Сноска. Утратил силу приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 26.09.2013 № 750 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
В соответствии с пунктом 3 статьи 54 Закона Республики Казахстан от 15 июля 2010 года "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации", ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемые Правила выдачи свидетельств авиационного персонала.
2. Комитету гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан (Адимолда Р.О.) в установленном порядке обеспечить представление настоящего приказа в Министерство юстиции Республики Казахстан для государственной регистрации.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан Бектурова А.Г.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр А. Кусаинов
Утверждены
приказом Министра транспорта
и коммуникаций
Республики Казахстан
от 14 марта 2011 года № 138
Правила выдачи свидетельств авиационного персонала
1. Общие положения
1. Настоящие Правила выдачи свидетельств авиационного персонала (далее - Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Казахстан от 15 июля 2010 года "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации" и Приложения 1 к Конвенции о международной гражданской авиации (г. Чикаго, 7 декабря 1944 года).
2. Правила определяют порядок выдачи свидетельств авиационного персонала (далее - свидетельства) гражданской и экспериментальной авиации.
3. В настоящих Правилах используются следующие термины и определения:
1) авиационный персонал - физические лица, имеющие специальную и (или) профессиональную подготовку, осуществляющие деятельность по выполнению и обеспечению полетов воздушных судов, воздушных перевозок и авиационных работ, техническому обслуживанию воздушных судов (далее - ТО ВС), организации и обслуживанию воздушного движения, управлению воздушным движением;
2) свидетельство авиационного персонала - документ, подтверждающий квалификацию авиационного персонала;
3) Реестр выдачи свидетельств авиационного персонала (далее - Реестр) - документ, в котором производится запись о выдаче свидетельств авиационного персонала.
4) квалификационная отметка - запись, сделанная в свидетельстве или имеющая к нему отношение, являющаяся его частью, в которой указываются особые условия, права или ограничения, относящиеся к этому свидетельству.
4. Свидетельства выдаются следующему авиационному персоналу:
1) пилот-любитель (самолет);
2) пилот-любитель (вертолет);
3) пилот коммерческой авиации (самолет);
4) пилот коммерческой авиации (вертолет);
5) линейный пилот (самолет);
6) линейный пилот (вертолет);
7) пилот сверхлегкой авиации;
8) штурман;
9) бортинженер (бортмеханик);
10) бортрадист;
11) бортоператор;
12) бортпроводник;
13) диспетчер ОВД;
14) инженер по техническому обслуживанию ВС;
15) техник по техническому обслуживанию ВС;
16) техник сверхлегкой авиации;
17) сотрудник по обеспечению полетов;
18) оператор авиационной станции (расположенной на морской установке).
Примечание. Для инженера по техническому обслуживанию и ремонту компонентов ВС допускается выдавать свидетельство инженера по техническому обслуживанию ВС.
Для техника по техническому обслуживанию и ремонту компонентов ВС допускается выдавать свидетельство техника по техническому обслуживанию ВС.
Сноска. Пункт 4 в редакции приказа и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
5. Свидетельства различаются по цветам и серийной буквенной кодировке в зависимости от специальности.
Серийные буквенные коды и цвета свидетельств приведены в приложении 1 к настоящим Правилам.
6. Свидетельство является действительным со дня прохождения медицинского освидетельствования в течение периода, не превышающего:
1) 24 месяца - для пилота-любителя (самолет или вертолет);
2) 12 месяцев - для пилота коммерческой авиации (самолет или вертолет);
3) 12 месяцев - для линейного пилота авиакомпании (самолет или вертолет);
4) 24 месяца - для бортоператора;
5) 12 месяцев - для штурмана;
6) 12 месяцев - для бортинженера или бортмеханика;
7) 12 месяцев - для бортрадиста;
8) 24 месяца - для пилота сверхлегкой авиации;
9) 24 месяца - для диспетчера ОВД;
10) 24 месяца - для бортпроводника;
11) 3 года - для сотрудника по обеспечению полетов.
Сноска. Пункт 6 в редакции приказа и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
6-1. Свидетельство является действительным со дня его выдачи или со дня даты его продления уполномоченным органом в сфере гражданской авиации в течение периода, не превышающего:
1) 5 лет - для инженера по техническому обслуживанию ВС;
2) 5 лет - для техника по техническому обслуживанию ВС;
3) 5 лет - для техника сверхлегкой авиации;
4) 12 месяцев - для оператора авиационной станции (расположенной на морской установке).
Срок действия свидетельств, указанных в подпунктах 1)-4) настоящего пункта не прерывается, если документы на продление свидетельства предоставляются до его окончания. В этом случае уполномоченный орган в сфере гражданской авиации продлевает свидетельство от даты выдачи свидетельства (при первом продлении свидетельства) или даты окончания действия свидетельства (при втором и последующих продлениях).
Если требования настоящего пункта будут нарушены, то дата отсчета срока действия свидетельства будет начинаться от даты принятия решения уполномоченным органом в сфере гражданской авиации о продлении свидетельства по представленным к рассмотрению документам.
Сноска. Правила дополнены пунктом 6-1 в соответствии с приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
7. Сроки действия медицинского заключения и свидетельства сокращаются до 6 месяцев:
1) для обладателей свидетельства линейного пилота авиакомпании (самолет) и свидетельства пилота коммерческой авиации (самолет), выполняющими коммерческие воздушные перевозки, управляемых одним пилотом старше 40 лет;
2) для обладателей свидетельства линейного пилота авиакомпании (самолет, вертолет), свидетельства пилота коммерческой авиации (самолет, вертолет), занятых выполнением коммерческих воздушных перевозок и которым исполняется 60 лет.
8. Для обладателей свидетельства пилота-любителя (самолет, вертолет), свидетельства пилота сверхлегкой авиации и свидетельства диспетчера старше 50 лет, срок действия медицинского заключения и свидетельства сокращается до 12 месяцев.
9. Для выполнения функций командира воздушного судна или второго пилота любого из перечисленного ниже вида воздушных судов, необходимо наличие свидетельства авиационного персонала:
самолет;
вертолет;
сверхлегкое воздушное судно.
10. При выдаче свидетельства пилота в свидетельство вносится отметка о виде воздушного судна и квалификационные отметки, соответствующие классу или типу воздушных судов, которые использовались в ходе проверки знаний, навыков (умений).
