В соответствии со статьей 2 Закона Республики Казахстан от 10 декабря 1993 г. "О временном делегировании Президенту Республики Казахстан и главам местных администраций дополнительных полномочий" постановляю:
1. Соглашение об основах взаимоотношений и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Арабской Республикой Египет, подписанное в Каире 14 февраля 1993 года, ратифицировать.
2. Настоящий Указ вступает в силу со дня опубликования.
Президент
Республики Казахстан
Соглашение
об основах взаимоотношений и сотрудничества
между Республикой Казахстан и Арабской
Республикой Египет
(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу 31 августа 1995 года)
Республика Казахстан и Арабская Республика Египет, далее именуемые "Сторонами",
желая развивать сотрудничество и способствовать отношениям дружбы, основанные на принципе взаимного уважения,
подтверждая свою приверженность целям и принципам, предусмотренным в уставе ООН,
учитывая, что существующая близость между народами двух стран в области культуры, истории и традиции является основой для укрепления взаимоотношений между двумя странами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут способствовать укреплению взаимного доверия и развитию сотрудничества между странами в области политики, экономики, культуры и торговли.
Статья 2
Стороны договорились проводить консультации и обмен мнениями по региональным и международным проблемам, представляющим взаимный интерес.
Статья 3
Учитывая важность торгово-экономического сотрудничества в области двусторонних отношений, Стороны будут расширять различные формы сотрудничества в сфере торговли, экономики и вместе с тем будут поощрять взаимные инвестиции.
Статья 4
Стороны будут содействовать укреплению уз дружбы между народами Казахстана и Египта и в этих целях будут оказывать содействие расширению и углублению взаимных отношений в области культуры, информации, науки, техники, туризма, спорта, а также гражданам другой Стороны предоставляют доступ к культурному наследию, архивам, библиотекам и к своду научно-технической информации своих народов в соответствии со своими национальными законодательствами.
Статья 5
Стороны согласились об обмене опытом в области экономики, науки и техники.
Статья 6
Стороны окажут содействие обмену преподавателями, студентами и учеными, а также будут обмениваться опытом в деле по подготовке кадров в области экономики, менеджмента и дипломатии в рамках совместных программ.
Статья 7
Стороны примут необходимые меры, способствующие развитию сотрудничества между общественными организациями, деловыми кругами, научными и культурными обществами и будут содействовать развитию побратимых связей между городами.
Статья 8
Стороны договорились оказывать содействие друг другу в деле охраны исторического, культурного наследия обоих государств, а также будут способствовать расширению сотрудничества с международными организациями в области культуры и искусства.
Статья 9
Стороны будут способствовать расширению сотрудничества в области средств связи и информации и в этих целях заключат отдельное соглашение.
Статья 10
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств по действующим двусторонним и многосторонним договорам и соглашениям, заключенным Сторонами с другими государствами.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу после выполнения соответствующих внутригосударственных процедур, предусмотренных законодательством Сторон и извещения об этом каждую из Договаривающихся Сторон. Срок действия данного Соглашения может быть прекращен через шесть месяцев после письменного уведомления об этом одной из Сторон.
Совершено в г. Каире 14 февраля 1993 года в двух экземплярах: каждый на казахском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Специалисты: Склярова И.В.,
Цай Л.Г.)