Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 10.08.2015 № 622 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
Примечание РЦПИ!
В соответствии с Законом РК от 29.09.2014 г. № 239-V ЗРК по вопросам разграничения полномочий между уровнями государственного управления см. приказ и.о. Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 марта 2015 года № 361.
В соответствии с подпунктом 17) статьи 8 Закона Республики Казахстан от 6 июля 2004 года "О внутреннем водном транспорте", Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемые Правила захода судов в порт и выхода их из порта, плавания судов в пределах акватории порта и стоянки в порту.
2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня первого официального опубликования.
Премьер-Министр
Республики Казахстан К. Масимов
Утверждены
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 22 июля 2011 года № 847
Правила
захода судов в порт и выхода их из порта, плавания судов в
пределах акватории порта и стоянки в порту
1. Общие положения
1. Настоящие Правила захода судов в порт и выхода их из порта, плавания судов в пределах акватории порта и стоянки в порту (далее - Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 17) статьи 8 Закона Республики Казахстан от 6 июля 2002 года "О внутреннем водном транспорте".
2. Настоящие Правила определяют порядок захода судов в порт и выхода их из порта, плавания судов в пределах акватории порта и стоянки в порту.
3. Настоящие Правила распространяются на физических и юридических лиц, осуществляющих деятельность на территории портов и их акваториях, а также на суда, заходящих в порты и выходящих из них, плавающих и стоящих в пределах акватории порта.
Заход иностранных судов в порты Республики Казахстан и их обслуживание осуществляются на основании международных договоров.
2. Порядок захода судов в порт и выхода их из порта
§ 1. Информация о подходе судна
4. Информация о подходе судна к порту назначения передается капитаном судна при следовании в порт Республики Казахстан - территориальному подразделению уполномоченного органа (далее - Территориальное подразделение).
5. Информация о подходе сообщается за 12 часов и уточняется за 4 часа до подхода. При длительности перехода менее 12 часов - в пределах 2 часов после выхода судна из порта отправления. Капитаны судов рыбопромыслового флота сообщают время снятия с промысла, а также время подхода к порту не позднее, чем за 12 часов.
6. Капитан судна в информации о подходе сообщает следующие данные:
1) название судна, его флаг, наименование владельца;
2) порт отправления (последний порт захода, район промысла, буровая установка);
3) наибольшую длину судна;
4) осадку судна носом и кормой;
5) число пассажиров;
6) название груза, особые свойства груза, название фумиганта (если груз подвергался фумигации на судне), количество (массу) груза, размещение груза на судне: на палубе, твиндеке, по трюмам (при наличии сквозных трюмов - по каждому люку), длину одного места длинномерных и массу тяжеловесных (свыше 3 тонн) грузов, а для танкера при следовании под погрузку - массу балласта и время дебалластировки у причала, название предыдущего перевезенного груза;
7) наименование грузополучателей;
8) потребность в бункере, пресной воде, снабжении;
9) потребность в выполнении вспомогательных технических и ремонтных операций, а также при необходимости подает заявку на:
баржу для сдачи льяльных, балластных, хозяйственно-фекальных сточных вод и контейнеры под мусор;
буксирные суда и буксирные услуги;
лоцмана.
7. В случае переадресовки судна, капитан радиограммой отменяет ранее поданные заявки в первоначальный порт назначения.
8. Капитан судна в своей информации о подходе сообщает о всех неисправностях судовых грузовых устройств (механизмов).
9. В случае отсутствия информации или представления судном неточной либо несвоевременной информации, что вызвало задержку в обработке судна, время его простоя относится за счет судна.
10. Территориальное подразделение информирует судно о месте его якорной стоянки, швартовки и способе выполнения погрузочно-разгрузочных или других работ не позднее, чем за 2 часа до прихода судна в порт.
§ 2. Оформление прихода судна
11. Приход судна в порт оформляется Территориальным подразделением в течение 12 часов с момента прибытия. Приход судна оформляется по представлению капитаном судна судовых документов, судовой роли и списка пассажиров.
12. Если в рейсе произошли какие-либо поломки устройств или узлов и механизмов, за контроль над техническим состоянием которых отвечает Территориальное подразделение, капитан судна по приходу в порт письменно сообщает об этом Территориальному подразделению.
