Об утверждении инструкции по организации антитеррористической защиты объектов морских портов, уязвимых в террористическом отношении

Приказ и.о. Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 26 апреля 2023 года № 288. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 27 апреля 2023 года № 32378

      В соответствии с пунктом 1 статьи 10-2 Закона Республики Казахстан "О противодействии терроризму" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемую инструкцию по организации антитеррористической защиты объектов морских портов, уязвимых в террористическом отношении согласно приложению к настоящему приказу.

      2. Комитету транспорта Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      исполняющий обязанности
Министра индустрии
и инфраструктурного развития
Республики Казахстан
А. Бейспеков

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство внутренних дел
Республики Казахстан

      "СОГЛАСОВАН"
Комитет Национальной Безопасности
Республики Казахстан

  Приложение к приказу

Инструкция по организации антитеррористической защиты объектов морских портов, уязвимых в террористическом отношении

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящая Инструкция по организации антитеррористической защиты объектов морских портов, уязвимых в террористическом отношении (далее – Инструкция), разработана в соответствии с пунктом 1 статьи 10-2 Закона Республики Казахстан "О противодействии терроризму" и определяет требования по организации антитеррористической защиты объектов морских портов, уязвимых в террористическом отношении.

      2. Настоящая Инструкция распространяется на объекты морских портов, оказывающие услуги судам, совершающим международные рейсы, отнесенные к объектам уязвимым в террористическом отношении в соответствии с постановлением Правительством Республики Казахстан от 12 апреля 2021 года № 234 "Об утверждении Правил и критериев отнесения объектов к уязвимым в террористическом отношении" (далее – объекты морских портов).

      3. Настоящая Инструкция предназначена для использования руководителями, собственниками, владельцами объектов морских портов, работниками, обеспечивающими проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объектов морских портов, при организации их антитеррористической защиты, а также для контролирующих и исполнительных органов при изучении и проверке состояния антитеррористической защищенности объектов морских портов.

      4. В настоящей Инструкции используются следующие основные понятия и термины:

      1) система связи – совокупность технических средств и специально выделенных каналов связи, предназначенных для передачи (обмена) информации (информацией), оперативного управления деятельностью служб охраны объекта;

      2) контрольно-пропускной пункт – специально оборудованное место, предназначенное для обеспечения контроля, пропуска и досмотра людей и транспортных средств;

      3) система видеонаблюдения – совокупность функционирующих видеоканалов, программных и технических средств записи и хранения видеоданных, а также программных и (или) технических средств управления, осуществляющих информационный обмен между собой;

      4) система освещения – совокупность технических средств, позволяющих обеспечить необходимый уровень освещенности для системы видеонаблюдения, видимость людей и транспортных средств на объекте в темное время суток;

      5) инженерно-техническая укрепленность – конструктивные элементы, инженерные, технические средства и (или) их совокупность, обеспечивающие необходимое противодействие несанкционированному проникновению на объект либо его части;

      6) система контроля и управления доступом – совокупность технически совместимых аппаратных средств и (или) программного обеспечения, предназначенных для контроля доступа, разграничения прав на вход и (или) выход на объект и (или) его отдельные зоны персонала и посетителей, сбора и хранения информации;

      7) объект – организация (учреждение) с организованной совокупностью персонала и (или) здание, сооружение, комплекс зданий и сооружений либо их части;

      8) персонал объектов – руководители, работники, сотрудники объекта, в том числе осуществляющие деятельность на его арендуемых площадях;

      9) периметр объекта – граница объекта согласно правоустанавливающим документам;

      10) учебные (профилактические) мероприятия – превентивные способы обучения персонала и охраны, реализуемые в виде инструктажей и занятий в целях привития навыков первичного реагирования;

      11) пропускной режим – совокупность правил, регламентирующих установленный порядок, исключающий возможность несанкционированного входа (выхода) лиц, въезда (выезда) транспортных средств, вноса (выноса), ввоза (вывоза) имущества;

      12) акватория порта – внутренние воды Республики Казахстан, ограниченные линией, проходящей через наиболее удаленные в сторону моря точки гидротехнических и других сооружений портов или определяемой в соответствии с международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан;

      13) критическая зона – помещение, участки и конструктивные элементы, разрушение которых в результате акта терроризма может привести к существенному нарушению нормального функционирования объекта, его существенному повреждению или аварии на нем;

      14) противотаранные устройства (заграждения) – инженерно-технические изделия, предназначенные для принудительного замедления и (или) остановки транспортных средств;

      15) система охранная телевизионная – система видеонаблюдения, представляющая собой телевизионную систему замкнутого типа, предназначенную для выявления и фиксирования нарушений;

      16) морской порт – комплекс сооружений, расположенных на предоставленных в установленном законодательством Республики Казахстан порядке земельных участках, предназначенных для обслуживания судов, пассажиров, багажа и осуществления операций с грузами, а также для иных целей деятельности морского транспорта;

      17) охраняемая зона (участок) морского порта – территория (в том числе акватория порта), а также выделенные на объекте зоны (участки), части зданий (строения и сооружения), помещения и их конструктивные элементы, подлежащие охране;

      18) потенциально опасные участки объекта морского порта –территориально выделенные зоны (участки), конструктивные и технологические элементы объекта, где используются, хранятся или эксплуатируются взрывопожароопасные вещества, токсичные вещества и препараты, критические зоны объекта, а также места возможного массового пребывания людей на объекте, совершение акта терроризма на которых может способствовать причинению ущерба жизни и здоровью, возникновению аварии, угрозы чрезвычайной ситуации с опасными социально-экономическими последствиями;

      19) паспорт антитеррористической защищенности – информационно-справочный документ, содержащий общие и инженерно-технические сведения об объекте, отражающие состояние его антитеррористической защищенности, и предназначенный для планирования мероприятий по предупреждению, пресечению, минимизации и (или) ликвидации последствий актов терроризма на объекте, уязвимом в террористическом отношении;

      20) система оповещения – совокупность технических средств, предназначенных для оперативного информирования (светового и (или) звукового оповещения) находящихся на объекте, уязвимом в террористическом отношении, лиц о тревоге при чрезвычайных происшествиях (аварии, пожаре, стихийном бедствии, нападении, акте терроризма) и действиях в сложившейся обстановке.

      5. Настоящая Инструкция детализирует общие подходы к обеспечению защищенности объекта морского порта, в том числе их инженерно-технической укрепленности, порядку организации охраны, осуществления пропускного и внутриобъектного режимов, а также ведению соответствующей документации.

      6. Владелец при эксплуатации объекта морского порта, уязвимого в террористическом отношении, вне зависимости от формы собственности обеспечивает соблюдение Требований к организации антитеррористической защиты объектов, уязвимых в террористическом отношении, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 6 мая 2021 года № 305 (далее – Требования), а также настоящей Инструкции.

      7. Воспрепятствование совершению акта терроризма (снижение риска совершения акта терроризма) на объекте морского порта обеспечивается путем выполнения комплекса мер и соблюдения необходимых условий, включающих в себя:

      1) определение возможных причин и условий, способствующих совершению акта терроризма на объекте и их устранением;

      2) определение потенциально опасных участков объекта;

      3) организация охраны потенциально опасных участков объекта;

      4) оборудование потенциально опасных участков объекта необходимым инженерно-техническим оборудованием (приборы видеонаблюдения, ограждение опасного участка, противотаранные устройства), обеспечивающим проход на территорию потенциально опасных участков объекта в установленных местах, и контроль за действиями лиц, находящихся на охраняемой территории;

      5) обеспечение пропускного пункта приборами и оборудованием, предназначенными для обнаружения веществ и предметов, запрещенных к вносу на объект транспортной инфраструктуры в соответствии с перечнем, утвержденным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 18 апреля 2022 года 213 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 27649) "Об утверждении перечней объектов транспортной инфраструктуры, на которых производится досмотр лиц, в отношении которых не производится досмотр веществ и предметов, запрещенных к вносу на объекты транспортной инфраструктуры";

      6) организация подготовки (обучения) персонала объектов и сотрудников субъектов охранной деятельности к первичному реагированию на угрозы совершения акта терроризма (выявление признаков совершения акта терроризма, информирование об этом руководства, органы внутренних дел и (или) органов национальной безопасности);

      7) определение перечня должностных лиц, имеющих право въезда на охраняемую территорию, с учетом порядка их допуска;

      8) контроль за соблюдением требований обеспечения антитеррористической защищенности.

      8. Минимизация и (или) ликвидация последствий возможных террористических угроз на объекте морского порта обеспечивается путем выполнения комплекса мер и соблюдения необходимых условий, включающих в себя:

      1) своевременное информирование органов национальной безопасности и (или) внутренних дел Республики Казахстан о совершенном акте терроризма;

      2) участие персонала объекта морского порта, в учениях, тренировках и экспериментах по вопросам реагирования на террористические проявления, а также минимизации и (или) ликвидации угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма, при проведении их уполномоченными государственными органами и организациями, органами оперативного управления;

      3) обучение персонала объекта морского порта и сотрудников субъектов охранной деятельности навыкам первичного реагирования на угрозы террористического характера;

      4) организацию оповещения и эвакуации персонала и посетителей при совершении акта терроризма на объекте морского порта;

      5) своевременное составление и поддержание в актуальном состоянии паспорта антитеррористической защищенности объекта морского порта и обеспечение его надлежащего хранения;

      6) формирование сил и средств, необходимых для организации мер первичного реагирования, направленных на ликвидацию и минимизацию последствий акта терроризма, за исключением случаев, прямо угрожающих жизни и здоровью людей, до прибытия основных спасательных, аварийных и иных служб;

      7) подготовка и организация экстренных мер по обеспечению безопасности систем жизнеобеспечения и безопасности объекта морского порта (водоснабжения, электроснабжения, газового оборудования, пожаротушения), персонала и посетителей объекта морского порта, определение путей эвакуации, обеспечение персонала средствами защиты, определение ответственных лиц за указанные участки деятельности;

      8) осуществление поисковых и проверочных мероприятий (изучение записей со средств видеонаблюдения, контроля и фиксации, опрос), направленных на выявление в составе эвакуируемых лиц свидетелей (очевидцев) происшествия, акта терроризма на объекте.

Глава 2. Требования к организации пропускного режима

      9. Пропускной режим предназначен для:

      1) организации санкционированного допуска лиц и транспортных средств на территорию объекта морского порта;

      2) выявления лиц с противоправными намерениями, а также предметов и веществ, которые используются для их реализации;

      3) охраны территории объекта морского порта, защита потенциально опасных участков и его критических зон, в том числе исключение бесконтрольного пребывания на них посторонних лиц.

      10. Пропуск на потенциально опасные участки объекта морского порта осуществляется согласно установленному перечню лиц, утверждаемому руководством морского порта, обеспечивающего функционирование и безопасность объекта.

      Пропуск иных лиц на потенциально опасные участки объекта морского порта осуществляются с разрешения должностного лица, ответственного за организацию пропускного режима на охраняемой территории данного объекта.

      11. Основными мероприятиями по обеспечению пропускного режима на объекте морского порта являются:

      1) проверка у лиц, прибывших на объект, документов, удостоверяющих их личность, а также документов, дающих право на вход (выход) лиц, въезд (выезд) транспортных средств, внос (вынос), ввоз (вывоз) имущества;

      2) проведение осмотра и досмотра транспортных средств, при их въезде (выезде);

      3) проведение визуального осмотра охраняемой территории и ограждения на наличие посторонних лиц и неизвестных предметов;

      4) задержание лиц, проникших на охраняемую территорию незаконным путем, до выявления обстоятельств и приезда сотрудников органов внутренних дел;

      5) оперативное реагирование на предпосылки акта терроризма (попытка провести на территорию запрещенные предметы, появление вблизи объекта подозрительных лиц) и доведение необходимой информации до органов внутренних дел.

      12. Для непосредственной организации пропускного режима на охраняемой территории собственник, владелец или руководитель объекта морского порта, оператор морского терминала определяет должностное лицо, ответственное за организацию пропускного режима, и подразделение, поддерживающее соответствующий пропускной режим.

      13. Должностное лицо, ответственное за организацию пропускного режима, назначается из числа штатных сотрудников объекта, имеющих полномочия по даче указаний и распоряжений от имени руководства объекта по вопросам пропускного режима.

      14. В подразделение, поддерживающий соответствующий пропускной режим, назначаются штатные сотрудники объекта. Окончательное решение о привлечении сотрудника к мероприятиям по обеспечению пропускного режима объекта принимается руководителем объекта.

      15. Состав подразделения, обеспечивающего пропускной режим, предусматривает заступление на дежурство необходимого количества сотрудников в зависимости от охраняемой территории.

      16. Заступления на дежурство и мероприятия по приему и передаче дежурства определяется руководителем объекта.

      17. При отсутствии штатного подразделения, обеспечивающего пропускной режим, руководство морского порта заключает договор об оказании охранных услуг с частными охранными организациями, имеющими разрешительные документы на осуществление деятельности по охране объектов, уязвимых в террористическом отношении.

      При заключении договора об оказании охранных услуг с субъектом охранной деятельности в договоре указываются обязанности субъекта охранной деятельности по обеспечению антитеррористической защищенности объекта.

Глава 3. Требования к организации профилактических и учебных мероприятий

      18. Профилактические и учебные мероприятия проводятся с целью доведения до сотрудников объекта морского порта информации об основных особенностях эксплуатируемого объекта, возможных последствиях при совершения акта терроризма на нем, порядка проведения мероприятий по предотвращению актов терроризма и недопущения проникновения на территорию объекта посторонних лиц, а также об уголовной ответственности за халатное исполнение служебных обязанностей, если по их халатности допущено совершение акта. Тематика профилактических и учебных мероприятий, включает, но не ограничивается, вариантами тематик занятий согласно приложению 1 к настоящей Инструкции.

      19. Учебные мероприятия организуются собственниками, владельцами, руководителями с персоналом объектов, а также руководителями субъектов охранной деятельности с привлекаемыми к охране объекта работниками.

      Занятия с сотрудниками проводятся индивидуально или с группой работников однотипных объектов в виде лекции, инструктажа, тренировок с выполнением практических действий, также с использованием видео уроков.

      20. Учебные мероприятия обеспечивают обучение персонала выявлению подозрительных лиц и предметов, действиям в условиях совершения или угрозы совершения акта терроризма по предотвращению или минимизации ущерба, способам защиты от его последствий, безопасной и своевременной эвакуации с объекта посетителей и персонала.

      21. В ходе теоретических занятий (лекций) доводится необходимая информация (требования регламентирующих нормативно-правовых актов, инструкций, алгоритм действий, особенности объекта), а в ходе практических занятий отрабатываются действия персонала:

      1) по проведению безопасной и беспрепятственной эвакуации;

      2) при угрозе акта терроризма;

      3) при обнаружении на объекте подозрительных лиц и предметов, а также иных сценариев совершения актов терроризма, характерных для объекта.

      22. Во время инструктажа до персонала доводятся наиболее вероятные для объекта характер и специфика террористических угроз и правила поведения при их возникновении, способы минимизации и ликвидации последствий.

      23. С сотрудниками, привлекаемыми к мероприятиям по обеспечению пропускного режима объекта, проводятся дополнительные занятия по приобретению и (или) совершенствованию навыков использования инженерно-технических средств антитеррористической защиты, технике осмотра посетителей и автотранспортных средств, выявлению возможных мест закладки взрывных устройств.

      24. По характеру и времени проведения инструктаж подразделяется на: плановый и внеплановый.

      Плановый инструктаж проводится не реже одного раза в год, а с сезонными работниками перед началом сезонных работ.

      Внеплановый инструктаж проводится собственниками, владельцами, руководителями или иными должностными лицами объектов, руководителями субъектов охранной деятельности либо представителями государственных органов, задействованных в проводимых учениях, тренировках и экспериментах в случаях:

      1) введения в регионе, где находится объект, уровня террористической опасности;

      2) наличия информации о возможной угрозе совершения акта терроризма;

      3) подготовки к учениям, тренировкам, экспериментам;

      4) подготовки к проведению охранных мероприятий.

      Внеплановый инструктаж проводится индивидуально или с группой работников. Содержание внепланового инструктажа определяется в каждом конкретном случае в зависимости от причин и обстоятельств, вызвавших необходимость его проведения.

      25. Практические и теоретические занятия проводятся в соответствии с графиком проведения, утвержденным собственником, владельцем, руководителем объекта морского порта (руководителем субъекта охранной деятельности) с периодичностью не реже одного раза в год.

      26. Со всеми сотрудниками, впервые принятыми на работу, проводятся занятия по изучению основных требований мер безопасности на объекте, о потенциальной опасности объекта морского порта в случае совершения на нем акта терроризма, о запрете разглашения информации по порядку охраны объекта и другой информации, использование которой возможно для совершения акта терроризма, порядку действии при нападении на объект, изучению статьи Уголовного кодекса Республики Казахстан об ответственности за халатное исполнение служебных обязанностей. Лица, не прошедшие первичное обучение к мероприятиям по организации охраны и пропускного режима, не допускаются.

