ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 28 декабря 2015 года № 1053 "Об утверждении Списка производств, цехов, профессий и должностей, перечня тяжелых работ, работ с вредными и (или) опасными условиями труда, работа в которых дает право на сокращенную продолжительность рабочего времени, дополнительный оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск и повышенный размер оплаты труда, а также правил их предоставления" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12731) следующие изменения и дополнения:
преамбулу изложить в следующей редакции:
"В соответствии с подпунктом 18) статьи 16 Трудового кодекса Республики Казахстан ПРИКАЗЫВАЮ:";
в Списке производств, цехов, профессий и должностей, перечня тяжелых работ, работ с вредными и (или) опасными условиями труда, работа в которых дает право на сокращенную продолжительность рабочего времени, дополнительный оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск и повышенный размер оплаты труда, утвержденном указанным приказом:
в разделе 1:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 1. Горные работы. Разработка месторождений черных и цветных металлов и других полезных ископаемых для металлургического производства, добыча слюды, плавикового шпата и алмазов, строительство шахт, рудников, приисков и карьеров для эксплуатации перечисленных ископаемых, а также горные работы в геологоразведке";
заголовок главы 1 изложить в следующей редакции:
"Глава 1. Подземные работы";
в главе 2:
текст на казахском языке после пункта 3 дополняется заголовком главы 2, в тексте на русском языке излагается в следующей редакции:
"Глава 2. Подземные горные работы, при производстве которых образуется пыль из руд и пород, содержащих 10% и более свободной двуокиси кремния";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Добыча ниобиевых (лопаритовых) руд подземным способом";
заголовок главы 3 изложить в следующей редакции:
"Глава 3. Открытые горные работы эксплуатационных и строящихся карьеров, а также горная шахтная поверхность и геологоразведка";
в разделе 2:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 2. Предприятия и организации угольной и сланцевой промышленности, строительство и реконструкция угольных и сланцевых шахт и разрезов подземные работы в действующих и строящихся угольных и сланцевых шахтах (шахтауправлениях) и дренажных шахтах на разрезах";
заголовок главы 4 изложить в следующей редакции:
"Глава 4. Подземные работы в действующих и строящихся угольных и сланцевых шахтах (шахтауправлениях) и дренажных шахтах на разрезах";
заголовок главы 5 изложить в следующей редакции:
"Глава 5. Подземные горные работы, при производстве которых образуется пыль из пород, содержащих 10% и более свободной двуокиси кремния";
заголовок главы 6 изложить в следующей редакции:
"Глава 6. Работы на поверхности действующих и строящихся угольных и сланцевых шахт; поверхностные работы по предупреждению и тушению подземных пожаров, по дегазации угольных пластов, по бурению разведочных и технических скважин на шахтных полях действующих и строящихся шахт и по осушению шахтных полей";
заголовок главы 7 изложить в следующей редакции:
"Глава 7. Действующие и строящиеся угольные и сланцевые разрезы; добыча, переработка и транспортировка закладочного материала; карьеры фабрик (цехов) по производству инертной пыли";
строку, порядковый номер 52, изложить в следующей редакции:
"
52. | Водитель, работающий на грузовых автомобилях грузоподъемностью: | ||
1) от 1,5 до 3,0 тонн | 12 | ||
2) от 3 тонн и выше | 18 |
";
заголовок главы 8 изложить в следующей редакции:
"Глава 8. Обогатительные и брикетные фабрики (включая производство гранулированного угольного порошка); обогатительные и брикетные установки; центральные и групповые сортировки; сортировка шахт и разрезов";
заголовок главы 9 изложить в следующей редакции:
"Глава 9. Погрузочно-разгрузочные работы на действующих и строящихся предприятиях и в организациях угольной и сланцевой промышленности";
заголовок главы 10 изложить в следующей редакции:
"Глава 10. Железнодорожный транспорт на действующих и строящихся предприятиях угольной и сланцевой промышленности; погрузочно-транспортные управления (отделы)";
заголовок главы 11 изложить в следующей редакции:
"Глава 11. Фабрики (цехи) по производству инертной пыли";
в разделе 3:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 3. Геологоразведочные и топографо-геодезические работы";
заголовок главы 12 изложить в следующей редакции:
"Глава 12. Разведочное бурение на твердые и жидкие полезные ископаемые (кроме нефти и газа)";
заголовок главы 13 изложить в следующей редакции:
"Глава 13. Обогащение пьезооптического сырья";
заголовок главы 14 изложить в следующей редакции:
"Глава 14. Топографо-геодезические работы";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Составление, вычерчивание и гравирование на пластиках топографических, графических, геологических, морских и специальных планов и карт";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Камеральная обработка аэрофотосъемочных материалов";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Астрономические и геодезические вычисления";
в разделе 4:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 4. Металлургическое производство Черная металлургия"
заголовок главы 15 изложить в следующей редакции:
"Глава 15. Обогатительные, дробильно-сортировочные, брикетные и агломерационные фабрики(цехи), обжиг руд и нерудных ископаемых в черной металлургии";
в главе 16:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 16. Динасовое производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Добыча, обогащение и переработка кварца и кварцитов"
заголовок главы 17 изложить в следующей редакции:
"Глава 17. Доменное производство";
в главе 18:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 18. Сталеплавильное производство";
строку, порядковый номер 112, изложить в следующей редакции:
"
112. | Обработчик поверхностных пороков металлов | 12 |
";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Цехи серебрянки, калибровочные и термические";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Холодная прокатка и волочение прецизионных сплавов";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Кузнечно-прессовое производство общие профессии черной металлургии";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Разделка и подготовка лома";
после пункта 180 дополнить заголовком параграфа 5 следующего содержания:
"Параграф 5. Разделка шлака";
заголовок главы 19 изложить в следующей редакции:
"Глава 19. Прокатное производство";
заголовок главы 20 изложить в следующей редакции:
"Глава 20. Трубное производство";
заголовок главы 21 изложить в следующей редакции:
"Глава 21. Баллонное производство";
заголовок главы 22 изложить в следующей редакции:
"Глава 22. Коксохимическое производство";
дополнить строками, порядковые номера 475-1, 527-1 и 531-1, следующего содержания:
"
475-1. | Барильетчик | 12 |
";
"
527-1. | Работники, непосредственно занятые в производстве бензола, его гидроочистке и ректификации | 12 |
";
"
531-1. | Слесарь-ремонтник, занятый обслуживанием коксовых батарей | 12 |
";
заголовок главы 23 изложить в следующей редакции:
"Глава 23. Ферросплавное производство";
заголовок главы 24 изложить в следующей редакции:
"Глава 24. Огнеупорное производство";
в главе 25:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 25. Производство железного порошка";
строку, порядковый номер 707, изложить в следующей редакции:
"
707. | Обработчик поверхностных пороков металлов | 12 |
";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Цехи серебрянки, калибровочные и термические";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Холодная прокатка и волочение прецизионных сплавов";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Кузнечно-прессовое производство общие профессии черной металлургии";
заголовок главы 26 изложить в следующей редакции:
"Глава 26. Общие профессии черной металлургии";
в разделе 5:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 5. Цветная металлургия";
заголовок главы 27 изложить в следующей редакции:
"Глава 27. Дробление, размол и шихтовка материалов в обогащении и металлургическом производстве. Переработка руд цветных и редких металлов, плавикового шпата и материалов с содержанием менее 10% свободной двуокиси кремния";
заголовок главы 28 изложить в следующей редакции:
"Глава 28. Дробленные и шихтовые цехи (отделения) в производстве свинца";
заголовок главы 29 изложить в следующей редакции:
"Глава 29. Переработка руд цветных и редких металлов, плавикового шпата и материалов с содержанием 10% и более свободной двуокиси кремния";
заголовок главы 30 изложить в следующей редакции:
"Глава 30. Погрузочно-разгрузочная станция воздушно-канатной дороги";
заголовок главы 31 изложить в следующей редакции:
"Глава 31. Обогащение полезных ископаемых. Обогащение руд цветных и редких металлов, а также алмазного сырья и плавикового шпата, кроме ниобиевых (лопаритовых) руд";
заголовок главы 32 изложить в следующей редакции:
"Глава 32. Обогащение ниобиевых (лопаритовых) руд";
заголовок главы 33 изложить в следующей редакции:
"Глава 33. Брикетирование, спекание прокаливание, обжиг и сушка руд, концентратов и других материалов (кроме свинца). Брикетирование";
заголовок главы 34 изложить в следующей редакции:
"Глава 34. Спекание и прокаливание";
заголовок главы 35 изложить в следующей редакции:
"Глава 35. Шихтовые отделения";
заголовок главы 36 изложить в следующей редакции:
"Глава 36. Цехи и отделения спекания";
заголовок главы 37 изложить в следующей редакции:
"Глава 37. Обжиг";
заголовок главы 38 изложить в следующей редакции:
"Глава 38. Сушка";
заголовок главы 39 изложить в следующей редакции:
"Глава 39. Сушильные отделения";
заголовок главы 40 изложить в следующей редакции:
"Глава 40. Цехи (отделения) сушки-шихтовки пиритных концентратов и свинцово- оловянных кеков";
заголовок главы 41 изложить в следующей редакции:
"Глава 41. Выплавка металлов и сплавов (кроме свинца) Плавильные цехи";
заголовок главы 42 изложить в следующей редакции:
"Глава 42. Цехи хлорирования";
заголовок главы 43 изложить в следующей редакции:
"Глава 43. Отделение переработки шлаков методом возгона на фьюминг-установке (в производстве олова)";
заголовок главы 44 изложить в следующей редакции:
"Глава 44. Металлургические цехи";
заголовок главы 45 изложить в следующей редакции:
"Глава 45. Разные работы";
заголовок главы 46 изложить в следующей редакции:
"Глава 46. Производство свинца";
заголовок главе 47 изложить в следующей редакции:
"Глава 47. Металлургический цех";
заголовок главы 48 изложить в следующей редакции:
"Глава 48. Горячие участки работы";
заголовок главы 49 изложить в следующей редакции:
"Глава 49. Производство алюминия, силумина и кремния";
заголовок главе 50 изложить в следующей редакции:
"Глава 50. Электролизные цехи";
заголовок главы 51 изложить в следующей редакции:
"Глава 51. Электролизные корпуса";
заголовок главы 52 изложить в следующей редакции:
"Глава 52. Электротермические цехи (отделения) по производству силумина и кремния способом сплавления электролитического алюминия с кристаллическим кремнием";
заголовок главы 53 изложить в следующей редакции:
"Глава 53. Производство магния";
заголовок главы 54 изложить в следующей редакции:
"Глава 54. Плавильные и электролизные цехи и отделения";
заголовок главы 55 изложить в следующей редакции:
"Глава 55. Химические и электролизные цехи и отделения";
заголовок главы 56 изложить в следующей редакции:
"Глава 56. Прокалочные цехи и отделения";
заголовок главы 57 изложить в следующей редакции:
"Глава 57. Производство титана";
заголовок главы 58 изложить в следующей редакции:
"Глава 58. Цехи, отделения (участки) производства. Четыреххлористого титана (тетрахлорида)";
заголовок главы 59 изложить в следующей редакции:
"Глава 59. Участок приготовления полупродуктов с применением пека";
заголовок главы 60 изложить в следующей редакции:
"Глава 60. Производство четыреххлористого титана (из лопаритовых концентратов)";
заголовок главы 61 изложить в следующей редакции:
"Глава 61. Общие профессии производства титана из лопаритового концентрата";
заголовок главы 62 изложить в следующей редакции:
"Глава 62. Цехи переработки лопаритового концентрата";
заголовок главы 63 изложить в следующей редакции:
"Глава 63. Производство редких металлов";
заголовок главы 64 изложить в следующей редакции:
"Глава 64. Переработка радиоактивного редкоземельного сырья. Гидрохимические и электрометаллургические цехи";
заголовок главы 65 изложить в следующей редакции:
"Глава 65. Прочие работы при переработке радиоактивного редкоземельного сырья";
заголовок главы 66 изложить в следующей редакции:
"Глава 66. Производство полупроводниковых материалов (германия и кремния)";
заголовок главы 67 изложить в следующей редакции:
"Глава 67. Ремонт, наладка, монтаж и обслуживание оборудования в цехе";
заголовок главы 68 изложить в следующей редакции:
"Глава 68. Электролиз свинца, цинка, кобальта и кадмия";
заголовок главы 69 изложить в следующей редакции:
"Глава 69. Электролиз меди, никеля и других цветных металлов";
заголовок главы 70 изложить в следующей редакции:
"Глава 70. Цехи электролиза никеля";
заголовок главы 71 изложить в следующей редакции:
"Глава 71. Преобразовательные и ртутно-преобразовательные подстанции при электролизе цветных металлов";
заголовок главы 72 изложить в следующей редакции:
"Глава 72. Переработка электролитных и цианистых шламов, содержащих драгоценные металлы и редкие элементы (золото-серебряный сплав, платиноиды, селен и теллур)";
заголовок главы 73 изложить в следующей редакции:
"Глава 73. Аффинаж, производство солей и металлокерамических контактов и обработка драгоценных металлов";
заголовок главы 74 изложить в следующей редакции:
"Глава 74. Аффинажные, электролизные и химико-металлургические цехи";
заголовок главы 75 изложить в следующей редакции:
"Глава 75. Основные цехи аффинажных заводов";
заголовок главы 76 изложить в следующей редакции:
"Глава 76. Центральные лаборатории аффинажных заводов";
заголовок главы 77 изложить в следующей редакции:
"Глава 77. Цехи (отделения) производства солей и обработки благородных металлов";
заголовок главы 78 изложить в следующей редакции:
"Глава 78. Пылегазоулавливание при производстве цветных, редких и благородных металлов и электродов";
заголовок главы 79 изложить в следующей редакции:
"Глава 79. Гидрометаллургия. Производственные процессы по разложению, выщелачиванию осаждению, выпариванию, фильтрации, кристаллизации, промывке и очистке растворов и пульпы, обработке руды и концентратов кислотами и щелочами";
заголовок главы 80 изложить в следующей редакции:
"Глава 80. Гидрометаллургическое (очистное) отделение цеха электролиза никеля";
заголовок главы 81 изложить в следующей редакции:
"Глава 81. Производство твердых сплавов";
заголовок главы 82 изложить в следующей редакции:
"Глава 82. Производство сплавов сормайта, сталинита и вокара";
в главе 83 заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 83. Электродное производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Основные производственные цехи";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Цехи, отделения, участки механической обработки электродной продукции";
заголовок параграфа 3, изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Цехи, отделения, участки обжига, графитации, литого графита и смесительно-прессовые";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Цехи, отделения и участки размола и пропитки";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Цехи графитации";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Склад сырья";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Контроль качества продукции";
в главе 84:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 84. Обработка и вторичная переработка цветных металлов";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Подготовка шихты";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Подготовка свинцовых отходов";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Плавка и литье цветных металлов ";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Плавильные цехи и участки";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Цехи плавки свинца и свинцовых сплавов";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Литейные цехи и залы";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Магниевое литье";
заголовок параграфа 8 изложить в следующей редакции:
"Параграф 8. Заводы вторичной переработки цветных металлов";
заголовок параграфа 9 изложить в следующей редакции:
"Параграф 9. Отжиг, травление, прокатка, штамповка, прессовка, волочение, производство фольги и посуды. Отжиг и плавка";
заголовок параграфа 10 изложить в следующей редакции:
"Параграф 10. Обработка горячего металла";
заголовок параграфа 11 изложить в следующей редакции:
"Параграф 11. Обработка холодного металла";
дополнить строкой, порядковый номер 939-1 следующего содержания:
"
939-1. |
Аппаратчик, занятый: | 12 | 36 |
";
заголовок параграфа 12 изложить в следующей редакции:
"Параграф 12. Травление изделий и заготовок";
заголовок параграфа 13 изложить в следующей редакции:
"Параграф 13. Производство фольги";
заголовок параграфа 14 изложить в следующей редакции:
"Параграф 14. Производство посуды";
заголовок параграфа 15 изложить в следующей редакции:
"Параграф 15. Производство ксантогенатов";
заголовок параграфа 16 изложить в следующей редакции:
"Параграф 16. Производство дымсмеси";
заголовок параграфа 17 изложить в следующей редакции:
"Параграф 17. Производство цемента при комплексной переработке нефелинового (белитового) шлама (сырьевое и сушильно-фильтровальное отделения)";
заголовок параграфа 18 изложить в следующей редакции:
"Параграф 18. Изготовление муфелей в производстве цинка";
заголовок параграфа 19 изложить в следующей редакции:
"Параграф 19. Производство элементарной серы";
заголовок главы 85 изложить в следующей редакции:
"Глава 85. Общие профессии в производстве цветных металлов";
дополнить строками, порядковые номера 990-1, 1009-1 и 1014-1 следующего содержания:
"
990-1. | Конденсаторщик | 18 |
";
"
1009-1. | Отбивщик ртути | 18 |
";
"
1014-1. | Рабочий на операциях, связанных с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты | 36 |
";
заголовок главы 86 изложить в следующей редакции:
"Глава 86. Монетно-орденское производство гознака";
заголовок главы 87 изложить в следующей редакции:
"Глава 87. Производство топлива для атомных электростанций";
дополнить главой "Производство топлива для атомных электростанций" следующего содержания:
"
Производство топлива для атомных электростанций | |||
1052. | Аппаратчики, непосредственно занятые ведением технологического процесса, за исключением аппаратчиков на осаждении, экстракции, формировании таблеток, разбраковке готовой продукции, контроле и комплектации, учетчиков, операторов по обслуживанию пылегазоулавливающих установок | 12 | 36 |
1053. | Мастер-механик, мастер-электрик, мастер-сантехник, мастер по наладке автоматов и полуавтоматов, слесарь по ремонту оборудования, слесарь сантехник, электромонтер | 6 | 36 |
";
в разделе 6:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 6. Вспомогательные цехи и участки черной и цветной металлургии";
заголовок главы 88 изложить в следующей редакции:
"Глава 88. Железнодорожный транспорт";
заголовок главы 89 изложить в следующей редакции:
"Глава 89. Газовое хозяйство";
заголовок главы 90 изложить в следующей редакции:
"Глава 90. Водоснабжение и канализация";
заголовок главы 91 изложить в следующей редакции:
"Глава 91. Паросиловое хозяйство";
заголовок главы 92 изложить в следующей редакции:
"Глава 92. Кислородное хозяйство";
заголовок главы 93 изложить в следующей редакции:
"Глава 93. Ремонт металлургических печей";
заголовок главы 94 изложить в следующей редакции:
"Глава 94. Руководители и специалисты вспомогательных цехов и участков черной и цветной металлургии";
в разделе 7:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 7. Предприятия, цехи, производственные базы и площадки по переработке лома черных и цветных металлов";
в разделе 8:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 8. Метизное производство";
заголовок главы 95 изложить в следующей редакции:
"Глава 95. Волочение проволоки";
заголовок главы 96 изложить в следующей редакции:
"Глава 96. Травление металла и извлечение железного купороса";
заголовок главы 97 изложить в следующей редакции:
"Глава 97. Термическая обработка";
заголовок главе 98 изложить в следующей редакции:
"Глава 98. Изготовление волок";
заголовок главы 99 изложить в следующей редакции:
"Глава 99. Защитные покрытия проволоки";
заголовок главы 100 изложить в следующей редакции:
"Глава 100. Свивка стальных и комбинированных канатов";
заголовок главы 101изложить в следующей редакции:
"Глава 101. Производство прутков";
заголовок главы 102 изложить в следующей редакции:
"Глава 102. Производство глухарей, винтов, шурупов и шплинтов в специализированных предприятиях и цехах";
заголовок главы 103 изложить в следующей редакции:
"Глава 103. Производство цепей и проволочных пружин";
заголовок главы 104 изложить в следующей редакции:
"Глава 104. Калибровка металла";
заголовок главы 105 изложить в следующей редакции:
"Глава 105. Производство крепежных изделий и гвоздей в специализированных предприятиях и цехах";
заголовок главы 106 изложить в следующей редакции:
"Глава 106. Производство толстопокрытых металлических электродов";
заголовок главы 107 изложить в следующей редакции:
"Глава 107. Производство биметалла";
заголовок главы 108 изложить в следующей редакции:
"Глава 108. Производство порошковой проволоки";
заголовок главы 109 изложить в следующей редакции:
"Глава 109. Производство арматурной сварной сетки";
в разделе 9:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 9. Абразивное производство";
в разделе 10:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 10. Электроэнергетическая промышленность";
в разделе 11:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 11. Нефтяная и газовая промышленность. Бурение и добыча нефти и газа";
дополнить строками, порядковые номера 10-1, 10-2 и 18-1 следующего содержания:
"
10-1. | Моторист цементировочного агрегата | ||
1) на скважинах выделяющих свободный сероводород | 12 | ||
2) на остальных скважинах | 6 | ||
10-2. | Моторист цементно-пескосмесительного агрегата | ||
1) на скважинах выделяющих свободный сероводород | 12 | ||
2) на остальных скважинах | 6 |
";
"
18-1. | Опрессовщик труб | ||
1) на скважинах выделяющих свободный сероводород | 12 | ||
2) на остальных скважинах | 6 | ||
18-2. | Помощник машиниста буровой установки | 30 | 36 |
18-3. | Приготовитель бурового раствора, занятый приготовлением раствовров вручную | ||
1) на скважинах выделяющих свободный сероводород | 12 | ||
2) на остальных скважинах | 6 |
";
заголовок главы 110 изложить в следующей редакции:
"Глава 110. Подземные работы на шахтной добыче нефти, озокерита и асфальтита";
заголовок главы 111 изложить в следующей редакции:
"Глава 111. Открытые работы на шахтной поверхности по добыче нефти, озокерита и асфальтита";
заголовок главы 112 изложить в следующей редакции:
"Глава 112. Извлечение из руды озокерита и асфальтита";
в главе 113:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 113. Переработка нефти и газа, сланцев, выработка газа, нефтяных масел, смазок, искусственного жидкого топлива и синтетических продуктов, транспортировка и хранение нефти, нефтепродуктов, смол и газа";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Мдеэмульсация и обессоливание нефти";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Перегонка нефти, переработка газа, газоконденсата и термическое крекирование";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Вторичная перегонка дистиллятов, перегонка мазута, стабилизация бензина и газоконденсата, переработка газоконденсата и прямогонного бензина";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Каталитическое крекирование и контактное коксование";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Пиролиз и каталитический риформинг";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Фракционировка (разделение), компрессия, транспортировка и очистка углеводородных газов, водяного газа, водорода и газового конденсата";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Очистка и сульфирование нефтепродуктов";
заголовок параграфа 8 изложить в следующей редакции:
"Параграф 8. Производство парафина, смазок и озокерито-церезиновой продукции";
заголовок параграфа 9 изложить в следующей редакции:
"Параграф 9. Производство битума и нефтяного кокса";
заголовок параграфа 10 изложить в следующей редакции:
"Параграф 10. Алкилирование, полимеризация, гидрогенизация диизобутилена и ректификация продуктов, полученных на этих основах, производство октола";
