Об утверждении Правил плавания и стоянки судов в морских портах Республики Казахстан и на подходах к ним

Приказ и.о. Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 24 февраля 2015 года № 162. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 22 октября 2015 года № 12193.

      В соответствии с подпунктом 55-11) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила плавания и стоянки судов в морских портах Республики Казахстан и на подходах к ним.

      2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Асавбаев А.А.) обеспечить:

      1) в установленном законодательством порядке государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течении десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его копии на официальное опубликование в периодических печатных изданиях и информационно-правовой системе "Әділет" республиканского государственного предприятия на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации Министерства юстиции Республики Казахстан";

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) пункта 2 настоящего приказа.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Исполняющий обязанности


Министра по инвестициям и развитию


Республики Казахстан

Ж. Касымбек

      "СОГЛАСОВАН"

      Министр финансов

      Республики Казахстан

      _____________________ Султанов Б.Т.

      18 сентября 2015 года


      "СОГЛАСОВАН"

      Министр здравоохранения и

      социального развития

      _____________________ Т. Дуйсенова

      "_____" ________________ 20__ года "СОГЛАСОВАН"

      Председатель Комитета

      национальной безопасности

      Республики Казахстан

      ____________________ Абыкаев Н.А.

      31 марта 2015 года



  Утверждены
приказом исполняющего
обязанности Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 24 февраля 2015 года № 162

Правила плавания и стоянки судов в морских портах
Республики Казахстан и на подходах к ним
Глава 1. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 1 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Правила плавания и стоянки судов в морских портах Республики Казахстан и на подходах к ним (далее - Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 55-11) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании" (далее – Закон) и определяют порядок плавания и стоянки судов в морских портах Республики Казахстан и на подходах к ним.

      2. Настоящие Правила включают в себя:

      1) плавание в пределах акватории порта и на подходах к нему;

      2) вход судов в порт и выход их из порта;

      3) стоянка судов в порту;

      4) безопасность и сохранность сооружений в акватории порта при плавании и стоянке судов.

      3. При плавании и стоянке судов на акватории морских портов и подходах к ним соблюдаются положения настоящих Правил и распоряжения капитана порта, в том числе с учетом Международных правил предупреждения столкновения судов в море (далее - МППСС-72).

      3-1. При заходе (выходе) в морской порт, плавании и стоянке в его акватории с морских судов взимается плата за обязательные услуги морского порта, перечень которых утвержден приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 января 2015 года № 77 "Об утверждении перечня обязательных услуг морского порта" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 10906.).

      Владельцем морского порта (оператором морского терминала) предоставляются скидки на обязательные услуги морского порта, не регулируемые государством, на условиях и в порядке им установленных, при заходе в порт судов, приписанных к данному порту и совершающих международные перевозки, для внегрузовых операций (пополнение запасов, бункеровка, сдача отходов или иная вынужденная необходимость) в связи с нахождением в море свыше срока автономной работы судна.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 3-1 в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4. Основные понятия, используемые в настоящих Правилах:

      1) судно, занятое специальными работами - судно, занятое ликвидацией разливов нефти в море, прокладкой или поднятием подводных кабелей, постановкой или снятием навигационных знаков, гидрографическими, подводными или другими специальными работами, за исключением судов, занятых устранением минной опасности;

      2) судовая роль - судовой документ, содержащий сведения о количестве и составе экипажа при приходе и отходе судна;

      3) внешний рейд – водное пространство, специально выделенное на подходах к морскому порту и предназначенное для стоянки, обслуживания и оформления судов;

      4) извещение мореплавателям - документ, содержащий изменения гидрографических данных по корректированию навигационных карт, пособий и руководств для мореплавания.

      В настоящих Правилах используются иные понятия в соответствии с Законом.

Глава 2. Порядок плавания в пределах акватории порта и на подходах к нему

      Сноска. Заголовок главы 2 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие положения

      5. При плавании в пределах акватории порта и на подходах к нему следует придерживаться установленных путей движения, учитывать особенности расхождения с военными кораблями и морскими дноуглубительными судами и знать отличительные сигналы кораблей, брандвахт и береговых постов, через которые осуществляется оповещение судов о режиме плавания. Сигналы, регулирующие вход судов в порт и выход из порта, указаны в приложении 1 к настоящим Правилам.

      6. Если распоряжениями капитана порта не предусмотрено иное, то судно, входящее в порт или следующее по речному фарватеру против течения, уступает дорогу судну, следующему по течению или выходящему из порта. Исключение составляют случаи, когда судно, следующее против течения или входящее в порт:

      1) ограничено в возможности управляться и маневрировать, и несет огни и знаки в соответствии с МППСС-72;

      2) стеснено своей осадкой и несет сигналы в соответствии с МППСС-72.

      7. При приближении с противоположных направлений двух судов к узкому месту, повороту или месту перехода со створа на створ, когда одновременное прохождение обоими судами таких мест невозможно или опасно, то судно, которое обязано уступить дорогу другому судну, предоставляет возможность последнему завершить поворот, держась от него на безопасном расстоянии.

      8. Расхождение с судами, занятыми специальными и дноуглубительными работами в узостях, осуществляется после получения от них подтверждения о возможности свободного прохода.

      9. При приближении к судну, занятому специальными работами, заблаговременно устанавливается с ним связь по ультракоротким волнам (далее – УКВ) и согласовывается безопасный проход, далее действуя в соответствии с МППСС-72, соблюдая при этом безопасную дистанцию и скорость, согласно МППСС-72.

      Сноска. Пункт 9 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      10. Во избежание развития опасного волнения на воде капитан заблаговременно уменьшает скорость судна в случае:

      1) расхождения с буксирными караванами и маломерными судами;

      2) прохода рядом с плавкранами, дебаркадерами, плавдоками, судами, занятыми перегрузочными и другими специальными работами, а также с судами, ошвартованными у причала;

      3) обхода судна, стоящего на якоре или на мели;

      4) прохода мест, где выполняются подводные гидротехнические и другие специальные работы;

      5) обхода дноуглубительных судов;

      6) прохода мимо плотов и шлюпок с людьми, работающими у причала, у борта судна.

      11. Судам на подводных крыльях движение по фарватерам и каналам при видимости 5 кабельтов и менее допускается только в водоизмещающем положении.

      12. Постановка судна на якорь в канале или на фарватере осуществляется в случаях, когда:

      1) дальнейшее движение грозит явной опасностью;

      2) судно вынуждено остановиться вследствие технических повреждений;

      3) проход закрыт другими судами.

      13. Капитан судна, вынужденного стать на якорь на фарватере или в канале (или ошвартоваться у причальных свай), немедленно уведомляет об этом, используя средства связи, центр (пост) управления движением судов.

      В уведомлении указываются наименование судна, время, место и причины постановки судна на якорь (швартовы), а также сведения о том, в какой степени стало затрудненным движение в районе стоянки.

      14. Руководство буксировкой судов в водах порта осуществляется Морской администрацией порта.

      15. До начала буксировки ее руководитель совместно с капитанами судов, участвующих в буксирной операции, согласует порядок ее проведения. Если буксировка будет осуществляться с лоцманским обеспечением, то в согласовании порядка ее проведения участвует и лоцман. Все возникшие вопросы и разногласия разрешаются капитаном порта.

      16. Буксировка не проводится, если мощность двигателей и маневренные качества буксирных судов не обеспечивают надежного управления буксирным караваном (с учетом ветра и течения).

      17. Буксировка лагом не проводится в случае, если суда загружены легковоспламеняющимися нефтепродуктами наливом, также буксировка не проводится, если одним буксиром буксируются одновременно несколько судов, груженных нефтепродуктами наливом.

      18. Судно, следующее на ходовые испытания по акватории порта, сопровождается буксирами, обеспечивающими безопасный проход этого судна в район ходовых испытаний.

      19. Не проводится буксировка самоходного судна с ошвартованными у его борта плавучими средствами.

      20. Буксирное судно освобождается от работ с буксируемого судна только по команде руководителя буксировки.

      Буксирный трос отдается без команды с буксируемого судна только в случае непосредственной угрозы опрокидывания буксирующего судна.

Параграф 2. Порядок проводки судов ледоколами

      21. В портах, где море в зимнее время покрывается льдом, начало и окончание навигации объявляются Морской администрацией порта.

      22. Руководство проводкой судов во льдах, а также всеми другими видами работ ледоколов и буксирных судов осуществляется Морской администрацией порта. Морская администрация порта информирует капитанов судов о ледовой обстановке на подходах к порту, а при заявке на ледовую проводку - сообщает место встречи с ледоколом и очередность проводки.

      23. Заявка на ледовую проводку судна через лед, подается в произвольной форме и направляется в порту капитану порта, а в море - капитану ледокола.

      24. Заявки на все виды ледокольного обеспечения, поданные в произвольной форме, подаются за 48, 24, 12 и 4 часа до подхода судна к кромке льда, если иные сроки не установлены распоряжениями капитана порта.

      25. Ледокольной проводке подлежат суда, имеющие ледовый класс классификационного общества, достаточный для перехода во льдах запас топлива и провизии, деревянные брусья, быстросхватывающийся цемент, пластырь, маты и другое. Судовым водоотливным средствам и приемным радиоустановкам на судне необходимо быть в исправном состоянии.

      При невыполнении этих условий, а также, если судно не имеет, выданных Регистром судоходства или классификационным обществом свидетельства о годности к плаванию и других судовых документов, капитан порта, а при нахождении ледокола вне пределов порта - капитан ледокола отказывает в выведении судна в море или введении его в порт.

      26. При ледокольной проводке суда один за другим следуют за ледоколами, не опережая друг друга, и готовые дать немедленно полный ход назад, при этом руль находится в положении "Прямо".

      27. Судно, идущее во льду на буксире ледокола, не дает своему двигателю ход вперед без приказания капитана ледокола. Судно находится в постоянной готовности отдать буксир по первому требованию капитана ледокола, а также дать полный ход назад.

      28. Время и порядок следования судов через лед, а также и число проводимых одновременно судов определяется в порту капитаном порта, а в море - капитаном ледокола.

      29. В первую очередь проводятся военные, пассажирские суда и суда с таким грузом, относительно которого сделаны указания о срочности, а затем все остальные суда в порядке очередности прибытия их к кромке льда или готовности к выходу из порта.

      30. Капитан судна, следующего во льду за ледоколом, подчиняется приказаниям капитана ледокола, относящимся к движению во льду, и действует совместно с ним. Капитан судна направляет все свои действия для оказания содействия капитану ледокола для совместного быстрейшего и безаварийного прохождения ледовой зоны.

      31. В случае неисполнения распоряжений капитана ледокола капитаном судна, которое под проводкой данного ледокола, капитан ледокола отказывает судну в проводке.

      32. Суда, следующие за ледоколом во льду, руководствуются Международными сигналами, употребляемыми для связи между ледоколами и проводимыми судами согласно приложению 2 к настоящим Правилам, а также дополнительными сигналами, которые могут быть использованы в процессе ледовых операций согласно приложению 3 к настоящим Правилам, подаваемыми звуковыми или иными средствами, в том числе и по радио.

      Любой сигнал, подданный ледоколом или другим судном, повторяется каждым позади идущим судном, последовательно, начиная с судна, ближайшего к ледоколу или к судну, подавшему сигнал.

      Требования ледокола, переданные с помощью этих сигналов, выполняются судами немедленно.

      В случае аварийной ситуации, когда возникает необходимость срочно изменить режим движения идущих в караване судов, переданные по радио команды "Уменьшите ход", "Немедленно остановите судно" и "Мои машины работают на задний ход" дублируются соответствующими сигналами.

Параграф 3. Организация управления движением судов

      33. Обеспечение навигационной безопасности плавания судов в морских портах и на подходах к ним осуществляется навигационным центром посредством системы управления движением судов (далее – СУДС).

      Сноска. Пункт 33 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      33-1. Основными видами технических средств СУДС, обеспечивающих получение информации о состоянии акватории, навигационной обстановке и судах в районе действия СУДС, являются:

      средства голосовой ультракоротковолновой радиосвязи с судами;

      береговые радиолокационные станции;

      автоматическая информационная (идентификационная) система;

      система телевизионного наблюдения;

      УКВ радиопеленгаторы;

      метеорологические и гидрологические приборы.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 33-1 в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      34. Обслуживание судов производится в следующей очередности:

      1) аварийные суда, суда, следующие для оказания помощи, и суда с тяжелобольным на борту;

      2) паромы и пассажирские суда, следующие по расписанию;

      3) суда со скоропортящимися грузами, если данный груз является основным и его вес составляет наибольшую долю от других совместно перевозимых видов груза или более 50% от других совместно перевозимых видов груза;

      4) буксирные суда с буксируемыми объектами;

      5) суда с опасными грузами;

      6) линейные суда;

      7) иные суда в соответствии со временем поступления заявок.

      35. Движение судов в зонах действия СУДС (вход в зону, постановка на якорь, съемках якоря, подход и швартовка к причалу и отход от него, перешвартовка и другие) осуществляется по распоряжению капитана морского порта с учетом рекомендаций навигационного центра для каждого морского порта.

      Сноска. Пункт 35 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      36. Навигационный центр осуществляет:

      1) обнаружение судов на подходах к зоне действия СУДС, установление связи с судами, получение необходимого перечня данных о каждом судне;

      2) постоянный радиолокационный мониторинг за движением судов, выдачу указаний судам при осложнении ситуации или нарушении судами Правил;

      3) регулирование движения в зоне действия СУДС, мониторинг за соблюдением установленных путей, скоростей и дистанций между судами;

      4) радиолокационный мониторинг за положением судов на якорных местах;

      5) передачу судам гидрометеоинформации, данных об изменениях в работе средств навигационного оборудования, навигационно-гидрографической информации (при возникновении необходимости, а также по запросу);

      6) выдачу информации и указаний судам при обнаружении действий или обстоятельств, могущих привести к аварийной ситуации;

      7) радиолокационную проводку судов, при которой лоцман - оператор СУДС, постоянно информирует проводимое судно о его местоположении в принятой системе координат;

      8) содействие в установлении связи между судами, береговыми организациями и службами;

      9) содействие аварийно-спасательным, дноуглубительным, буксировочным и другим специальным работ в зоне действия СУДС.

      36-1. Услуги навигационного центра входят в состав обязательных услуг морского порта (навигационные услуги) и оказываются по ценам, утверждаемым уполномоченным органом соответствующей отрасли в порядке, установленном законом Республики Казахстан от 1 марта 2011 года "О государственном имуществе".

      При этом плата за услуги навигационного центра не взимается с военных кораблей и судов Военно-Морских Сил Вооруженных Сил Республики Казахстан и Пограничной службы Комитета национальной безопасности Республики Казахстан, а также судов, привлекаемых государственными органами, для принятия мер по предупреждению и (или) ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, участия в мероприятиях по повышению готовности к ним (учениях, тренировках).

      Сноска. Правила дополнены пунктом 36-1 в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      36-2. Организация работы СУДС и обеспечение его нормального функционирования осуществляется оператором СУДС и инженерно-техническим персоналом.