      27. Инструктаж с сотрудниками, заступающими на дежурство по организации пропускного режима, проводятся не реже одного раза в месяц. Также в обязательном порядке проводится инструктаж для лиц, прибывшие из отпусков, командировок и излечения сроком более 10 суток.

      28. Тренировки с выполнением практических действий сотрудников при угрозе нападения или его совершении проводятся не менее одного раза в месяц с каждым составом дежурной смены.

      Во избежание поступления ложной информации в уполномоченные государственные органы об угрозе акта терроризма, информация о проведении тренировок согласовывается с территориальными органами внутренних дел и национальной безопасности.

      29. На объекте морского порта в качестве профилактического мероприятия республиканским, областным, города республиканского значения, столицы, района (города областного значения) и морским оперативными штабами по борьбе с терроризмом (далее – оперативный штаб) проводятся эксперименты, направленные на оценку пропускного режима, готовности объектов, а также субъектов, осуществляющих охранную деятельность на них, к воспрепятствованию совершения акта терроризма, обеспечению минимизации и ликвидации последствий. Выявленные нарушения антитеррористической защиты и результаты эксперимента оформляются в виде акта, лицами проводившими эксперимент.

      30. О проведении инструктажей и занятий производится запись в журнале учета учебных мероприятий по антитеррористической защите и составляется письменный отчет о проведении занятий по антитеррористической подготовке по форме согласно приложению 2 к настоящей Инструкции.

      Для объектов с большим количеством персонала (более 20 человек) документирование проведения указанных мероприятий осуществляется в виде протокола или справки.

Глава 4. Требования к организации взаимодействия по вопросам реагирования на террористические проявления, а также ликвидации угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма

      31. Владелец объекта морского порта при получении информации об угрозе совершения (в том числе анонимного характера) или о совершении акта терроризма на объекте незамедлительно лично или через уполномоченного им лицом посредством имеющихся в его распоряжении средств связи доводит (дублирует) информацию в территориальные органы национальной безопасности, внутренних дел, а также государственному органу (организации), в ведении которого находится объект.

      32. При представлении информации с помощью средств телефонной связи или радиосвязи лицо, передающее информацию, представляется назвав свои фамилию, имя, отчество (при наличии), должность, наименование объекта, и сообщает имеющуюся информацию об угрозе совершения или о совершении акта терроризма на объекте.

      33. При выявлении угроз совершения или совершении акта (актов) терроризма персонал объекта действует в соответствии с разработанным алгоритмом действий сотрудников и руководства объекта на возможные угрозы террористического характера согласно приложению 3 к настоящей Инструкции.

      34. К угрозе совершения акта терроризма на объекте морского порта относятся:

      1) получение (в том числе анонимно) сообщения о готовящемся акте терроризма на объект;

      2) попытки незаконного заноса (завоза) на охраняемую территорию запрещенных веществ;

      3) обнаружение на территории объекта заложенных устройств или веществ неизвестного предназначения;

      4) сбор возле объекта группы неизвестных подозрительных лиц, не реагирующих на замечания сотрудников объекта;

      5) подозрительные действия гражданских лиц возле объекта, если по мнению сотрудников, обеспечивающих безопасность объекта, это является подготовительными мероприятиями к акту терроризма.

      35. Руководителям объекта морского порта, или уполномоченным ими лицам после доведения информации до дежурных служб государственных органов следует немедленно прибыть на объект и представиться сотрудникам органов национальной безопасности и органов внутренних дел, прибывшим для предотвращения акта терроризма или ликвидации ее последствии и оказывать им помощь в предоставлении необходимой для проведения антитеррористической операции информации.

      36. При совершении акта терроризма или возникновения кризисных ситуаций в рабочее время ответственным за организацию первичных мер реагирования является должностное лицо, назначенное руководителем объекта морского порта ответственным за обеспечение безопасности объекта.

      37. При совершении акта терроризма или возникновения кризисных ситуаций в нерабочее время ответственным за организацию первичных мер реагирования является старший дежурной смены, который до прибытия руководства объекта или представителей органов внутренних дел, прибывавших для ликвидации кризисной ситуации, организует выполнение первичных мер реагирования.

      38. При установлении уровней террористической опасности, осуществляемом в соответствии с Указом Президента Республики Казахстан от 9 августа 2013 года № 611 "Об утверждении Правил организации и функционирования государственной системы мониторинга информации и оповещения населения о возникновении угрозы акта терроризма" собственниками, владельцами, руководителями или иными должностными лицами объекта морского порта, оператором морского терминала применяются следующие меры безопасности:

      1) при "желтом" уровне террористической опасности:

      усиление пропускного режима на объекте;

      проверка и обеспечение работоспособности систем безопасности, оповещения, видеонаблюдения и охранной сигнализации;

      досмотр посетителей, персонала и транспортных средств, с использованием специальных технических средств;

      инструктаж субъектов охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг, персонала, служащих и работников объектов, осуществляющих функции по локализации кризисных ситуаций, с привлечением в зависимости от полученной информации специалистов в соответствующей сфере;

      проведение учебных мероприятий с персоналом по действиям при совершении или угрозе совершения акта (актов) терроризма;

      отработка вопросов экстренной эвакуации объектов, с определением мест временного нахождения эвакуированных людей, материальных ценностей и документации;

      2) при "оранжевом" уровне террористической опасности (наряду с мерами, принимаемыми при установлении "желтого" уровня террористической опасности):

      отработка совместных действий с уполномоченными государственными органами и организациями, с оперативными штабами по вопросам реагирования на акты терроризма, а также ликвидации угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма;

      применение патрульных судов в акватории порта для усиления охраны со стороны воды, приостановление (по согласованию с оперативным штабом) портовых операций в морском порту или его части;

      приведение в состояние режима повышенной готовности субъектов охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг, персонала, служащих и работников объектов, осуществляющих функции по локализации кризисных ситуаций;

      3) при установлении "красного" уровня террористической опасности (наряду с мерами, применяемыми при введении "желтого" и "оранжевого" уровней террористической опасности):

      принятие неотложных мер по спасению людей, содействие бесперебойной работе спасательных служб и формирований;

      приостановление охранной деятельности (после передачи охраны объекта морского порта представителям органов внутренних дел, прибывавших для ликвидации кризисной ситуации).

      При всех уровнях террористической опасности также необходимо руководствоваться Планом охраны портовых средств, разработанным в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 июня 2017 года № 406 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 15371) "Об утверждении Правил и требований по охране судов и портовых средств".

Глава 5. Требования к разработке и обращению паспорта антитеррористической защищенности объекта, уязвимого в террористическом отношении

      39. На каждый морской порт, уязвимый в террористическом отношении, разрабатывается паспорт антитеррористической защищенности объекта (далее – паспорт), уязвимого в террористическом отношении.

      40. Паспорт составляется согласно Типовому паспорту антитеррористической защищенности объектов, уязвимых в террористическом отношении, утвержденному постановлением Правительства Республики Казахстан от 12 ноября 2013 года № 1217, в двух экземплярах с одновременной разработкой электронного варианта.

      При разработке паспорта, содержащего информацию с ограниченным доступом, необходимо соблюдать требования законодательства, предъявляемые к информации ограниченного распространения.

      На объектах, где ведутся работы со сведениями, составляющими государственные секреты, паспорт разрабатывается в соответствии с настоящими Требованиями и с учетом Закона Республики Казахстан "О государственных секретах".

      41. Владелец объекта морского порта назначает сотрудника, ответственного за разработку, хранение паспорта и своевременное обновление данных паспорта.

      42. Проект паспорта составляется в течение 45 рабочих дней с момента получения собственником, владельцем, руководителем объекта соответствующего уведомления о включении объекта в перечень объектов, уязвимых в террористическом отношении, области, города республиканского значения, столицы (далее – территориальный перечень).

      При продлении сроков разработки паспорта, владелец морского порта, или лицо им уполномоченное, обращается в письменном виде в антитеррористическую комиссию (не позднее окончания срока разработки паспорта) с просьбой о продлении сроков разработки паспорта с указанием причин и сроков продления.

      Проект паспорта направляется на согласование в территориальные органы внутренних дел Республики Казахстан в течение десяти календарных дней после составления.

      Срок согласования проекта паспорта не превышать 15 рабочих дней.

      В течение 10 рабочих дней после согласования паспорт утверждается (в том числе при его обновлении) собственником, владельцем или руководителем организации, подразделения организации, являющейся правообладателем объекта.

      При составлении одним правообладателем паспорт утверждается руководителем объекта по согласованию с другими правообладателями объекта.

      Количество копий (электронных копий) паспорта и их направление другим правообладателям объекта определяется письменным соглашением между их правообладателями.

      43. Паспорт подлежит обязательной регистрации в служебном делопроизводстве. В первом экземпляре документа указывается информация кому были отправлены копии документа и за какими номерами.

      44. Первый экземпляр паспорта (оригинал) хранится согласно требованиям, предъявляемым к организации работы с информацией с ограниченным доступом, у ответственного лица или в подразделении объекта, определенного приказом руководителя организации, являющейся правообладателем объекта.

      Второй экземпляр паспорта и электронный вариант паспорта (в формате PDF на электронном носителе информации) не позднее десяти календарных дней со дня его утверждения или корректировки направляются в территориальные подразделения органов внутренних дел Республики Казахстан для хранения.

      45. Паспорт корректируется при изменении:

      1) прав собственности;

      2) руководителя объекта морского порта;

      3) наименования объекта морского порта;

      4) общей площади и периметра объекта, застройки прилегающей территории или после завершения капитального ремонта, реконструкции зданий (строений и сооружений) и инженерных систем, если были произведены изменения в конструкции;

      5) потенциально опасных участков объекта морского порта;

      6) технических средств, привлекаемых для обеспечения антитеррористической защищенности объекта морского порта.

      46. Внесение корректив в паспорт осуществляется в течение 20 рабочих дней с момента возникновения причины его изменения.

      При продлении сроков внесение корректив в паспорт, владелец морского порта, или лицо им уполномоченное, обращается в письменном виде в антитеррористическую комиссию (не позднее окончания срока разработки корректив в паспорт) с просьбой о продлении сроков с указанием причин и сроков продления.

      В паспорт вносятся изменения, заверенные подписью руководителя организации, являющейся правообладателем объекта морского порта или лицом, уполномоченным организацией подписывать паспорт. Замене подлежат только те элементы паспорта, где произошли изменения. Одновременно информация о соответствующих изменениях за подписью руководителя организации, являющейся правообладателем объекта, направляется в органы внутренних дел Республики Казахстан для приобщения ко второму экземпляру паспорта.

      47. Паспорт подлежит полной замене:

      1)не реже одного раза в 5 лет;

      2)при внесении корректив в более чем половину пунктов текста паспорта.

      48. В целях обеспечения оперативной выдачи паспорта представителю оперативного штаба, на паспорт составляется акт временной передачи в двух экземплярах. Один экземпляр акта временной передачи вместе с паспортом, передается представителю оперативного штаба. Второй экземпляр акта временной выдачи остается у лица, ответственного за хранение паспорта.

      49. Утративший силу паспорт, подлежит уничтожению в комиссионном порядке с составлением соответствующего акта уничтожения.

      Акт уничтожения остается в организации, являющейся правообладателем объекта.

      Копия акта уничтожения направляется по месту хранения второго экземпляра паспорта.

Глава 6. Требования к оснащению объектов, уязвимых в террористическом отношении, инженерно-техническим оборудованием

      50. Для оснащения объекта морского порта уязвимого в террористическом отношении, используются следующие инженерно-технические средства:

      1) по оборудованию периметра объекта морского порта:

      ограждение периметра;

      контрольно-пропускные пункты;

      противотаранные устройства (для участков с повышенной опасностью);

      средства ограничения доступа;

      системы и средства охранного освещения;

      зоны отторжения (по мере необходимости);

      2) по контролю за обстановкой на объекте:

      системы и средства связи;

      системы и средства оповещения;

      системы и средства охранной и тревожной сигнализации;

      системы охранные телевизионные;

      технические средства досмотра;

      наблюдательные вышки;

      3) обеспечивающие работу системы безопасности:

      системы и средства резервного, бесперебойного электроснабжения.

      51. Территория морского порта и его потенциально опасные участи оборудуется по периметру ограждением, препятствующим свободному проходу лиц и проезду транспортных средств на объект и с объекта, в обход контрольно-пропускного пункта.

      Ограждение является капитальным сооружением и строится по типовым проектам.

      Необходимо чтобы ограждения имели:

      1) высоту и заглубленность в грунт, исключающие свободное преодоление и удовлетворяющие режимным условиям объекта морского порта;

      2) простоту в конструкции, высокую прочность и долговечность;

      3) отсутствие узлов и конструкций, облегчающих его преодоление.

      Не допускается во внешнем ограждении наличие не запираемых дверей, ворот, калиток, а также лазов, проломов и повреждений.

      На участках с повышенной опасностью периметр укрепляется путем установки противотаранных и (или) иных дополнительных заградительных устройств.

      Кроме инженерно-технических конструкций периметр морского порта оснащается средствами освещения, связи и телевизионной системы наблюдения.

      52. Количество контрольно-пропускных пунктов определяется в зависимости от количества подъездных дорог к объекту.

      Автотранспортный контрольно-пропускной пункт располагаться вблизи контрольно-пропускного пункта для прохода людей.

      Необходимо чтобы наружные ограждающие конструкции (стены и перекрытия) зданий (помещений) контрольно-пропускных пунктов были устойчивыми к внешним воздействиям, включая действия противоправного характера, и имели хороший обзор.

      Контрольно-пропускной пункт оборудуется камерой хранения личных вещей посетителей, местом для досмотра, служебным помещением для размещения сотрудников подразделений охраны, техническими системами безопасности (концентраторами, пультами, видеоконтрольными устройствами охранного телевидения), устройствами управления механизма открывания прохода (проезда), охранного освещения и санузлом.

      В контрольно-пропускном пункте устанавливаются автоматизированные или механические ручные устройства для предотвращения несанкционированного прохода людей.

      Допускается оборудовать контрольно-пропускной пункт стационарными или ручными средствами для производства досмотра, способными распознавать различные типы металлов в зависимости от необходимости или служебной потребности.

      Контрольно-пропускной пункт для транспортных средств оборудуются типовыми раздвижными или распашными воротами, а также смотровыми площадками или эстакадами для их осмотра, шлагбаумами.

      Помещение контрольно-пропускного пункта оснащается средствами связи, пожаротушения и оборудуется системой тревожной сигнализации с подключением на пульт централизованного наблюдения.

      53. Средства ограничения доступа предназначены для физической преграды препятствующей несанкционированному проникновению на контролируемую территорию объекта через контрольно-пропускные пункты.

      На объекте морского порта устанавливаются следующие средства ограничения доступа:

      1) калитки (двери);

      2) ворота.

      Калитки и ворота имели:

      1) высоту, исключающее свободное его преодоление;

      2) высокую прочность и долговечность;

      3) отсутствие узлов и конструкций, облегчающих его преодоление и проникновение на охраняемую территорию.

      Калитки укомплектовываются специальными электромагнитными (открывающиеся исключительно при подаче сигнала в виде отключения напряжения) или электромеханическими (работающие в режиме, когда открывающий импульс действует до тех пор, пока калитку не откроют и снова не закроют) замками.

      Необходимо чтобы ворота имели электропривод и дистанционное управление, устройства для их аварийной остановки и открытия вручную, они оснащаются ограничителями или стопорами для предотвращения произвольного открывания (движения).

      Пульт управления воротами располагается в местах, исключающих доступ к ним посторонних лиц.

      54. Противотаранное устройство предназначено для принудительной остановки транспортных средств, при наличии по периметру объекта участков с повышенной опасностью.

      В целях исключения по периметру объекта морского порта участков с повышенной опасностью эти участки выгорождаются бетонными или металлическими конструкциями, предотвращающими возможность их переезда, а участки дороги, ведущие к автотранспортному контрольно-пропускному пункту, имели на расстоянии не более 30 метров от ворот поворот на 90 градусов.

      Допустимы конструктивные решения противотаранного устройства в виде шлагбаума, подъемных препятствий, выдвижных столбов выполняющих ту же функцию.

      55. Сеть охранного освещения по периметру потенциально опасного участка объекта выполняется отдельно от сети наружного освещения и разделяется на самостоятельные участки.

      Освещение основного и внутреннего вспомогательного ограждения (освещенностью не менее 100 люкс) имело возможность включения от систем охраны периметра, с учетом локальных участков обнаружения.

      В качестве приборов охранного освещения применяются прожекторы заливающего света, светильники с лампами накаливания или аналогичного типа.

      Приборы освещения необходимо располагать так, чтобы не ослеплять контролеров контрольно-пропускного пункта.

      Расстояние между светильниками, их мощность и конструкция выбирается из расчета создания сплошной, равномерной полосы света, необходимой по нормам освещенности.

      Определение норм освещенности для служебных помещений охраны производиться на основании действующих норм и правил.

      Охранное освещение обеспечивается:

      1) необходимой равномерной освещенностью с расчетом, чтобы светоточки от светильников перекрывались и образовывали сплошную полосу шириной не менее 3 метров;

      2) возможностью автоматического включения освещения на одном участке или по всему периметру при срабатывании технических средств;

      3) возможностью управления освещением – включение освещения любого участка или всего периметра.