13. Суда немедленно сообщают Территориальному подразделению и дежурному диспетчеру порта захода о случаях сброса любых вредных веществ, как со своего судна, так и с любого другого судна, а также о замеченных загрязнениях.
14. Порт обеспечивает прием всех видов скопившихся на судне загрязненных вод и бытовых отходов.
15. Твердые отсепарированные остатки нефтепродуктов, промасленная ветошь, мусор, мелкая тара, технические, пищевые и прочие бытовые отходы вывозятся с судна по заявке в предоставляемой портом специальной таре.
16. На судне, стоящем в порту у причала, отливные шпигаты охлаждающей воды следует закрывать специальными щитами, а выводимый за борт отработанный пар направлять по добавочным трубам в воду. Щиты устанавливаются до подхода судна к причалу.
§ 3. Оформление выхода судна
17. Оформление выхода судна в рейс осуществляет Территориальное подразделение. Оформление производится при наличии судовых документов, выданных уполномоченным органом, подтверждающих удовлетворительное техническое состояние судна.
18. Готовность судна к выходу из порта проверяется Территориальным подразделением и санитарно-карантинной службой порта.
19. Территориальное подразделение отказывает в выдаче разрешения на выход из порта в случаях:
1) непригодности судна к плаванию, нарушения требований о его загрузке, снабжении, комплектовании экипажа и при наличии других недостатков судна, создающих угрозу безопасности плавания или здоровью находящихся на судне людей, а также в случаях нарушения требований оформления судовых документов;
2) неуплаты установленных сборов и штрафов.
20. Также судно и груз задерживаются в Территориальном подразделении, в случае возникновения аварии, спасании, столкновении судов или ином причинении вреда, а также по требованиям порта, вытекающим из повреждений портовых сооружений, иного находящегося в порту имущества и средств навигационной обстановки, вплоть до предоставления судовладельцем или грузовладельцем достаточного обеспечения.
21. Обо всех нарушениях и недостатках в подготовке судов к выходу из порта, обнаруженных при проверке, Территориальным подразделением делается запись в журнале замечаний и составляет акт. При оформлении отхода судно предъявляет владельцу порта экземпляр акта с отметками об устранении замечаний.
22. Для оформления выхода из порта, расположенного в устье реки, капитан судна Республики Казахстан предъявляет в Территориальное подразделение:
1) общую декларацию или заявление на право отхода;
2) судовую роль;
3) дипломы и квалификационные свидетельства членов экипажа;
4) список пассажиров;
5) разрешение санитарно-карантинной службы на выход из порта;
6) расчет остойчивости;
7) при приемке палубных тяжеловесных грузов - расчет крепления их на судне или акт о креплении в соответствии с типовыми схемами действующих технических условий (правил) крепления тяжеловесных и крупногабаритных грузов на судне;
8) при приеме сыпучих грузов - карты технологических режимов и типовые планы загрузки или сертификат на груз с указанием влажности и угла естественного откоса груза;
9) книгу конверсии;
10) капитан иностранного судна при оформлении отхода предъявляет Территориальному подразделению Общую декларацию и конвенционные документы.
23. Отход буксируемого судна при наличии на нем экипажа, возглавляемого капитаном, оформляется в соответствии с пунктом 24 настоящих Правил. Отход буксирного каравана оформляется капитаном буксирующего судна.
24. При оформлении отхода буксируемого судна Территориальному подразделению:
1) инструкция по обеспечению безопасности буксировок;
2) план перехода;
3) схема и расчет буксирной линии.
25. При оформлении буксировки представляется акт проверки судоходного состояния, как буксировщика, так и буксируемого судна, с разрешающей на буксировку записью.
26. Оформление отхода не требуется, если судно выходит из порта по распоряжению Территориального подразделения в связи со стихийными явлениями или для участия в аварийно-спасательных операциях. Капитан такого судна, по возможности уведомляет Территориальное подразделение о своем выходе всеми доступными средствами.
27. Разрешение на выход действительно в течение 24 часов.
28. Суда ограниченного района плавания оформляют отход на срок действия санитарного свидетельства при условии получения разрешения Территориального подразделения при каждом выходе из порта.
29. Если по какой-либо причине судно задержалось в порту сверх установленного срока, капитан судна сообщает об этом Территориальному подразделению и вновь оформляет отход.
30. В случае изменений состава экипажа или технического состояния судна после оформления отхода капитан судна извещает об этом Территориальное подразделение и вновь оформляет отход.
3. Порядок плавания судов в пределах акватории порта
31. При плавании в пределах акватории порта и на подходах к нему следует придерживаться установленных путей движения, учитывать особенности расхождения с дноуглубительными судами и знать отличительные сигналы кораблей, брандвахт и береговых постов, через которые осуществляется оповещение судов о режиме плавания.
32. Иностранному судну предоставляется возможность захода в территориальные воды Республики Казахстан и плавания в них при наличии документов, установленных законодательством Республики Казахстан в сфере внутреннего водного транспорта и международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.
33. Судно, входящее в порт уступает дорогу судну, выходящему из порта.
Исключение составляют случаи, когда судно, входящее в порт:
1) ограничено в возможности уступить дорогу, и несет огни и знаки в соответствии с правилом плавания по внутренним водным путям;
2) стеснено своей осадкой и несет сигналы в соответствии с правилом плавания по внутренним водным путям.
34. При приближении с противоположных направлений двух судов к узкому месту, повороту или месту перехода со створа на створ, когда одновременное прохождение обоими судами таких мест невозможно или опасно, то судно, которое уступает дорогу другому судну, предоставляет возможность последнему завершить поворот, держась от него на безопасном расстоянии.
35. Расхождение с судами, занятыми специальными и дноуглубительными работами в узостях, осуществляется после получения от них подтверждения о возможности свободного прохода.
36. При приближении к судну, занятому специальными работами, следует заблаговременно договориться с ним на ультракоротковолновой радиосвязи о возможности прохода мимо него, либо заблаговременно уменьшить скорость и в расстоянии не менее 5 кабельтов от него дать один продолжительный сигнал. По этому сигналу судно, занятое специальными работами, прекращает их и спускает огни (знаки), которые оно несло. Спуск огней (знаков) означает освобождение прохода.
37. Во избежание развития опасного волнения капитан заблаговременно уменьшает скорость судна в случае:
1) расхождения с буксирными караванами и маломерными судами;
2) прохода рядом с работающими кранами, экскаваторами, дебаркадерами, пристанями, ошвартованных у причала нефтеналивных судов;
3) обхода судна, стоящего на якоре или на мели;
4) прохода мест, где выполняются подводные гидротехнические и другие специальные работы;
5) обхода дноуглубительных судов;
6) прохода мимо плотов и шлюпок с людьми, работающими у причала, у борта судна.
38. Судам на подводных крыльях движение по фарватерам и каналам при видимости 5 кабельтов и менее допускается только в водоизмещающем положении.
39. Постановка судна на якорь в канале или на фарватере осуществляется в случаях, когда:
1) дальнейшее движение грозит явной опасностью;
2) судно вынуждено остановиться вследствие технических повреждений;
3) проход закрыт другими судами.
40. Капитан судна, вынужденного стать на якорь на фарватере или в канале (или ошвартоваться у причальных свай) немедленно уведомляет об этом, используя средства связи, Территориальное подразделение.
В уведомлении указывается наименование судна, время, место и причины постановки судна на якорь (швартовы), а также сведения о том, в какой степени стало затрудненным движение в районе стоянки.
41. Руководство буксировкой судов в водах порта осуществляется владельцем порта.
42. До начала буксировки владелец порта с капитанами судов, участвующих в буксирной операции, согласует порядок ее проведения. Если буксировка будет осуществляться с лоцманским обеспечением, то в согласовании порядка ее проведения участвует и лоцман. Все возникшие вопросы и разногласия разрешаются капитаном порта.
43. Буксировка не проводится, если мощность двигателей и маневренные качества буксирных судов не обеспечивают надежного управления буксирным караваном (с учетом ветра и течения).
44. Буксировка лагом не проводится в случае, если суда загружены легковоспламеняющимися нефтепродуктами наливом, также буксировка не проводится, если одним буксиром буксируются одновременно несколько судов, груженных нефтепродуктами наливом.
45. Судно, следующее с акватории завода на ходовые испытания, через акваторию порта проводится буксирами.
46. Не проводится буксировка самоходного судна с ошвартованными у его борта плавучими средствами.