      Для поддержания квалификации персонала СУДС навигационным центром организовываются технические, тренажерные, языковые и другие виды подготовки.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 36-2 в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      37. Радиолокационная проводка судов осуществляется по заявке судна, поданная в произвольной форме, при любых условиях видимости.

      Для всех портов и каналов, оборудованных береговыми радиолокационными станциями, устанавливается обязательная радиолокационная проводка при видимости 2 мили и менее, если в распоряжениях капитана порта не содержатся иных требований.

      38. Порядок радиолокационной проводки согласовывается оператором СУДС с капитаном порта до начала проводки.

      В процессе радиолокационной проводки судно получает информацию от навигационного центра и сообщает ему о предпринимаемых действиях.

      Начало и окончание радиолокационной проводки объявляется навигационным центром.

      39. Обязательными для выполнения являются указания навигационного центра, касающиеся:

      1) очередности движения;

      2) маршрута и скорости движения;

      3) места якорной стоянки;

      4) действия для предотвращения непосредственной опасности.

      Судно сообщает обо всех случаях невозможности выполнения указаний навигационного центра, о причинах и своих дальнейших намерениях.

      40. Суда, следующие с моря, до подхода к зоне действия СУДС устанавливают радиосвязь на ультракоротких волнах с навигационным центром, регулирующим движение в этой зоне.

      41. Во время первого сеанса связи с навигационным центром судно сообщает:

      1) тип, название и государственную принадлежность (флаг) судна;

      2) время подхода к зоне;

      3) скорость в маневренном режиме;

      4) порт назначения;

      5) валовую вместимость и основные размеры по мерительному свидетельству;

      6) фактическую осадку;

      7) род и количество груза;

      8) сведения о состоянии судовой радиолокационной станции;

      9) информацию об имеющихся ограничениях, влияющих на безопасность плавания и маневрирования.

      42. При запросе навигационного центра с целью опознания судно сообщает свое место относительно какого-либо ориентира (указывается конкретно в каждом отдельном случае) или выполняет опознавательный маневр.

      43. Навигационный центр указывает судну маршрут движения, якорное место, а также сообщает другие необходимые сведения.

      44. Судно, стоящее у причала или на якоре, до начала движения устанавливает радио- или телефонную связь с навигационным центром, в зоне которого оно находится.

      45. Суда на ходу несут постоянную радиовахту (дежурство) на рабочем канале навигационного центра, в зоне которого они находятся, если не указан другой канал.

      45-1. Для радиотелефонной связи с судном под иностранным флагом, экипаж которого не разговаривает на русском языке, используется английский язык с применением стандартных фраз Международной морской организации для морской радиосвязи (IMO Standart Marine Communication Phrases), одобренных резолюцией А.918 (22).

      Сноска. Правила дополнены пунктом 45-1 в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      45-2. Формат сообщений, передаваемых с судов в навигационный центр, должен, по возможности, соответствовать резолюции Международной морской организации А.851 (20) "Общие принципы систем судовых сообщений и требования к судовым сообщениям".

      Сноска. Правила дополнены пунктом 45-2 в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      45-3. Сообщения, направляемые навигационным центром на суда, четко классифицируются как информация, предупреждение, рекомендация или указание и сопровождается соответствующим словом.

      Суда, получившие информацию, рекомендации, предупреждения и указания навигационного центра подтверждают их получение, а также готовность следовать полученным указаниям.

      При выполнении судном рекомендаций и указаний навигационного центра порядок и способы управления судном определяются капитаном судна.

      В случае невозможности следовать указаниям навигационного центра по соображениям безопасности, капитан судна немедленно извещает об этом навигационный центр и делает об этом запись в вахтенном журнале.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 45-3 в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      46. Радиообмен навигационного центра с судами, а также текущая радиолокационная информация документируются. Записи хранятся в течение трех суток. Если имели место аварийные ситуации или аварийные случаи, записи хранятся до конца расследования.

Глава 3. Порядок входа судов в порт и выхода их из порта

      Сноска. Заголовок главы 3 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Информация о подходе

      47. Информация о подходе судна к порту назначения передается: капитаном судна при следовании в морской порт Республики Казахстан - диспетчеру порта, капитану порта и при необходимости в другие адреса.

      48. Информация о подходе сообщается за 48 часов, вторично - за 24 часа и уточняется за 4 часа до подхода. При длительности перехода менее 48 часов в - пределах 2 часов после выхода судна из порта отправления.

      Капитаны рыбопромыслового флота сообщают время снятия с промысла, а также время подхода к порту не позднее, чем за 48 часов.

      49. Судно на акватории порта использует ультракоротковолновые радиостанции и средства спутниковой связи, кроме телеграфных и телефонных радиостанций.

      50. Капитан судна (судовладелец) в информации о подходе в дополнение к сведениям, указанным в пункте 41 настоящих Правил, сообщает следующие данные:

      1) наименование владельца и агента;

      2) порт отправления (последний порт захода, район промысла, буровая установка и другие);

      3) осадку судна носом и кормой;

      4) количество членов экипажа и число пассажиров, количество больных, если имеются;

      5) название груза, его особые свойства, название фумиганта (если груз подвергался фумигации на судне), размещения груза на судне: на палубе, твиндеке, по трюмам (при наличии сквозных трюмов - по каждому люку), длину одного места длинномерных и массу тяжеловесных (свыше 3 тонн) грузов, а для танкера при следовании под погрузку - масса балласта и время дебалластировки у причала, название предыдущего перевезенного груза;

      6) наименование грузополучателей;

      7) потребность в бункере, пресной воде, снабжении;

      8) потребность в выполнении вспомогательных технических и ремонтных операций, а также подает заявку:

      на судно-сборщик для сдачи льяльных, балластных, хозяйственно-фекальных сточных вод и твердого мусора;

      на буксирные суда и буксирные услуги;

      на ледокольное обеспечение;

      на лоцмана.

      51. В случае переадресовки судна капитан радиограммой аннулирует ранее поданные заявки в первоначальный порт назначения.

      52. Капитан судна в своей информации о подходе сообщает о неисправности судовых грузовых устройств (механизмов).

      53. Диспетчерская служба порта информирует судно о месте его швартовки и способе выполнения погрузочно-разгрузочных или других работ не позднее, чем за 4 часа до прихода судна в порт.

      54. В заявке на ледокольное обеспечение, поданной в произвольной форме, дополнительно к информации о подходе сообщаются:

      1) водоизмещение;

      2) тип и мощность главного двигателя;

      3) ледовый класс (наличие и категории ледовых подкреплений);

      4) особенности технического состояния судна, влияющие на его проводку во льдах;

      5) материал гребного винта;

      6) наличие топлива, воды, продовольствия и их суточный расход.

      55. Не допускается одновременный вход и выход судов в порт/из порта, если хотя бы один из них является судном-газовозом, химовозом, нефтеналивным, или судном, стесненным своей осадкой, судном с взрывоопасным грузом, а также буксирным караваном.

Параграф 2. Оформление прихода

      56. Приход судна в порт оформляется в Морской администрации порта в течение 24 часов с момента прибытия с соблюдением пограничных, таможенных, санитарных и карантинных требований.

      Приход судна оформляется по представлению общей декларации, судовой роли и списка пассажиров. Морской администрацией порта ведется учет прихода судов в журнале учета прихода и выхода судов, оформляемый по форме согласно приложению 5 к настоящим Правилам.

      Сноска. Пункт 56 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      57. Капитан иностранного судна при приходе в порт дополнительно представляет конвенционные документы (свидетельства и сертификаты, определенные в международных конвенциях в области морского транспорта, участником которых является Республика Казахстан).

      Капитан предъявляет органу государственных доходов также имеющиеся коносаменты и перевозочные документы на перевозимые грузы.

      58. Если в рейсе произошли какие-либо поломки устройств или узлов и механизмов, за контроль над техническим состоянием которых отвечает Регистр судоходства или классификационное общество, капитан судна по приходе в порт письменно сообщает об этом капитану порта.

      59. По распоряжению капитана порта и согласию органов пограничного контроля оформление прихода (отхода) судна осуществляется на внешнем рейде порта.

Параграф 3. Оформление выхода

      60. Оформление выхода судна в рейс осуществляется Морской администрацией порта с занесением соответствующей записи в журнал учета прихода и выхода судов. Оформление производится при наличии действительных судовых документов, в том числе документов, выданных Регистром судоходства или другим классификационным обществом, подтверждающих удовлетворительное техническое и мореходное состояние судна, а также при отсутствии препятствий со стороны пожарной охраны и санитарно-карантинного контроля.

      Сноска. Пункт 60 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      61. Готовность судна к выходу в море проверяется капитаном морского порта.

      62. Капитан морского порта отказывает в выдаче разрешения на выход из морского порта в случаях:

      1) несоответствия судна требованиям безопасности, установленным техническими регламентами;

      2) нарушения требований к погрузке, снабжению, укомплектованию экипажа или наличия других недостатков судна, создающих угрозу безопасности плавания, жизни и здоровью находящихся на судне людей, а также угрозу причинения ущерба морской среде;

      3) нарушения требований, предъявляемых к судовым документам;

      4) наличия предписания соответствующих государственных органов (пограничных, санитарно-карантинных, фитосанитарных, органов государственных доходов и других);

      5) неуплаты за обязательные услуги морского порта.

      63. Обо всех нарушениях и недостатках в подготовке судов к выходу из порта, обнаруженных при проверке, представитель Морской администрации порта делает запись в журнале замечаний и распоряжений инспектирующих лиц, оформленном в произвольной форме, и составляет акт в произвольной форме. При оформлении выхода капитан судна предъявляет представителю Морской администрации порта экземпляр акта с отметками об устранении замечаний.

      64. Для оформления выхода из морского порта капитан судна предъявляет представителю Морской администрации порта:

      1) общую декларацию или заявление на право выхода;

      2) судовые документы;

      2) конвенционные документы;

      3) дипломы и квалификационные свидетельства членов экипажа.

      65. Выход буксируемого судна при наличии на нем экипажа, возглавляемого капитаном, оформляется в соответствии с пунктом 64 настоящих Правил. Выход буксирного каравана оформляется капитаном буксирующего судна.

      При оформлении выхода буксируемого невоенного судна в Морскую администрацию порта также дополнительно представляются:

      1) инструкция по обеспечению безопасности морских буксировок;

      2) план перехода;

      3) схема и расчет буксирной линии.

      При морской буксировки судов и объектов ограниченного плавания представляется разработанная конструкторским бюро и одобренная Регистром судоходства или иным классификационным обществом система конвертовки, крепления различных конструкций, буксирного устройства, подкреплений корпуса и других креплений.

      При оформлении буксировки также представляются акты проверки мореходного состояния, оформленные в произвольной форме, как буксировщика, так и буксируемого судна, с разрешающей буксировку записью.

      66. Оформление выхода не требуется, если судно выходит из порта по приказанию капитана морского порта в связи со стихийными явлениями или для участия в аварийно-спасательных операциях. Капитан такого судна, если это возможно, уведомляет Морскую администрацию порта о своем выходе всеми доступными средствами.

      67. Разрешение на выход действительно в течение 24 часов, которое предоставляется по телефону или на ультракоротковолновой радиосвязи.

      68. В случае задержки судна в порту сверх установленного срока, капитан судна сообщает об этом в Морскую администрацию порта и вновь оформляет выход.

      69. В случае изменений в составе экипажа судна или в техническом состоянии судна после оформления выхода капитан судна извещает об этом Морскую администрацию порта и вновь оформляет выход.

      70. При соблюдении процедур, предусмотренных в пункте 59 настоящих Правил, оформление выхода судна осуществляется на внешнем рейде порта.

Глава 4. Порядок стоянки судов в порту

      Сноска. Заголовок главы 4 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Стоянка судов на рейде

      71. Если в порту отсутствует СУДС, постановка судов на якорь или перемена места стоянки выполняется в каждом случае по распоряжению капитана морского порта, о чем капитан судна ставит в известность навигационный центр.

      72. Не допускается поднятие на судах и иных плавающих средствах огней, которые могут быть приняты за навигационные, кроме предусмотренных МППСС-72.

      73. Суда на якоре несут радиовахту на ультракоротковолновой радиосвязи, канал 16 (156, 8 МГц).

      74. В темное время суток на судне, стоящем на якоре, включается штатное наружное освещение.

      75. Судно, стоящее на рейде с заведенными с кормы якорями (верпами), кроме огней и знаков, предусмотренных МППСС-72, несет в темное время суток белый огонь, а днем - красный флаг, спущенный с кормы у якорной цепи на половину высоты борта.

      76. Спуск на воду катеров и шлюпок производится только с распоряжения капитана морского порта.

      Данное требование не распространяется на случаи, когда необходимо неотложно использовать судовые плавучие средства для оказания помощи утопающим и выполнения аварийно-спасательных работ.

Параграф 2. Подготовка причалов к швартовке судов

      77. Владелец причала обеспечивает подготовку причала к подходу и отходу судна.

      78. При подготовке причала:

      1) обеспечивается достаточная свободная длина причала для швартовки подходящего судна;

      2) освобождается кордон причала от грузов и других предметов, мешающих нормальной швартовке (отшвартовке);

      3) прикордонная часть причала очищается ото льда и снега и посыпается песком на всем протяжении, где будут выполняться работы по швартовке (отшвартовке);

      4) убираются прикордонные краны;

      5) прекращаются работы и движение всех видов транспорта в зоне швартовки;

      6) в темное время суток включается полное освещение причала. Место швартовки судна, то есть местонахождение форштевня, указывается представителем владельца причала: днем - красным флажком, ночью - красным огнем.

      79. Капитан судна до швартовки получает информацию от диспетчера порта о состоянии причала, размерах свободных подходов, о глубинах на подходах к причалу и вдоль него.

Параграф 3. Швартовка судов

      80. Для швартовки судна к причалу владелец причала выделяет швартовщиков, количество которых зависит от валовой вместимости судна, из расчета, представленных в приложении 4 к настоящим Правилам.

      При швартовке судна к борту судна, стоящего у причала, последний обеспечивает силами своего экипажа кранцевую защиту своего борта и прием швартовных концов, подаваемых на судно. Прием береговых швартовных концов обеспечивает владелец причала.

      81. Маломерное судно швартуется к причалу только с распоряжения капитана морского порта.

Параграф 4. Стоянка судов у причалов

      82. Расстановка судов у причалов осуществляется диспетчерами порта по согласованию с представителем Морской администрации порта, а если на борту имеются взрывоопасные или легковоспламеняющиеся грузы, то и по согласованию с дежурным инспектором пожарного надзора порта. Интервал между судами составляет не менее 10 метров.

      83. Не допускается постановка судов и портовых плавучих средств к пожарным пирсам.

      84. Допустимое количество судов, стоящих у причала борт к борту (лагом), устанавливается в каждом конкретном случае распоряжением капитана морского порта.

      Подобная постановка разрешается капитаном морского порта в случаях производственной необходимости при согласии капитанов обоих судов.

