Об утверждении Инструкции по мониторингу критических состояний у беременных женщин, рожениц, родильниц

Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 28 мая 2010 года № 389. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 23 июня 2010 года № 6302. Утратил силу приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 1 февраля 2016 года № 74

      Сноска. Утратил силу приказом Министра здравоохранения и социального развития РК от 01.02.2016 № 74.

      Примечание РЦПИ!
      Порядок введения в действие приказа см. п. 5.

      В соответствии с подпунктами 5) и 7) пункта 1 статьи 7 Кодекса Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения", в целях повышения эффективности управления системой здравоохранения и оперативного взаимодействия медицинских организаций в оказании медицинской помощи беременным, роженицам, родильницам при критических состояниях, ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по мониторингу критических состояний у беременных женщин, рожениц, родильниц.
      2. Департаменту организации медицинской помощи Министерства здравоохранения Республики Казахстан (Нургазиеву К.Ш.) направить настоящий приказ на государственную регистрацию в Министерство юстиции Республики Казахстан.
      3. Департаменту административной-правовой работы Министерства здравоохранения Республики Казахстан (Бисмильдин Ф.Б.) обеспечить официальное опубликование настоящего приказа в средствах массовой информации после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на Вице-министра здравоохранения Республики Казахстан Каирбекову С.З.
      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня его первого официального опубликования.

      Министр                                    Ж. Доскалиев

Утверждена          
приказом Министра здравоохранения
Республики Казахстан      
от 28 мая 2010 года № 389    

Инструкция
по мониторингу критических состояний беременных женщин,
рожениц, родильниц

1. Общие положения

      1. Настоящая Инструкция по мониторингу критических состояний у беременных женщин, рожениц, родильниц (далее - Инструкция) разработана в соответствии с Кодексом Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения".
      2. Настоящая Инструкция распространяется на медицинские организации независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности и действует на всей территории Республики Казахстан.
      3. Требования, изложенные в настоящей Инструкции, направлены на защиту прав пациентов в части обеспечения:
      1) своевременности и полноты гарантированного объема бесплатной медицинской помощи (далее - ГОБМП) беременным женщинам, роженицам, родильницам (далее - женщинам) при критических состояниях;
      2) межсекторального и межведомственного взаимодействия между участниками процесса на всех уровнях оказания медицинской помощи по охране здоровья матери;
      3) эффективного использования ресурсов здравоохранения.

2. Основные задачи мониторинга

      4. Основными задачами мониторинга критических состояний у женщин (далее - критические состояния) являются:
      1) обеспечение оказания неотложной помощи, соблюдение преемственности в ведении больных между врачами всех специальностей и всеми уровнями оказания медицинской помощи;
      2) своевременный обмен информацией по вопросам оказания медицинской помощи;
      3) совместное планирование и проведение мероприятий, направленных на улучшение медицинской помощи.

3. Взаимодействие медицинских организаций при проведении
мониторинга критических состояний

      5. Взаимодействие медицинских организаций осуществляется на следующих уровнях:
      1) сельская врачебная амбулатория, медицинский пункт, фельдшерско-акушерский пункт, сельская поликлиника, сельская больница;
      2) центральная районная больница, районная поликлиника, диспансеры, детская поликлиника, станция скорой медицинской помощи;
      3) областная больница, городская больница, областные диспансеры; областной (городской) консультативно-диагностический центр, межрайонная больница, родильный дом, перинатальный центр, больницы скорой медицинской помощи, детская больница, санитарная авиация, ведомственные больницы и поликлиники;
      4) республиканские лечебно-профилактические организации и центры, клиники научных центров и научно-исследовательских институтов, медицинских академий, оказывающие специализированную и высокоспециализированную медицинскую помощь.
      6. Взаимодействие в деятельности медицинских организаций предусматривает прямую и обратную связь и осуществляется путем:
      1) оказания медицинской помощи при критических состояниях на всех уровнях медицинских организаций в соответствии с протоколами диагностики и лечения;
      2) передачи карты учета женщин, находящихся в критическом состоянии;
      3) направления больных на консультацию или госпитализацию на соответствующую уровню и профилю медицинскую организацию с указанием полного диагноза, проведенного лечения, результатов диагностических и лабораторных исследований;
      4) мониторинг состояния больных женщин, находящихся в критическом состоянии.
      7. Медицинские организации всех уровней предоставляют статистические и иные виды медицинской информации по обоснованному запросу других организаций здравоохранения, местных органов государственного управления здравоохранения и уполномоченного органа в области здравоохранения.
      8. Иные вопросы, возникающие при взаимодействии, и находящиеся вне компетенции субъекта здравоохранения, решаются путем внесения предложений в органы управления здравоохранением.