11. Для выполнения функций командира воздушного судна или второго пилота на самолете, который в соответствии с сертификатом типа или руководством по летной эксплуатации (эквивалентным ему документом), эксплуатируется летным экипажем, состоящим из одного пилота, обладатель свидетельства пилота имеет соответствующую квалификационную отметку о виде воздушного судна:
1) с одним двигателем, сухопутный;
2) с одним двигателем, гидросамолет;
3) многодвигательный, сухопутный;
4) многодвигательный, гидросамолет.
12. Обладатель свидетельства пилота допускается для осуществления летного обучения, имеющий квалификационную отметку "пилот-инструктор" и квалификационные отметки, позволяющие выполнять функции командира воздушного судна, на котором производится обучение.
13. При обучении с целью получения свидетельства пилота обучаемое лицо допускается к самостоятельным полетам при наличии действующего медицинского заключения первого или второго класса.
14. Лицам, обучающимся в высших и средних учебных заведениях гражданской авиации по подготовке пилотов, необходимо владеть медицинским свидетельством первого класса.
2. Порядок выдачи свидетельств
15. Выдача свидетельств авиационного персонала, указанных в пункте 4 настоящих Правил, осуществляется уполномоченным органом в сфере гражданской авиации.
16. Выдача свидетельства осуществляется на основании представленных организацией гражданской и экспериментальной авиации в уполномоченный орган в сфере гражданской авиации следующих документов:
1) заявление в произвольной форме;
2) представлений на авиационный персонал с объективными данными, заверенных подписью и печатью организации гражданской и экспериментальной авиации;
3) копий документов, подтверждающих гражданство Республики Казахстан или вид на жительство Республики Казахстан;
4) двух фотографий (цветные, матовые, размером 3,5 х 4,5);
5) копий документов об окончании учебного заведения гражданской авиации (летное училище, авиационно-техническое училище, авиационный институт, авиационный техникум, колледж, учебный центр (далее - УЦ)).
Примечание. Для инженеров и техников по обслуживанию ВС – копии документов об окончании авиационно-технического и летного центра гражданской авиации, авиационного института или авиационного техникума по специальностям техническая или летная эксплуатация ВС и его оборудования.
Для инженеров, техников, механиков по техническому обслуживанию и ремонту компонентов в условиях лаборатории или мастерских - копии документов об окончании авиационно-технического или летного центра гражданской авиации, авиационного института или авиационного техникума или технического колледжа, училища или института по техническим специальностям.
Для техников по обслуживанию сверхлегкой авиации – копии документов об окончании курсов техников сверхлегкой авиации;
6) копий медицинского заключения (для летного персонала, обслуживающего персонала экипажа и диспетчеров ОВД);
7) копий документов о прохождении последних по времени курсов повышения квалификации по специальности.
Примечание. Пилоты и штурманы, прошедшие в учебном заведении гражданской авиации только теоретический курс, дополнительно представляют акты тренажерной и летной подготовки.
Для инженеров и техников по обслуживанию ВС, техников сверхлегкой авиации, а также инженеров, техников по техническому обслуживанию и ремонту компонентов – копию свидетельства или сертификата о прохождении курса «Возможности человека применительно к техническому обслуживанию воздушных судов», срок прохождения которых должен быть не более 3-х лет на момент даты принятия документов уполномоченным органом в сфере гражданской авиации к рассмотрению.
Сноска. Пункт 16 в редакции приказа и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
17. Срок рассмотрения документов, с момента поступления, составляет 30 календарных дней.
18. Свидетельства выдаются первому руководителю организации гражданской авиации или их доверенным лицам.
19. Свидетельства авиационного персонала гражданской авиации являются действительными с момента их выдачи.
20. Замена свидетельства производится в случаях порчи свидетельства, отсутствия страниц для заполнения и других причин на основании заявления организации гражданской и экспериментальной авиации о восстановлении свидетельства.
Для замены свидетельств организация гражданской авиаций предоставляет документы, определенные подпунктами 1)-7) пункта 16 настоящих Правил.
Примечание. Для инженеров и техников по обслуживанию ВС, инженеров и техников по техническому обслуживанию и ремонту компонентов, техников сверхлегкой авиации переносу подлежат все допуска на обслуживание, отмеченные в старом свидетельстве.
Сноска. Пункт 20 в редакции приказа и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
21. Выдача свидетельств регистрируется в Реестре и в электронной базе (отдельно для каждой специальности авиационного персонала) по форме согласно приложению 2 к настоящим Правилам.
22. Свидетельство изготавливается книжного типа с размерами 8,7х12 сантиметров.
23. Свидетельства гражданской авиации выпускаются на казахском языке с переводом на английский язык.
Свидетельства содержат 14 пунктов, которые единообразно пронумеровываются римскими цифрами и заполняются четким и разборчивым почерком, черной тушью или пастой от руки. Подчистки, исправления и помарки не допускаются.
Каждому пункту свидетельства соответствует определенная информация (сведения).
24. Порядок заполнения и оформления свидетельств:
1) в пункте I указывается название государства на государственном (казахском) или международном (английском) языках (полужирным шрифтом);
2) в пункте II указывается название свидетельства (жирным шрифтом);
3) в пункте III указывается серийный номер свидетельства, присвоенный уполномоченным органом в сфере гражданской авиации, выдавшим свидетельство (арабскими цифрами);
4) в пункте IV указывается фамилия, имя, отчество на казахском и английском языках, дата рождения указывается арабскими цифрами (число, месяц, год);
5) в пункте V указывается адрес обладателя свидетельства, который может быть органичен записью «Қазақстан Республикасы» или «Republic of Kazakhstan»;
6) в пункте VI указывается гражданство обладателя свидетельства. В пункте VI гражданство указывается на английском языке;
7) в пункте VII владелец ставит свою подпись. На этой же странице над подписью приклеивается фотография обладателя, сфотографированного в фас без головного убора в костюме и при галстуке. Размер фотографии 3,5х4,5 сантиметров на матовой бумаге. Фотография и личная подпись заверяется гербовой печатью уполномоченного органа в сфере гражданской авиации, выдавшего свидетельство.
