О проекте Закона Республики Казахстан "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам кинематографии и культуры"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 декабря 2021 года № 989

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам кинематографии и культуры".

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Мамин

  Проект

ЗАКОН
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам кинематографии и культуры

      Статья 1. Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Республики Казахстан:

      1. В Закон Республики Казахстан от 15 декабря 2006 года "О культуре":

      1) статью 7 дополнить подпунктом 9-4) следующего содержания:

      "9-4) разрабатывает и утверждает правила по определению тематических направлений и подходов к финансированию социально значимых мероприятий в области культуры и культурных мероприятий в Республике Казахстан и за рубежом, финансируемых за счет средств государственного бюджета;";

      2) пункт 1 статьи 25 изложить в следующей редакции:

      "1. Музеями являются организации культуры, созданные для хранения, охраны, сохранения, изучения и публичного представления музейных предметов и музейных коллекций, призванные осуществлять культурные, образовательные, научно-исследовательские функции и обеспечивать популяризацию историко-культурного наследия Республики Казахстан.".

      2. В Закон Республики Казахстан от 3 января 2019 года "О кинематографии":

      1) в статье 1:

      подпункт 3) изложить в следующей редакции:

      "3) дебютный фильм – первый фильм режиссера-постановщика;";

      подпункт 6) изложить в следующей редакции:

      "6) субъект кинематографической деятельности – физическое лицо, являющееся субъектом предпринимательства, и (или) кинематографическая организация, основными видами деятельности которого являются: производство фильма и (или) кинолетописи, прокат фильма, показ фильма, восстановление фильма, техническое обслуживание кинозала, изготовление киноматериалов, выполнение работ и оказание услуг по производству фильма, образовательная, научная, исследовательская, издательская, рекламно-пропагандистская деятельность в сфере кинематографии, хранение фильма;";

      подпункт 10) изложить в следующей редакции:

      "10) Государственный фонд фильмов – киноколлекция национальных фильмов, фильмов, произведенных в Республике Казахстан, фильмов совместного производства и кинолетописи, в том числе исходных материалов национальных фильмов и кинолетописи, как неотъемлемой части национального культурного достояния;";

      подпункт 16) изложить в следующей редакции:

      "16) фильм – аудиовизуальное произведение, созданное на основе творческого замысла, состоящее из изображения и звукового сопровождения, зафиксированных на носителе и соединенных в тематическое целое, в том числе киносериал, киноспектакль;";

      дополнить подпунктами 27), 28), 29), 30), 31) следующего содержания:

      "27) киносериал – многосерийное кинопроизведение, предназначенное для демонстрации в кинотеатрах, на стриминг платформах и в сети интернет;

      28) киноспектакль – экранизация театрального спектакля, осуществленная средствами кинематографа и киноискусства, или телевидения;

      29) кинофестиваль – мероприятие, представляющее собой показ специально отобранных фильмов;

      30) продюсер – физическое и (или) юридическое лицо, осуществляющее функции по организации финансирования, производства и проката фильма;

      31) сценическо-постановочные средства для производства фильмов – совокупность предметов материального оформления, используемых при производстве фильмов;";

      2) статью 5:

      дополнить подпунктом 5-1) следующего содержания:

      "5-1) разрабатывает и утверждает правила отбора ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра для дубляжа на казахский язык;";

      подпункт 14) изложить в следующей редакции:

      "14) развивает международные связи в сфере кинематографии, организует участие субъектов кинематографической деятельности в международных комиссиях, кинофестивалях, конференциях и других мероприятиях;";

      3) часть вторую пункта 1 статьи 7 изложить в следующей редакции:

      "Настоящее требование не распространяется на фильмы, произведенные субъектами кинематографической деятельности бывшего СССР.";

      4) часть вторую пункта 3 статьи 8 изложить в следующей редакции:

      "Прокат фильма с возрастной категорией "с 21 года" на территории Республики Казахстан допускается в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах после 22 часов до 06 часов утра местного времени.";

      5) в статье 9:

      часть первую пункта 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Фильмы, прокат и показ которых на территории Республики Казахстан осуществляются в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах не на казахском языке, должны быть дублированы либо субтитрированы, либо обеспечены закадровым переводом на казахский язык, за исключением фильмов ограниченного проката.";

      дополнить пунктом 3-1 следующего содержания:

      "3-1. Прокат и показ в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах на территории Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра, получивших государственную финансовую поддержку для дубляжа, должны осуществляться на казахском языке.

