Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ :
1. Одобрить прилагаемый проект Программы сотрудничества между Правительством Республики Казахстан и Правительством Королевства Испания в области образования, науки и культуры молодежи и спорта на период 2009 - 2011 годы.
2. Уполномочить Министра образования и науки Республики Казахстан Туймебаева Жансеита Кансеитовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Программу сотрудничества между Правительством Республики Казахстан и Правительством Королевства Испания в области образования, науки и культуры, молодежи и спорта на период 2009 - 2011 годы, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан К. Масимов
Одобрено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 1 июля 2009 года № 1017
проект
ПРОГРАММА
сотрудничества между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Королевства Испания в области образования,
науки, культуры, молодежи и спорта на период 2009 - 2011 годы
Правительство Республики Казахстан и Правительство Королевства
Испания, далее именуемые Сторонами,
в целях развития ранее установленных дружеских связей и сотрудничества между обеими странами и согласно положениям Соглашения о сотрудничестве в области культуры , образования и науки между Республикой Казахстан и Королевством Испания, заключенным 27 октября 1997 года в городе Алматы,
провели 2-е заседание Казахстанско-Испанской совместной комиссии по сотрудничеству в области образования, науки, культуры, молодежи и спорта в городе Астане 11 марта 2009 года.
Во время встречи Стороны согласовали следующую программу на 2009 - 2011 годы:
I. ОБРАЗОВАНИЕ
I.1 Сотрудничество в сфере образования
Обе Стороны признали важность образования в качестве одной из основ социального и экономического развития.
С целью продвижения взаимопонимания и укрепления систем образования Стороны содействуют развитию сотрудничества в проектах, представляющих взаимный интерес.
I.2 Распространение языков и культур
Стороны будут содействовать распространению языков и культур своих стран согласно национальным законодательствам.
Испанская Сторона выражает интерес в содействии распространения языка и культуры Испании, а также в укреплении образовательных и культурных связей между двумя странами. Министерство образования предлагает свое сотрудничество в разработке учебных программ, направленных на преподавание испанского языка.
I.3 Подготовка преподавательского состава
Стороны ценят важность непрерывного обучения для преподавателей языков в целях обеспечения качественного обучения.
I.4 Двусторонние встречи
Стороны способствуют развитию сотрудничества между организациями образования всех уровней и исследовательскими центрами государств Сторон.
I.5 Обмен опытом и информацией по системам образования
Стороны обмениваются информацией для взаимного ознакомления с системами школьного образования, программами и методами обучения.
I.6 Обмен экспертами
В течение действия настоящей Программы Стороны будут ежегодно обмениваться не более чем двумя преподавателями и/или экспертами в образовательном администрировании с целью установления контактов для ознакомления с системами образования обеих стран, обмена опытом и определения областей образовательных исследований, представляющих взаимный интерес. Продолжительность визитов не должна превышать 15 дней.
I.7 Признание квалификации
Стороны обязуются совместно работать над проблемой взаимного признания квалификаций и документов об образовании, выданных в государствах Сторон.
I.8 Сотрудничество в сфере высших учебных заведений
Стороны, подчеркивая ведущую роль высококвалифицированных человеческих ресурсов для экономического, технологического и образовательного развития обеих стран, будут способствовать расширению и укреплению послевузовского образования.
Стороны будут содействовать развитию сотрудничества и обмену опытом в области высшего образования, его оценки и аккредитации высших учебных заведений путем установления двусторонних контактов и подписания соглашений.
I.9. Стипендии Испании
I.9.1 Стипендии Министерства иностранных дел и сотрудничества Королевства Испания
Министерство иностранных дел и сотрудничества Королевства Испания при поддержке Испанского Агентства развития международного сотрудничества предоставляет стипендии иностранным гражданам для обучения в Испании и испанским гражданам для обучения за рубежом. Стипендии "МАЕС-АЕСID" предоставляются ежегодно, односторонне и открыто, включают стипендии по программам бакалавриата, магистратуры и докторантуры, предпочтительно лицам, не достигшим 35-и лет, по различным направлениям в зависимости от предлагаемых программ обучения.
