ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан от 19 марта 2018 года № 48/НҚ "Об утверждении Правил обмена информацией, необходимой для обеспечения информационной безопасности, между оперативными центрами обеспечения информационной безопасности и Национальным координационным центром информационной безопасности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 16886) следующие изменения и дополнение:
в Правилах обмена информацией, необходимой для обеспечения информационной безопасности, между оперативными центрами обеспечения информационной безопасности и Национальным координационным центром информационной безопасности, утвержденных указанным приказом:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2. В настоящих Правилах используются следующие основные понятия:
1) уязвимость объекта информатизации – недостаток в программном или аппаратном обеспечении, обуславливающий возможность нарушения его работоспособности, либо выполнения каких-либо несанкционированных действий в обход разрешений, установленных в программном или аппаратном обеспечении;
2) информационная безопасность в сфере информатизации (далее – информационная безопасность) – состояние защищенности электронных информационных ресурсов, информационных систем и информационно-коммуникационной инфраструктуры от внешних и внутренних угроз;
3) событие информационной безопасности – состояние объектов информатизации, свидетельствующее о возможном нарушении существующей политики безопасности либо о прежде неизвестной ситуации, которая может иметь отношение к безопасности объектов информатизации;
4) уполномоченный орган в сфере обеспечения информационной безопасности (далее – уполномоченный орган) – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в сфере обеспечения информационной безопасности;
5) Национальный координационный центр информационной безопасности (далее – НКЦИБ) – структурное подразделение акционерного общества "Государственная техническая служба";
6) платформа информационного взаимодействия Национального координационного центра информационной безопасности (далее – платформа НКЦИБ) –программное обеспечение, предназначенное для обмена данными и информацией об угрозах и инцидентах информационной безопасности с НКЦИБ;
7) оперативный центр информационной безопасности (далее – ОЦИБ) – юридическое лицо или структурное подразделение юридического лица, осуществляющее деятельность по защите электронных информационных ресурсов, информационных систем, сетей телекоммуникаций и других объектов информатизации;
8) угроза информационной безопасности – действия способные оказать негативное воздействие на конфиденциальность, целостность и доступность объекта информатизации;
9) инцидент информационной безопасности – отдельно или серийно возникающий сбой в работе информационно-коммуникационной инфраструктуры или отдельных ее объектов, создающие угрозу их надлежащему функционированию и (или) условия для незаконного получения, копирования, распространения, модификации, уничтожения или блокирования электронных информационных ресурсов;
10) органы национальной безопасности Республики Казахстан (далее – органы национальной безопасности) – непосредственно подчиненные и подотчетные Президенту Республики Казахстан специальные государственные органы, являющиеся составной частью системы обеспечения безопасности Республики Казахстан и предназначенные в пределах предоставленных им полномочий, обеспечивать безопасность личности и общества, защиту конституционного строя, государственного суверенитета, территориальной целостности, экономического, научно-технического и оборонного потенциала страны.";
в заголовок главы 2 вносится изменение на государственном языке, текст на русском языке не меняется;
в пункт 6 вносится изменение на государственном языке, текст на русском языке не меняется;
в пункт 8 вносится изменение на государственном языке, текст на русском языке не меняется;
пункт 13 изложить в следующей редакции:
"13. Информационный обмен осуществляется следующими способами:
1) отправка данных в форматах XML (eXtensible Markup Language – расширенный язык разметки) или JSON (JavaScript Object Notation – текстовый формат обмена данными) с помощью электронного сообщения с использованием шифрования;
2) вносится изменение на государственном языке, текст на русском языке не меняется;
3) отправка зашифрованных данных с использованием протокола HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure);
4) отправка данных с использованием протоколов, согласованных к использованию уполномоченным органом.";
в пункт 14 вносится изменение на государственном языке, текст на русском языке не меняется;
пункт 16 изложить в следующей редакции:
"16. Непосредственный информационный обмен электронными сообщениями осуществляется между НКЦИБ и ОЦИБ с использованием платформы НКЦИБ, учетом обеспечения гарантированной доставки электронных сообщений и защиты передаваемых данных с использованием отечественного сертификата шифрования.";
дополнить пунктом 18 следующего содержания:
"18. ОЦИБ ежеквартально, в срок до 10 числа месяца, следующего за отчетным кварталом, предоставляет в НКЦИБ информацию об инцидентах информационной безопасности, зарегистрированных за отчетный квартал, и о мерах, принятых для устранения причин их возникновения.".
2. Комитету по информационной безопасности Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан после его официального опубликования;
3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан |
Б. Мусин |
"СОГЛАСОВАН"
Комитет национальной безопасности
Республики Казахстан