заголовок параграфа 11 изложить в следующей редакции:
"Параграф 11. Производство алкил-фенольных присадок";
заголовок параграфа 12 изложить в следующей редакции:
"Параграф 12. Производство синтетических жирных кислот, моющих средств и литейного крепителя";
заголовок параграфа 13 изложить в следующей редакции:
"Параграф 13. Производство сульфанола";
заголовок параграфа 14 изложить в следующей редакции:
"Параграф 14. Производство асидола, мылонафта, эмульсойля, сульфофрезола, лаколифы и коломази";
заголовок параграфа 15 изложить в следующей редакции:
"Параграф 15. Производство нафталина";
заголовок параграфа 16 изложить в следующей редакции:
"Параграф 16. Этилирование бензина";
заголовок параграфа 17 изложить в следующей редакции:
"Параграф 17. Производство катализаторов";
заголовок параграфа 18 изложить в следующей редакции:
"Параграф 18. Подготовка и подача твердого топлива";
заголовок параграфа 19 изложить в следующей редакции:
"Параграф 19. Полукоксование угля и газофикация сланца в печах";
заголовок параграфа 20 изложить в следующей редакции:
"Параграф 20. Газогенераторные цехи (производство водяного, бытового и отопительного газа)";
заголовок параграфа 21 изложить в следующей редакции:
"Параграф 21. Деструктивная гидрогенизация";
заголовок параграфа 22 изложить в следующей редакции:
"Параграф 22. Переработка смолы и других продуктов сланцеперерабатывающих и газовых заводов, а также продуктов полукоксования, гидрирования, дегидрирования и синтеза";
заголовок параграфа 23 изложить в следующей редакции:
"Параграф 23. Очистка и обесфеноливание сточных вод заводов, перерабатывающих твердое топливо";
заголовок параграфа 24 изложить в следующей редакции:
"Параграф 24. Транспортировка сланцевой и угольной золы";
заголовок параграфа 25 изложить в следующей редакции:
"Параграф 25. Расщепление (конверсия) углеводородов для получения водорода, конверсия окиси углерода, гидрогенизация в жидкой и паровой фазе, ароматизация бензина, синтеза из газов";
заголовок главы 114 изложить в следующей редакции:
"Глава 114. Транспортировка, слив, налив и хранение нефти и нефтепродуктов";
заголовок главы 115 изложить в следующей редакции:
"Глава 115. Подземная газификация угля";
заголовок главы 116 изложить в следующей редакции:
"Глава 116. Лаборатории";
заголовок главы 117 изложить в следующей редакции:
"Глава 117. Магистральные нефтегазопроводы и газовое хозяйство предприятий";
заголовок главы 118 изложить в следующей редакции:
"Глава 118. Геофизические и разведочные работы";
заголовок главы 119 изложить в следующей редакции:
"Глава 119. Производство утяжелителей";
заголовок главы 120 изложить в следующей редакции:
"Глава 120. Производство отбеливающих глин, глинопорошков (бентонитовых порошков) сухим способом в закрытых помещениях";
заголовок главы 121 изложить в следующей редакции:
"Глава 121. Заводы и цехи (установки) по производству горного воска и углещелочных реагентов";
заголовок главы 122 изложить в следующей редакции:
"Глава 122. Общие профессии нефтяной и газовой промышленности";
дополнить строками, порядковые номера 137-1, 140-1 следующего содержания:
"
137-1. | Рабочие занятые работами, связанными с применением метанола и кислот | 12 |
";
"
140-1. | Слесарь-ремонтник, занятый монтажом, обслуживанием и ремонтом нефтепромыслового оборудования | 6 |
";
строку, порядковый номер 142, изложить в следующей редакции:
"
142. | Чистильщик, занятый на внутренней очистке аппаратуры, коксовых и асфальтовых кубов, амбаров, резервуаров, цистерн, мерников, барж, судов из-под нефти, нефтепродуктов и химпродуктов | 12 |
";
в разделе 12:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 12. Химические производства";
заголовок главы 123 изложить в следующей редакции:
"Глава 123. Неорганические продукты";
строку, порядковый номер 2, изложить в следующей редакции:
"
2. | Производство слабой азотной кислоты | ||
1) рабочие, руководители и специалисты, за исключением перечисленных в подпункте 2 пункта 2 | 12 |
";
строку, порядковый номер 3, изложить в следующей редакции:
"
3. | Производство крепкой азотной кислоты (всеми методами) | ||
1) рабочие, руководители и специалисты, за исключением перечисленных в подпункте 2 пункта 3 | 12 | 36 |
";
строку, порядковый номер 6, изложить в следующей редакции:
"
6. | Производство фосфорной кислоты | ||
1) рабочие, руководители и специалисты, за исключением указанных в подпункте 2 пункта 6 | 12 |
";
строку, порядковый номер 22, изложить в следующей редакции:
"
22. | Производство сернистого натрия | ||
1) рабочие, руководители и специалисты, кроме перечисленных в подпункте 2) пункта 22 | 12 |
";
строку, порядковый номер 31, изложить в следующей редакции:
"
31. | Производство желтого фосфора | ||
1) рабочие, руководители и специалисты, за исключением перечисленных в подпункте 2) пункта 31 | 24 | 36 |
";
строку, порядковый номер 32, изложить в следующей редакции:
"
32. | Производство красного фосфора | ||
1) рабочие, руководители и специалисты, за исключением перечисленных в подпункте 2), 3), 4) пункта 32 | 24 | 36 |
";
заголовок главы 124 изложить в следующей редакции:
"Глава 124. Органические продукты";
строку, порядковый номер 165, изложить в следующей редакции:
"
165. |
Производство фосгенированных красителей: прямого белого, прямого розового, светопрочного "С", прямого желтого светопрочного "ЗХ", прямого фиолетового светопрочного "2К", прямого коричневого светопрочного "2Ж". | 12 |
";
строку, порядковый номер 173, изложить в следующей редакции:
"
173. |
Производства кубовых красителей: голубого "К", голубого "О", желтого "ЗХ", синего "О", ярко-голубого "З", ярко-зеленого "С", бордо "С", синего "2К", чисто-синего "О". | 12 | 36 |
";
строку, порядковый номер 175, изложить в следующей редакции:
"
175. |
Производства тиоиндигоидных красителей: тиоиндиго черного, тиоиндиго красного "С", тиоиндиго алого "Ж", тиоиндиго красно- коричневого "Ж", тиоиндиго красно-фиолетового "С". | 12 |
";
строку, порядковый номер 179, изложить в следующей редакции:
"
179. |
Производства красителей и полупродуктов с применением цианистых солей: тиоиндиго оранжевого "КХ", тиоиндиго ярко-розового "Ж", тиоиндиго розового "2С", 1,8-хлорнафталин- сульфокислого натрия, 1,8-циансульфоната нафталина. | 12 | 36 |
";
строку, порядковый номер 183, изложить в следующей редакции:
"
183. |
Производства бромированных красителей: кубового золотисто-желтого "ЖКХ", кубового ярко-зеленого "Ж", кубового ярко-оранжевого "КХ". | 12 | 36 |
";
строку, порядковый номер 192, изложить в следующей редакции:
"
Производство химикатов для цветных кинофотоматериалов и промежуточных (полупродуктов) продуктов для них Компоненты пурпурные, желтые, голубые. Проявители цветные; смачиватели; фильтровые красители (тетразин Ф, красный фильтровый Ф-1, синий фильтровый Ф-1). Вспомогательные вещества: бензол, сульфоново-кислыйнатрий, воск синтетический Ф, смягчитель Ф-1, стабилизаторы Ф-1, Ф-2, тиогликолевая кислота, триацетат, диэтилсульфат, бензотриазол, 2-метилтиазолин, 6-метоксихинолин, дифенилформамидин, ортопропиновоэтиловый эфир, пропионитрил, 2-метил-5-фенилбензоксазол, лепидин, N-этил-6-метокситиохинолон, 2,5-диаминобензойная кислота; противоореольные красители (желтый противоореольный Ф-1, черный лаковый Ф, зеленый противоореольный Ф-2 и Ф-3); красители для гидротипной печати (голубой гидротипный-2, зеленый гидротипный-1, бензофиолетовый Р, прямой алый, прямой розовый светопрочный С); промежуточные (полупродукты) продукты: ангидрид оксидециляторной кислоты, аразол, жирная кислота из стеарина, жирная кислота из кашалотового жира, гидразин-169, 4-4-диметокси-2,2- динитродифенилдисульфид, диметиловый эфир аминоизофталиевой кислоты, 4,4-диметилкситрифенилметан, диацетилмоноэтиланилин, лейко-1,4-диаминоантрахинон, метилстеариламин, метилат натрия, метилвинилкетон, нитроизофталевая кислота, нафтосалол, 4-нитродифениловый эфир-2- сульфокислота, октадецилхлорид, октадециловый спирт, октадециламин, октадецилен, основание Т-32, промпродукты № 650, 535, 654, 546, 103; парахлорбензойная кислота, парааминоомегациан, ацетофенон, стеароилхлорид, стеароилуксусный эфир, стеароилнитрит, трифенифосфит, 4-хлор-3-нитробензойная кислота, 2-хлор-5-аминобензойная кислота, 2-хлор-5- нитробензойная кислота, 2-хлорбензойная кислота, эфир ацетоуксусный. | 12 |
";
строку, порядковый номер 196, изложить в следующей редакции:
"
196. |
Производства хлорметила, хлороформа, диххлорэтана, трихлорэтана, гексахлорэтана, тетрахлорэтана, винилиденхлорида, трихлорпропана, хлорнафталина, депрессатора, хлорированного скипидара, хлорвинила, метиленхлорида, трихлорэтилена, 1,2-дихлорбутена, 1,4-дихлорбутена и химических веществ, аналогичных перечисленным в данном пункте (хлорпроизводных углеводородов) | 12 |
";
строку, порядковый номер 197, изложить в следующей редакции:
"
197. |
Производства головакса, рематола, совола. | 12 | 36 |
";
заголовок главы 125 изложить в следующей редакции:
"Глава 125. Производство средств химической защиты растений инсектициды";
строку, порядковый номер 229, изложить в следующей редакции:
"
229. |
1) производство хлорофоса, карбофоса, меркаптофоса, метилмеркаптофоса, трихлорметафоса, трихлороль-5. | 12 | 36 |
";
заголовок главы 126 изложить в следующей редакции:
"Глава 126. Фунгициды";
строку, порядковый номер 230, изложить в следующей редакции:
"
230. |
Производства цирама, цинеба, купрозана. | 12 | 36 |
":
заголовок главы 127 изложить в следующей редакции:
"Глава 127. Гербициды";
заголовок главы 128 изложить в следующей редакции:
"Глава 128. Протравители";
в главе 129:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 129. Дефолианты";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Изделия из органического стекла и винипласта; изделия контактным методом; пленка поливочным методом";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Изделия из целлулоида";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Изделий из пластмасс с применение диизоцианатов";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Механическая обработка изделий из пластмасс";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Изделия из пластмассовых пленок: мешки, салфетки, накидки";
заголовок главы 130 изложить в следующей редакции:
"Глава 130. Производство лаков и красок";
заголовок главы 131 изложить в следующей редакции:
"Глава 131. Горные работы добыча руд";
заголовок главы 132 изложить в следующей редакции:
"Глава 132. Обогащение и переработка руд";
в главе 133:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 133. Производство химического волокна вискозное производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Общие профессии производства химических волокон";
в главе 134:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 134. Кинофотопленка";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство кинофотопленок, пленок промышленно-технического назначения, фотобумаги, фотопластинок и фотоматериалов для ядерных исследований";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство фотожелатины";
заголовок главы 135 изложить в следующей редакции:
"Глава 135. Химические реактивы";
заголовок главы 136 изложить в следующей редакции:
"Глава 136. Фасовка и упаковка химических продуктов, красителей и реактивов";
заголовок главы 137 изложить в следующей редакции:
"Глава 137. Опытные и опытно-производственные установки";
заголовок главы 138 изложить в следующей редакции:
"Глава 138. Лаборатории";
заголовок главы 139 изложить в следующей редакции:
"Глава 139. Прием и подготовка химического сырья";
заголовок главы 140 изложить в следующей редакции:
"Глава 140. Прием и подготовка химического сырья";
в главе 141:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 141. Медикаменты, витамины, медицинские и биологические препараты и материалы";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство красителей";
строку, порядковый номер 465, изложить в следующей редакции:
"
465. |
Допан, новэмбихин, меркаптопурин, сарколизин, тиофосфамид, этимидин. | 18 | 36 |
";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство антикоагулянтов непрямого действия";
строку, порядковый номер 466, изложить в следующей редакции:
"
466. |
Дикумарин, зоокумарин, неодикумарин, фенилин. | 12 | 36 |
";
строку, порядковый номер 485, изложить в следующей редакции:
"
485. | Производство и фасовка готовых лекарственных форм, содержащих медикаменты, витамины и галеновые препараты (таблетки, драже, свечи, шарики, эмульсии, мази, суспензии, аэрозоли, линименты, карандаши, пасты, пластыри, растворы, капсули) |