      При необходимости прокат и показ на территории Республики Казахстан таких фильмов в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах могут осуществляться и на других языках.";

      6) в статье 12:

      в пункте 1:

      подпункт 1) изложить в следующей редакции:

      "1) финансирование национальных фильмов, проката и показа национальных фильмов и связанных с этим мероприятий;";

      дополнить подпунктами 2-1) и 2-2) следующего содержания:

      "2-1) финансирование дубляжа на казахский язык ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов широкой дистрибуции с высоким рейтингом ожидания по международным стандартам (кинотеатры, онлайн кинотеатры, авиабортовые программы), предназначенные для семейного просмотра;

      2-2) финансирование деятельности, направленной на участие в международных кинофестивалях, организацию дней казахстанского кино в стране и за рубежом;";

      пункт 2 дополнить частью второй следующего содержания:

      "Средства, ежегодно выделяемые на производство национальных фильмов, направляются:

      1) на исторические, патриотические и имиджевые картины – семьдесят процентов;

      2) на софинансирование частных кинопроектов, в том числе дебютных фильмов, – тридцать процентов.";

      часть первую пункта 5 изложить в следующей редакции:

      "5. Физические и (или) юридические лица, получившие государственную поддержку в виде финансирования национального фильма, через Государственный центр поддержки национального кино осуществляют отчисления с доходов от проката и показа национальных фильмов в Государственный центр поддержки национального кино в объеме, соразмерном процентному соотношению полученной государственной поддержки, в порядке, определенном уполномоченным органом.";

      пункт 6 изложить в следующей редакции:

      "6. При Правительстве Республики Казахстан в целях выработки предложений и рекомендаций по вопросам государственной финансовой поддержки национальных фильмов, дубляжа на казахский язык ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра создается консультативно-совещательный орган – Межведомственная комиссия по вопросам государственной поддержки в сфере кинематографии.

      Решение о финансировании, в том числе распределении объемов финансирования кинопроектов, претендующих на признание их национальными фильмами, дубляжа на казахский язык ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра принимается уполномоченным органом на основании положительного заключения Экспертного совета и рекомендации Межведомственной комиссии по вопросам государственной поддержки в сфере кинематографии.";

      7) в статье 13:

      пункт 5 изложить в следующей редакции:

      "5. Государственный центр поддержки национального кино является единым оператором по:

      1) предоставлению государственной финансовой поддержки для кинопроектов, претендующих на признание их национальными фильмами, и национальных фильмов, в том числе юридическому лицу со стопроцентным участием государства в уставном капитале, основным предметом деятельности которого является производство фильмов, в размере не менее тридцати пяти процентов от общего объема ежегодной суммы государственной финансовой поддержки;

      2) финансированию дубляжа на казахский язык ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра;

      3) выплате субсидий в сфере кинематографии.";

      часть первую пункта 6 изложить в следующей редакции:

      "6. В целях выработки предложений по признанию фильма национальным и дубляжу детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра на казахский язык при Государственном центре поддержки национального кино создается Экспертный совет – консультативно-совещательный орган из числа работников культуры, творческих работников и экспертов в сфере кинематографии.";

      дополнить пунктом 6-1 следующего содержания:

      "6-1. В целях выработки предложений в сфере кинематографии при Государственном центре поддержки национального кино создается Национальная кинокомиссия – консультативно-совещательный орган из числа представителей государственных органов, субъектов кинематографической деятельности и экспертов в сфере кинематографии.

      Положение и состав Национальной кинокомиссии утверждаются уполномоченным органом.";

      8) дополнить статьей 13-1 следующего содержания:

      "Статья 13-1. Сценическо-постановочные средства национальных фильмов

      Хранение, обеспечение сохранности, использование и предоставление в пользование сценическо-постановочных средств, формируемых при производстве национальных фильмов частично или полностью финансируемых из республиканского бюджета, осуществляются юридическим лицом со стопроцентным участием государства в уставном капитале, основным предметом деятельности которого является производство фильмов.";

      9) в статье 14:

      подпункты 1) и 2) пункта 1 изложить в следующей редакции:

      "1) если фильм отражает события национальной истории и культуры, современной жизни Республики Казахстан, посвящен общечеловеческим гуманитарным, социальным и нравственным проблемам, событиям мировой истории, имеющим социально-культурное значение для Республики Казахстан, и (или) может способствовать укреплению имиджа и авторитета Республики Казахстан на международном уровне;

      2) при производстве, распространении и показе фильмов не менее семидесяти процентов общего объема работ по смете осуществляют субъекты кинематографической деятельности, зарегистрированные на территории Республики Казахстан;";

      пункт 2 изложить в следующей редакции:

      "2. В соответствии с условиями международного договора, ратифицированного Республикой Казахстан, фильм, снятый совместно с иностранными субъектами кинематографической деятельности, может быть признан национальным.";

      10) дополнить статьей 14-1 следующего содержания:

      "Статья 14-1. Детские анимационные фильмы и фильмы для семейного просмотра

      1. Детский анимационный фильм – фильм для детей со знаком возрастной категории фильмов "до 6 лет" и "с 6 лет".

      2. Фильм для семейного просмотра – это игровой и анимационный фильмы со знаком возрастной категории фильмов "с 12 лет".

      3. Отбор детских анимационных фильмов, ввозимых на территорию Республики Казахстан, для получения государственной финансовой поддержки в виде дубляжа на казахский язык осуществляется при совокупности следующих оснований:

      1) если фильм направлен на гармоничное интеллектуально-образовательное развитие личности, духовно-нравственное воспитание детей;

      2) если фильм соответствует возрастной классификации фильмов;

      3) если фильм соответствует требованиям к распространению информационной продукции, предусмотренным Законом Республики Казахстан "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию";

      4) если фильм не противоречит национальным интересам Республики Казахстан, предусмотренным Законом Республики Казахстан "О национальной безопасности Республики Казахстан";

      5) если фильм предназначен для широкой дистрибуции с высоким рейтингом ожидания по международным стандартам (кинотеатры, онлайн кинотеатры, авиабортовые программы);

      6) если фильм по итогам предварительного онлайн-голосования на интернет-ресурсе Государственного центра поддержки национального кино набрал необходимое количество голосов в рамках отбора ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра для дубляжа на казахский язык.

      4. Отбор фильмов для семейного просмотра, ввозимых на территорию Республики Казахстан, для получения государственной финансовой поддержки в виде дубляжа на казахский язык осуществляется при совокупности следующих оснований:

      1) если фильм направлен на укрепление и развитие семейных отношений, духовно-нравственных ценностей, не противоречит общепринятым нормам морали и нравственности;

      2) если фильм соответствует возрастной классификации фильмов;

      3) если фильм не противоречит национальным интересам Республики Казахстан, предусмотренным Законом Республики Казахстан "О национальной безопасности Республики Казахстан";

      4) если фильм предназначен для широкой дистрибуции с высоким рейтингом ожидания по международным стандартам (кинотеатры, онлайн кинотеатры, авиабортовые программы);

      5) если фильм по итогам предварительного онлайн-голосования на интернет-ресурсе государственного центра поддержки национального кино набрал необходимое количество голосов в рамках отбора ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра для дубляжа на казахский язык.

      5. Порядок онлайн-голосования определяется в соответствии с правилами отбора ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра для дубляжа на казахский язык, утвержденными уполномоченным органом.";

      11) статью 15 изложить в следующей редакции:

      "Статья 15. Субсидия в сфере кинематографии

      Субсидией в сфере кинематографии является вид бюджетной субсидии, предоставляемой на безвозмездной и безвозвратной основе иностранному юридическому лицу (его филиалу и представительству), заключившему соглашение на предоставление субсидии в сфере кинематографии (далее - Соглашение).

      Субсидия в сфере кинематографии предоставляется путем возмещения до тридцати процентов стоимости товаров, работ и услуг, связанных с производством фильма (или его части) в Республике Казахстан.

      Соглашением является договор, по которому казахстанская сторона обязуется выплатить субсидию, а иностранное юридическое лицо (или его представительство) – производить фильм (или его часть) в Республике Казахстан.

      Правом заключения Соглашения от казахстанской стороны наделяется государственный центр поддержки национального кино по согласованию с уполномоченным органом.";

      12) пункты 1, 2, 3 и 4 статьи 16 изложить в следующей редакции:

      "1. Государство осуществляет мероприятия, направленные на сохранение Государственного фонда фильмов.