4. Схема оповещения при критических состояниях

      9. В случае возникновения критических ситуаций у женщин по Перечню согласно приложению 1 к настоящей Инструкции следует соблюдать следующую схему оповещения:
      1) в стационаре лечащий врач, заведующий отделением, ответственный дежурный врач: вызывает врача отделения реанимации и интенсивной терапии (если имеется), который должен прибыть на место в течение 30 минут;
      в течение 10 минут сообщает заместителю главного врача по лечебной работе о находящемся пациенте в критическом состоянии;
      оказывает объем медицинской помощи в соответствии с клиническими протоколами диагностики и лечения;
      незамедлительно направляет карту учета женщины и ребенка, находящихся в критическом состоянии, по форме согласно приложению 2 к настоящей Инструкции в Республиканское государственное предприятие "Научный центр акушерства, гинекологии и перинатологии", Акционерное общество "Национальный научный центр материнства и детства" (далее - Республиканские центры) в соответствии с кураторством;
      2) заместитель главного врача:
      незамедлительно сообщает о создавшей ситуации главному врачу;
      создает консилиум в течение 20-30 минут;
      в течение 30 минут оповещает главных специалистов (акушера-гинеколога, реаниматолога) местных органов управления здравоохранением, кураторов районов, области;
      при необходимости вызывает бригаду санитарной авиации (далее - санавиация);
      обеспечивает необходимыми лекарственными средствами, изделиями медицинского назначения, компонентами крови для обеспечения лечения критического состояния пациентов;
      3) местные органы управления здравоохранением областей и гг. Алматы и Астана:
      составляют региональную персонифицированную (с указанием всех участников) схему оповещения при критических состояниях женщин;
      обеспечивают приезд куратора региона;
      осуществляют мониторинг критического случая каждые 3 часа до стабилизации состояния пациента;
      координируют работу санитарной авиации;
      обеспечивают медицинские организации лекарственными средствами, компонентами крови и медицинским оборудованием первой необходимости;
      координируют транспортировку женщин и новорожденных в специализированном транспорте;
      обеспечивают полную готовность санитарного транспорта к оказанию неотложной помощи при транспортировке тяжелых больных, оснащение их в соответствие с регионализацией перинатальной помощи;
      обеспечивают в круглосуточном режиме деятельность областной санитарной авиации;
      предоставляют информацию об основных проблемах региона на региональный штаб по снижению материнской и младенческой смертности;
      4) областная санитарная авиация:
      осуществляет деятельность круглосуточно;
      имеет диспетчерский пункт с четкой организацией системы оповещения и регистрации (наличие карты региона с обозначением районов, медицинских организаций и расстояний между ними, графики и состав бригад квалифицированных специалистов, номера телефонов и место их основной работы, радиосвязь и выход на междугороднюю связь);
      в течение 20-30 минут после поступления заявки медицинской организации направляет бригаду профильных квалифицированных специалистов;
      обеспечивает транспортировку женщин и новорожденных детей в специализированном транспорте до момента госпитализации в стационар соответствующего уровня;
      бригада санитарной авиации, в случаях невозможности перевозки пациента оказывает лечебно-консультативную, при необходимости оперативную помощь до стабилизации состояния женщины и ребенка в течение 48-72 часов;
      ведет медицинскую документацию, отражающую мониторинг гемодинамических показателей и объективной оценки состояния пациента во время транспортировки каждые 15-30 минут;
      5) медицинские организации республиканского уровня обеспечивают:
      выезд куратора, при необходимости бригад специалистов в регионы в течение первых суток после поступлении вызова;
      беспрепятственную госпитализацию женщин (беременных, рожениц, родильниц), переведенных из организаций более низкого уровня и нуждающихся в оказании специализированной помощи на республиканском уровне;
      высокоспециализированную медицинскую помощь;
      готовность стационара к госпитализации больных в критическом состоянии;
      6) выездная бригада и кураторы районов и области:
      в течение первых суток после поступления сигнала о помощи должны прибыть в медицинскую организацию, в котором находится пациент в критическом состоянии;
      определить тяжесть состояния больного, целесообразность и возможность его транспортировки;
      оказать лечебно-консультативную, при необходимости оперативную помощь;
      7) Республиканские центры:
      в оперативном порядке осуществляет регистрацию, поступивших карт учета критических состояний у женщин;
      ежедневно направляет сведения о критических состояниях в Министерство здравоохранения Республики Казахстан, управления здравоохранения и Республиканский информационно-аналитический центр;
      осуществляет мониторинг критических случаев;
      представляет анализ ситуации по регионам ежемесячно к 5 числу следующим за отчетным в управления здравоохранения областей, гг. Астана и Алматы и Министерство здравоохранения Республики Казахстан.

