Правительство Республики Казахстан постановляет:
Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Государства Израиль по сотрудничеству в области здравоохранения и медицины, подписанное в Иерусалиме 27 декабря 1995 года.
Заместитель Премьер-Министра
Республики Казахстан
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Государства Израиль по сотрудничеству
в области здравоохранения и медицины
(Бюллетень международных договоров РК, 1999 г., N 4, ст. 84)
(Вступило в силу 24 сентября 1998 года - ж. "Дипломатический курьер",
спецвыпуск N 2, сентябрь 2000 года, стр. 161)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Государства Израиль (именуемые далее как "Договаривающиеся стороны"),
желая развивать сотрудничество между двумя странами в области здравоохранения и медицины,
заключили следующее Соглашение:
Статья 1
Договаривающие стороны будут поощрять сотрудничество в области здравоохранения и медицины на основе равенства, взаимопонимания и взаимной выгоды. Специфические сферы сотрудничества будут определены по взаимному согласию с учетом интересов обеих сторон.
Статья 2
В частности, Договаривающие стороны приложат все свои усилия для оказания содействия развитию:
обмена информации во взаимных интересах в области здравоохранения;
обмена специалистами с целью обучения и консультаций, как это определено в Планах о сотрудничестве согласно статье 5 данного Соглашения;
прямых контрактов между институтами и организациями двух стран;
обмена информации о новом оборудовании, фармацевтической продукцией, технологических разработках, имеющих отношение к медицине и здравоохранению; и
других форм сотрудничества в области медицины и здравоохранения по взаимному согласию.
Статья 3
Договаривающиеся стороны будут обмениваться информацией о международных конгрессах и симпозиумах, связанных с проблемами здравоохранения и медицины, которые будут проводиться в этих странах, и по просьбе одной из Договаривающихся сторон, вторая Договаривающаяся сторона будет предоставлять соответствующие материалы, выпущенные в связи с подобными мероприятиями.
Статья 4
Соответствующие органы Договаривающихся сторон будут обмениваться как перечнями медицинской литературы и фильмов по оказанию медицинской помощи, так и письменными аудио- и видео- наглядными материалами по просвещению в области медицины.
Статья 5
Договаривающие стороны поручают Министерству здравоохранения Республики Казахстан и Министерству здравоохранения Государства Израиль выполнение данного соглашения.
Во исполнение этого Соглашения Министерства будут подписывать Планы о Сотрудничестве, в которых в числе других аспектов должны быть определены и аспекты финансирования.
Статья 6
Данное Соглашение должно быть одобрено или ратифицировано в соответствии с внутренними юридическими процедурами Договаривающихся сторон. Соглашение вступает в силу путем обмена дипломатическими нотами об одобрении или ратификации и остается в силе на неопределенный период времени. Датой вступления в силу будет дата передачи последнего уведомления. Каждая из Договаривающихся сторон может аннулировать Соглашение путем направления письменного уведомления другой стороне о своем намерении аннулировать Соглашение.
В этом случае Соглашение теряет силу через шесть месяцев со дня получения уведомления об аннулировании.
Совершено в городе Иерусалим 27 декабря 1995 г., который соответствует 4 Tevet 15756 году, в двух оригиналах, каждый на казахском, русском, английском и иврите языках и все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Государства Израиль