      Светильники охранного освещения устанавливаются в непосредственной близости к линии ограждения внутри территории, в местах, удобных и безопасных для обслуживания.

      Помещения контрольно-пропускных пунктов дополнительно оборудуются аварийным освещением. Переход рабочего освещения на аварийное и обратно осуществляется автоматически.

      Освещение автотранспортных контрольно-пропускных пунктов обеспечивает досмотр транспорта и провозимых грузов. Осветительные приборы располагаются так, чтобы осуществлялось равномерное освещение досматриваемого транспорта, в том числе и снизу. В необходимых случаях следует предусмотреть возможность использования переносного освещения.

      56. Система оперативной связи обеспечивает:

      1) работу в диапазонах частот, выделенных в установленном порядке для систем оперативной связи;

      2) двустороннюю радиосвязь между дежурным на пункте охраны и нарядами охраны на территории обслуживания;

      3) двустороннюю радиосвязь между нарядами охраны в пределах территории обслуживания;

      4) емкость и зону обслуживания, достаточные для обеспечения установленной связи на объекте и прилегающей территории;

      5) защиту передаваемой информации;

      6) возможность автоматического перехода базового оборудования, центра коммутации и диспетчерского центра системы на резервное электропитание при отключении основного (и наоборот). Время работы от резервного источника питания – не менее 2 часов.

      Необходимо чтобы конструкция компонентов системы оперативной связи обеспечивала электробезопасность обслуживающего персонала при их эксплуатации, обслуживании и ремонте.

      57. Система оповещения осуществляет:

      1) подачу звуковых и (или) световых сигналов в здания, помещения, на участки территории объекта с постоянным или временным пребыванием людей;

      2) трансляцию речевой информации о характере опасности, необходимости и путях эвакуации, о действиях, направленных на обеспечение безопасности людей;

      3) доведение сигналов оповещения согласно нормам Закона Республики Казахстан "О гражданской защите".

      На объекте разрабатывается план оповещения, который включает в себя:

      1) схему вызова сотрудников, должностными обязанностями которых предусмотрено участие в мероприятиях по предотвращению или устранению последствий внештатных ситуаций;

      2) алгоритмы действия сотрудников при внештатных ситуациях;

      3) планы эвакуации;

      4) систему сигналов оповещения.

      Эвакуация людей в ходе действия системы оповещения сопровождается:

      1) включением аварийного и охранного освещения;

      2) передачей по системе оповещения специально разработанных текстов, направленных на предотвращение паники и явлений, усложняющих процесс эвакуации (скопление людей в проходах).

      Необходимо чтобы сигналы оповещения отличались от сигналов другого назначения.

      Количество оповещателей и их мощность обеспечивала необходимую слышимость во всех местах постоянного или временного пребывания людей.

      На охраняемой территории следует применять рупорные громкоговорители. Они устанавливаются на опорах освещения, стенах зданий и конструкциях.

      Правильность расстановки и количество громкоговорителей на объекте определяются и уточняются на месте экспериментальным путем на разборчивость передаваемых речевых сообщений.

      Коммуникации систем оповещения допускается проектировать совмещенными с радиотрансляционной сетью объекта.

      58. Системой охранной сигнализации оборудуются территория в непосредственной близости от критических зон объекта, она защищается от индустриальных помех и помех, вызываемых транспортными средствами, воздействия птиц и мелких животных (грызуны, зайцы).

      Охраняемые зоны размещают так, чтобы при подходе к критическим зонам с любой стороны нарушение было зафиксировано не менее чем двумя рубежами охраны.

      Тревожные извещения с каждого рубежа охраны выводятся на пульт централизованного наблюдения или пульт внутренней охраны объекта.

      Пульты внутренней охраны располагаются в служебных помещениях подразделений охраны или специально оборудованных для этих целей помещениях.

      Система охранной сигнализации в установленном порядке проходит сертификацию в органах по сертификации, испытательных лабораториях (центрах), аккредитованных и зарегистрированных в Государственном реестре Государственной системы сертификации Республики Казахстан.

      59. Система охранная телевизионная обеспечивает:

      1) передачу визуальной информации о состоянии охраняемых зон, помещений, периметра и территории объекта на мониторы локального пункта наблюдения в специально выделенном помещении подразделения охраны либо пункта централизованной охраны в автоматизированном режиме;

      2) сохранение видеоинформации для последующего анализа событий (срок хранения информации составлять не менее 30 суток);

      3) видеодокументирование событий в автоматическом режиме или по команде оператора;

      4) воспроизведение ранее записанной информации;

      5) оперативный доступ к видеозаписи путем задания времени, даты и идентификатора телекамеры;

      6) возможность подключения к информационным подсистемам Центров оперативного управления, либо передачу видеоизображения в дежурные части территориальных органов полиции и в места развертывания оперативных штабов.

      На объекте телевизионной системой видеонаблюдения оборудуются:

      1) периметр охраняемой территории;

      2) контрольно-пропускные пункты;

      3) досмотровые помещения (комнаты), зоны досмотра транспорта;

      4) территория и помещения с критическими зонами, проходы к ним;

      5) помещения по усмотрению руководителя (собственника) объекта.

      Необходимо чтобы видеокамеры, предназначенные для контроля территории объекта или периметра, работали при условиях воздействия климатических факторов для наружных установок в соответствии с климатической зоной, или размещаться в герметичных термокожухах, обеспечивающих работоспособность при воздействии климатических факторов.

      В темное время суток, если освещенность охраняемой зоны ниже чувствительности телекамер, необходимо чтобы включалось охранное освещение видимого или инфракрасного диапазона света. Необходимо чтобы зоны охранного освещения совпадали с зоной обзора телекамер.

      Не рекомендуется объединение системы охранной телевизионной и систем обнаружения и тушения пожаров в автоматизированный охранный комплекс.

      Технические требования к системам видеонаблюдения, входящим в охранную телевизионную систему морского порта, соответствовали минимальным техническим условиям систем видеонаблюдения, предусмотренным Правилами функционирования Национальной системы видеомониторинга, утвержденными приказом Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 27 октября 2020 года № 69-қе (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 21693).

      60. Технические средства досмотра применяются на объектах для обнаружения оружия, предметов и веществ, запрещенных к несанкционированному вносу (выносу), ввозу (вывозу) на объект и с объекта.

      Оснащение объекта техническими средствами досмотра соответствовали угрозам, характерным для объектов, особенностям его функционирования.

      В перечень технических средств досмотра на объектах морских портов входят:

      1) металлообнаружители;

      2) досмотровые эндоскопы и зеркала.

      Металлообнаружители (металлодетекторы) обеспечивают обнаружение холодного и огнестрельного оружия, металлосодержащих взрывных устройств (гранат), запрещенных к проносу различных видов металлосодержащей продукции производства и выполнены в виде портативных (ручных) приборов. Они обеспечивают:

      обнаружение и, в случае необходимости, распознавание черных и цветных металлов и их сплавов;

      возможность перенастройки на обнаружение различных масс металла.

      Досмотровые эндоскопы и зеркала применяются для облегчения визуального осмотра труднодоступных мест и выявления в них взрывных устройств, огнестрельного и холодного оружия, контрабанды, средств негласного съема информации. Технические эндоскопы и видеоскопы применяются для визуального осмотра различных полостей, каналов и мест, доступ к которым возможен лишь через сравнительно небольшие отверстия. Они обеспечивают:

      доступ на расстояния не менее 1500 миллиметров с углом зрения не менее 40 градусов для гибких и полужестких конструкций и 90 градусов – для жестких;

      возможность подсветки места осмотра, регулировки условий освещения;

      видеодокументирование результатов досмотра;

      экологическую безопасность и электромагнитную совместимость.

      61. Наблюдательные вышки (в случаи необходимости установки) на объекте морского порта устанавливаются для увеличения обзора и улучшения просмотра охраняемой территории.

      Высота вышки и место ее установки определяется в зависимости от рельефа местности, конфигурации и местных условий.

      Конструкция вышки обеспечивает защиту охранника от поражения огнестрельным оружием.

      Для улучшения видимости наряд охраны обеспечивается биноклем. Бинокль иметь разрешающую способность позволяющий рассмотреть с наблюдательной вышки дальние подступы к охраняемой территорий.

      62. Системы и средства резервного, бесперебойного электроснабжения обеспечивают системы охранной сигнализации, контроля и управления доступом источниками бесперебойного питания с аккумуляторной поддержкой, обеспечивающие работу оборудования не менее 12 часов при отсутствии основного сетевого питания.

      Автономные резервные источники электрического питания обеспечивают работу системы контроля и управления доступом, телевизионной системы видеонаблюдения, охранного и дежурного освещения:

      1) в городах и поселках городского типа – не менее 24 часов;

      2) в сельских районах – не менее 48 часов;

      3) в труднодоступных районах – не менее 72 часов.

      63. При невозможности оснастить объекты необходимым инженерно-техническим оборудованием, за исключением систем охранных телевизионных и систем оповещения, принимаются инженерно-технические решения и (или) меры безопасности, компенсирующие их отсутствие, в соответствии с инструкцией.

      Инженерно-техническое оборудование объекта всегда поддерживается в рабочем состоянии.

      По решению собственника, владельца, руководителя или иных должностных лиц объектов, уязвимых в террористическом отношении, на объекте устанавливается дополнительное инженерно-техническое оборудование.

  Приложение 1
к Инструкции по организации
антитеррористической защиты
объектов водного хозяйства,
уязвимых в террористическом
отношении

Варианты тематик занятий

п/п

Наименование тем

Форма проведения

Контингент обучаемых

1.

Ознакомление с требованиями о запрете разглашения информации по порядку охраны объекта и другой информации, возможной для использования при подготовке и совершении акта терроризма

Лекция

Сотрудники объекта, впервые принятые на работу

2.

Особенности объекта, уязвимого в террористическом отношении, возможные последствия в случае совершения на нем акта терроризма

Лекция

Все сотрудники объекта

3.

Техника осмотра территории, выявления возможных мест закладки взрывных устройств

Лекция

Сотрудники, привлекаемые к мероприятиям по обеспечению пропускного режима

4.

Порядок проведения мероприятий по предотвращению акта терроризма на объектах и недопущения проникновения на территорию объекта посторонних лиц

Лекция

Руководство объекта

5.

Ответственность сотрудников в случаях совершении акта терроризма на объекте

Лекция

Все сотрудники объекта

6.

Порядок действий сотрудников объекта при получении анонимного телефонного звонка об угрозе совершения акта терроризма

Инструкторско-методические занятия

Все сотрудники объекта

7.

Порядок действий сотрудников объекта при обнаружении подозрительного предмета

Инструкторско-методические занятия

Все сотрудники объекта

8.

Порядок действий сотрудников объекта при обнаружении вблизи объекта или на его территории подозрительных лиц

Инструкторско-методические занятия

Все сотрудники объекта

9.

Порядок действий сотрудников объекта при вооруженном нападении на объект

Инструкторско-методические занятия

Все сотрудники объекта

10.

Порядок действии сотрудников объекта при захвате заложников

Инструкторско-методические занятия

Все сотрудники объекта

11.

Правила использования инженерно-технических средств антитеррористической защиты

Практические занятия

Сотрудники, привлекаемые к мероприятиям по обеспечению пропускного режима

12.

Порядок проведения осмотра и досмотра транспортных средств и людей на контрольно-пропускном пункте

Практические занятия

Сотрудники, привлекаемые к мероприятиям по обеспечению пропускного режима

  Приложение 2
к Инструкции по организации
антитеррористической защиты
объектов водного хозяйства,
уязвимых в террористическом
отношении

Формы отчетности о проведении занятий

      Основными отчетными документами о проведении занятий являются:
1) Журнал учета проведения мероприятий по антитеррористической подготовке (форма 1);
2) График проведения инструктажей антитеррористической направленности (форма 2);
3) График проведения тренировок (форма 3);
4) План подготовки и проведения практической объектовой тренировки (форма 4);
5) Лекционные материалы по проведенным темам теоретических занятий.

  Форма 1

ЖУРНАЛ
учета учебных мероприятий по антитеррористической подготовке
_______________________________________________
(наименование организации)
(титульный лист)

Журнал № ___ учета проведения учебных мероприятий по антитеррористической подготовке

      Дата начала ведения журнала "____" ____________ 20____ года.
Дата окончания ведения журнала "____" ____________ 20____ года.
(внутренняя сторона)

Раздел 1. Инструктажи

№ п/п

Дата проведения инструктажа

Ф.И.О. (отчество при наличии) и должность инструктируемого

Вид инструктажа

Ф.И.О. (отчество при наличии) и должность лица, проводившего инструктаж

Подпись инструктируемого

Подпись лица, проводившего инструктаж

1

2

3

4

5

6

7

1.



плановый




2.



плановый




3.



внеплановый


















      Примечание:

      1) в ходе плановых инструктажей до сотрудников доводятся алгоритмы действий при всех возможных ситуациях в случае акта терроризма, а тематика внеплановых инструктажей зависит от тематики проводимых учений, тренировок и экспериментов;

      2) документальное оформление проводимых плановых инструктажей антитеррористической направленности допускается осуществлять как рукописным способом, так и комбинированным - рукописным и печатным. В печатном виде допускается заполнять графы: 3, 4 и 5 (если инструктаж проводит один и тот же сотрудник), остальные графы журнала заполняются лично лицом, прослушавшим инструктаж;

      3) дата проведения указывается полностью (число, месяц и год);

      4) при проведении внепланового инструктажа с персоналом объекта его также документируют в данном журнале, а в графе "Вид инструктажа" допускается ставить запись – "внеплановый", "по телефонограмме №___", "по уровню террористической опасности".

Раздел 2. Занятия

дата

Тема занятия

Учебные вопросы

Количество присутствовавших работников

Подпись лица, проводившего занятия

1

2

3

4

5











      Примечание: Тема занятий и учебные вопросы четко конкретизируются и не несут общий характер.

  Форма 2
  Образец
  "Утверждаю"
Руководитель объекта
___________________
фамилия, имя, отчество
(при его наличии)
"__"_________20__ года

График проведения тренировок с сотрудниками, привлекаемыми к мероприятиям
по обеспечению пропускного режима (наименование объекта в соответствии
с учредительными документами) на 20__ год

п/п

Наименование темы тренировки

Тренирующая смена

Дата проведения

Примечание

1.





2.





3.





4.





5.





6.





7.





      Должность лица, назначенного ответственным за антитеррористическую деятельность в учреждении

  Форма 3
  Образец
  "Утверждаю"
Руководитель объекта
___________________
фамилия, имя, отчество
(при его наличии)
"__"_________20__ года

График проведения инструктажа с сотрудниками, привлекаемыми к мероприятиям
по обеспечению пропускного режима (наименование объекта в соответствии
с учредительными документами) на 20__ год

п/п

Наименование темы тренировки

Тренирующая смена

Дата проведения

Примечание

1.





2.





3.





4.





5.





6.





7.





      Должность лица, назначенного ответственным за антитеррористическую деятельность в учреждении

      Примечание:

      Если работник (сотрудник) учреждения по каким-либо причинам (болезнь, отпуск) отсутствовал при проведении инструктажа, изучение тематики с ним проводится индивидуально, в любой из дней до окончания текущего квартала.

  Форма 4
  Проект
  Образец
  "Утверждаю"
Руководитель объекта
___________________
фамилия, имя, отчество
(при его наличии)
"__"_________20__ года

План подготовки и проведения практической объектовой тренировки

      1. Тема: "Действия при обнаружении подозрительного предмета, похожего на взрывное устройство".

      2. Цели тренировки:

      1) Выработка у персонала навыков и способности самостоятельно, быстро и безошибочно ориентироваться в ситуации при обнаружении подозрительного предмета, похожего на взрывное устройство, определять решающее направление действий и принимать правильные меры по ликвидации ЧС.

      2) Обучение навыкам и действиям по предотвращению возможных актов терроризма, обучение порядку оповещения и эвакуации при обнаружении подозрительного предмета.

      3) Обучение приемам и способам спасения и эвакуации людей и материальных ценностей.

      4) Обучение порядку и правилам взаимодействия персонала объекта с органами внутренних дел, аварийно-спасательными службами.

      5) Проверка умения руководителя объекта четко координировать действия участников тренировки, организации эвакуации персонала объекта до прибытия подразделений органов внутренних дел и аварийно-спасательных служб.

      3. Состав участников объектовой тренировки: руководство объекта, инженерно-технические работники, персонал, сотрудники органов внутренних дел органов и аварийно-спасательных служб (по согласованию). "*"

      "*" - при участии данной категории в мероприятии.

      1. Этапы тренировки:

п/п

Мероприятия

Дата и время проведения

Место проведения

Ответственный исполнитель

Отметка о выполнении

Первый подготовительный этап

1.

Доведение указаний руководителя по разработке документов по проведению тренировки до сведения заместителей директора

"_"_____ 20__ года

Кабинет директора

Директор


2.

Разработка документов по проведению тренировки, согласование документов с привлекаемыми подразделениями органов внутренних дел и аварийно-спасательных служб "*" и утверждение их у руководителя объекта

"_"_____ 20__ года

Место дислокации служб
Кабинет директора

Руководитель тренировки


3.