Приложение 1        
к Инструкции по мониторингу 
критических состояний беременных
женщин, рожениц, родильниц  

Перечень критических состояний у женщин
(беременных, рожениц и родильниц), подлежащих оповещению:

      1) беременные, роженицы, родильницы с массивной кровопотерей более 1000 мл. с геморрагическим шоком, во время беременности, родах, послеродовом периоде;
      2) лихорадящие в послеродовом и послеоперационном периодах более 3 суток;
      3) беременные, роженицы, родильницы с явлениями травматического, аллергического шока;
      4) беременные, роженицы и родильницы находящиеся на длительной искусственной вентиляции легких более 12 часов;
      5) пневмонии тяжелой степени с дыхательной недостаточностью 11-111 ст.;
      6) приобретенные, врожденные пороки сердца в стадии декомпенсации;
      7) сахарный диабет тяжелой степени в стадии декомпенсации;
      8) печеночная энцефалопатия на фоне гепатита;
      9) беременные, роженицы, родильницы с эклампсией, эклампсической комой, нарушением мозгового кровообращения, Неlp-синдром;
      10) желудочные кровотечения во время беременности;
      11) затрудненные верификации диагнозов у беременных, родильниц.

Приложение 2         
к Инструкции по мониторингу 
критических состояний беременных
женщин, рожениц, родильниц 

Форма           

           Карта учета беременной, роженицы, родильницы,
               находящейся в критическом состоянии

1

Наименование медицинской организации


2

Ф.И.О. пациентки


3

Возраст


4

Место жительства


5

ИИН (если имеется)


6

Паритет беременности/родов


7

Срок беременности/сутки послеродового периода


8

Дата и время госпитализации


9

Как доставлена/откуда переведена


10

Состояние при поступлении


11

Диагноз клинический


12

Проблемы в установлении диагноза (если имеются)


13

Лечение


14

Дальнейшая тактика


15

Проблемы в оказании лечебных мероприятий
(если имеются)


16

Метод и дата родоразрешения


17

Дата заполнения карты


18

Кем заполнена карта (ФИО и должность)


Жүкті, босанатын, босанған әйелдердің ауыр жағдайларының мониторингі жөніндегі нұсқаулықты бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2010 жылғы 28 мамырдағы N 389 Бұйрығы. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде 2010 жылғы 23 маусымда Нормативтік құқықтық кесімдерді мемлекеттік тіркеудің тізіліміне N 6302 болып енгізілді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрінің 2016 жылғы 1 ақпандағы № 74 бұйрығымен

      Ескерту. Бұйрықтың күші жойылды - ҚР Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрінің 01.02.2016 № 74 бұйрығымен.