      85. Не допускается стоянка двух судов, ошвартованных лагом друг к другу, одно из которых имеет на борту опасные грузы, за исключением операций по передаче бункера судами-бункеровщиками.

      86. Капитан судна, ошвартованного у причала, принимает меры по исключению загрязнения и захламления водной поверхности, причала и дна, а также организовывает постоянную очистку от снега и грязи места в районе трапов.

      87. Порт обеспечивает прием всех видов скопившихся на судне загрязненных вод и бытовых отходов.

      88. Твердые отсепарированные остатки нефтепродуктов, промасленная ветошь, мусор, мелкая тара, технические, пищевые и прочие бытовые отходы вывозятся с судна по заявке в предоставляемой портом специальной таре.

      89. На судне, стоящем в порту у причала, отливные шпигаты охлаждающей воды следует закрывать специальными щитами, а выводимый за борт отработанный пар направлять по добавочным трубам в воду. Щиты устанавливаются до подхода судна к причалу.

      90. Сходни и трапы, поданные с судна на причал, прочно закрепляются и оборудуются поручнями или леерами, спасательным кругом с линем длиной не менее 30 метров.

      Под площадкой трапа и сходней натягивается предохранительная сетка, исключающая возможность падения людей в воду. В темное время суток трапы (сходни) освещаются.

      91. Капитан судоремонтного завода организует безопасную стоянку ремонтируемых судов и плавательных средств.

      92. В темное время суток на судне, стоящем у причала включается наружное освещение, а также огни в соответствии с МППСС-72.

      Танкер или бункеровщик с жидким топливом, если его грузовые танки не очищены от остатков груза и не дегазированы, кроме огней, упомянутых выше, несет на наиболее видном месте один красный огонь, видимый по всему горизонту, с дальностью видимости не менее 2 миль, а днем - флаг В (Браво) в соответствии с сигналами, регулирующими вход судов в порт и выход из порта согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      93. На судне, стоящем у причала, независимо от его размеров и ведомственной принадлежности выставляется вахтенный (дежурный) у трапа.

      Вахтенная служба обеспечивается номерами телефонов Морской администрации порта.

      94. Судно, ошвартованное у причала, использует спутниковую или радиосвязь на ультракороткой волне в случае, если связь с абонентом через береговую телефонную либо сотовую сеть невозможна.

      95. Судовые работы, связанные с выводом из строя главных двигателей, рулевого, якорного и швартовного устройств, а также работы за бортом со шлюпок или других плавучих средств выполняются только с согласия капитана морского порта.

      96. Суда, стоящие вблизи аварийного судна или проходящие мимо него, принимают меры по оказанию помощи по спасению людей, судна, груза и другого имущества. Координирует эти действия спасательный координационный центр, а при отсутствии такового представитель Морской администрации порта.

      97. Владельцы маломерных судов, не приспособленных для постоянного нахождения на них экипажа, обеспечивают круглосуточную охрану судов и надзор за их стоянкой.

      98. Во время грузовых операций допускается крен судна не более 5о. Грузовые работы производятся при скорости ветра в соответствии с паспортными данными для каждого перегрузочного механизма.

      Не допускается судам, стоящим у причала, держать вываленными за борт грузовые краны, стрелы, трапы, шлюпбалки и прочее, мешающие грузовым операциям на судне или причале.

Параграф 5. Смена мест стоянки

      99. О предстоящей перемене места стоянки дежурный диспетчер порта сообщает капитану судна в рабочее время не позднее чем за 2 часа, если иные сроки не установлены в распоряжениях капитана морского порта.

      100. В случае перестановки судна и швартовки лагом к борту другого судна, стоящего у причала, последнее предупреждается об этом не менее чем за 1 час до начала перестановки.

      101. Перестановка судна от одного причала к другому или отвод его от причала на рейд производится при наличии на судне капитана или старшего помощника капитана судна.

      102. В случае предстоящей перетяжки судна вдоль причала швартовы, заведенные на него с другого судна, отдаются только после уведомления об этом вахтенного (дежурного) помощника капитана другого судна. Если при отдаче швартовых они окажутся зажатыми тросами другого судна, то вахтенная служба другого судна ослабляет свои швартовные тросы на время отдачи швартовых.

Параграф 6. Действия при шторме

      103. С получением данных о резком ухудшении погоды Морская администрация порта немедленно информирует диспетчерские службы судовладельцев, находящихся на акватории порта, и капитанов всех судов, стоящих у причалов порта.

      104. При получении штормового предупреждения или при явных признаках ухудшения погоды капитан судна принимает меры по обеспечению безопасности судна.

      105. С получением штормового предупреждения капитан морского порта передает в диспетчерскую службу указание капитанам судов, находящихся на акватории порта, об обеспечении безопасности на море, при необходимости - уходить судам в укрытия; соответствующим структурным подразделениям Морской администрации порта и диспетчерской службе о проведении необходимых мероприятий по обеспечению безопасной стоянки судов и плавучих средств в порту.

Параграф 7. Зимовка и стоянка на приколе в порту

      106. Решение о возможности зимнего отстоя судна, стоянки на ремонте или на приколе в каждом случае принимается владельцем порта по заявлению в произвольной форме судовладельца или капитана судна, в которой по каждому судну указываются:

      1) тип, наименование, регистрационный номер, длина, ширина и осадка;

      2) порт приписки;

      3) место желаемой стоянки в порту;

      4) фамилия капитана или иного ответственного лица;

      5) фамилии членов экипажа, остающихся на судне на зимовку, или сторожевой, которые будут проживать на судне;

      6) порядок несения вахтенной службы командой (сторожами) и расписание дежурств;

      7) адреса судовладельца и капитана судна;

      8) схема расстановки судов.

      К заявлению прилагается заключение морского порта о проведении противопожарных мероприятий на судне.

      При зимовке нескольких судов судовладелец формирует караван, назначает капитана каравана, ответственного за безопасность стоянки всех судов каравана.

      107. Капитан судна в случае выезда из порта зимовки уведомляет капитана морского порта о лице, ответственном за судно и экипаж в период его отсутствия.

      108. Суда, поставленные на зимовку, имеют разработанные, утвержденные судовладельцем и согласованные с капитаном морского порта планы мероприятий по обеспечению безопасности судна в период стоянки на отстое.

      109. Перед постановкой на отстой на наливных судах выполняется полная зачистка и дегазация танков и насосных отделений.

      110. Запасы жидкого топлива на зимующем судне оставляются только с разрешения пожарной охраны порта.

      111. Во время стоянки суда обеспечиваются связью со службой морского порта, ответственной за противопожарную безопасность, и Морской администрацией порта.

Глава 5. Безопасность и сохранность сооружений в акватории порта при плавании и стоянке судов

      Сноска. Заголовок главы 5 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      112. Не допускается работать винтами у причала порта. Кратковременное проворачивание винта при приготовлении двигателя перед выходом в море допускается с соблюдением мер предосторожности.

      113. Рыбная ловля не производится с катеров, шлюпок и плотов:

      1) на судоходных фарватерах и каналах;

      2) на рейдах и плесах, предназначенных для плавания и стоянки судов;

      3) в пределах акватории промышленных предприятий, грузовых районов порта и охранных зон.

      Также рыбная ловля не производится с причалов, пристаней и других сооружений, предназначенных для стоянки судов.

      114. Береговые и плавучие средства навигационного оборудования снимаются (выключаются) в течение навигации при условии их замены.

      115. На подходах к порту (каналу) и в порту не допускается:

      1) устанавливать какие-либо средства навигационного оборудования;

      2) устанавливать какие-либо огни в зоне действия светящих береговых и плавучих средств навигационного оборудования;

      3) складировать грузы в зоне действия опознавательных и портовых навигационных знаков;

      4) возводить любые сооружения, которые могут ухудшить видимость средств навигационного оборудования.

      116. Растущие деревья и кусты, закрывающие средства навигационного оборудования, подлежат периодической вырубке.

      117. Установка и сооружение в порту мостовых, кабельных воздушных переходов, линий связи и электропередачи, прокладка трубопроводов и другие работы, а также сооружение радиосистем производится по согласованию с капитаном морского порта.

      118. Не допускается подходить и швартоваться к плавучим маякам, буям и другим плавучим средствам навигационного оборудования.

      119. Лица, обнаружившие повреждение средств навигационного оборудования или смещение их со штатного места, сообщают об этом Морской администрации порта.

      120. На судах, находящихся в порту, покрасочные работы за бортом судна выполняются по согласованию с капитаном морского порта.

      121. Судно, с которого замечен пожар на другом судне или в порту, подает сигнал тревоги, немедленно сообщает об этом в службу морского порта, ответственного за противопожарную безопасность, и Морской администрации порта и по указанию лица, осуществляющего руководство тушением пожара, принимает участие в тушении пожара.

      122. Для тушения пожара, возникшего в порту или на судне, Морская администрация порта привлекает людей и противопожарные средства любых организаций и судов, находящихся в порту.

      123. Руководство тушением пожара, возникшего на каком-либо объекте в порту, эвакуацией людей и материальных ценностей до прибытия пожарных команд порта (города) осуществляет начальник аварийного объекта.

      124. По прибытии на место пожара представителей пожарной охраны руководство тушением пожара принимает на себя старший пожарный начальник. Руководивший тушением пожара начальник аварийного объекта сообщает ему все необходимые сведения об очаге пожара, мерах, принятых по его ликвидации, а также о наличии в помещениях людей, занятых ликвидацией пожара.

      125. При возникновении пожара на судне тушение пожара организуется при взаимодействии экипажей судов и береговых подразделений пожарной охраны.

      126. Ко всем зданиям, сооружениям и объектам порта обеспечивается свободный доступ. Не допускается захламление и использование для целей складирования подъездных путей.

      127. Пирсы и причалы в местах стоянок судов оборудуются исправными переходными соединениями международного образца "берег", которые позволяют присоединить к ним судовое переходное соединение международного образца "судно" для подачи воды в случае возникновения пожара.

      128. При стоянке суда обеспечиваются искрогасительной защитой, в районе нефтепричалов и мест стоянки танкеров.

      129. Не допускается проведение работ, связанных с применением огня, и разведением открытого огня ближе, чем в 100 метрах от места стоянки судов, выполняющих грузовые операции с пожароопасными грузами.

      130. Не допускается бункеровка судна жидким топливом в случае, если бункеруемым или бункерующим судном не проведены противопожарные мероприятия.

      131. Не производится погрузка и выгрузка наливных и тарных нефтепродуктов во время грозы. На время грозы танки и газоотводные трубы закрываются.

      132. При буксировке танкера на буксирующем судне соблюдается аналогичный противопожарный режим как на буксируемом судне.

      133. При сливе нефтепродуктов с несамоходной нефтеналивной баржи на нефтебазу или судно вблизи этой баржи в готовности к немедленному отводу ее от нефтебазы (судна) находится буксирное судно.

      134. Организации и лица, проводившие в порту строительные и иные работы, сведения о которых указываются в руководствах и на картах, представляют капитану порта материалы, необходимые для последующей корректуры навигационных пособий.

      135. Навигационное ограждение в районе работ производится организацией, обеспечивающей навигационную обстановку в порту за счет организации-заказчика, заинтересованной в производстве этих работ.

      136. Капитан судна, повредившего гидротехническое сооружение, немедленно сообщает об этом Морской администрации порта.

      137. Водолазные работы производятся в порту в дневное время суток и только по распоряжению капитана морского порта.

      138. Все суда, катера и шлюпки при проходе места проведения водолазных работ заблаговременно уменьшают скорость до допустимых пределов и соблюдают особую осторожность.

      Не допускается спуск якоря на месте проведения водолазных работ.

      139. В случае перестановки судов в порту в районе проведения водолазных работ дежурный диспетчер заблаговременно, не позднее чем за 1 час, предупреждает об этом судно, занятое водолазными работами.

  Приложение 1
к Правилам плавания и стоянки
судов в морских портах
Республики Казахстан
и на подходах к ним

Сигналы, регулирующие вход судов в порт и выход из порта

сигнала

Вид сигнала

Значение сигнала

Днем

Ночью

1.

Три черных шара

один над другим

Три красных огня

один над другим

Абсолютное воспрещение

входа в случае серьезных

событий (например,

загромождение фарватера)

2.

Черный конус

вершиной вверх

между двумя

черными шарами

по вертикали

Белый огонь между красными огнями по

вертикали

Воспрещение входа при

нормальных обстоятельствах

эксплуатации порта (например, когда на фарватер допускаются

только суда, выходящие из порта)

3.

Черный конус

вершиной вниз,

под ним черный

конус вершиной

вверх, под этим

конусом черный шар

По вертикали сверху

вниз: зеленый огонь,

белый огонь, красный

огонь

Воспрещение входа и выхода

при нормальных обстоятельствах

эксплуатации порта (например: в случае прохода землечерпательного

каравана, работы кабельного судна)

4.

Черный конус

вершиной вверх

между двумя черными

конусами вершинами

вниз по вертикали

По вертикали сверху

вниз: зеленый огонь,

белый огонь, зеленый

огонь

Воспрещение выхода при

нормальных обстоятельствах

эксплуатации порта (например, когда на фарватер допускаются

только суда, входящие в порт)

5.

Два черных цилиндра

и черный шар между

ними, поднятые по

вертикали

Два белых огня и

красный огонь между

ними

Запрещено движение по гаваням и рейдам маломерным кораблям,

катерам и шлюпкам

  Приложение 2
к Правилам плавания и стоянки
судов в морских портах
Республики Казахстан
и на подходах к ним

Международные сигналы, употребляемые для связи
между ледоколами и проводимыми судами

Номер

сигнала

Сигнал

Значение сигнала

с ледокола

с проводимого

(-ых) судна (-ов)

1

2

3

4

1

А (Альфа).-

Идите вперед (следуйте по

ледовому каналу)

Я иду вперед (следую по ледовому каналу)

2

G (Гольф) - -.

Я иду вперед, следуйте за мной

Я иду вперед, следую за вами

3

J (Джулиэт). - - -

Не следуйте за мной (следуйте по ледовому каналу)

Я не следую за вами (буду следовать по ледовому каналу)

4

Р (Папа). - -.

Уменьшите ход

Я уменьшаю ход

5

N (Новэмбер) -.

Застопорите движители

Я стопорю движители

6

Н (Хотел) ....

Дайте обратный ход движителям

Даю обратный ход движителям

7

L (Лима) . -..

Немедленно остановите судно

Я останавливаю судно

8

4 (Картэфоур)

.... -

Стоп. Я застрял во льду

Стоп. Я застрял во льду

9

Q (Кэбэк)- -. -

Сократите расстояние между судами

Я сокращаю расстояние

10

В (Браво) -...

Увеличьте расстояние между судами

Я увеличиваю расстояние

11

5 (Пантафайв).....

Внимание

Внимание

12

Y (Янки)

Приготовьтесь принять (отдать) буксир

Я готов принять (отдать) буксир

      Примечание:

      1. Сигнал К (Кило) (-. -), передаваемый звуковыми или световыми средствами, может быть использован ледоколом для напоминания судам об их обязанности вести непрерывное наблюдение за радиосигналами.

