Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о безвозмездной передаче инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010.
2. Уполномочить председателя Комитета таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан Амрина Госмана Каримовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о безвозмездной передаче инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан С. Ахметов
Его Превосходительству
Гао Хочэн,
Министру коммерции
Китайской Народной Республики,
«__» _________ 2014 года
№ ______
Ваше Превосходительство!
Настоящим имею честь от имени Правительства Республики Казахстан подтвердить получение письма Вашего Превосходительства от «__»_______ 2014 года следующего содержания, изложенного ниже на казахском языке:
«Настоящим от имени Правительства Китайской Народной Республики подтверждаю, что в результате дружественных консультаций Правительство Китайской Народной Республики и Правительство Республики Казахстан, далее именуемые Стороны, согласились о нижеследующем:
1. По просьбе Правительства Республики Казахстан Правительство Китайской Народной Республики согласилось оказать техническое содействие на безвозмездной основе Правительству Республики Казахстан путем передачи инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010 (далее – ИДК) для досмотра грузов, перемещаемых железнодорожным транспортом, а также необходимых комплектующих материалов.
Китайская сторона берет на себя обязательство доставить ИДК и комплектующие материалы в пункт пропуска «Достык», осуществить монтаж, настройку, проведение соответствующих строительных работ с использованием собственных материалов, обеспечить подготовку специалистов для Казахстанской стороны.
2. Казахстанская сторона берет на себя обязательство обеспечить таможенную очистку ИДК и комплектующих материалов, а также их прием, назначить соответствующих сотрудников для оказания содействия Китайской стороне при осуществлении монтажа и настройки оборудования, освободить ИДК и комплектующие материалы от оплаты таможенных пошлин и налогов.
Казахстанская сторона оказывает содействие Китайской стороне в оформлении разрешения для китайских специалистов на въезд и выезд в/из Республики Казахстан и по их пребыванию на территории Республики Казахстан в период реализации контракта.
3. Конктреные условия по строительству ИДК и иных мероприятий связанных со строительством, монтажом и настройкой оборудования будут предусмотрены контрактом, который будет подписан с Китайской стороны – уполномоченным органом Министерством коммерции Китайской Народной Республики, с Казахстанской стороны – Комитетом таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан.
4. По завершению мероприятий по строительству Стороны подписывают акт приема-передачи.
Если Ваше Превосходительство от имени Правительства Республики Казахстан подтвердит вышеизложенное ответным письмом, настоящее письмо и Ваше ответное письмо будут считаться Соглашением в форме обмена письмами между Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Республики Казахстан о безвозмездной передаче инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения Китайской стороной ответного письма Казахстанской стороны.»
По поручению Правительства Республики Казахстан имею честь подтвердить согласие Правительства Республики Казахстан с вышеизложенными условиями, а также с тем, что письмо Китайской Народной Республики от «___»________ 2014 года № _____ и настоящее письмо составляют Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Китайской Народной Республики.
Пользуясь случаем, разрешите возобновить уверения в своем самом высоком уважении.
С уважением,
Госман Амрин,
Председатель Комитета
таможенного контроля
Министерства финансов
Республики Казахстан
Его Превосходительству
Госману Амрину,
Председателю Комитета таможенного контроля
Министерства финансов Республики Казахстан,
«__» _________ 2014 года
№ ______
Ваше Превосходительство!
Настоящим от имени Правительства Китайской Народной Республики подтверждаю, что в результате дружественных консультаций Правительство Китайской Народной Республики и Правительство Республики Казахстан, далее именуемые Стороны, согласились о нижеследующем:
1. По просьбе Правительства Республики Казахстан Правительство Китайской Народной Республики согласилось оказать техническое содействие на безвозмездной основе Правительству Республики Казахстан путем передачи инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010 (далее – ИДК) для досмотра грузов, перемещаемых железнодорожным транспортом, а также необходимых комплектующих материалов.
Китайская сторона берет на себя обязательство доставить ИДК и комплектующие материалы в пункт пропуска «Достык», осуществить монтаж, настройку, проведение соответствующих строительных работ с использованием собственных материалов, обеспечить подготовку специалистов для Казахстанской стороны.
2. Казахстанская сторона берет на себя обязательство обеспечить таможенную очистку ИДК и комплектующих материалов, а также их прием, назначить соответствующих сотрудников для оказания содействия Китайской стороне при осуществлении монтажа и настройки оборудования, освободить ИДК и комплектующие материалы от оплаты таможенных пошлин и налогов.
Казахстанская сторона оказывает содействие Китайской стороне в оформлении разрешения для китайских специалистов на въезд и выезд в/из Республики Казахстан и по их пребыванию на территории Республики Казахстан в период реализации контракта.
3. Конктреные условия по строительству ИДК и иных мероприятий связанных со строительством, монтажом и настройкой оборудования будут предусмотрены контрактом, который будет подписан с Китайской
стороны – уполномоченным органом Министерством коммерции Китайской Народной Республики, с Казахстанской стороны – Комитетом таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан.
4. По завершению мероприятий по строительству Стороны подписывают акт приема-передачи.
Если Ваше Превосходительство от имени Правительства Республики Казахстан подтвердит вышеизложенное ответным письмом, настоящее письмо и Ваше ответное письмо будут считаться Соглашением в форме обмена письмами между Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Республики Казахстан о безвозмездной передаче инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения Китайской стороной ответного письма Казахстанской стороны.
С высочайшим уважением!
Гао Хочэн,
Министр коммерции
Китайской Народной Республики
Примечание РЦПИ!
Далее следует текст Соглашения на китайском языке