Информирование территориальных органов внутренних дел и национальной безопасности о запланированном мероприятии

за 5 рабочих дней до проведения тренировки

Направление письма

Руководитель тренировки


Второй подготовительный этап

4.

Доведение плана подготовки и проведения тренировки, а также методических материалов до сведения сотрудников объекта

"_"_____ 20__ года

Актовый зал

Руководитель тренировки


5.

Проведение дополнительных занятий со всеми категориями сотрудников, проверка знаний персоналом объекта порядка своих действий при обнаружении подозрительного предмета или получения распоряжения о проведении эвакуации

"_"_____ 20__ года

Актовый зал

Руководитель тренировки


6.

Проведение дополнительного инструктажа с сотрудниками, отвечающими за состояние системы оповещения и путей эвакуации

"_"_____ 20__ года

Актовый зал

Руководитель тренировки


7.

Доклад директору о готовности к проведению тренировки

"_"_____ 20__ года

Кабинет директора

Руководитель тренировки


Проведение практической тренировки

8.

Проведение практической тренировки:
- подача сигнала об обнаружении подозрительного предмета;
- проведение эвакуации;

"_"_____ 20__ года

Здание объекта

Директор
Руководитель тренировки


Подведение итогов тренировки

9.

Разбор тренировки с персоналом объекта

"_"_____ 20__ года

Здание объекта

Руководитель тренировки


10.

Подготовка справки по итогам проведения тренировки

"_"_____ 20__ года

Методологический кабинет

Руководитель тренировки


11.

Подготовка приказа по итогам тренировки с постановкой задач по устранению выявленных недостатков

"_"_____ 20__ года

Кабинет директора

Руководитель тренировки


      Заместитель директора
Примечание:
- Количество пунктов мероприятий и их наименование не являются окончательными и полностью обязательными. Пункты варьируются в зависимости от тематики занятия и степени подготовленности персонала;
- В графе "Отметка о выполнении" запись "Выполнено" делается по результатам каждого проведенного мероприятия.

  Приложение 3
к Инструкции по организации
антитеррористической защиты
объектов водного хозяйства,
уязвимых в террористическом
отношении

Алгоритм действий сотрудников и руководства объекта на возможные угрозы террористического характера

1.1. Алгоритм действий сотрудников и руководства объекта (дежурного) при получении телефонного звонка об угрозе акта терроризма

Если информацию принимаете лично

      Реагировать следует на каждый поступивший телефонный звонок. При поступлении анонимного сигнала об угрозе акта терроризма необходимо быть спокойным, вежливым, не прерывать говорящего, включить диктофон (если он подключен к телефону).

      При наличии на телефонном аппарате автоматического определителя номера (АОН) запишите определившийся номер, что позволит избежать его случайной утраты.

      При отсутствии звукозаписывающей аппаратуры постарайтесь дословно запомнить разговор и зафиксировать его в журнале, с указанием даты, точного времени начала разговора, его продолжительность.

      По окончании телефонного разговора с неизвестным, сообщившим об угрозе акта терроризма, телефонную трубку на аппарат не класть (для определения места источника информации). Принимая информацию, по возможности, следует затягивать телефонный разговор (уточнять детали). Одновременно следует постараться дать знать о поступившей угрозе своему коллеге, чтобы он по возможности одновременно с разговором по другому телефонному аппарату позвонил в органы внутренних дел и сообщил о поступившей угрозе: "С Вами говорит (Ф.И.О., должность) из (наименование учреждения). На телефонный №____ получено сообщение об угрозе взрыва. Прошу определить номер телефона, откуда поступил звонок. Мой номер телефона _______".

      Во время телефонного разговора постараться завязать диалог со звонящим, под благовидным предлогом попросить его повторить сообщение, по возможности постараться выяснить сведения о личности звонящего, его местонахождение, как с ним можно связаться.

      Если собеседник не пожелал представиться в дальнейшем по ходу разговора отметьте:

      1) личность звонившего (мужчина, женщина, ребенок);

      2) его примерный возраст, возможная национальность/народность;

      3) особенности его (ее) речи (быстрая, медленная, внятная, неразборчивая, искаженная);

      4) особенности голоса (громкий/тихий, низкий/высокий, хрипловатый);

      5) темп речи (быстрая или медленная);

      6) произношение (отчетливое, искаженное, с заиканием, шепелявое, с акцентом или диалектом (местный/не местный);

      7) дефекты речи (заикается, шепелявит, картавит, говорит в "нос");

      8) манера речи (культурная, развязанная, с издевкой, с нецензурными выражениями);

      9) язык изъяснения (спокойный, сердитый, последовательный, сбивчивый, эмоциональный, насмешливый, назидательный).

      Выясните куда, кому, по какому телефону звонит этот человек, каковы требования звонящего, цель планируемой акции.

      Постарайтесь выяснить:

      1) что за взрывное устройство, где оно заложено и как выглядит;

      2) с какой целью заложено взрывное устройство;

      3) есть ли еще где-нибудь взрывное устройство;

      4) когда может быть проведен взрыв;

      5) какие конкретные требования он (она) выдвигает;

      6) выдвигает требования лично, выступает в роли посредника или представляет какую-либо группу лиц (организацию);

      7) на каких условиях он (она) или они согласны отказаться от задуманного;

      8) как и когда с ним (с ней) можно связаться;

      9) кому вы можете сообщить об этом звонке.

      Постарайтесь добиться от звонящего максимально возможного промежутка времени для принятия вами и вашим руководством решений или совершения каких-либо действий.

      Обязательно отметьте звуковой фон (шум автомашин (трасса или уличное движение), шум железнодорожного транспорта, работа заводского оборудования, звуки теле- или радиоаппаратуры, голоса, звуки животных). Отметьте характер звонка (городской или междугородный).

При получении информации от персонала

      Обеспечить беспрепятственную передачу полученной информации в органы внутренних дел.

      Сообщить о случившемся и принятых мерах вышестоящему руководству.

      Дать команду на отключение газо-, водо- и электроснабжение, а также радиоаппаратуры, мобильные телефоны.

      Организовать эвакуацию находящихся в на территории объекта людей согласно плану эвакуации в безопасное место.

      Принять меры по предотвращению несанкционированного проникновения кого-либо на охраняемую территорию.

      Обеспечить беспрепятственную работу работников органов внутренних дел и аварийно-спасательных служб (открыть ворота, шлагбаум, предоставить план охраняемой территории, список присутствующих на объекте в период получения анонимного телефонного звонка).

      После получения от руководителя оперативно-следственной бригады разрешения на возобновление рабочего процесса дать команду на возвращение персонала на рабочие места и возобновление рабочего процесса.

      Не сообщайте об угрозе никому, кроме тех, кому об этом необходимо знать в соответствии с инструкцией.

1.2. Алгоритм действий сотрудников и руководства объекта (дежурного) при получении сведения об обнаружении подозрительного предмета

      Если Вы получили информацию об обнаружении подозрительного предмета, не оставляйте этот факт без внимания!

      Признаки, которые указывают на наличие взрывное устройство:

      1) по своему внешнему виду подозрительный предмет может быть похож на взрывное устройство (граната, мина, снаряд);

      2) на обнаруженном предмете находятся провода, веревки, изоляционная лента;

      3) подозрительный предмет может издавать какие-либо звуки: щелчки, тиканье часов, жужжание;

      4) от предмета может исходить характерный запах миндаля или другой необычный запах.

      Помните: внешний вид предмета может скрывать его настоящее предназначение.

      В качестве маскировки для взрывных устройств используются обычные бытовые предметы: сумки, пакеты, свертки, коробки, игрушки, кошельки, банки из-под напитков.

      Работникам учреждения следует проявлять особую бдительность по отношению к оставленным посторонним предметам, сумкам, пакетам в помещениях, а также на территории объекта. Одной из причин, служащей поводом для опасения является нахождение на месте обнаружения подозрительного предмета подозрительных лиц до его обнаружения.

      При обнаружении подозрительного предмета (получении информации об его обнаружении) убедиться, что признаки обнаруженного предмета указывают на взрывное устройство.

      В целях защиты от возможного взрыва, следует расценивать все подозрительные предметы как взрывоопасные и принимать необходимые меры.

      Следует освободить опасную зону, удалив граждан на безопасное расстояние. До прибытия представителей органов внутренних дел по возможности принять меры к обеспечению охраны подозрительного предмета, выставив оцепление из числа работников объекта, обеспечив безопасность их нахождения.

      Немедленно сообщить (отдать указание о немедленном информировании) об обнаружении подозрительного предмета:

      1) в дежурную часть отдела внутренних дел района (города);

      2) руководству вышестоящего государственного органа.

      Дать команду на отключения газо-, водо-, и электроснабжение, а также радиоаппаратуры, мобильных телефонов.

      Организовать эвакуацию сотрудников и посетителей с территории объекта, исключив из маршрута движения, опасную зону вблизи нахождения подозрительного предмета.

      Дождаться прибытия представителей органов внутренних дел, доложить им оперативную обстановку, указать место расположения подозрительного предмета, время и обстоятельства его обнаружения. Далее действовать по указанию представителей органов внутренних дел.

      Не следует сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику.

      Не предпринимайте самостоятельно никаких действий с взрывными устройствами или предметами, похожими на взрывное устройство - это может привести к многочисленным жертвам и разрушениям!

      Категорически запрещается:

      1) вскрывать, трогать поднимать или передвигать подозрительные предметы, пытаться самостоятельно обезвредить (разминировать) или уничтожить взрывное устройство;

      2) выливать на предмет воду, или любое вещество, засыпать и накрывать, находиться вблизи предмета;

      3) оказывать температурное, звуковое, механическое и электромагнитное воздействие на предмет;

      4) пользоваться электро-, радиоаппаратурой, в том числе мобильными телефонами вблизи подозрительного предмета;

      5) после обнаружения данного предмета считать, что поблизости нет взрывных устройств.

      Рекомендуемые зоны эвакуации и оцепления при обнаружении взрывного устройства или подозрительного предмета, похожего на взрывное устройство:

      1) Граната РГД-5………………………………не менее 50 метров;

      2) Граната Ф-1………………………………..не менее 200 метров;

      3) Тротиловая шашка массой 200 граммов…………….45 метров;

      4) Тротиловая шашка массой 400 граммов…………....55 метров;

      5) Пивная банка 0,33 литра………………………….......60 метров;

      6) Мина МОН-50…………………………………………85 метров;

      7) Чемодан (кейс)………………………………………..230 метров;

      8) Дорожный чемодан…………………………………..350 метров;

      9) Легковой автомобиль………………………...…….. 580 метров;

      10) Микроавтобус……………………………………….920 метров;

      11) Грузовая автомашина (фургон)……………………1240 метров.

1.3. Алгоритм действий сотрудников и руководства объекта (дежурного) при получении информации об обнаружении вблизи объекта или на ее территории подозрительных лиц

      Признаки лиц, на которых необходимо обратить внимание:

      1) неоднократное появление одних и тех же лиц вблизи или на территории объекта и проведение ими фото и видеосъемки, а также записей в блокнот;

      2) попытки избежать встречи с сотрудниками правоохранительных органов и уклониться от камер видеонаблюдения (опустил голову, отвернулся, прикрыл лицо);

      3) проникновение в критические зоны объекта лиц, в том числе сотрудников объекта, которые не имеют отношения к их техническому обслуживанию;

      4) необоснованное вступление незнакомцев в контакт с охранниками и обслуживающим персоналом объекта, выведывание у них сведений о режиме работы, мерах по обеспечению безопасности;

      5) поиск посторонними лицами людей, готовых за солидное вознаграждение выполнить малозначимую работу (передача пакета, свертка, посылки);

      6) скопление вблизи охраняемой территории объекта большого количества незнакомых лиц, не имеющих отношения к работе объекта;

      7) нахождение вблизи объекта вооруженных лиц, не являющимися сотрудниками правоохранительных органов;

      8) лица, преднамеренно создающие конфликтные ситуации вблизи объекта;

      9) лица, пытавшиеся скрытно провести на территорию объекта запрещенные предметы.

      При получении информации об обнаружении вблизи объекта или на ее территории подозрительных лиц руководству объекта (дежурному) необходимо выполнить следующие действия:

      1) не принимать самостоятельных попыток к их задержанию;

      2) усилить пропускной режим при входе и въезде на территорию объекта;

      3) по возможности организовать скрытое наблюдение за подозрительными лицами, проведение скрытой видеозаписи или фотосъемки;

      4) не привлекая внимания, зафиксировать количество лиц, точные приметы внешности, одежды и имеющихся при них предметов, марки и номера используемых автомобилей, направление движения;

      5) принятия экстренных мер незамедлительно сообщить в органы внутренних дел;

      6) дождаться прибытия представителей органов внутренних дел, указать им место нахождения подозрительных лиц, представить при наличии фото и видео материалы. Далее действовать по указанию представителей органов внутренних дел.

1.4. Алгоритм действий сотрудников и руководства объекта (дежурного) при получении информации о вооруженном нападении на объект

      При получении информации о вооруженном нападении на объект сотрудникам и руководству объекта (дежурному) необходимо выполнить следующие действия:

      1) не принимать самостоятельных попыток к их задержанию;

      2) незамедлительное информирование органы внутренних дел и/или специальных государственных органов о факте и обстоятельствах вооруженного нападения;

      3) имеющимися силами и средствами принять меры по недопущению проникновения злоумышленников на потенциально опасные участки объекта;

      4) организовать меры по обеспечению безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров, оповещение о нештатной ситуации на объекте и );

      5) взаимодействие с прибывающими силами оперативного штаба по борьбе с терроризмом;

      6) предоставление сотрудникам органов внутренних дел всю имеющуюся информацию о нападении и нападавших, которая может сократить время выявления и задержания злоумышленника.

1.5. Алгоритм действий сотрудников и руководства объекта при акте терроризма, связанном с захватом заложников

При захвате людей в заложники

      О сложившейся на объекте ситуации незамедлительно сообщить в органы внутренних дел любым доступным способом, который не спровоцирует негативных действий со стороны террористов.

      Не вступать в переговоры с террористами по собственной инициативе.

      Выполнять требования преступников, если это не связано с причинением ущерба жизни и здоровью людей, не противоречить преступникам, не рискуйте жизнью окружающих и своей собственной.

      Не допускать действия, которые спровоцируют нападающих к применению оружия и приведут к человеческим жертвам.

      Принять меры к беспрепятственному проходу (проезду) на объект сотрудников органов внутренних дел, аварийно-спасательных служб, автомашин скорой медицинской помощи.

      По прибытии сотрудников спецподразделений, оказать им помощь в получении достоверной информации о захвате, подробно ответить на все вопросы.

      Если Вы оказались в руках террористов

      По возможности скорее возьмите себя в руки, успокойтесь и не паникуйте. Если Вас связали или завязали глаза, попытайтесь расслабиться, дышите глубже.

      Подготовьтесь физически, морально и эмоционально к возможному суровому испытанию. Будьте уверены, что правоохранительные органы уже предпринимают профессиональные меры для Вашего освобождения.

      Не пытайтесь бежать, если нет полной уверенности в успехе побега.

      Запомните как можно больше информации о террористах. Определите их количество, степень вооруженности, составьте их словесный портрет, обратив внимание на характерные особенности внешности, телосложения, акцента и тематики разговоров, темперамента, манер поведения и Подробная информация поможет, впоследствии правоохранительным органам в установлении личностей террористов.

      По возможности расположитесь подальше от окон, дверей и самих похитителей, то есть местах большей безопасности, если спецподразделения предпримут активные меры (штурм помещения, огонь снайперов на поражение преступников).

      Взаимоотношения с похитителями

      Не оказывайте агрессивного сопротивления, не делайте резких и угрожающих движений, не допускайте действий, которые спровоцируют террористов на необдуманные действия, в том числе и на применение оружия. По возможности избегайте прямого зрительного контакта с похитителями.

      С самого начала выполняйте все требования преступников, не противоречьте им, не рискуйте жизнью окружающих и своей собственной, старайтесь не допускать истерик и паники, сохраняйте чувство собственного достоинства.

      Займите позицию пассивного сотрудничества, разговаривайте спокойным голосом, не ведите себя вызывающе (избегайте враждебного тона и поведения).

      Спрашивайте разрешение на действия, в которых остро нуждаетесь (сесть, встать, попить, сходить в туалет).

      При длительном нахождении в положении заложника

      Не допускайте возникновения чувства смятения и замешательства, мысленно подготовьте себя к будущим испытаниям, сохраняйте умственную активность.

      Думайте и вспоминайте о приятных вещах. Помните, что шансы на освобождение со временем возрастают.

      Для поддержания сил ешьте все, что дают, даже если пища не нравится и не вызывает аппетита, убедите себя в том, что потеря аппетита является нормальным явлением в подобной экстремальной ситуации.

      Если вы ранены, постарайтесь не двигаться, этим вы сократите потери крови.

      Поведение на допросе

      На вопросы отвечайте кратко, более свободно и пространно разговаривайте на несущественные общие темы, но будьте осторожны, когда затрагиваются Ваши личные или государственные интересы.

