О подписании Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Организацией экономического сотрудничества и развития о реализации проекта Страновой программы по сотрудничеству между Казахстаном и Организацией экономического сотрудничества и развития

Постановление Правительства Республики Казахстан от 20 января 2015 года № 10

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Организацией экономического сотрудничества и развития о реализации проекта Страновой программы по сотрудничеству между Казахстаном и Организацией экономического сотрудничества и развития.
      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                    К. Масимов

Одобрен         
постановлением Правительства
Республики Казахстан  
от 20 января 2015 года № 10

Проект

Меморандум о взаимопонимании между Правительством Республики
Казахстан и Организацией экономического сотрудничества и
развития о реализации проекта Страновой программы по
сотрудничеству между Казахстаном и Организацией экономического
сотрудничества и развития

      Преамбула

      Правительство Республики Казахстан (далее – «Казахстан») и Организация экономического сотрудничества и развития, межправительственная организация, созданная в соответствии с договором и базирующаяся в Париже (далее – «ОЭСР»), (по отдельности «Сторона» и совместно «Стороны») желают укрепить и расширить свое сотрудничество путем заключения настоящего Меморандума о взаимопонимании (далее – «Меморандум») касательно Страновой программы.
      Статья 12 (б) Конвенции об ОЭСР предусматривает установление отношений с государствами, не являющимися членами организации; статья 12 (в) Конвенции допускает участие правительств, не являющихся участниками деятельности ОЭСР.
      В 2011 году на встрече министров ОЭСР приняла Концепцию общего видения, подчеркнув необходимость «развивать новые формы партнерства и сотрудничества с целью улучшения благосостояния всех наших граждан». В Концепции также приветствуется «сотрудничество со всеми странами, заинтересованными в обмене знаниями и опытом, поддерживающими реформу, и которые придерживаются стандартов ОЭСР».
      В соответствии с Конвенцией ОЭСР и порядком реализации Концепции, 30 апреля 2013 года ОЭСР утвердила структуру для подписания страновых программ, которые были определены следующим образом: «В знак признания готовности определенных стран в достижении стандартов ОЭСР и ее передовых практик, новые страновые программы будут разработаны в целях оказания помощи ограниченному числу стран, принявших эти стандарты и практики, и, таким образом, способствуя утверждению в этих странах реформ в области политики».
      Экономика Казахстана является одной из самых быстрорастущих экономик в Центральной Азии. За последние несколько лет Казахстан укрепил свои связи с ОЭСР: расширил сотрудничество с комитетами и органами ОЭСР, такими как Инвестиционный комитет, Комитет по сельскому хозяйству и Комитет по промышленности, инновациям и предпринимательству; Казахстан активно участвует в Евразийской Программе конкурентоспособности ОЭСР, а именно, в качестве сопредседателя Центрально-Азиатской инициативы Евразийской программы конкурентоспособности и других программах, таких как Сеть по борьбе с коррупцией для Восточной Европы и Центральной Азии, в региональной программе рабочей группы ОЭСР по борьбе со взяточничеством при проведении международных деловых операций, а также политическом диалоге ОЭСР по развитию на основе добычи природных ресурсов в качестве со-руководителя в работе по стабилизации фондов и распределении расходов.
      Казахстан заинтересован во взаимодействии с ОЭСР в данных и других областях политики, используя данное сотрудничество в качестве средства поддержки страновых реформ. В свете вышесказанного 18 апреля 2014 года ОЭСР было принято решение предложить Казахстану подписать Страновую программу, в рамках которой обе стороны намерены продвигать страновые реформы Казахстана в таких областях как развитие устойчивого экономического роста с учетом социальной интеграции, укрепление конкурентоспособности и диверсификация отечественной экономики, повышение эффективности государственных институтов, а также достижение лучших экологических результатов.
      В свете этого стороны договорились заключить настоящий Меморандум.

1. Цель Меморандума

      В настоящем Меморандуме между Сторонами определены условия сотрудничества в рамках Страновой программы, которая направлена на содействие в реализации Казахстаном страновых реформ в различных областях.
      Любые действия, проводимые в рамках настоящего Меморандума, будут реализовываться в соответствии с правилами и практиками обеих Сторон.

2. Области сотрудничества

      Сотрудничество Сторон будет сосредоточено на ряде основных областей, которые будут включать, но не ограничиваться следующими направлениями:
      1) государственное управление;
      2) окружающая среда;
      3) финансовая деятельность;
      4) здравоохранение, занятость и социальная интеграция;
      5) образование и повышение квалификации;
      6) конкурентоспособность и бизнес-климат;
      7) статистика;
      8) межотраслевая деятельность.

3. Формы сотрудничества

      1. Стороны могут осуществлять сотрудничество с помощью различных средств, которые будут включать, но не ограничиваться следующим:
      1) совместные исследования, обзоры национальной политики Казахстана и прочие анализы;
      2) обмен информацией;
      3) обмен статистическими данными и другой информацией в качестве основы для более качественного анализа обеими Сторонами;
      4) организация совместных мероприятий, семинаров и тренингов;
      5) участие в региональных мероприятиях и другие виды деятельности;
      6) сотрудничество между экспертами и официальными лицами обеих Сторон, а именно в организации миссий и командирования персонала и экспертов ОЭСР в Казахстан, и командирования официальных представителей министерств или ведомств Республики Казахстан в ОЭСР;
      7) участие Казахстана в работе органов и проектов ОЭСР в соответствии с правилами и практикой ОЭСР;
      8) участие Казахстана в разработке правовых документов и политических инструментов ОЭСР;
      9) содействие в присоединении Республики Казахстан к различным правовым документам ОЭСР;
      10) мониторинг, оценка и сравнительный анализ практик Республики Казахстан со стандартами и лучшими практиками ОЭСР в области продвижения реформ и прозрачности работы правительства для граждан.
      2. Стороны уже достигли соглашения о совместных мероприятиях согласно приложению 1. Любые другие конкретные мероприятия будут отражены в отдельных письменных соглашениях, которые могут быть заключены между Сторонами в соответствии с настоящим Меморандумом. Общие положения, согласованные в настоящем Меморандуме, будут применяться, если иное не согласовано Сторонами в отдельных соглашениях.

4. Финансирование

      1. Все мероприятия, проводимые в рамках настоящего Меморандума, будут финансироваться за счет Казахстана. Деятельность ОЭСР в рамках данного Меморандума имеет место при условии наличия финансовых средств.
      2. Любое обязательство Казахстана по финансированию будет отражено в одном или нескольких отдельных письменных соглашениях, которые могут быть заключены между Сторонами в соответствии с настоящим Меморандумом. В этом случае и в максимально возможной степени, Стороны подпишут соглашение о гранте в соответствии с типовым грантовым соглашением согласно приложению 2.

5. Интеллектуальная собственность

      1. Стороны признают важность защиты и соблюдения прав интеллектуальной собственности. Настоящий Меморандум не предоставляет любой из Сторон право на использование каких-либо работ, автором которой является другая Сторона, или имеет права на ее интеллектуальную собственность, а также независимо от того, была ли такая работа проведена в рамках или за пределами Меморандума.
      2. Права на интеллектуальную собственность любой совместной работы, созданной благодаря совместной деятельности Сторон в рамках Меморандума, и авторами которой Стороны являются, будут находиться в совместном владении Сторонами. Каждая из Сторон имеет право использовать и воспроизводить данную работу отдельно с учетом соответствующего подтверждения вклада другой Стороны к работе и при условии, что каждая Сторона будет стремиться получить письменное согласие другой для передачи права пользования третьим лицам. Без ущерба для вышеизложенного любая совместная публикация будет предметом отдельного письменного соглашения Сторон.

6. Раскрытие информации

      1. Стороны вправе раскрывать общественности данный Меморандум и информацию в отношении деятельности, осуществляемой в рамках настоящего Меморандума в соответствии с соответствующими политиками Сторон.
      2. Любой обмен конфиденциальной информацией между Сторонами подлежит согласованию с соответствующими политиками и процедурами Сторон, связанными с раскрытием конфиденциальной информации. Каждая Сторона будет предпринимать меры по защите конфиденциальной и/или засекреченной информации другой Стороны.

7. Ответственность Сторон

      1. Каждая Сторона несет ответственность за свою деятельность, а также деятельность своих сотрудников, включая действие и бездействие.
      2. Одна из Сторон («Первая Сторона») не будет нести ответственность за ущерб или вред, нанесенный другой Стороне и/или его сотрудникам/экспертам, возникший в связи с деятельностью, осуществляемой в рамках настоящего Меморандума, за исключением случаев, когда ущерб или травма являются следствием или результатом действий, осуществляемых одной из сторон («Первая Сторона») и/или его сотрудниками/экспертами. В таком случае Первая Сторона обязуется возместить ущерб и оградить от вреда другую Сторону и ее сотрудников.

8. Содействие в организации миссий

      1. В целях обеспечения ежедневного сотрудничества и улучшения доступа к информации, ОЭСР может командировать сотрудников или экспертов ОЭСР в Республику Казахстан. Данный взаимный обмен идеями и опытом будет служить укреплению и углублению сотрудничества Сторон.
      2. Стороны признают, что, как международная организация, созданная в соответствии с договором, ОЭСР, ее сотрудники и эксперты, а также представители стран-членов ОЭСР и не-членов участников совещаний ОЭСР, назначенных или в составе миссии в Республике Казахстан, должны пользоваться привилегиями и иммунитетом, предусмотренными в Конвенции о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций от 13 февраля 1946 года. В данном контексте Казахстан обязуется, в частности:
      1) уважать неприкосновенность помещений, постоянно или временно используемых сотрудниками ОЭСР;
      2) освободить от таможенных пошлин все оборудование, временно ввозимое для проведения совещаний, семинаров и рабочих совещаний;
      3) содействовать въезду, пребыванию и выезду из Республики Казахстан всех сотрудников ОЭСР, должностных лиц и экспертов, а также представителей стран-членов ОЭСР.
      3. ОЭСР рассмотрит прикомандирование должностных лиц и сотрудников из Казахстана или любого из его министерств или ведомств (далее – отправляющее учреждение) в ОЭСР в целях расширения их общего понимания и содействия по вопросам, представляющим взаимный интерес, а также реализации Программы работы и бюджета ОЭСР. В свою очередь Казахстан также рассмотрит прикомандирование персонала и экспертов ОЭСР в Казахстан или министерства или ведомства республики (далее – принимающее учреждение). Любая командировка подлежит отдельному письменному соглашению между ОЭСР, отправляющим учреждением или принимающей организацией и заинтересованными должностными лицами, сотрудниками или экспертами, которые должны будут определить условия командирования в соответствии с правилами, политикой и практиками ОЭСР.
      4. ОЭСР соглашается приложить все усилия, чтобы содействовать въезду казахстанских должностных лиц и экспертов в принимающую страну путем представления, при необходимости, писем и других документов, подтверждающих необходимость таких лиц, чьи имена должны быть согласованы с обеими Сторонами, в принятии участия в работе ОЭСР.

9. Период действия

      Настоящий Меморандум вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами и действителен в течение двух лет, может быть продлен на последующие периоды на срок не более двух лет по письменному согласию обеих Сторон.

10. Расторжение

      1. Меморандум может быть расторгнут любой из Сторон путем представления письменного уведомления за три месяца другой Стороны.
      2. В таком случае Стороны соглашаются надлежащим образом гарантировать, что проведение мероприятий, предпринятых в соответствии с Меморандумом, было завершено в надлежащем и организованном порядке.
      3. В случае прекращения действия Меморандума Казахстаном или ОЭСР, Казахстан покроет понесенные расходы или безвозвратно совершенные ОЭСР до даты вступления в силу расторжения Меморандума.

