Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о проектах строительства угольных теплоэлектроцентралей в городах Кокшетау, Семей и Усть-Каменогорске на территории Республики Казахстан.
2. Уполномочить Министра энергетики Республики Казахстан Саткалиева Алмасадама Майдановича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о проектах строительства угольных теплоэлектроцентралей в городах Кокшетау, Семей и Усть-Каменогорске на территории Республики Казахстан, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
А. Смаилов |
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 21 декабря 2023 года № 1172 |
|
Проект |
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о проектах строительства угольных теплоэлектроцентралей в городах Кокшетау, Семей и Усть-Каменогорске на территории Республики Казахстан
Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на принципах равенства, взаимной выгоды и долгосрочного стратегического сотрудничества,
подтверждая желание укреплять дружественные связи между двумя государствами,
в целях содействия социально-экономическому развитию государств Сторон и дальнейшему углублению российско-казахстанских отношений в энергетической сфере
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Настоящее Соглашение определяет условия сотрудничества Сторон по реализации проектов строительства угольных тепловых электроцентралей в городах Кокшетау, Семей и Усть-Каменогорске на территории Республики Казахстан (далее – проекты), включая выполнение работ по проектированию, изготовлению и поставке оборудования, строительству и вводу в эксплуатацию новых тепловых электроцентралей со всеми требуемыми проектами системами, зданиями и сооружениями в требуемом и согласованном для каждого из проектов объеме, а также по организации льготного (субсидированного) финансирования или рассмотрению запроса на предоставление Казахстанской Стороне российского государственного экспортного кредита.
Координацию деятельности по выполнению настоящего Соглашения и контроль за его выполнением осуществляют следующие компетентные органы Сторон:
от Казахстанской Стороны – Министерство энергетики Республики Казахстан;
от Российской Стороны – Министерство энергетики Российской Федерации.
В случае изменения компетентных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
Уполномоченными организациями Сторон, ответственными за реализацию проектов, являются:
от Казахстанской Стороны – акционерное общество "Самрук-Энерго", которое осуществляет функции заказчика (далее – заказчик);
от Российской Стороны – общество с ограниченной ответственностью "ИНТЕР РАО – Экспорт", входящее в группу компаний "Интер РАО", которое осуществляет функции генерального подрядчика (далее – подрядчик) и вправе привлекать соответствующие организации в качестве своих субподрядчиков (далее – субподрядчики) для осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
Для целей реализации проектов общество с ограниченной ответственностью "ИНТЕР РАО – Экспорт" вправе создать специализированную проектную компанию, входящую в группу компаний "Интер РАО", для выполнения функций подрядчика по отдельным контрактам на проектирование и строительство угольных тепловых электроцентралей в городах Кокшетау, Семей и Усть-Каменогорске на территории Республики Казахстан (далее – контракты), а акционерное общество "Самрук-Энерго" вправе создать специализированную проектную компанию, являющуюся аффилированной компанией по отношению к акционерному обществу "Самрук-Энерго", для выполнения функций заказчика по контрактам, в связи с чем будут внесены соответствующие изменения в настоящее Соглашение.
Реализации проектов будет осуществлена уполномоченными организациями Сторон в рамках следующих этапов:
этап № 1 – разработка проектной документации с проведением требуемых экспертиз по каждому из проектов с учетом возможного последующего перевода тепловых электроцентралей с твердого топлива на природный газ (далее – этап № 1);
этап № 2 – разработка рабочей документации, осуществление поставок оборудования и материалов, выполнение строительно-монтажных и пусконаладочных работ, оказание услуг в отношении генерирующего оборудования с обеспечением экологических показателей котельных установок в соответствии с требованиями норм, действующих на территории Российской Федерации на дату подписания настоящего Соглашения (далее – этап № 2);
этап № 3 – разработка рабочей документации, осуществление поставок оборудования и материалов, выполнение строительно-монтажных и пусконаладочных работ, оказание услуг в отношении системы газоочистки с обеспечением экологических показателей тепловых электроцентралей в соответствии с требованиями норм, действующих на территории Республики Казахстан, которые будут определены и предоставлены Казахстанской Стороной применительно к проектам в сроки, указанные в абзаце восьмом статьи 5 настоящего Соглашения (далее – этап № 3).