      Внимательно контролируйте свое поведение и ответы, не допускайте заявлений, которые сейчас или в последующем навредят Вам или другим людям.

      Не принимайте сторону похитителей, не выражайте активно им свои симпатии.

      При принуждении выразить поддержку требованиям террористов, скажите, что они исходят от похитителей, избегайте призывов и заявлений от своего имени.

      После освобождения не делайте скоропалительные заявления до момента, когда Вы будете полностью контролировать себя, восстановите мысли, ознакомьтесь с информацией официальных источников.

      При штурме охраняемой территории

      При штурме охраняемой территории рекомендуется лечь на землю лицом вниз, сложив руки на затылке.

      При стрельбе:

      падайте на пол, прикройте голову руками;

      постарайтесь спрятаться за крепкими предметами.

      При взрывах:

      старайтесь укрыться в том месте, где стены здании более надежны;

      не прячьтесь вблизи окон или стеклянных предметов – осколками Вас может поранить.

      Если в помещении начался пожар:

      если огонь за дверью – постарайтесь заткнуть щели, чтобы дым не просочился в комнату;

      если повалил дым, возьмите тряпку (закройтесь одеждой) смочите и дышите через нее;

      выбирайтесь из задымленного помещения на четвереньках или ползком.

      Не возмущайтесь, если при штурме и захвате с Вами могут поначалу (до выяснения личности) поступать некорректно, как с вероятным преступником: подвергают обыску, надевают наручники, связывают, наносят эмоциональную или физическую травму, допрашивают.

      Отнеситесь с пониманием к тому, что в подобных ситуациях такие действия штурмующих оправданы.

      Примечание: Алгоритм имеет рекомендательный характер, в зависимости от особенностей морского порта, лица ответственные за организацию антитеррористическую защиту объекта имеют право вносить необходимые корректировки.

Террористік тұрғыдан осал теңіз порттары объектілерін терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулықты бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 2023 жылғы 26 сәуірдегі № 288 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2023 жылғы 27 сәуірде № 32378 болып тіркелді

      "Терроризмге қарсы іс-қимыл туралы" Қазақстан Республикасының Заңы 10-2-бабының 1-тармағына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса беріліп отырған осы бұйрыққа қосымшаға сәйкес террористік тұрғыдан осал теңіз порттары объектілерін терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулық бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрлігінің Көлік комитеті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Индустрия және инфрақұрылымдық даму вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
Индустрия және инфрақұрылымдық
даму министрінің
міндетін атқарушы
А. Бейспеков

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Ішкі істер министрлігі


      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Ұлттық қауіпсіздік комитеті

  Қазақстан Республикасы
Индустрия және инфрақұрылымдық
даму министрінің
міндетін атқарушы
2023 жылғы 26 сәуірдегі
№ 288 Бұйрығына
қосымша

Террористік тұрғыдан осал теңіз порттары объектілерін терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулық

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Террористік тұрғыдан осал теңіз порттары объектілерін терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулық (бұдан әрі – Нұсқаулық) "Терроризмге қарсы іс-қимыл туралы" Қазақстан Республикасының Заңы 10-2-бабының 1-тармағына сәйкес әзірленді және террористік тұрғыдан осал теңіз порттары объектілерін терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыру жөніндегі талаптарды айқындайды.

      2. Осы Нұсқаулық "Объектілерді террористік тұрғыдан осал объектілерге жатқызу қағидалары мен өлшемшарттарын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2021 жылғы 12 сәуірдегі № 234 қаулысына (бұдан әрі – теңіз порттарының объектілері) сәйкес террористік тұрғыдан осал объектілерге жатқызылған халықаралық рейстер жасайтын кемелерге қызметтер көрсететін теңіз порттарының объектілеріне қолданылады.

      3. Осы Нұсқаулық теңіз порттары объектілерінің басшылары, меншік иелері, иелері, теңіз порттары объектілерінің терроризмге қарсы қорғалуы жөніндегі іс-шараларды жүргізуді қамтамасыз ететін қызметкерлер, олардың терроризмге қарсы қорғалуын ұйымдастыру кезінде, сондай-ақ теңіз порттары объектілерінің терроризмге қарсы қорғалуының жай-күйін зерделеу және тексеру кезінде бақылаушы және атқарушы органдар үшін пайдалануға арналған.

      4. Осы Нұсқаулықта мынадай негізгі ұғымдар мен терминдер қолданылады:

      1) байланыс жүйесі – ақпаратты (ақпаратпен) беруге (алмасуға), объектіні күзету қызметтерінің қызметін жедел басқаруға арналған техникалық құралдар мен арнайы бөлінген байланыс арналарының жиынтығы;

      2) бақылау-өткізу пункті – адамдар мен көлік құралдарын бақылауды, өткізуді және тексеріп қарауды қамтамасыз етуге арналған арнайы жабдықталған орын;

      3) бейнебақылау жүйесі – жұмыс істеп тұрған бейне арналардың, бейнедеректерді жазу мен сақтаудың бағдарламалық және техникалық құралдарының, сондай-ақ өзара ақпарат алмасуды жүзеге асыратын бағдарламалық және (немесе) техникалық басқару құралдарының жиынтығы;

      4) жарықтандыру жүйесі – тәуліктің қараңғы уақытында объектіде бейнебақылау жүйесі, адамдар мен көлік құралдарының көрінуі үшін жарықтың қажетті деңгейін қамтамасыз етуге мүмкіндік беретін техникалық құралдар жиынтығы;

      5) инженерлік-техникалық нығайту – объектіге не оның бір бөлігіне рұқсатсыз кіруге қажетті қарсы іс-қимылды қамтамасыз ететін конструктивтік элементтер, инженерлік, техникалық құралдар және (немесе) олардың жиынтығы;

      6) кіруді бақылау және басқару жүйесі – кіруді бақылауға, объектіге және (немесе) оның жекелеген аймақтарына персонал мен келушілердің кіру және (немесе) шығу құқықтарын шектеуге, ақпаратты жинауға және сақтауға арналған, техникалық жағынан үйлесімді аппараттық құралдардың және (немесе) бағдарламалық қамтылымның жиынтығы;

      7) объект – персоналдың ұйымдасқан жиынтығы бар ұйым (мекеме) және (немесе) ғимарат, құрылыс, ғимараттар мен құрылыстар кешені не олардың бөліктері;

      8) объектілердің персоналы – объектінің басшылары, қызметкерлері, қызметкерлері, оның ішінде оның жалға берілетін алаңдарында қызметін жүзеге асыратын қызметкерлер;

      9) объектінің периметрі – құқық белгілейтін құжаттарға сәйкес объектінің шекарасы;

      10) оқу (профилактикалық) іс-шаралары – алғашқы ден қою дағдыларын қалыптастыру мақсатында нұсқамалар мен сабақтар түрінде іске асырылатын персоналды оқыту мен күзетудің алдын алу тәсілдері;

      11) өткізу режимі – адамдардың рұқсатсыз кіруі (шығуы), көлік құралдарының кіруі (шығуы), мүлікті әкелу (әкету), әкелу (әкету) мүмкіндігін болдырмайтын, белгіленген тәртіпті регламенттейтін қағидалар жиынтығы;

      12) порттың акваториясы – порттардың гидротехникалық және басқа да құрылыстарының теңізге қарай неғұрлым алыс орналасқан нүктелері арқылы өтетін немесе Қазақстан Республикасы ратификациялаған халықаралық шарттарға сәйкес айқындалатын сызықпен шектелген Қазақстан Республикасының ішкі сулары;

      13) сыни аймақ – терроризм актісі нәтижесінде жойылуы объектінің қалыпты жұмыс істеуінің елеулі бұзылуына, оның елеулі зақымдалуына немесе ондағы аварияға әкеп соғуы мүмкін үй-жай, учаскелер және конструктивтік элементтер;

      14) таранға қарсы құрылғылар (тосқауылдар) – көлік құралдарын мәжбүрлеп баяулатуға және (немесе) тоқтатуға арналған инженерлік-техникалық бұйымдар;

      15) телевизиялық күзет жүйесі – бұзушылықтарды анықтауға және тіркеуге арналған жабық типтегі телевизиялық жүйе болып табылатын бейнебақылау жүйесі;

      16) теңіз порты – кемелерге, жолаушыларға, багажға қызмет көрсетуге және жүктермен операцияларды жүзеге асыруға, сондай-ақ теңіз көлігі қызметінің өзге де мақсаттарына арналған Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен берілген жер учаскелерінде орналасқан құрылыстар кешені;

      17) теңіз портының күзетілетін аймағы (учаскесі) – қорғалуға жататын аумақ (оның ішінде порт акваториясы), сондай-ақ объектіде бөлінген аймақтар (учаскелер), ғимараттардың бөліктері (құрылыстар мен құрылыстар), үй-жайлар және олардың конструктивтік элементтері;

      18) теңіз порты объектісінің ықтимал қауіпті учаскелері аумақтық бөлінген аймақтар (учаскелер), жарылыс – өрт қауіпті заттар, улы заттар мен препараттар пайдаланылатын, сақталатын немесе пайдаланылатын объектінің конструктивтік және технологиялық элементтері, объектінің сыни аймақтары, сондай-ақ терроризм актісін жасау олардың өмірі мен денсаулығына зиян келтіруге ықпал етуі мүмкін объектіде адамдардың жаппай болуы мүмкін орындар, қауіпті әлеуметтік-экономикалық салдарлармен авария, төтенше жағдай қаупі туындағанда;

      19) терроризмге қарсы қорғалу паспорты – терроризмге қарсы қорғалу жай-күйін көрсететін объект туралы жалпы және инженерлік-техникалық мәліметтерді қамтитын және террористік тұрғыдан осал объектіде терроризм актілерінің алдын алу, жолын кесу, азайту және (немесе) олардың салдарын жою жөніндегі іс-шараларды жоспарлауға арналған ақпараттық-анықтамалық құжат;

      20) хабарлау жүйесі – террористік тұрғыдан осал объектідегі адамдарды төтенше оқиғалар (авария, өрт, табиғи апат, шабуыл, терроризм актісі) кезіндегі дабыл және қалыптасқан жағдайдағы іс-әрекеттер туралы жедел хабарлауға (жарықпен және (немесе) дыбыстық хабарлауға) арналған техникалық құралдардың жиынтығы.

      5. Осы Нұсқаулық теңіз порты объектісінің қорғалуын қамтамасыз етудің, оның ішінде олардың инженерлік-техникалық нығаюының, күзетті ұйымдастыру, өткізу және объектішілік режимдерді жүзеге асыру тәртібінің, сондай-ақ тиісті құжаттаманы жүргізудің жалпы тәсілдерін егжей-тегжейлі көрсетеді.

      6. Иесі меншік нысанына қарамастан террористік тұрғыдан осал теңіз порты объектісінің пайдалану кезінде Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2021 жылғы 6 мамырдағы № 305 қаулысымен бекітілген Террористік тұрғыдан осал объектілерді терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыруға қойылатын талаптардың (бұдан әрі – Талаптар), сондай-ақ осы Нұсқаулықтың сақталуын қамтамасыз етеді.

      7. Теңіз порты объектісінің терроризм актісін жасауға кедергі жасау (терроризм актісін жасау тәуекелін азайту) шаралар кешенін орындау және өзіне мыналарды қамтитын қажетті шарттарды сақтау жолымен қамтамасыз етіледі:

      1) объектіде терроризм актісін жасауға және оларды жоюға ықпал ететін ықтимал себептер мен жағдайларды анықтау;

      2) объектінің ықтимал қауіпті учаскелерін анықтау;

      3) объектінің ықтимал қауіпті учаскелерін күзетуді ұйымдастыру;

      4) объектінің ықтимал қауіпті учаскелерін белгіленген орындарда объектінің ықтимал қауіпті учаскелерінің аумағына өтуді қамтамасыз ететін қажетті инженерлік-техникалық жабдықпен (бейнебақылау аспаптары, қауіпті учаскені қоршау, таланға қарсы құрылғылар) жабдықтау және күзетілетін аумақтағы адамдардың іс-әрекеттерін бақылау;

      5) өткізу пунктін "Жете тексеру жүргізілетін көлік инфрақұрылымы объектілерінің, өздеріне қатысты жете тексеру жүргізілмейтін адамдардың, сондай-ақ көлік инфрақұрылымы объектілеріне әкелуге тыйым салынған заттар мен нәрселердің тізбелерін бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 2022 жылғы 18 сәуірдегі № 213 бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 27649 болып тіркелген) бекітілген тізбеге сәйкес көлік инфрақұрылымы объектілеріне шығаруға тыйым салынған заттар мен заттарды табуға арналған аспаптармен және жабдықтармен қамтамасыз ету;

      6) объектілер персоналын және күзет қызметі субъектілерінің қызметкерлерін терроризм актісін жасау қатерлеріне алғашқы ден қоюға даярлауды (оқытуды) ұйымдастыру (терроризм актісін жасау белгілерін анықтау, бұл туралы басшылыққа, ішкі істер органдарына және (немесе) ұлттық қауіпсіздік органдарына хабарлау);

      7) күзетілетін аумаққа кіруге құқығы бар лауазымды адамдардың тізбесін оларға рұқсат беру тәртібін ескере отырып айқындау;

      8) терроризмге қарсы қорғауды қамтамасыз ету талаптарының сақталуын бақылау.

      8. Теңіз порты объектісінің ықтимал террористік қауіптердің салдарын барынша азайту және (немесе) жою шаралар кешенін орындау және өзіне мыналарды қамтитын қажетті шарттарды сақтау жолымен қамтамасыз етіледі:

      1) жасалған терроризм актісі туралы Қазақстан Республикасының ұлттық қауіпсіздік және (немесе) ішкі істер органдарын уақтылы хабардар ету;

      2) теңіз порты объектісінің персоналының террористік көріністерге ден қою, сондай-ақ жасалған терроризм актісі нәтижесінде туындаған техногендік сипаттағы қатерлерді барынша азайту және (немесе) жою мәселелері бойынша оқу-жаттығуларға, жаттығуларға және эксперименттерге оларды уәкілетті мемлекеттік органдар мен ұйымдар, жедел басқару органдары жүргізген кезде қатысуы;

      3) теңіз порты объектісінің персоналын және күзет қызметі субъектілерінің қызметкерлерін террористік сипаттағы қатерлерге алғашқы ден қою дағдыларына оқыту;

      4) теңіз порты объектісінің терроризм актісін жасау кезінде персонал мен келушілерді хабардар етуді және эвакуациялауды ұйымдастыру;

      5) теңіз порты объектісінің терроризмге қарсы қорғалуы паспортын уақтылы жасау және өзекті жай-күйінде ұстау және оның тиісті сақталуын қамтамасыз ету;

      6) негізгі құтқару, авариялық және өзге де қызметтер келгенге дейін адамдардың өмірі мен денсаулығына тікелей қатер төндіретін жағдайларды қоспағанда, терроризм актісінің салдарын жоюға және азайтуға бағытталған алғашқы ден қою шараларын ұйымдастыру үшін қажетті күштер мен құралдарды қалыптастыру;

      7) теңіз порты объектісінің (сумен жабдықтау, электрмен жабдықтау, газ жабдығы, өрт сөндіру), теңіз порты объектісінің персоналы мен келушілерінің тіршілігін қамтамасыз ету жүйелері мен қауіпсіздігін қамтамасыз ету жөніндегі шұғыл шараларды дайындау және ұйымдастыру, эвакуациялау жолдарын айқындау, персоналды қорғау құралдарымен қамтамасыз ету, көрсетілген учаскелер үшін жауапты тұлғаларды айқындау қызметі;

      8) эвакуацияланатын адамдардың құрамында оқиға куәгерлерін (куәгер), объектідегі терроризм актісін анықтауға бағытталған іздестіру және тексеру іс-шараларын (бейнебақылау, бақылау және тіркеу құралдарынан жазбаларды зерделеу, сауалнама) жүзеге асыру.

2-тарау. Өткізу режимін ұйымдастыруға қойылатын талаптар

      9. Өткізу режимі:

      1) теңіз порты объектісінің аумағына адамдар мен көлік құралдарын санкцияланған жіберуді ұйымдастыру;

      2) құқыққа қайшы ниеті бар адамдарды, сондай-ақ оларды іске асыру үшін пайдаланылатын заттар мен заттарды анықтау;

      3) теңіз порты объектісінің аумағын күзету, ықтимал қауіпті учаскелерді және оның сыни аймақтарын қорғау, оның ішінде оларға бөгде адамдардың бақылаусыз болуын болдырмау.

      10. Теңіз порты объектісінің ықтимал қауіпті учаскелеріне өткізу объектінің жұмыс істеуін және қауіпсіздігін қамтамасыз ететін теңіз портының басшылығы бекітетін адамдардың белгіленген тізбесіне сәйкес жүзеге асырылады.

      Өзге адамдарды теңіз порты объектісінің ықтимал қауіпті учаскелеріне өткізу осы объектінің күзетілетін аумағында өткізу режимін ұйымдастыруға жауапты лауазымды адамның рұқсатымен жүзеге асырылады.