Примечание. Для инженеров и техников предоставляется фотографии в фас и без головного убора;
8) в пункте VIII указывается, кем было выдано свидетельство авиационного персонала;
9) в пункте IX записывается срок действия свидетельства, ставится подпись должностного лица уполномоченного органа в сфере гражданской авиации. Подпись заверяется гербовой печатью уполномоченного органа в сфере гражданской авиации. Дата, с которой свидетельство является действительным, определяется требованиями пунктов 6, 6-1 настоящих Правил;
10) в пункте Х свидетельства ставится подпись должностного лица уполномоченного органа, выдавшего свидетельство, и дата выдачи;
11) в пункте XI свидетельства ставится дата выдачи и печать уполномоченного органа в сфере гражданской авиации, выдавшего свидетельство;
12) в пункте XII, в свидетельствах пилотов, штурманов, бортинженеров, бортмехаников, бортрадистов, бортоператоров, бортпроводников указывается вид, тип ВС (однодвигательный или многодвигательный для самолетов, одновинтовой или многовинтовой для вертолетов), сухопутный или гидросамолет (вертолет), должность в зависимости от присвоенной квалификации:
командир воздушного судна (Captain);
второй пилот;
штурман;
бортинженер;
бортмеханик;
бортрадист;
бортоператор;
бортпроводник;
пилот–любитель;
пилот сверхлегкой авиации.
В свидетельствах диспетчеров ОВД указывается наименование диспетчерского пункта (пунктов), на котором(ых) допущен к работе обладатель свидетельства.
В свидетельствах инженеров и техников по техническому обслуживанию ВС, а также техников сверхлегкой авиации указывается тип и модификация ВС, тип двигателя с которым эксплуатируется ВС, категория обладателя свидетельства, а также виды и объемы работ по техническому обслуживания ВС, к выполнению которых допускается обладатель свидетельства.
В свидетельствах инженеров и техников по техническому обслуживанию и ремонту компонентов указывается категория обладателя свидетельства, а также виды оборудования или компонентов, к обслуживанию и ремонту которых допускается специалист.
Записи в свидетельствах заверяются подписью должностного лица и печатью уполномоченного органа в сфере гражданской авиаций указанием даты допуска. Дата допуска к техническому обслуживанию ВС, а также к техническому обслуживанию и ремонту компонентов определяется датой издания приказа организации гражданской и экспериментальной авиаций о допуске и подтверждается копией приказа, предоставленного в уполномоченный орган в сфере гражданской авиации.
Копии приказов о внесении допусков в пункты XII свидетельства по техническому обслуживанию воздушных судов, а также техническому обслуживанию компонентов являются основанием для внесения даты издания приказа и его номера, с которой допуск будет являться действительным;
13) в пункт XIII свидетельств вносятся следующие данные о допуске:
К инструкторской работе, к полетам по приборам, к выполнению взлета и посадки по метеорологическим минимумам (по минимумам 1, 2, 3 категорий), с 5 марта 2008 года отметка об уровне знания английского языка, используемого в радиотелефонной связи.
Для пилотов, выполняющих авиационные работы, в свидетельствах указываются виды работ.
В свидетельствах диспетчеров ОВД вносятся данные о назначении на должность и указываются сведения об особых правах, таких как организация воздушного движения, ведение радиообмена на английском языке, а с 5 марта 2008 года отметка об уровне знания английского языка, используемого в радиотелефонной связи.
В свидетельствах инженеров и техников пункт XIII свидетельства может оставаться пустым, если организации гражданской и экспериментальной авиаций имеет собственную внутреннюю систему контроля и выдачи разрешительных сертификатов, выдаваемых специалисту индивидуально, где фиксируются виды дополнительных работ, разрешенных специалисту для работы на ВС или их компонентах, при этом разрешенные виды работ будут определяться видами специальных работ, указанных в части пятом настоящего подпункта.
Если организация гражданской и экспериментальной авиаций не имеет собственную внутреннюю систему контроля и выдачи разрешительных сертификатов, выдаваемых специалисту индивидуально, в пункт XIII может быть внесена одна или несколько записей видов специальных работ:
буксировка ВС;
запуск и опробование двигателя ВС с записью максимально разрешенного режима двигателя;
бороскопия двигателя.
Примечание. Пункт XIII может быть заполнен и в случае наличия собственной внутренней сиcтемы контроля и выдачи разрешительных сертификатов организации гражданской и экспериментальной авиаций и может быть заполнен на усмотрение.
Виды специальных работ для внесения в пункт XIII свидетельств авиационного персонала, дополняются организацией гражданской и экспериментальной авиаций, если, в организации гражданской и экспериментальной авиаций, имеются виды других специальных работ, которые необходимо отразить в свидетельстве. Перечень других видов специальных работ должен быть согласован с уполномоченным органом в сфере гражданской авиации до их внесения в свидетельство.
Копии приказов о внесении допусков в пункты XIII свидетельства по техническому обслуживанию ВС, а также техническому обслуживанию компонентов являются основанием для внесения даты издания приказа и его номера, с которой допуск будет являться действительным.
Записи в пункте XIII производятся на казахском, русском или английском языке. Запись заверяется подписью должностного лица уполномоченного органа в сфере гражданской авиаций;
14) В пункте XIV свидетельства указывается наименование организации гражданской и экспериментальной авиации. Основание для внесения записи является приказ о найме на работу в организацию гражданской авиации авиационного специалиста, данные из которого берутся в объективных данных на него;
Сноска. Пункт 24 с изменениями, внесенными приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
25. Примеры записей квалификационных и специальных отметок, вносимых в пункты XII и XIII свидетельств, приведены в приложении 3 к настоящим Правилам.
3. Заключительное положение
26. В случаях нарушения авиационным персоналом норм и правил выполнения, обслуживания и обеспечения полетов, приведших к авиационному происшествию или инциденту или созданию прямой угрозы безопасности полетов, жизни и здоровью людей, уполномоченный орган в сфере гражданской авиации временно приостанавливает действие свидетельства до окончания расследования и принятия решения. Приостановление действия свидетельства приостанавливает действие квалификационных отметок в этих свидетельствах.
27. К нарушениям, создающим прямую угрозу безопасности полетов, жизни и здоровья людей относится:
1) несоблюдение технологии выполнения работ, влияющих на летную годность ВС;
2) недостаточная профессиональная подготовка, выявленная при инспекционных проверках;
3) систематические или разовое грубое нарушения установленных требований при обеспечении и выполнении полетов, при обслуживании воздушного движения и техническом обслуживании.
28. Уполномоченное лицо, приостановившее действие свидетельства, оформляет Акт (предписание) и направляет его руководителю организации гражданской авиации, в чьем подчинении находится указанный авиационный персонал.
29. Должностные лица уполномоченного органа в сфере гражданской авиации приостанавливают действие свидетельств:
1) авиационного персонала организаций гражданской авиации Республики Казахстан;
2) авиационного персонала других организаций, получивших свидетельства авиационного персонала гражданской авиации в уполномоченном органе в сфере гражданской авиации;
3) пилотов-любителей;
4) пилотов сверхлегкой авиации.