Стипендиальная программа для иностранных граждан главным образом подразделяется на летние и краткосрочные курсы (1-3 месяца) для изучения испанского языка и культуры в испанских университетах и других центрах или для других зарубежных языковедов заинтересованных в проведении исследовательских проектов в Испании. Также представляются стипендии на полный академический год или более для завершения послевузовского образования, включая докторантуру в высших учебных заведениях Испании и других центрах высшего образования (сроком до одного года, возобновляемые на следующий год, в исключительных случаях на третий год обучения, но только для докторских программ), и для постдокторантуры (например, научные исследования).
Объявление о начале приема документов для участия в конкурсе на присуждение стипендии МАЕС-АЕСID на обучение в летних курсах и академическом курсе в следующем году выходит в последнем квартале каждого года.
Объявление о стипендиях на летний период 2009 года и 2009 - 2010 академический год было опубликовано в Официальной испанской газете от 13 декабря 2008 года.
Испанская Сторона передает казахстанской Стороне копию данного объявления для распространения информации о начале приема документов интересующимся кандидатам и организациям Казахстана.
В случае присуждения стипендии казахстанским гражданам испанская Сторона сообщает об этом казахстанской Стороне по дипломатическим каналам.
Информация о стипендиях также доступна на сайте www.aecid.es/ .
I.9.2 Стипендии Министерства науки и инноваций Королевства Испании
Испанская Сторона сообщает о наличии "Подпрограммы для мобильности профессоров и исследователей в Испанских общественных университетах и исследовательских центрах". Данная программа предусматривает пребывание в творческом отпуске в Испании преподавателей и исследователей с соответствующим опытом сроком от 3 до 12 месяцев. Она также позволяет молодым иностранным ученым и инженерам, начинающим карьерный рост, пребывать в Испании сроком от 9 до 18 непрерывных месяцев.
В рамках Национальной программы подготовки профессиональных кадров казахстанские студенты, проживающие в Испании, закончившие обучение в университете, и желающие профессионально заняться преподаванием или исследованием, могут участвовать в конкурсе на соискание стипендии по программам послевузовского обучения.
Подробная информация размещена на сайте www.micinn.es или она может быть направлена претендентам по запросу Посольства Королевства Испании в городе Астане.
I.9.3 Гранты Casa Asia
Являясь частью грантовой программы, Casa Asia предоставляет казахстанской Стороне возможность подачи документов на стипендии RUY de Clavija и Antoni de Montserrat. Подробная информация изложена на сайте www.casaasia.es .
I.10. Лекторство
Лекторская программа МАЕС-АЕСID по испанскому языку и культуре, спонсируемая Испанским агентством по международному развитию сотрудничества, соответствует политике академического сотрудничества, и устанавливается подписанием Меморандума о взаимопонимании, целью которого является внесение вклада в академическое и институциональное развитие и улучшение изучения испанского языка, и обеспечение их средне- и долгосрочной устойчивости. Срок действия Меморандума от 3 до 9 лет. AECID вправе отменить принятые обязательства в письменной форме через Посольство или Университет.
Испанская Сторона извещает о возможности оказания содействия в развитии кафедр испанского языка в университетах Республики Казахстан на основании Меморандума о взаимопонимании, заключенного между заинтересованными университетами и Испанским Агентством международного развития и сотрудничества и подписанного Послом Королевства Испания в Республике Казахстан и руководством заинтерсованного казахстанского университета.
Испанская Сторона сообщает о готовности к проведению лекций МАЕС-АЕСID, финансируемых Главным Директоратом по культурным и научным связям Королевства Испании, в следующих университетах Казахстана:
- Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылайхана, г. Алматы;
- Евразийский национальный университет имени Л.Н.Гумилева, г. Астана;
- Южно-Казахстанский государственный университет имени М.Ауэзова, г. Шымкент.