      «Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы» Қазақстан Республикасы кодексінің 7-бабының 1-тармағының 7) және  10)тармақшаларына сәйкес денсаулық сақтау жүйесін басқару тиімділігін және ауыр жағдайларда жүкті, босанатын, босанған әйелдерге және балаларға медициналық көмек көрсетуде медициналық ұйымдардың жедел өзара іс-қимылын арттыру мақсатында БҰЙЫРАМЫН:
      1. Қоса беріліп отырған Жүкті, босанатын, босанған әйелдердің ауыр жағдайларының мониторингі жөніндегі нұсқаулық (бұдан әрі - Нұсқаулық) бекітілсін.
      2. Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің Медициналық көмекті ұйымдастыру департаменті (Нұрғазиев Қ.Ш.) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігіне мемлекеттік тіркеуге жіберсін.
      3. Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің Әкімшілік-құқықтық жұмыс департаменті (Бисмильдин Ф.Б.) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуден өткеннен кейін оның бұқаралық ақпарат құралдарында ресми жариялануын қамтамасыз етсін.
      4. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасының Денсаулық сақтау вице-министрі С.З. Қайырбековаға жүктелсін.
      5. Осы бұйрық бірінші ресми жарияланған күнінен бастап он күнтізбелік күн өткеннен кейін күшіне енеді.

      Министр                                      Ж. Досқалиев

Қазақстан Республикасы  
Денсаулық сақтау министрінің
2010 жылғы 28 мамырдағы 
№ 389 бұйрығымен бекітілген

Жүкті, босанатын, босанған әйелдердің ауыр жағдайларының мониторингі жөніндегі нұсқаулық

      1. Жалпы ережелер

      1. Осы Жүкті, босанатын, босанған әйелдердің ауыр жағдайларының мониторингі жөніндегі нұсқаулық (бұдан әрі – Нұсқаулық) «Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы» Қазақстан Республикасының кодексіне сәйкес әзірленді.
      2. Осы Нұсқаулық меншік нысаны мен ведомстволық тиістілігіне қарамастан медициналық ұйымдарға таралады және Қазақстан Республикасының барлық аумағында қолданылады.
      3. Осы Нұсқаулықта айтылған талаптар:
      1) жүкті, босанатын, босанған әйелдердің ауыр жағдайларында тегін медициналық көмектің кепілдік берілген көлемінің (бұдан әрі – ТМККК) уақтылығы мен толықтығы;
      2) ана денсаулығын сақтау бойынша медициналық көмек көрсетудің барлық деңгейінде үдеріске қатысушылардың арасында сектораралық және ведомствоаралық өзара іс-қимылды қамтамасыз ету;
      3) денсаулық сақтау ресурстарын тиімді пайдалану бөлігінде пациенттердің құқықтарын қорғауға бағытталған.

2. Мониторингтің негізгі міндеттері

      4. Әйелдердің ауыр жағдайлары (бұдан әрі – ауыр жағдайлар) мониторингінің негізгі міндеттері:
      1) шұғыл көмек көрсетуді қамтамасыз ету, барлық мамандық дәрігерлері мен медициналық көмек көрсетудің барлық деңгейлерінің арасында науқастарды қарау сабақтастығын сақтау;
      2) медициналық көмек көрсету мәселелері бойынша уақтылы ақпарат алмасу;
      3) медициналық көмекті жақсартуға бағытталған іс-шараларды бірлесіп жоспарлау және өткізу.