11. Расхождение мнений

      1. Настоящий Меморандум заключен в духе сотрудничества и взаимодействия. Для начала Стороны будут вести дружественные переговоры для урегулирования любого спора относительно толкования или применения настоящего Меморандума.
      2. Если Стороны не могут достичь мирного урегулирования в соответствии с приведенным выше пунктом, любые расхождения, разногласия или претензии, возникающие из или касающиеся толкования, применения или исполнения настоящего Меморандума, в том числе его существования, действительности или прекращения, должны разрешаться с помощью окончательного и обязательного арбитражного разбирательства в соответствии с факультативными правилами арбитражного разбирательства с участием международных организаций и государств Постоянной палаты Арбитражного суда, действующими на дату заключения настоящего Меморандума. Количество арбитров должно быть равно одному. Язык арбитражного разбирательства - английский. Компетентным органом должен быть Генеральный секретарь Постоянной палаты третейского суда. Место проведения арбитражного разбирательства – Париж, Франция.

12. Основные контакты

      Далее каждая Сторона назначает своего представителя с общей ответственностью за исполнение настоящего Меморандума, в том числе ответственностью за разработку планов работы мероприятий, которые будут осуществляться в соответствии с ним:

      Со стороны Казахстана: Г-н Ерболат Досаев, Министр национальной экономики Республики Казахстан

      Со стороны ОЭСР: Г-н Маркос Бонтури, Директор Секретариата Глобальных Связей

      Совершено в г. Давос, в шести оригинальных экземплярах, по два экземпляра на казахском, русском и английском языках. В случае расхождений между казахским, русским и английским текстами, вариант на английском языке является единственной подлинной версией.

Правительство Республики Казахстан

Организация экономического сотрудничества и развития

Г-н Карим Масимов
Премьер-Министр
Республики Казахстан

Г-н Анхель Гурриа,
Генеральный секретарь
Организации экономического
сотрудничества и развития

Дата

Дата

Подпись

Подпись

Приложение 1 к Меморандуму

Страновая программа Казахстана

      Таблица «Страновая программа Казахстана» ниже соответствует Программе, одобренной Комитетом внешних связей ОЭСР (КВС). Ниже представлены пояснения к некоторым разделам таблицы. Любые изменения к документу, одобренному КВС, включая ссылки в таблице на следующие пояснения, выделены как изменения и должны оставаться в таком формате.

      Раздел 1 – Результаты

      Связь с Программой работ и бюджета ОЭСР (далее – ПРБ) (код и описание результата)

      В колонке «Связь с ПРБ» представлены описание результата, соответствующий код результата по классификации ОЭСР и описание в соответствии с ПРБ ОЭСР на 2015-2016 годы. Таким образом, колонка «Связь с ПРБ» содержит информацию для внутреннего пользования вне Страновой программы Казахстана.

      Координация Страновой программы

      Положение о принятии страновых программ (далее – Положение), одобренное Советом ОЭСР 30 апреля 2013, гласит: «для каждой Страновой программы будет создан механизм координации, включающий совместную разработку приоритетов с учетом интересов стран-членов, доноров и собственно стран-партнеров. Комитет внешних связей будет получать регулярные отчеты о реализации Программы».
      Координация Страновой программы включает:
      1) миссии;
      2) непосредственную поддержку и консультации для команды, отвечающей за межведомственную координацию в Казахстане, в целях успешной реализации Страновой программы для Казахстана и вовлечение всего ОЭСР, работу с более чем 30 сотрудниками из более чем 10 директоратов ОЭСР;
      3) постоянное контактное лицо (контактные лица) для осуществления координации между Правительством Республики Казахстан и Секретариатом ОЭСР, предоставляющее консультации и руководство на разных этапах реализации Программы, обеспечивая ее беспрепятственную реализацию и мониторинг;
      4) регулярную отчетность команде, отвечающей за межведомственную координацию в Казахстане, членам ОЭСР и Секретариату ОЭСР по вопросам реализации Программы.

      Раздел 2 – партнерство со структурами ОЭСР

      Текущий уровень участия

      Уровень партнерства определяется ОЭСР в соответствии с Резолюцией Совета по вопросам участия в работе структур ОЭСР. Страна, не входящая в ОЭСР, но участвующая в работе одной или нескольких структур ОЭСР, именуется партнером. Партнер может быть приглашен к участию в работе структур ОЭСР как «Приглашенная сторона», «Участник» или «Ассоциированный член» в соответствии с вышеуказанной резолюцией и стратегией глобальных связей данной структуры. Три уровня партнерства включают следующие привилегии и обязанности:
      1. Приглашенная сторона может быть по усмотрению органа ОЭСР приглашена к участию в отдельных встречах подотчетных ему структур, если это предусмотрено Планом участия. Ожидается, что приглашенная сторона будет вносить свой вклад в реализацию миссии данного органа ОЭСР, программы его работы путем посещения встреч, на которые ее пригласили, и участия в дискуссиях. Оплата членских взносов не требуется.
      2. Участник, если не предусмотрено иное, приглашается на все встречи подотчетной структуры в бессрочном периоде по решению органа ОЭСР, которое пересматривается один раз в два года. При условиях, определенных Правилами процедур ОЭСР в резолюции и приглашении, участники должны взять на себя обязательства по постоянной поддержке миссии и программы работы данного органа ОЭСР путем активного участия во встречах и работе, в том числе путем представления информации, запрашиваемой органом. В 2014 году участники платили ежегодный взнос в размере 10 800 евро за участие в работе Комитета, 3600 евро за участие в работе подотчетной структуры Комитета, если партнер не является участником работы Комитета, не более 10 800 евро за три и более подотчетных структуры одного Комитета. Размер взносов пересчитывается ежегодно с учетом уровня инфляции во Франции.
      3. Ассоциированный член приглашается к участию во всех встречах структуры ОЭСР в бессрочном периоде, если не предусмотрено иное. В дополнение к требованиям в отношении участников, от ассоциированных членов требуется подтверждение их приверженности целям и практикам структуры ОЭСР путем соблюдения требований Резолюции Совета и представления любой затребованной статистической информации в базу данных структуры. В 2014 году Ассоциированные члены уплачивали взносы в размере, определенном соответствующим комитетом на уровне от 20 400 евро до 51 100 евро. Размер взносов пересчитывается ежегодно с учетом уровня инфляции во Франции.

      Участие в работе структур ОЭСР и его ориентировочная стоимость

      В таблице ниже представлена ориентировочная стоимость участия в работе структур ОЭСР и рабочих групп, определенных Страновой программой. Данная стоимость определена на основе уровня взносов 2014 года. Точный размер оплаты за участие будет сообщен, когда будет подписано официальное приглашение к участию.

Структура ОЭСР Предполагаемый уровень участия Оплата в 2014 году1 [евро]

Комитет по фискальным вопросам

Участник*

10 800

Комитет по индустрии, инновациям и предпринимательству (КИИП)

Ассоциированный член*

51 100

Комитет по инвестициям (расширенные заседания)

Ассоциированный член*

3 600

Комитет государственного управления

Участник*

10 800

Комитет политики регионального развития

Участник*

10 800

Рабочая группа по государственной собственности и приватизации

Приглашенная сторона

-

Участие в программах ОЭСР

Центр развития

Член

16 500

      * На основе активного участия и в соответствии с прерогативой Комитета.
      ______________
      1Размер взносов соответствует предполагаемому уровню участия.

      Раздел 3 – Присоединение к правовым инструментам

      Присоединение к правовым инструментам

      Нижеописанная процедура должна быть соблюдена для присоединения к правовым инструментам ОЭСР, перечисленным в разделе III таблицы, при получении запроса от Республики Казахстан:
      1. Письменное подтверждение намерения Казахстана присоединиться к данному инструменту (с недвусмысленным указанием его названия) в письме на имя Генерального секретаря или другого высокопоставленного лица. Запрос должен быть направлен от имени любого представителя Республики Казахстан, наделенного надлежащими полномочиями: выбор такого лица остается за Казахстаном.
      2. После получения такого письма и завершения внутренних процедур ОЭСР Казахстан считается присоединившимся к правовому инструменту со дня, указанного в письме-подтверждении за подписью Генерального секретаря.

Страновая программа Казахстана

Раздел 1 – Результаты
Описание результата Страновой программы Стоимость 2015  Евро Стоимость 2016
Евро
Рабочий орган Бюджетная программа ОЭСР (код и описание результата)
Межотраслевые инструменты

Комплексный страновой обзор

420 0002


Управляющий Совет Центра Развития ОЭСР

5.1.6.14 – комплексные обзоры стран

Государственное управление

Дополнительный обзор, ведущий к полному обзору государственного управления (функциональный обзор)

335 251

335 250

Комитет государственного управления

4.3.1.2 – формирование данных, необходимых для информирования в создании политики и улучшения предоставления услуг

Обзор политики городского развития

375 741


Комитет политики территориального развития3 

4.3.4.2 – вклад городов всех размеров в устойчивые к изменениям экономики и общества

Оценка добросовестности государственного управления Integrity Scan

301 385

75 346

Комитет государственного управления

4.3.1.4 – инициатива CleanGovBiz

Окружающая среда

Содействие развитию Стратегии зеленого роста и низких выбросов углерода в Восточной Европе, на Кавказе и в Центральной Азии (ВЕКЦА): анализ и поддержка политического диалога по ключевым элементам управления Концепции перехода к «зеленой экономике» (КЗЭ)

100 000

50 000

Комитет по политике в сфере окружающей среды

2.3.4.1 – проектирование и оценка экологической политики: 15-22 отчетов

Экономические аспекты управления водными ресурсами в странах ВЕКЦА: поддержка внедрения программы по управлению водными ресурсами

70 000

30 0004

Комитет по политике в сфере окружающей среды


2.3.2.5 – водное хозяйство и политика: 11-12 отчетов, 1-2 политических диалога и 1-2 семинара

Фискальная политика

Сотрудничество через Программу глобальных связей

72 000

18 000

Комитет по фискальной политике

3.3.1.9 – глобальные связи.
Разработка и внедрение трехлетних планов с ключевыми партнерами, пересмотрение и представление мероприятий по глобальным связям со 100+ партнерами, включая двенадцать мероприятий по политическим диалогам

Статистика доходов в странах Азии

Комитет по фискальной политике

3.3.1.5 – обновление модели налоговой конвенции и расширение ее применения

Здравоохранение, занятость и социальная интеграция

Обзор системы здравоохранения в РК5 

640 000

160 000

Комитет по здравоохранению

2.4.1.3 – достижение соотношения цены и качества в системах здравоохранения - аналитические отчеты

Обзор национальных счетов здравоохранения

Комитет по здравоохранению

2.4.1.3 – достижение соотношения цены и качества в системах здравоохранения - аналитические отчеты

Предложения в области трудовых отношений (обзор политик, ориентированных на три группы: молодежь, пожилые работники и защита уязвимых групп населения)

654 403

163 601

Комитет по занятости, труду и социальным вопросам

2.2.1.3 – продвижение Плана действий ОЭСР по вопросам молодежи: публикация девяти отчетов и двух международных семинаров

Образование и навыки

Последующий Обзор политики в области высшего образования

232 000

18 000

Комитет по образованию

2.1.1.1 - стратегические данные об образовании, развитие индикаторов и ежегодные сборы данных: (INES, NESLI, LSO, ECEC, ТАЛИС, AHELO и результаты оценки VET) измерение прогресса через данные по образованию (2-4 опроса подлежат определению)

Конкурентоспособность и деловой климат

Второй обзор инвестиционной политики

215 811

53 953

Комитет по инвестициям

4.1.1.1 – открытость и прозрачность международных инвестиционных стратегий: доступ к инвестиционным руководящим принципам, два аналитических отчета (в том числе по инвестиционным соглашениям), реализация инвестиционных инструментов ОЭСР, государственные предприятия на глобальном рынке.