      11. Теңіз порты объектісінің өткізу режимін қамтамасыз ету жөніндегі негізгі іс-шаралар:

      1) объектіге келген адамдардан олардың жеке басын куәландыратын құжаттарды, сондай-ақ адамдардың кіруіне (шығуына), көлік құралдарының кіруіне (шығуына), мүлікті әкелуіне (әкетуіне) құқық беретін құжаттарды тексеру;

      2) көлік құралдарына кірген (шыққан) кезде оларды қарап-тексеруді және тексеріп қарауды жүргізу;

      3) күзетілетін аумақты және қоршауды бөгде адамдар мен белгісіз заттардың болуына көзбен шолып тексеру жүргізу;

      4) күзетілетін аумаққа заңсыз жолмен кірген адамдарды мән-жайлар анықталғанға және ішкі істер органдарының қызметкерлері келгенге дейін ұстау;

      5) терроризм актісінің алғышарттарына жедел ден қою (аумаққа тыйым салынған заттарды жүргізуге әрекет жасау, объектінің жанында күдікті адамдардың пайда болуы) және қажетті ақпаратты ішкі істер органдарына жеткізу.

      12. Қорғалатын аумақта өткізу режимін тікелей ұйымдастыру үшін теңіз порты объектісінің меншік иесі, иесі немесе басшысы, теңіз терминалының операторы өткізу режимін ұйымдастыруға жауапты лауазымды адамды және тиісті өткізу режимін қолдайтын бөлімшені айқындайды.

      13. Өткізу режимін ұйымдастыруға жауапты лауазымды адам Өткізу режимі мәселелері бойынша объект басшылығының атынан нұсқаулар мен өкімдер беру жөніндегі өкілеттіктері бар объектінің штаттық қызметкерлері қатарынан тағайындалады.

      14. Тиісті өткізу режимін қолдайтын бөлімшеге объектінің штаттық қызметкерлері тағайындалады. Қызметкерді объектінің өткізу режимін қамтамасыз ету жөніндегі іс шараларға тарту туралы түпкілікті шешімді объектінің басшысы қабылдайды.

      15. Өткізу режимін қамтамасыз ететін бөлімшенің құрамы күзетілетін аумаққа байланысты қызметкерлердің қажетті санының кезекшілікке түсуін көздейді.

      16. Кезекшілікке түсуді және кезекшілікті қабылдау және беру жөніндегі іс шараларды объектінің басшысы айқындайды.

      17. Өткізу режимін қамтамасыз ететін штаттық бөлімше болмаған кезде теңіз портының басшылығы террористік тұрғыдан осал объектілерді күзету жөніндегі қызметтерді жүзеге асыруға рұқсат құжаттары бар, жеке күзет ұйымдарымен күзет қызметтерін көрсету туралы шарт жасасады.

      Күзет қызметі субъектісімен күзет қызметтерін көрсету туралы шарт жасасу кезінде шартта күзет қызметі субъектісінің объектінің терроризмге қарсы қорғалуын қамтамасыз ету жөніндегі міндеттері көрсетіледі.

3-тарау. Алдын алу шараларын ұйымдастыруға қойылатын талаптар және оқу іс-шаралары

      18. Профилактикалық және оқу іс-шаралары теңіз порты объектісінің қызметкерлеріне пайдаланылатын объектінің негізгі ерекшеліктері, онда терроризм актісін жасау кезіндегі ықтимал зардаптары, терроризм актілерін алдын алу және объектінің аумағына бөгде адамдардың кіруіне жол бермеу жөніндегі іс-шараларды жүргізу тәртібі туралы, сондай-ақ егер олардың немқұрайлылығы бойынша қызметтік міндеттерін немқұрайлы орындағаны үшін қылмыстық жауаптылық туралы ақпаратты жеткізу мақсатында жүргізіледі. Профилактикалық және оқу іс-шараларының тақырыбы осы Нұсқаулыққа 1-қосымшаға сәйкес сабақ тақырыптарының нұсқауларын қамтиды, бірақ олармен шектелмейді.

      19. Оқу іс-шараларын объектілердің меншік иелері, иелері, басшылары объектілердің персоналымен, сондай-ақ күзет қызметі субъектілерінің басшылары объектіні күзетуге тартылатын қызметкерлермен ұйымдастырады.

      Қызметкерлермен сабақтар жеке немесе бір типтегі объектілердің қызметкерлер тобымен дәріс, нұсқау, практикалық іс-әрекеттерді орындай отырып жаттығулар түрінде, сондай-ақ бейне сабақтарды қолдана отырып өткізіледі.

      20. Оқу іс-шаралары персоналды күдікті адамдар мен заттарды анықтауға,терроризм актісін жасау немесе жасау қаупі жағдайында қауіптің алдын алу немесе азайту, оның зардаптарынан қорғау тәсілдері, келушілер мен персоналды объектіден қауіпсіз және уақтылы эвакуациялау бойынша іс-қимылдарға оқытуды қамтамасыз етеді.

      21. Теориялық сабақтар (дәрістер) барысында қажетті ақпарат (нормативтік-құқықтық актілердің талаптары, нұсқаулықтар, іс-қимыл алгоритмі, объектінің ерекшеліктері) жеткізіледі, ал практикалық сабақтар барысында персоналдың іс-әрекеттері пысықталады:

      1) қауіпсіз және кедергісіз эвакуация жүргізу бойынша;

      2) терроризм актісі қаупі төнген кезде;

      3) объектіде күдікті адамдар мен заттар, сондай-ақ объектіге тән терроризм актілерін жасаудың өзге де сценарийлері анықталған кезде.

      22. Брифинг барысында персоналға объект үшін ең ықтимал террористік қауіптердің сипаты мен ерекшелігі және олар туындаған кездегі мінез-құлық ережелері, салдарларды азайту және жою тәсілдері жеткізіледі.

      23. Объектінің өткізу режимін қамтамасыз ету жөніндегі іс-шараларға тартылатын қызметкерлермен терроризмге қарсы қорғаныстың инженерлік-техникалық құралдарын, келушілерді және автокөлік құралдарын тексеру техникасын пайдалану дағдыларын игеру және (немесе) жетілдіру, жарылғыш құрылғыларды төсеудің ықтимал орындарын анықтау бойынша қосымша сабақтар өткізіледі.

      24. Өткізу сипаты мен уақыты бойынша нұсқама мыналарға бөлінеді: жоспарлы және жоспардан тыс.

      Жоспарлы нұсқама жылына кемінде бір рет, ал маусымдық жұмыскерлермен маусымдық жұмыстар басталар алдында жүргізіледі.

      Жоспардан тыс нұсқаманы объектілердің меншік иелері, иелері, басшылары немесе өзге де лауазымды адамдары, күзет қызметі субъектілерінің басшылары не өткізілетін оқу-жаттығуларға, жаттығуларға және эксперименттерге тартылған мемлекеттік органдардың өкілдері өткізеді:

      1) объект орналасқан өңірде террористік қауіптілік деңгейін енгізу;

      2) терроризм актісін жасау қаупі туралы ақпараттың болуы;

      3) жаттығуларға, жаттығуларға, эксперименттерге дайындық;

      4) күзет іс-шараларын өткізуге дайындық.

      Жоспардан тыс нұсқама жеке немесе қызметкерлер тобымен жүргізіледі. Жоспардан тыс нұсқаманың мазмұны оны жүргізу қажеттілігін тудырған себептер мен жағдайларға байланысты әрбір нақты жағдайда айқындалады.

      25. Практикалық және теориялық сабақтар жылына кемінде бір рет кезеңділікпен теңіз порты объектісінің меншік иесі, иесі, басшысы (күзет қызметі субъектісінің басшысы) бекіткен өткізу кестесіне сәйкес жүргізіледі.

      26. Жұмысқа алғаш қабылданған барлық қызметкерлермен объектідегі қауіпсіздік шараларының негізгі талаптарын зерделеу, оған терроризм актісі жасалған жағдайда теңіз порты объектісінің ықтимал қауіптілігі туралы, объектіні қорғау тәртібі бойынша ақпаратты және терроризм актісін жасау үшін пайдаланылуы мүмкін басқа да ақпаратты жария етуге тыйым салу туралы сабақтар өткізіледі, Қазақстан Республикасы Қылмыстық кодексінің қызметтік міндеттерін немқұрайлы атқарғаны үшін жауапкершілік туралы бабын зерделеу, объектіге шабуыл жасау кезіндегі іс-қимыл тәртібіне сәйкес жүзеге асырылады. Күзет пен өткізу режимін ұйымдастыру жөніндегі іс-шараларға бастапқы оқытудан өтпеген адамдарға жол берілмейді.

      27. Өткізу режимін ұйымдастыру бойынша кезекшілікке түсетін қызметкерлермен нұсқама айына кемінде бір рет жүргізіледі. Сондай-ақ, демалыстан, іссапардан және емделуден 10 тәуліктен астам мерзімге келген адамдарға міндетті түрде нұсқама жүргізіледі.

      28. Шабуыл жасау немесе оны жасау қаупі төнген кезде қызметкерлердің практикалық іс қимылдарын орындай отырып жаттығулар кезекші ауысымның әрбір құрамымен айына кемінде бір рет өткізіледі.

      Терроризм актісінің қатері туралы уәкілетті органдарға жалған ақпаратттың түсуін болдырмау үшін жаттығуларды өткізу туралы ақпарат аумақтық ішкі істер және ұлттық қауіпсіздік органдарымен келісіледі.

      29. Теңіз порты республикалық, облыстық, республикалық маңызы бар қаланың, астананың, ауданның (облыстық маңызы бар қаланың) және терроризмге қарсы күрес жөніндегі теңіз жедел штабтарының (бұдан әрі – жедел штаб) объектілерінде профилактикалық іс-шара ретінде терроризмге қарсы күрес жөніндегі теңіз жедел штабы өткізу режимін, объектілердің, сондай-ақ оларда күзет қызметін жүзеге асыратын субъектілердің терроризм актісін жасауға кедергі келтіруге, салдарларды барынша азайтуды және жоюды қамтамасыз етуге бағытталған эксперименттер жүргізеді. Терроризмге қарсы қорғаныстың анықталған бұзушылықтары мен экспермент нәтижелерін эксперимент жүргізген адамдар акт түрінде ресімдейді.

      30. Нұсқамалар мен сабақтар өткізу туралы терроризмге қарсы қорғау жөніндегі оқу іс-шараларын есепке алу журналына жазу жүргізіледі және осы Нұсқаулыққа 2-қосымшаға сәйкес нысан бойынша терроризмге қарсы дайындық бойынша сабақтар өткізу туралы жазбаша есеп жасалады.

      Персоналы көп (20 адамнан астам) объектілер үшін аталған іс-шараларды өткізуді құжаттау хаттама немесе анықтама түрінде жүзеге асырылады.

4-тарау. Террористік көріністерге ден қою, сондай-ақ жасалған терроризм актісі нәтижесінде туындаған техногендік сипаттағы қатерлерді жою мәселелері бойынша өзара іс-қимылды ұйымдастыруға қойылатын талаптар

      31. Теңіз порты объектісінің иесі меншік терроризм актісін жасау қаупі туралы немесе жасау туралы (оның ішінде жасырын сипаттағы) ақпаратты алған кезде дереу жеке өзі немесе ол уәкілеттік берген адам арқылы өзінің иелігіндегі байланыс құралдары арқылы ақпаратты ұлттық қауіпсіздіктің, ішкі істердің аумақтық органдарына жеткізеді (қайталайды), сондай-ақ объектінің қарамағында тұрған мемлекеттік органға (ұйымға).

      32. Ақпаратты телефон байланысы немесе радиобайланыс құралдарының көмегімен ұсынған кезде ақпарат беруші тұлға өзінің тегін, атын, әкесінің атын (бар болса), лауазымын, объектінің атауын атай отырып ұсынылады және объектіде терроризм актісін жасау немесе жасау қаупі туралы қолда бар ақпаратты хабарлайды.

      33. Терроризм актісін (актілерін) жасау немесе жасау қатерлері анықталған кезде объектінің персоналы осы Нұсқаулыққа 3-қосымшаға сәйкес объектінің қызметкерлері мен басшылығының террористік сипаттағы ықтимал қатерлерге әзірленген іс-қимыл алгоритміне сәйкес әрекет етеді.

      34. Теңіз порты объектісіне терроризм актісін жасау қатеріне мыналар жатады:

      1) объектілерде дайындалып жатқан терроризм актісі туралы хабарлама алу (оның ішінде жасырын түрде);

      2) тыйым салынған заттарды күзетілетін аумаққа заңсыз әкелу (әкелу) әрекеттері;

      3) объектінің аумағында орналастырылған құрылғыларды немесе белгісіз мақсаттағы заттарды табу;

      4) объект қызметкерлерінің ескертулеріне жауап бермейтін белгісіз күдікті адамдар тобының объектісінің жанынан жинау;

      5) объектінің жанында азаматтық тұлғалардың күдікті әрекеттері, егер объектінің қауіпсіздігін қамтамасыз ететін қызметкерлердің пікірінше, бұл терроризм актісіне дайындық іс-шаралары болып табылады.

      35. Теңіз порты объектісінің басшылары немесе олар уәкілеттік берген адамдар ақпаратты мемлекеттік органдардың кезекші қызметтеріне жеткізгеннен кейін дереу объектіге келіп, терроризм актісін болғызбау немесе оның салдарын жою үшін келген ұлттық қауіпсіздік органдары және ішкі істер органдарының қызметкерлеріне өзін таныстыруы және оларға терроризмге қарсы операцияны жүргізу үшін қажетті ақпаратты беруде көмек көрсетуі тиіс.

      36. Терроризм актісі жасалған немесе жұмыс уақытында дағдарыстық жағдайлар туындаған кезде алғашқы ден қою шараларын ұйымдастыруға теңіз порты объектісінің басшысы тағайындаған объектінің қауіпсіздігін қамтамасыз етуге жауапты лауазымды адам жауапты болады.

      37. Терроризм актісі жасалған немесе жұмыс уақытынан тыс уақытта дағдарыстық жағдайлар туындаған кезде алғашқы ден қою шараларын ұйымдастыруға объектінің басшылығы немесе дағдарыстық жағдайды жою үшін келген ішкі істер органдарының өкілдері келгенге дейін бастапқы ден қою шараларын орындауды ұйымдастыратын ауысымның аға кезекшісі жауапты болып табылады.

      38. Теңіз порты объектілерінің меншік иелері, иелері, басшылары немесе өзге де лауазымды адамдары, теңіз терминалы операторы "Терроризм актісі қатерінің туындауы туралы ақпарат монитроингінің және халықты хабардар етудің мемлекеттік жүйесінің ұйымдастырылуы мен жұмыс істеуі қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Президентінің 2013 жылғы 9 тамыздағы № 611 Жарлығына сәйкес жүзеге асыратын террористік қауіптілік деңгейлерін белгілеген кезде мыналар қолданылатын қауіпсіздік шаралары:

      1) террористік қауіптің "сары" деңгейінде:

      объектіде өткізу режимін күшейту;

      қауіпсіздік, құлақтандыру, бейнебақылау және күзет дабылы жүйелерінің жұмыс істеу қабілетін тексеру және қамтамасыз ету;

      арнайы техникалық құралдарды пайдалана отырып келушілерді, персоналды және көлік құралдарын тексеру;

      тиісті салада алынған ақпаратқа байланысты мамандарды тарта отырып, күзет қызметтерін көрсету туралы шарт жасасқан күзет қызметі субъектілеріне, дағдарыс жағдайларын оқшаулау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын объектілердің персоналына, қызметшілері мен қызметкерлеріне нұсқама беру;

      терроризм актісін (актілерін) жасау немесе жасау қаупі төнген кездегі іс-әрекеттер бойынша персоналмен оқу іс-шараларын өткізу;

      эвакуацияланған адамдардың уақытша орналасқан жерлерін, материалдық құндылықтар мен құжаттаманы айқындай отырып, объектілерді шұғыл эвакуациялау мәселелерін пысықтау;

      2) террористік қауіптіліктің "қызғылт сары" деңгейінде (террористік қауіптіліктің "сары" деңгейін белгілеу кезінде қабылданатын шаралармен қатар):

      терроризм актілеріне ден қою, сондай-ақ жасалған терроризм актісінің нәтижесінде туындаған техногендік сипаттағы қатерлерді жою мәселелері бойынша уәкілетті мемлекеттік органдармен және ұйымдармен, дел теңіз штабымен бірлескен іс-қимылдарды пысықтау;

      су жағынан қорғауды күшейту үшін порт акваториясында патрульдік Кемелерді қолдану, теңіз портында немесе оның бір бөлігінде порт операцияларын (жедел штабпен келісу бойынша) тоқтата тұру;

      күзет қызметтерін көрсету туралы шарт жасасқан күзет қызметі субъектілерін, дағдарыс жағдайларын оқшаулау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын объектілердің персоналын, қызметшілері мен қызметкерлерін жоғары даярлық режиміне келтіру;

      3) террористік қауіптіліктің "қызыл" деңгейін белгілеу кезінде (террористік қауіптіліктің "сары" және "қызғылт сары" деңгейлерін енгізу кезінде қолданылатын шаралармен қатар):

      адамдарды құтқару бойынша шұғыл шаралар қабылдау, құтқару қызметтері мен құралымдарының үздіксіз жұмысына жәрдемдесу;

      күзет қызметін тоқтата тұру (теңіз порты объектісін күзетуді дағдарыстық жағдайды жою үшін келген ішкі істер органдарының өкілдеріне бергеннен кейін).

