Об утверждении Соглашения о взаимодействии энергетических систем между государствами-участниками Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 14 июня 1999 года № 736

      Примечание РЦПИ!
      Действие Соглашения прекращено Законом РК от 24.12.2014 № 266-V

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
       1. Утвердить Соглашение о взаимодействии энергетических систем между государствами-участниками Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года, совершенное в городе Москва 24 ноября 1998 года.
       2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
 
       Премьер-Министр
       Республики Казахстан
 
                              Соглашение
              о взаимодействии энергетических систем между
       государствами-участниками Договора об углублении интеграции в
       экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года
 
      Сноска. Вступает в силу 2 ноября 1999 года.
 
      Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, в дальнейшем именуемые Сторонами,
      в целях реализации Договора между Российской Федерацией, Республикой Белоруссия, Республикой Казахстан и Киргизской Республикой об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года,
      придавая важное значение углублению взаимовыгодного сотрудничества,
      желая сохранить и развить традиционные хозяйственные связи,
      способствуя формированию единого экономического пространства, признавая совместную заинтересованность Сторон в использовании преимуществ взаимодействия энергетических систем,
      признавая, что реализация указанных возможностей предполагает взаимное признание и эквивалентность документов об образовании,
      согласились о нижеследующем:
 
                              Статья 1
      Стороны осуществляют взаимовыгодное долгосрочное сотрудничество в вопросах:
      производства, передачи, распределения и транзита электрической энергии;
      развития единого научно-технического, технологического и информационного пространства;
      выполнения научных исследований, проектирования и строительства объектов электроэнергетики;
      производства энергетического, электротехнического оборудования, материалов, средств защиты и управления.
 
                              Статья 2
 
      Стороны примут меры, направленные на:
      сближение и гармонизацию национальных законодательств в области энергетики, обеспечивающих единые принципы формирования, развития и функционирования энергетического рынка;
      создание общей системы информационного обеспечения и статистической отчетности;
      обеспечение возможностей межгосударственных перетоков электроэнергии в условиях функционирования энергетического рынка;
      разработку и реализацию совместных программ в отраслях электроэнергетики с использованием энергетических мощностей, линий электропередач, оборудования и других объектов энергетики;
      осуществление взаимной помощи при ликвидации последствий стихийных бедствий и аварий на объектах энергетики;
      взаимное признание лицензий на виды деятельности в области энергетики.
 
                              Статья 3
 
      Стороны будут содействовать:
      развитию кооперации энергетических и машиностроительных предприятий государств-участников настоящего Соглашения;
      обеспечению по взаимному согласию и в соответствии с договорами поставок материально-технических ресурсов, оборудования и услуг по ремонту, реконструкции и техническому перевооружению предприятий энергетического комплекса;
      унификации стандартов на энергетическое оборудование, а также принципов рыночной тарифной (ценовой) политики на электрическую и тепловую энергию.
 
                            Статья 4
 
      Стороны будут способствовать развитию на взаимовыгодной основе прямых связей предприятий и организаций электроэнергетики государств-участников настоящего Соглашения с учетом действующих законодательств Сторон, а также созданию совместных предприятий, транснациональных компаний и финансово- промышленных групп в области энергетики.
 
                              Статья 5
 
      Стороны будут способствовать согласованию на государственном уровне ценовой, налоговой и таможенной политики, направленной на развитие торгово- экономических связей в электроэнергетике, обеспечению взаимоприемлемого налогового режима торговли электроэнергией, энергетическим оборудованием и запасными частями к нему.
 
                              Статья 6
 
      Стороны предпримут меры по обеспечению условий для защиты складов и собственности договаривающихся сторон на территориях, а также для взаимного признания сторонами лицензий на право деятельности, выданных в любой из стран данного Соглашения.
 
                              Статья 7
 
      Стороны обязуются создавать благоприятные условия для сотрудничества в сфере обучения и переподготовки кадров для энергетики, исходя из единых требований к уровню их подготовки.
 
                              Статья 8
 
      Стороны координируют свои действия при организации работ в области энергетики с третьими странами, а также при обсуждении проблем энергетики в международных организациях и форумах, если таковые затрагивают интересы участников Соглашения.
      В целях осуществления координации действий Стороны могут при необходимости создавать совместные рабочие группы.
 
                              Статья 9
 
      Взаимодействие энергетических систем осуществляется в соответствии с заключаемыми договорами.
 
                              Статья 10
 
      Координация деятельности Сторон по обеспечению выполнения настоящего Соглашения возлагается на Интеграционный Комитет Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики и Российской Федерации.
 