Изучение прогресса программы реформирования Казахстана, направленной на унификацию экономических реформ Казахстана со стандартами и лучшими практиками ОЭСР в сфере развития частного сектора и конкурентоспособности, уделяя особое внимание вкладу Страновой программы в программу экономических реформ Казахстана

233 923

237 992

Комитет по инвестициям

4.1.5.3 – Евразия

Обзор политик, регулирующих управление малых и средних предприятий, а также вопросы предпринимательства

200 000

50 000

Рабочая группа по МСП и предпринимательству и кооперативной программе действий по развитию местной экономики и занятости

1.2.1.3 – оценка эффективности политик в сфере промышленности (три отчета)

Обзор инновационной политики

320 000

80 000

Комитет по научно-технической политике

1.3.2.1 – основа: ключевые публикации, платформы и базы данных НТИ - одиннадцать отчетов

Инициатива политического диалога по вопросам развития на основе добычи природных ресурсов: эффективность работы стабилизационных фондов и распределение государственных инвестиций

53 600

13 400

Управляющий совет Центра развития

5.1.6: анализ политики по развитию
5.1.6.4 Конкурентоспособные экономики - ИПД ДПР (инициатива политического диалога по вопросам развития на основе добычи природных ресурсов): эффективность работы стабилизационных фондов и распределение государственных инвестиций

Статистика

Внедрение системы национальных счетов 2008(СНС08)

34 400

8 600

Комитет по статистике и статистической политике

6.2.1.1 – статистика национальных счетов и методология6 

Внедрение системы экономико-экологического учета 2012 (СЭЭС)

8 000

2 000

Комитет по статистике и статистической политике

6.2.1.1 – статистика национальных счетов и методология

Внедрение индикаторов по зеленому росту и устойчивому развитию

24 000

6 000

Комитет по статистике и статистической политике

6.2.1.1 – статистика национальных счетов и методология

Координация Страновой программы

Координация Страновой программы Казахстана

104 000

105 000

Комитет по внешним связям

5.2.1.5 – страновые программы, управление, координация и поддержка

ИТОГО7

3 974 514 1 407 142

      ______________
      2Комплексный страновой обзор финисируется вне Страновой Программы
      3Название этого комитета было изменено с "Комитет политики территориального развития" до "Комитет политики регионального развития", с эффектом с 1 января 2015 года.
      4Оценочная стоимость работы Секретариата, которая будет выполнена в Казахстане.
      5При выборе второго варианта (обзор качества здравоохранения + обзор национальных счетов здравоохранения) будет использован меньший бюджет в размере 500 000 евро.
      6Обновленный набор данных из статистики ОЭСР и квартальных пресс-релизов (действующие); Международная ассоциация по изучению национального дохода и богатства (МАИДБ) - конференция ОЭСР о будущем национального учета (Q3 2015); методологические отчеты (Q2 2015 и Q2 2016), национальный учет в цифрах: обновление показателей статистики ОЭСР (действующий). Финансовая статистика: обновленный набор данных (действующий), государственная долговая статистика: улучшенный, расширенный и обновленный набор данных статистики ОЭСР (действующий);  пресс-релиз для стран G20 (Q1 2016); один статистический рабочий документ по государственным финансовым показателям (Q2 2016), бытовые различия в национальном учете: один доклад по методологии для производства более своевременной распределительной информации, согласованной с национальным учетом (Q3 2016). Учет благосостояния: один доклад по балансовой отчетности в странах ОЭСР (Q4).
      7Всего исключено 420 000 евро по Комплексному страновому обзору.
       

Раздел 2 – участие в рабочих органах ОЭСР
Рабочий орган Текущий статус партнерства Предполагаемый статус партнерства

Комитет по фискальной политике

Приглашенный

Статус участника может быть предоставлен на основании активного участия и на усмотрение Комитета.

Комитет по индустрии, инновациям и предпринимательству

Участник

На основе активного участия и в соответствии с решением Комитета может быть предоставлен статус «партнера»

Комитет по инвестициям

Приглашенный только в Комитет по инвестициям (не в его подкомитеты)

После приглашения присоединиться к Декларации о международных инвестициях: члены Комитета по инвестициям на расширенном заседании решают вопрос о присоединении к Декларации о международных инвестициях и многонациональных предприятиях, и его смежным инструментам.

Комитет государственной политики

Приглашенный

Статус участника может быть предоставлен на основании активного участия и на усмотрение Комитета.

Комитет политики территориального развития

Приглашенный

Статус участника может быть предоставлен на основании активного участия и на усмотрение Комитета.

Рабочая группа по изучению практик в сфере государственной собственности и приватизации

Отсутствует

Приглашенный

Участие в программах ОЭСР



Центр Развития ОЭСР

- Участие в политическом диалоге по вопросам развития на основе добычи природных ресурсов
- Один из лидеров направления по стабилизационным фондам и распределению доходов

Член

Раздел 3 – Соблюдение правовых документов
Правовой документ Требуется ли специальный обзор? Если да, то экспертный орган
Государственное управление

Рекомендация Совета о стратегиях цифрового правительства

Нет


Рекомендация Совета по управлению критическими рисками

Нет


Рекомендация Совета о принципах государственного управления государственно-частным партнерством

Нет


Рекомендация Совета по регуляторной политике и управлению

Нет


Рекомендация Совета по принципам прозрачности и добросовестности в лоббировании

Нет


Рекомендация Совета о Руководстве ОЭСР по управлению конфликтом интересов на государственной службе

Нет


Рекомендация Совета по улучшению этического поведения на государственной службе, включая принципы управления этикой на государственной службе

Нет


Рекомендация Совета по улучшению качества государственного регулирования

Нет


Проект рекомендации Совета по государственным закупкам8

Нет


Проект рекомендации Совета по бюджетному управлению9

Нет


Окружающая среда

Декларация о «зеленом росте»

Нет


Декларация о снижении рисков, вызываемых свинцом10

Нет


Фискальная политика

Рекомендация Совета по стандарту автоматического обмена информацией о финансовых счетах

Нет


Декларация об автоматическом обмене информацией по вопросам налогообложения

Нет


Декларация по борьбе с минимизацией налогообложения и выведением прибыли (BEPS)

Нет


Конвенция о взаимной административной помощи по налоговым вопросам с учетом изменений, внесенных протоколом 2010 года11

Казахстан уже был приглашен Сторонами для подписания и ратификации Конвенции. Казахстан подписал Конвенцию с поправками 23 декабря 2013 года.


Здравоохранение, занятость и социальная интеграция

Рекомендации Совета по вопросам гендерного равенства в области образования, занятости и предпринимательства

Нет


План действий ОЭСР по вопросам молодежи12

Нет


Образование и навыки

Рекомендации Совета относительно руководящих принципов для обеспечения качества в трансграничном высшем образовании

Нет


Рекомендации Совета по сейсмической безопасности в школах

Нет


Конкурентоспособность и деловой климат

Рекомендация Совета по принципам формирования Интернет-политики

Нет


Декларация о правомерности, честности и прозрачности при ведении международного бизнеса и заключении финансовых сделок

Нет


Рекомендация Совета касательно инструкции по инвестиционной политике стран-получателей в отношении национальной безопасности

Нет


Декларация о будущей интернет-экономике (Сеульская декларация)

Нет


Декларация по суверенным фондам благосостояния и политике стран-получателей

Нет


Рекомендация Совета касательно доступа к научным данным, полученным за счет государственного финансирования

Нет


Декларация о международном научно-техническом сотрудничестве в интересах устойчивого развития

Нет


Декларация о международных инвестициях и многонациональных предприятиях

Да, ожидается

Комитет по инвестициям (Комитетом по инвестициям на расширенном заседании рассматривается прогресс, достигнутый Казахстаном в результате выполнения рекомендаций, содержащихся в обзоре инвестиционной политики, подготовленном Комитетом по инвестициям в декабре 2011 года)

Рекомендация Совета касательно общих принципов международного сотрудничества в области науки и технологий

Нет


      _______________________
      8Проект Рекомендации будут обсуждаться Комитетом по вопросам государственного управления на своем следующем заседании 14-15 ноября 2014 года и может быть принят Советом в декабре 2014 года.
      9Проект Рекомендации будут обсуждаться Комитетом по вопросам государственного управления на своем следующем заседании 14-15 ноября 2014 года и может быть принят Советом в январе 2015 года.
      10Комитет по химикатам пригласит Казахстан для отчета о ходе деятельности выполнения мероприятий, которые соответствуют принципам данной декларации.
      11Конвенция о взаимной административной помощи по налоговым вопросам с учетом изменений, внесенных Протоколом 2010 года, открыта для подписания и подлежит ратификации, принятию или утверждению любым государством, которое не является членом Совета Европы или ОЭСР и было приглашено для подписания и ратификации Сторонами в соответствии  со статьей 28 Конвенции.
      12Не является правовым инструментом ОЭСР.

Приложение 2 к Меморандуму

Типовое грантовое соглашение между Правительством Республики
Казахстан и Организацией экономического сотрудничества и
развития

Проект «[Название проекта]»

      Правительство Республики Казахстан и Организация экономического сотрудничества и развития, здесь и далее по отдельности, именуемые «Сторона» или вместе именуемые «Стороны»,

      договорились о следующем:

1. Предмет Договора

      1. Организация экономического сотрудничества и развития (здесь и далее ОЭСР) осуществляет проект [“Название проекта]” (здесь и далее «Проект»).
      2. Правительство Республики Казахстан соглашается финансировать работу, которую ОЭСР будет выполнять в рамках Проекта.
      3. Длительность Проекта [XX] месяцев со дня подписания данного Соглашения.

2. Бюджет и механизмы финансирования

      1. Правительство Республики Казахстан обязуется предоставить ОЭСР взнос в сумме XXXX ([прописать сумму буквами] ЕВРО) в счет покрытия расходов на реализацию Проекта.
      2. Взнос будет выплачен полностью после подписания данного Соглашения и получения соответствующего счета от ОЭСР. [или другой график оплаты, согласованный сторонами]
      3. ОЭСР будет администрировать этот взнос в соответствии с финансовыми положениями и другими соответствующими правилами, политиками и процедурами ОЭСР, которые в настоящий момент предусматривают оплату возмещения административных затрат 6,3 %13 от общей суммы взноса. Расход будет отражен на счетах ОЭСР согласно общепринятым принципам бухгалтерского учета, и он может проверяться во время аудита в соответствии со стандартными правилами аудита ОЭСР.

3. Описание работ и отчетность

      1. ОЭСР будет осуществлять Проект, как описано в прилагаемом предложении.
      2. В течение трех месяцев после завершения первого года Проекта ОЭСР предоставит Правительству Республики Казахстан отчет о ходе проекта в повествовательной форме.
      3. В течение шести месяцев после завершения Проекта ОЭСР представит Правительству Республики Казахстан заключительный отчет в повествовательной форме.
      4. В течение трех месяцев после завершения первого года Проекта ОЭСР представит Правительству Республики Казахстан годовой отчет о расходах.
      5. В течение шести месяцев после завершения Проекта ОЭСР представит Правительству Республики Казахстан заключительный отчет о расходах.
      6. Правительство Республики Казахстан соглашается, что требования к финансовой отчетности соблюдены в отчете о затратах в соответствии со стандартным форматом отчетности ОЭСР.

4. Обмен информацией

      Стороны предоставляют друг другу помощь и информацию, необходимую для осуществления Проекта.