";
строку, порядковый номер 506, изложить в следующей редакции:
"
";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Общие профессии медицинской промышленности";
заголовок главы 142 изложить в следующей редакции:
"Глава 142. Шинное производство";
в главе 143:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 143. Резиновые технические изделия и резиновая обувь";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Подготовительное производство";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Цехи (участки) каландров";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство резиновых рукавов, шлангов и трубок";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Производство резиновых технических изделий формовым и неформовым способами и изделий санитарии, гигиены и ширпотреба";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Производство ремней и транспортных лент";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Производство прорезиненных тканей и резинового клея";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Гуммирование валов, химаппаратуры и других изделий";
заголовок параграфа 8 изложить в следующей редакции:
"Параграф 8. Производство резиновых тонкостенных изделий";
заголовок параграфа 9 изложить в следующей редакции:
"Параграф 9. Производство тонкостенных изделий (оболочек из латекса), герметиков на основе жидкого тиокола и окисных соединений марганца и свинца";
заголовок параграфа 10 изложить в следующей редакции:
"Параграф 10. Производство бесшовных (маканых) изделий";
заголовок параграфа 11 изложить в следующей редакции:
"Параграф 11. Производство бесшовных (маканых) изделий на основе латексов, содержащих свободный хлоропрен (от 0,2 до 0,6%)";
заголовок параграфа 12 изложить в следующей редакции:
"Параграф 12. Производство инженерно-воздухоплавательного имущества и средств химзащиты";
заголовок параграфа 13 изложить в следующей редакции:
"Параграф 13. Производство резиновой обуви";
заголовок параграфа 14 изложить в следующей редакции:
"Параграф 14. Транспортно-колодочные цехи (участки)";
заголовок параграфа 15 изложить в следующей редакции:
"Параграф 15. Цехи и участки вулканизации на всех производствах";
заголовок параграфа 16 изложить в следующей редакции:
"Параграф 16. Отделочно-сортировочные цехи (участки)";
заголовок параграфа 17 изложить в следующей редакции:
"Параграф 17. Производство губчатых изделий из латекса";
заголовок параграфа 18 изложить в следующей редакции:
"Параграф 18. Производство эбонитовых изделий";
заголовок параграфа 19 изложить в следующей редакции:
"Параграф 19. Производство регенерата";
заголовок параграфа 20 изложить в следующей редакции:
"Параграф 20. Производство губчатых изделий из резиновых смесей";
заголовок параграфа 21 изложить в следующей редакции:
"Параграф 21. Производство бризола";
заголовок параграфа 22 изложить в следующей редакции:
"Параграф 22. Экспериментальные и модельные цехи и мастерские";
заголовок параграфа 23 изложить в следующей редакции:
"Параграф 23. Подсобно-вспомогательные рабочие и рабочие дежурных и ремонтных бригад резиновых технических производств и резиновой обуви";
заголовок параграфа 24 изложить в следующей редакции:
"Параграф 24. Лаборатории, обслуживающие производства";
заголовок параграфа 25 изложить в следующей редакции:
"Параграф 25. Прочие работы производств резиновых технических изделий и резиновой обуви";
в главе 144:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 144. Производство технического углерода (сажи)";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Опытно-экспериментальное производство";
в главе 145:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 145. Производство асбестовых технических изделий";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Текстильное производство";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство асбестовых: картона, бумаги, фильтрпластин, фильтрволокна и изделий из них";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство паронитов: электронита, ферронита, фриванита и других
паронитов и изделий из них";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Производство фрикционных и тормозных изделий";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Опытно-экспериментальное производство асбестовых технических изделий";
в главе 146:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 146. Вспомогательные цехи и службы, обслуживающие химические производства";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Камнелитейное производство";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Цехи и мастерские антикоррозийных (защитных) покрытий и изделий";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Газоспасательные станции";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Гужевой транспорт";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Погрузка и разгрузка химического
сырья, продукции и отходов";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Прачечные";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Бытовые помещения и санузлы";
в разделе 13:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 13. Микробиологические производства";
заголовок главы 147 изложить в следующей редакции:
"Глава 147. Производство сахаров методом гидролиза растительных материалов";
заголовок главы 148 изложить в следующей редакции:
"Глава 148. Производство спирта этилового гидролизного";
заголовок главы 149 изложить в следующей редакции:
"Глава 149. Производство фурфурола";
заголовок главы 150 изложить в следующей редакции:
"Глава 150. Производство ксилозы, ксилита и ксилитана";
заголовок главы 151 изложить в следующей редакции:
"Глава 151. Производство глюкозы из растительного сырья";
заголовок главы 152 изложить в следующей редакции:
"Глава 152. Производства антибиотиков немедицинского назначения, удобрений и инсектицидных препаратов, получаемых биологическим синтезом";
заголовок главы 153 изложить в следующей редакции:
"Глава 153. Производство премиксов";
заголовок главы 154 изложить в следующей редакции:
"Глава 154. Производство лизина путем микробиологического синтеза";
заголовок главы 155 изложить в следующей редакции:
"Глава 155. Производство кормовых дрожжей и белково-витаминных концентратов";
заголовок главы 156 изложить в следующей редакции:
"Глава 156. Производство поликарбоновых кислот и лигностимулирующих удобрений";
заголовок главы 157 изложить в следующей редакции:
"Глава 157. Производство нитролигнина и его производных (сунил, игетан)";
заголовок главы 158 изложить в следующей редакции:
"Глава 158. Производство карбонизированного лигнина и активных углей из лигнина";
заголовок главы 159 изложить в следующей редакции:
"Глава 159. Сушка и брикетирование лигнина";
заголовок главы 160 изложить в следующей редакции:
"Глава 160. Производство юглона";
заголовок главы 161 изложить в следующей редакции:
"Глава 161. Производство ацетона, бетанола, этанола";
заголовок главы 162 изложить в следующей редакции:
"Глава 162. Прочие профессии микробиологических производств";
в разделе 14:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 14. Металлообработка";
заголовок главы 163 изложить в следующей редакции:
"Глава 163. Литейное производство";
дополнить строками, порядковый номер 5-1 и 7 следующего содержания:
"
5-1. | Герметизаторщик, занятый герметизацией внутри кессонбаков | 12 | 36 |
";
"
7. | Заварщик отливок | 12 |
";
заголовок глав 164 изложить в следующей редакции:
"Глава 164. Производство магниевых сплавов с применением фтористых присадок";
заголовок главы 165 изложить в следующей редакции:
"Глава 165 Кузнечнопрессовые работы";
заголовок главы 166 изложить в следующей редакции:
"Глава 166. Термическая обработка";
заголовок главы 167 изложить в следующей редакции:
"Глава 167. Цехи покрытия металлов и эмалирования";
в главе 168:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 168. Котельное и судостроительное производства";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Металические суда и котельное производство";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство судовых конструкций из пластмасс";
заголовок главы 169 изложить в следующей редакции:
"Глава 169. Производство подшипников";
в разделе 15:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 15. Сварочные работы";
в разделе 16:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 16. Малярные работы";
строку, порядковый номер 3, изложить в следующей редакции:
"
3. | Маляр, работающий: | ||
2) с красками и лаками, содержащими в своем составе свинцовые соединения свыше 2%, или диизоцианаты с применением бензола и других ароматических углеводородов (полиолксилол), а также сложных спиртов (этилацетат, эмилацетат) | 12 |
";
в разделе 17:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 17. Паросиловое хозяйство";
в разделе 18:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 18. Авиационное и оборонное производство";
заголовок главы 170 изложить в следующей редакции:
"Глава 170. Производство и ремонт авиационных двигателей";
Сноску "Раздел 18 с изменениями, внесенными приказом Министра труда и социальной защиты населения РК от 27.08.2008 № 226-п (порядок введения в действие см. п. 3)." исключить;
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Испытательные станции, установки и стенды по испытанию авиационных двигателей";
в главе 171:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 171. Производство и ремонт самолетов";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Самолетосборочные работы";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2.Обойные работы";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство свинцово-цинковых штампов";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Аэрогидродинамические испытания авиационной техники";
заголовок главы 172 изложить в следующей редакции:
"Глава 172. Эксплуатация, ремонт и обслуживание самолетов на аэродроме";
в главе 173:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 173. Оптико-механическое производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство огнеупорных и керамических изделий";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство стекла и стеклоизделий";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Обработка стекла";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Оптико-механические работы";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Общие профессии оптико-механического производства";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Государственные учреждения вооруженных сил и предприятия, подведомственные Министерству обороны Республики Казахстан";
Сноску "Название главы в редакции приказа Министра труда и социальной защиты населения РК от 27.08.2008 № 226-п (порядок введения в действие см. п. 3)." исключить;
заголовок главы 174 изложить в следующей редакции:
"Глава 174. Общие профессии авиационного оборонного производства и авиадвигателей (в том числе ремонт самолетов)";
в разделе 19:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 19. Электротехническое производство";
заголовок главы 175 изложить в следующей редакции:
"Глава 175. Кабельное производство";
дополнить строками, порядковые номера 37-1, 51-1 следующего содержания:
"
37-1. | Рабочие, занятые на выплавке, отливке, прокатке, протяжке, штамповке свинцовых изделий, освинцевании кабелей и пайке свинцовых аккумуляторов | 12 | 36 |
";
"
51-1. | Формовщик ртутных выпрямителей | 12 | 36 |
";
заголовок главы 176 изложить в следующей редакции:
"Глава 176. Электроугольное производство";
заголовок главы 177 изложить в следующей редакции:
"Глава 177. Производство электрокерамических изделий";
заголовок главы 178 изложить в следующей редакции:
"Глава 178. Производство изоляционных материалов";
после пункта 112 дополнить заголовком главы 179 следующего содержания:
"Глава 179. Заготовительно-изоляционные и намоточно-обмоточные работы";
заголовок главы 180 изложить в следующей редакции:
"Глава 180. Производство гальванических элементов и батарей";
заголовок главы 181 изложить в следующей редакции:
"Глава 181. Производство элементов и батарей на основе ртути и ее соединений";
заголовок главы 182 изложить в следующей редакции:
"Глава 182. Производство элементов и батарей на основе свинца и его соединений";
заголовок главы 183 изложить в следующей редакции:
"Глава 183. Производство асфальтопековой массы";
заголовок главы 184 изложить в следующей редакции:
"Глава 184. Производство изделий из асфальтопековой массы и пресс-материалов";
заголовок главы 185 изложить в следующей редакции:
"Глава 185. Производство кислотных (свинцовых) аккумуляторов";
заголовок главы 186 изложить в следующей редакции:
"Глава 186. Производство щелочных аккумуляторов";
заголовок главы 187 изложить в следующей редакции:
"Глава 187. Производство сильноточных конденсаторов";
в разделе 20:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 20. Радиотехническое и электронное производства";
заголовок главы 188 изложить в следующей редакции:
"Глава 188. Электровакуумное и полупроводниковое производство";
заголовок главы 189 изложить в следующей редакции:
"Глава 189. Стекольное производство";
заголовок главы 190 изложить в следующей редакции:
"Глава 190. Производство радиоаппаратуры и аппаратуры проводной связи";
заголовок главы 191 изложить в следующей редакции:
"Глава 191. Общие профессии электровакуумного, полупроводникового, стекольного производства и производства радиоаппаратуры и аппаратуры проводной связи";
заголовок главы 192 изложить в следующей редакции:
"Глава 192. Производство радиодеталей";
заголовок главы 193 изложить в следующей редакции:
"Глава 193. Производство радиокерамики, пьезокерамики и ферритов";
заголовок главы 194 изложить в следующей редакции:
"Глава 194. Производство селеновых и купроксных элементов и выпрямителей";
в главе 195:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 195. Пьезотехническое производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Искусственное выращивание и обработка пьезокварца";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Обработка водорастворимых кристаллов и пьезокерамики";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Сборка пьезорезонаторов";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Общие профессии пьезотехнического производства";
в разделе 21:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 21. Производство термометров и ареометров";
заголовок главы 196 изложить в следующей редакции:
"Глава 196. Производство термометров";
заголовок главы 197 изложить в следующей редакции:
"Глава 197. Производство ареометров";
в разделе 22:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 22. Гранильное производство алмазов";
в разделе 23:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 23. Ювелирное производство";
в разделе 24:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 24. Производство строительных материалов";
в главе 198:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 198. Производство цемента";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Добыча и подготовка сырья";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Обжиг клинкера и помол цемента";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Обслуживание производства";
заголовок главы 199 изложить в следующей редакции:
"Глава 199. Производство вяжущих материалов";
заголовок главы 200 изложить в следующей редакции:
"Глава 200. Асфальтобитумное производство";
заголовок главы 201 изложить в следующей редакции:
"Глава 201. Производство кирпича и черепицы";
заголовок главы 202 изложить в следующей редакции:
"Глава 202. Производство цементно-песочной плитки";
заголовок главы 203 изложить в следующей редакции:
"Глава 203. Производство железобетонных и бетонных изделий и конструкций";
в главе 204:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 204. Производство асбестоцементных изделий";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Обработка пека";
заголовок главы 205 изложить в следующей редакции:
"Глава 205. Производство рулонных кровельных и изоляционных материалов";
заголовок главы 206 изложить в следующей редакции:
"Глава 206. Производство керамических строительных и кислотоупорных изделий";
в главе 207:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 207. Производство теплоизоляционных материалов и изделий";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство минеральной ваты и изделий из нее";
строку, порядковый номер 236, изложить в следующей редакции:
"
236. | Рабочий, занятый разработкой отвалов шлака, габбро | 12 |
";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство совелита";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство вулканита";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Производство торфоплит";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Производство вермикулита";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Производство перлита";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Производство керамзита";
заголовок параграфа 8 изложить в следующей редакции:
"Параграф 8. Производство обжиговых диамитовых и порошкообразных материалов";
заголовок главы 208 изложить в следующей редакции:
"Глава 208. Производство полихлорвинилового линолеума и строительных деталей из синтетических материалов";
в главе 209:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 209. Добыча и переработка нерудных строительных материалов";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Подземные работы";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Открытые горные работы и шахтная поверхность";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Переработка и обработка камня";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. производство камнелитейных изделий";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Обогащение талька";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Обогащение графитной руды";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Обогащение каолина";
в главе 210:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 210. Добыча и обогащение асбеста";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Горные работы. Подземные работы";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Открытые горные работы";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Обогащение асбеста";
заголовок главы 211 изложить в следующей редакции:
"Глава 211. Обработка слюды";
в разделе 25:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 25. Стекольное производство";
заголовок главы 212 изложить в следующей редакции:
"Глава 212. Приготовление шихты";
заголовок главы 213 изложить в следующей редакции:
"Глава 213. Варка стекла";
заголовок главы 214 изложить в следующей редакции:
"Глава 214. Выработка изделий из стекла";
заголовок главы 215 изложить в следующей редакции:
"Глава 215. Прокат стекла";
заголовок главы 216 изложить в следующей редакции:
"Глава 216. Выдувание и прессование";
заголовок главы 217 изложить в следующей редакции:
"Глава 217. Обработка изделий. Резка стекла";
заголовок главы 218 изложить в следующей редакции:
"Глава 218. Шлифовка и полировка стекла";
строку, порядковый номер 71, изложить в следующей редакции:
"
71. | Шлифовщик стеклоизделий, занятый: | ||
1) нанесением на изделия из хрустального стекла, а также на изделия с нацветами простого стекла крупных размеров (вазы для фруктов и печенья, кувшины, жбаны, графины, вазы для цветов, подносы) украшений путем специальной шлифовки | 12 |
";
заголовок главы 219 изложить в следующей редакции:
"Глава 219. Декорирование";
заголовок главы 220 изложить в следующей редакции:
"Глава 220. Термическая обработка стекла";
заголовок главы 221 изложить в следующей редакции:
"Глава 221. Склейка стеклоизделий";
заголовок главы 222 изложить в следующей редакции:
"Глава 222. Серебрение стеклоизделий";
заголовок главы 223 изложить в следующей редакции:
"Глава 223. Сборка и упаковка стеклоизделий";
заголовок главы 2234 изложить в следующей редакции:
"Глава 224. Производство стекловолокна и стекловолокнистых материалов";
заголовок главы 225 изложить в следующей редакции:
"Глава 225. Обслуживание оборудования";
заголовок главы 226 изложить в следующей редакции:
"Глава 226. Изготовление вспомогательных материалов";
заголовок главы 227 изложить в следующей редакции:
"Глава 227. Газификация топлива";
заголовок главы 228 изложить в следующей редакции:
"Глава 228. Прочие профессии в стекольном производстве";
в разделе 26:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 26. Фарфорово-фаянсовое производство";
в главе 229:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 229. Производство керамических красителей и эмалей";
заголовок главы 230 изложить в следующей редакции:
"Глава 230. Производство препаратов драгоценных";
заголовок главы 231 изложить в следующей редакции:
"Глава 231. Производство керамических пироскопов и кистей";
заголовок главы 232 изложить в следующей редакции:
"Глава 232. Производство деколи (участок хромолитографии)";
заголовок главы 233 изложить в следующей редакции:
"Глава 233. Декорирование фарфоровых и стеклянных изделий пленкой металла";
заголовок главы 234 изложить в следующей редакции:
"Глава 234. Лаборатории хромолитографии, красочной, эмалевой, майоликовых полив и глазурей";
в разделе 27:
заголовок изложить в следующей редакции:
дополнить строками, порядковый номер 13-1 и 41-1 следующего содержания:
"
13-1. | Кровельщик по стальным кровлям |
";
"
41-1. | Трубоклад промышленных железобетонных труб | 12 |
";
в разделе 28:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 28. Строительство метрополитена, туннелей и других подземных сооружений";
заголовок главы 235 изложить в следующей редакции:
"Глава 235. Подземные работы";
заголовок главы 236 изложить в следующей редакции:
"Глава 236. Подземные работы, при производстве которых образуется пыль из пород, содержащих 10 процентов и более свободной двуокиси кремния";
заголовок главы 237 изложить в следующей редакции:
"Глава 237. Работа по сооружению туннелей открытым способом и на шахтной поверхности";
в разделе 29:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 29. Целлюлозно-бумажное, гидролизное, лесохимическое производства";
в главе 238:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 238. Целлюлозно-бумажное производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство двуокиси хлора";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство бумаги, картона и пергамента";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство фибры";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Производство технических бумаг, обоев и ротапленки";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Производство бумажных мешков и бумажной тары";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Производство литых бумажных изделий";
в главе 239:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 239. Гидролизное и сульфитно-спиртовое производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство спирта";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство ванилина";
в главе 240:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 240. Лесохимическое производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Пиролиз древесины. Сухая перегонка и газификация древесины";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Энергохимическое использование древесного топлива в топках-генераторах Центрального котлотурбинного института системы Померанцева";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство древесно-уксусного порошка";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Производство сложных эфиров уксусной кислоты и ее гомологов";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Производство антиокислителя, антиполимеризатора и древесносмоляных флотационных масел";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Производство пирокатехина, линейного крепителя "КВ" и древеснопекового "ДП"";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Производство живичной канифоли и скипидара (терпентинного масла)";
заголовок параграфа 8 изложить в следующей редакции:
"Параграф 8. Производство экстракционной канифоли, скипидара, соснового флотомасла и абиетиновой смолы";
заголовок параграфа 9 изложить в следующей редакции:
"Параграф 9. Производство абиетиновой смолы из еловой серки";
заголовок параграфа 10 изложить в следующей редакции:
"Параграф 10. Производство хвойного экстракта, каротинохлоро- филловых препаратов и солянохвойных брикетов";
заголовок параграфа 11 изложить в следующей редакции:
"Параграф 11. Производство окситерпенового растворителя и мебельных терпеноколлоксилиновых лаков";
заголовок параграфа 12 изложить в следующей редакции:
"Параграф 12. Производство эфиров канифоли";