      2. Государственный фонд фильмов передается на постоянное хранение юридическому лицу, определяемому Правительством Республики Казахстан.

      Юридическое лицо, которому передан на постоянное хранение Государственный фонд фильмов, осуществляет мероприятия, направленные на обеспечение сохранности, хранение, копирование, тиражирование, прокат и показ киноколлекции Государственного фонда фильмов.

      Национальные фильмы, получившие полное государственное финансирование, включаются в состав Государственного фонда фильмов.

      Национальные фильмы, получившие частичное государственное финансирование, включаются в состав Государственного фонда фильмов на основании договоров, заключенных между субъектами кинематографической деятельности.

      3. Юридическое лицо, которому передан на постоянное хранение Государственный фонд фильмов, осуществляет перенос материалов фильмов, кинолетописи с аналоговых на электронные носители.

      4. Юридическое лицо, которому передан на постоянное хранение Государственный фонд фильмов, при хранении Государственного фонда фильмов обеспечивает свободный и безвозмездный доступ к исходным материалам фильмов их правообладателям, а также соблюдение авторских и смежных прав.".

      Статья 2. Настоящий Закон вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Президент
Республики Казахстан

"Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне кинематография және мәдениет мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Заңының жобасы туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2021 жылғы 31 желтоқсандағы № 989 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      "Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне кинематография және мәдениет мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Заңының жобасы Қазақстан Республикасының Парламенті Мәжілісінің қарауына енгізілсін.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі А. Мамин

  Жоба

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ ЗАҢЫ

Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне кинематография және мәдениет мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы

      1-бап. Қазақстан Республикасының мына заңнамалық актілеріне өзгерістер мен толықтырулар енгізілсін:

      1. "Мәдениет туралы" 2006 жылғы 15 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Заңына:

      1) 7-бап мынадай мазмұндағы 9-4) тармақшамен толықтырылсын:

      "9-4) Қазақстан Республикасында және шетелде мемлекеттік бюджет қаражаты есебінен қаржыландырылатын мәдениет саласындағы әлеуметтік маңызы бар іс-шаралар мен мәдени іс-шараларды қаржыландырудың тақырыптық бағыттары мен тәсілдерін айқындау жөніндегі қағидаларды әзірлейді және бекітеді;";

      2) 25-баптың 1-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

      "1. Музей заттары мен музей коллекцияларын сақтау, қорғау, сақтап қалу, зерделеу және көпшілікке көрсету үшін құрылған, мәдени, білім беру, ғылыми-зерттеу функцияларын жүзеге асыруға және Қазақстан Республикасының тарихи-мәдени мұрасын кеңінен танытуды қамтамасыз етуге арналған мәдениет ұйымдары музейлер болып табылады.".

      2. "Кинематография туралы" 2019 жылғы 3 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Заңына:

      1) 1-бапта:

      3) тармақша мынадай редакцияда жазылсын:

      "3) дебюттік фильм – қоюшы режиссердің алғашқы фильмі;";

      6) тармақша мынадай редакцияда жазылсын:

      "6) кинематографиялық қызмет субъектісі – кәсіпкерлік субъектісі болып табылатын жеке тұлға және (немесе) қызметінің негізгі түрлері фильм және (немесе) киножылнама шығару, фильмді прокаттау, фильмді көрсету, фильмді қалпына келтіру, кинозалға техникалық қызмет көрсету, киноматериалдарды дайындау, фильмді шығару жөніндегі жұмыстарды орындау және қызметтерді көрсету, кинематография саласындағы білім беру, ғылыми, зерттеу, баспа, жарнамалық-насихаттау қызметі, фильмді сақтау болып табылатын кинематографиялық ұйым;";

      10) тармақша мынадай редакцияда жазылсын:

      "10) Фильмдердің мемлекеттік қоры – ұлттық мәдени игіліктің ажырамас бөлігі ретінде ұлттық фильмдердің, Қазақстан Республикасында шығарылған фильмдердің, бірлесіп шығарылған фильмдердің және киножылнаманың, оның ішінде ұлттық фильмдер мен киножылнаманың бастапқы материалдарының киноколлекциясы;";