II. НАУКА
Стороны признают важность науки как одного из стержней социального и экономического развития страны.
Испанский национальный исследовательский совет заинтересован в развитии совместных научных и технологических программ в сферах, представляющих взаимный интерес.
III. КУЛЬТУРА
III.1 Кино
Испанская Сторона извещает о том, что Главный Директорат по культурным и научным отношениям Королевства Испания по дипломатическим каналам предоставит казахстанской Стороне от МАЕС-АЕСID фильмы на испанском языке для некоммерческого показа.
III.2 Музыка, театр и танцы
Стороны будут способствовать визитам специалистов в области музыки, театра и танцев в течение срока действия Программы для углубления познаний в музыке, танцах и театре государств Сторон.
Условия сотрудничества будут определены компетентными органами и детально оговорены по дипломатическим каналам.
III.3 Книги и библиотеки
Стороны способствуют установлению сотрудничества между организациями культуры в области библиотечного дела.
III.4 Архивы
Стороны способствуют установлению сотрудничества между организациями культуры и образования в сфере обмена копиями документов, хранящихся в государственных архивах в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.
Стороны содействуют обмену информацией в области ведения архивов, в том числе методикой хранения, описания и распространения документального фонда.
Испанская Сторона предлагает свой опыт в сфере управления современным документальным фондом и применения новейших архивных технологий казахстанской Стороне.
III.5 Выставки и изобразительное искусство
Стороны способствуют установлению сотрудничества между организациями культуры на основании двусторонних договоренностей.
Главный субдиректорат по культурным и научным отношениям Министерства иностранных дел и сотрудничества Испании содействует развитию сотрудничества с казахстанской Стороной в сфере изобразительного искусства.
Генеральный директорат по изобразительному искусству при Министерстве культуры Испании в рамках популяризации испанского изобразительного искусства предоставит свои выставки. В случае, если казахстанская Сторона заинтересуется одной из данных выставок, условия проведения выставки должны будут оговариваться во временном соглашении.
Испанская Сторона информирует казахстанскую Сторону о существовании Программы испанского искусства за рубежом, реализуемой Генеральным директоратом по изобразительному искусству MAEC-AECID в сотрудничестве с Государственным Фондом по проведению культурных мероприятий за рубежом (SEACEX).
III.6 Музеи
Стороны будут обмениваться информацией в сфере музейного администрирования между профессиональными ассоциациями музееведения, а также информацией по применению новых технологий.
III.7 Историческое наследие
Стороны способствуют установлению двустороннего сотрудничества в сфере культурного наследия, а также посредством обмена опытом и информацией между организациями, занимающимися сохранением и восстановлением культурного наследия.
Стороны осуществляют обмен информацией о грантах и помощи в области культурного наследия.
III.8 Интеллектуальная собственность и авторское право
Стороны сотрудничают в сфере охраны прав интеллектуальной собственности через свои соответствующие органы посредством взаимного обмена информацией, особенно в сфере новых технологий (мультимедиа, цифровые передачи), укрепления защиты авторских и других прав интеллектуальной собственности и систем коллективного управления.
III.9 Культурная программа Испанского Посольства в Казахстане
Главный Директорат по культурным и научным отношениям при МАЕС-АЕСID обязуется изучить новые проекты, которые могут улучшить взаимообмен и сотрудничество с казахстанской Стороной, а также поддерживать планирование мероприятий в течении действия данной Программы.
Культурная программа Посольства Испании в Астане на 2009 год включает мероприятия, упомянутые в Приложении I.
IV. Институт Сервантеса и Casa Asia
IV.1 Институт Сервантеса
Согласно положениям Королевского Указа 1137/2002 от 31 октября, измененного Королевским Указом 264/2008 от 22 февраля, регулирующим выдачу дипломов DELE, институт Сервантеса является общественным органом, ответственным за академическое, административное и финансовое регулирование, а также изготовление данных дипломов. Дипломы о сдаче экзаменов DELE могут быть выданы Министром образования Королевства Испании и директором Института Сервантеса. Институт Сервантеса ответственен за распространение экзаменов DELE в Казахстане.