30. Командно-летный, инспекторский, руководящий состав организаций гражданской авиации приостанавливает действие квалификационных отметок в свидетельствах у авиационного персонала, находящегося в их прямом подчинении.
31. Выданные свидетельства отзываются в следующих случаях:
1) при утере, порче, замене фамилии и по другим техническим причинам;
2) выдачи свидетельства линейного пилота взамен свидетельства пилота коммерческой авиации, пилота-любителя взамен свидетельства пилота коммерческой авиаций, или выдачи свидетельства пилота коммерческой авиаций взамен пилота-любителя;
3) при выдаче свидетельства инженера взамен свидетельства техника;
4) ухода авиаперсонала на пенсию по состоянию здоровья или смерти по предоставлению данных с места работы;
5) перерыва в работе более 5-ти лет;
6) по решению судебных органов Республики Казахстан.
Сноска. Пункт 31 с изменениями, внесенными приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
32. В случае решения уполномоченного органа в сфере гражданской авиации об отзыве свидетельства авиационного персонала в Реестре выдачи свидетельств в графе "Примечание" делается запись об отзыве свидетельства с указанием даты.
33. Организация гражданской авиации направляет заявление о восстановлении свидетельства уполномоченным органом в сфере гражданской авиации.
34. Восстановление свидетельства производится в случаях утери, хищения, порчи.
35. В случае утери или хищения действие свидетельства прекращается до получения нового свидетельства.
36. Для замены утраченного (испорченного) свидетельства, организации гражданской авиации направляют в уполномоченный орган в сфере гражданской и экспериментальной авиации заявление с документами согласно пункта 16 настоящих Правил, а также документы, подтверждающие утерю, хищение, порчу свидетельств.
Сноска. Пункт 36 в редакции приказа и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
37. Уполномоченный орган в сфере гражданской авиации рассматривает документы в течение 30 календарных дней с момента поступления и принимает по ним соответствующее решение.
Приложение 1 к Правилам
выдачи свидетельств
авиационного персонала
Таблица
Серийных буквенных кодов и цветов свидетельств
авиационных специалистов
Сноска. Приложение 1 в редакции приказа и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
Код (Серия) |
Специальность |
Цвет |
ПИЛОТЫ |
||
РРL(А) |
Пилот-любитель (самолет) |
зеленый |
СРL(А) |
Пилот коммерческой авиации (самолет) |
темно-зеленый |
АТРL (А) |
Линейный пилот (самолет) |
голубой |
РРL (Н) |
Пилот-любитель (вертолет) |
зеленый две полоски |
СРL(Н) |
Пилот коммерческой авиации (вертолет) |
темно-зеленый две полоски |
АТРL(Н) |
Линейный пилот (вертолет) |
голубой две или несколько |
Члены летного экипажа |
||
FN |
Штурман |
Красный |
FE (FE(А) |
Бортинженер (бортмеханик) |
Коричневый |
FR |
Бортрадист |
Оранжевый |
FO |
Бортоператор |
Белый мрамор |
FA |
Бортпроводник |
Белый мрамор |
FE(Н) |
бортмеханик |
Коричневый две полоски |
Другой персонал, кроме членов летного экипажа |
||
AMТL/АМEL |
Техник/инженер по техническому |
Каштановый |
ТС |
Диспетчер |
Желтый |
ASO |
Оператор авиационной станции |
Синий |
Сверхлегкая авиация (СЛА) |
||
ULP |
Пилот СЛА |
Бежевый |
ULT |
Техник СЛА |
Светло-коричневый |
Приложение 2 к Правилам
выдачи свидетельств
авиационного персонала
Форма
Реестр выдачи свидетельств авиационного персонала
Сноска. Приложение 2 в редакции приказа и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
№ |
Тип |
№ свиде- |
Назначение |
дата |
Экс- |
Срок |
Соб- |
срок |
Курсы |
Приме- |
1 |
CPL |
В № 0000 |
Пассажирское |
|||||||
2 |
ATPL |
Р№ 0000 |
авиационные |
|||||||
3 |
AMEL-Engineer |
Е№ 0000 |
ТО ВС/ТО |
Не при- |
||||||
4 |
FAL-Attendant |
СА № 000 |
обслуживание |
Приложение 3 к Правилам
выдачи свидетельств
авиационного персонала
Заполнение пунктов XII и XIII свидетельств
авиационного персонала
Сноска. Приложение 3 в редакции приказа и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 02.12.2011 № 711 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
1. FLIGHT CREW MEMBERS
(ЧЛЕНЫ ЭКИПАЖИ ВОЗДУШНОГО СУДНА):
XII. Ratings (Квалификационные отметки):
А. Category (Категория):
1) Multi-engine (Многодвигательный);
2) Single-engine (Однодвигательный);
3) Single main rotor, land helicopter MI-8 (MI-2);
4) (вертолет одновинтовой, сухопутный МИ-8 (МИ-2);
5) Аutogiro (Роторного типа (автожир);
6) With balance control - мotor deltaplane (С балансирным управлением - дельталет);
7) airship (дирижабль);
8) heat air ball (тепловой воздушный шар).
В. Class (Класс):
1) Land aircraft (Сухопутный);
2) Hydroplane (Гидроплан);
3) Amphibian (Амфибия);
4) with tail rack carriage (С хвостовой стойкой шасси).
С. Type of aircraft (Тип ВС):
Il-96, Tu-154, Yak-42, А-320, В-737, 757.
D. Duties exercised (Обязанности):
1) pilot-instructor (пилот-инструктор);
2) Pilot-in-command (Командир ВС);
3) Co-pilot (Второй пилот);
4) Flight navigator (Штурман);
5) Flight engineer (Бортинженер);
6) Radio operator (Бортрадист);
7) Аircraft on-board operator (бортоператор);
8) Flight attendant (Бортпроводник);
9) Chief- cabin, Flight attendants - Instructor (Бортпроводник-инструктор);
10) Pilot in command ULР (командир воздушного судна СЛА);
11) Pilot-instructor ULР (пилот-инструктор СЛА);
Example:
1) multi-engine, land aircraft А-320, pilot-in-command, Order of FD № (самолет многодвигательный, сухопутный, А-320, Командир ВС, Приказ ЛО №);
2) Flight Department - (Летный отряд);
3) multi-engine, land aircraft А-320, co-pilot, Order of HQC № (самолет многодвигательный, сухопутный, А-320, второй пилот, Приказ ВАК №);
4) Flight attendant, A/C Tu-154M, Order Order of HQC № 12, 12.12.02 High Quality Commission - Высшая Аттестационная Комиссия);
5) single-engine, land aircraft, An-2, co-pilot, Order of CADK № (самолет однодвигательный, сухопутный, Ан-2, второй пилот, Приказ №);
6) Civil Aviation Committee - Комитет Гражданской Авиации.