                              Статья 11
 
      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров и соглашений, участниками которых они являются, в том числе заключенных между Сторонами- участниками настоящего Соглашения.
 
                              Статья 12
 
      Разногласия, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров.
      По требованию одной из Сторон неурегулированные разногласия передаются в Интеграционный Комитет для внесения на рассмотрение Совета глав правительств Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики и Российской Федерации.
 
                              Статья 13
 
      Изменения и дополнения к настоящему Соглашению оформляются Сторонами соответствующими отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
 
                              Статья 14
 
      Соглашение открыто для подписания другими государствами, разделяющими цели и принципы настоящего Соглашения и готовыми принять на себя обязательства, вытекающие из Договора между Российской Федерацией, Республикой Белоруссия, Республикой Казахстан и Киргизской Республикой об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года.
 
                              Статья 15
 
      Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения депозитарием, которым признается Интеграционный Комитет, последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур.
      Каждая из Сторон имеет право выйти из настоящего Соглашения путем письменного уведомления об этом депозитария не менее чем за 6 месяцев.
      После прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут продолжать применяться к договорам, заключенным в целях реализации настоящего Соглашения, до полного выполнения обязательств, предусмотренных такими договорами.

 

    Совершено в г. Москве 24 ноября 1998 года в одном экземпляре на

русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном

Комитете Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской

Республики и Российской Федерации, который направит каждому

государству-участнику настоящего Соглашения его заверенную копию.


За               За Правительство   За Правительство

Правительство    Республики         Кыргызской

Республики       Казахстан          Республики

Беларусь


За               За Правительство

Правительство    Республики

Российской       Таджикистан

Федерации


                         Совет глав Правительств

                      при Межгосударственном Совете

                Республики Беларусь, Республики Казахстан,

                Кыргызской Республики и Российской Федерации


                             Решение


   от 24 ноября 1998 г.             № 41                    г. Москва


                    О Соглашении о взаимодействии        

      энергетических систем между государствами-участниками

        Договора об углублении интеграции в экономической

          и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года



 
       Совет глав правительств при Межгосударственном Совете Республики

 

Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики и Российской

Федерации решил:

     1. Принять Соглашение о взаимодействии энергетических систем

между государствами-участниками Договора об углублении интеграции в

экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года

(прилагается).

     2. В связи с ратификацией Республикой Таджикистан Договора об

углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от

29 марта 1996 года предложить Республике Таджикистан принять участие в

подписании указанного в пункте 1 Соглашения.


      Премьер-           Премьер-         Премьер-      Председатель  

      Министр            Министр          Министр       Правительства 

     Республики         Республики       Кыргызской      Российской   

      Беларусь           Казахстан       Республики       Федерации




    (Специалист: Кушенова Д.)  







Экономика және гуманитарлық салалардағы интеграцияны тереңдету туралы 1996 жылғы 29 наурыздағы Шартқа қатысушы мемлекеттер арасындағы энергетикалық жүйелердің өзара іс-қимылы туралы келісімді бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінiң 1999 жылғы 14 маусымдағы N 736 Қаулысы

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Келісім қолданысын тоқтатты - ҚР 24.12.2014 N 266-V Заңымен.

      Қазақстан Республикасының Үкіметі қаулы етеді:
      1. 1998 жылғы 24 қарашада Мәскеу қаласында жасалған Экономика және гуманитарлық салалардағы интеграцияны тереңдету туралы 1996 жылғы 29 наурыздағы Шартқа қатысушы мемлекеттер арасындағы энергетикалық жүйелердің өзара іс-қимылы туралы келісім бекітілсін.
      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

             Экономика және гуманитарлық салалардағы
       интеграцияны тереңдету туралы 1996 жылғы 29 наурыздағы
        Шартқа қатысушы мемлекеттер арасындағы энергетикалық
              жүйелердің өзара іс-қимылы туралы
                          Келісім

      Бұдан былай Тараптар деп аталатын Беларусь Республикасының Үкіметі, Қазақстан Республикасының Үкіметі, Қырғыз Республикасының Үкіметі, Ресей Федерациясының Үкіметі және Тәжікстан Республикасының Үкіметі,
      Ресей Федерациясы, Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы және Қырғыз Республикасы арасындағы экономика және гуманитарлық салалардағы интеграцияны тереңдету туралы 1996 жылғы 29 наурыздағы Шартты іске асыру мақсатында,
      өзара тиімді ынтымақтастықты тереңдетуге жете мән беріп,
      дәстүрлі шаруашылық байланыстарды сақтауға және дамытуға ықылас білдіріп,
      бірыңғай экономикалық кеңістікті қалыптастыруға ықпал етіп,
      энергетика жүйелеріндегі өзара іс-қимыл артықшылықтарын қолданудағы Тараптардың бірлескен мүдделіліктерін мойындап,
      көрсетілген мүмкіндіктерді іске асыру білім беру туралы құжаттарды өзара тану және барабарлығын көздейтіндігін мойындай отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