      16) тармақша мынадай редакцияда жазылсын:

      "16) фильм – шығармашылық ниеттің негізінде жасалған, жеткізгіште жазылған және біртұтас тақырыпқа біріктірілген бейнеден және дыбыстық сүйемелдеуден, оның ішінде киносериалдан, киноспектакльден тұратын дыбыстау-бейнелеу туындысы;";

      мынадай мазмұндағы 27), 28), 29), 30), 31) тармақшалармен толықтырылсын:

      "27) киносериал – кинотеатрларда, стриминг платформаларда және интернет желісінде көрсетуге арналған көп сериялы кинотуынды;

      28) киноспектакль – кинематография және кино өнері немесе телевизия құралдарымен жүзеге асырылған театрлық спектакльдің экрандалуы;

      29) кинофестиваль – арнайы іріктелген фильмдерді көрсететін іс-шара;

      30) продюсер – фильмді қаржыландыруды, шығаруды және прокаттауды ұйымдастыру жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын жеке және (немесе) заңды тұлға;

      31) фильмдерді шығаруға арналған сахналық-қойылымдық құралдар – фильмдерді шығару кезінде пайдаланылатын материалдық безендіру құралдарының жиынтығы;";

      2) 5-бапта:

      мынадай мазмұндағы 5-1) тармақшамен толықтырылсын:

      "5-1) Қазақстан Республикасының аумағына әкелінетін балалар анимациялық фильмдері мен отбасымен көруге арналған фильмдерді қазақ тіліне дубляждауға арналған іріктеу қағидаларын әзірлейді және бекітеді;";

      14) тармақша мынадай редакцияда жазылсын:

      "14) кинематография саласындағы халықаралық байланыстарды дамытады, кинематографиялық қызмет субъектілерінің халықаралық комиссияларға, кинофестивальдарға, конференцияларға және басқа да іс-шараларға қатысуын ұйымдастырады;";

      3) 7-баптың 1-тармағының екінші бөлігі мынадай редакцияда жазылсын:

      "Осы талап бұрынғы КСРО кинематографиялық қызметінің субъектілері шығарған фильмдерге қолданылмайды.";

      4) 8-баптың 3-тармағының екінші бөлігі мынадай редакцияда жазылсын:

      "Қазақстан Республикасының аумағында "21 жастан бастап" жас санаты бар фильмді кинозалдарда және осы мақсаттарға арналған өзге де орындарда жергілікті уақытпен сағат 22-ден кейін таңғы сағат 06-ға дейін прокаттауға жол беріледі.";

      5) 9-бапта:

      3-тармақтың бірінші бөлігі мынадай редакцияда жазылсын:

      "3. Прокатталуы шектеулі фильмдерді қоспағанда, Қазақстан Республикасының аумағында кинозалдар мен осы мақсаттарға арналған өзге де орындарда прокатталуы және көрсетілуі қазақ тілінде жүзеге асырылмайтын фильмдер қазақ тілінде дубляж жасалуға не субтитрленуге, не кадр сыртындағы аудармамен қамтамасыз етілуге тиіс.";

      мынадай мазмұндағы 3-1-тармақпен толықтырылсын:

      "3-1. Дубляж үшін мемлекеттік қаржылық қолдау алған балалар анимациялық фильмдері мен отбасымен көруге арналған фильмдердің Қазақстан Республикасының аумағындағы кинозалдар мен осы мақсаттарға арналған өзге де орындарда прокатталуы және көрсетілуі қазақ тілінде жүзеге асырылуға тиіс.

      Қажет болған кезде мұндай фильмдерді Қазақстан Республикасының аумағында кинозалдар мен осы мақсаттарға арналған өзге де орындарда прокаттау және көрсету басқа тілдерде де жүзеге асырылуы мүмкін.";

      6) 12-бапта:

      1-тармақта:

      1) тармақша мынадай редакцияда жазылсын:

      "1) ұлттық фильмдерді, ұлттық фильмдердің прокатталуы мен көрсетілуін және онымен байланысты іс-шараларды қаржыландыру;";

      мынадай мазмұндағы 2-1) және 2-2) тармақшалармен толықтырылсын:

      "2-1) Қазақстан Республикасының аумағына әкелінетін балалар анимациялық фильмдері мен халықаралық стандарттар бойынша (кинотеатрлар, онлайн-кинотеатрлар, авиаборттық бағдарламалар) күтілетін рейтингі жоғары, отбасымен көруге арналған фильмдерді қазақ тіліне дубляждауды қаржыландыру;

      "2-2) халықаралық кинофестивальдерге қатысуға, елде және шетелде қазақ киносының күндерін ұйымдастыруға бағытталған қызметті қаржыландыру;";

      2-тармақ мынадай мазмұндағы екінші бөлікпен толықтырылсын:

      "Жыл сайын ұлттық фильмдерді шығаруға бөлінетін қаражат:

      1) тарихи, патриоттық және имидждік картиналарға – жетпіс пайыз;

      2) жеке киножобаларды, оның ішінде дебюттік фильмдерді бірлесіп қаржыландыруға – отыз пайыз бағытталады.";

      5-тармақтың бірінші бөлігі мынадай редакцияда жазылсын:

      "5. Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығы арқылы ұлттық фильмді қаржыландыру түрінде мемлекеттік қолдау алған жеке және (немесе) заңды тұлғалар ұлттық фильмдерді прокаттау мен көрсетуден түсетін кірістерден Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығына алынған мемлекеттік қолдаудың пайыздық арақатынасына мөлшерлес көлемде уәкілетті орган айқындаған тәртіппен аударымдарды жүзеге асырады.";

      6-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "6. Ұлттық фильмдерді мемлекеттік қаржылық қолдау және Қазақстан Республикасының аумағына әкелінетін балалар анимациялық фильмдері мен отбасымен көруге арналған фильмдерді қазақ тіліне дубляждау мәселелері бойынша ұсыныстар мен ұсынымдар тұжырымдау мақсатында Қазақстан Республикасы Үкіметінің жанынан консультативтік-кеңесші орган – Кинематография саласындағы мемлекеттік қолдау мәселелері жөніндегі ведомствоаралық комиссия құрылады.

      Ұлттық фильмдер деп танылуға үмітті киножобаларды, Қазақстан Республикасының аумағына әкелінетін балалар анимациялық фильмдері мен отбасымен көруге арналған фильмдерді қазақ тіліне дубляждауды қаржыландыру, оның ішінде қаржыландыру көлемдерін бөлу туралы шешімді уәкілетті орган Сараптама кеңесінің оң қорытындысы және Кинематография саласындағы мемлекеттік қолдау мәселелері жөніндегі ведомствоаралық комиссияның ұсынымы негізінде қабылдайды.";

      7) 13-бапта:

      5-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "5. Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығы:

      1) ұлттық фильмдер деп танылуға үмітті киножобалар мен ұлттық фильмдерге, оның ішінде қызметінің негізгі нысанасы фильмдер шығару болып табылатын, жарғылық капиталына мемлекет жүз пайыз қатысатын заңды тұлғаға мемлекеттік қаржылық қолдаудың жыл сайынғы сомасының жалпы көлемінің кемінде отыз бес пайызы мөлшерінде мемлекеттік қаржылық қолдау ұсынудың;

      2) Қазақстан Республикасының аумағына әкелінетін балалар анимациялық фильмдері мен отбасымен көруге арналған фильмдерді қазақ тіліне дубляждауды қаржыландырудың;

      3) кинематография саласындағы субсидияларды төлеудің бірыңғай оператор болып табылады.";

      6-тармақтың бірінші бөлігі мынадай редакцияда жазылсын:

      "6. Фильмді ұлттық деп тану және балалар анимациялық фильмдері мен отбасымен көруге арналған фильмдерді қазақ тіліне дубляждау жөнінде ұсыныстар тұжырымдау мақсатында Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығының жанынан Сараптама кеңесі – мәдениет қызметкерлері, шығармашыл қызметкерлер мен кинематография қатарынан консультативтік-кеңесші орган құрылады.";

      мынадай мазмұндағы 6-1-тармақпен толықтырылсын:

      "6-1. Кинематография саласында ұсыныстар тұжырымдау мақсатында Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығының жанынан Ұлттық кинокомиссия – мемлекеттік органдар, кинематография қызметінің субъектілері өкілдерінің және кинематография саласындағы сарапшылардың қатарынан консультативтік-кеңесші орган құрылады.