заголовок параграфа 13 изложить в следующей редакции:
"Параграф 13. Производство камфары;
заголовок параграфа 14 изложить в следующей редакции:
"Параграф 14. Прочие профессии рабочих целлюлозно- бумажного, гидролизного, сульфитно- спиртового и лесохимического производств";
в разделе 30:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 30. Лесное хозяйство";
заголовок главы 241 изложить в следующей редакции:
"Глава 241. Лесозаготовки";
заголовок главы 242 изложить в следующей редакции:
"Глава 242. Лесоповал";
заголовок главы 243 изложить в следующей редакции:
"Глава 243. Подсочка леса";
заголовок главы 244 изложить в следующей редакции:
"Глава 244. Лесное хозяйство";
строку, порядковый номер 64, изложить в следующей редакции:
"
64. | Главные специалисты (главные механики, главные энергетики, главные экономисты, главные технологи) | 24 |
";
в разделе 31:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 31. Деревообрабатывающие производства";
заголовок главы 245 изложить в следующей редакции:
"Глава 245. Производство мебели";
заголовок главы 246 изложить в следующей редакции:
"Глава 246. Производство древесных плит";
заголовок главы 247 изложить в следующей редакции:
"Глава 247. Производство фанеры";
заголовок главы 248 изложить в следующей редакции:
"Глава 248. Производство спичек";
заголовок главы 249 изложить в следующей редакции:
"Глава 249. Производство карандашей";
заголовок главы 250 изложить в следующей редакции:
"Глава 250. Производство музыкальных инструментов";
заголовок главы 251 изложить в следующей редакции:
"Глава 251. Общие профессии деревообрабатывающих производств";
в разделе 32:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 32. Текстильная и легкая промышленность";
заголовок главы 252 изложить в следующей редакции:
"Глава 252. Первичная обработка хлопка";
заголовок главы 253 изложить в следующей редакции:
"Глава 253. Шелковое и шелкомотальное производства";
заголовок главы 254 изложить в следующей редакции:
"Глава 254. Шерстяное производство и первичная обработка шерсти";
заголовок главы 255 изложить в следующей редакции:
"Глава 255. Льняное и пенько-джутовое производства";
заголовок главы 256 изложить в следующей редакции:
"Глава 256. Первичная обработка льна, конопли и других лубяных культур";
заголовок главы 257 изложить в следующей редакции:
"Глава 257. Ватное производство";
заголовок главы 258 изложить в следующей редакции:
"Глава 258. Производство текстильной галантереи";
заголовок главе 259 изложить в следующей редакции:
"Глава 259. Трикотажное производство";
пункт 100 изложить в следующей редакции:
"
100. | Рабочие, непосредственно занятые в формировочных цехах | 6 |
";
заголовок главы 260 изложить в следующей редакции:
"Глава 260. Валяльно-войлочное производство";
заголовок главы 261 изложить в следующей редакции:
"Глава 261. Производство клееных нетканых материалов";
заголовок главы 262 изложить в следующей редакции:
"Глава 262. Первичная обработка всех видов вторичного сырья (тряпья, макулатуры, кости, старых резиновых изделий и других)";
заголовок главы 263 изложить в следующей редакции:
"Глава 263. Общие профессии текстильного производства";
дополнить строкой, порядковый номер 215-1, следующего содержания:
"
215-1. | Слесарь-аварийно-восстановительных работ, занятый чисткой канализационных траншей и колодцев | 12 |
";
заголовок главы 264 изложить в следующей редакции:
"Глава 264. Производство эластичных покрытий и прорезиненных ремней";
заголовок главе 265 изложить в следующей редакции:
"Глава 265. Шпульно-катушечное производство";
заголовок главы 266 изложить в следующей редакции:
"Глава 266. Ремизобердочное производство";
заголовок главы 267 изложить в следующей редакции:
"Глава 267. Кожевенное и кожсырьевое производства";
заголовок главы 268 изложить в следующей редакции:
"Глава 268. Дубильно-экстрактовое производство";
заголовок главы 269 изложить в следующей редакции:
"Глава 269. Меховое и овчинно-шубное производства";
заголовок главы 270 изложить в следующей редакции:
"Глава 270. Производство кожаной обуви";
заголовок главы 271 изложить в следующей редакции:
"Глава 271. Производство искусственной кожи";
заголовок главы 272 изложить в следующей редакции:
"Глава 272. Производство пласткожи";
заголовок главы 273 изложить в следующей редакции:
"Глава 273. Производство обувных и технических картонов и деталей из них";
заголовок главы 274 изложить в следующей редакции:
"Глава 274. Производство искусственного каракуля";
заголовок главы 275 изложить в следующей редакции:
"Глава 275. Производство покрывных красок и концентратов, обувной и химической фурнитуры и кремов, минерально-красящего пигмента, мочевиноформальдегидной смолы, стеарата кальция, отбелки шеллака";
заголовок главы 276 изложить в следующей редакции:
"Глава 276. Вспомогательные и подсобные цехи и службы производства искусственной кожи";
заголовок главы 277 изложить в следующей редакции:
"Глава 277. Общие профессии рабочих производства искусственной кожи, искусственного каракуля, картонов и покрывных красок";
заголовок главы 278 изложить в следующей редакции:
"Глава 278. Кожгалантерейное и шорно-седельное производства";
заголовок главы 279 изложить в следующей редакции:
"Глава 279. Щетинно-щеточное производство";
заголовок главы 280 изложить в следующей редакции:
"Глава 280. Швейное производство";
заголовок главы 281 изложить в следующей редакции:
"Глава 281. Производство технических изделий из кожи";
заголовок главы 282 изложить в следующей редакции:
"Глава 282 Производство эластичных покрытий из полихлорвиниловой смолы";
в главе 283:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 283. Производство художественных промыслов";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство художественных изделий из папье-маше с миниатюрной живописью";
заголовок главы 284 изложить в следующей редакции:
"Глава 284. Производство металлических художественных подносов";
в разделе 33:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 33. Пищевая промышленность";
в главе 285:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 285. Мясная промышленность";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Мясное производство";
дополнить строкой, порядковый номер 26-1 следующего содержания:
"
26-1. | Обработчик шкур | 12 |
";
строку, порядковый номер 40, изложить в следующей редакции:
"
40. | Работники лабораторий при работе с подозрительным или заведомо заразным материалом по зоонозным заболеваниям (чуме, сапу, бруцеллезу, туляремии, сибирской язве, бешенству) | 12 | 36 |
";
в главе 286:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 286. Птицеперерабатывающее производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Перопуховое производство";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство клея и желатина";
заголовок главе 287 изложить в следующей редакции:
"Глава 287. Молочная промышленность",
в главе 288:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 288. Масложировая промышленность";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство растительных масел";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Пухоотделительные цехи и отделения";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство лецитина";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Орехово-косточковое производство";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Производство горчичного порошка и соевой муки";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Производство фурфурола";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Рафинация, дезодорация жиров, фильтрация масел и обработка соапстока";
заголовок параграфа 8 изложить в следующей редакции:
"Параграф 8. Расщепительно-глицериновое производство";
заголовок параграфа 9 изложить в следующей редакции:
"Параграф 9. Производство моющих средств";
заголовок параграфа 10 изложить в следующей редакции:
"Параграф 10. Производство синтетических моющих средств";
заголовок параграфа 11 изложить в следующей редакции:
"Параграф 11. Производство стиральных и мыльных порошков";
заголовок параграфа 12 изложить в следующей редакции:
"Параграф 12. Производство ланолина";
заголовок параграфа 13 изложить в следующей редакции:
"Параграф 13. Стеарино-олеиновое производство";
заголовок параграфа 1изложить в следующей редакции:
"Параграф 14. Производство тунгового масла";
заголовок параграфа 15 изложить в следующей редакции:
"Параграф 15. Производство синтетических жирных кислот и спиртов";
в главе 289:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 289. Сахарная промышленность";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Сахаропесочное производство";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Сахарорафинадное производство. Головной способ производства сахара-рафинада";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Прессово-сушковое производство сахара рафинада";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Общие профессии для сахаропесочного и сахарорафинадного производства";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Производство костяного угля";
в главе 290:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 290. Производство консервов и концентратов";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство плодоовощных консервов и соков";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство пищевых концентратов";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство кофе и кофейных напитков";
в главе 291:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 291. Производство пищевых кислот, эссенции, солянокислого бетаина (ацидина)";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство глютаминовой кислоты";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство уксуса";
в главе 292:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 292. Добыча и переработка соли";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Добыча и переработка каменной соли. Подземные работы";
в главе 293:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 293. Работы на шахтной поверхности";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Добыча самосадочной и садочной соли в озерах и бассейнах";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство выварочной соли";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Помол и погрузка соли";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Фасовка соли";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Производство брикетов солефенотиазиновых, солетиодифениламиновых и других химикатов";
заголовок главы 294 изложить в следующей редакции:
"Глава 294. Производство вина, пива, безалкогольных напитков, спирта и ликероводочных изделий";
заголовок главы 295 изложить в следующей редакции:
"Глава 295. Дрожжевое производство";
заголовок главы 296 изложить в следующей редакции:
"Глава 296. Кондитерское производство";
заголовок главы 297 изложить в следующей редакции:
"Глава 297. Производство пектина";
заголовок главы 298 изложить в следующей редакции:
"Глава 298. Хлебопекарное и макаронное производства";
в главе 299:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 299. Крахмало-паточное производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство кукурузных кормов и масла";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство сухого крахмала";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Декстриновое производство";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Паточное и глюкозное производства";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Производство мальтозы";
в главе 300:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 300. Чайная промышленность";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Первичная переработка зеленого чайного листа, производство зеленого кирпичного чая и чаеразвесочное производство";
в главе 301:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 301. Производство табака, махорки, сигар, табачных и махорочных изделий и ферментация табаков";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Табачно-ферментационное производство";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Табачное и махорочное производства";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство нюхательной фабрики";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Производство вискозных колпачков";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Общие профессии";
заголовок главе 302 изложить в следующей редакции:
"Глава 302. Производство витамина d2 из дрожжей";
заголовок главы 303 изложить в следующей редакции:
"Глава 303. Производство пищевого красителя";
в главе 304:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 304. Производство синтетических душистых веществ";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Производство альдегидов";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство кетонов";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство лактонов (кумарин, ундекалактон)";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Производство макроциклических лактонов";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Производство мускусов";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Производство простых и сложных эфиров";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Производство сложных фенолов";
заголовок параграфа 8 изложить в следующей редакции:
"Параграф 8. Производство спиртов";
заголовок параграфа 9 изложить в следующей редакции:
"Параграф 9. Производство пластификаторов";
заголовок параграфа 10 изложить в следующей редакции:
"Параграф 10. Производство стеаратов цинка и кальция";
заголовок параграфа 11 изложить в следующей редакции:
"Параграф 11. Производство растворителя № 1";
заголовок параграфа 12 изложить в следующей редакции:
"Параграф 12. Производство кислот: энантовой, коричной и других кислот этого ряда";
заголовок параграфа 13 изложить в следующей редакции:
"Параграф 13. Производство продукта № 2";
заголовок параграфа 14 изложить в следующей редакции:
"Параграф 14. Производство иммерсионного масла";
заголовок параграфа 15 изложить в следующей редакции:
"Параграф 15. Продукты разгонки натуральных масел, мустен, анетол";
заголовок параграфа 16 изложить в следующей редакции:
"Параграф 16. Производство фтористого бора и проведение операций с применением фтористого бора";
заголовок параграфа 17 изложить в следующей редакции:
"Параграф 17. Производство хлорированных и бромированных продуктов и полупродуктов";
заголовок параграфа 18 изложить в следующей редакции:
"Параграф 18 Производство фенилдиоксана";
заголовок параграфа 19 изложить в следующей редакции:
"Параграф 19. Производство эфиров серной кислоты и метилсульфата";
заголовок параграфа 20 изложить в следующей редакции:
"Параграф 20. Производство тетралина";
заголовок параграфа 21 изложить в следующей редакции:
"Параграф 21. Производство синтетических красителей пищевых индиго-кармин и другие красители";
заголовок параграфа 22 изложить в следующей редакции:
"Параграф 22. Производство лаков для ногтей и жидкостей для снятия лака";
заголовок параграфа 23 изложить в следующей редакции:
"Параграф 23. Производство ароматических эссенций";
заголовок параграфа 24 изложить в следующей редакции:
"Параграф 24. Производство косметических красок";
заголовок параграфа 25 изложить в следующей редакции:
"Параграф 25. Эфиромасличное производство";
в главе 305:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 305. Парфюмерно-косметическое производство";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Парфюмерное производство";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство сыпучей косметики, производство пудры";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство зубного порошка";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Производство густой косметики";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Производство кремов и мазей с ртутным преципитатом";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Производство хны и басмы";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Тубное производство (обработка свинца)";
в главе 306:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 306. Рыбная промышленность";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Флот рыбной промышленности";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Прибрежный лов рыбы";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Обработка рыбы, крабов, китов и морского зверя";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Производство агара, агароида, маннита, альгината натрия, водорослевого порошка и других морепродуктов";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Сетеснастные фабрики, фабрики орудий лова и сетепосадочные мастерские";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Производство пенопласта";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Общие профессии по рыбной промышленности";
заголовок параграфа 8 изложить в следующей редакции:
"Параграф 8. Связь (береговые предприятия и флот). Радиопередающие и радиолокационные устройства";
в главе 307:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 307. Общие производства пищевой промышленности";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Экстракция жиров, масел и ароматических веществ при применении хлороформа, дихлорэтана и бензола";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Производство катализаторов и их регенерация катализаторы для производства аммиака и спиртов";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Производство и очистка газов водяной газ";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Этаноламиновая и сухая очистка газов";
заголовок параграфа 5 изложить в следующей редакции:
"Параграф 5. Приготовление специй и пряностей";
заголовок параграфа 6 изложить в следующей редакции:
"Параграф 6. Производство деревянной тары";
заголовок параграфа 7 изложить в следующей редакции:
"Параграф 7. Изготовление литой и бумажной тары";
заголовок параграфа 8 изложить в следующей редакции:
"Параграф 8. Обработка тары";
заголовок параграфа 9 изложить в следующей редакции:
"Параграф 9. Обжиг известкового камня
производство извести, мела, жидкой углекислоты известкового молока, отделения компрессии";
заголовок параграфа 10 изложить в следующей редакции:
"Параграф 10. Прием и подготовка химсырья станция (отделение) слива и подачи в цехи аминонитропродуктов, органических растворителей (фенола, пластификаторов и других аналогичных продуктов";
заголовок параграфа 11 изложить в следующей редакции:
"Параграф 11. Производство прессовочных материалов и изделий из пластмасс";
строку, порядковый номер 593, изложить в следующей редакции:
"
593. | Производство изделий из пластмасс изделия методом горячего прессования, формования и литья под давлением (изготовление изделий на гидравлических прессах, штанг-прессах, литьевых, шприц- и других машинах) из фено- и аминопластов, этролов, полихлорвиниловой смолы, асбовинила, массы АТМ, фаолита, пластиката, полиэтилена. |
";
заголовок главы 308 изложить в следующей редакции:
"Глава 308. Общие профессии для всех отраслей пищевой промышленности";
строку, порядковый номер 616, изложить в следующей редакции:
"
616. | Рабочие, обслуживающие дизельгенераторные установки У-12, У-14 (1-Д-6, 1-Д-12), а также локомобили в закрытых помещениях | 12 |
";
в разделе 34:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 34. Мукомольно-крупяная и комбикормовая промышленность, элеваторы, хлебоприемные пункты, базы и другие предприятия хлебопродуктов";
строку, порядковый номер 9, изложить в следующей редакции:
"
9. | Машинист двигателей внутреннего сгорания, обслуживающий дизель- генераторные установки У-12, У-14 (1-Д-6, 1-Д-12), а также локомобили в закрытых помещениях | 12 |
";
заголовок главы 309 изложить в следующей редакции:
"Глава 309. Выбойные и расфасовочные отделения";
в разделе 35:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 35. Полиграфическое производство";
заголовок главы 310 изложить в следующей редакции:
"Глава 310. Формные процессы";
заголовок главы 311 изложить в следующей редакции:
"Глава 311. Печатные процессы";
заголовок главы 312 изложить в следующей редакции:
"Глава 312. Брошюровочно-переплетные и отделочные процессы";
заголовок главе 313 изложить в следующей редакции:
"Глава 313. Шрифтовое производство";
заголовок главы 314 изложить в следующей редакции:
"Глава 314. Прочие профессии";
заголовок главы 315 изложить в следующей редакции:
"Глава 315. Госзнак";
в разделе 36:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 36. Связь";
строку, порядковый номер 1, изложить в следующей редакции:
"
1. |
Кабельщик-спайщик, электромонтер канализационных сооружений связи, электромонтер подземных сооружений и коммуникации связи, электромонтер линейных сооружений электросвязи и | 12 | 36 |
";
в разделе 37:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 37. Транспорт";
заголовок главы 316 изложить в следующей редакции:
"Глава 316. Железнодорожный транспорт";
заголовок главы 317 изложить в следующей редакции:
"Глава 317. Эксплуатация метрополитена";
в главе 318:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 318. Морской транспорт";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Флот";
строку, порядковый номер 94, изложить в следующей редакции:
"
94. | Машинная команда судов всех видов флота, а также судов специального назначения (плавучих мастерских, кранов, культбаз, перегружателей, доков, нефтеперекачечных и зачистных станций), за исключением открытых катеров: |
";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Служба пути и судоподъема";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Морские порты";
в главе 319:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 319. Речной транспорт";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Флот";
строку, порядковый номер 132, изложить в следующей редакции:
"
132. | Машинная команда судов всех видов флота, а также судов специального назначения (плавучих мастерских, кранов, культбаз, гидромониторов, нефтеперекачечных и бункеровочных станций, перегружателей, доков), за исключением открытых катеров: |
";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Судоремонтные работы. Котельные и судокорпусные работы";
заголовок параграфа 3 изложить в следующей редакции:
"Параграф 3. Слесарно-монтажные работы";
заголовок параграфа 4 изложить в следующей редакции:
"Параграф 4. Электрогазосварочные работы";
в главе 320:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 320. Гражданская авиация и гидрометеослужба";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Гражданская авиация";
заголовок параграфа 2 изложить в следующей редакции:
"Параграф 2. Гидрометеослужба";
заголовок главы 321 изложить в следующей редакции:
"Глава 321. Автомобильный транспорт и шоссейные дороги";
строку, порядковый номер 207, изложить в следующей редакции:
"
207. | Водитель автомобиля, в том числе и специального (кроме пожарного) грузоподъемностью: | ||
1) от 1,5 до 3 тонн | 6 | ||
2) от 3 тонн и выше | 12 |
";
в разделе 38:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 38. Сельское хозяйство";
заголовок главы 322 изложить в следующей редакции:
"Глава 322. Сельскохозяйственные работы";
заголовок главы 323 изложить в следующей редакции:
"Глава 323. Работы по камеральной обработке аэрофотосъемочных материалов и по составлению и вычерчиванию планов и карт";
заголовок главы 324 изложить в следующей редакции:
"Глава 324. Химическая защита растений от вредителей и болезней";
заголовок главы 325 изложить в следующей редакции:
"Глава 325. Производство биопрепаратов";
строку, порядковый номер 18, изложить в следующей редакции:
"
18. | Работники биопредприятий, непосредственно занятые в производстве биопрепаратов против особо опасных инфекций, в том числе угрожающих здоровью человека: бруцеллеза, сапа, сибирской язвы, столбняка, газовой гангрены (эмфизематозный карбункул, брадзотаэнтеротоксемия, анаэробная дизентерия ягнят), лептоспироза, туберкулеза, рожи свиней (эризепилойд), ящура, паратифа, листереллеза, ботулизма, стригущего лишая, чумы птиц, свиней, крупного рогатого скота; оспы овец, коз и птиц, а также антирабической вакцины | 18 | 36 |
";
заголовок главы 326 изложить в следующей редакции:
"Глава 326. Производство препарата АСД";
заголовок главы 327 изложить в следующей редакции:
"Глава 327. Ветеринария";
заголовок главы 328 изложить в следующей редакции:
"Глава 328. Креолиновые химические заводы";
заголовок главы 329 изложить в следующей редакции:
"Глава 329. Производство солефинотиазиновых брикетов";
заголовок главы 330 изложить в следующей редакции:
"Глава 330. Лаборатории";
заголовок главы 331 изложить в следующей редакции:
"Глава 331. Производство грены";
заголовок главы 332 изложить в следующей редакции:
"Глава 332. Зоокомбинаты";
заголовок главы 333 изложить в следующей редакции:
"Глава 333. Хмелеперерабатывающее производство";