      Любая коммуникация между Сторонами адресуется:

      Для Правительства Республики Казахстан: 010000 Казахстан, Астана, Левый берег, Дом правительств, тел.: +7 (7172) 74 50 19, факс: + 7 (7172) 74 58 70.

      Для ОЭСР: Евразийская программа конкурентоспособности ОЭСР, Секретариат глобальных связей, 75775, Франция, Париж Cedex 16, 2, rue Andrе-Pascal, эл.адрес: elisabetta.daprati@oecd.org.

5. Использование результатов Проекта

      1. Результаты Проекта в любой форме остаются исключительной собственностью ОЭСР.
      2. При соблюдении прав третьих сторон, а также правил и политик ОЭСР относительно классификации и исключения из классификации документов, если применимо, ОЭСР передает Правительству Республики Казахстан неисключительное, безотзывное право на использование, копирование и распространение бумажных копий заключительного отчета по Проекту для любых государственных некоммерческих целей. Правительство Республики Казахстан также уполномочено размещать на своем веб-сайте и распространять как полностью заключительный отчет.
      3. Правительство Республики Казахстан всегда должным образом признает авторское право ОЭСР, где это необходимо.
      4. ОЭСР оставляет за собой право первой публикации заключительного отчета, независимо от языка и формы такой публикации.
      5. Заключительный отчет будет включать в себя признание вклада Правительства Республики Казахстан в проект, и символ Правительства Республики Казахстан будет размещен на задней стороне обложки публикации или внутри публикации рядом с указанным выше признанием.
      6. Любые данные или информация, являющиеся собственностью Правительства Республики Казахстан, предоставленные ОЭСР в ходе Проекта, остаются собственностью Правительства Республики Казахстан. ОЭСР имеет право использовать и/или включать указанные данные и информацию с целью подготовки своего отчета и более широко для осуществления проекта.

6. Разрешение споров

      Любой спор, разногласие или претензия, возникающие из или в отношении толкования, применения или выполнения данного Договора, включая существование, действительность или расторжение, которые не могут быть разрешены путем переговоров, разрешаются окончательным арбитражным разбирательством, имеющим обязательную силу, в соответствии с факультативными правилами арбитражного суда для международных организаций и государств Постоянной палаты третейского суда, действительных на дату заключения данного Соглашения. Количество судей – один. Судья выбирается путем договоренности между Сторонами, если такая договоренность не достигнута в течение трех месяцев после требования арбитража, судья назначается в соответствии с указанными выше правилами по требованию одной из Сторон. Арбитражный суд проходит в Париже, Франция, и все производство и подаваемые объяснения должны быть на английском языке.

7. Привилегии и иммунитеты

      Ничто в данном Соглашении не должно трактоваться как отказ от иммунитетов и привилегий ОЭСР как международной организации.

8. Изменения

      По взаимному согласию Сторон данное Соглашение может быть изменено и дополнено посредством отдельных поправок, которые составляют неотъемлемую часть данного Соглашения.

9. Вступление в силу

      Настоящее Соглашение вступает в силу и действует после его подписания обеими Сторонами [ДЛЯ VC/ГРАНТОВ СВЫШЕ 250 ТЫС ЕВРО и принятия Бюджетным комитетом ОЭСР финансового взноса Правительства Республики Казахстан, в зависимости от того, что будет последним]. Оно остается действительным и действующим до тех пор, пока обе Стороны не выполнят все обязательства, вытекающие из него.

      Подписано в шести оригинальных экземплярах, по два экземпляра на казахском, русском и английском языках. В случае расхождений между казахским, русским и английским текстами, вариант на английском языке является единственной подлинной версией.

      ______________________________
      13Данная сумма может изменяться.

От Правительства Республики Казахстан
[Имя и должность подписанта]

От Организации экономического сотрудничества и развития
Маркос Бонтури


Подпись:
Дата:

[Имя и должность подписанта]

Подпись:
Дата:


От Организации экономического сотрудничества и развития
Энтони Дж. Роттьер
Исполнительный директор

Подпись:
Дата:

Қазақстан мен Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы арасындағы ынтымақтастық жөніндегі елдік бағдарлама жобасын іске асыру туралы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы арасындағы өзара түсіністік туралы меморандумға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2015 жылғы 20 қаңтардағы № 10 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан мен Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы арасындағы ынтымақтастық жөніндегі елдік бағдарлама жобасын іске асыру туралы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы арасындағы өзара түсіністік туралы меморандумның жобасы мақұлдансын.
      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                              К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің       
2015 жылғы 20 қаңтардағы
№ 10 қаулысымен   
мақұлданған      

Жоба

Қазақстан мен Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы
арасындағы ынтымақтастық жөніндегі елдік бағдарлама жобасын
іске асыру туралы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен
Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы арасындағы өзара
түсіністік туралы меморандум

      Кіріспе

      Қазақстан Республикасының Үкіметі (бұдан әрі – «Қазақстан») мен шартқа сәйкес құрылып, Парижде орналасқан үкіметаралық ұйым – Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы (бұдан әрі – «ЭЫДҰ»), (жеке алғанда «Тарап» деп, ал бірлесіп «Тараптар» деп аталады), Елдік бағдарламаға қатысты осы Өзара түсіністік туралы меморандумды (бұдан әрі – «Меморандум») жасасу жолымен ынтымақтастықты нығайтуға және кеңейтуге ниет білдірді.
      ЭЫДҰ туралы конвенцияның 12 (б)-бабында ұйымға мүше болып табылмайтын мемлекеттермен қарым-қатынас жасау көзделеді; Конвенцияның 12 (в)-бабында ЭЫДҰ қызметіне қатысушы болып табылмайтын үкіметтердің қатысуына жол беріледі.
      2011 жылы министрлер кездесуінде ЭЫДҰ «біздің барлық азаматтарымыздың әл-ауқатын жақсарту мақсатында әріптестік пен ынтымақтастықтың жаңа нысандарын дамыту» қажеттігін атап өтіп, Жалпы пайым тұжырымдамасын қабылдады. Тұжырымдамада сондай-ақ «реформаны қолдайтын білім мен тәжірибе алмасуға мүдделі және ЭЫДҰ стандарттарын ұстанатын барлық елдермен ынтымақтастық жасау» құпталады.
      ЭЫДҰ Конвенциясына және Тұжырымдаманы іске асыру тәртібіне сәйкес 2013 жылғы 30 сәуірде ЭЫДҰ елдік бағдарламаларды белгілеу құрылымын бекітті, олар мынадай түрде айқындалды: «Белгілі бір елдердің ЭЫДҰ стандарттары мен оның озық практикаларына қол жеткізуге әзір екендігін мойындау белгісі ретінде жаңа Елдік бағдарламалар осы стандарттар мен практикаларды қабылдаған шектеулі елдер санына көмек көрсету мақсатында әзірленетін болады және сол арқылы осы елдерде саясат саласындағы реформалардың бекітілуін қолдайды».
      Қазақстанның экономикасы Орталық Азиядағы ең жылдам өркендеп келе жатқан экономикалардың бірі болып табылады. Соңғы бірнеше жыл ішінде Қазақстан ЭЫДҰ-мен байланыстарын нығайтты: ЭЫДҰ комитеттерімен және органдарымен, Инвестициялық комитетпен, Ауылшаруашылық комитетімен және Өнеркәсіп, инновациялар және кәсіпкерлік комитетімен ынтымақтастықты кеңейтті; Қазақстан ЭЫДҰ-ның Еуразиялық бәсекеге қабілеттілік бағдарламасына, атап айтқанда, Еуразиялық бәсекеге қабілеттілік бағдарламасының Орталық Азиялық бастамасының тең төрағасы ретінде, Шығыс Еуропаға және Орталық Азияға арналған сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес желісі, ЭЫДҰ-ның халықаралық іскерлік операцияларын жүргізу кезіндегі парақорлықпен күрес жөніндегі жұмыс тобының өңірлік бағдарламасына, сондай-ақ ЭЫДҰ-ның табиғи ресурстарды өндіру негізінде даму жөніндегі саяси диалогы сияқты басқа бағдарламаларға Қорларды тұрақтандыру және шығыстарды бөлу бойынша жұмыстардың бірлескен басшысы ретінде белсенді түрде қатысады.
      Қазақстан ЭЫДҰ-мен саясаттың осы және басқа салаларында елдік реформаларды қолдау құралы ретінде осы ынтымақтастықты қолдана отырып, өзара іс-қимыл жасауға мүдделі. Жоғарыда айтылғандардың аясында 2014 жылғы 18 сәуірде ЭЫДҰ Қазақстанға Елдік бағдарламаға қол қоюды ұсыну жөнінде шешім қабылдады. Осы бағдарлама шеңберінде екі тарап әлеуметтік интеграцияны ескере отырып, орнықты экономикалық өсуді дамытуда отандық экономиканың бәсекеге қабілеттілігін нығайту және әртараптандыру, мемлекеттік институттардың тиімділігін арттыру, сондай-ақ үздік экологиялық нәтижелерге қол жеткізу сияқты салаларда Қазақстанның елдік реформаларын жүргізуді ілгерілетуге ниетті.
      Осы орайда тараптар осы Меморандумды жасасуға келісті.

1. Меморандумның мақсаты

      Осы Меморандумда Тараптар арасында Қазақстанның түрлі салалардағы елдік реформаларды іске асыруына жәрдемдесуге бағытталған Елдік бағдарлама шеңберіндегі ынтымақтастық шарттары айқындалған.
      Осы Меморандум шеңберінде жүргізілетін кез келген іс-қимылдар екі Тараптың қағидалары мен практикаларына сәйкес іске асырылатын болады.

2. Ынтымақтастық салалары

      Тараптардың ынтымақтастығы мынадай бағыттарды қамтитын, бірақ олармен шектелмейтін бірқатар негізгі салаларға жұмылдырылады:
      1) мемлекеттік басқару;
      2) қоршаған орта;
      3) қаржылық қызмет;
      4) денсаулық сақтау, жұмыспен қамту және әлеуметтік интеграция;
      5) білім беру және біліктілікті арттыру;
      6) бәсекеге қабілеттілік және бизнес-ахуал;
      7) статистика;
      8) салааралық қызмет.

3. Ынтымақтастық нысандары

      1. Тараптар ынтымақтастықты мыналарды қамтитын, бірақ олармен шектелмейтін түрлі құралдар көмегімен жүзеге асырады:
      1) бірлескен зерттеулер, Қазақстанның ұлттық саясатын шолу және өзге талдаулар;
      2) ақпарат алмасу;
      3) екі Тараптың неғұрлым сапалы талдауына негіз ретінде статистикалық деректер мен басқа ақпарат алмасу;
      4) бірлескен іс-шаралар, семинарлар мен тренингтерді ұйымдастыру;
      5) өңірлік іс-шаралар мен басқа қызмет түрлеріне қатысу;
      6) Тараптардың сарапшылары мен ресми тұлғаларының арасындағы ынтымақтастық, атап айтқанда, ЭЫДҰ миссияларын ұйымдастыру және ЭЫДҰ персоналы мен сарапшыларын Қазақстанға іссапарға жіберу және Қазақстан Республикасы министрліктерінің немесе ведомстволарының ресми өкілдерін ЭЫДҰ-ға іссапарға жіберу;
      7) Қазақстанның ЭЫДҰ қағидаларына және практикасына сәйкес ЭЫДҰ органдары мен жобаларының жұмысына қатысуы;
      8) Қазақстанның ЭЫДҰ құқықтық құжаттары мен саяси құралдарын әзірлеуге қатысуы;
      9) Қазақстан Республикасының ЭЫДҰ-ның әртүрлі құқықтық құжаттарына қосылуына жәрдемдесу;
      10) Қазақстан Республикасының практикаларын мониторингтеу, бағалау және ЭЫДҰ стандарттарымен және реформаларды ілгерілету және азаматтар үшін үкімет жұмысының ашықтығы жөніндегі үздік практикалармен салыстырмалы талдау жасау.
      2. Тараптар 1-қосымшаға сәйкес бірлескен іс-шаралар туралы келісімге қол жеткізді. Кез келген басқа нақты іс-шаралар Тараптар арасында осы Меморандумға сәйкес жасалуы ықтимал жекелеген жазбаша келісімдерде көрініс табатын болады. Тараптар жекелеген келісімдерде келіспесе, осы Меморандумда келісілген жалпы ережелер қолданылатын болады.