3. Ауыр жағдайлар мониторингін өткізу кезінде медициналық ұйымдардың өзара іс-қимылы

      5. Медициналық ұйымдардың өзара іс-қимылы мынадай деңгейлерде жүзеге асырылады:
      1) ауылдық дәрігерлік амбулатория, медициналық пункт, фельдшерлік-акушерлік пункт, ауылдық емхана, ауылдық аурухана;
      2) аудандық орталық аурухана, аудандық емхана, диспансерлер, балалар емханасы, жедел медициналық жәрдем станциясы;
      3) облыстық аурухана, қалалық аурухана, облыстық диспансерлер; облыстық (қалалық) консультациялық-диагностикалық орталық, ауданаралық аурухана, перзентхана, перинаталдық орталық, жедел медициналық жәрдем ауруханалары; балалар ауруханасы, санитариялық авиация, ведомстволық ауруханалар мен емханалар;
      4) жоғары білікті мамандандырылған дәрігерлік көмек көрсететін республикалық емдеу-алдын алу ұйымдары мен орталықтары, клиникалық ғылыми орталықтар мен ғылыми-зерттеу институттары, медицина академиялары.
      6. Медициналық ұйымдардың қызметіндегі өзара іс-қимыл тікелей және кері байланыстарды көздейді және мыналар арқылы жүзеге асырылады:
      1) диагностика мен емдеу хаттамаларына сәйкес медициналық ұйымдардың барлық деңгейінде ауыр жағдайлар кезінде медициналық көмек көрсету;
      2) осы Нұсқаулыққа сәйкес ауыр жағдайдағы әйелді есепке алу картасын беру;
      3) науқастарды толық диагнозды, жүргізілген емді, диагностикалық және зертханалық зерттеулердің нәтижелерін көрсете отырып, медициналық ұйымның тиісті деңгейі мен бейініне консультацияға немесе емдеуге жатқызуға жіберу;
      4) ауыр жағдайдағы науқас әйелдердің жағдайының мониторингі.
      7. Барлық деңгейдегі медициналық ұйымдар басқа денсаулық сақтау ұйымдарының, денсаулық сақтауды мемлекеттік басқарудың жергілікті органдары мен денсаулық сақтау саласындағы уәкілетті органның негізді сұратуы бойынша статистикалық және өзге түрдегі медициналық ақпаратты ұсынуы тиіс.
      8. Өзара іс-қимыл кезінде туындайтын және денсаулық сақтау субъектісінің құзырынан тыс болатын өзге мәселелер денсаулық сақтауды басқару органына ұсыныстар енгізу арқылы шешіледі.