                             1-бап

      Тараптар мына мәселелерде өзара тиімді ұзақ мерзімдік ынтымақтастықты жүзеге асырады:
      электр энергиясын өндіру, беру, бөлу және транзиттау;
      бірыңғай ғылыми-техникалық, технологиялық және ақпараттық кеңістікті дамыту;
      ғылыми зерттеулерді, электр энергетикасы объектілерін жобалау және салуды орындау;
      энергетикалық, электр техникалық жабдықтарды, материалдарды, қорған және басқару құралдарын өндіру.

                             2-бап

      Тараптар:
      энергетика нарығының қалыптасуы, дамуы және жұмыс істеуінің бірыңғай принциптерін қамтамасыз ететін энергетика саласындағы ұлттық заңдардың жақындасуы мен үндесуіне;
      ақпараттық қамтамасыз ету мен статистикалық есеп берудің ортақ жүйесін құруға;
      энергетика нарығының жұмыс істеуі жағдайларында электр энергиясының мемлекетаралық ағындары мүмкіндіктерін қамтамасыз етуге;
      электр энергетикасы саласында энергетикалық қуаттарды, электр беру желісі, энергетиканың жабдықтары мен басқа объектілерін пайдалана отырып бірлескен бағдарламаларды әзірлеуге және іске асыруға;
      энергетика объектілеріндегі табиғи зілзалалар мен авариялардың зардаптарын жою кезінде өзара көмек көрсетуге;
      энергетика саласындағы қызмет түрлеріне берілген лицензияларды өзара мойындауға бағытталған шараларды қолданады.

                           3-бап

      Тараптар:
      осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің энергетикалық және машина жасау кәсіпорындары серіктестігінің дамуына;
      өзара келісім бойынша және материалдық-техникалық ресурстарды, жабдықтарды және жөндеу бойынша қызмет көрсетулерді беріп отыру шарттарына сәйкес, энергетика кешенінің кәсіпорындарын қайта жаңарту мен техникалық қайта жарақтауды қамтамасыз етуге;
      энергетика жабдықтарына стандарттарды, сондай-ақ электр және жылу энергиясына рыноктық тарифтік (бағалық) саясат принциптерін жүйелеуге ықпал ететін болады.
 
                             4-бап

      Тараптар осы Келісімге қатысушы мемлекеттер энергетикасының кәсіпорындары мен ұйымдарының өзара тиімділік негізінде, тараптардың қолданылып жүрген заңдарын есепке ала отырып, тікелей байланыстарын дамытуға, сондай-ақ энергетика саласында бірлескен кәсіпорындар, ұлтаралық компаниялар мен қаржылық-өнеркәсіптік топтар құруына ықпал ететін болады.

                               5-бап

      Тараптар электр энергетикасында сауда-экономикалық байланыстарды дамытуға бағытталған баға, салық және кеден саясатын мемлекеттік деңгейде келісіп жүргізуге, электр энергиясымен, энергетика жабдықтарымен және оларға қосалқы бөлшектермен саудада өзара қабылдасты салық режимін қамтамасыз етуге ықпал ететін болады.

                              6-бап

      Тараптар аумақтарда уағдаласушы жақтардың салымдары мен мүліктерін қорғау үшін, сондай-ақ осы Келісімнің кез-келген елінде қызмет құқығына берілген лицензияларды тараптардың өзара тануы үшін жағдайларды қамтамасыз ету бойынша шаралар қолданады.

                              7-бап

      Тараптар энергетика үшін кадрларды оқыту және қайта даярлау саласында, оларды даярлау деңгейіне бірдей талап қоя отырып, қолайлы жағдайлар жасауға міндеттенеді.

                               8-бап

      Тараптар үшінші елдермен энергетика саласында жұмыстар ұйымдастырған кезде, сондай-ақ энергетика проблемаларын халықаралық ұйымдар мен форумдарда талқылаған кезде, егер ондайлар Келісімге қатысушылардың мүдделерін қозғайтын болса, өз әрекеттерін үйлестіреді.
      Әрекеттерді үйлестіруді жүзеге асыру мақсатында Тараптар қажет болған кезде бірлескен жұмыс топтарын құра алады.

                              9-бап

      Энергетика жүйелерінің өзара іс-әрекеті жасалған шарттарға сәйкес жүзеге асырылады.