XII. APPROVED TYPE OF WORK (РАЗРЕШЕННЫЕ ВИДЫ РАБОТ):
1) Approved for aerochemical works on ACFT An-2. Order № (Допущен к авиационно-химическим работам на ВС Ан-2. Приказ №);
2) Approved for aerovisual and aerophotography flights (Допущен к аэровизуальным и аэросъемочным полетам на ВС Ан-2. Приказ №);
3) Approved for passenger transportation. Order № (Допущен к перевозке пассажиров. Приказ №);
4) Approved to perform forestry-aviation works in highlands. (Допущен к выполнению лесоавиационных работ в горной местности.);
5) Approved to perform searching aerovisual and aerophotography works in highlands. (Допущен к выполнению поисково-съемочных работ в горной местности.);
6) Approved to perform search and rescue works in highlands. (Допущен к выполнению поисково-спасательных работ в горной местности.);
7) Approved to perform aerochemical works in highlands (on flat ground). Order of Air Unit Commander # (Допущен к выполнению АХР (авиационно-химических) работ в горной местности (равнинной местности). Приказ командира авиаподразделения №);
8) Approved to perform flights for shooting off wild animals from air in highlands (on flat ground). (Допущен к выполнению полетов по отстрелу диких животных с воздуха в горной местности (равнинной местности);
9) Approved to transport standard (long-length, large-size) cargo in highlands to sites, to ACT 1000m (on flat ground) in the daytime by weather minimum: base = 200m, visibility = 3000m. (Допущен к транспортировке обычных (длинномерных, крупногабаритных грузов) в горной местности на площадки до Набс = 1000м (на равнинной местности) днем при минимуме: высота облаков 200м, видимость 3000м.);
10) Approved to perform construction and assembling operations in highlands, to ACT 1000m in the daytime by weather minimum: base = 200m, visibility = 3000m, wind = 25mps. (Допущен к выполнению строительно-монтажных работ в горной местности до Набс = 1000м днем при минимуме: Нобл.(высота облаков) 200м, видимость 3000м.);
11) Approved to perform forestry-aviation works with drain equipment in highlands (on flat ground). (Допущен к выполнению лесоавиационных работ с применением водосливного устройства в горной (равнинной) местности.);
12) Approved to perform search and rescue works in highlands, authorized for bailing out of parachutists. (Допущен к выполнению поисково-спасательных работ в горной местности с правом выброски парашютистов.);
13) Approved fly as pilot-instructor for elementary flying training programs. (Допущен пилотом-инструктором по программе первоначальной летной подготовки слушателей).
XIII. Special Remarks (Особые отметки):
1) Approved for Special VFR flights, ACFT An-2 by weather minimum: base - 100m, visibility - 1000m, wind - 18 mps. Order № (Допущен к полетам по ОПВП, ВС Ан-2 по метеоминимуму Нобл - 100м, Вид. - 1000м, U - 18м/с. Приказ №);
2) Approved for VFR flights, ACFT An-2 by weather minimum: base - 100m, visibility - 1000m, wind - 18mps. Order № (Допущен к полетам по ПВП, ВС Ан-2 по метеоминимуму Нобл - 100м, Вид. - 1000м, U - 18м/с. Приказ №);
3) Approved for IFR flights, ACFT An-2 by weather minimum: base - 150m, visibility - 2000m, wind - 18mps. Order № (Допущен к полетам по ППП, ВС Ан-2 по метеоминимуму - 150м, Вид. - 2000м, U - 18м/с. Приказ №);
4) Approved operation on ACFT Yak-42D by weather minimum: base - 60m, visibility (RVR) - 800(550)m, take-off - 200m.Order № (Допущен к выполнению полетов на ВС Як-42Д по метеоминимуму: Нобл - 60м, Вид.(RVR) - 800(550)м, Взлет - 200м. Приказ №);
5) Approved to conduct radiotelephony in English. Certificate № (Допущен к ведению радиотелефонной связи на английском языке. Сертификат №);
6) Approved for international flights. Order № (Допущен к международным полетам. Приказ №);
7) Approved to fly as pilot-instructor on ACFT Yak-42. Order № (Допущен к выполнению полетов пилотом-инструктором на ВС Як-42. Приказ №);
8) Approved to fly as pilot-instructor on International Airlines. Order № (Допущен к выполнению полетов пилотом-инструктором на МВЛ. Приказ №);
9) Approved to fly as navigator-instructor on ACFT Yak-42. Order № (Допущен к выполнению полетов штурманом-инструктором на ВС Як-42. Приказ №);
10) Approved to fly as navigator-instructor on International Airlines. Order № (Допущен к выполнению полетов штурманом-инструктором на МВЛ. Приказ №);
11) Approved for VFR flights (Special VFR) in the daytime by weather minimum: base=150m, visibility=3000m, wind=25mps. (Допущен к полетам по правилам визуальных полетов (далее - ПВП) и особые правила визуальных полетов(далее - ОПВП) днем по метеоминимуму Нобл.=150м, видимость 3000м, ветер 25м/сек.);
12) Approved for IFR flights base=60m, visibility=600m, take-off base=30m, visibility (RVR)=400m, wind=25mps. (Допущен к полетам по правилам полетов по приборам (далее - ППП) Нобл.=60м, видимость 600м, взлет Нобл.=30м, видимость 400м, ветер 25м/сек.);
13) Approved for Special VFR flights at night by weather minimum base=450m, visibility=4000m. (Допущен к полетам по ОПВП ночью по метеоминимуму Нобл.=450м, видимость 4000м.);
14) Approved for random flights, authorized to select landing sites from air. Order № (Допущен к внетрассовым полетам с правом подбора площадок с воздуха. Приказ №);
15) Approved for IFR flights. Order № (Допущен к полетам по ППП. Приказ №);
16) Approved to fly by "B-RNAV" (Допущен к полетам по B-RNAV);
17) Approved to fly as co-pilot on ACFT An-24 in reduced crew (without navigator). Order of FD № (Допущен к полетам вторым пилотом на самолете Ан-24 в сокращенном составе экипажа (без штурмана). Приказ №);
18) Approved to fly by "RVSM" (Допущен к полетам по RVSM). Approved for random flights, authorized to select landing sites on flat ground from air. Order of Flight Group Commander # (Допущен к внетрассовым полетам с правом подбора посадочных площадок с воздуха на равнинной местности. Приказ КЛО (командир летного отряда №);
19) Approved for random flights, authorized to select landing sites in highlands from air, to ACT(altitude) 1000m. Order of the Air Unit Commander # (Допущен к внетрассовым полетам с правом подбора посадочных площадок с воздуха в горной местности до Набс=1000 (Набс-абсолютная высота). Приказ командира авиаподразделения №);
20) Approved to operate flights within range of 25 km. Frontier area. (Допущен к полетам в 25 км. Приграничную полосу.);
21) Approved to fly as co-pilot on ACFT MI-8, authorized to perform take-offs and landings. (Допущен к полетам вторым пилотом ВС с правом выполнения взлетов - посадок.).