4. Қаржыландыру

      1. Осы Меморандум шеңберінде өткізілетін барлық іс-шаралар Қазақстан есебінен қаржыландырылатын болады. Осы Меморандум шеңберіндегі ЭЫДҰ-ның қызметі қаржы қаражаты болған жағдайда орын алады.
      2. Қазақстанның қаржыландыру бойынша кез келген міндеттемесі Тараптар арасында осы Меморандумға сәйкес жасасуы ықтимал бір немесе бірнеше жекелеген жазбаша келісімдерде көрініс табатын болады. Бұл жағдайда және барынша ықтимал дәрежеде Тараптар 2-қосымшадағы гранттық үлгі келісімге сәйкес субсидиялау туралы келісімге қол қоятын болады.

5. Зияткерлік меншік

      1. Тараптар зияткерлік меншік құқықтарын қорғаудың және сақтаудың маңыздылығын мойындайды. Осы Меморандум кез келген Тарапқа, осындай жұмыс Меморандум шеңберінде немесе одан тысқары жүргізілгеніне қарамастан, басқа Тарап авторы болып табылатын немесе оның зияткерлік меншігіне құқығы бар қандай да бір жұмыстарды пайдалану құқығын бермейді.
      2. Тараптардың Меморандум шеңберінде бірлескен қызметінің нәтижесінде жасалған және Тараптар авторы болып табылатын кез келген бірлескен жұмыстың зияткерлік меншігіне құқықтар Тараптардың бірлескен иелігінде болады. Тараптардың әрқайсысының, екінші Тараптың жұмысқа қосқан үлесінің тиісінше расталуын ескере отырып және үшінші тұлғаларға пайдалану құқығын беру үшін әрбір Тарап басқасының келісімін алуға талпынуы шартымен осы жұмысты жеке пайдалануға және қайта шығаруға құқығы бар. Жоғарыда айтылғандарға нұқсан келтірмей, кез келген бірлескен басылым Тараптардың жекелеген жазбаша келісімінің нысаны болады.

6. Ақпаратты ашу

      1. Тараптар осы Меморандумды және осы Меморандум шеңберінде жүзеге асырылатын қызметке қатысты ақпаратты Тараптардың тиісті саясаттарына сәйкес жұртшылыққа ашуға құқылы.
      2. Тараптар арасындағы кез келген құпия ақпарат алмасу Тараптардың құпия ақпаратты ашумен байланысты тиісті саясаттарымен және рәсімдерімен келісуге жатады. Әрбір Тарап екінші Тараптың құпия және/немесе құпияландырылған ақпаратын қорғау бойынша шара қабылдайтын болады.

7. Тараптардың жауапкершілігі

      1. Әрбір Тарап өз қызметі үшін, сондай-ақ, әрекетті және әрекетсіздікті қоса алғанда, өз қызметкерлерінің қызметі үшін жауап береді.
      2. Тараптардың бірі («Бірінші Тарап») және/немесе оның қызметкерлері/сарапшылары жүзеге асыратын іс-әрекеттердің салдары немесе нәтижесі болып табылатын залал немесе жарақат болған жағдайды ескермегенде Тараптардың бірі («Бірінші Тарап») осы Меморандум шеңберінде жүзеге асыратын қызметке байланысты пайда болған басқа тарапқа және/немесе оның қызметкерлеріне/сарапшыларына келтірілген жарақат немесе зиян үшін жауапкершілікке тартылмайды. Бұл жағдайда, бірінші Тарап басқа тараптың және оның қызметкерлеріне зиянды өтеуге және жарақаттан қорғауға міндеттенеді.

8. Миссияларды ұйымдастыруға жәрдемдесу

      1. ЭЫДҰ күнделікті ынтымақтастықты және ақпаратқа қолжетімділікті жақсартуды қамтамасыз ету мақсатында ЭЫДҰ қызметкерлерін не сарапшыларын Қазақстан Республикасына іссапарға жібере алады. Осы өзара идея және тәжірибе алмасу Тараптардың ынтымақтастығын нығайтуға және тереңдетуге қызмет атқаратын болады.
      2. Тараптар шартқа сәйкес құрылған халықаралық ұйым ретінде ЭЫДҰ, оның қызметкерлері мен сарапшылары, сондай-ақ Қазақстан Республикасында тағайындалған немесе миссия құрамындағы ЭЫДҰ-ға мүше елдердің және ЭЫДҰ кеңестеріне қатысушы мүше емес елдердің өкілдері Біріккен Ұлттар Ұйымының 1946 жылғы 13 ақпандағы Артықшылықтар мен иммунитеттер туралы конвенциясында көзделген артықшылықтар мен иммунитеттерді пайдалануы тиістігін мойындайды. Осы контексте Қазақстан, атап айтқанда:
      1) ЭЫДҰ қызметкерлері тұрақты немесе уақытша пайдаланатын үй-жайлардың қол сұқпаушылығын құрметтеуге;
      2) тәртіп бойынша қабылдаушы Тараптың заңнамасымен кеңестер, семинарлар мен жұмыс кеңестерін өткізу үшін уақытша елге енгізілетін барлық құрал-жабдықтарды кедендік баждардан босатуға; және
      3) ЭЫДҰ барлық қызметкерлерінің, лауазымды тұлғалары мен сарапшыларының, сондай-ақ ЭЫДҰ-ға мүше елдердің өкілдерінің Қазақстан Респуликасына кіруіне, болуына және шығуына жәрдемдесуге міндеттенеді.
      3. ЭЫДҰ Қазақстанның немесе оның кез келген министрліктері немесе ведомстволарының (бұдан әрі – жөнелтуші мекеме) лауазымды тұлғалары мен қызметкерлерінің өзара мүддені білдіретін мәселелер бойынша ортақ түсіністік пен қолдауды кеңейту мақсатында, сондай-ақ ЭЫДҰ Жұмыс бағдарламасы мен бюджетін іске асыру мақсатында ЭЫДҰ-ға іссапарға жіберілуін қарастырады. Қазақстан да ЭЫДҰ персоналы мен сарапшыларының Қазақстанға немесе оның министрліктеріне немесе ведомстволарына (бұдан әрі – қабылдаушы мекеме) іссапарға жіберілуін қарастырады. Кез келген іссапар ЭЫДҰ қағидаларына, саясатына және практикаларына сәйкес іссапарға жіберу талаптарын айқындауы тиіс ЭЫДҰ, жөнелтуші мекеме немесе қабылдаушы мекеме және мүдделі лауазымды тұлғалар, қызметкерлер немесе сарапшылар арасында жекелеген жазбаша келісім жасауға жатады.
      4. ЭЫДҰ қажет болған жағдайда ЭЫДҰ жұмысына қатысу үшін осындай тұлғалардың қажеттігін растайтын аты-жөндері екі Тараппен келісілуі тиіс хаттарды және басқа құжаттарды беру жолымен қазақстандық лауазымды тұлғалар мен сарапшылардың қабылдаушы елге кіруіне жәрдемдесу үшін барлық күш-жігерді салуға келіседі.

9. Қолданылу кезеңі

      Осы Меморандум екі Тарап қол қойған сәттен бастап күшіне енеді және екі жыл бойы қолданылады. Тараптардың жазбаша келісімі бойынша Меморандумды келесі кезеңдерге екі жылдан аспайтын мерзімге ұзартуға болады.

10. Бұзу

      1. Кез келген Тарап үш ай бұрын екінші Тарапқа жазбаша хабарлама беру жолымен Меморандумды бұза алады.
      2. Мұндай жағдайда, Тараптар Меморандумға сәйкес қабылданған іс-шараларды өткізу тиісінше және ұйымдастырылған тәртіппен аяқталатынына тиісті түрде кепілдік беруге келіседі.
      3. Қазақстан немесе ЭЫДҰ Меморандумның қолданылуын тоқтатқан жағдайда Қазақстан ЭЫДҰ-ның Меморандумды бұзу күшіне енген күнге дейін көтерген немесе қайтарымсыз жасалған шығыстарын өтейді.

11. Пікірлер қайшылығы

      1. Осы Меморандум ынтымақтастық және өзара іс-қимыл рухында жасалды. Бастапқыда Тараптар осы Меморандумды түсінуге немесе қолдануға қатысты кез келген дауды реттеу үшін достық келіссөздер жүргізеді.
      2. Егер Тараптар жоғарыда келтірілген тармаққа сәйкес бейбіт реттеуге қол жеткізе алмаса, осы Меморандумды түсінуден, қолданудан немесе орындаудан, оның ішінде оның қолданылуынан, жарамдылығынан немесе тоқтатудан немесе осыларға байланысты туындаған кез келген қайшылықтар, келіспеушіліктер немесе талаптар Аралық соттың тұрақты палатасының халықаралық ұйымдары мен мемлекеттер үшін Төрелік соттың мәні бойынша, осы Меморандум жасалған күні қолданыста болған факультативтік қағидаларына сәйкес соңғы әрі міндетті төреліктің көмегімен шешілуі тиіс. Төрешілер құрамына бір адам кіруі тиіс. Төрелікте талқылау тілі – ағылшын тілі. Құзыретті орган Аралық соттың Тұрақты палатасының Бас хатшысы болуы тиіс. Төрелікте талқылауды өткізу орны – Париж, Франция.

12. Негізгі байланыс мәліметтері

      Бұдан әрі әрбір Тарап осы Меморандумды орындау үшін жалпы жауапты, оның ішінде оған сәйкес жүзеге асырылатын іс-шаралардың жұмыс жоспарларын әзірлеу үшін жауапты өз өкілін тағайындайды:
      Қазақстан тарапынан: Қазақстан Республикасының Ұлттық экономика министрі Ерболат Досаев мырза
      ЭЫДҰ тарапынан: Жаһандық Байланыстар Хатшылығының Директоры Маркос Бонтури мырза
      Давос қаласында қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде алты түпнұсқа данада жасалды. Қазақ, орыс және ағылшын тілдеріндегі мәтіндерде сәйкессіздік болған жағдайда, ағылшын тіліндегі нұсқасы жалғыз түпнұсқа болып саналады.

Қазақстан Республикасының Үкіметі

Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы

Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
Кәрім Мәсімов мырза

Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымының Бас хатшысы
Анхель Гурриа мырза

Күні

Күні

Қолы

Қолы

Меморандумға
1-қосымша

Қазақстанның елдік бағдарламасы

      Төмендегі «Қазақстанның елдік бағдарламасы» деген кесте ЭЫДҰ-ның Сыртқы байланыстар комитеті (СБК) мақұлдаған Бағдарламаға сәйкес келеді. Кестенің кейбір бөлімдеріне қатысты түсіндірулер төменде ұсынылып отыр. СБК мақұлдаған құжатқа кез келген өзгерістер, кестедегі мынадай түсіндірулерге сілтемелерді қоса алғанда, өзгерістер ретінде бөліп көрсетілген және осындай форматта қалуға тиіс.