Испанская Сторона информирует казахстанскую Сторону о названиях дипломов: Диплом за освоение уровня А1, Диплом за освоение уровня В1, Диплом за освоение уровня В2 и Диплом за освоение уровня С2. В соответствии с обычными Европейскими рамками преподавания языков оценка изучения, преподавания, определенная Советом Европы в 2001 году, обозначает 6 уровней знания языка: А1, А2, В1, В2, С1 и С2, которые и будут оценивать качество знаний в соответствии с экзаменом DELE.
Для проведения экзаменов DELE Институт Сервантеса готов заключить двусторонние договоры с организациями образования и иными заинтересованными организациями казахстанской Стороны.
Казахстанская Сторона содействует в развитии сотрудничества казахстанских высших учебных заведений с Институтом Сервантеса.
Казахстанская Сторона информирует организации образования и культуры о существовании в интернете "Виртуальной испанской аудитории (A.V.E.)" (www.ave.cervantes.es), где предлагаются курсы по обучению испанского языка, а также "Виртуального Центра Сервантеса" (www.cvc.cervantes.es), который предлагает материалы и услуги испанистам, преподавателям испанского, студентам, переводчикам, журналистам и всем интересующимся испанским языком и испанской культурой. Выход на данные web-сайты можно осуществить посредством web-сайта - www.cervantes.es .
Испанская Сторона сообщает, что Институт Сервантеса имеет систему аккредитации, созданную для обеспечения качественного преподавания испанского языка в учебных центрах. Согласно положениям данной системы Институт Сервантеса может присвоить школе титул "Партнерский центр Института Сервантеса" (Institutо Servantes Associate center) и обеспечить казахстанские школы, получившие данный титул, методологическими рекомендациями. Испанская Сторона просит казахстанскую Сторону посодействовать в распространении указанной системы аккредитации, которая позволит казахстанским институтам, университетам и школам получить престижное звание "Партнерский центр Института Сервантеса".
IV.2 Casa Asia
Casa Asia - это общественный консорциум, появившийся в результате Соглашения между Министерством иностранных дел Испании, Генералитетом (Правительство автономного общества) Каталонии и Консульства города Барселоны.
Цель Casa Asia - осуществление мероприятий и проектов, способствующих углублению знаний между странами Азии, Тихоокеанского региона и Испании для улучшения отношений в сферах экономики, культуры и образования.
Одним из проектов Casa Asia является создание в конце 2007 года Центрально Азиатской Обсерватории (ЦАО). В проекте участвуют Центр по изучению международных отношений и развития и Королевский институт Елкано (Royal Elcano Institute). ЦАО преследует двойную цель: укрепление контактов между центральноазиатскими странами и Испанией, среди которых Казахстан играет важную роль регионального лидера; а также распространение и обеспечение знаний о Центральной Азии в Испании, включая экономические, социальные, образовательные и культурные аспекты Казахстана.
Для этого ЦАО использует различные инструменты: общий информационный сайт о Центральной Азии ( www.asiacentral.es ) и бесплатный бюллетень журнала, выходящий один раз в два месяца, включая статьи по текущим событиям. Также существует специальная приоритетная программа, посвященная совпадению казахстанского председательства в ОБСЕ (2010 год) и испанского председательства в ЕС (первое полугодие 2010 года), целью которых является сравнение программ действий и определение приоритетных направлений. Начиная с 2009 года, ЦАО будет способствовать увеличению в содержании бюллетеня журнала материалов о Центральной Азии в рамках регулярной программы мероприятий Casa Asia во всех ее сферах (политика и общество, экономика, культура и образование).
V. МОЛОДЕЖЬ И СПОРТ
V.1 Молодежный обмен
Стороны развивают сотрудничество между молодежными организациями государств Сторон посредством обмена информацией и документацией.