                             10-бап

      Осы Келісімді орындауды қамтамасыз ету бойынша Тараптардың іс-әрекетін үйлестіру Беларусь Республикасының, Қазақстан Республикасының, Қырғыз Республикасының және Ресей Федерациясының Интеграциялық Комитетіне жүктеледі.

                             11-бап

      Осы Келісім Тараптардың, олар қатысушы болып табылатын халықаралық шарттар мен келісімдерден, соның ішінде осы Келісімге қатысушы Тараптар арасында жасалғандарынан, туындайтын құқықтары мен міндеттемелерін қозғамайды.

                             12-бап

      Осы Келісімді іске асыру барысында пайда болған келіспеушіліктер кеңесулер және келіссөздер жолымен шешіледі.
      Реттелмеген келіспеушіліктер Тараптардың бірінің талап етуі бойынша Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы, Қырғыз Республикасы және Ресей Федерациясы үкіметтерінің басшылары Кеңесінің қарауына енгізу үшін Интеграциялық Комитетке беріледі.

                             13-бап

      Осы Келісімге өзгертулер мен толықтыруларды Тараптар осы Келісімнің құрамдас бөлігі болып табылатын сәйкесінше жеке хаттамалармен ресімдейді.

                             14-бап

      Осы Келісімнің мақсаттары мен принциптерін бөлісетін және Ресей Федерациясы, Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы және Қырғыз Республикасы арасындағы экономика және гуманитарлық салалардағы интеграцияны тереңдету туралы 1996 жылғы 29 наурыздағы Шарттан туындайтын міндеттемелерді өзіне алуға дайын басқа мемлекеттерге қол қоюы үшін Келісім ашық.

                            15-бап

      Осы Келісім депозитарийі деп танылған Интеграциялық Комитет Тараптардың мемлекет ішкі рәсімдерді орындағандығы туралы соңғы хабарламаны алған күнінен бастап күшіне енеді.
      Әр Тараптың депозитарийге кемінде 6 ай бұрын жазбаша хабарлау жолымен осы Келісімнен шығуға құқығы бар.
      Осы Келісімнің әрекеті тоқтатылғаннан кейін оның ережелері осы Келісімді іске асыру мақсатында жасалған шарттарға, осындай шарттарда көзделген міндеттемелер толық орындалғанға дейін, қолданыла береді.

      1998 жылғы 24 қарашада Мәскеу қаласында бір данада орыс тілінде жасалды. Түпнұсқа данасы Беларусь Республикасының, Қазақстан Республикасының, Қырғыз Республикасының және Ресей Федерациясының Интеграциялық Комитетінде сақтаулы, ол осы Келісімге қатысушы әр мемлекеттерге оның расталған көшірмесін жібереді.

     Беларусь
     Республикасының
     Үкіметі
     үшін

     Қазақстан
     Республикасының
     Үкіметі
     үшін

     Қырғыз
     Республикасының
     Үкіметі
     үшін

     Ресей
     Федерациясының
     Үкіметі
     үшін

     Тәжікстан
     Республикасының
     Үкіметі
     үшін

           Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы,
             Қырғыз Республикасы және Ресей Федерациясы
                 Мемлекетаралық Кеңесінің жанындағы
                     Үкімет басшыларының кеңесі

                           Шешім

     1998 жылғы 24 қараша  N 41           Мәскеу қаласы

              Экономика және гуманитарлық салалардағы
       интеграцияны тереңдету туралы 1996 жылғы 29 наурыздағы
        Шартқа қатысушы мемлекеттер арасындағы энергетикалық
         жүйелердің өзара іс-қимылы туралы Келісімі туралы

      Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы, Қырғыз Республикасы және Ресей Федерациясы Мемлекетаралық Кеңесі жанындағы үкіметтер басшыларының Кеңесі шешті:

      1. Экономика және гуманитарлық салалардағы интеграцияны тереңдету туралы  1996 жылғы 29 наурыздағы шартқа қатысушылар-мемлекеттер арасындағы энергетикалық жүйелердің өзара іс-қимылы туралы Келісімі қабылдансын.
      2. Экономика және гуманитарлық салалардағы интеграцияны тереңдету туралы 1996 жылғы 29 наурыздағы Шартты Тәжікстан Республикасының бекітуіне байланысты Тәжікстан Республикасына 1 тармақта көрсетілген Келісімге қол қоюға қатысу ұсынылсын.

     Беларусь          Қазақстан        Қырғыз           Ресей
     Республикасының   Республикасының  Республикасының  Федерациясы
     Премьер-Министрі  Премьер-Министрі Премьер-Министрі Төрағасы