4. Ауыр жағдайлар кезінде хабарлау үлгісі

      9. Әйелдердің қиын жағдайлары туындаған жағдайда осы Нұсқаулықтың 1-қосымшасына сәйкес Тізбе бойынша мынадай хабарлау үлгісін сақтаған жөн:
      1) стационардағы емдеуші дәрігері, бөлімше меңгерушісі, жауапты кезекші дәрігер мыналарға міндетті:
      реанимация және жіті терапия бөлімшесінің (бұдан әрі – РЖТБ) дәрігерін шақыруы тиіс, ол 30 минуттың ішінде келуі тиіс (егер болса);
      10 минуттың ішінде бас дәрігердің емдеу ісі жөніндегі орынбасарына ауыр жағдайдағы пациент туралы хабарлау керек;
      диагностика мен емдеудің клиникалық хаттамаларына сәйкес медициналық көмек көлемін көрсетеді;
      осы Нұсқаулыққа 2-қосымшаға сәйкес ауыр жағдайлардағы әйелдерді есепке алу картасын жылдам «Акушерия, гинекология және перинатология ғылыми орталығы» РМК-ға, «Ана мен бала ұлттық ғылыми орталығы» АҚ-ға (бұдан әрі - Республикалық орталықтар) жетекшілікке сәйкес жібереді.
      2) бас дәрігердің орынбасары мыналарға міндетті:
      туындаған жағдай туралы бас дәрігерге жылдам хабарлайды;
      20-30 минуттың ішінде консилиум құрады;
      30 минуттың ішінде денсаулық сақтауды басқарудың жергілікті органдарының бас мамандарына, аудан басшыларына хабарлайды (акушер-гинеколог, педиатр);
      қажет болған жағдайда санитариялық авиация бригадасын (бұдан әрі – санавиация) шақырады;
      пациенттің ауыр жағдайы кезінде емдеуді қамтамасыз ету үшін қажетті дәрілік заттармен, медициналық мақсаттағы бұйымдармен, қан компоненттерімен қамтамасыз етеді;
      3) облыстардың және Астана, Алматы қалаларының денсаулық сақтауды жергілікті басқару органдары (бұдан әрі – ДБ) мыналарға міндетті:
      әйелдердің қиын жағдайлары кезінде өңірлік дербестелген хабарлау үлгісін жасайды (барлық қатысушыларды көрсете отырып);
      өңір жетекшісінің келуін қамтамасыз етеді;
      пациенттің жағдайы тұрақтанғанға дейін әрбір 3 сағат сайын ауыр жағдай мониторингін жүзеге асырады;
      санитариялық авиацияның жұмысын үйлестіреді;
      медициналық ұйымдарды бірінші қажеттіліктегі дәрілік заттармен, қан компоненттерімен және медициналық мақсаттағы бұйымдармен қамтамасыз етеді;
      әйелдерді және жаңа туған нәрестелерді мамандандырылған көлікте тасымалдауды үйлестіреді;
      перинаталдық көмекті өңірлендіруге сәйкес санитариялық көліктің ауыр науқастарды тасымалдау кезінде шұғыл көмек көрсетуге толық дайындығын қамтамасыз етеді;
      облыстық санитариялық авиацияның тәулік бойғы режимдегі қызметін қамтамасыз етеді;
      ана мен нәресте өлім-жітімін төмендету жөніндегі өңірлік штабқа өңірдегі негізгі проблемалар туралы ақпарат береді.
      4) облыстық санитариялық авиация:
      қызметін тәулік бойы жүзеге асырады;
      хабарлау және тіркеу жүйесі нақты ұйымдастырылған диспетчерлік пунктінің болуы (аудандарды, медициналық ұйымдар және олардың ара қашықтығы, кестелерінің және білікті мамандар бригадасының құрамы, телефон нөмірлері мен олардың негізгі жұмыс орны және қалааралық байланысқа шығуы көрсетілген өңір картасының болуы);
      20-30 минуттың ішінде медициналық ұйымның өтінімі келіп түскеннен кейін бейінді білікті мамандар бригадасын жібереді;
      әйелдер мен жаңа туған нәрестелерді мамандандырылған көлікте тасымалдауды тиісті деңгейден стационарда емделуге жатқызғанға дейін камтамасыз етеді;
      санитариялық авиация бригадасы пациентті тасымалдау мүмкін болмаған жағдайда 48-72 сағаттың ішінде әйелдің жағдайы тұрақтанғанға дейін емдеу-консультациялық, қажет болған жағдайда операциялық көмек көрсетуге тиіс;
      тасымалдау кезінде әрбір 15-30 минут сайын пациенттің гемодинамикалық көрсеткіштері мен жағдайын объективті бағалау жүргізеді;
      5) республикалық деңгейдегі медициналық ұйымдар:
      шақырту келіп түскеннен кейін бір тәуліктің ішінде жетекшінің, қажет болған жағдайда мамандар бригадасының өңірлерге баруын қамтамасыз етеді;
      барынша төмен деңгейден ауыстырылған және республикалық деңгейде мамандандырылған көмек көрсетуді қажет ететін әйелдерді (жүкті, босанатын, босанған) кедергісіз емдеуге жатқызуды;
      жоғары мамандандырылған медициналық көмекті;
      ауыр жағдайларда стационарлардың науқастарды емдеуге жатқызуға дайындығын қамтамасыз етеді;
      6) көшпелі бригада, аудандар мен облыстардың жетекшілері:
      көмек туралы дабыл түскеннен кейін бастапқы тәуліктің ішінде ауыр жағдайдағы пациент жатқан медициналық ұйымға келуі тиіс;
      науқас жағдайының ауырлығын белгілеуді, оны тасымалдаудың орындылығы мен мүмкіндігін;
      емдеу-консультациялық, қажет болған жағдайда жедел көмек көрсетеді.
      7) Республикалық орталықтар:
      жедел тәртіпте келіп түскен әйелдер мен балалардың ауыр жағдайларын есепке алу картасын тіркеуді жүзеге асырады;
      күн сайын Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігіне, денсаулық сақтау басқармалары және Республикалық ақпараттық-талдау орталығы ауыр жағдайлар туралы мәліметтерді жібереді;
      ауыр жағдайлардың мониторингін жүзеге асырады;
      облыстардың және Астана мен Алматы қалаларының денсаулық сақтау басқармалары мен Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігіне ай сайын келесі есепті кезеңнен кейінгі айдың 5-күніне өңір бойынша жағдайдың талдауын ұсынады.