      2. Если проводится более чем одно судно, то расстояние между судами должны, по возможности, выдерживаться постоянными: для этого необходимо следить за скоростью своего судна и судна, идущего впереди.

      Если скорость своего судна уменьшается, то необходимо дать сигнал внимания судну, идущему позади.

      3. Использование этих сигналов не освобождает никакое судно от выполнения Международных правил предупреждения столкновений судов в море.

      4. Сигнал (.. -..), переданный с ледокола, означает: "Прекратите продвижение вперед" и дается только судну, находящемуся в ледовом канале впереди ледокола и приближающемуся или удаляющемуся от него. Этот же сигнал (.. -..), переданный с судна на ледокол, означает: "Я прекратил движение вперед". Указанный сигнал не передается по радио.

  Приложение 3
к Правилам плавания и стоянки
судов в морских портах
Республики Казахстан
и на подходах к ним

Дополнительные сигналы, которые могут быть
использованы в процессе ледовых операций

Сигнал

Значение сигнала

1

* Е (Эко).

Я изменяю курс вправо

2

* I (Индиа)..

Я изменяю свой курс влево

3

* S (Сиэра)...

Мои движители работают на задний ход

4

* М (Майк) --

Мое судно остановлено и не имеет хода относительно воды

      Примечание:

      Сигналы, помеченные звездочкой (*), при передаче их звуком могут применяться только в соответствии с Международными правилами предупреждения столкновений судов в море.

      Однобуквенные сигналы, когда ими обмениваются ледокол и проводимые суда, имеют только те значения, которые указаны в этой таблице, и должны передаваться только с помощью звуковой и визуальной сигнализации или по радио. Кроме проводимых выше однобуквенных сигналов, при ледовой проводке дополнительно могут применяться и двухбуквенные сигналы:

      WM (Уиски Майк) - ледокольная проводка сейчас начнется. Используйте специальные сигналы для связи между ледоколами и проводимыми судами и ведите непрерывное наблюдение за звуковыми, зрительными и радиосигналами.

      WO (Уиски Оска) - ледокольная проводка окончена. Следуйте по назначению.

  Приложение 4
к Правилам плавания и стоянки
судов в морских портах
Республики Казахстан
и на подходах к ним

Количество швартовщиков, необходимых при швартовке судов

Вместимость судна

(в регистровых тоннах)

Число швартовщиков

1

до 300

1

2

от 300 до 1500

2

3

от 1500 до 2500

3

4

от 2500 до 5000

4

5

от 5000 до 10000

6

6

от 10000 до 20000

8

7

свыше 20000

10


  Приложение 5
к Правилам плавания и стоянки
судов в морских портах
Республики Казахстан и на
подходах к ним
Журнал учета прихода и выхода
судов

      Сноска. Правила дополнены приложением 5 в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 28.12.2018 № 941 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Порт ____________
(наименование порта)

Порядковый номер прихода

дата

время

Название судна

Тип судна

Флаг судна

Порт регистрации

Вместимость регистровых тонн

дедвейт








валовая

чистая


      продолжение таблицы

Осадка судна

экипаж

пассажир

Порт отправления

груз

Название и номер причала





наименование

количество


Порядковый номер отхода

дата

время

Название судна

Тип судна

Флаг судна

Порт регистрации

Вместимость регистровых тонн

дедвейт








валовая

чистая


      продолжение таблицы

Осадка судна

экипаж

пассажир

Порт назначения

груз

Название и номер причала





наименование

количество



Қазақстан Республикасының теңiз порттарында және оларға кiреберiстерде кемелердiң жүзу және тұрақта тұру қағидаларын бекiту туралы

Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің м.а. 2015 жылғы 24 ақпандағы № 162 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2015 жылы 22 қазанда № 12193 болып тіркелді.

      "Сауда мақсатында теңізде жүзу туралы" 2002 жылғы 17 қаңтардағы Қазақстан Республикасы Заңының 4-бабы 3-тармағының 55-11) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қазақстан Республикасының теңiз порттарында және оларға кiреберiстерде кемелердiң жүзу және тұрақта тұру қағидалары бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Көлік комитеті (Ә.А. Асавбаев):

      1) осы бұйрықтың заңнамада белгіленген тәртіппен Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін, оның көшірмесін күнтізбелік он күн ішінде мерзімді баспа басылымдарында және "Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы "Әділет" республикалық мемлекеттік кәсіпорнының ақпараттық-құқықтық жүйесінде ресми жариялауға жіберуді;

      3) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің интернет-ресурсында және мемлекеттік органдардың интранет-порталында орналастырылуын;

      4) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгiнде мемлекеттiк тiркелгеннен кейiн он жұмыс күні iшiнде Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлiгiнiң Заң департаментiне осы бұйрықтың 2-тармағының 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәлiметтердi ұсынуды қамтамасыз етсiн.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылауды өзіме қалдырамын.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

Қазақстан Республикасының


Инвестициялар және даму


министрінің міндетін атқарушы

Ж. Қасымбек

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Қаржы министрі

      _____________________ Б.Т. Сұлтанов

      2015 жылғы 18 қыркүйекте

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Денсаулық сақтау және әлеуметтік

      даму министрінің

      _____________________ Т. Дүйсенова

      20__ жылғы "___" ____________

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Ұлттық қауіпсіздік комитетінің төрағасы

      _____________________ Әбіқаев Н.Ә.

      2015 жылғы 31 наурызда



  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму министрінің
міндетін атқарушысының
2015 жылғы 24 ақпандағы
№ 162 бұйрығымен
бекітілген

Қазақстан Республикасының теңiз порттарында және оларға
кiреберiстерде кемелердiң жүзу және тұрақта тұру қағидалары
Тарау 1. Жалпы ережелер

      Ескерту. 1-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Қазақстан Республикасының теңiз порттарында және оларға кiреберiстерде кемелердiң жүзу және тұрақта тұру қағидалар (бұдан әрi – Қағидалар) "Сауда мақсатында теңiзде жүзу туралы" 2002 жылғы 17 қаңтардағы Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрi – Заң) 4-бабы 2-тармағының 20) тармақшасына сәйкес әзiрленген және Қазақстан Республикасының теңiз порттарында және оларға кiреберiстерде кемелердiң жүзу және тұрақта тұру тәртiбiн айқындайды.

      2. Осы Қағида:

      1) порт акваториясы шегiнде және оған кiреберiстерде жүзудi;

      2) кемелердiң портқа кiруiн және олардың порттан шығуын;

      3) кемелердiң портта тұруын;

      4) порт акваториясында кемелердiң жүзуi және тұрақта тұруы кезiнде құрылыстардың қауiпсiздiгiн және сақталуын қамтиды.

      3. Кемелер теңiз порттары акваториясында және оларға кiреберiстерде жүзген және тұрақта тұрған кезде осы Қағиданың ережелерi және порт капитанының өкімі, соның ішінде Кемелердiң теңiзде соқтығысуының алдын алу халықаралық ережесiн (бұдан әрi – КҚАХЕ-72) ескере отырып, порт бойынша мiндеттi қаулылар сақталады.

      3-1. Теңіз портына кіру (шығу), оның акваториясында жүзу және тұру кезінде теңіз кемелерінен теңіз портының міндетті түрде көрсететін қызметтері үшін алым алынады, оның тізбесі "Теңіз портының міндетті түрде көрсететін қызметтерінің тізбесін бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2015 жылғы 30 қаңтардағы № 77 бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10906 болып тіркелген) бекітілген.

      Теңіз портының иесімен (теңіз терминалының операторымен) онымен айқындалған шарттарда және тәртіпте осы портта тіркелген кемелерге және халықаралық тасымалдар жүргізетін кемелер үшін кеменің теңізде автономдық жұмысының мерзімінен асып тұруына байланысты жүк тасымалдаудан тыс қызметтерге (қорларды толықтыру, бункерлеу, қалдықтарды тапсыру немесе басқа мәжбүр еткен қажеттілік) теңіз портының міндетті түрде көрсетілетін қызметтеріне мемлекетпен реттелмейтін жеңілдіктер беріледі.

      Ескерту. Қағида 3-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      4. Осы Қағидада пайдаланылатын негiзгi ұғымдар:

      1) арнайы жұмыстармен айналысатын кеме – мина қаупiн жоюмен айналысатын кемелердi қоспағанда, теңiзде мұнайдың төгiлуiн жоюмен, су асты кабельдерiн жүргiзумен немесе көтерумен, навигациялық белгiлердi қоюмен немесе алумен, гидрографиялық, су асты немесе басқа да арнайы жұмыстармен айналысатын кеме;

      2) кемелiк рөл - кеме келген және кеткен кездегi экипаждың саны мен құрамы туралы мәлiметтерден тұратын кеме құжаты.

      3) сыртқы рейд – теңiз портына кiреберiстерде арнайы бөлiнген және кемелердiң тұрақта тұруына, қызмет көрсетуге және оларды ресiмдеуге арналған су кеңiстiгi;

      4) теңiзде жүзушiлерге жiберелетiн хабарлама - навигациялық карталарды, теңiзде жүзу үшiн әдiстемелер мен нұсқауларды түзету жөнiндегi гидрографиялық деректердiң өзгерiсiн қамтитын құжат.

      Осы Қағидада Заңға сәйкес өзге де ұғымдар пайдаланылады.

Тарау 2. Порт акваториясы шегiнде және оған кiреберiстерде жүзу тәртiбi

      Ескерту. 2-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-параграф. Жалпы ережелер

      5. Порт акваториясы шегiнде және оған кiреберiстерде жүзу кезiнде белгiленген қозғалыс жолдарын ұстану, әскери корабльдермен және су түбiн тереңдету кемелерiмен айырылысатын жер ерекшелiктерiн ескеру және жүзу режимi туралы кемелердi хабардар ету жүзеге асырылатын корабльдердiң, брандвахталардың және жағалау посттарының ерекшелiк сигналдарын бiлу керек. Кемелердiң портқа кiруi мен порттан шығуын реттейтiн сигналдар Қағидаға 1-қосымшада көрсетiлген.

      6. Егер порт капитанының өкімімен өзгеше көзделмесе, онда портқа кiретiн немесе өзен фарватерi бойынша ағысқа қарсы жүзетiн кеме ағыс бойынша жүзген немесе порттан шығатын кемеге жол бередi. Ағысқа қарсы жүзген немесе портқа кiретiн кеме:

      1) басқару және маневрлеу мүмкiндiгi шектеулi болған және КҚАХЕ-72 сәйкес шамдар мен белгiлердi алып жүрген;

      2) өз шөгуiмен ығыстырылған және КҚАХЕ-72 сәйкес сигналдар берген жағдайлар ерекшелiктi құрайды.

      7. Қарсы бағыттардан екi кеме тар орынға, бұрылысқа немесе бiр тұстамадан екiншi тұстамаға өткен орынға жақындаған кезде осындай жерден екi кеменiң бiр мезгiлде өтуi мүмкiн болмағанда немесе қауiптi болғанда, онда басқа кемеге жол беруге мiндеттi кеме алдыңғысының одан қауiпсiз қашықтықта тұрып, бұрылуды аяқтауына мүмкiндiк беруi тиiс.

      8. Тар жерлерде арнайы және су түбiн тереңдету жұмыстарымен айналысатын кемелерден алшақтау олардан еркiн өту мүмкiндiгi туралы растау алғаннан кейiн жүзеге асырылады.

      9. Арнайы жұмыстар жасап тұрған кемеге жақындаған кезде онымен алдын ала ультрақысқа толқынды радиобайланыстар (бұдан әрі - УҚТ) бойынша байланыс орнатылады және қауіпсіз өту келісіледі, одан әрі КҚАХЕ-72 сәйкес әрекет жасай отырып, бұл ретте қауіпсіз қашықтықты және жылдамдығын КҚАХЕ-72 сәйкес сақтайды.

      Ескерту. 9-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      10. Суда қауiптi толқын көтерiлуiн болдырмау үшiн капитан алдын ала кеменiң жылдамдығын:

      1) тiркеп сүйреу керуендерi мен шағын өлшемдi кемелерден алшақтағанда;

      2) жүзу крандарының, дебаркадерлердiң, жүзу доктарының, қайта тиеу және басқа да арнайы жұмыспен айналысқан құю кемелердiң жанынан өткенде;

      3) зәкiрде немесе қайраңда тұрған кемелердi айналып өткенде;

      4) су асты, гидротехникалық және басқа арнайы жұмыс орындалатын жерден өткенде;

      5) су түбiн тереңдету кемелерiн айналып өткенде;

      6) айлақта, кеме бортында жұмыс iстейтiн адамдары бар салдар мен шлюпкалардың маңынан өткенде азайтады.

      11. Су асты қанаттары бар кемелерге көрiнiм 5 кабельт және одан төмен болған кезде фарватерлер мен каналдар бойынша тек су ығыстырғыштық жағдайларында қозғалуға рұқсат етiледi.

      12. Каналда немесе фарватерде кеменi зәкiрге қою мынадай:

      1) одан әрi қозғалу анық қауiп төндiргенде;

      2) техникалық бұзылу салдарынан кеме тоқтауға мәжбүр болғанда;

      3) өту жолын басқа кемелер жауып тұрған жағдайда жүзеге асырылады.

      13. Фарватерде және каналда зәкiрге тұруға (немесе айлақтық бағаналарға арқандап байлануға) мәжбүр болған кеменiң капитаны кемелер қозғалысын басқару орталығына (пост) бұл туралы қолда бар байланыс құралдарымен жедел хабарлауға мiндеттi.

      Хабарламада кеменiң атауы, кеменiң зәкiрге (арқандап байлау) қойылған уақыты, орны мен себептерi, сондай-ақ тұру ауданында қозғалыстың қаншалықты дәрежеде қиындағаны туралы мәлiметтер көрсетiледi.

      14. Порт суларында кемелердi тiркеп сүйреуге басшылық етудi Порттың теңіз әкімшілігі жүзеге асырады.

      15. Тiркеп сүйрету басталғанға дейiн оның басшысы тiркеп сүйреу операциясына қатысатын кемелер капитандарымен бiрлесiп, оны жүргiзу тәртiбiн келiседi. Егер тiркеп сүйреу лоцмандық алып өтумен жүзеге асырылса, онда оны жүргiзу тәртiбiн келiсуге лоцман да қатысады. Барлық туындаған мәселелер мен келiспеушiлiктердi порт капитаны шешедi.

      16. Тiркеп сүйрейтiн кемелер қозғалтқыштарының қуаты мен икемдiлiк сапасы сүйретiн жүзу керуенiнiң сенiмдi басқарылуын қамтамасыз етпесе (жел мен ағысты ескергенде) тiркеп сүйреу жүргiзiлмейдi.

      17. Кемелер тез тұтанатын мұнай өнiмдерiмен құйылмалы жүктелген жағдайда лагпен сүйретiп жүзу жүргiзiлмейдi, сондай-ақ бiр тiркеп сүйрегiшпен бiр уақытта мұнай өнiмдерiмен құйылмалы жүктелген бiрнеше кемелер тiркеп сүйретiлген болса, тiркеп сүйреу жүргiзiлмейдi.