      Террористік қауіптіліктің барлық деңгейлері кезінде "Кемелерді және порт құралдарын күзету жөніндегі қағидалар мен талаптарды бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2017 жылғы 30 маусымдағы № 406 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 15371 болып тіркелген) сәйкес әзірленген Порт құралдарын күзету жоспарын басшылыққа алу қажет.

5-тарау. Террористік тұрғыдан осал объектінің терроризмге қарсы қорғалу паспортын әзірлеуге және айналысқа қойылатын талаптар

      39. Террористік тұрғыдан осал әрбір теңіз портына террористік тұрғыдан осал объектінің терроризмге қарсы қорғалуының паспорты (бұдан әрі – паспорт) әзірленеді.

      40. Паспорт электрондық нұсқаны бір мезгілде әзірлей отырып, Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2013 жылғы 12 қарашадағы № 1217 қаулысымен бекітілген Террористік тұрғыдан осал объектілердің терроризмге қарсы қорғалуының үлгілік паспортына сәйкес екі данада жасалады.

      Қолжетімділігі шектеулі ақпаратты қамтитын паспортты әзірлеу кезінде таратылуы шектеулі ақпаратқа қойылатын заңнама талаптарын сақтау қажет.

      Мемлекеттік құпияларды құрайтын мәліметтермен жұмыс жүргізілетін объектілерде паспорт осы талаптарға сәйкес және "Мемлекеттік құпиялар туралы" Қазақстан Республикасының Заңын ескере отырып әзірленеді.

      41. Теңіз портының, порт құралының немесе теңіз терминалының, объектінің иесі паспортты әзірлеуге, сақтауға және паспорт деректерін уақтылы жаңартуға жауапты қызметкерді тағайындайды.

      42. Паспорттың жобасы объектінің меншік иесі, иесі, басшысы объектіні террористік тұрғыдан осал объектілердің, облыстың, республикалық маңызы бар қаланың, астананың тізбесіне енгізу туралы тиісті хабарламаны (бұдан әрі – аумақтық тізбе) алған кезден бастап 45 жұмыс күні ішінде жасалады.

      Паспортты әзірлеу мерзімдері ұзартылған кезде теңіз портының иесі немесе ол уәкілеттік берген адам жазбаша түрде терроризмге қарсы комиссияға (паспортты әзірлеу мерзімі аяқталғаннан кешіктірмей) ұзартудың себептері мен мерзімдерін көрсете отырып, паспортты әзірлеу мерзімдерін ұзарту туралы өтінішпен жүгінеді.

      Паспорттың жобасы жасалғаннан кейін күнтізбелік он күн ішінде Қазақстан Республикасының аумақтық ішкі істер органдарына келісуге жіберіледі.

      Паспорт жобасын келісу мерзімі 15 жұмыс күнінен аспауға тиіс.

      Келісілгеннен кейін 10 жұмыс күні ішінде паспортты (оның ішінде оны жаңарту кезінде) объектінің құқық иесі болып табылатын ұйымның меншік иесі, иесі немесе ұйымның, бөлімшесінің басшысы бекітеді.

      Бір құқық иеленуші жасаған кезде паспортты объектінің басқа құқық иеленушілерімен келісім бойынша объектінің басшысы бекітеді.

      Паспорттың көшірмелерінің (электрондық көшірмелерінің) саны және оларды объектінің басқа құқық иеленушілеріне жіберу олардың құқық иеленушілері арасындағы жазбаша келісіммен айқындалады.

      43. Паспорт қызметтік іс жүргізуде міндетті тіркеуге жатады. Құжаттың бірінші данасында құжаттың көшірмелері кімге және қандай нөмірлерге жіберілгені туралы ақпарат көрсетіледі.

      44. Паспорттың бірінші данасы (түпнұсқасы) қолжетімділігі шектеулі ақпаратпен жұмысты ұйымдастыруға қойылатын талаптарға сәйкес жауапты тұлғада немесе объектінің құқық иесі болып табылатын ұйым басшысының бұйрығымен айқындалған объектінің бөлімшесінде сақталады.

      Паспорттың екінші данасы және паспорттың электрондық нұсқасы (электрондық ақпарат тасығышта PDF форматында) ол бекітілген немесе түзетілген күннен бастап күнтізбелік он күннен кешіктірілмей сақтау үшін Қазақстан Республикасы ішкі істер органдарының аумақтық бөлімшелеріне жіберіледі.

      45. Паспорт өзгерген кезде түзетіледі:

      1) меншік құқығы;

      2) теңіз порты объектісі басшысының;

      3) теңіз порты объектісінің атауы;

      4) Объектінің жалпы ауданы мен периметрі, іргелес аумақты салу немесе күрделі жөндеу, ғимараттарды (құрылыстар мен құрылысжайларды) және инженерлік жүйелерді реконструкциялау аяқталғаннан кейін, егер конструкцияда өзгерістер жүргізілген болса;

      5) теңіз порты объектісінің ықтимал қауіпті учаскелері;

      6) теңіз порты объектісінің терроризмге қарсы қорғалуын қамтамасыз ету үшін тартылатын техникалық құралдар.

      46. Паспортқа түзетулер енгізу оның өзгеру себебі туындаған сәттен бастап 20 жұмыс күні ішінде жүзеге асырылады.

      Мерзімдері ұзартылған кезде паспортқа түзетулер енгізу, теңіз портының иесі немесе ол уәкілеттік берген адам терроризмге қарсы комиссияға (паспортқа түзетулерді әзірлеу мерзімі аяқталғаннан кешіктірмей) себептерін көрсете отырып, мерзімдерді ұзарту туралы өтінішпен жазбаша түрде жүгінеді және мерзімін ұзартады.

      Паспортқа теңіз порты объектісінің құқық иесі болып табылатын ұйым басшысының немесе ұйымның паспортқа қол қоюға уәкілеттік берген тұлғасының қолымен куәландырылған өзгерістер енгізіледі. Өзгерістер болған паспорттың элементтері ғана ауыстырылуға жатады. Бір мезгілде объектінің құқық иесі болып табылатын ұйым басшысының қолы қойылған тиісті өзгерістер туралы ақпарат паспорттың екінші данасына қосу үшін Қазақстан Республикасының ішкі істер органдарына жіберіледі.

      47. Паспорт толық ауыстырылуға жатады:

      1) кем дегенде 5 жылда бір рет;

      2) паспорт мәтінінің жартысынан астамына түзетулер енгізген кезде.

      48. Жедел штаб өкіліне паспортты жедел беруді қамтамасыз ету мақсатында паспортқа екі данада уақытша беру актісі жасалады. уақытша беру актінің бір данасы паспортпен бірге жедел штабтың өкіліне беріледі. Уақытша беру актісінің екінші данасы паспортты сақтауға жауапты тұлғада қалады.

      49. Күші жойылған паспорт тиісті жою актісі жасала отырып, комиссиялық тәртіппен жойылуға тиіс.

      Жою актісі объектінің құқық иесі болып табылатын ұйымда қалады.

      Жою актісінің көшірмесі паспорттың екінші данасының сақтау орны бойынша жіберіледі.

6-тарау. Террористік тұрғыдан осал объектілерді инженерлік-техникалық жабдықтармен жарақтандыруға қойылатын талаптар

      50. Террористік тұрғыдан осал теңіз порты объектісінің жарақтандыру үшін мынадай инженерлік-техникалық құралдар пайдаланылады:

      1) теңіз порты объектісінің периметрін жабдықтау бойынша:

      периметрлік қоршау;

      бақылау-өткізу пункттері;

      қошқарға қарсы құрылғылар (қауіптілігі жоғары учаскелер үшін);

      кіруді шектеу құралдары;

      күзеттік жарықтандыру жүйелері мен құралдары;

      қабылдамау аймақтары (қажет болған жағдайда);

      2) объектідегі жағдайды бақылау бойынша:

      байланыс жүйелері мен құралдары;

      ескерту жүйелері мен құралдары;

      күзет және дабыл сигнализациясының жүйелері мен құралдары;

      телевизиялық күзет жүйелері;

      техникалық тексеру құралдары;

      бақылау мұнаралары;

      3) қауіпсіздік жүйелерінің жұмысын қамтамасыз ету:

      резервтік, үздіксіз электрмен жабдықтау жүйелері мен құралдары.

      51. Теңіз порты аумағы және оның ықтимал қауіпті жақтары периметрі бойынша адамдардың еркін өтуіне және көлік құралдарының объектіге және объектіден өтуіне кедергі келтіретін қоршаумен, бақылау-өткізу пунктін айналып өтуге жабдықталады.

      Қоршау күрделі құрылыс болып табылады және үлгілік жобалар бойынша салынады.

      Қоршаулар болуы керек:

      1) еркін еңсеруді болдырмайтын және теңіз порты объектісінің режимдік жағдайларын қанағаттандыратын биіктік пен жерге көму;

      2) дизайндағы қарапайымдылық, жоғары беріктік және беріктік;

      3) оны жеңуді жеңілдететін түйіндер мен құрылымдардың болмауы.

      Сыртқы қоршауда құлыпталмайтын есіктердің, қақпалардың, қақпалардың, сондай-ақ лазерлердің, сынықтардың және зақымдардың болуына жол берілмейді.

      Қауіптілігі жоғары учаскелерде периметр қошқарға қарсы және (немесе) өзге де қосымша тосқауыл құрылғыларын орнату жолымен нығайтылады.

      Инженерлік-техникалық конструкциялардан басқа теңіз порты периметрін жарықтандыру, байланыс және телевизиялық бақылау жүйесімен жабдықталады.

      52. Бақылау-өткізу пункттерінің саны объектіге кірме жолдардың санына байланысты айқындалады.

      Автокөлік бақылау-өткізу пункті адамдардың өтуі үшін бақылау-өткізу пунктінің жанында орналасады.

      Бақылау-өткізу пункттері ғимараттарының (үй-жайларының) сыртқы қоршау конструкциялары (қабырғалары мен жабындары) құқыққа қайшы сипаттағы іс-әрекеттерді қоса алғанда, сыртқы әсерлерге төзімді болуы және жақсы шолуы болуы қажет.

      Бақылау-өткізу пункті келушілердің жеке заттарын сақтау камерасымен, тексеруге арналған орынмен, күзет бөлімшелерінің қызметкерлерін орналастыруға арналған қызметтік үй-жаймен, техникалық қауіпсіздік жүйелерімен (концентраторлармен, пульттермен, күзет теледидарының бейнебақылау құрылғыларымен), өту жолын (өтуді) ашу тетігін басқару құрылғыларымен, күзет жарығымен және санитариялық тораппен жабдықталады.

      Бақылау-өткізу пунктінде адамдардың рұқсатсыз өтуін болдырмау үшін автоматтандырылған немесе механикалық қол құрылғылары орнатылады.

      Бақылау-өткізу пунктін қажеттілікке немесе қызметтік қажеттілікке байланысты металдардың әртүрлі түрлерін тануға қабілетті тексеру жүргізу үшін стационарлық немесе қол құралдарымен жабдықтауға жол беріледі.

      Көлік құралдарына арналған бақылау-өткізу пункті үлгілік жылжымалы немесе бұрылмалы қақпалармен, сондай-ақ оларды қарауға арналған қарау алаңдарымен немесе эстакадалармен, шлагбаумдармен жабдықталады.

      Бақылау-өткізу пунктінің үй-жайы байланыс, өрт сөндіру құралдарымен жарақтандырылады және орталықтандырылған бақылау пультіне қосылған дабыл сигнализациясы жүйесімен жабдықталады.

      53. Кіруді шектеу құралдары бақылау-өткізу пункттері арқылы объектінің бақыланатын аумағына рұқсатсыз кіруіне кедергі келтіретін физикалық тосқауылға арналған.

      Теңіз порты объектісінің кіруді шектеудің мынадай құралдары белгіленеді:

      1) қақпалар (есіктер);

      2) қақпа.

      Қақпа мен қақпалар болуы:

      1) оның еркін өтуін болдырмайтын биіктік;

      2) жоғары беріктік пен беріктік;

      3) оны еңсеруді және қорғалатын аумаққа кіруді жеңілдететін тораптар мен конструкциялардың болмауы.

      Қақпалар арнайы электр-магниттік (кернеуді өшіру түрінде сигнал берген кезде ғана ашылады) немесе электр-механикалық (ашу импульсі қақпа ашылғанға дейін және қайтадан жабылғанға дейін жұмыс істейтін режимде жұмыс істейді) құлыптармен жабдықталған.

      Қақпада электр жетегі және қашықтан басқару пульті, оларды авариялық тоқтатуға және қолмен ашуға арналған құрылғылар болды, олар еркін ашылудың (қозғалыстың) алдын алу үшін шектегіштермен немесе тығындармен жабдықталуы қажет.

      Қақпаны басқару пульті оларға бөгде адамдардың кіруін болдырмайтын орындарда орналасады.

      54. Бөгеуші құрылғы объектінің периметрі бойынша қауіптілігі жоғары учаскелер болған кезде көлік құралдарын мәжбүрлеп тоқтатуға арналады.

      Теңіз порты объектісінің периметрі бойынша қауіптілігі жоғары учаскелерді болдырмау мақсатында бұл учаскелер олардың өту мүмкіндігін болдырмайтын бетон немесе металл конструкциялармен тұндырылады, ал автокөлік бақылау-өткізу пунктіне апаратын жол учаскелері қақпадан 30 метр аспайтын қашықтықта 90 градусқа бұрылады.

      Тосқауыл, көтергіш кедергілер, тартылатын тіректер және сол функцияны орындайтын соғуға қарсы құрылғының конструктивтік шешімдеріне жол беріледі.

      55. Объектінің ықтимал қауіпті учаскесінің периметрі бойынша күзеттік жарықтандыру желісі сыртқы жарықтандыру желісінен бөлек орындалады және дербес учаскелерге бөлінеді.

      Негізгі және ішкі қосалқы қоршауды жарықтандыру (кем дегенде 100 люкс жарықтандырумен) жергілікті анықтау учаскелерін ескере отырып, периметрді қорғау жүйелерінен қосу мүмкіндігіне ие болды.

      Күзеттік жарықтандыру аспаптары ретінде құятын Жарық прожекторлары, қыздыру шамдары бар немесе ұқсас үлгідегі шамдар қолданылады.

      Жарықтандыру аспаптары бақылау-өткізу пунктінің бақылаушыларын соқыр етпейтіндей етіп орналастырылуы тиіс.

      Шамдар арасындағы қашықтық, олардың қуаты мен дизайны жарық нормаларына сәйкес қажетті үздіксіз, біркелкі жарық жолағын құру есебінен таңдалады.

      Күзеттің қызметтік үй жайлары үшін жарықтандыру нормаларын айқындау қолданыстағы нормалар мен қағидалар негізінде жүргізіледі.

      Күзеттік жарықтандыру қамтамасыз етіледі:

      1) шамдардан жарық нүктелері қабаттасып, ені кемінде 3 метр тұтас жолақ құрайтындай етіп есептей отырып, қажетті біркелкі жарықтандыру;

      2) техникалық құралдар іске қосылған кезде бір учаскеде немесе бүкіл периметр бойынша жарықтандыруды автоматты түрде қосу мүмкіндігі;

      3) жарықтандыруды басқару мүмкіндігі-кез-келген аймақтың немесе бүкіл периметрдің жарықтандыруын қосу.

      Күзеттік жарықтандыру шамдары қоршау сызығына тікелей жақын жерде аумақтың ішінде, қызмет көрсетуге ыңғайлы және қауіпсіз жерлерде орнатылады.

      Бақылау-өткізу пункттерінің үй-жайлары қосымша авариялық жарықтандырумен жабдықталады. Жұмыс шамдарының авариялық және кері ауысуы автоматты түрде жүзеге асырылады.

      Автокөлік бақылау-өткізу пункттерін жарықтандыру көлікті және тасымалданатын жүктерді тексеруді қамтамасыз етеді. Жарықтандыру аспаптары тексерілетін көлікті, оның ішінде төменнен де біркелкі жарықтандыру жүзеге асырылатындай етіп орналастырылады. Қажет болған жағдайда тасымалданатын жарықтандыруды пайдалану мүмкіндігін қарастыру қажет.

      56. Жедел байланыс жүйесі мыналарды қамтамасыз етеді:

      1) жедел байланыс жүйелері үшін белгіленген тәртіппен бөлінген жиілік диапазонындағы жұмыс;

      2) күзет пунктіндегі кезекші мен қызмет көрсету аумағындағы күзет нарядтары арасындағы екі жақты радиобайланыс;

      3) қызмет көрсету аумағы шегінде күзет нарядтары арасындағы екі жақты радиобайланыс;

      4) объектіде және оған іргелес аумақта белгіленген байланысты қамтамасыз ету үшін жеткілікті сыйымдылық және қызмет көрсету аймағы;

      5) берілетін ақпаратты қорғау;

      6) негізгі жабдықты, коммутация орталығын және жүйенің диспетчерлік орталығын негізгі (және керісінше) ажырату кезінде резервтік электрмен жабдықтауға автоматты түрде көшіру мүмкіндігі. Резервтік қуат көзінен жұмыс уақыты – кемінде 2 сағат.