Условия и параметры реализации проектов и выполнения поставок, работ, услуг указываются уполномоченными организациями Сторон в заключаемых между ними отдельных контрактах, в которых определяются объемы проектирования, поставок оборудования и материалов, работ и услуг, цены, условия платежей, сроки выполнения обязательств, детальное распределение обязательств между подрядчиком и заказчиком по каждому из контрактов, а также их ответственность.
При этом указанные условия и параметры реализации проектов определяются по усмотрению уполномоченных организаций Сторон как в рамках одного контракта по каждому из проектов с отражением отдельных этапов выполнения поставок, работ, услуг, указанных выше, так и посредством подписания отдельных контрактов на разработку проектной документации в рамках этапа № 1 (контракты на проектирование) и отдельных контрактов на разработку рабочей документации, осуществление поставок, выполнение строительно-монтажных и пусконаладочных работ, оказание услуг в рамках этапов № 2 и № 3 (контракты на строительство).
Стороны подтверждают:
реализацию проектов в соответствии с нормами, правилами и стандартами Российской Федерации, относящимися к изготовлению оборудования и материалов, поставляемых из Российской Федерации, действующими на дату подписания настоящего Соглашения;
реализацию проектов в соответствии с нормами, правилами и стандартами третьих стран в отношении оборудования и материалов, поставляемых из таких третьих стран, действующими на дату подписания настоящего Соглашения;
реализацию проектов в соответствии с нормами, правилами и стандартами Республики Казахстан, относящимися к проектированию и строительно-монтажным работам, действующим на дату подписания настоящего Соглашения;
включение с учетом финансирования, предоставляемого в рамках механизма российской государственной поддержки экспорта (льготных (субсидированных) процентных ставок по кредитам) уполномоченными организациями Сторон в контракты и российскими финансирующими организациями в соглашения о финансировании права Российской Федерации в качестве применимого права по контрактам и соглашениям о финансировании, Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (г. Москва) или иного арбитражного учреждения на территории Российской Федерации, согласованного сторонами контрактов, сторонами соглашений о финансировании – в качестве места рассмотрения споров (арбитража).
В целях финансирования поставок, работ и услуг, предусмотренных контрактами, Стороны обеспечивают заключение отдельного(-ых) соглашения(-й) между уполномоченной организацией от Казахстанской Стороны или специализированной проектной компанией, являющейся аффилированной компанией по отношению к акционерному обществу "Самрук-Энерго", которая может выступить в качестве заемщика, и российскими финансирующими организациями (выше и далее – соглашение(-я) о финансировании).
Условия и параметры финансирования поставок, работ и услуг, предусмотренных контрактами, определяются уполномоченной организацией от Казахстанской Стороны и российскими финансирующими организациями в рамках заключаемых соглашений о финансировании.
Заключение соглашений о финансировании будет осуществлено по итогам выполнения этапа № 1, согласования бюджетов и графиков реализации проектов, как установлено в абзаце девятом статьи 7 настоящего Соглашения. Финансирование этапа № 1 по проектам осуществляется за счет собственных средств уполномоченной организации от Казахстанской Стороны.
При определении сроков и объемов финансирования этапа № 2 и этапа № 3 будет учтена необходимость обеспечения предусмотренной доли российских товаров, работ, услуг в общем объеме финансирования в рамках требований механизма государственной поддержки экспорта в соответствии с законодательством Российской Федерации, с приоритетом финансирования этапа № 2 по соглашениям о финансировании с предоставлением льготных (субсидированных) процентных ставок по кредитам.
Российская Сторона обеспечивает возможность предоставления льготных (субсидированных) процентных ставок по кредитам, предоставляемым российскими финансирующими организациями, в целях финансирования поставок высокотехнологичной продукции российского производства, работ и услуг по контрактам.