      18. Порт акваториясы бойынша жүзiп сынауға кеме жатқан келе жүзiп сынау ауданына осы кеменiң қауiпсiз өтуiн қамтамасыз ететiн тiркеп сүйрегiштермен алып жүрiледi.

      19. Өздiгiнен жүретiн кеменi оның бортынан арқандап байлаудан босатылған жүзу құралдарымен тiркеп сүйреу жүргiзiлмейдi.

      20. Тiркеп сүйрейтiн кеме тiркеп сүйретiлетiн кемедегi жұмыстан тiркеп сүйреу басшылығының командасы бойынша ғана босатылады.

      Тiркеп сүйрететiн кеменiң төңкерiлiп кету қаупi тiкелей төнген жағдайда ғана тiркеп сүйретiлетiн кемеден команда берiлместен тiркеп сүйреу арқаны тасталады.

2-параграф. Кемелердi мұзжарғыштармен алып өту тәртiбi

      21. Қысқы уақытта теңiзде мұз жататын порттарда навигацияның басталуы мен аяқталуын Порттың теңiз әкiмшiлiгi жариялайды.

      22. Мұздардан кемелердi алын өтудi, сондай-ақ мұзжарғыштар мен тiркеп сүйреу кемелерiнiң барлық басқа жұмыстарына басшылық етудi Порттың теңiз әкiмшiлiгi жүзеге асырады. Порттың теңiз әкiмшiлiгi портқа кiреберiстегi мұз жағдайы туралы кемелер капитандарына хабарлайды, ал мұздан алып өтуге өтiнiм болғанда - мұзжарғышпен кездесу орнын және алып өту кезегiн хабарлайды.

      23. Портта мұз арқылы кеменi мұздан алып өтуге өтiнiм еркін түрде беріледі және портта порт бастығына, ал теңiзде мұзжарғыш капитанына жолданады.

      24. Порт капитанының өкімімен өзгеше мерзiмдер белгiленбесе, кеме мұз шетiне жақындағанға дейiн 48, 24, 12 және 4 сағат бұрын барлық мұзжарғышпен қамтамасыз етудiң түрлерiне еркін түрде берілген өтiнiмдер берiледi.

      25. Мұзжарғышпен алып өтуге бiлiктiлiк қоғамының мұздық сыныбы, мұздан өту үшiн жеткiлiктi отын мен тағам қоры, ағаш бiлеулер, тез қататын цемент, пластырь маттар және басқалары бар кемелер жатады. Кеменiң су төгу құралдары мен кеменiң қабылдағыш радиоқондырғылар кемеде жарамды жай-күйде болуы қажет.

      Осы шарттар орындалмаған кезде, сондай-ақ кемеде Кеме қатынасы тіркелімі немесе бiлiктiлiк қоғамы берген жүзуге жарамдылығы туралы куәлiгi және басқа да кеме құжаттары болмаса, порт капитаны, ал мұзжарғыш порт шегiнен тысқары өткен кезде мұзжарғыш капитаны кеменi теңiзге шығарудан немесе оны портқа кiргiзуден бас тартады.

      26. Мұзжарғышпен алып өткен кезде бiрiн-бiрi басып озбай, бiрiнен соң бiрi мұзжарғышқа iлеседi және дереу артқа толық шегiнiс жасауға дайын, бұл ретте руль "Тiке" жағдайында болады.

      27. Мұзда мұзжарғыштың тiркеп сүйреуiнде келе жатқан кеме өз қозғалтқышын мұзжарғыш капитанының бұйрығынсыз қоспайды. Кеме мұзжарғыш капитанының алғашқы талап етуi бойынша тiркеп сүйрегiштi беруге, сондай-ақ толық керi шегiнiс жасауға дайын болуы тиiс.

      28. Кемелердiң мұз арқылы жүзу уақыты мен тәртiбiн, сондай-ақ бiр мезгiлде өткiзiлетiн кемелер санын портта порт капитаны, ал теңiзде - мұзжарғыш капитаны белгiлейдi.

      29. Бiрiншi кезекте әскери кемелер, жолаушылар кемелерi және жеделдiгi туралы нұсқаулар жасалған жүктерi бар кемелер, ал сонан соң мұз шетiне келу кезегiне қарай немесе порттан шығу дайындығына байланысты барлық басқа кемелер өткiзiледi.

      30. Мұзжарғышқа iлесiп мұзда жүзiп келе жатқан кеменiң капитаны мұзжарғыш капитанының мұзда қозғалуға қатысты бұйрығына бағынады және соған байланысты iс-қимыл жасайды. Кеме капитаны мұз аймағынан бiрлесiп тезiрек және авариясыз өту үшiн мұзжарғыш капитанына жәрдем көрсету үшiн барлық өз iс-қимылын бағыттайды.

      31. Мұзжарғыш капитанының өкiмдерiн осы мұзжарғыштың алып өтуiмен келе жатқан кеме капитаны орындамаған жағдайда мұзжарғыштың капитаны кеменi алып өткiзуден бас тартады.

      32. Мұзжарғышқа iлесiп мұзда жүзiп келе жатқан кемелер мұзжарғыштар мен алып өтетiн кемелер арасындағы байланыс үшiн қолданылатын Халықаралық сигналдарды осы Қағидаға 2-қосымшаға сәйкес, сондай-ақ осы Қағидаға 3-қосымшаға сәйкес мұз операциялары процесiнде пайдаланылуы мүмкiн дыбыстық және өзге құралдармен, соның iшiнде радио бойынша берiлетiн қосымша сигналдарды басшылыққа алады.

      Мұзжарғыш немесе басқа кеме беретiн кез келген сигналды мұзжарғышқа немесе сигнал берген кемеге жақын келген кемеден бастап жүйелi түрде соңында келе жатқан әрбiр кеме қайталайды.

      Осы сигналдар көмегiмен берiлетiн мұзжарғыштың талаптарын кемелер жедел орындайды.

      Авариялық жағдайда, керуенде келе жатқан кемелердiң қозғалыс режимiн жедел өзгерту қажеттiлiгi туындағанда, радиомен берiлген "Жүрiстi азайтыңдар", "Дереу кеменi тоқтатыңдар" және "Менiң машинам керi шегiнiске жұмыс iстейдi" деген командалар тиiстi дыбыс сигналдарымен қайталанады.

3-параграф. Кемелер қозғалысын басқаруды ұйымдастыру

      33. Теңiз порттарында және оларға кiреберiстерде кемелердiң жүзу навигациялық қауіпсіздігін қамтамасыз ету кемелер қозғалысын басқару жүйесі (бұдан әрі - КҚБЖ) арқылы навигациялық орталықпен жүзеге асырылады.

      Ескерту. 33-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      33-1. Акватория күйі, навигациялық жағдайы және КҚБЖ қолданылатын аудандағы кеме туралы ақпараттарды алуды қамтамасыз ететін КҚБЖ-нің техникалық құралдарын негізі түрлері:

      кемелермен дауысты ультрақысқа толқынды радио байланыс құралдары;

      жағалаудағы радиолокациялық станциялар;

      автоматты ақпараттық (сәйкестендіру) жүйесі;

      теледидарлық бақылау жүйесі,

      ультрақысқа толқынды радиопеленгаторлар;

      метеорологиялық және гидрологиялық аспаптар болып табылады.

      Ескерту. Қағида 33-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      34. Кемелерге қызмет көрсету мынадай кезекпен жүргiзiледi:

      1) авариялық кемелер, көмек көрсету үшiн iлескен кемелер және бортында ауыр науқастары бар кемелер;

      2) кесте бойынша келе жатқан паромдар мен жолаушы кемелер;

      3) тез бұзылатын жүктерi бар кемелер, егер бұл жүк негізгі болса және оның салмағы басқа бірге тасымалданатын жүктер түрлерінен неғұрлым көп немесе басқа бірге тасымалданатын жүктер түрлерінен 50% астам құраса;

      4) сүйретiлетiн объектiлерi бар тiркеп сүйрететiн кемелер;

      5) қауiптi жүктерi бар кемелер, соның iшiнде газ-тасушы, химия-тасушы және мұнайқұю кемелерi;

      6) желiлiк кемелер;

      7) өтiнiмдер түсу уақытына сәйкес өзге де кемелер.

      35. КҚБЖ әрекетінің аймағында кеме қозғалысы (аймаққа кіру, зәкірге қою, айлаққа келу және арқандап байлау және одан кету, қайта арқандап байлау және басқа) теңіз порты капитанының бұйрығымен әр теңіз порты үшін навигациялық орталықтың ұсынымына сәйкес жүзеге асырылады.

      Ескерту. 35-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      36. Навигациялық орталығы:

      1) КҚБҚ iс-қимылы аймағындағы кiреберiстерде кемелердi табуды, кемелермен байланысты орнату, әрбiр кеме туралы қажеттi деректер тiзбесiн алуды;

      2) кемелердiң қозғалысына тұрақты радиолокациялық қадағалауды, жағдайдың шиеленiсуi немесе кемелердiң ережелердi бұзған кезде кемелерге нұсқаулар берудi;

      3) КҚБҚ iс-қимылы аймағындағы қозғалысты реттеудi, кемелердiң арасындағы белгiленген жолдардың, жылдамдық пен қашықтықтардың сақталуын қадағалауды;

      4) зәкiрге қоятын жерлерде кеме жағдайына радиолокациялық қадағалауды;

      5) кемелерге навигациялық жабдықтар құралдарының жұмысындағы өзгерiстер туралы деректердi, гидрометеоақпарат, навигациялы-гидрографиялық ақпарат берудi (қажеттiлiк туындаған кезде, сондай-ақ сұрау салу бойынша);

      6) авариялық жағдайға әкелуi мүмкiн iс-қимылдар немесе жағдайлар байқалған кезде кемелерге ақпараттар мен нұсқаулар берудi;

      7) кемелердi радиолокациялық алып өтудi, онда КҚҚБ лоцман-операторы алып өтетiн кеменi қабылданған координаттар жүйесiндегi оның орналасқан орны туралы тұрақты түрде хабарлайды;

      8) кемелер, жағалаулық ұйымдар мен қызметтер арасында байланыс орнатуға жәрдемдесудi;

      9) КҚҚБ iс-қимылы аймағында авариялық-құтқару, су түбiн тереңдету, тiркеп сүйреу және басқа арнайы жұмыстарда жәрдемдесудi жүзеге асырады.

      36-1. Навигациялық орталықтың қызметі теңіз портының міндетті қызметтер құрамына кіреді (навигациялық қызмет) және "Мемлекеттік мүлік туралы" 2011 жылғы 1 наурыздағы Қазақстан Республикасы Заңымен белгіленген тәртіпте тиісті салалық уәкілетті органымен бекітілетін бағалары бойынша көрсетіледі.

      Бұл ретте навигациялық орталықтың қызметі үшін әскери кемелерден және Қазақстан Республикасы Қарулы Күштері Әскери-Теңіз Күштерінің және Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитетінің Шекара қызметінің, сондай-ақ мемлекеттік органдармен табиғи және техногендiк сипаттағы төтенше жағдайларды ескерту және (немесе) жою бойынша шараларды қабылдау, оларға дайындықты арттыру (оқытулар, жаттығулар) бойынша іс-шараларға қатысу үшін қатыстыратын кемелерінен төлем алынбайды.

      Ескерту. Қағида 36-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      36-2. КҚБЖ жұмысын ұйымдастыру және оның қалыпты жұмыс істеуін қамтамасыз ету КҚБЖ операторларымен және инженерлік-техникалық қызметкерлерімен жүзеге асырылады.

      КҚБЖ қызметкерлерінің тиісті біліктілігін қолдау үшін навигациялық орталықпен техникалық, жаттығу, тілдік және басқа да дайындықтың түрлері ұйымдастырылады.

      Ескерту. Қағида 36-2-тармақпен толықтырылды - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      37. Кемелердi радиолокациялық алып өту кез келген көрiнiм жағдайында еркін түрде берілген кеменiң өтiнiмi бойынша жүзеге асырылады.

      Жағалаудағы радиолокациялық станциялармен (ЖРСЖ) жабдықталған барлық порттар мен каналдар, егер порт капитанының өкімімен өзге талаптар қойылмаса, 2 миль және одан төмен көзбен шолып көру кезiнде мiндеттi радиолокациялық алып өту белгiленедi.

      38. Радиолокациялық алып өту тәртiбiн КҚҚБ операторы порт капитанымен алып өту басталғанға дейiн келiседi.

      Радиолокациялық алып өту процесiнде кемелер орталығынан ақпарат алады және оған қолданылатын iс-қимылдар туралы хабарлайды.

      Радиолокациялық алып өтудiң басталуы мен аяқталуын орталығы жариялайды.

      39. Орындау үшiн:

      1) қозғалыс кезегiне;

      2) қозғалыс бағыты мен жылдамдығына;

      3) зәкiрге қою орнына;

      4) тiкелей қауiптiң алдын алу iс-қимылдарына қатысты навигациялық орталығының нұсқаулары міндетті болып табылады.

      Кеме навигациялық орталығының нұсқауларын орындау мүмкiн болмайтын барлық жағдайлар туралы, себептерi мен өзiнiң одан арғы ниетi туралы хабарлайды.

      40. КҚБҚ iс-қимылдары аймағына жеткенге дейiн теңiзден келетiн кемелер осы аймақтың қозғалысын реттейтiн навигациялық орталығымен ультроқысқа толқында радиобайланыс жасайды.

      41. Кеме навигациялық орталығымен бiрiншi байланыс сеансы кезiнде мыналарды:

      1) кеменiң түрi, атауы мен мемлекеттік тиістілігі (туы);

      2) аймаққа кiру уақытын;

      3) маневр жасау режимiндегi жылдамдығын;

      4) баратын портын;

      5) жалпы сыйымдылығы мен өлшеу куәлiгi бойынша негiзгi өлшемдерiн;

      6) нақты шөгуiн;

      7) жүк түрi мен санын;

      8) кеме радиолокациялық станциясының жай-күйi туралы мәлiметтердi;

      9) жүзу және маневр жасау қауiпсiздiгiне әсер ететiн шектеулер туралы ақпаратты хабарлайды.

      42. Навигациялық орталығының сұратуы кезiнде кеме өзiн таныту мақсатында қандайда бiр белгiнiң қасында өзiнiң орнын көрсетуге (әрбiр жеке жағдайда нақты көрсетiледi) немесе таныту маневрлерiн жасауға мiндеттi.

      43. Навигациялық орталығы кемеге қозғалыс бағытын, зәкiрге тұру орнын көрсетедi, сондай-ақ басқа қажеттi мәлiметтердi хабарлайды.

      44. Айлақта немесе зәкiрде тұрған кеме қозғалу басталғанға дейiн ол аймақта орналасқан навигациялық орталығымен радио немесе телефон байланысын құрады.

      45. Кемелер басқа арна көрсетiлмесе, аймағында болатын навигациялық орталығының жұмыс арнасында тұрақты радиовахтаны (кезекшiлiктi) атқарады.