      Ұлттық кинокомиссияның ережесі мен құрамын уәкілетті орган бекітеді.";

      8) мынадай мазмұндағы 13-1-баппен толықтырылсын:

      "13-1-бап. Ұлттық фильмдердің сахналық-қойылымдық құралдары

      Ішінара немесе толығымен республикалық бюджеттен қаржыландырылатын ұлттық фильмдерді шығару кезінде қалыптастырылатын сахналық-қойылымдық құралдарды сақтауды, олардың сақтап қалуды қамтамасыз етуді, пайдалануды және пайдалануға беруді қызметінің негізгі нысанасы фильмдер шығару болып табылатын, жарғылық капиталына мемлекет жүз пайыз қатысатын заңды тұлға жүзеге асырады.";

      9) 14-бапта:

      1-тармақтың және 2) тармақшалары мынадай редакцияда жазылсын:

      "1) егер фильм Қазақстан Республикасының ұлттық тарихы мен мәдениетінің, қазіргі өмірінің оқиғаларын көрсетсе, Қазақстан Республикасы үшін әлеуметтік-мәдени маңызы бар жалпы адамзаттық гуманитарлық, әлеуметтік және адамгершілік проблемаларға, әлемдік тарих оқиғаларына арналса және (немесе) халықаралық деңгейде Қазақстан Республикасының имиджі мен беделін нығайтуға ықпал ете алатын болса;

      2) фильмдерді шығару, тарату және көрсету кезінде смета бойынша жалпы жұмыс көлемінің кемінде жетпіс пайызын Қазақстан Республикасының аумағында тіркелген кинематографиялық қызмет субъектілері жүзеге асырса;";

      2-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "2. Қазақстан Республикасы ратификациялаған халықаралық шарттың талаптарына сәйкес шетелдік кинематографиялық қызмет субъектілермен бірлесіп түсірілген фильм ұлттық деп танылуы мүмкін.";

      10) мынадай мазмұндағы 14-1-баппен толықтырылсын:

      "14-1-бап. Балалар анимациялық фильмдері және отбасымен көруге арналған фильмдер

      1. Балалар анимациялық фильмі – фильмдердің жас санатының "6 жасқа дейін" және "6 жастан бастап" белгісі бар балаларға арналған фильм.

      2. Отбасымен көруге арналған фильм – бұл фильмдердің жас санатының "12 жастан бастап" белгісі бар ойын және анимациялық фильмдер.

      3. Қазақстан Республикасының аумағына әкелінетін балалар анимациялық фильмдерін қазақ тіліне дубляж түрінде мемлекеттік қаржылық қолдау алу үшін іріктеу мынадай негіздердің жиынтығы кезінде:

      1) егер фильм жеке тұлғаның үйлесімді зияткерлік-білімдік дамуына, балалардың рухани-адамгершілік тәрбилеуге бағытталған болса;

      2) егер фильм фильмдердің жас сыныптамасына сәйкес келсе;

      3) егер фильм "Балаларды денсаулығы мен дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау туралы" Қазақстан Республикасының Заңында көзделген ақпараттық өнімді таратуға қойылатын талаптарға сәйкес келсе;

      4) егер фильм "Қазақстан Республикасының ұлттық қауіпсіздігі туралы" Қазақстан Республикасының Заңында көзделген Қазақстан Республикасының ұлттық мүдделеріне қайшы келмесе;

      5) егер фильм халықаралық стандарттар бойынша (кинотеатрлар, онлайн-кинотеатрлар, авиаборттық бағдарламалар) жоғары күтілетін рейтингпен кеңінен дистрибуциялауға арналған болса;

      6) егер фильм Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығының интернет-ресурсында алдын ала онлайн дауыс беру қорытындысы бойынша Қазақстан Республикасының аумағына әкелінетін балалар анимациялық фильмдері мен отбасымен көруге арналған фильмдерді қазақ тіліне дубляж жасау үшін іріктеу шеңберінде қажетті дауыс санын жинаған болса, жүзеге асырылады.