Платежные обязательства уполномоченной организации от Казахстанской Стороны или специализированной проектной компании, являющейся аффилированной компанией по отношению к акционерному обществу "Самрук-Энерго", которая может выступить в качестве заемщика, по соглашению(-ям) о финансировании обеспечиваются предоставлением, в том числе следующих обеспечений, приемлемых для российских финансирующих организаций:
гарантии акционерного общества "Самрук-Казына";
залога прав заказчика по контрактам;
залога прав заказчика по инвестиционным соглашениям о покупке услуг по поддержанию готовности электрической мощности между Министерством энергетики Республики Казахстан и заказчиком;
залога прав заказчика по договорам о покупке услуг по поддержанию готовности электрической мощности между товариществом с ограниченной ответственностью "Расчетно-финансовый центр по поддержке возобновляемых источников энергии" и заказчиком.
Казахстанская Сторона способствует предоставлению указанных выше обеспечений.
В целях реализации проектов Казахстанская Сторона:
способствует выдаче всех разрешительных и (или) уведомительных документов, согласований, лицензий и других документов, необходимых для реализации проектов;
способствует выдаче всех разрешительных и (или) уведомительных документов, согласований, лицензий и других документов, необходимых для заключения и исполнения соглашений о финансировании и сделок или договоров, обеспечивающих исполнение обязательств по ним;
обеспечивает создание всех необходимых условий для беспрепятственного и без взимания сборов и взносов въезда, выезда, нахождения и работы на территории Республики Казахстан персонала, из числа граждан государств –членов Евразийского экономического союза, работающего в уполномоченной организации Российской Стороны, ее представительстве (филиале) и (или) дочернем обществе на территории Республики Казахстан, а также у субподрядчиков и их подрядчиков в рамках осуществления деятельности, связанной с реализацией проектов, на весь период их реализации;
подтверждает использование русского языка при подготовке всех документов по проектам (контракты, соглашения о финансировании и иные соглашения по проектам, проектная, техническая и иная документация);
обеспечивает сбор и предоставление уполномоченной организации Российской Стороны имеющейся технической документации, включая технико-экономическое обоснование, исходных данных по площадке строительства, существующему оборудованию (при наличии), инженерным сетям, геодезическим (реперным) точкам и другой информации, необходимой для реализации проектов;
обеспечивает подготовку и направление Российской Стороне запроса на предоставление Казахстанской Стороне российского государственного экспортного кредита для финансирования поставок, работ и услуг по проектам в случае незаключения соглашения о финансировании между заказчиком или специализированной проектной компанией, являющейся аффилированной компанией по отношению к акционерному обществу "Самрук-Энерго", которая может выступить в качестве заемщика, и российскими финансирующими организациями на условиях, указанных в статье 4 настоящего Соглашения, и обеспечивает во взаимодействии с Российской Стороной заключение отдельного межправительственного договора о предоставлении Казахстанской Стороне российского государственного экспортного кредита для финансирования поставок, работ и услуг по проектам;
обеспечивает предоставление Российской Стороне и уполномоченной организации от Российской Стороны утвержденных в установленном законодательством Республики Казахстан порядке норм в отношении экологических показателей электроцентралей (в отношении содержания SO2, NOX и твердых частиц в уходящих газах) в течение 2 (двух) календарных месяцев с даты подписания настоящего Соглашения;
обеспечивает заключение:
инвестиционных соглашений о покупке услуг по поддержанию готовности электрической мощности между Министерством энергетики Республики Казахстан и заказчиком, в которых будут определены предварительные индивидуальные тарифы на услугу по поддержанию готовности электрической мощности, объем и срок покупки. Инвестиционные соглашения обеспечивают возвратность понесенных затрат при реализации проектов, включая возвратность средств основного долга и ставки вознаграждения по соглашению о финансировании (по итогам разработки проектно-сметной документации и прохождения вневедомственной государственной экспертизы индивидуальные тарифы на услугу по поддержанию готовности электрической мощности подлежат корректировке).
договоров о покупке услуг по поддержанию готовности электрической мощности между ТОО "Расчетно-финансовый центр по поддержке возобновляемых источников энергии" и заказчиком, заключенных на основании инвестиционных соглашений о покупке услуг по поддержанию готовности электрической мощности между Министерством энергетики Республики Казахстан и заказчиком.
Обязательства по указанным выше договорам с ТОО "Расчетно-финансовый центр по поддержке возобновляемых источников энергии" перед уполномоченной организацией от Казахстанской Стороны обеспечиваются использованием механизма государственной финансовой поддержки со стороны Правительства Республики Казахстан в соответствии с Законом Республики Казахстан от 9 июля 2004 года № 588 "Об электроэнергетике".
В целях реализации проектов уполномоченная организация Российской Стороны обеспечивает выполнение следующих мероприятий:
1. До подписания контрактов:
разработка основных технических решений по ТЭЦ "Кокшетау", ТЭЦ "Семей", ТЭЦ-2 "Усть-Каменогорск" (далее – объекты генерации), в том числе предусматривающих технические решения, для возможного последующего перевода тепловых электроцентралей с твердого топлива на природный газ, для выбора и утверждения Казахстанской Стороной параметров проектов;
подготовка технических заданий и технико-коммерческих предложений на выполнение проектно-изыскательских работ по проектам на основании согласованных заказчиком основных технических решений.
2. После подписания контрактов и в соответствии с их условиями:
разработка проектной документации по проектам для целей определения объемов поставок, работ и услуг, а также графиков реализации проектов. Разработка проектной документации по проектам осуществляется в соответствии с условиями контрактов за счет собственных средств заказчика. Подрядчик в качестве своего субподрядчика(-ов) для разработки проектной документации привлекает проектную(-ые) организацию(-и), обладающую требуемыми лицензиями в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
уточнение бюджета и графиков реализации проектов в согласованных объемах поставок, работ, услуг по контрактам по итогам разработки и прохождения экспертиз проектной документации;
проведение закупок основного и вспомогательного оборудования, в том числе с учетом требований механизма государственной поддержки экспорта в соответствии с законодательством Российской Федерации, выбор субподрядчиков, привлекаемых подрядчиком к осуществлению поставок, выполнению работ и оказанию услуг в согласованных контрактами объемах;
разработка рабочей документации по проектам и авторский надзор проектировщика за выполнением строительно-монтажных работ в соответствии с нормами, правилами и стандартами Республики Казахстан, действующими на дату подписания настоящего Соглашения;
поставка из Российской Федерации и третьих стран оборудования и материалов в объеме и по номенклатуре в соответствии с условиями контрактов (в объем поставки включаются запасные части в соответствии со стандартами организаций-изготовителей на период монтажных и пусконаладочных работ и на период гарантийной эксплуатации оборудования в соответствии с согласованными в контрактах условиями);
выполнение строительно-монтажных работ, пусконаладочных работ и испытаний, выполнение гарантийных обязательств, предусмотренных контрактами;
командирование персонала подрядчика, субподрядчиков и их подрядчиков в Республику Казахстан в рамках контрактов для осуществления авторского надзора и строительного контроля, строительно-монтажных и пусконаладочных работ, ввода в эксплуатацию, а также командирование российских экспертов по необходимости в период гарантийной эксплуатации оборудования;
планирование, контроль и ведение отчетности по выполнению графиков реализации проектов;
подготовка эксплуатационного персонала заказчика для безопасной эксплуатации оборудования на каждом из объектов генерации.
В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, Казахстанская Сторона обеспечивает выполнение заказчиком следующих мероприятий:
1. До подписания контрактов:
выбор и предоставление информации подрядчику в отношении площадок строительства объектов генерации, получение технических условий на присоединение, включая информацию о точках подключения к сетям (водоснабжение, электросети, теплосети, снабжение топливом);
предоставление исходных данных, необходимых для разработки основных технических решений, в согласованных с подрядчиком объемах и согласованные с подрядчиком сроки;
согласование технических заданий и технико-коммерческих предложений на выполнение проектно-изыскательских работ по проектам;
2. После подписания контрактов и в соответствии с их условиями:
своевременное получение в соответствии с законодательством Республики Казахстан заключений экспертиз, разрешений, уведомлений и других документов к исходно-разрешительной документации, требующихся для реализации проектов и последующей эксплуатации объектов генерации, в том числе связанных с проектированием, поставками оборудования и материалов, оказанием услуг, требующихся для ввода объекта в эксплуатацию, включая привлечение необходимых специализированных организаций;
получение от компетентных органов Республики Казахстан экологических лицензий и разрешений в соответствии с законодательством Республики Казахстан, учитывая статью 3 настоящего Соглашения;
согласование бюджетов и графиков реализации проектов, определенных подрядчиком на основании проектной документации, прошедшей экспертизы, в согласованных объемах поставок, работ, услуг по контрактам;