Жүкті, босанатын, босанған әйелдердің 
ауыр жағдайларының мониторингі жөніндегі
нұсқаулығына 1-қосымша       

Хабарлануға тиісті жүкті, босанатын, босанған әйелдердің ауыр жағдайлары:

      1) жүктілік, босану, босанғаннан кейінгі кезеңде геморрагиялық шокпен 1000 мл.-ден аса көп қан жоғалтқан жүкті, босанатын, босанған әйелдер;
      2) босанғаннан және операциядан кейінгі кезеңдерде 3 тәуліктен аса дене қызуы көтерілгендер;
      3) жарақаттық, аллергиялық шок белгілері бар жүкті, босанатын, босанған әйелдер;
      4) 12 сағаттан аса өкпені жасанды желдетуге ұзақ болған жүкті, босанатын, босанған әйелдер;
      5) тыныс алу жеткіліксіздігі 11-111 сат. ауыр дәрежедегі пневмония;
      6) декомпенсация сатысындағы жүре пайда болған, туа біткен жүрек кемістіктері;
      7) декомпенсация сатысындағы ауыр дәрежедегі қант диабеті;
      8) гепатиттің салдарынан болған бауыр энцефалопатиясы;
      9) ми қанайналымы бұзылған, Неlp-синдромы, эклампсия, эклампсиялық комасы бар жүкті, босанатын, босанған әйелдер;
      10) жүктілік кезіндегі асқазан қан кетулері;
      11) жүкті, босанған әйелдер диагноздарының қиын верификациялануы.

Жүкті, босанатын, босанған әйелдердің 
ауыр жағдайларының мониторингі жөніндегі
нұсқаулығына 2-қосымша       

Ауыр жағдайдағы жүкті, босанатын, босанған әйелдердің есеп картасы

1

Медициналық ұйымның атауы


2

Аурудың Т.А.Ә.


3

Жасы


4

Тұратын жері


5

ЖСН (бар болған жағдайда)


6

Жүктілік/босану паритеті


7

Жүктілік мерзімі/ босанғаннан кейінгі кезеңдегі тәулік


8

Емдеуге жатқызу күні, уақыты


9

Қалай жеткізді/қайдан ауыстырылды


10

Түскен кездегі жағдайы


11

Клиникалық диагнозы


12

Диагнозды қою проблемалары (бар болған жағдайда)


13

Емдеу


14

Одан арғы тәсіл


15

Емдеу іс-шараларын көрсету барысындағы проблемалар (бар болған жағдайда)


16

Босандыру әдісі және уақыты


17

Картаның толтырылу уақыты


18

Картаны толтырған маман (Т.А.Ә. және лауазымы)