47. Буксирное судно освобождается от работ с буксируемого судна только по команде руководителя буксировки.
48. Буксирный трос отдается без команды с буксируемого судна только в случае непосредственной угрозы опрокидывания буксирующего судна.
4. Стоянка судов в порту
§ 1. Стоянка судов на рейде
49. Постановка судов на якорь или перемена места стоянки выполняется в каждом случае с разрешения (указания) территориального подразделения уполномоченного органа.
50. Не допускается подъем на судах и плотах и иных плавучих объектах различных огней, которые могут быть приняты за навигационные.
51. В темное время суток на судне, стоящем на якоре, включается штатное наружное освещение.
52. Судно, стоящее на рейде с заведенными с кормы якорями (верпами), несет в темное время суток белый огонь, а днем - красный флаг, спущенный с кормы у якорной цепи на половину высоты борта.
53. Не допускается оставлять на якоре без буксиров несамоходные плавучие средства без экипажа.
54. Капитан судна, принявший на борт или обнаруживший на судне посторонних лиц, немедленно сообщает об этом Территориальному подразделению и передает этих лиц органам внутренних дел.
55. Спуск на воду катеров и шлюпок допускается только с разрешения Территориального подразделения. Данное требование не распространяется на случаи, когда необходимо неотложно использовать судовые плавучие средства для оказания помощи утопающим и выполнения аварийно-спасательных работ.
§ 2. Подготовка причалов к швартовке судов и швартовка судов
56. Владелец причала обеспечивает подготовку причала к подходу и отходу судна.
57. При подготовке причала:
1) обеспечивается достаточно свободная длина причала для швартовки подходящего судна;
2) освобождается кордон причала от грузов и других предметов, мешающих нормальной швартовке (отшвартовке);
3) прикордонная часть причала очищается от надолба и снега и посыпается шлаком на всем протяжении, где будут выполняться работы по швартовке (отшвартовке);
4) прекращаются работы и движение всех видов транспорта в зоне швартовки;
5) в темное время суток включается полное освещение причала. Место швартовки судна (местонахождение форштевня) указывается представителем владельца причала: днем - красным флажком, ночью - красным огнем.
58. Капитан судна до швартовки получает информацию от Территориального подразделения или лоцмана о состоянии причала, размерах свободных подходов, о глубинах на подходах к причалу и вдоль него.
59. Для швартовки судна к причалу владелец причала выделяет швартовщиков, количество которых зависит от валовой вместимости судна.
60. При швартовке судна к борту судна, стоящего у причала, последнее обеспечивает силами своего экипажа кранцевую защиту своего борта и прием швартовных концов, подаваемых на судно. Прием береговых швартовных концов обеспечивает владелец причала.
61. Маломерное судно швартуется к причалу только с разрешения Территориального подразделения.
§ 3. Стоянка судов у причалов
62. Расстановка судов у причалов осуществляется Территориальным подразделением. Интервал между судами должен быть не менее 10 метров.
63. Допустимое количество судов, стоящих у причала борт к борту (лагом), устанавливается в каждом конкретном случае Территориальным подразделением.
64. Не допускается стоянка двух судов, ошвартованных лагом друг к другу, один из которых имеет на борту опасные грузы.
65. Капитан судна, ошвартованного у причала, принимает меры, исключающие загрязнение водной поверхности, причала и дна, а также организовывает постоянную очистку от снега и грязи места в районе трапов.
66. Сходни и трапы, поданные с судна на причал, оборудуются поручнями или леерами. В районе сходни обязательно наличие спасательного круга с линем длиной не менее 30 метров. Под площадкой трапа и сходней натягиваются предохранительная сетка, исключающая возможность падения людей в воду. В темное время суток трапы (сходни) освещаются.
67. Владелец судоремонтного предприятия обеспечивает организацию безопасной стоянки ремонтируемых судов и иных плавучих объектов.
68. В темное время суток на судне, стоящем у причала, включается наружное освещение, а на баке и корме выставляются огни, обозначающие оконечности судна.
69. Танкер или бункеровщик жидким топливом, если его грузовые танки не очищены от остатков груза и не дегазированы, кроме огней, упомянутых выше, несет на наиболее видном месте один красный огонь, видимый по всему горизонту, согласно Правилам плавания по внутренним водным путям Республики Казахстан.