2. MAINTENANCE PERSONNEL
(ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРСОНАЛ):
Для ВС западного производства
XII. Ratings (Квалификационные отметки):
Для ВС западного производства
A. Category (Категория):
1) Non-certifying Mechanic (механик без права самостоятельного ТО);
2) Certifying Mechanic Category A (сертифицирующий механик категории А);
3) Certifying Engineer or Technician , Category B1 (сертифицирующий инженер или техник категории В1);
4) Certifying Engineer or Technician, Category B2 (сертифицирующий инженер или техник категории В2);
5) Certifying Engineer, Category С (сертифицирующий инженер категории С);
6) Workshop Certifying Engineer or Technician, (сертифицирующий инженер или техник по ТО компонентов / по неразрушающим методам контроля);
7) Superlight ACFT Certifying Technician. Category A2(Сертифицирующий техник сверхлегкой авиации категории А2).
B. Type of aircraft (Тип ВС):
1) Boeing B737-700/800 with CFM56-7B
2) Boeing B747-400/400ERF with CF6-80C2, RB211-524 and PW4000
3) Boeing B757-200 with RB211-535E4
4) Boeing B767-300 with CF6-80C2
5) Fokker F-50 with PW125B
6) Airbus A319/320/321 Series with V2500/CFM56
7) Airbus A330-200 Series with CF6-80E1/RR Trent 700 Series
8) Airbus A330-300 Series with GE CF6-80E
9) Embraer 190 Series with GE CF34 Series engines
Примечание 1. Типы других ВС и двигателей вносятся в свидетельство на основании данных из сертификата типа ВС / двигателя.
C. Privileges (полномочия):
1. Aircraft / Helicopter mechanic (Механик самолета/вертолета с допуском к выполнению и сертификации работ механика) – категория А
Пример 1
«Embraer 190 with GE CF34. Certifying Mechanic Category А. Authorised to perform simple tasks within limits of the Company Authorization Certificate», или
«ВС Embraer 190 с двигателями GE CF34. Механик Категории «А». Допущен к выполнению простых задач в пределах разрешительного сертификата авиакомпании»
2. Aircraft / Helicopter mechanic (Механик самолета/вертолета с допуском к выполнению простых работ, не требующих допуска к эксплуатации)
Пример 2.
«Non-certifying Mechanic. Authorised to perform tasks under control of certifying staff», или
«Механик без права самостоятельного ТО. Допущен к выполнению работ по контролем сертифицирующего персонала»
3.Workshop mechanic (Механик цеха обслуживания компонентов ВС с допуском к выполнению простых работ, не требующих допуска к эксплуатации) – механик без права самостоятельного ТО
Пример 3.
«Non-certifying Mechanic Authorised to perform the tasks under control of certifying staff», или
«Механик без права самостоятельного ТО. Допущен к выполнению работ по контролем сертифицирующего персонала»
4. Airframe and power plant line/base maintenance technician Category B1 (Техник по техническому обслуживанию летательных аппаратов, двигателей и их электрооборудования ВС) - категория В1
Пример 4.1
«Embraer 190 with GE CF34. Certifying Technician Category B1. Authorised to perform airframe and power plant line maintenance up to and including A-Check», или
«ВС типа Embraer ERJ 190 с двигателями GE-CF-34. Сертифицирующий техник категории В1. Допущен к выполнению оперативного ТО самолета, двигателей и электрооборудования до “A-Check” включительно».
Пример 4.2
«Embraer 190 with GE CF34. Certifying Technician Category B1. Authorised to perform airframe and power plant base maintenance tasks», или
«ВС типа Embraer ERJ 190 с двигателями GE-CF-34. Сертифицирующий техник категории В1. Допущен к выполнению и допуску к эксплуатации отдельных пунктов регламента по периодическому ТО самолета, двигателей и электрооборудования»
5. Aircraft /Helicopter avionic line/base maintenance technician. (Техник по технической эксплуатации приборного, радиоэлектронного и электрооборудования ВС/вертолета) - категория В2;
Пример 5.1
«Embraer 190 with GE CF34. Certifying Technician Category B2. Authorised to perform avionic line maintenance up to and including A-Check», или
«ВС типа Embraer ERJ 190 с двигателями GE-CF-34. Сертифицирующий техник Категории В2. Допущен к выполнению оперативного ТО радио, приборного и электрооборудования ВС до “A-Check» включительно».
Пример 5.2
«Embraer 190 with GE CF34. Certifying Technician Category B2. Authorised to perform avionic base maintenance tasks », или
«ВС типа Embraer ERJ 190 с двигателями GE-CF-34. Сертифицирующий техник Категории В2. Допущен к выполнению и допуску к эксплуатации отдельных пунктов регламента по периодическому ТО радио, приборного и электрооборудования ВС».
6. Airframe and power plant line/base maintenance engineer Category B1. (Инженер по техническому обслуживанию летательных аппаратов, двигателей и их электрооборудования ВС) - категория В1
Пример 6.1
Embraer 190 with GE CF34. Certifying Engineer Category B1. Authorised to perform airframe and power plant line maintenance up to and including A-Check», или
«ВС типа Embraer ERJ 190 с двигателями GE-CF-34. Сертифицирующий инженер категории В1. Допущен к выполнению оперативного ТО самолета, двигателей и электрооборудования до “A-Check” включительно».