Органы, уполномоченные координировать и исполнять настоящий пункт Программы: с казахстанской Стороны - Министерство образования и науки Республики Казахстан, с испанской Стороны - Институт Молодежи (INJUVE).
V.2 Обмен в области спорта
Стороны способствуют развитию сотрудничества и обмена в различных областях спорта и физической культуры между соответствующими организациями и институтами обеих стран.
VI. ОБЩИЕ И ФИНАНСОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
VI.1 Общие положения
Все виды деятельности, охваченные настоящей Программой, должны осуществляться и финансироваться согласно национальным законодательствам государств Сторон.
В случае возникновения необходимости проведения мероприятий, которые не предусмотрены в данной программе, Стороны согласовывают их друг с другом по дипломатическим каналам.
VI.1.1 Обмен выставками
Условия обмена выставками оговариваются в соглашениях заключаемых между соответствующими организациями Сторон в каждом отдельном случае.
VI.1.2 Обмен экспертами
Взаимообмен работниками сферы образования и науки, предусмотренный в Программе, осуществляется на следующих условиях:
1. Направляющая Сторона за три месяца до предполагаемой даты направления участника обмена информирует принимающую Сторону по дипломатическим каналам о нижеследующем:
общие анкетные данные кандидатов на участие в обмене, номер паспорта, цель поездки, резюме с указанием рабочего языка;
дата и срок визита;
программа работы или визита, наименование направляющей организации, указание тем возможных конференций, программу презентации и другие необходимые данные.
2. Принимающая Сторона в течение следующих 2-х месяцев сообщает направляющей Стороне о получении документов и своем решении по поводу принятия участников обмена.
3. Направляющая Сторона не позднее, чем за три недели до даты выезда, информирует принимающую Сторону о дате приезда участников обмена.
4. В течение месяца после завершения визита участник обмена должен представить отчет о выполненном исследовании в компетентные органы государства направляющей Стороны.
VI.2 Финансовые положения реализации обменов, предусмотренных пунктом 1.6 Программы
VI.2.1. Казахстанская Сторона в рамках действующего национального законодательства обеспечивает за счет финансовых средств из внебюджетных источников:
международные транспортные расходы казахстанским участникам обмена;
внутренние транспортные расходы испанским участникам обмена;
суточные расходы и расходы на проживание участникам обмена испанской Стороны;
медицинское обслуживание испанским участникам обмена.
VI.2.2. Испанская Сторона в рамках действующего национального законодательства предоставляет:
международные транспортные расходы испанским участникам обмена;
сумму в размере 90 евро в день на все расходы на одного человека, включая проживание и транспорт, необходимые для реализации проекта, заключенного между Сторонами, на период пребывания сроком до двух недель для казахстанских участников обмена;
медицинское обслуживание казахстанских участников обмена производится в случаях непредвиденных заболеваний и несчастных случаях, за исключением лечения хронических болезней, стоматологического и фармацевтического обслуживания.
VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
По взаимному согласию Сторон в настоящую Программу могут вноситься изменения и дополнения.
Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящей Программы, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров между обеими Сторонами.
Совершено в городе ________ "____" _____ 2009 года в двух экземплярах, каждый на казахском, испанском и английском языках.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН КОРОЛЕВСТВА ИСПАНИИ
Приложение I
Культурная программа Посольства Испании в Астане
Посольство Испании планирует проведение следующей культурной программы в 2009 году:
- Сотрудничество в организации кинофестивалей организованных Европейским Союзом в Казахстане, а также проведение в 2009 году в Евразийском Национальном университете имени Л.Н. Гумилева "Недели испанского кино", с целью распространения испанского киноискусства в Казахстане.
- Сотрудничество в организации спектакля театра пантомим с участием испанских актеров и проведение концерта испанской музыки, с целью популяризации испанской музыки и театра в Казахстане.