Об утверждении Соглашения в форме обмена нотами между Правительством Республики Казахстан и Государственным секретариатом Святого Престола об освобождении владельцев дипломатических паспортов Святого Престола от визовых требований Республики Казахстан

Постановление Правительства Республики Казахстан от 1 августа 2013 года № 761

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      Утвердить прилагаемое Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Республики Казахстан и Государственным секретариатом Святого Престола об освобождении владельцев дипломатических паспортов Святого Престола от визовых требований Республики Казахстан, совершенное в городе Ватикане 31 января 2013 года.
      Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                        С. Ахметов

Утверждено      
постановлением Правительства
Республики Казахстан 
от 1 августа 2013 года
№ 761   

(Вступил в силу  19 сентября 2013 года - Бюллетень международных договоров РК 2013 г., №  6, ст. 60)

№ 13-1/347

      Министерство иностранных дел Республики Казахстан свидетельствует свое уважение Государственному секретариату Святого Престола и в ответ на ноту Апостольской нунциатуры в Казахстане № 1491/7.2 от 21 сентября 2010 года имеет честь предложить от имени Правительства Республики Казахстан заключить Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Республики Казахстан и Государственным секретариатом Святого Престола об освобождении владельцев дипломатических паспортов Святого Престола от визовых требований Республики Казахстан следующего содержания:
      1. Правительство Республики Казахстан освобождает владельцев действительных дипломатических паспортов Святого Престола от необходимости получения визы с целью въезда, выезда и следования транзитом по территории Республики Казахстан на период, не превышающий 90 (девяносто) календарных дней, в течение 6 (шести) месяцев с момента первого въезда.
      2. Продление срока пребывания может быть разрешено компетентными органами принимающего государства на основе письменного запроса дипломатического представительства или консульского учреждения аккредитуемого государства.

      Государственный секретариат Святого
      Престола город Ватикан

      3. Владельцы действительных дипломатических паспортов Святого Престола, находящиеся в служебной командировке в Республике Казахстан в качестве сотрудников дипломатического представительства или консульского учреждения, могут въезжать, пребывать и выезжать с территории Республики Казахстан без оформления визы на период их аккредитации.
      4. Государственный секретариат Святого Престола направляет по дипломатическим каналам в Правительство Республики Казахстан образец действительного дипломатического паспорта не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней после вступления в силу настоящего Соглашения.
      В случае каких-либо изменений в дипломатических паспортах Государственный секретариат Святого Престола направляет по дипломатическим каналам в Правительство Республики Казахстан образец нового дипломатического паспорта не позднее 30 (тридцать) календарных дней до введения их в действие.
      5. Правительство Республики Казахстан в целях обеспечения безопасности и общественного порядка сохраняет за собой право отказать во въезде, сократить или прекратить пребывание владельца дипломатического паспорта Святого Престола, чье пребывание признано нежелательным на территории Республики Казахстан, а также временно приостановить действие настоящего Соглашения частично или полностью.
      Государственный секретариат Святого Престола уведомляется по дипломатическим каналам о приостановлении действия настоящего Соглашения не позднее, чем за 72 (семьдесят два) часа до принятия такого решения.
      Такое приостановление не влияет на правовое положение владельцев действительных дипломатических паспортов Святого Престола, указанных в пунктах 1 и 3 настоящего Соглашения, пребывающих на территории Республики Казахстан.
      6. В настоящее Соглашение по взаимному согласию его Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются дополнительными протоколами, в том числе путем обмена дипломатическими нотами, и являются его неотъемлемыми частями.
      7. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и прекращает свое действие по истечении 3 (трех) месяцев с даты получения одной стороной по дипломатическим каналам письменного уведомления другой стороны о намерении прекратить его действие.
      Министерство исходит из того, что в случае согласия Государственного секретариата Святого Престола с вышеизложенным, настоящая нота и ответная нота Государственного секретариата Святого Престола составят Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Республики Казахстан и Государственным секретариатом Святого Престола об освобождении владельцев дипломатических паспортов Святого Престола от визовых требований Республики Казахстан, которое вступает в силу на следующий день после даты получения по дипломатическим каналам Государственным секретариатом Святого Престола письменного уведомления казахстанской Стороны о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Министерство иностранных дел Республики Казахстан пользуется случаем, чтобы возобновить Государственному секретариату Святого Престола уверения в своем высоком уважении.