Пример 6.2
«Embraer 190 with GE CF34. Certifying Engineer Category B1. Authorised to perform airframe and power plant base maintenance tasks» или
«ВС типа Embraer ERJ 190 с двигателями GE-CF-34. Сертифицирующий инженер категории В1. Допущен к выполнению и допуску к эксплуатации отдельных пунктов регламента по периодическому ТО самолета, двигателей и электрооборудования»
7. Aircraft /Helicopter avionic line/base maintenance Engineer. Category B2 (Инженер по технической эксплуатации приборного, радиоэлектронного и электрооборудования ВС/вертолета) - категория В2;
Пример 7.1
«Embraer 190 with GE CF34. Certifying Engineer Category B2. Authorised to perform avionic line maintenance up to and including А-Check», или
«ВС типа Embraer ERJ 190 с двигателями GE-CF-34. Сертифицирующий инженер Категории В2. Допущен к выполнению оперативного ТО радио, приборного и электрооборудования ВС до “А-Check включительно»
Пример 7.2
«Embraer 190 with GE CF34. Certifying Engineer Category B2. Authorised to perform avionic base maintenance tasks», или
«ВС типа Embraer ERJ 190 с двигателями GE-CF-34. Сертифицирующий инженер Категории В2. Допущен к выполнению и допуску к эксплуатации отдельных пунктов регламента по периодическому ТО радио, приборного и электрооборудования ВС»
8. Airframe and power plant base maintenance engineer (Инженер по периодическому техническому обслуживанию летательных аппаратов, двигателей и их электрооборудования) - категория C;
Пример 8.
«Embraer 190 with GE CF34. Certifying Engineer Category С. Authorised to perform airframe and power plant base maintenance up to and including С-Check», или
«ВС типа Embraer ERJ 190 с двигателями GE-CF-34. Сертифицирующий инженер категории С. Допущен к выполнению периодического технического обслуживания самолета, двигателей и электрооборудования ВС до “ С-Check” включительно».
9. NDT engineer (Инженер по неразрушающим методам контроля)
Пример 9.
«Certifying NDT engineer. Authorized to carry out NDT inspections for UT, MP, ET, LP NDT methods as a Level III(II) specialist”, или
«Инженер по неразрушающим методам контроля. Допущен к выполнению NDT инспекции методами UT, MP, ET, LP NDT по уровню III(II)»
10. NDT technician (Техник по неразрушающим методам контроля)
Пример 10.
«NDT technician. Authorized to carry out NDT inspections for UT, MP, ET, LP NDT methods as a Level III(II) specialist», или
«Техник по неразрушающим методам контроля. Допущен к выполнению NDT инспекции методами UT, MP, ET, LP NDT по уровню III(II)»
11. Workshop Certifying Technician (Сертифицирующий Техник по ТО компонентов в условиях лаборатории/мастерских)
Пример 11.
«Workshop Certifying Technician. Authorized to perform SAFT batteries workshop maintenance», или
«Сертифицирующий техник по ТО компонентов в условиях лаборатории. Допущен к выполнению работ по ТО аккумуляторных батарей типа SAFT в условиях лаборатории»
12. Workshop Certifying engineer (Сертифицирующий Инженер по ТО компонентов в условиях лаборатории/мастерских)
Пример 12.
«Workshop Certifying engineer. Authorized to perform SAFT batteries workshop maintenance», или
«Сертифицирующий инженер по ТО компонентов в условиях лаборатории. Допущен к выполнению работ по ТО аккумуляторных батарей типа SAFT в условиях лаборатории»
13. Superlight ACFT Certifying Technician (Сертифицирующий Техник сверхлегкой авиации)
Пример 13.1
«Сessna-337 with engines JJ1400 Superlight ACFT. Certifying Technician Category A2. Authorized to perform line maintenance», или
«Допущен к выполнению и сертификации линейного ТО ВС Сessna-337 с двигателями JJ1400»
Пример 13.2
«Сessna-337 with engines JJ1400 Superlight ACFT. Certifying Technician Category A2. Authorized to perform base maintenance», или
«Допущен к выполнению и сертификации технического обслуживания ВС Сessna-337 с двигателями JJ1400 по базовому ТО»
XIII. Special Remarks (Особые отметки):
1.ACFT push out / towing (Буксировка ВС)
Пример 1. «Authorised to perform push-out / towing Boeing 757-200» , или «Допущен к выполнению буксировки ВС типа B757-200»
2. Engine ground run up (Idle or Full) (Запуск и опробование двигателя ВС с записью максимально разрешенного режима двигателя – малый газ или максимальная тяга)
Пример 2.
«Embraer ERJ 190 with GE-CF34 authorised to perform Engine Ground Run Up (Full или Idle)», или
«Допущен к запуску и опробованию двигателя GE-CF34 ВС Embraer ERJ 190 (малый газ или взлетный режим)»
3. Borescope inspection (Бороскопия)
Пример 3.
«Authorised to carry out Borescope Inspections of GE-CF34 engines», или
«Допущен к выполнению бороскопии двигателей GE-CF34»
Для ВС советского и российского производства
XII. APPROVED TYPE OF WORK (РАЗРЕШЕННЫЕ ВИДЫ РАБОТ):
А. Категория
Не предусмотрена
В. Типы ВС
Ан-2
Ан-24
Ту-134
Ту-154
Примечание. Типы других ВС и двигателей вносятся в свидетельство на основании данных из сертификата типа ВС / двигателя.
С. Привилегии (полномочия)
1. Airframe and power plant Maintenance Engineer (or Technician) of (Инженер по ТО летательных аппаратов и двигателей);
Пример 1.
«Tu-154 M with engine D30KU-154. Airframe and power plant engineer. Authorised to perform line (or base) maintenance », или
«Инженер по эксплуатации ВС и двигателей. Допущен к выполнению оперативных видов (или базового) технического обслуживания ВС»
2. Aircraft radio equipment maintenance Engineer (or Technician) Инженер (техник) по эксплуатации радиооборудования самолетов);
Пример 2.
«MI-2 (MI-8T, MI-8MTV) with ТВ3-117 ВМ Engines. Avionic Engineer (or Technician). Authorised to perform line and base maintenance of radio equipment», или
«Инженер (техник) по эксплуатации радиоэлектронного и приборного оборудования. Допущен к самостоятельному техническому обслуживанию по всем видам регламента ТО радиоэлектронного оборудования вертолета МИ-2(МИ-8Т, МИ-8МТВ)»;
3. Aircraft electrical equipment maintenance Engineer(or Technician). (Инженер (техник) по эксплуатации электрооборудования самолетов);
Пример 3.
«Tu-134 A with D30- III ser. engines. Avionic Engineer (or Technician). Authorised to perform line and base maintenance of electrical equipment», или
«Инженер (техник) по эксплуатации электрооборудования ВС. Допущен к самостоятельному техническому обслуживанию по всем видам регламента технического обслуживания электрооборудования ВС Ту- 134 А с двигателями Д30- III серии»
4. Aircraft avionic Engineer. (or Technician) (Инженер (техник) по эксплуатации электрооборудования самолетов);
Пример 4.
MI-2 (MI-8T, MI-8MTV) with ТВ3-117 ВМ engines. Authorised to perform line and base maintenance of avionic (instrument) equipment of MI-2 (MI-8T, MI-8MTV) Helicopter, или
«Инженер (техник) по эксплуатации приборного оборудования. Допущен к самостоятельному техническому обслуживанию по всем видам регламента ТО приборного оборудования вертолета МИ-2(МИ-8Т, МИ-8МТВ)»
XIII. Special Remarks (Особые отметки):
1. ACFT push out / towing (Буксировка ВС)
Пример 1
«Authorised to perform push-out / towing AN-24» , или
«Допущен к выполнению буксировки ВС типа An-24»
2. Engine ground run up (Idle or Full) (Запуск и опробование двигателя ВС с записью максимально разрешенного режима двигателя – малый газ или взлетный режим)
Пример 2
«Tu-134A with D30-III ser. engines Authorised to perform Engine Ground Run Up (Full или Idle)», или
«Допущен к запуску и опробованию двигателя D30-IIIser самолета Ту-134 А (малый газ или взлетный режим)»
3. Approved for APU Tu-154 M with engine D30KU-154 engines. (Допущен к запуску вспомогательной силовой установки ВСУ-6 самолета Ту-154М с двигателями Д30-КУ-154 М);
Пример 3.
«Tu-154М with D30-KU-154 engines Authorised to perform Engine Ground Run Up (Full или Idle)», или
«Допущен к запуску и опробованию двигателя D30-KУ-154 самолета Ту-154М (малый газ или взлетный режим)»
4. Approved for flights as crew member on international airlines on ACFT Yak-42D. (Допущен к полетам в составе экипажа на международных авиалиниях на самолетах типа Як-42Д)
5. Approved for aircraft line maintenance in temporary airports. (Допущен к оперативным видам ТО ВС ВС на временном аэродроме);
6. Approved avionic engineer for aircraft line maintenance in temporary airports. (Допущен к обслуживанию приборного и радиоэлектронного оборудования ВС по оперативным видам ТО на временном аэродроме);
3. AIR TRAFFIC CONTROLLER
(ДИСПЕТЧЕР ОВД):
XII. Ratings (Квалификационные отметки):
А) В свидетельстве диспетчера ОВД предусмотрены следующие отметки о квалификации, присвоенной на основании полученного специалистом диплома, свидетельства или сертификата об окончании учебного заведения или курсов первоначальной подготовки и наличия допуска к самостоятельной работе на соответствующем диспетчерском пункте:
1) Aerodrome control (Диспетчер диспетчерского (-их) пункта (-ов) района аэродрома (аэродромного диспетчерского центра);
2) Approach control and approach radar control (Диспетчер диспетчерского пункта подхода и диспетчер радиолокационного контроля диспетчерского пункта подхода);
3) Area control and area radar control (Диспетчер процедурного контроля районного диспетчерского пункта (районного диспетчерского центра) и диспетчер радиолокационного контроля районного диспетчерского пункта (районного диспетчерского центра));
4) Dispatcher on planning, control and coordination of air traffic (Диспетчер планирования, контроля и координации воздушного движения).
Примечания:
1. Квалификация диспетчера диспетчерского пункта района аэродрома (aerodrome control) заполняется для лиц, имеющих допуск к самостоятельной работе на следующих диспетчерских пунктах брифинг, руление (ДПР), стартового диспетчерского пункта (СДП), диспетчерского пункта круга (ДПК) и диспетчерского пункта вышка (ДПВ).
2. Квалификация диспетчера процедурного контроля диспетчерского пункта подхода и диспетчера радиолокационного контроля диспетчерского пункта подхода (approach control and approach radar control) заполняется для лиц, имеющих допуск к самостоятельной работе на диспетчерском пункте подхода (ДПП) и для лиц, имеющих допуск к самостоятельной работе на ДПВ (ДПК) исполняющих функции диспетчера ДПП (при совмещении диспетчерских пунктов).
3. Квалификация диспетчера процедурного контроля районного диспетчерского пункта (районного диспетчерского центра) и диспетчера радиолокационного контроля районного диспетчерского пункта (районного диспетчерского центра) заполняется для лиц, имеющих допуски на рабочих местах районного диспетчерского пункта (районного диспетчерского центра) и/или местного диспетчерского пункта (МДП).
4. Квалификация диспетчер планирования, контроля и координации воздушного движения заполняется для лиц, имеющих допуски на рабочих местах диспетчера планирования, диспетчера контроля плана использования воздушного пространства, диспетчера по режиму использования воздушного пространства.
B) Name of the Aviation Institute, Academy, College or Course (Наименование авиационного института, академии, колледжа или курса).
При заполнении указывается авиационное учебное заведение, на основании которого получена квалификация специалиста по обслуживанию воздушного движения. В случае окончания нескольких специализированных учебных заведений (курсов), указывается последнее учебное заведение, позволяющее исполнять обязанности, предусмотренные свидетельством диспетчера обслуживания воздушного движения.
С) PERMIT TO WORK AS CONTROLLER (Допущен к работе диспетчером).
Name of control sector (название диспетчерского пункта) включает: название города в котором расположен филиал; название диспетчерского пункта; название сектора (при наличии нескольких секторов на данном диспетчерском пункте).
XIII. SPECIAL REMARKS (ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ):
1) Approved to work as supervisor (допущен к работе руководителем полетов);
2) Approved to work as senior controller (допущен к работе старшим диспетчером);
3) Approved to work as instructor (допущен к инструкторской работе);
4) Approved to work as chief of shift (допущен к работе начальником смены);
5) Approved to work by weather minima CAT-I and САТ-II ICAO (допущен к работе по метеоминимумам 1-ой и 2-ой категорий ИКАО);
6) Approved to work by weather minimum CAT-I ICAO (допущен к работе по метеоминимуму 1-ой категории ИКАО);
7) Approved radiotelephony communication in English till (дата). Level (номер уровня по шкале) ICAO. Certificate N (номер сертификата) dated (дата выдачи сертификата).