      45-1. Экипажы орыс тілінде сөйлемейтін, шетелдік тумен жүзетін кемелермен радиотелефон байланысы үшін А.918 (22) бұрыштамасымен мақұлданған Теңіз радиобайланысы үшін Халықаралық теңіз ұйымының стандарттық сөйлемді қолданумен (IMO Standart Marine Communication Phrases) ағылшын тілінде қолданылады.

      Ескерту. Қағида 45-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      45-2. Кемелерден навигациялық орталыққа жіберілетін хабарламалардың форматы мүмкіндігінше Халықаралық теңіз ұйымының А.851 (20) "Кеме қатынастары жүйесінің жалпы қағидаттары және кеме қатынастарына қойылатын талаптар" қарарына сәйкес болуы қажет.

      Ескерту. Қағида 45-2-тармақпен толықтырылды - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      45-3. Навигациялық орталықпен кемеге жіберілген хабарлама ақпарат, ескерту, ұсыныс немесе нұсқау ретінде анық жіктеледі және тиісті сөзбен сүйемелденеді.

      Навигациялық орталықтан ақпарат, ескерту, ұсыныс немесе нұсқау алған кемелер олардың алынғанын, сондай-ақ алынған нұсқауларды орындауға дайындығын растайды.

      Кемемен навигациялық орталықтың ұсынысын және нұсқауын орындау кезінде кемені басқарудың тәртібі мен тәсілдері кеме капитанымен айқындалады.

      Қауіпсіздік мақсатында навигациялық орталықтың нұсқауларын орындау мүмкін емес болған жағдайда, кеме капитаны дереу ол туралы навигациялық орталықты хабардар етеді және ол туралы вахталық журналында жазба жазылады.

      Ескерту. Қағида 45-3-тармақпен толықтырылды - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      46. Навигациялық орталығының кемелермен радиобайланысы, сондай-ақ ағымдағы радиолокациялық ақпарат құжатталады. Жазбалар үш күн бойы сақталады. Егер авариялық оқиға мен авариялық жағдайлар орын алса, жазбалар тергеу жүргiзу аяқталғанға дейiн сақталады.

Тарау 3. Кемелердiң портқа кiруi және порттан шығу тәртiбi

      Ескерту. 3-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-параграф. Жақындау туралы ақпарат

      47. Кеменiң баратын портына жақындауы туралы ақпаратты мынадай жағдайда: кеме капитаны Қазақстан Республикасының теңiз портына келе жатқан кезде - порт диспетчерiне, порт капитанына және қажет болған кезде басқа мекенжайларға бередi.

      48. Жақындау туралы ақпарат 48 сағат бұрын, екiншi рет 24 сағат бұрын берiледi және жақындап келгенге дейiн 4 сағат бұрын нақтыланады. Өту ұзақтығы кемiнде 48 сағат болғанда - жөнелту портынан шыққаннан кейiн 2 сағат шегiнде белгiленедi.

      Балық аулау кәсiпшiлiк флоты кемелерiнiң капитандары кәсiптi бiтiру уақытын, сондай-ақ портқа жақындау уақытын 48 сағаттан кешiктiрмей хабарлайды.

      49. Кеме порт акваториясында телеграфтық және телефондық радиостанциялардан басқа, ультрақысқа толқынды радиостанциялар мен спутниктiк байланысы құралдарын пайдаланады.

      50. Осы қағиданың 41 пунктінде көрсетілген мәліметке қосымша кеме капитаны (кеме иесi) жақындау туралы ақпаратта мынадай деректердi хабарлайды:

      1) агент және иесiнiң атын;

      2) жөнелту портын (соңғы кiрген порты, кәсiп жасау ауданы, бұрғылау қондырғысы және басқалары);

      3) кеменiң басымен және артымен шөгуiн;

      4) экипаж мүшелерi мен жолаушылар санын, егер болса, аурулардың санын;

      5) жүк атауын, оның ерекше қасиеттерiн, фумиганттың атауын (егер жүк кемеде фумигацияға ұшыраса), жүктiң кемеде: палубада, твиндекте, трюмде (толассыз трюмдер бар болғанда - әрбiр люк бойынша) орналасуын, ұзын өлшемдi жүктердiң бiр орнының ұзындығы мен ауыр салмақта жүктердiң массасын (3 т жоғары), ал жүк тиеуге бара жатқан танкер үшiн - айлақ алдындағы балласт массасы мен балластан босату уақытын, бұрын әкелiнген жүктiң атауын;

      6) жүк алушының атауын;

      7) бункерге, тұщы суға, жабдықтарға қажеттiлiгiн;

      8) қосымша техникалық және жөндеу операцияларын орындау қажеттiлiгiн, сондай-ақ мыналарға:

      льялды, балластық, шаруашылық-фекальды ағынды суларды және қатты қоқысты тапсыру үшiн жинаушы кемеге;

      тiркеп сүйрететiн кемелер мен тiркеп сүйреу қызметiне;

      мұз жаруды қамтамасыз етуге;

      лоцманға өтiнiм бередi.

      51. Кеменiң барар мекенжайы өзгергенде капитан алғашқы баратын портқа берiлген өтiнiмдердi радиограммамен жояды.

      52. Кеме капитаны өзiнiң жақындау туралы ақпаратында кеменiң жүк қондырғыларының (механизмдерiнiң) ақаулары туралы хабарлайды.

      53. Порттың диспетчерлiк қызметi кеменiң арқандап байланатын орны мен тиеу-түсiру немесе басқа жұмыстардың орындау тәсiлi туралы кеменiң портқа келуiне дейiн 4 сағаттан кешiктiрмей кемеге хабарлайды.

      54. Еркін түрде берілген мұз жаруды қамтамасыз ету өтiнiмiнде кiру туралы ақпаратқа қосымша мыналар:

      1) су сыйымдылығы;

      2) бас қозғалтқыштың үлгiсi мен қуаты;

      3) мұздық сыныпталуы (мұздық бекiтулердiң бар болуы мен санаты);

      4) кеменiң мұздан алып өтуiне әсер ететiн техникалық жай-күй ерекшелiктерi;

      5) есу винтiнiң материалы;

      6) отын, су, азық-түлiктiң бар болуы және тәулiктiк шығысы хабарланады.

      55. Кемелердiң ең болмаса бiреуi газ-тасушы, химия-тасушы, мұнай құю кемесi немесе өзiнiң шөгуiмен ығысып қалған, жарылу қаупi бар жүктi таситын кеме, сондай-ақ сүйреткiш керуен болып табылса, олардың портқа/порттан бiр мезгiлдегi кiруге және шығуға жол берілмейді.

2-параграф. Келудi ресiмдеу

      56. Кеменiң портқа келуi Порттың теңiз әкiмшiлiгiнде шекаралық, кедендiк, санитарлық және карантин талаптарын сақтай отырып келген сәтiнен бастап 24 сағат iшiнде ресiмделедi.

      Кеменiң келуi жалпы декларация, кеме рөлi мен жолаушылар тiзiмi ұсынылуы бойынша ресiмделедi. Порттың теңіз әкімшілігімен осы Қағидаларға 5-қосымшаға сәйкес ресімделетін кемелердің кіруі мен шығуын есепке алу журналында кемелердің келу есебі жүргізіледі.

      Ескерту. 56-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      57. Шетел кемесiнiң капитаны портқа келген кезде қосымша конвенциялық құжаттарды (теңіз көлігі саласында Қазақстан Республикасы қатысушы болып табылатын халықаралық конвенция анықтамасы, куәлігі және сертификаты) ұсынады.

      Капитан мемлекеттік кірістер органына тасылатын жүктерге бар коносаменттi және тасымалдау құжаттарды ұсынады.

      58. Егер уәкiлеттi орган немесе басқа бiлiктiлiк қоғамы олардың техникалық жай-күйiн бақылауға жауап беретiн қондырғылар немесе жабдықтар мен механизмдер сынып, бүлiнсе кеме капитаны портқа келген бойда осы жөнiнде жазбаша хабарлайды.

      59. Порт капитанының өкімі және шекаралық бақылау органдарының келісімі бойынша кеменің келуін (шығуын) ресімдеу порттың сыртқы рейдінде жүзеге асырылады.

3-параграф. Шығуды ресiмдеу

      60. Кеменiң рейске шығуын ресiмдеудi Порттың теңiз әкiмшiлiгi кемелердің кіруі мен шығуын есепке алу журналына тиісті жазу енгізумен жүзеге асырады. Ресiмдеу кемеде Кеме қатынасының тіркелімі немесе басқа бiлiктiлiк қоғамы берген құжаттары кеменiң жарамды техникалық және теңiзде жүзу жай-күйiн растайтын құжаттары бар болған, сондай-ақ өрттен қорғау және санитарлық-карантиндiк бақылау тарапынан кедергi болмаған кезде ғана жүргiзiледi.

      Ескерту. 60-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      61. Кеменiң теңiзге шығу дайындығын теңiз портының капитаны тексередi.

      62. Теңіз портының капитаны кеменiң теңiз портынан шығуына мына жағдайларда:

      1) кеме техникалық регламенттерде белгiленген қауiпсiздiк талаптарына сәйкес келмесе;

      2) тиеуге, жабдықтауға, экипажды жасақтауға қойылған талаптар бұзылғанда немесе кеменiң жүзу қауiпсiздiгiн, ондағы адамдардың өмiрi мен денсаулығына қатер төндiретiн басқа да кемшiлiктер, сондай-ақ теңiз ортасына залал келтiру қаупi болғанда;

      3) кеме құжаттарына қойылатын талаптар бұзылғанда;

      4) тиiстi мемлекеттiк органдар (шекаралық, санитарлық-карантиндiк, фитосанитариялық, мемлекеттік кірістер органдары және өзге) ұйғарым бергенде;

      5) Теңiз портының мiндеттi қызмет көрсеткенi үшiн ақы, төленбегенде рұқсат беруден бас тартады.

      63. Кемелердi порттан шығуға дайындағанда тексеру кезiнде айқындалған барлық бұзушылықтар мен кемшiлiктер туралы Порттың теңiз әкiмшiлiгiнiң өкiлi инспекциялаушы адамдардың ескертулерi және өкiмдерi журналына еркін түрде ресімделген жазба жазады және еркін түрде актi жасайды. Кеменiң шығуын ресiмдеу кезiнде Порттың теңiз әкiмшiлiгi өкiлiне ескертулер жойылғаны туралы белгiлер соғылған актiнiң данасы ұсынылады.

      64. Кеме капитаны теңiз портынан шығуды ресiмдеу үшiн Порттың теңiз әкiмшiлiгiнiң өкiлiне:

      1) жалпы декларацияны немесе шығу құқығына өтiнiштi;

      2) кеме құжаттары;

      3) конвенциялық құжаттары;

      4) экипаж мүшелерiнiң дипломдары мен бiлiктiлiк куәлiктерiн;

      65. Тiркеп сүйретiлетiн кеменiң шығуы онда капитан басқаратын экипаж болған кезде осы Қағиданың 69-тармағына сәйкес ресiмделедi. Тiркеп сүйретiлетiн керуеннiң шығуын тiркеп сүйрететiн кеме капитаны ресiмдейдi.

      Тiркеп сүйретiлетiн әскери емес кеменiң шығуын ресiмдеу кезiнде Порттың теңiз әкiмшiлiгiне мыналар:

      1) теңiз тiркеп сүйреулерiнiң қауiпсiздiгiн қамтамасыз ету жөнiндегi нұсқаулық

      2) өту жоспары;

      3) тiркеп сүйреу желiсiнiң сызбасы мен есебi ұсынылады.

      Шектеулi жүзудегi кемелер мен объектiлердi теңiзде тiркеп сүйреу кезiнде конструкторлық бюро әзiрлеген және Кеме қатынасының тіркелімімен немесе өзге бiлiктi қоғам мақұлдаған конверттеу, әртүрлi конструкцияларды, тiркеп сүйреу қондырғысының бекiтпелерiн, корпусты нығайту жүйесiн және басқаларын ұсынады.

      Тiркеп сүйреудi ресiмдеу кезiнде, сондай-ақ тiркеп сүйреушiнiң де тiркеп сүйретiлетiн кеменiң де теңiзде жүзу жай-күйiн тексерудің еркін түрде ресімделген актiсi тiркеп сүйретуге рұқсат етiлетiн жазбамен бiрге ұсынылады.

      66. Егер кеме табиғи құбылыстар немесе авариялық-құтқару жұмыстарына қатысуға теңіз порты капитанының бұйрығы бойынша порттан шыққан болса, шығуды ресiмдеу талап етiлмейдi. Осындай кеменiң капитаны, егер мүмкiн болған жағдайда Порттың теңiз әкiмшiлiгiне өзiнiң қолында бар барлық құралдармен шығатыны туралы хабардар етедi.

      67. Шығуға арналған рұқсат 24 сағат iшiнде күшiнде болады, ол телефон бойынша немесе ультрақысқа толқынды радиобайланыста берiледi.

      68. Портта кеменi белгiленген мерзiмнен артық кiдiрген жағдайда кеме капитаны бұл туралы Порттың теңiз әкiмшiлiгiне хабарлайды және шығуды қайтадан ресiмдейдi.

      69. Шығуды ресiмдеуден кейiн экипаж құрамында немесе кеменiң техникалық жай-күйiнде өзгерiстер болған жағдайда капитан бұл жөнiнде Порттың теңiз әкiмшiлiгiне хабарлайды және шығуды қайтадан ресiмдейдi.

      70. Осы Қағиданың 59-тармағында көзделген жағдайларда кеменiң шығуын ресiмдеу порттың сыртқы рейдiнде жүзеге асырылады.

Тарау 4. Кемелердiң портта тұру тәртiбi

      Ескерту. 4-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.


1-параграф. Кемелердiң рейдте тұруы

      71. Егер портта КҚБҚ болмаса, кемелердi зәкiрге қою немесе тұру орнын өзгерту әрбiр жағдайда теңіз порты капитанының өкімімен орындалады, ол жөнiнде капитан порттың кезекшi диспетчерiне хабарлап отырады.

      72. Кемелерде және өзге де жүзу құралдарында КҚАХЕ-72 көзделгендерден басқа навигациялық белгi болып көрiнуi мүмкiн оттарды көтеруге рұқсат етiлмейдi.

      73. Зәкiрде тұрған кемелер ультрақысқа толқынды радиобайланыста радиовахтаны атқарады, арнасы 16 (156,8 МГц).

      74. Тәулiктiң қараңғы мезгiлiнде зәкiрде тұрған кемеде штаттық сыртқы жарықтандыру қосылады.

      75. КҚАХЕ-72 көзделген оттар мен белгiлерден басқа артқы жағында зәкiрмен (верптермен) бекiтiлiп, рейдте тұрған кеме тәулiктiң қараңғы мезгiлiнде ақ от, ал күндiз кеменiң артқы жағында борт биiктiгiнiң жарымына дейiн зәкiр шынжырының қасында төмен түсiрiлген қызыл ту бекiтiледi.

      76. Катерлер мен шлюпкаларды суға түсiру теңiз портының каптанының өкімімен ғана жүргiзiледi.