      4. Қазақстан Республикасының аумағына әкелінетін, отбасымен көруге арналған фильмдерді қазақ тіліне дубляждау түрінде мемлекеттік қаржылық қолдау алу үшін іріктеу мынадай негіздердің жиынтығы кезінде:

      1) егер фильм отбасылық қатынастарды, рухани-адамгершілік құндылықтарды нығайтуға және дамытуға бағытталған болса, жалпы қабылданған моральдық және адамгершілік нормаларға қайшы келмесе;

      2) егер фильм фильмдердің жас сыныптамасына сәйкес келсе;

      3) егер фильм "Қазақстан Республикасының ұлттық қауіпсіздігі туралы" Қазақстан Республикасының Заңында көзделген Қазақстан Республикасының ұлттық мүдделеріне қайшы келмесе;

      4) егер фильм халықаралық стандарттар бойынша (кинотеатрлар, онлайн-кинотеатрлар, авиаборттық бағдарламалар) жоғары күтілетін рейтингпен кеңінен дистрибуциялауға арналған болса;

      5) егер фильм Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығының интернет-ресурсында алдын ала онлайн дауыс беру қорытындысы бойынша Қазақстан Республикасының аумағына әкелінетін балалар анимациялық фильмдері мен отбасымен көруге арналған фильмдерді қазақ тіліне дубляж жасау үшін іріктеу шеңберінде қажетті дауыс санын жинаған болса, жүзеге асырылады.

      5. Онлайн дауыс беру тәртібі уәкілетті орган бекітетін Қазақстан Республикасының аумағына әкелінетін балалар анимациялық фильмдері мен отбасымен көруге арналған фильмдерді қазақ тіліне дубляждау үшін іріктеу қағидаларына сәйкес айқындалады.";

      11) 15-бап мынадай редакцияда жазылсын:

      "15-бап. Кинематография саласындағы субсидия

      Кинематография саласында субсидиялар беруге арналған келісім (бұдан әрі – Келісім) жасасқан шетелдік заңды тұлғаға (оның филиалы мен өкілдігіне) өтеусіз және қайтарымсыз негізде берілетін бюджеттік субсидия түрі кинематография саласындағы субсидия болып табылады.

      Кинематография саласындағы субсидия Қазақстан Республикасында фильм (немесе оның бір бөлігін) шығаруға байланысты тауарлардың, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтердің құнын отыз пайызға дейін өтеу жолымен беріледі.

      Қазақстандық тарап субсидияны төлеуге, ал шетелдік заңды тұлға (немесе оның өкілдігі) Қазақстан Республикасында фильм (немесе оның бір бөлігін) шығаруға міндеттенетін шарт Келісім болып табылады.

      Қазақстандық тараптан Келісім жасасу құқығы уәкілетті органмен келісу бойынша Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығына беріледі.";

      12) 16-баптың 1, 2, 3 және 4-тармақтары мынадай редакцияда жазылсын:

      "1. Мемлекет Фильмдердің мемлекеттік қорын сақтауға бағытталған іс-шараларды жүзеге асырады.

      2. Фильмдердің мемлекеттік қоры Қазақстан Республикасының Үкіметі айқындайтын заңды тұлғаға тұрақты сақтауға беріледі.

      Фильмдердің мемлекеттік қоры тұрақты сақтауға берілген заңды тұлға Фильмдердің мемлекеттік қорының коллекциясының сақталуын қамтамасыз етуге, сақтауға, көшірмесін түсіруге, көбейтіп таратуға, прокаттауға және көрсетуге бағытталған іс-шараларды жүзеге асырады.

      Толық мемлекеттік қаржыландыру алған ұлттық фильмдер Фильмдердің мемлекеттік қорының құрамына енгізіледі.

      Ішінара мемлекеттік қаржыландыру алған ұлттық фильмдер Фильмдердің мемлекеттік қорының құрамына кинематографиялық қызмет субъектілері арасында жасалған шарттар негізінде енгізіледі.

      3. Фильмдердің мемлекеттік қоры тұрақты сақтауға берілген заңды тұлға фильмдердің, киножылнаманың материалдарын аналогтық жеткізгіштерден электрондық жеткізгіштерге көшіруді жүзеге асырады.

      4. Фильмдердің мемлекеттік қоры тұрақты сақтауға берілген заңды тұлғаға Фильмдердің мемлекеттік қорын сақтау кезінде олардың құқық иеленушілерінің фильмдердің бастапқы материалдарына еркін және өтеусіз қол жеткізуін, сондай-ақ авторлық және сабақтас құқықтардың сақталуын қамтамасыз етеді.".

      2-бап. Осы Заң алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті