. Кіріспенің үшінші абзацы»"өндіру, тексеру" деген сөздерден кейін "калибрлеу, салыстыру" деген сөздермен толықтырылсын, әрі қарай мәтін бойынша.
      1.3. 2-бап»"Тексеру" деген сөзден кейін "калибрлеу, салыстыру" деген сөздермен толықтырылсын, әрі қарай мәтін бойынша.
      1.4. 5-бап мынадай редакцияда жазылсын: "Осы Келісім оған 1992 жылғы 13 наурыздағы Стандарттау, метрология және сертификаттау саласында келісілген саясат жүргізу туралы келісімге қатысатын басқа мемлекеттердің депозитарийге - Тәуелсіз Мемлекеттер Достығының Атқарушы комитетіне осындай қосылу туралы құжаттарды беру жолымен қосылуы үшін ашық.".
      1.5. Келісім мынадай мазмұндағы 7-баппен толықтырылсын: "Тараптардың өзара келісуі бойынша осы Келісімге өзгерістер енгізілуі мүмкін, олар осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын тиісті хаттамамен ресімделеді.", тиісінше келесі баптардың нөмірін өзгертіп.
      2. Осы Хаттаманы түсіндіруге немесе қолдануға байланысты даулар мен келіспеушіліктер, егер Тараптар басқа туралы уағдаласпаса, келіссөздер мен консультациялар жүргізу жолымен шешіледі.
      3. Осы Хаттама мемлекеттердің оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы үшінші жазбаша хабарлама депозитарийге сақтауға тапсырылған күннен бастап күшіне енеді.
      2007 жылғы ___________________ _____________ қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды. Түпнұсқа дана Тәуелсіз Мемлекеттер Достығының атқарушы комитетінде сақталады, ол осы Хаттамаға қол қойған әрбір мемлекетке оның куәландырылған көшірмесін жібереді.

       Әзірбайжан Республикасының Үкіметі үшін
 
        Молдова Республикасының Үкіметі үшін
 
        Армения Республикасының Үкіметі үшін
 
        Ресей Федерациясының Үкіметі үшін
 
        Беларусь Республикасының Үкіметі үшін
 
        Тәжікстан Республикасының Үкіметі үшін
 
        Грузия Үкіметі үшін
 
        Түрікменстан Үкіметі үшін
 
        Қазақстан Республикасының Үкіметі үшін
 
        Өзбекстан Республикасының Үкіметі үшін
 
        Қырғыз Республикасының Үкіметі үшін
 
        Украина Үкіметі үшін