      Осы талап суға батқандарға көмек көрсету және авариялық-құтқару жұмыстарын орындау үшiн кемедегi жүзу құралдарын жедел пайдалану қажет болған жағдайға жатпайды.

2-параграф. Айлақтарды кемелердi арқандап байлауға дайындау

      77. Айлақ иесi кемелердiң кiруi мен шығуына айлақ дайындығын қамтамасыз етедi.

      78. Айлақтарды дайындаған кезде:

      1) кiретiн кеменi арқандап байлау үшiн айлақтың жеткiлiктi бос ұзындығы қамтамасыз етiледi;

      2) қалыпты арқандап байлауға (арқаннан босатуға) кедергi болатын жүктер мен басқа заттардан айлақ кордоны босатылады;

      3) арқандау (арқаннан босатуға) бойынша жұмыстар жүргiзiлетiн айлақтың кордон маңының бөлiгi мұз бен қардан тазартылады және барлық ұзындығы бойына құм шашылады;

      4) кордон маңының крандары шығарылады;

      5) арқандап байлау айлағында барлық көлiк түрлерiнiң жұмыстары мен қозғалысы тоқтатылады;

      6) тәулiктiң қараңғы уақытында айлақтың толық жарықтандыру жүйесi қосылады. Кеменiң арқандап байланатын орны, яғни форштевтiң тұрған жерiн айлақ иесiнiң өкiлi былай көрсетедi: күндiз - қызыл тумен, түнде - қызыл отпен.

      79. Кеме капитаны арқандап байлауға дейiн порт диспетчерiнен айлақтың жай-күйi, бос кiреберiс өлшемi туралы, айлаққа кiреберiстегi және оның бойындағы тереңдiк туралы ақпарат алады.

3-параграф. Кемелердi арқандап байлау

      80. Кеменi айлаққа арқандап байлау үшiн айлақ иесi осы Қағидаға 4-қосымшада көрсетiлген есептi негiзге алып саны кеменiң жалпы сыйымдылығына байланысты болатын арқандап байлаушыларды бөледi.

      Кеменi айлақта тұрған кеме бортына арқандап байлау кезiнде соңғысы өз экипажының күшiмен өз бортының кранцты қорғалуын қамтамасыз етедi және кемеге лақтыратын арқан ұштарын қағып алады. Жағалаудағы арқан ұштарын қағып алуды айлақ иесi қамтамасыз етедi.

      81. Шағын көлемдi кеме айлаққа теңiз портының капитанының өкімімен ғана арқандап байланады.

4-параграф. Кемелердiң айлақта тұруы

      82. Кемелердi айлақ жанында орналастыру порт диспетчерлерi Порттың теңiз әкiмшiлiгi өкілінің келiсiмi бойынша, ал бортта жарылу қаупi бар немесе жеңiл тұтанатын жүктер болса порттың өрттi қадағалау кезекшi инспекторының келiсiмi бойынша жүзеге асырылады. Кемелер арасындағы қашықтық кемiнде 10 метр болады.

      83. Кемелер мен порттық жүзбелi құралдарды өрт пирстерiне қоюға рұқсат етiлмейдi.

      84. Айлақ жанында борты бортына тiрелiп (лагымен) тұратын кемелердiң жеткiлiктi саны әрбiр нақты жағдайда теңіз порты капитанының өкімімен белгiленедi.

      Осындай тұруға екi кеменiң капитандары келiскен кезде өндiрiстiк қажеттiлiк жағдайларында теңіз портының капитаны рұқсат бередi.

      85. Бункерден бункерге тiркеп сүйрейтiн кемелердi жiберу операцияларын қоспағанда, бiреуiнiң бортында жарылыс қаупi немесе жеңiл тұтанатын жүктерi бар, бiр-бiрiне лагымен арқандап байланған екi кеменiң тұруына рұқсат етiлмейдi.

      86. Айлақ жанында арқандап байланған кеменiң капитаны су бетiнiң, айлақ пен су түбiнiң ластануы мен қоқыстануын болдырмау, сондай-ақ траптар ауданындағы жерлердi қар мен кiрден тұрақты тазалауды ұйымдастыру үшiн барлық шараларды қабылдайды.

      87. Порт кемеде жиналған ластанған сулардың және тұрмыстық қалдықтардың кез келген түрiн қабылдауды қамтамасыз етедi.

      88. Қатты ажыратылған мұнай өнiмдерiнiң қалдықтары, майланған шүберектер, қоқыс, ұсақ ыдыстар, техникалық, тағам және басқа тұрмыстық қалдықтар өтiнiм бойынша кемеден порт ұсынған арнайы ыдыспен шығарылады.

      89. Портта айлақ маңында тұрған кемеде салқындату суының құю шпигаттарын арнайы қалқандарымен жабу, ал борт сыртына шығарылатын пайдаланылған буларды қосымша құбырлармен суға жiберу қажет. Қалқандар кеме айлаққа келгенге дейiн орнатылады.

      90. Айлаққа кемеден берiлетiн түскiштер мен траптар берiк бекiтiледi және тұтқалармен немесе леерлермен, басқыштар ауданында жiбi кемiнде 30 м болатын құтқару шеңберiмен жабдықталады.

      Траптар мен басқыштар алаңшаларында адамдардың суға құлауын болдырмайтын қоршағыш торлар тартылады. Тәулiктiң қараңғы уақытында траптар (басқыштар) жарықтандырылады.

      91. Кеме жөндеу зауытының капитаны жөнделетiн кемелер мен жүзу құралдарының қауiпсiз тұруын ұйымдастырады.

      92. Айлақта тұрған кемеде тәулiктiң қараңғы уақытында сыртқы жарықтандыру, сондай-ақ КҚАХЕ-72 сәйкес оттар қосылады.

      Сұйық отыны бар танкер мен бункерлеушi, егер оның жүк танкерi жүк қалдығы мен газдан тазаланбаса, жоғарыда аталған оттардан басқа, бүкiл көкжиектен көрiнетiн, кемiнде 2 миль көрiну ұзақтығымен, неғұрлым көрiнетiн жердi бiр қызыл от, ал осы Қағиданың 1-қосымшасына сәйкес портқа кемелердiң кiруi мен порттан шығуын реттейтiн сигналдарға сәйкес күндiз - Халықаралық сигналдар жинағы бойынша В (Браво) туын көтередi.

      93. Айлақта тұрған кемеде оның мөлшерi мен ведомстволық тиесiлiгiне қарамастан басқыш алдында вахта (кезекшi) қойылады.

      Вахталық қызмет Порттың теңiз әкiмшiлiгi телефондарының нөмiрлерiмен қамтамасыз етiледi.

      94. Айлақта арқандалған кеме, егер абонентпен жағалаулық телефон желiсiмен байланысу мүмкiн болмаса, спутниктiк немесе ультрақысқа толқын радиобайланысын пайдаланады.

      95. Бас қозғалтқыштардың, руль, зәкiр және арқанды қондырғылардың iстен шығуына байланысты кеме жұмыстары, сондай-ақ борт сыртында шлюпкадан немесе басқа жүзу құралдарынан iстелетiн жұмыстар тек теңіз порты капитанының рұқсатымен орындалады.

      96. Авариялық кемеге жақын тұрған немесе оның жанынан өтетiн кемелер адамдарды, кеменi, жүк және басқа мүлiктердi құтқару жөнiнде шаралар қабылдайды. Бұл iс-қимылдарды құтқару үйлестiрушi орталығы, ал ондай болмаған жағдайда Порт теңiз әкiмшiлiгiнiң өкілі үйлестiредi.

      97. Экипаждың оларда тұрақты болуы үшiн бейiмделмеген шағын көлемдi кемелердiң иелерi кемелердiң тәулiк бойғы күзетi мен олардың тұрағын қадағалауды қамтамасыз етедi.

      98. Жүк операциялары кезiнде кеменiң 5 0 аспайтын бiр жағына қисаюына рұқсат етiледi. Жүк жұмыстары әрбiр қайта тиеу тетiктерi үшiн паспорт деректерiне сәйкес жел жылдамдығы артық болған кезде жүргiзiледi.

      Айлақтың жанында тұратын кемелерге борттан тыс жүк крандарын, жебелердi, траптарды, шлюпбалкаларды және кемеде немесе айлақта жүк операцияларына кедергi жасайтын басқа да заттарды ұстауға рұқсат етілмейді.

5-параграф. Тұру орнын ауыстыру

      99. Тұру орнын алдағы ауыстыру туралы порттың кезекшi диспетчері кеме капитанына жұмыс уақытында, егер теңіз портын капитанының өкімімен өзге мерзiмдер белгiленбесе 2 сағаттан кешiктiрмей хабарлайды.

      100. Кеме орнын ауыстырған және басқа кеменiң бортына үстiнен арқандап байланған жағдайда, онда соңғы кеме бұл жөнiнде ауысу басталарға дейiн кемiнде 1 сағат бұрын ескертiледi.

      101. Кеменi бiр айлақтан басқасына ауыстыру немесе оны айлақтан рейдтке апару кемеде капитан немесе кеме капитанының аға көмекшiсi болған кезде жүргiзiледi.

      102. Айлақ бойы кеменi алдағы қайта тарту жағдайында, оған басқа кемеден әкелiнген арқандар, бұл жөнiнде басқа кеме капитанының вахта көмекшiсiне хабарланғаннан кейiн берiледi. Егер арқандарды беру кезiнде олар басқа кеме арқандарымен қыстырылып қалса, басқа кеменiң вахта қызметi өзiнiң байлау арқандарын осы уақытқа босатады.

6-параграф. Дауыл кезiндегi iс-қимылдар

      103. Порттың теңiз әкiмшiлiгi ауа райының күрт бұзылатыны туралы деректер алысымен порт акваториясындағы кеме иелерiнiң диспетчерлiк қызметiне және порт айлақтарында тұрған барлық кемелердiң капитандарына жедел хабарлайды.

      104. Кеме капитаны дауыл туралы ескерту алған кезде немесе ауа райы нашарлауының анық белгiлерi болған кезде кеме қауiпсiздiгiн қамтамасыз ету жөнiнде шаралар қабылдайды.

      105. Теңіз портының капитаны дауыл туралы ескерту алысымен порттың диспетчерлiк қызметiне дауыл кезiнде порттан шығуы тиiс кемелердiң тiзiмiн, сондай-ақ портта қалатын кемелердiң қолайлы жабық жерлерде орналасуын ескере отырып, тұруға көшуiн хабарлайды. Бiр мезгiлде кеме капитандарына, Порттың теңiз әкiмшiлiгiнiң тиiстi құрылымдық бөлiмшелерiне және диспетчерлiк қызметке портта қалған кемелер мен жүзу құралдарының қауiпсiздiгiн қамтамасыз ету жөнiнде қажеттi iс-шаралар жүргiзу туралы нұсқаулар бередi.

7-параграф. Қыстау және портта қазықта тұру

      106. Кеме иесiнiң немесе кеме капитанының еркін түрде өтiнiшi бойынша кеменiң қысқы тұру, жөндеуге немесе қазықта тұру мүмкiндiгi туралы шешiмдi әрбiр жағдайда порт иесі қабылдайды, онда әрбiр кеме бойынша мыналар көрсетiледi:

      1) үлгiсi, атауы, тiркеу нөмiрi, ұзындығы, енi және шөгуi;

      2) тiркелген порты;

      3) портта қалаған тұру орны;

      4) капитанның немесе жауапты адамның тегi;

      5) кемеде қыстап қалатын экипаж мүшелерiнiң немесе кемеде тұратын күзетшiнiң тектерi;

      6) команданың (күзетшiлердiң) вахта қызметiн жүргiзу тәртiбi мен кезекшiлiк кестесi;

      7) кеме иесi мен капитанның мекенжайлары;

      8) кемелердi орналастыру схемасы.

      Өтiнiшке кемеде өртке қарсы iс-шаралар жүргiзiлгенi туралы теңіз портының қорытындысы қоса берiледi.

      Бiрнеше кемелер қыстаған кезде кеме иесi керуен қалыптастырады, керуеннiң барлық кемелерiнiң тұру қауiпсiздiгiне жауапты керуен капитанын тағайындайды.

      107. Кеме капитаны қыстау портынан шыққан жағдайда, ол жоқ кезеңде кемеге және экипажға жауапты адам туралы теңіз порты капитанын хабардар етедi.

      108. Қыстауға қойылған кемелерде кеме иесi әзiрлеген, бекiткен және теңiз порты капитанымен келiсiлген кеменiң тұрақта тұруы кезеңiнде кеме қауiпсiздiгiн қамтамасыз ету бойынша iс-шаралар жоспары болады.

      109. Құйылма кемелерiн тұраққа қою алдында танкiлер мен сорғы бөлiмшелерiн толық тазалау және газдарынан желдету орындалады.

      110. Қыстайтын кемеде сұйық отын қоры порттың өрттен сақтандыру күзетiнiң рұқсатымен ғана қалдырылады.

      111. Тұру кезiнде кемелер теңіз портының өртке қарсы қауіпсіздік қызметімен және Порттың теңiз әкiмшiлiгiмен байланыспен қамтамасыз етiледi.

Тарау 5. Кемелер жүзген және тұрған кезде порт акваториясындағы құрылыстардың қауiпсiздiгi және сақталуы

      Ескерту. 5-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      112. Порт айлағында бұрмалармен жұмыс iстеуге рұқсат етiлмейдi. Теңiзге шығар алдында қозғалтқышты дайындау кезiнде сақтық шараларын сақтай отырып, бұрманы қысқа уақытқа бұруға рұқсат етiледi.

      113. Катерлерден, шлюпкалардан және салдардан:

      1) кеме қатынасы фарватерлерiнде және арналарда;

      2) кемелер жүзуi мен тұруына арналған рейдтер мен плестерде;

      3) өнеркәсiп кәсiпорындарының айдыны шегiнде, порттың жүк аудандары мен күзет айлақтарында балық аулауға рұқсат етiлмейдi.

      Сонымен қатар кемелер тұруға арналған айлақтардан, пристандардан және басқа құрылыстардан балық аулау жүргiзiлмейдi.

      114. Навигациялық жабдықтардың жағалаудағы және жүзбелi құралдары навигация кезiнде оларды ауыстырған кезде алынады (сөндiрiледi).

      115. Портқа (арнаға) кiреберiстерде және портта:

      1) қандай да бiр навигациялық жабдық құралдарын орнатуға;

      2) жарық шығару жағалаулық және жүзбелi навигациялық жабдық құралдарының iс-қимылы аймағында қандай да бiр оттарды орнатуға;

      3) тарту және порт навигациялық белгiлерiнiң iс-қимылы аймағында жүк жинап қоюға;

      4) навигациялық жабдық құралдарының көрiнуiн нашарлатуы мүмкiн кез келген құрылыстар салуға рұқсат етiлмейдi.

      116. Навигациялық жабдық құралдарының көрiнуiн жабатын өсiп тұрған ағаштар мен бұтақтар мерзiмдiлiкпен шабылуға жатады.