      Астана, 15 января 2013 года

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы арасындағы Қасиетті Тақтың дипломаттық паспорттардың иелерін Қазақстан Республикасының визалық талаптарынан босату туралы ноталар алмасу нысанындағы келісімді бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2013 жылғы 1 тамыздағы № 761 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған 2013 жылғы 31 қаңтарда Ватикан қаласында жасалған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы арасындағы Қасиетті Тақтың дипломаттық паспорттардың иелерін Қазақстан Республикасының визалық талаптарынан босату туралы ноталар алмасу нысанындағы келісім бекітілсін.
      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                     С. Ахметов

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің     
2013 жылғы 1 тамыздағы
№ 761 қаулысымен   
бекітілген

(2013 жылғы 19 қыркүйекте күшіне енді - Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары бюллетені, 2013 ж., № 6, 60-құжат)

      № 13-1/347

      Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығына өзінің ілтипатын білдіреді және Қазақстандағы Апостол нунциатурасының 2010 жылғы 21 қыркүйектегі № 1491/7.2 нотасына жауап ретінде Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан мынадай мазмұндағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы арасындағы Қасиетті Тақтың дипломаттық паспорттардың иелерін Қазақстан Республикасының визалық талаптарынан босату туралы ноталар алмасу нысанындағы келісім жасасуды ұсынуды өзіне мәртебе санайды:
      1. Қазақстан Республикасының Үкіметі Қасиетті Тақтың жарамды дипломаттық паспорттардың иелерін алғашқы келген сәтінен бастап 6 (алты) ай ішінде күнтізбелік 90 (тоқсан) күннен аспайтын кезеңге Қазақстан Республикасының аумағына келу, кету және транзитпен өту мақсатында виза алу қажеттілігінен босатады.
      2. Аккредиттелетін мемлекеттің дипломаттық өкілдігінің немесе консулдық мекемесінің жазбаша сұратуы негізінде қабылдаушы мемлекеттің құзыретті органдары болу мерзімін ұзартуға рұқсат беруі мүмкін.

      Қасиетті тақтың
      Мемлекеттік хатшылығы
      Ватикан қаласы

      3. Қазақстан Республикасында дипломаттық өкілдіктің немесе консулдық мекеменің қызметкерлері ретінде қызметтік іссапарда жүрген Қасиетті Тақтың жарамды дипломаттық паспорттардың иелері оларды аккредиттеу кезеңінде виза ресімдемей Қазақстан Республикасының аумағына келе алады, бола алады және кете алады.
      4. Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы осы Келісім күшіне енгеннен кейін кем дегенде күнтізбелік 30 (отыз) күн бұрын жарамды дипломаттық паспорттың үлгісін дипломатиялық арналар арқылы Қазақстан Республикасының Үкіметіне жібереді.
      Дипломаттық паспорттарға қандай да бір өзгерістер енгізілген жағдайда, Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы оларды қолданысқа енгізгенге дейін күнтізбелік 30 (отыз) күн бұрын дипломаттық паспорттың жаңа үлгісін дипломатиялық арналар арқылы Қазақстан Республикасының Үкіметіне жібереді.
      5. Қазақстан Республикасының Үкіметі қауіпсіздікті және қоғамдық тәртіпті қамтамасыз ету мақсатында Қазақстан Республикасының аумағында болуы қолайсыз деп танылған Қасиетті Тақтың дипломаттық паспорт иесінің келуінен бас тарту, болу мерзімін қысқарту немесе тоқтату құқығын, сондай-ақ осы Келісімнің қолданысын ішінара немесе толық уақытша тоқтата тұру құқығын өзіне қалдырады.
      Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы осы Келісімнің қолданысын тоқтата тұру туралы, мұндай шешім қабылданғанға дейін кемінде 72 (жетпіс екі) сағаттан кешіктірмей дипломатиялық арналар арқылы хабардар етіледі.
      Мұндай тоқтата тұру Қазақстан Республикасының аумағында жүрген, осы Келісімнің 1 және 3-тармақтарында көрсетілген Қасиетті Тақтың жарамды дипломаттық паспорттар иелерінің құқықтық жағдайына әсер етпейді.
      6. Тараптардың өзара келісімі бойынша осы Келісімге қосымша хаттамалармен, оның ішінде дипломаттық ноталар алмасу жолымен ресімделетін және оның ажырамас бөліктері болып табылатын өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.
      7. Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады және Тараптардың бірі оның қолданысын тоқтату ниеті туралы екінші Тараптың жазбаша хабарламасын дипломатиялық арналар арқылы алған күнінен бастап 3 (үш) ай өткен соң өзінің қолданысын тоқтатады.
      Министрлік Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы жоғарыда баяндалғандарға келіскен жағдайда, осы нота және Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығының жауап нотасы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы арасындағы Қасиетті Тақтың дипломаттық паспорттардың иелерін Қазақстан Республикасының визалық талаптарынан босату туралы ноталар алмасу нысанындағы келісімді құрайтынын және Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы дипломатиялық арналар арқылы Қазақстан Тарапының оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы жазбаша хабарламасын алған күнінен кейінгі күні күшіне енетінін негізге алады.
      Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі мүмкіндікті пайдалана отырып, Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығына өзінің зор құрмет сезімін білдіретіндігін тағы да растайды.

      Астана, 2013 жылғы 15 қаңтар.

      Қасиетті Тақтың Мемлекеттік Хатшылығы Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігіне өзінің ілтипатын білдіреді және 2013 жылғы 15 қаңтардан № 13-1/347 мынадай мазмұндағы нотасын алғанын растауды өзіне мәртебе санайды.

      Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығына өзінің ілтипатын білдіреді және Қазақстандағы Апостол нунциатурасының 2010 жылғы 21 қыркүйектегі № 1491/7.2 нотасына жауап ретінде Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан мынадай мазмұндағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы арасындағы Қасиетті Тақтың дипломаттық паспорттардың иелерін Қазақстан Республикасының визалық талаптарынан босату туралы ноталар алмасу нысанындағы келісім жасасуды ұсынуды өзіне мәртебе санайды:
      1. Қазақстан Республикасының Үкіметі Қасиетті Тақтың жарамды дипломаттық паспорттардың иелерін алғашқы келген сәтінен бастап 6 (алты) ай ішінде күнтізбелік 90 (тоқсан) күннен аспайтын кезеңге Қазақстан Республикасының аумағына келу, кету және транзитпен өту мақсатында виза алу қажеттілігінен босатады.
      2. Аккредиттелетін мемлекеттің дипломаттық өкілдігінің немесе консулдық мекемесінің жазбаша сұратуы негізінде қабылдаушы мемлекеттің құзыретті органдары болу мерзімін ұзартуға рұқсат беруі мүмкін.
      3. Қазақстан Республикасында дипломаттық өкілдіктің немесе консулдық мекеменің қызметкерлері ретінде қызметтік іссапарда жүрген Қасиетті Тақтың жарамды дипломаттық паспорттардың иелері оларды аккредиттеу кезеңінде виза ресімдемей Қазақстан Республикасының аумағына келе алады, бола алады және кете алады.
      4. Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы осы Келісім күшіне енгеннен кейін кем дегенде күнтізбелік 30 (отыз) күн бұрын жарамды дипломаттық паспорттың үлгісін дипломатиялық арналар арқылы Қазақстан Республикасының Үкіметіне жібереді.
      Дипломаттық паспорттарға қандай да бір өзгерістер енгізілген жағдайда, Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы оларды қолданысқа енгізгенге дейін күнтізбелік 30 (отыз) күн бұрын дипломаттық паспорттың жаңа үлгісін дипломатиялық арналар арқылы Қазақстан Республикасының Үкіметіне жібереді.

      _________________________

      Қазақстан Республикасының
      Сыртқы істер министрлігі
      Астана қаласы

      5. Қазақстан Республикасының Үкіметі қауіпсіздікті және қоғамдық тәртіпті қамтамасыз ету мақсатында Қазақстан Республикасының аумағында болуы қолайсыз деп танылған Қасиетті Тақтың дипломаттық паспорт иесінің келуінен бас тарту, болу мерзімін қысқарту немесе тоқтату құқығын, сондай-ақ осы Келісімнің қолданысын ішінара немесе толық уақытша тоқтата тұру құқығын өзіне қалдырады.
      Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы осы Келісімнің қолданысын тоқтата тұру туралы, мұндай шешім қабылданғанға дейін кемінде 72 (жетпіс екі) сағаттан кешіктірмей дипломатиялық арналар арқылы хабардар етіледі.
      Мұндай тоқтата тұру Қазақстан Республикасының аумағында жүрген, осы Келісімнің 1 және 3-тармақтарында көрсетілген Қасиетті Тақтың жарамды дипломаттық паспорттар иелерінің құқықтық жағдайына әсер етпейді.
      6. Тараптардың өзара келісімі бойынша осы Келісімге қосымша хаттамалармен, оның ішінде дипломаттық ноталар алмасу жолымен ресімделетін және оның ажырамас бөліктері болып табылатын өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.
      7. Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады және Тараптардың бірі оның қолданысын тоқтату ниеті туралы екінші Тараптың жазбаша хабарламасын дипломатиялық арналар арқылы алған күнінен бастап 3 (үш) ай өткен соң өзінің қолданысын тоқтатады.
      Министрлік Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы жоғарыда баяндалғандарға келіскен жағдайда, осы нота және Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығының жауап нотасы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы арасындағы Қасиетті Тақтың дипломаттық паспорттардың иелерін Қазақстан Республикасының визалық талаптарынан босату туралы ноталар алмасу нысанындағы келісімді құрайтынын және Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығы дипломатиялық арналар арқылы Қазақстан Тарапының оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы жазбаша хабарламасын алған күнінен кейінгі күні күшіне енетінін негізге алады.
      Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі мүмкіндікті пайдалана отырып, Қасиетті Тақтың Мемлекеттік хатшылығына өзінің зор құрмет сезімін білдіретіндігін тағы да растайды.

      Қасиетті Тақтың Мемлекеттік Хатшылығы аталған Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігінің нотасы Қасиетті Тақ үшін қолайлы екендігі туралы хабарлауды өзіне мәртебе санайды және аталған нота мен осы нота Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қасиетті Тақтың Мемлекеттік Хатшылығы арасындағы Қасиетті Тақтың дипломаттық паспорттарының иелерін Қазақстан Республикасының визалық талаптарынан босату туралы нотамен алмасу нысанындағы келісімді құрайды.
      Қасиетті Тақтың Мемлекеттік Хатшылығы мүмкіндікті пайдалана отырып, Қазақстан Республикасының Сыртқы істер министрлігіне өзінің зор құрмет сезімін білдіретіндігіне тағы да сендіреді.

      Ватикан, 2013 жылғы 31 қаңтар