70. На судне, стоящем у причала, независимо от его размеров и принадлежности выставляется вахтенный у трапа. Вахтенная служба обеспечивается номерами телефонов Территориального подразделения.
71. Судовые работы, связанные с выводом из строя главных двигателей, рулевого, якорного и швартовного устройств, а также работы за бортом со шлюпок или других плавучих средств выполняются только с письменного разрешения Территориального подразделения.
72. Суда, стоящие вблизи аварийного судна или проходящие мимо него, принимают меры к оказанию помощи по спасению людей, судна, груза и другого имущества.
73. Владельцы маломерных судов, не приспособленных для постоянного нахождения на них экипажа, обеспечивают круглосуточную охрану своих судов и надзор за их стоянкой.
74. Во время грузовых операций крен судна не превышает 50 градусов.
Запрещается проведение грузовых работ при скорости ветра свыше паспортных данных для каждого перегрузочного механизма.
§ 4. Смена мест стоянки
75. О предстоящей перемене места стоянки судна дежурный диспетчер сообщает капитану судна в рабочее время не позднее чем за 2 часа.
76. Если перешвартовка, перетяжка и перестановка судна планируется с 17 до 8 часов следующих суток, то владелец порта информирует об этом капитана за 15 часов.
77. Если судно, меняющее место стоянки, ставится лагом к борту другого судна, стоящего у причала, то последнее предупреждается об этом не менее чем за 1 час до начала перестановки.
78. Перестановка судна от одного причала к другому или отвод его от причала на рейд допускается только при наличии на судне капитана или старшего помощника.
79. В случае предстоящей перетяжки судна вдоль причала швартовы, заведенные на него с другого судна, отдаются только после уведомления об этом вахтенного помощника капитана другого судна. Если при отдаче швартовых они окажутся зажатыми тросами другого судна, то вахтенная служба другого судна ослабляет свои швартовные тросы на время отдачи швартовых.
§ 5. Действия при шторме
80. С получением данных о резком ухудшении погоды Территориальное подразделение немедленно информирует капитанов всех судов, стоящих у причалов порта.
81. При получении штормового предупреждения или при явных признаках ухудшения погоды капитан судна принимает меры по обеспечению безопасности судна.
82. С получением штормового предупреждения Территориальное подразделение передает в диспетчерскую службу порта список судов, которым на время шторма надлежит покинуть порт, а также дислокацию отстоя судов, оставляемых в порту, с учетом расстановки их в наиболее укрытых местах. Одновременно дает указания капитанам судов о проведении необходимых мероприятий по обеспечению безопасности оставшихся в порту судов и плавучих средств.
83. Любое технически исправное судно по требованию Территориального подразделения контроля на время шторма покидает порт.
§ 6. Зимовка и стоянка на приколе в порту
84. Решение о возможности зимнего отстоя судна, стоянки на ремонте или на приколе в каждом случае принимается владельцем порта по заявке собственника судов или судовладельца или капитана судна, в которой по каждому судну указываются:
1) тип, наименование, регистрационный номер, длина, ширина и осадка;
2) порт приписки;
3) место желаемой стоянки в порту;
4) фамилия капитана или иного ответственного лица;
5) фамилии членов экипажа, остающихся на судне на зимовку, или сторожей, которые будут проживать на судне;
6) порядок несения вахтенной службы командой и расписание дежурств;
7) адреса собственника судна или судовладельца и капитана судна;
8) схема расстановки судов.
85. При зимовке нескольких судов собственник судов или судовладелец формирует караван, назначает капитана каравана, ответственного за безопасность стоянки всех судов каравана.
86. Капитан судна в случае выезда из порта зимовки уведомляет Территориальное подразделение о лице, ответственном за судно и экипаж в период его отсутствия.
87. Суда, поставленные на зимовку, имеют разработанные, утвержденные судовладельцем и согласованные с Территориальным подразделением планы мероприятий по обеспечению безопасности судна в период стоянки на отстое.
88. Перед постановкой на отстой на наливных судах выполняется полная зачистка и дегазация танков и насосных отделений.
89. Запасы жидкого топлива на зимующем судне оставляются только с разрешения Территориального подразделения.
90. Во время стоянки суда обеспечиваются связью с Территориальным подразделением.