      117. Портта көпiр, әуе кабельдерi өткелдерiн, байланыс және электр беру желiлерiн орнату және салу, құбырларды салу және басқа жұмыстар, сондай-ақ радиожүйе салу теңiз портының капитанымен келiсiм бойынша жүргiзiледi.

      118. Жүзбелi маяктарға, буйларға және басқа жүзбелi навигациялық жабдық құралдарына жақындауға және арқанмен байлануға рұқсат етiлмейдi.

      119. Навигациялық жабдық құралдарының бүлiнгенiн немесе штаттық орнынан ауысқанын байқаған адамдар бұл жөнiнде Порттың теңiз әкiмшiлiгiне хабарлайды.

      120. Порттағы кемелердің сыртын сырлау жұмыстарын жүргiзу теңіз порты капитанының келiсiмi бойынша орындалады.

      121. Басқа кемеден немесе порттан өрттi байқаған кеме дабыл сигналын бередi, ол туралы теңіз портының өртке қарсы қауіпсіздік қызметіне және Порттың теңiз әкiмшiлiгiне жедел хабарлайды және өрт сөндiрудi басқаруды жүзеге асыратын адамның нұсқауы бойынша өрт сөндiруге қатысады.

      122. Портта немесе кемеде шыққан өрттi сөндiру үшiн Порттың теңiз әкiмшiлiгi порттағы адамдарды немесе кез келген ұйымдар мен кемелердiң өрт сөндiру құралдарын қатыстырады.

      123. Портта қандай да бiр объектiде шыққан өрттi сөндiруге порттың (қаланың) өрт сөндiру командасы келгенге дейiн адамдарды және материалдық құндылықтарды эвакуациялауға басшылық етудi авариялық объектiнiң бастығы жүзеге асырады.

      124. Өрт болған жерге өрт сөндiру күзетi өкiлдерi келгенде өрт сөндiрудi басқаруды аға өрт сөндiру бастығы өзiне алады. Өрт сөндiрудi басқарған авариялық объектiнiң бастығы оған өрт көзi, оны жою жөнiнде қабылданған шаралар, сондай-ақ үй-жайлардағы өрт сөндiрумен айналысқан адамдардың саны туралы барлық қажеттi мәлiметтердi хабарлайды.

      125. Кемеде өрт шыққан кезде өрт сөндiру кеме экипаждары мен жағалаудағы өрт сөндiру күзетi бөлiмшелерiнiң өзара әрекетiмен ұйымдастырылады.

      126. Порттың барлық ғимараттарына, құрылыстарына және объектiлерiне еркiн кiру қамтамасыз етiледi. Кiрме жолдардың қоқыстануына және оны қоймалау мақсаты үшiн пайдалануға жол берiлмейдi.

      127. Кемелер тұрған жерлердегi пристер мен айлақтар халықаралық үлгiдегi "жағалау" жарамды өтпелi жалғағыштармен жабдықталады, олар оған өрт туындаған жағдайда су беру үшiн халықаралық үлгiдегi "кеме" кемелiк өтпелi жалғағышты қосуға мүмкiндiк бередi.

      128. Кемелер мұнай айлақтары ауданында және танкерлер тұратын жерлерде тұрған кезде ұшқын сөндiргiш қорғанышпен қамтамасыз етiледi.

      129. Өрт қаупi бар жүктермен операциялар орындайтын кемелер тұрағына 100 метрден жақын жерде от қолдануға және ашық от жағуға байланысты жұмыстар жүргiзуге рұқсат етiлмейдi.

      130. Бункерлейтiн немесе бункерленетiн кемеде өртке қарсы iс-шаралары жүргiзiлмеген жағдайда, сұйық отыны бар кеменi бункерлеуге рұқсат етiлмейдi.

      131. Найзағай болған кезде құйылма және ыдыстағы мұнай өнiмдерiн тиеп-түсiру жүргiзiлмейдi. Найзағай болған кезде танкерлер мен газ өткiзу құбырлары жабылады.

      132. Танкердi тiркеп сүйреген кезде тiркеп сүйрететiн кемедегi өртке қарсы сақтық режимi тiркеп сүйретiлетiн кемедегiдей сақталады.

      133. Өздiгiнен жүрмейтiн мұнай құю баржасынан мұнай базасына немесе кемеге мұнай өнiмдерiн құйған кезде осы баржаға жақын жерде оны (кеме) мұнай базасынан дереу әкетуге дайын тiркеп сүйрейтiн кеме тұрады.

      134. Портта құрылыс және өзге жұмыстарды жүргiзген, олар туралы мәлiметтер басшылық құжаттар мен карталарда көрсетiлетiн қажет ұйымдар мен адамдар порт капитанына навигациялық әдiстемелердi кейiннен түзету үшiн қажеттi материалдар ұсынады.

      135. Жұмыс ауданындағы навигациялық қоршауды осы жұмыстарды жүргiзуге мүдделi, тапсырыс берушi ұйымның есебiнен портта навигациялық жағдайды қамтамасыз ететiн ұйым жүргiзедi.

      136. Гидротехникалық құрылысқа зақым келтiрген кеме капитаны бұл тұрақ туралы Порттың теңiз әкiмшiлiгiне жедел хабарлайды.

      137. Портта сүңгуiр жұмыстары тәулiктiң күндiзгi уақытында және теңіз порты капитанның өкімімен ғана жүргiзiледi.

      138. Сүңгуiр жұмыстарын жүргiзетiн орыннан өткен кезде барлық кемелер, катерлер мен шлюпкалар күнi алдын ала рұқсат етiлетiн шекке дейiн жылдамдықты азайтады және аса сақтықты сақтайды.

      Сүңгуiр жұмыстары жүргiзiлетiн жерде зәкiр тастауға рұқсат етiлмейдi.

      139. Порттағы сүңгуiр жұмыстары жүргiзiлетiн ауданда кемелердi қайта орналастыру жағдайында кезекшi диспетчер сүңгуiр жұмыстарымен айналысқан кеменi ол туралы 1 сағаттан кешiктiрмей ескертедi.

  Қазақстан Республикасының
теңiз порттарында және оларға
кiреберiстерде кемелердiң
жүзу және тұрақта тұру
қағидаларына
1-қосымша

Портқа кемелердiң кiруi мен порттан шығуын реттейтiн сигналдар

Сигнал №

Сигнал түрi

Сигнал мәнi

Күндiз

Түнде

1.

Бiрiнiң үстiне бiрi орналасқан үш қара шар

Бiрiнiң үстiне бiрi орналасқан үш қызыл от

Айтарлықтай оқиғалар жағдайында (мысалы фарватердiң жабылуы) кiруге мүлдем тыйым салынады

2.

Екi қара шар арасында төбесi жоғары қарай тiгiнен орналасқан қара конус

Тiгiнен қызыл оттар арасында орналасқан ақ от

Портты пайдаланудың қалыпты жағдайлары кезiнде кiруге тыйым салу (мысалы фарватерге порттан шығатын кемелерге ғана рұқсат етiледi)

3.

Төбесi төменге қараған конус, оның астында ұшы жоғары қараған қара конус, осы конустың астында қара шар

Жоғарыдан төмен тiгiнен: жасыл от, ақ от, қызыл от

Портты пайдаланудың қалыпты жағдайлары кезiнде кiруге және шығуға тыйым салу (мысалы, жер қазу керуенiнiң, кабель кемесiнiң жұмысы кезiнде)

4.

Төбесi төменге тiгiнен қараған қара конустар арасындағы төбесi жоғары қараған қара конус

Жоғарыдан төмен тiгiнен: жасылот, ақ от, жасыл от

Портты пайдаланудың қалыпты жағдайлары кезiнде кiруге тыйым салу (мысалы, фарватерге портқа кiретiн кемелер ғана жiберiледi)

5.

Тiгiнен жоғары қараған ортасында қара шары бар екi қара цилиндр

Ортасында қызыл оты бар екi ақ от

Гавандар мен рейдтер бойынша шағын өлшемдi корабльдермен, катерлермен және шлюпкалармен қозғалуға тыйым салынады

  Қазақстан Республикасының
теңiз порттарында және оларға
кiреберiстерде кемелердiң
жүзу және тұрақта тұру
қағидаларына
2-қосымша

Мұзжарғыштар мен алып өткiзiлетiн кемелер арасындағы байланыс
үшiн қолданылатын халықаралық сигналдар

Сигнал нөмiрi

Сигнал

Сигнал мәнi

мұзжарғыштан

өткiзiлетiн кемеден
(лерден)

1

2

3

4

1

А (Альфа)
. –

Алға жүрiңiз (мұз арнасы бойынша жүрiңiз)

Мен алға жүремiн (мұз арнасы бойынша жүремiн)

2

G (Гольф)
- -.

Мен алға жүремiн, соңымнан жүрiңiз

Мен алға жүремiн, соңыңнан жүремiн

3

J (Джулиэт)
- - -

Соңымнан жүрмеңiз (мұз арнасы бойынша жүрiңiз)

Мен соңынан жүрмеймiн (мұз арнасы бойынша жүремiн)

4

Р (Папа)
. - -.

Жүрiстi азайтыңыз

Мен жүрiстi азайтамын

5

N (Новэмбер)
-.

Қозғағышты тоқтатыңыз

Мен қозғағышты тоқтатамын

6

Н (Хотел)
....

Қозғағышқа керi жүрiс берiңiз

Қозғағышқа керi жүрiс беремiн

7

L (Лима)
. -..

Кеменi дереу тоқтатыңыз

Мен кеменi тоқтатамын

8

4 (Картэфоур)
.... -

Тоқта.Мен мұзда тұрып қалдым

Тоқта. Мен мұзда тұрып қалдым

9

Q (Кэбэк)
- -. -

Кемелер арасындағы
қашықтықты қысқартыңыз

Мен қашықтықты қысқартамын

10

В (Браво)
-...

Кемелер арасындағы
қашықтықты ұлғайтыңыз

Мен қашықтықты ұлғайтамын

11

5 (Пантафайв)

Назар аударыңыз

Назар аударыңыз

12

Y (Янки)

Тiркеп сүйреудi қабылдауға (жiберуге) дайындалыңыз

Тiркеп сүйреудi қабылдауға (жiберуге) дайынмын


      Ескертпе:

      1. Дыбыстық немесе жарықтық құралдармен К (Кило) (-. -) сигналын кемелерге радиосигналдарға үздiксiз бақылау жүргiзу мiндетiн еске алу үшiн мұзжарғыш пайдалануы мүмкiн.

      2. Егер бiр кемеден көп алып өтiлетiн болса, онда кемелер арасындағы қашықтық мүмкiндiгiнше тұрақты ұсталады: ол үшiн өз кемеңнiң және алда келе жатқан кеменiң жылдамдығын бақылау қажет. Егер өз кемеңнiң жылдамдығы азайған болса, онда артта келе жатқан кемеге назар аудару сигналын беру қажет.

      3. Осы сигналдарды пайдалану Кемелердiң теңiзде соқтығысуының алдын алу халықаралық ережелерiн орындаудан ешқандай кеменi босатпайды.

      4. Мұзжарғыштан берiлген (.. -..) сигналы "Алға жылжуды тоқтатыңыз" дегендi бiлдiредi және мұзжарғыштың алдындағы және оған жақындаған немесе алыстаған мұздық арнадағы кемеге ғана берiледi. Кемеден мұзжарғышқа берiлген осы бiр (.. -..) сигнал "Мен алға жүрудi тоқтаттым" дегендi бiлдiредi. Көрсетiлген сигнал радио арқылы берiлмейдi.

  Қазақстан Республикасының
теңiз порттарында және оларға
кiреберiстерде кемелердiң
жүзу және тұрақта тұру
қағидаларына
3-қосымша

Мұз операциялары үдерiсiне пайдаланылуы мүмкiн қосымша
сигналдар

Сигнал

Сигнал мәнi

1

* Е (Эко).

Мен бағытымды оңға өзгертемiн

2

* I (Индиа)..

Мен өз бағытымды солға өзгертемiн

3

* S (Сиэра)...

Менiң қозғағыштарым керi жүрiске жұмыс iстейдi

4

*М (Майк) --

Менiң кемем тоқтатылды және суға қатысты жүрiсi жоқ


      Ескертпе:

      Жұлдызшамен (*) белгiленген сигналдар, оларды дыбыс ретiнде бергенде Кемелердiң теңiзде соқтығысуының алдын алу халықаралық ережелерiне сәйкес қана қолданылуы мүмкiн.

      Мұзжарғыш пен өткiзiлетiн кемелер алмасатын бiр әрiптi сигналдар осы кестеде аталған мәндi бiлдiредi және тек дыбыс пен көру сигналдары арқылы немесе радио арқылы берiлуi тиiс. Мұздан өткiзу кезiнде жоғарыдағы бiр әрiптi сигналдардан басқа қосымша екi әрiптi сигналдар да қолданылуы мүмкiн:

      (Уиски Майк) - Мұздан өткiзу қазiр басталды. Мұзжарғыштар мен өткiзiлетiн кемелер арасындағы байланыс үшiн арнайы сигналдарды пайдаланыңыздар және дыбыс, көру және радиосигналдарды бақылауды үздiксiз жүргiзiңiздер.

      (Уиски Оска) жүрiңiз - Мұздан өткiзу аяқталды. Алған бағытыңызға жүрiңiз.

  Қазақстан Республикасының
теңiз порттарында және оларға
кiреберiстерде кемелердiң
жүзу және тұрақта тұру
қағидаларына
4-қосымша

Кеменi айлаққа арқандап байлау үшiн арқандап байлаушылардың
қажеттi саны

Кеме сыйымдылығы (тiркелiмдiк тоннамен)

Арқандап байлаушылар саны

1

300 дейiн

1

2

300-ден 1500 дейiн

2

3

1500-ден 2500 дейiн

3

4

2500-ден 5000 дейiн

4

5

5000-нан 10000 дейiн

6

6

10000-нан 20000 дейiн

8

7

20000 артық

10


  Қазақстан Республикасының
теңiз порттарында және оларға
кiреберiстерде кемелердiң жүзу
және тұрақта тұру
қағидаларына 5-қосымша

      Ескерту. Қағида 5-қосымшамен толықтырылды - ҚР Инвестициялар және даму министрінің 28.12.2018 № 941 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.


Кемелердің кіруі мен шығуын есепке алу журналы

      Порт ____________

      (порттың атауы)

Кірудің реттік нөмірі

күні

уақыты

Кеменің атауы

Кеменің түрі

Кеменің туы

Тіркеу порты

Тірк.тонна сыйымдылығы

дедвейт








жалпы

таза


      кестенің жалғысы

Кеменің шөгуі

экипаж

жолаушы

Жөнелту порты

жүк

Айлақтың атауы және нөмірі





атауы

саны


Шығудың реттік нөмірі

күні

уақыты

Кеменің атауы

Кеменің түрі

Кеменің туы

Тіркеу порты

Тірк.тонна сыйымдылығы

дедвейт








жалпы

таза


      кестенің жалғысы

Кеменің шөгуі

экипаж

жолаушы

Баратын порты

жүк

Айлақтың атауы және нөмірі





атауы

саны