передача подрядчику во временное пользование земельных участков (площадок) для строительства тепловых электроцентралей по контрактам;
предоставление в случае наличия в непосредственной близости с площадкой строительства и доступности складских территорий, бытовых и офисных помещений для размещения персонала подрядчика, его субподрядчиков и их подрядчиков;
содействие подрядчику в открытии его представительств (филиалов) и (или) дочерних обществ в Республике Казахстан в целях реализации проектов;
обеспечение топливом, водой, паром, электроэнергией на период проведения пусконаладочных работ, комплексных опробований и ввода объектов генерации в эксплуатацию;
проведение комплексных опробований под руководством подрядчика и приемка объектов генерации в эксплуатацию;
участие по согласованию с подрядчиком в приемке оборудования на заводах-изготовителях;
предоставление квалифицированного персонала для участия в пусконаладочных работах, испытаниях, комплексном опробовании и приемке объектов генерации в эксплуатацию;
обеспечение регулярного, надлежащего и своевременного финансирования всех выполняемых в соответствии с настоящим Соглашением и условиями контрактов поставок, работ, услуг по проектам посредством заключения в указанных целях отдельного(-ых) соглашения(-й) о финансировании с российскими финансирующими организациями либо в рамках отдельного международного договора межправительственного характера о предоставлении Казахстанской Стороне российского государственного экспортного кредита для финансирования поставок, работ и услуг по проектам. После ввода в эксплуатацию новых тепловых электроцентралей по проектам заказчик осуществит эксплуатацию указанных тепловых электроцентралей и их техническое обслуживание в соответствии с инструкциями по эксплуатации и техническому обслуживанию (если иная эксплуатирующая организация не будет определена Казахстанской Стороной).
В случае, если изменения законодательства Республики Казахстан, в том числе норм публично-правового характера, действующих на дату подписания настоящего Соглашения, приводят к ухудшению положения уполномоченной организации Российской Стороны, ее представительства (филиала) и (или) дочернего общества на территории Республики Казахстан, субподрядчиков и их подрядчиков, принимающих участие в реализации проектов, а также нанятого такими организациями персонала, не являющегося гражданами Казахстана, а также российских финансирующих организаций, участвующих в соглашении о финансировании, такие изменения не применяются в отношении связанной с реализацией проектов деятельности уполномоченной организации Российской Стороны, ее представительства (филиала) и (или) дочернего общества на территории Республики Казахстан, субподрядчиков и их подрядчиков, а также нанятого такими организациями персонала, не являющегося гражданами Республики Казахстан, а также российских финансирующих организаций, участвующих в соглашении о финансировании.
Под ухудшением положения в целях настоящей статьи, в том числе понимается ужесточение требований строительных норм и правил, экологических норм и правил, принятых в порядке, предусмотренном абзацем восьмым статьи 5 настоящего Соглашения, в рамках реализации проектов.
Споры между Сторонами относительно применения и (или) толкования настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемой частью и оформляются отдельными протоколами.
Стороны согласились, что вопросы налогообложения, таможенного оформления и лицензирования, возникающие в рамках реализации проектов, и установление преференциальных условий по ним, а также льгот и преференций, предоставляемых в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством Республики Казахстан, подлежат обсуждению Сторонами до начала этапа № 1 по проектам. При достижении договоренностей по указанным вопросам Стороны подпишут отдельные протоколы по внесению изменений в настоящее Соглашение. В случае отсутствия договоренностей Сторон по обозначенным в настоящем абзаце вопросам Российская Сторона вправе заявить в одностороннем порядке о прекращении действия Соглашения.
Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 10 дней с даты его подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
В случае незаключения соглашения(-й) о финансировании либо после завершения уполномоченной организацией Российской Стороны исполнения проектов и полного исполнения обязательств уполномоченной организации от Казахстанской Стороны или специализированной проектной компании, являющейся аффилированной компанией по отношению к акционерному обществу "Самрук-Энерго", которая может выступить в качестве заемщика, по соглашениям о финансировании Стороны определяют дату прекращения действия настоящего Соглашения путем обмена нотами по дипломатическим каналам.
Совершено в городе _____ "__" ______ 202_ года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
|
|