1-бөлім – Нәтижелері

      ЭЫДҰ Жұмыстар мен бюджет бағдарламасымен (бұдан әрі – ЖББ) байланыс (Нәтиженің коды мен сипаттамасы)

      Нәтиженің сипаттамасы, ЭЫДҰ сыныптамасы бойынша нәтиженің тиісті коды мен ЭЫДҰ-ның 2015 – 2016 жылдарға арналған ЖББ-не сәйкес сипаттама «ЖББ-мен байланыс» деген бағанда ұсынылған. Осылайша, «ЖББ-мен байланыс» деген баған Қазақстанның елдік бағдарламасынан тыс ішкі пайдалану үшін қажетті ақпаратты ұсынады.

      Елдік бағдарламаны үйлестіру

      2013 жылғы 30 сәуірде ЭЫДҰ Кеңесі мақұлдаған Елдік бағдарламаларды қабылдау туралы ережеде (бұдан әрі – Ереже) былай делінген: «Мүше елдердің, донорлар мен әріптес елдердің мүдделерін ескере отырып, басымдықтарды бірлесіп әзірлеуді қоса алғанда, әрбір елдік бағдарлама үшін үйлестіру тетігі жасалатын болады. Сыртқы байланыстар комитеті бағдарламаны іске асыру туралы жүйелі есептерге ие болады».
      Елдік бағдарламаны үйлестіру:
      1) миссияларды;
      2) тікелей қолдау көрсетуді және Қазақстан үшін Елдік бағдарламаны ойдағыдай іске асыру және бүкіл ЭЫДҰ-ны тарту мақсатында Қазақстандағы ведомствоаралық үйлестіруге жауапты команда үшін консультациялар беруді, 10-нан астам ЭЫДҰ директоратының 30-дан астам қызметкерлерімен жұмысты;
      3) Қазақстан Республикасының Үкіметі мен ЭЫДҰ хатшылығы арасындағы үйлестіруді жүзеге асыру үшін Бағдарламаны іске асырудың әртүрлі кезеңдерінде оның кедергісіз іске асырылуы мен мониторингін қамтамасыз ете отырып, консультациялар беру мен басшылық етуді ұсынатын тұрақты байланысқа шығатын адамды (байланысқа шығатын адамдарды);
      4) Бағдарламаны іске асыру мәселелері бойынша Қазақстандағы ведомствоаралық үйлестіруге жауапты командаға, ЭЫДҰ-ға мүшелер мен ЭЫДҰ Хатшылығына жүйелі берілетін есептілікті қамтиды.

2-бөлім – ЭЫДҰ құрылымдарымен әріптестік

      Әріптестіктің ағымдағы деңгейі

      ЭЫДҰ құрылымдарының жұмысына қатысу мәселелері жөніндегі кеңестің қарарына сәйкес ЭЫДҰ әріптестік деңгейін айқындайды. ЭЫДҰ-ға кірмейтін, бірақ ЭЫДҰ-ның бір немесе бірнеше құрылымының жұмысына қатысатын ел әріптес деп аталады. Әріптес жоғарыда көрсетілген қарар мен осы құрылымның жаһандық байланыстары стратегиясына сәйкес «Шақырылған тарап», «Қатысушы» немесе «Қауымдастырылған мүше» ретінде ЭЫДҰ құрылымдарының жұмысына қатысуға шақырылуы мүмкін. Әріптестіктің үш деңгейі мынадай артықшылықтар мен міндеттерді қамтиды:
      1. ЭЫДҰ органының қалауы бойынша шақырылған тарап, егер ЭЫДҰ органының Қатысу жоспарында көзделген болса, оған есеп беретін құрылымдардың жекелеген кездесулеріне қатысуға шақырылуы мүмкін. Шақырылған тарап өзі шақырылған кездесулерге бару және пікірталастарға қатысу арқылы ЭЫДҰ осы органының миссиясын, оның жұмыс бағдарламасын іске асыру үшін өз үлесін қосады деп күтілуде. Мүшелік жарналарға ақы төлеу талап етілмейді.
      2. Қатысушы, егер өзгеше көзделмесе, екі жылда бір рет қайта қаралатын ЭЫДҰ органының шешімі бойынша есеп беретін құрылымның мерзімі белгіленбеген кезеңдегі барлық кездесулеріне шақырылады. ЭЫДҰ Рәсімдер қағидаларында айқындалған жағдайларда, Қарарда және шақыруда қатысушылар кездесулер мен жұмысқа белсенді қатысу, оның ішінде орган сұратқан ақпаратты ұсыну арқылы ЭЫДҰ осы органының миссиясы мен жұмыс бағдарламасына тұрақты қолдау көрсету бойынша өзіне міндеттемелер алуға тиіс. 2014 жылы Қатысушылар Комитеттің жұмысына қатысқаны үшін 10 800 евро, Комитеттің есеп беретін құрылымының жұмысына қатысқаны үшін 3600 евро, егер Әріптес Комитет жұмысына Қатысушы болып табылмаса, бір Комитеттің үш және одан да көп есеп беретін құрылымының жұмысына қатысқаны үшін 10 800 евродан аспайтын мөлшерде жыл сайынғы жарнаны төледі. Жарналардың мөлшері Франциядағы инфляция деңгейі ескеріле отырып, жыл сайын қайта есептеледі.
      3. Егер өзгеше көрсетілмесе, Қауымдастырылған мүше, мерзімі белгіленбеген кезеңде ЭЫДҰ құрылымының барлық кездесулеріне қатысуға шақырылады. Қатысушыларға қатысты талаптарға қосымша ретінде Қауымдастырылған мүшелерден Кеңес қарарының талаптарын сақтау және құрылымның деректер базасына сұратылған кез келген статистикалық ақпаратты ұсыну арқылы ЭЫДҰ құрылымының мақсаттары мен практикаларына адалдықтарын растау талап етіледі. Қауымдастырылған мүшелер тиісті комитет 20 400 евродан бастап 51.100 евроға дейінгі деңгейде белгілеген мөлшерде жарналар төледі. Жарналардың мөлшері, Франциядағы инфляция деңгейі ескеріле отырып, жыл сайын қайта есептеледі.

      ЭЫДҰ құрылымдарының жұмысына қатысу және оның шамамен алғандағы құны

      ЭЫДҰ құрылымдарының және Елдік бағдарламамен айқындалған жұмыс топтарының жұмысына қатысудың шамамен алғандағы құны төменде кестеде ұсынылған. Аталған құн 2014 жылғы жарналардың деңгейі негізінде белгіленеді. Қатысуға ресми шақыруға қол қойылғаннан кейін қатысуға ақы төлеудің дәл мөлшері хабарланатын болады.

ЭЫДҰ құрылымы

Қатысудың болжамды деңгейі

2014 жылғы төлемақы1 [евро]

Фискалдық саясат мәселелері жөніндегі комитет

Қатысушы*

10 800

Индустрия, инновациялар және кәсіпкерлік комитеті

Қауымдастырылған мүше*

51 100

Инвестициялар жөніндегі комитет (кеңейтілген отырыстар)

Қауымдастырылған мүше*

3 600

Мемлекеттік басқару комитеті

Қатысушы*

10 800

Өңірлік даму саясатының комитеті

Қатысушы*

10 800

Мемлекеттік меншік және жекешелендіру жөніндегі жұмыс тобы

Шақырылған тарап

-

ЭЫДҰ бағдарламаларына қатысу

Даму орталығы

Мүше

16 500

      * белсенді қатысуының негізінде және Комитеттің құзырына сәйкес

___________
1 Жарналардың мөлшері қатысудың болжамды деңгейіне сәйкес келеді.

3-бөлім – Құқықтық құралдарға қосылу

      Құқықтық құралдарға қосылу

      Қазақстан Республикасынан:
      1. Бас хатшының немесе басқа да жоғары лауазымды адамның атына жазылған хатта Қазақстанның осы құралға (оның атауын айқын көрсете отырып) қосылу ниетін жазбаша растау. Сұрау Қазақстан Республикасының тиісінше өкілеттіктер берілген кез келген мүшесінің атынан жолдануға тиіс: мұндай адамды Қазақстан өзі таңдайды.
      2. Осындай хат алынып, ЭЫДҰ-ның ішкі рәсімдері аяқталғаннан кейін Бас хатшының қолы қойылған растау хатта көрсетілген күннен бастап құқықтық құралға Қазақстан қосылды деп есептелетін сұрату алынған жағдайда, кестенің ІІІ бөлімінде тізбеленген ЭЫДҰ құқықтық құралдарына қосылу үшін төменде сипатталған рәсім сақталуға тиіс.

Қазақстанның елдік бағдарламасы

1-бөлім – Нәтижелері

Елдік бағдарлама нәтижелерінің сипаттамасы

2015 құны
Евро

2016 құны
Евро

Жұмыс органы

ЭЫДҰ Бюджеттік бағдарлама (коды және нәтижесінің сипаттамасы)

Салааралық құралдар

Елдік кешенді шолу

420 0002


ЭЫДҰ Даму орталығының Басқарушы кеңесі

5.1.6.14 – елдердің кешенді шолулары

Мемлекеттік басқару

Мемлекеттік басқаруды толық шолуға алып қосымша шолу (функционалдық шолу)

335 251

335 250

Мемлекеттік басқару комитеті

4.3.1.2 – көрсетілетін Қызметтер саясатын құру жөнінде хабардар ету және олардың ұсынылуын жақсарту үшін қажетті деректерді қалыптастыру

Қаланың даму саясатына шолу жасау

375 741


Өңірлік даму саясаты комитеті3

4.3.4.2 – экономика мен қоғамдағы өзгерістерге төтеп бере алатын барлық көлемдегі қалаларың үлесі

Мемлекеттік басқарудың адалдығын бағалау Integrity Scan

301 385

75 346

Мемлекеттік басқару комитеті

4.3.1.4 –CleanGovBiz бастамасы

Қоршаған орта

Шығыс Еуропа, Кавказ және Орталық Азия (ШЕКОА) жасыл өсу стратегиясын және төмен көміртекті шығарындыларын дамытуға жәрдемдесу: «Жасыл экономикаға» көшу тұжырымдамасының (ЖЭТ) негізгі басқару элементтерін талдау және олар бойынша саяси диалогы қолдау:

100 000

50 000

Қоршаған орта саласындағы саясат жөніндегі комитет

2.3.4.1 – экологиялық саясатты жобалау және бағалау: 15-22 есептер

ШЕКОА елдерінде су ресурстарын басқарудың экономикалық аспектілері: су ресурстарын басқару жөніндегі бағдарламаның енгізілуін қолдау

70 000

30 0004

Қоршаған орта саласындағы саясат жөніндегі комитет

2.3.2.5 – су шаруашылығы және саясат: 11-12 есептер, 1-2 және саяси диалог және 1-2 Семинар

Фискалдық саясат

Жаһандық байланыстар арқылы ынтымақтастық

72 000

18 000

Фискалдық саясат жөніндегі комитет

3.3.1.9 – ғаламдық байланыстар. саяси диалогтар он екі іс-шараны, оның ішінде 100+ серіктестерімен ғаламдық байланыс негізгі әріптестермен үш жылдық жоспарларды әзірлеу және іске асыру, қаралады және өкілдік қызметімен

Азия елдеріндегі кірістер статистикасы

Фискалдық саясатының жөніндегі комитет

3.3.1.5 –салықтың конвенциян моделін жаңарту және оны қолдану кеңейту

Денсаулық сақтау, жұмыспен қамту және әлеуметтік интеграция

ҚР денсаулық сақтау жүйесіне шолу жасау5

640 000

160 000

Денсаулық сақтау комитеті

2.4.1.3 – денсаулық сақтау жүйелерінде баға мен сапа арақатынасына қол жеткізу - аналитикалық есептер

Ұлттық денсаулық сақтау шоттарына шолу жасау

Денсаулық сақтау комитеті

2.4.1.3 – денсаулық сақтау жүйелерінде баға мен сапа арақатынасына қол жеткізу - талдамалық есептер

Еңбек қатынастары саласындағы ұсыныстар (үш топқа: жастарға, қарт қызметкерлер мен халықтың әлеуметтік осал топтарын қорғауға бағдарланған саясаттарға шолу жасау)

654 403

163 601

Жұмыспен қамту, еңбек және әлеуметтік мәселелер жөніндегі комитет

2.2.1.3 – ЭЫДҰ-ның жастар мәселелері жөніндегі іс-қимылдар жоспарын ілгерілету: тоғыз есепті және екі халықаралық семинарды жариялау

Білім және дағдылар

Жоғары білім беру саласындағы саясатқа кейіннен шолу жасау

232 000

18 000

Білім жөніндегі комитет

2.1.1.1 – білім туралы стратегиялық деректер, индикаторлар

ды дамыту және деректердің жылдық жиналуы: (INES, NESLI, LSO, ECEC, Talis, AHELO және VET бағалау нәтижелері) білім туралы деректер арқылы прогресті бағалау (2-4 сауалнама айқындауға жатады)

Бәсекеге қабілеттілік және іскерлік ахуал

Инвестициялық саясатқа екінші шолу жасау

215 811

53 953

Инвестициялар жөніндегі комитет

4.1.1.1 – халықаралық инвестициялық стратегиялардың ашықтығы мен айқындығы: инвестициялық басты қағидаттарға қол жеткізу, екі талдамалық есеп (оның ішінде инвестициялық келісімдер бойынша), ЭЫДҰ инвестициялық құралдарын іске асыру, жаһандық нарықтағы мемлекеттік кәсіпорындар

Елдік бағдарламаның Қазақстанның экономикалық реформаларының бағдарламасына қосқан үлесіне ерекше көңіл бөле отырып, Қазақстанның экономикалық реформаларын ЭЫДҰ-ның жеке сектор мен бәсекеге қабілеттілікті дамыту саласындағы стандарттар мен озық практикаларға біріздендіруге бағытталған Қазақстанды реформалау бағдарламасының прогресін зерделеу

233 923

237 992

Инвестициялар жөніндегі комитет

4.1.5.3 – Еуразия

Шағын және орта кәсіпорындарды басқаруды реттейтін саясаттарға шолу жасау, сондай-ақ кәсіпкерлік мәселелері

200 000

50 000

ШОБ пен кәсіпкерлік және жергілікті экономика мен жұмыспен қамтуды дамыту жөніндегі іс-қимылдардың кооперативтік бағдарламасы жөніндегі жұмыс тобы

1.2.1.3 – өнеркәсіп саласындағы саясаттардың тиімділігін бағалау (үш есеп)

Инновациялық саясатқа шолу жасау

320 000

80 000

Ғылыми-техникалық саясат жөніндегі комитет

1.3.2.1 – негізі: түйінді жарияланымдар, тұғырнамалар және ҒТИ деректер базасы - он бір есеп

Табиғи ресурстарды өндіру негізінде дамыту мәселелері жөніндегі саяси диалог бастамасы: тұрақтандыру қорлары жұмысының тиімділігі мен мемлекеттік инвестицияларды бөлу

53 600

13 400

Даму орталығының Басқарушы кеңесі

5.1.6: талдау және дамыту жөніндегі саясаттар 5.1.6.4-бәсекеге қабілетті экономикалар - ТРӨ СДИ (табиғи ресурстарды өндіру негізінде дамыту мәселелері жөніндегі саяси диалог бастамасы): тұрақтандыру қорлары жұмысының тиімділігі мен мемлекеттік инвестицияларды бөлу

Статистика

2008 (СНС08) ұлттық шоттар жүйесін енгізу

34 400

8 600

Статистика және статистикалық саясат жөніндегі комитет

6.2.1.1 – ұлттық шоттар статистикасы мен әдіснамасы6

2012 (СЭЭС) экономикалық- экологиялық есепке алу жүйесін енгізу

8 000

2 000

Статистика және статистикалық саясат жөніндегі комитет

6.2.1.1 – ұлттық шоттар статистикасы мен әдіснамасы

Жасыл өсу және орнықты даму индикаторларын енгізу

24 000

6 000

Статистика және статистикалық саясат жөніндегі комитет

6.2.1.1 – ұлттық шоттар статистикасы мен әдіснамасы

Елдік бағдарламаны үйлестіру

Қазақстанның Елдік бағдарламасын үйлестіру

104 000

105 000

Сыртқы байланыстар жөніндегі комитет

5.2.1.5 – елдік бағдарламалар, басқару, үйлестіру және қолдау

ЖИЫНЫ7

3 974 514

1 407 142



2-бөлім – ЭЫДҰ-ның жұмыс органдарына қатысу

Жұмыс органы

Әріптестіктің ағымдағы мәртебесі

Әріптестіктің болжамды мәртебесі

Фискалдық саясат жөніндегі комитет

Шақырылған

Белсенді қатысуы негізінде және Комитеттің қалауы бойынша Қатысушыға мәртебе берілуі мүмкін

Индустрия, инновациялар және кәсіпкерлік комитеті

Қатысушы

Белсенді қатысуы негізінде және Комитеттің шешіміне сәйкес «әріптес» мәртебесі берілуі мүмкін

Инвестициялар жөніндегі комитет

Инвестициялар жөніндегі комитетке ғана шақырылған (оның кіші комитеттеріне емес)

Халықаралық инвестициялар туралы декларацияға қосылуға шақырудан кейін: кеңейтілген отырыста Инвестициялар жөніндегі комитеттің мүшелері Халықаралық инвестициялар мен көпұлтты кәсіпорындар туралы декларацияға және оған қатысты аралас құралдарға қосылу туралы мәселені шешеді

Мемлекеттік саясат комитеті

Шақырылған

Белсенді қатысуы негізінде және Комитеттің қалауы бойынша Қатысушыға мәртебе берілуі мүмкін

Аумақтың даму саясаты комитеті

Шақырылған

Белсенді қатысуы негізінде және Комитеттің қалауы бойынша Қатысушыға мәртебе берілуі мүмкін

Мемлекеттік меншік және жекешелендіру саласындағы практикаларды зерделеу жөніндегі жұмыс тобы

Жоқ

Шақырылған

ЭЫДҰ бағдарламаларына қатысу



ЭЫДҰ даму орталығы

- Табиғи ресурстарды өндіру негізінде даму мәселелері жөніндегі саяси диалогқа қатысу
- Тұрақтандыру қорлары мен кірістерді бөлу бағыты көшбасшыларының бірі

Мүше

3-бөлім – құқықтық құжаттардың сақталуы

Құқықтық құжат

Арнайы шолу талап етіле ме?

Егер солай болса, сараптамалық орган

Мемлекеттік басқару

Цифрлық үкіметтің стратегиялары жөніндегі кеңестің ұсынымы

Жоқ


Сыни тәуекелдерді басқару жөніндегі кеңестің ұсынымы

Жоқ


Мемлекеттік-жекешелік әріптестікті мемлекеттік басқару қағидаттары жөніндегі кеңестің ұсынымы

Жоқ


Реттеу саясаты және басқару жөніндегі кеңестің ұсынымы

Жоқ


Мүдделік қолдаудағы ашықтық және адалдық қағидаттары жөніндегі кеңестің ұсынымы

Жоқ


Мемлекеттік қызметтегі мүдделер қақтығысын басқару жөніндегі ЭЫДҰ басшылығы туралы кеңестің ұсынымы

Жоқ


Мемлекеттік қызметте этиканы басқару қағидаттарын қоса алғанда, мемлекеттік қызметте этикалық мінез-құлықты жақсарту жөніндегі кеңестің ұсынымы

Жоқ


Мемлекеттік реттеу сапасын жақсарту жөніндегі кеңестің ұсынымы

Жоқ


Мемлекеттік сатып алу жөніндегі кеңес ұсынымының жобасы8

Жоқ


Бюджеттік басқару жөніндегі кеңес ұсынымының жобасы9

Жоқ


Қоршаған орта

«Жасыл өсу» туралы декларация

Жоқ


Қорғасынмен байланысты тәуекелдерді азайту туралы декларация

Жоқ10


Фискалдық саясат

Қаржылық шоттар туралы ақпаратпен автоматты түрде алмасу стандарты жөніндегі кеңестің ұсынымы

Жоқ


Салық салу мәселелері бойынша ақпаратпен автоматты түрде алмасу туралы декларация

Жоқ


Салық салуды барынша азайту мен пайда шығарып алуға қарсы күрес жөніндегі декларация (BEPS)

Жоқ


2010 жылғы11 Хаттамамен енгізілген өзгерістерді ескере отырып, салық мәселелері бойынша өзара әкімшілік көмек көрсету туралы конвенция

Тараптар қазірдің өзінде Қазақстанды Конвенцияға қол қоюға және ратификациялауға шақырды. 2013 жылғы 23 желтоқсандағы түзетулермен Қазақстан Конвенцияға қол қойды.


Денсаулық сақтау, жұмыспен қамту және әлеуметтік интеграция

Білім беру, жұмыспен қамту және кәсіпкерлік саласындағы гендерлік теңдік мәселелері жөніндегі кеңестің ұсынымдары

Жоқ


ЭЫДҰ-ның жастар мәселелері жөніндегі іс-қимылдар жоспары12

Жоқ


Білім беру мен дағдылар

Трансшекаралық жоғары білім беруде сапаны қамтамасыз етуге арналған басты қағидаттарға қатысты кеңестің ұсынымдары

Жоқ


Мектептердегі сейсмикалық қауіпсіздік жөніндегі кеңестің ұсынымдары

Жоқ


Бәсекеге қабілеттілік және іскерлік ахуал

Интернет-саясатты қалыптастыру қағидаттары жөніндегі кеңестің ұсынымы

Жоқ


Халықаралық бизнесті жүргізу мен қаржылық мәмілелер жасасу кезіндегі заңдылық, адалдық пен ашықтық туралы декларация

Жоқ


Ұлттық қауіпсіздікке қатысты алушы елдердің инвестициялық саясаты жөніндегі нұсқаулыққа қатысты кеңестің ұсынымы

Жоқ


Болашақ интернет-экономика (Сеул декларациясы) туралы декларация

Жоқ


Әл-ауқаттың егемен қорлары мен алушы елдердің саясаты жөніндегі декларация

Жоқ


Мемлекеттік қаржыландыру есебінен алынған ғылыми деректерге қол жеткізуге қатысты кеңестің ұсынымы

Жоқ


Орнықты даму мүддесіндегі халықаралық ғылыми-техникалық ынтымақтастық туралы декларация

Жоқ


Халықаралық инвестициялар мен көпұлтты кәсіпорындар туралы декларация

Иә, күтілуде

Инвестициялар жөніндегі комитет (кеңейтілген отырыста Инвестициялар жөніндегі комитет 2011 жылғы желтоқсанда Инвестициялар жөніндегі комитет дайындаған Инвестициялық саясатқа шолу жасауда қамтылған ұсынымдарды орындау нәтижесінде Қазақстан қол жеткізген прогресті қарауда)

Ғылым мен технологиялар саласындағы халықаралық ынтымақтастықтың жалпы қағидаттарына қатысты кеңестің ұсынымы

Жоқ


______________
2 Елдік кешенді шолу Елдік бағдарламадан тыс қаржыландырылады
3 Осы комитеттің атауы 2015 жылғы 1 қаңтардан бастап қолданысқа енгізумен, "Аумақтық даму саясаты комитетінен" "Өңірлік даму саясаты комитетіне" өзгертілді.
4 Қазақстанда жүзеге асырылатын Хатшылық жұмыстың бағалау құны.
5 Екінші жағдайда (ұлттық денсаулық сақтау жүйесіне шолу жасау + шоттарын сапалы медициналық шолу жасау) 500 000 евро сомасында кішірек бюджетті пайдалануға болады
6 ЭЫДҰ статистикасы мен тоқсан сайынғы баспасөз-релиздері деректерінің жаңартылған жиыны (қолданыстағы); Халықаралық ұлттық кіріс пен байлықты зерделеу жөніндегі қауымдастық (ҰКБЗҚ) - Ұлттық есепке алудың болашағы туралы ЭЫДҰ конференциясы (Q3 2015); әдіснамалық есептер (Q2 2015 және Q2 2016). Ұлттық есепке алу, цифрлармен: ЭЫДҰ статистикасының көрсеткіштерін жаңарту (қолданыстағы). Мемлекеттік борыштық статистика: ЭЫДҰ статистикасы деректерінің жақсартылған, кеңейтілген және жаңартылған жиыны (қолданыстағы); G20 елдеріне арналған баспасөз-релизі (Q1 2016). Ұлттық есепке алудағы тұрмыстық айырмашылықтар: ұлттық есепке алуға (Q3 2016) сәйкес келісілген неғұрлым уақтылы ақпарат таратуды жүзеге асыруға арналған әдіснама бойынша бір баяндама. Әл-ауқатты есепке алу: ЭЫДҰ елдеріндегі баланстық есептілік бойынша бір баяндама (Q4).
7 Барлығы Кешенді елдік шолу бойынша 420 000 евро алып тасталды
8 Ұсынымдар жобасын 2014 жылғы 14-15 қарашадағы кезекті отырыста Мемлекеттік басқару жөніндегі комитет талқылайтын болады және 2014 жылғы желтоқсанда Кеңес қабылдауы мүмкін.
9 Ұсынымдар жобасын 2014 жылғы 14-15 қарашадағы кезекті отырысында Мемлекеттік басқару комитет талқылайтын болады және Кеңес 2015 жылдың қаңтарда қабылдауы мүмкін.
10 Химикаттар жөніндегі комитет осы декларацияның қағидаттарына сәйкес келетін іс-шараларды жүзеге асыру қызметінің барысы туралы есеп үшін Қазақстанды шақырады.
11 2010 жылғы Хаттамамен енгізілген өзгерістер ескерілген Салық салу мәселелері бойынша өзара әкімшілік көмек туралы конвенция Еуропа Кеңесінің немесе ЭЫДҰ-ның мүшесі болып табылмайтын және Конвенцияның 28-бабына сәйкес Тараптардың қол қоюы және ратификациялауы үшін шақырылған кез келген мемлекеттің қол қоюы үшін ашық және ратиификациялауға, қабылдауға немесе бекітілуге жатады.
12 ЭЫДҰ құқықтық құралы болып табылмайды.

Меморандумға
2-қосымша 

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы арасындағы гранттық
үлгі келісім

«[Жобаның атауы]» жобасы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі және Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы осы жерде және бұдан әрі жеке-жеке «Тарап» немесе бірге «Тараптар» деп аталып,
      Төмендегілер туралы келісті:

1. Шарттың нысанасы

      1. Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымы (осы жерде және бұдан әрі – ЭЫДҰ) «[Жобаның атауы]» жобасын жүзеге асырады (осы жерде және бұдан әрі – «Жоба»).
      2. Қазақстан Республикасының Үкіметі Жоба шеңберінде ЭЫДҰ орындайтын жұмысты қаржыландыруға келіседі.
      3. Осы Келісімге қол қойылған күннен бастап Жобаның ұзақтығы [XX] ай.

2. Бюджет және қаржыландыру тетіктері

      1. Қазақстан Республикасының Үкіметі Жобаны іске асыруға жұмсалатын шығыстарды өтеуге ЭЫДҰ-ға XXXX сомасында ([сомасын жазбаша жазу] ЕВРО) жарна беруге міндеттенеді.
      2. Осы Келісімге қол қойылған және ЭЫДҰ-дан тиісті шотты алғаннан кейін [немесе тараптармен келісілген басқа кесте бойынша] жарна толық төленеді.
      3. ЭЫДҰ бұл жарнаны қазіргі уақытта жарнаның жалпы сомасының 6,3 %13 әкімшілік шығындардың өтелуін төлеуді көздейтін ЭЫДҰ-ның Қаржылық ережелеріне және басқа тиісті қағидаларына, саясаттары мен рәсімдеріне сәйкес әкімшілендіріледі. Жалпы қабылданған бухгалтерлік есеп қағидаттарына сәйкес, шығыс ЭЫДҰ-ның шоттарында көрсетіледі және ЭЫДҰ-ның стандартты аудит қағидаларына сәйкес аудит кезінде тексерілуі мүмкін.

______________
13 Бұл сома өзгеруі мүмкін

3. Жұмыстардың сипаттамасы және есептілік

      1. ЭЫДҰ Жобаны қоса берілетін ұсыныста сипатталған ретте жүзеге асырады.
      2. Жобаның бірінші жылы аяқталғаннан кейін үш айдың ішінде ЭЫДҰ Қазақстан Республикасының Үкіметіне баяндау түрінде жобаның барысы туралы есепті ұсынады.
      3. Жоба аяқталғаннан кейін алты айдың ішінде ЭЫДҰ Қазақстан Республикасының Үкіметіне баяндау түрінде қорытынды есепті ұсынады.
      4. Жобаның бірінші жылы аяқталғаннан кейін үш айдың ішінде ЭЫДҰ Қазақстан Республикасының Үкіметіне шығыстар туралы жылдық есепті ұсынады.
      5. Жоба аяқталғаннан кейін алты айдың ішінде ЭЫДҰ Қазақстан Республикасының Үкіметіне шығыстар туралы қорытынды есепті ұсынады.
      6. Қазақстан Республикасының Үкіметі шығындар туралы есепте қаржылық есеп беруге қойылатын талаптар ЭЫДҰ есептілігінің стандартты форматына сәйкес сақталғандығымен келіседі.

4. Ақпарат алмасу

      Тараптар бір біріне Жобаны жүзеге асыру үшін қажетті көмек пен ақпаратты ұсынады.
      Тараптар арасындағы кез келген байланыс мына мекенжайларға жіберіледі:
      Қазақстан Республикасының Үкіметі үшін: 010000, Қазақстан Республикасы, Астана, Сол жағалау, Үкімет үйі, тел.: + (7172) 74 50 19, факс: + (7172) 74 58 70.
      ЭЫДҰ үшін: ЭЫДҰ Еуразиялық бәсекеге қабілеттілік бағдарламасы, Ғаламдық байланыстар хатшылығы, 75775, Франция, Париж Cedex 16, 2, rue Andre-Pascal, эл.пошта: elisabetta.daprati@oecd.org.

5. Жобаның нәтижелерін қолдану

      1. Жобаның кез келген нысандағы нәтижелері тек ЭЫДҰ-ның меншігі болып қалады.
      2. Құжаттарды жіктелуіне және жіктеуден шығарылуына қатысты, үшінші тараптардың құқықтарын, сондай-ақ ЭЫДҰ қағидалары мен саясатының сақталуы кезінде ЭЫДҰ Қазақстан Республикасының Үкіметіне кез келген мемлекеттік коммерциялық емес мақсаттар үшін Жоба бойынша қорытынды есептің қағаз көшірмелерін қолдануға, көшіруге және таратуға айрықша емес, қайтарып алынбайтын құқықты береді. Қазақстан Республикасының Үкіметі сондай-ақ толықтай қорытынды есеп ретінде өз веб-сайтында орналастыруға және таратуға уәкілетті.
      3. Қазақстан Республикасының Үкіметі қажет жерде үнемі ЭЫДҰ-ның авторлық құқығын тиісті түрде мойындайды.
      4. ЭЫДҰ осындай жарияланымның тілі мен үлгісіне қарамастан қорытынды есепті бірінші жариялау құқығын өзіне қалдырады.
      5. Қорытынды есеп Қазақстан Республикасы Үкіметінің жобаға қосқан үлесін мақұлдауды қамтитын болады және Қазақстан Республикасы Үкіметінің рәмізі жарияланымның мұқабасының артқы бетінде немесе жоғарыда көрсетілген мақұлдаудың жанында жарияланымның ішінде орналастырылады.
      6. Жоба барысында ЭЫДҰ-ға ұсынылған Қазақстан Республикасы Үкіметінің меншігі болып табылатын кез келген деректер немесе ақпарат Қазақстан Республикасы Үкіметінің меншігі болып табылады. ЭЫДҰ көрсетілген деректер мен ақпаратты өз есебін дайындау мақсатында және жобаны жүзеге асыруға қолдануға және/немесе енгізуге құқылы.

6. Дауларды шешу

      Осы Келісімді түсінуден, қолданудан немесе орындаудан, сондай-ақ оның қолданылуынан, жарамдылығынан немесе бұзылуынан немесе осыларға қатысты туындайтын және келіссөздер жолымен шешу мүмкін емес кез келген дау, келіспеушілік немесе наразылық Аралық соттың тұрақты палатасының осы Келісімді жасасу күніне қолданыстағы мемлекеттер мен халықаралық ұйымдар үшін Төрелік сотының фаультативтік қағидаларына сәйкес міндетті күші бар соңғы төрелік талқылауымен шешіледі. Төрешілердің саны – біреу. Төреші Тараптар арасындағы уағдаластық арқылы таңдалады, егер төрелік талап етілгеннен кейін үш айдың ішінде мұндай уағдаластыққа қол жеткізілмесе, төреші Тараптардың бірінің талабы бойынша жоғарыда көрсетілген қағидаларға сәйкес тағайындалады. Төрелік сот Франция, Парижде өтеді және барлық іс-жүргізу және ұсынылатын түсініктемелер ағылшын тілінде болуы тиіс.

7. Артықшылықтар мен иммунитеттер

      Осы Келісімге ештеңе халықаралық ұйым ретіндегі ЭЫДҰ артықшылықтары мен иммунитеттерінен бас тарту деп түсіндірілмеуі тиіс.

8. Өзгерістер

      Осы Келісім Тараптардың өзара келісімі бойынша осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын жекелеген түзетулер арқылы өзгертілуі және толықтырылуы мүмкін.

9. Күшіне ену

      Осы келісім екі Тарап қол қойғаннан кейін күшіне енеді және қолданылады [қайсы соңғы болуына байланысты 250 МЫҢ ЕВРО-дан жоғары VC/ГРАНТТАР және ЭЫДҰ Бюджет комитеті Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаржылық жарнасын қабылдауы үшін] Осы Келісім одан туындайтын барлық міндеттемелерді екі Тараптар орындағанға дейін қолданылады және жарамды болады.
      Қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде алты түпнұсқа данасына қол қойылды. Қазақ, орыс және ағылшын тілдеріндегі мәтіндерде сәйкессіздік болған жағдайда, ағылшын тіліндегі нұсқасы жалғыз түпнұсқа болып саналады.

Қазақстан Республикасының Үкіметінен
[Қол қоюшының аты және лауазымы]

Қолы: _________________________
Күні: _________________________

Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымынан
Маркос Бонтури
Ғаламдық байланыстар хатшылығы, директор
Қолы: _________________________
Күні: _________________________

Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымынан
Энтони Дж. Роттьер
Атқарушы директор
Қолы: _________________________
Күні: _________________________