заголовок главы 334 изложить в следующей редакции:
"Глава 334. Переработка солодкового корня";
в разделе 39:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 39. Предприятия, организации и учреждения культуры";
заголовок главе 335 изложить в следующей редакции:
"Глава 335. Киностудии, кинокопировальное производство, кинофикация, кинопрокат, телевидение, радиовещание и театрально- зрелищные предприятия";
заголовок главы 336 изложить в следующей редакции:
"Глава 336. Художественно-производственный персонал";
заголовок главы 337 изложить в следующей редакции:
"Глава 337. Культурно-деловые учреждения";
заголовок главы 338 изложить в следующей редакции:
"Глава 338. Библиотеки";
заголовок главы 339 изложить в следующей редакции:
"Глава 339. Производство грампластинок. Мельнично-вальцевый цех";
заголовок главы 340 изложить в следующей редакции:
"Глава 340. Прессовый цех";
в разделе 40:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 40. Производство учебно-наглядных пособий и приборов";
заголовок главы 341 изложить в следующей редакции:
"Глава 341. Изготовление глобусов";
заголовок главы 342 изложить в следующей редакции:
"Глава 342. Муляжные работы";
заголовок главы 343 изложить в следующей редакции:
"Глава 343. Изготовление влажных препаратов";
заголовок главы 344 изложить в следующей редакции:
"Глава 344. Таксидермический участок";
заголовок главы 345 изложить в следующей редакции:
"Глава 345. Изготовление геологических коллекций";
заголовок главы 346 изложить в следующей редакции:
"Глава 346. Изготовление медицинских учебно-наглядных пособий";
в разделе 41:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 41. Жилищно-коммунальное хозяйство и бытовое обслуживание населения";
заголовок главы 347 изложить в следующей редакции:
"Глава 347. Жилищное хозяйство";
заголовок главы 348 изложить в следующей редакции:
"Глава 348. Водопроводно-канализационное хозяйство";
заголовок главы 349 изложить в следующей редакции:
"Глава 349. Городское газовое хозяйство";
заголовок главы 350 изложить в следующей редакции:
"Глава 350. Эксплуатационные предприятия городского электрического транспорта";
заголовок главы 351 изложить в следующей редакции:
"Глава 351. Санитарная очистка городов и рабочих поселков";
строку, порядковый номер 43, изложить в следующей редакции:
"
43. | Водитель автомобиля, занятый перевозкой нечистот, гниющего мусора, трупов животных, а также на подметально-уборочных и ассенизационных машинах при тоннаже: | ||
1) от 1,5 до 3 тонн | 6 | ||
2) свыше 3 тонн | 12 |
";
заголовок главы 352 изложить в следующей редакции:
"Глава 352. Благоустройство города";
заголовок главы 353 изложить в следующей редакции:
"Глава 353. Мусоросортировочная станция (цех выборки вторсырья из бытового мусора)";
заголовок главы 354 изложить в следующей редакции:
"Глава 354. Утильцех";
заголовок главы 355 изложить в следующей редакции:
"Глава 355. Предприятия химической чистки и крашения одежды";
заголовок главы 356 изложить в следующей редакции:
"Глава 356. Прачечные";
заголовок главы 357 изложить в следующей редакции:
"Глава 357. Спецпрачечные";
заголовок главы 358 изложить в следующей редакции:
"Глава 358. Бани";
заголовок главы 359 изложить в следующей редакции:
"Глава 359. Ломбарды";
заголовок главы 360 изложить в следующей редакции:
"Глава 360. Похоронное обслуживание";
в разделе 42:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 42. Государственная и кооперативная торговля";
заголовок главы 361 изложить в следующей редакции:
"Глава 361. Холодильники";
заголовок главы 362 изложить в следующей редакции:
"Глава 362. Предприятия общественного питания";
заголовок главы 363 изложить в следующей редакции:
"Глава 363. Общие профессии";
в разделе 43:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 43. Здравоохранение";
заголовок главы 364 изложить в следующей редакции:
"Глава 364. Инфекционные, грибковые и туберкулезные (противотуберкулезные) лечебно-профилактические учреждения, отделения, палаты, кабинеты; санитарно-лесные школы и школы-интернаты, детские дома, детские сады (группы), детские группы (ясли) и дома ребенка (группы) для детей, больных туберкулезом, хронической дизентерией; дома инвалидов (отделений) для больных туберкулезом";
Сноску "Раздел 43 с изменениями, внесенными приказом Министра труда и социальной защиты населения РК от 27.08.2008 № 226-п (порядок введения в действие см. п. 3)." исключить;
заголовок главы 365 изложить в следующей редакции:
"Глава 365. Противолепрозные учреждения и противолепрезные отделения, отделы, кабинеты и пункты";
заголовок главы 366 изложить в следующей редакции:
"Глава 366. Психиатрические (психоневрологические), нейрохирургические лечебно-профилактические учреждения, отделения, палаты и кабинеты (в том числе предназначенные для лечения больных, страдающих наркоманией и хроническим алкоголизмом); дома инвалидов (отделения) для психических больных, центры медико-социальной реабилитации";
заголовок главы 367 изложить в следующей редакции:
"Глава 367. Детские психиатрические (психоневрологические лечебно-профилактические учреждения, отделения, палаты и кабинеты (кроме предназначенных для лечения детей с поражением центральной нервной системы без нарушения психики); учреждения (отделения) социального обеспечения, школы (классы), школы-интернаты (классы), детские дома (группы), детские сады (группы) и дома ребенка (группы) для умственно отсталых детей и детей с поражением центральной нервной системы с нарушением психики. Работники, непосредственно обслуживающие больных в учреждениях и подразделениях (в том числе в лечебно-трудовых мастерских и подсобных сельских хозяйствах)";
заголовок главы 368 изложить в следующей редакции:
"Глава 368. Физиотерапевтические кабинеты (отделения)";
заголовок главы 369 изложить в следующей редакции:
"Глава 369. Стомотологические поликлиники, отделения и кабинеты";
заголовок главы 370 изложить в следующей редакции:
"Глава 370. Паталогоанатомические отделения и лаборатории (прозекторские и морги). Работники, занятые на работе с трупами и трупным материалом";
заголовок главы 371 изложить в следующей редакции:
"Глава 371. Станции (отделения) скорой и неотложной помощи и отделения выездной экстренной и консультативной медицинской помощи областных, краевых и республиканских больниц";
заголовок главы 372 изложить в следующей редакции:
"Глава 372. Судебно-медицинская экспертиза";
в главе 373:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Глава 373. Организации санитарно-эпидемиологической службы";
заголовок параграфа 1 изложить в следующей редакции:
"Параграф 1. Специалисты медико-профилактического (санитарно- гигиенического) профиля лечебно-профилактических организаций";
заголовок главы 374 изложить в следующей редакции:
"Глава 374. Противочумные организации (станции), РГКП "Казахский научный центр карантинных и зоонозных инфекций им. М.Айкимбаева". Работники, непосредственно проводящие работы или соприкасающиеся с подозрительным или заведомо заразным материалом в полевых условиях и в заразных комнатах (боксах) по особо опасным инфекциям, а также в производстве бактерийных препаратов";
заголовок главы 375 изложить в следующей редакции:
"Глава 375. Карантинные питомники для обезьян, поступающих из-за границы";
заголовок главы 376 изложить в следующей редакции:
"Глава 376. Предприятия по выращиванию и обработке медицинских пиявок";
заголовок главы 377 изложить в следующей редакции:
"Глава 377. Центры крови";
заголовок главы 378 изложить в следующей редакции:
"Глава 378. Объекты фармацевтической деятельности. Работники аптек (в том числе состоящие в штате организаций здравоохранения и социального обеспечения)";
заголовок главы 379 изложить в следующей редакции:
"Глава 379. Работники объектов оптовой реализации лекарственных средств, склада временного хранения лекарственных средств";
заголовок главы 380 изложить в следующей редакции:
"Глава 380. Работники лабораторий по сертификации и испытанию лекарственных средств";
заголовок главы 381 изложить в следующей редакции:
"Глава 381. Производство бактерийных и вирусных препаратов, препаратов крови, кровезаменителей и питательных средств";
заголовок главы 382 изложить в следующей редакции:
"Глава 382. Детские приемники распределители для несовершеннолетних и воспитательно-трудовые колонии";
заголовок главы 383 изложить в следующей редакции:
"Глава 383. Приемники-распределители, специальные приемники и камеры предварительного заключения";
заголовок главы 384 изложить в следующей редакции:
"Глава 384. Специализированные лечебно-профилактические учреждения (СЛПУ), отделения (палаты) для принудительного лечения больных алкоголизмом, наркоманией и токсикоманией";
заголовок главы 385 изложить в следующей редакции:
"Глава 385. Медицинские вытрезвители";
заголовок главы 386 изложить в следующей редакции:
"Глава 386. Общие профессии медицинских работников организаций здравоохранения, социального обеспечения и образования";
в разделе 44:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 44. Работа с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений";
Сноску "Раздел 44 с изменениями, внесенными приказом Министра труда и социальной защиты населения РК от 27.08.2008 № 226-п (порядок введения в действие см. п. 3)." исключить;
заголовок главы 387 изложить в следующей редакции:
"Глава 387. Применение радиоактивных веществ в качестве источников гамма-излучения";
заголовок главы 388 изложить в следующей редакции:
"Глава 388. Рентгеновское излучение";
заголовок главы 389 изложить в следующей редакции:
"Глава 389. Физика и дозиметрия рентгеновых и гамма-лучей";
заголовок главы 390 изложить в следующей редакции:
"Глава 390. Исследовательские, транспортные, энергетические, опытно-промышленные атомные реакторы и прототипы ядерных энергетических установок, ускорительные установки и источники нейтронов";
заголовок главы 391 изложить в следующей редакции:
"Глава 391. Работа с применением открытых радиоактивных источников";
строку, порядковый номер 31, изложить в следующей редакции:
"
31. | Работники, непосредственно занятые на работах с открытыми радиоактивными веществами (изготовлением, переработка, хранение, расфасовка, исследование, применение и другие виды работ) |
";
в разделе 45:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 45. Лаборатории, научно-исследовательские лаборатории, институты, учреждения и организации, лаборатории учебных заведений";
строку, порядковый номер 35, изложить в следующей редакции:
"
35. | Работники лабораторий, непосредственно и постоянно занятые: | ||
1) на изготовлении спецсплавов (дробление, измельчение до состояния тонкого помола, просев, прессование, термическая обработка), изделий методом порошковой металлургии с применением веществ и их соединений, обладающих токсическими свойствами (кобальт, молибден, никель, вольфрам, кремний, бериллий, литий) | 12 | 36 | |
2) на исследовании и испытании материалов в печах при высоких температурах (2000-30000 С) в токе различных газов (окиси углерода, фосфорводорода), новых тугоплавких порошковых сплавов (карбидов, баридов, силицидов, фосфидов и других соединений и изделий из них) | 12 | 36 |
";
в разделе 46:
заголовок изложить в следующей редакции:
"Раздел 46. Общие профессии всех отраслей экономики";
дополнить строкой, порядковый номер 50-1 следующего содержания:
"
";
Примечание изложить в следующей редакции:
"Примечание:
ПДО – Продолжительность дополнительного отпуска (в календарных днях);
ПСР – Продолжительность сокращенного рабочего времени (часов в неделю);
мкВТ/см2 – микроватт на квадратный сантиметр;
мкВТ*ч/см2 – микроватт на квадратный сантиметр в час;
ОТК – отдел технического контроля;
0о С – градус Цельсия;
м – метр;
% – процент;
ИК – инфракрасный;
дцб – децибеллы;
км - километр.".
2. Департаменту труда и социального партнерства Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на официальном интернет-ресурсе Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан после его официального опубликования;
3) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представить в Департамент юридической службы Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан сведения об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого вице-министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан Сарбасова А.А.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр труда и социальной защиты населения Республики Казахстан |
Т. Дуйсенова |