О подписании Соглашения в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о безвозмездной передаче инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010

Постановление Правительства Республики Казахстан от 24 февраля 2014 года № 125

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о безвозмездной передаче инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010.
      2. Уполномочить председателя Комитета таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан Амрина Госмана Каримовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о безвозмездной передаче инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       С. Ахметов

Его Превосходительству
Гао Хочэн,
Министру коммерции
Китайской Народной Республики,

«__» _________ 2014 года
№ ______

Ваше Превосходительство!

      Настоящим имею честь от имени Правительства Республики Казахстан подтвердить получение письма Вашего Превосходительства от «__»_______ 2014 года следующего содержания, изложенного ниже на казахском языке:
      «Настоящим от имени Правительства Китайской Народной Республики подтверждаю, что в результате дружественных консультаций Правительство Китайской Народной Республики и Правительство Республики Казахстан, далее именуемые Стороны, согласились о нижеследующем:
      1. По просьбе Правительства Республики Казахстан Правительство Китайской Народной Республики согласилось оказать техническое содействие на безвозмездной основе Правительству Республики Казахстан путем передачи инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010 (далее – ИДК) для досмотра грузов, перемещаемых железнодорожным транспортом, а также необходимых комплектующих материалов.
      Китайская сторона берет на себя обязательство доставить ИДК и комплектующие материалы в пункт пропуска «Достык», осуществить монтаж, настройку, проведение соответствующих строительных работ с использованием собственных материалов, обеспечить подготовку специалистов для Казахстанской стороны.
      2. Казахстанская сторона берет на себя обязательство обеспечить таможенную очистку ИДК и комплектующих материалов, а также их прием, назначить соответствующих сотрудников для оказания содействия Китайской стороне при осуществлении монтажа и настройки оборудования, освободить ИДК и комплектующие материалы от оплаты таможенных пошлин и налогов.
      Казахстанская сторона оказывает содействие Китайской стороне в оформлении разрешения для китайских специалистов на въезд и выезд в/из Республики Казахстан и по их пребыванию на территории Республики Казахстан в период реализации контракта.
      3. Конктреные условия по строительству ИДК и иных мероприятий связанных со строительством, монтажом и настройкой оборудования будут предусмотрены контрактом, который будет подписан с Китайской стороны – уполномоченным органом Министерством коммерции Китайской Народной Республики, с Казахстанской стороны – Комитетом таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан.
      4. По завершению мероприятий по строительству Стороны подписывают акт приема-передачи.
      Если Ваше Превосходительство от имени Правительства Республики Казахстан подтвердит вышеизложенное ответным письмом, настоящее письмо и Ваше ответное письмо будут считаться Соглашением в форме обмена письмами между Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Республики Казахстан о безвозмездной передаче инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010.
      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения Китайской стороной ответного письма Казахстанской стороны.»
      По поручению Правительства Республики Казахстан имею честь подтвердить согласие Правительства Республики Казахстан с вышеизложенными условиями, а также с тем, что письмо Китайской Народной Республики от «___»________ 2014 года № _____ и настоящее письмо составляют Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Китайской Народной Республики.
      Пользуясь случаем, разрешите возобновить уверения в своем самом высоком уважении.

      С уважением,

Госман Амрин,
Председатель Комитета
таможенного контроля
Министерства финансов
Республики Казахстан

Его Превосходительству
Госману Амрину,
Председателю Комитета таможенного контроля
Министерства финансов Республики Казахстан,

«__» _________ 2014 года
№ ______

Ваше Превосходительство!

      Настоящим от имени Правительства Китайской Народной Республики подтверждаю, что в результате дружественных консультаций Правительство Китайской Народной Республики и Правительство Республики Казахстан, далее именуемые Стороны, согласились о нижеследующем:
      1. По просьбе Правительства Республики Казахстан Правительство Китайской Народной Республики согласилось оказать техническое содействие на безвозмездной основе Правительству Республики Казахстан путем передачи инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010 (далее – ИДК) для досмотра грузов, перемещаемых железнодорожным транспортом, а также необходимых комплектующих материалов.
      Китайская сторона берет на себя обязательство доставить ИДК и комплектующие материалы в пункт пропуска «Достык», осуществить монтаж, настройку, проведение соответствующих строительных работ с использованием собственных материалов, обеспечить подготовку специалистов для Казахстанской стороны.
      2. Казахстанская сторона берет на себя обязательство обеспечить таможенную очистку ИДК и комплектующих материалов, а также их прием, назначить соответствующих сотрудников для оказания содействия Китайской стороне при осуществлении монтажа и настройки оборудования, освободить ИДК и комплектующие материалы от оплаты таможенных пошлин и налогов.
      Казахстанская сторона оказывает содействие Китайской стороне в оформлении разрешения для китайских специалистов на въезд и выезд в/из Республики Казахстан и по их пребыванию на территории Республики Казахстан в период реализации контракта.
      3. Конктреные условия по строительству ИДК и иных мероприятий связанных со строительством, монтажом и настройкой оборудования будут предусмотрены контрактом, который будет подписан с Китайской
стороны – уполномоченным органом Министерством коммерции Китайской Народной Республики, с Казахстанской стороны – Комитетом таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан.
      4. По завершению мероприятий по строительству Стороны подписывают акт приема-передачи.
      Если Ваше Превосходительство от имени Правительства Республики Казахстан подтвердит вышеизложенное ответным письмом, настоящее письмо и Ваше ответное письмо будут считаться Соглашением в форме обмена письмами между Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Республики Казахстан о безвозмездной передаче инспекционно-досмотрового комплекса модели RF-9010.
      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения Китайской стороной ответного письма Казахстанской стороны.

      С высочайшим уважением!

Гао Хочэн,
Министр коммерции
Китайской Народной Республики

      Примечание РЦПИ!
      Далее следует текст Соглашения на китайском языке


Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы RF-9010 модельді инспекциялық-тексеріп қарау кешенін өтеусіз беру туралы хаттар алмасу нысанындағы келісімге қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2014 жылғы 24 ақпандағы № 125 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы RF-9010 модельді инспекциялық-тексеріп қарау кешенін өтеусіз беру туралы хаттар алмасу нысанындағы келісімнің жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігі Кедендік бақылау комитетінің төрағасы Ғұсман Кәрімұлы Әмринге Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы RF-9010 модельді инспекциялық-тексеріп қарау кешенін өтеусіз беру туралы хаттар алмасу нысанындағы келісімге қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан қол қоюға өкілеттік берілсін.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                     С. Ахметов

Жоғары мәртебелі
Қытай Халық Республикасының
Коммерция министрі
Гао Хочэнге,

2014 жылғы «   »

Жоғары мәртебелі!

      Осы хат арқылы Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан Жоғары мәртебелі Сіздің төменде баяндалған мынадай мазмұндағы 2014 жылғы «   »           қазақ тіліндегі хатыңызды алғанымызды растау құрметіне ие болып отырмын:
      «Осы хат арқылы Қытай Халық Республикасы Үкіметінің атынан достық консультациялардың нәтижесінде бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қытай Халық Республикасының Үкіметі мен Қазақстан Республикасының Үкіметі төмендегілер туралы келіскенін растаймын:
      1. Қазақстан Республикасы Үкіметінің өтініші бойынша Қытай Халық Республикасының Үкіметі өтеусіз негізде Қазақстан Республикасының Үкіметіне теміржол көлігімен өткізілетін жүктерді тексеріп қарау үшін RF-9010 модельді инспекциялық-тексеріп қарау кешенін (бұдан әрі – ИТК), сондай-ақ қажетті жинақтауыш материалдарды беру жолымен техникалық көмек көрсетуге келісті.
      Қытай тарапы «Достық» өткізу пунктіне ИТК-ны және жинақтауыш материалдарды жеткізуге, монтаждауды, іске қосуды, өз материалдарын пайдалана отырып, тиісті құрылыс жұмыстарын жүргізуді жүзеге асыруға, Қазақстан тарапы үшін мамандарды даярлауды қамтамасыз етуге міндеттенеді.
      2. Қазақстан тарапы ИТК-ны және жинақтаушы материалдарды кедендік тазартуды, сондай-ақ оларды қабылдауды қамтамасыз етуге, жабдықты монтаждау мен іске қосуды жүзеге асыру кезінде Қытай тарапына жәрдем көрсету үшін тиісті қызметкерлерді тағайындауға, ИТК-ны және жинақтаушы материалдарды кедендік баждар мен салықтарды төлеуден босатуға міндеттенеді.
      Қазақстан тарапы Қытай тарапына қытай мамандары үшін Қазақстан Республикасына кіруге және одан шығуға рұқсат ресімдеуге және келісімшартты іске асыру кезеңінде олардың Қазақстан Республикасының аумағында болуы бойынша жәрдем көрсетеді.
      3. ИТК-ның құрылысы және жабдықтың құрылысына, монтаждауға және іске қосуға байланысты өзге іс-шаралар бойынша нақты шарттар Қытай тарапынан – уәкілетті орган Қытай Халық Республикасының Коммерция министрлігі, Қазақстан тарапынан – Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің Кедендік бақылау комитеті қол қоятын келісімшартта көзделетін болады.
      4. Құрылыс жөніндегі іс-шараларды аяқтағаннан кейін Тараптар қабылдап алу-тапсыру актісіне қол қояды.
      Егер, Жоғары мәртебелі Сіз Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан жоғарыда жазылғандарды жауап хатпен растасаңыз, осы хат және Сіздің жауап хатыңыз Қытай Халық Республикасының Үкіметі мен Қазақстан Республикасының Үкіметі арасында RF-9010 модельді инспекциялық-тексеріп қарау кешенін өтеусіз беру туралы хаттар алмасу нысанындағы келісім деп саналатын болады.
      Осы Келісім Қытай тарапы Қазақстан тарапының жауап хатын алған күнінен бастап күшіне енеді.»
      Қазақстан Республикасы Үкіметінің тапсырмасы бойынша Қазақстан Республикасы Үкіметінің жоғарыда жазылған шарттармен келісетінін, сондай-ақ Қытай Халық Республикасының 2014 жылғы «   »           №           хаты және осы хат Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасында хаттар алмасу нысанындағы келісімді құрайтынын растау құрметіне ие болып отырмын.
      Жағдайды пайдалана отырып, өзімнің жоғары құрметімді қайта білдіруге рұқсат етіңіз.

      Құрметпен,

Қазақстан Республикасы
Қаржы министрлігі
Кедендік бақылау комитетінің төрағасы
Ғұсман Әмрин

Жоғары мәртебелі
Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігі
Кедендік бақылау комитетінің төрағасы
Ғұсман Әмринге

2014 жылғы «   »

Жоғары мәртебелі!

      Осы хат арқылы Қытай Халық Республикасы Үкіметінің атынан достық консультациялардың нәтижесінде бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қытай Халық Республикасының Үкіметі мен Қазақстан Республикасының Үкіметі төмендегілер туралы келіскенін растаймын:
      1. Қазақстан Республикасы Үкіметінің өтініші бойынша Қытай Халық Республикасының Үкіметі өтеусіз негізде Қазақстан Республикасының Үкіметіне теміржол көлігімен өткізілетін жүктерді тексеріп қарау үшін RF-9010 модельді инспекциялық-тексеріп қарау кешенін (бұдан әрі – ИТК), сондай-ақ қажетті жинақтауыш материалдарды беру жолымен техникалық көмек көрсетуге келісті.
      Қытай тарапы «Достық» өткізу пунктіне ИТК-ны және жинақтауыш материалдарды жеткізуге, монтаждауды, іске қосуды, өз материалдарын пайдалана отырып, тиісті құрылыс жұмыстарын жүргізуді жүзеге асыруға, Қазақстан тарапы үшін мамандарды даярлауды қамтамасыз етуге міндеттенеді.
      2. Қазақстан тарапы ИТК-ны және жинақтаушы материалдарды кедендік тазартуды, сондай-ақ оларды қабылдауды қамтамасыз етуге, жабдықты монтаждау мен іске қосуды жүзеге асыру кезінде Қытай тарапына жәрдем көрсету үшін тиісті қызметкерлерді тағайындауға, ИТК-ны және жинақтаушы материалдарды кедендік баждар мен салықтарды төлеуден босатуға міндеттенеді.
      Қазақстан тарапы Қытай тарапына қытай мамандары үшін Қазақстан Республикасына кіруге және одан шығуға рұқсат ресімдеуге және келісімшартты іске асыру кезеңінде олардың Қазақстан Республикасының аумағында болуы бойынша жәрдем көрсетеді.
      3. ИТК-ның құрылысы және жабдықтың құрылысына, монтаждауға және іске қосуға байланысты өзге іс-шаралар бойынша нақты шарттар Қытай тарапынан – уәкілетті орган Қытай Халық Республикасының Коммерция министрлігі, Қазақстан тарапынан – Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің Кедендік бақылау комитеті қол қоятын келісімшартта көзделетін болады.
      4. Құрылыс жөніндегі іс-шараларды аяқтағаннан кейін Тараптар қабылдап алу-тапсыру актісіне қол қояды.
      Егер, Жоғары мәртебелі Сіз Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан жоғарыда жазылғандарды жауап хатпен растасаңыз, осы хат және Сіздің жауап хатыңыз Қытай Халық Республикасының Үкіметі мен Қазақстан Республикасының Үкіметі арасында RF-9010 модельді инспекциялық-тексеріп қарау кешенін өтеусіз беру туралы хаттар алмасу нысанындағы келісім деп саналатын болады.
      Осы Келісім Қытай тарапы Қазақстан тарапының жауап хатын алған күнінен бастап күшіне енеді.

      Жоғары құрметпен,

Қытай Халық Республикасының
Коммерция министрі
Гао Хочэн.

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұдан әрі Келісімнің қытай тіліндегі мәтіні берілген.