      Жедел байланыс жүйесінің құрамдас бөліктерінің конструкциясы оларды пайдалану, қызмет көрсету және жөндеу кезінде қызмет көрсетуші персоналдың электр қауіпсіздігін қамтамасыз етуі қажет.

      57. Ескерту жүйесі жүзеге асырады:

      1) ғимараттарға, үй-жайларға, адамдар тұрақты немесе уақытша болатын объект аумағының учаскелеріне дыбыстық және (немесе) жарық сигналдарын беру;

      2) қауіптілік сипаты, эвакуациялау қажеттілігі мен жолдары, адамдардың қауіпсіздігін қамтамасыз етуге бағытталған іс-әрекеттер туралы сөйлеу ақпаратын тарату;

      3) "Азаматтық қорғау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының нормаларына сәйкес құлақтандыру сигналдарын жеткізу.

      Нысанда ескерту жоспары жасалады, оған мыналар кіреді:

      1) лауазымдық міндеттері штаттан тыс жағдайлардың салдарын болдырмау немесе жою жөніндегі іс-шараларға қатысу көзделген қызметкерлерді шақыру схемасы;

      2) штаттан тыс жағдайларда қызметкерлердің әрекет ету алгоритмдері;

      3) эвакуация жоспарлары;

      4) дабыл жүйесі.

      Ескерту жүйесінің әрекеті барысында адамдарды эвакуациялау сүйемелденеді:

      1) авариялық және күзеттік жарықтандыруды қосу арқылы;

      2) эвакуация процесін қиындататын дүрбелең мен құбылыстардың алдын алуға бағытталған арнайы әзірленген мәтіндерді хабарлау жүйесі бойынша беру (өту жолдарында адамдардың жиналуы).

      Ескерту сигналдары басқа мақсаттағы сигналдардан өзгеше болуы керек.

      Дабылдардың саны және олардың қуаты адамдардың тұрақты немесе уақытша болатын барлық жерлерінде қажетті естуді қамтамасыз етті.

      Қорғалатын аумақта мүйізді дауыс зорайтқыштарды қолдану керек. Олар жарықтандыру тіректеріне, ғимарат қабырғаларына және құрылымдарға орнатылады.

      Объектідегі дауыс зорайтқыштардың дұрыс орналасуы мен саны берілген сөйлеу хабарламаларының оқылуына эксперименттік жолмен анықталады және нақтыланады.

      Ескерту жүйелерінің коммуникацияларын объектінің радиотрансляциялық желісімен біріктірілген жобалауға жол беріледі.

      58. Күзет сигнализациясы жүйесімен объектінің сыни аймақтарына тікелей жақын аумақ жабдықталады, ол индустриялық кедергілерден және көлік құралдарынан туындаған кедергілерден, құстар мен ұсақ жануарлардың (кеміргіштер, қояндар) әсерінен қорғалады.

      Күзетілетін аймақтар кез келген жағынан сындарлы аймақтарға жақындаған кезде бұзушылық күзеттің кемінде екі шекарасымен тіркелетіндей етіп орналастырылады.

      Күзеттің әрбір шекарасынан дабыл хабарламалары орталықтандырылған бақылау пультіне немесе объектінің ішкі күзет пультіне шығарылады.

      Ішкі күзет пульттері күзет бөлімшелерінің қызметтік үй-жайларында немесе осы мақсаттар үшін арнайы жабдықталған үй-жайларда орналастырылады.

      Күзет сигнализациясы жүйесі белгіленген тәртіппен Қазақстан Республикасы Мемлекеттік сертификаттау жүйесінің мемлекеттік тізілімінде аккредиттелген және тіркелген сертификаттау жөніндегі органдарда, сынақ зертханаларында (орталықтарында) сертификаттаудан өтеді.

      59. Күзет телевизиялық жүйесі қамтамасыз етеді:

      1) күзетілетін аймақтардың, үй-жайлардың, периметрдің және объектінің аумағының жай-күйі туралы көрнекі ақпаратты күзет бөлімшесінің арнайы бөлінген үй-жайындағы жергілікті бақылау пунктінің не автоматтандырылған режимдегі орталықтандырылған күзет пунктінің мониторларына беру;

      2) оқиғаларды кейінгі талдау үшін бейнеақпаратты сақтау (ақпаратты сақтау мерзімі кемінде 30 тәулікті құрайды);

      3) оқиғаларды автоматты режимде немесе оператор командасы бойынша бейне құжаттау;

      4) бұрын жазылған ақпаратты жаңғырту;

      5) уақытты, күнді және телекамера идентификаторын орнату арқылы бейнежазбаға жедел қол жеткізу;

      6) жедел басқару орталықтарының ақпараттық кіші жүйелеріне қосылу немесе бейнежазбаны аумақтық полиция органдарының кезекші бөлімдеріне және жедел штабтарды орналастыру орындарына беру мүмкіндігі.

      Объектіде телевизиялық бейнебақылау жүйесімен жабдықталады:

      1) қорғалатын аумақтың периметрі;

      2) бақылау-өткізу пункттері;

      3) тексеру үй-жайлары (бөлмелері), көлікті тексеру аймақтары;

      4) сыни аймақтары бар аумақ пен үй-жайлар, оларға өту жолдары;

      5) объект басшысының (меншік иесінің) қалауы бойынша үй-жайлар.

      Объектінің аумағын немесе периметрін бақылауға арналған бейнекамералар климаттық аймаққа сәйкес сыртқы қондырғылар үшін климаттық факторлардың әсер ету жағдайында жұмыс істеуі қажет не климаттық факторлардың әсер етуі кезінде жұмыс қабілеттілігін қамтамасыз ететін герметикалық термоқаптарда орналастырылды.

      Тәуліктің қараңғы уақытында, егер қорғалатын аймақтың жарықтандырылуы телекамералардың сезімталдығынан төмен болса, көрінетін немесе инфрақызыл жарық диапазонының күзет жарығын қосу қажет. Қауіпсіздік жарықтандыру аймақтары теледидар камераларының көру аймағына сәйкес келуі керек.

      Күзет телевизиялық және өртті анықтау және сөндіру жүйелерін автоматтандырылған күзет кешеніне біріктіру ұсынылмайды.

      Телевизиялық теңіз порты жүйесінің күзетуіне кіретін бейнебақылау жүйелеріне қойылатын техникалық талаптар Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитеті төрағасының 2020 жылғы 27 қазандағы № 69-қе бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 21693 болып тіркелген) бекітілген Ұлттық бейнебақылау жүйесінің жұмыс істеу қағидаларында көзделген бейнебақылау жүйелерінің ең төменгі техникалық жағдайларына сәйкес келді.

      60. Қарап тексерудің техникалық құралдары объектіге және объектіден рұқсатсыз әкелуге (шығаруға), әкелуге (әкетуге) тыйым салынған қаруды, заттар мен заттарды табу үшін объектілерде қолданылады.

      Объектіні техникалық тексеру құралдарымен жарақтандыру объектілерге тән қауіптерге, оның жұмыс істеу ерекшеліктеріне сәйкес келді.

      Теңіз порты объектісінің техникалық тексеру құралдарының тізбесіне мыналар кіреді:

      1) металл анықтағыштар;

      2) тексеру эндоскоптары мен айналар.

      Металл анықтағыштар (металл детекторлар) суық және атыс қаруын, құрамында металы бар жарылғыш құрылғыларды (гранаталарды) табуды қамтамасыз етеді, өндірістің құрамында металы бар өнімдердің әртүрлі түрлерін алып өтуге тыйым салынады және портативті (қол) аспаптар түрінде орындалады. Олар қамтамасыз етеді:

      қара және түсті металдар мен олардың қорытпаларын анықтау және қажет болған жағдайда тану;

      металдың әртүрлі массаларын анықтау үшін қайта конфигурациялау мүмкіндігі.

      Тексеру эндоскоптары мен айналар қол жетпейтін жерлерді көзбен шолып қарауды жеңілдету және оларда жарылғыш құрылғыларды, атыс және суық қаруды, контрабанданы, ақпаратты жасырын түсіру құралдарын анықтау үшін қолданылады. Техникалық эндоскоптар мен видеоскоптар әртүрлі қуыстарды, арналарды және салыстырмалы түрде кішкентай тесіктер арқылы қол жеткізуге болатын жерлерді визуалды тексеру үшін қолданылады. Олар қамтамасыз етеді:

      икемді және жартылай қатты құрылымдар үшін кемінде 40 градус бұрышы бар кемінде 1500 миллиметр және қатты құрылымдар үшін 90 градусқа қол жеткізу;

      тексеру орнын жарықтандыру, жарық жағдайларын реттеу мүмкіндігі;

      тексеру нәтижелерін бейне құжаттау;

      экологиялық қауіпсіздік және электромагниттік үйлесімділік.

      61. Теңіз порты объектісінің бақылау мұнаралары (орнату қажет болған жағдайда) қорғалатын аумақты көруді ұлғайту және көруді жақсарту үшін орнатылады.

      Мұнараның биіктігі және оны орнату орны рельефке, конфигурацияға және жергілікті жағдайларға байланысты анықталады.

      Мұнараның дизайны күзетшіні атыс қаруынан қорғауды қамтамасыз етеді.

      Көрінуді жақсарту үшін күзет наряды бинокльмен қамтамасыз етіледі. Бинокль бақылаушы мұнарадан қорғалатын аумақтарға алыс жолдарды қарауға мүмкіндік беретін рұқсат ету қабілетіне ие.

      62. Резервтік, үздіксіз электрмен жабдықтау жүйелері мен құралдары негізгі желілік қоректендіру болмаған кезде жабдықтың кемінде 12 сағат жұмыс істеуін қамтамасыз ететін аккумуляторлық қолдауы бар үздіксіз қоректендіру көздерінің күзет дабылы, қол жеткізуін бақылау және басқару жүйелерін қамтамасыз етеді.

      Электр қуатының дербес резервтік көздері кіруді бақылау және басқару жүйесінің, телевизиялық бейнебақылау жүйесінің, күзет және кезекші жарықтандырудың жұмысын қамтамасыз етеді:

      1) қалалық үлгідегі қалалар мен кенттерде – 24 сағаттан кем емес;

      2) ауылдық аудандарда – кемінде 48 сағат;

      3) қол жетпейтін аудандарда-кемінде 72 сағат.

      63. Телевизиялық күзет жүйелері мен құлақтандыру жүйелерін қоспағанда, объектілерді қажетті инженерлік-техникалық жабдықтармен жарақтандыру мүмкін болмаған кезде нұсқаулыққа сәйкес олардың болмауын өтейтін инженерлік-техникалық шешімдер және (немесе) қауіпсіздік шаралары қабылданады.

      Объектінің инженерлік-техникалық жабдықтары әрқашан жұмыс күйінде сақталады.

      Террористік тұрғыдан осал объектілердің меншік иесінің, иесінің, басшысының немесе өзге де лауазымды адамдарының шешімі бойынша объектіде қосымша инженерлік-техникалық жабдық орнатылады.

  Террористік тұрғыдан осал
су шаруашылығы объектілерін
терроризмге қарсы қорғауды
ұйымдастыру жөніндегі
нұсқаулыққа
1-қосымша

Сабақ тақырыптарының нұсқалары

р/с

Тақырыптардың атауы

Өткізу нысаны

Білім алушылар контингенті

1.

Терроризм актісін әзірлеу және жасау үшін пайдаланылуы мүмкін объектіні және басқа ақпаратты қорғау тәртібі бойынша ақпаратты жария етуге тыйым салу туралы талаптармен танысу

Дәріс

Жұмысқа алғаш қабылданған объектінің қызметкерлері

2.

Террористік тұрғыдан осал объектінің ерекшеліктері, оған терроризм актісі жасалған жағдайда ықтимал салдары

Дәріс

Объектінің барлық қызметкерлері

3.

Аумақты тексеру, жарылғыш құрылғыларды салудың ықтимал орындарын анықтау техникасы

Дәріс

Өткізу режимін қамтамасыз ету жөніндегі іс-шараларға тартылатын қызметкерлер

4.

Объектілерде терроризм актісін болғызбау және объектінің аумағына бөгде адамдардың кіруіне жол бермеу жөніндегі іс-шараларды жүргізу тәртібі

Дәріс

Объект басшылығы

5.

Объектіде терроризм актісі жасалған жағдайларда қызметкерлердің жауапкершілігі

Дәріс

Объектінің барлық қызметкерлері

6.

Терроризм актісін жасау қаупі туралы анонимді телефон қоңырауын алған кезде объект қызметкерлерінің іс-қимыл тәртібі

Нұсқау-әдістемелік сабақтар

Объектінің барлық қызметкерлері

7.

Күдікті зат анықталған кезде объект қызметкерлерінің іс-қимыл тәртібі

Нұсқау-әдістемелік сабақтар

Объектінің барлық қызметкерлері

8.

Объектінің жанында немесе оның аумағында күдікті адамдар табылған кезде объект қызметкерлерінің іс-қимыл тәртібі

Нұсқау-әдістемелік сабақтар

Объектінің барлық қызметкерлері

9.

Объектіге қарулы шабуыл жасау кезінде объект қызметкерлерінің іс-қимыл тәртібі

Нұсқау-әдістемелік сабақтар

Объектінің барлық қызметкерлері

10.

Кепілге алынған кезде объект қызметкерлерінің іс-қимыл тәртібі

Нұсқау-әдістемелік сабақтар

Объектінің барлық қызметкерлері

11.

Терроризмге қарсы қорғаныстың инженерлік-техникалық құралдарын пайдалану қағидалары

Практикалық сабақтар

Өткізу режимін қамтамасыз ету жөніндегі іс-шараларға тартылатын қызметкерлер

12.

Бақылау-өткізу пунктінде көлік құралдары мен адамдарды тексеру және тексеру тәртібі

Практикалық сабақтар

Өткізу режимін қамтамасыз ету жөніндегі іс-шараларға тартылатын қызметкерлер

  Террористік тұрғыдан осал
су шаруашылығы объектілерін
терроризмге қарсы қорғауды
ұйымдастыру жөніндегі
нұсқаулыққа
2-қосымша

Сабақтарды өткізу туралы есептілік нысандары

      Сабақтарды өткізу туралы негізгі есепті құжаттар:

      1) Терроризмге қарсы дайындық жөніндегі іс-шараларды жүргізуді есепке алу журналы (1-нысан);

      2) Терроризмге қарсы бағыттағы нұсқамалар өткізу кестесі (2-нысан);

      3) Жаттығуларды өткізу кестесі (3-нысан);

      4) Практикалық объектілік жаттығуды дайындау және өткізу жоспары (4-нысан);

      5) Теориялық сабақтардың өткізілген тақырыптары бойынша дәріс материалдары.

      1-Нысан

      ЖУРНАЛ
терроризмге қарсы дайындық бойынша оқу іс-шараларын есепке алу
________________________________
(ұйымның атауы)
(титул парағы)

Журнал № ___
оқу іс-шараларын өткізуді есепке алу
терроризмге қарсы дайындық бойынша

      Журналдың басталу күні "____" ____________ 20____ жыл

      Журналдың аяқталу күні "____" ____________ 20____ жыл

      (ішкі жағы)

      1-бөлім. Нұсқау

р / с

Нұсқама өткізу күні

Нұсқама берушінің Т. А. Ә. (әкесінің аты болған жағдайда) және лауазымы

Нұсқау түрі

Нұсқама жүргізген тұлғаның Т. А. Ә. (әкесінің аты болған жағдайда) және лауазымы

Нұсқау берушінің қолы

Нұсқама жүргізген адамның қолы

1

2

3

4

5

6

7

1.



жоспарлы




2.



жоспарлы




3.



жоспардан тыс


















      Ескерту:

      1) жоспарлы нұсқамалар барысында қызметкерлерге терроризм актісі жағдайында барлық ықтимал жағдайларда іс-қимыл алгоритмдері жеткізіледі, ал жоспардан тыс нұсқамалар тақырыбы өткізілетін оқу-жаттығулар, жаттығулар мен эксперименттер тақырыбына байланысты болады;

      2) терроризмге қарсы бағытта жүргізілетін жоспарлы нұсқаулықтарды құжаттамалық ресімдеуді қолжазба тәсілімен де, аралас-қолжазба және баспа тәсілімен де жүзеге асыруға жол беріледі. Баспа түрінде мынадай бағандарды толтыруға жол беріледі: 3, 4 және 5 (егер нұсқауды сол қызметкер жүргізсе), журналдың қалған бағандарын нұсқаманы тыңдаған адам өзі толтырады;

      3) өткізу күні толық көрсетіледі (күні, айы және жылы);

      4) объектінің персоналымен жоспардан тыс нұсқама жүргізу кезінде оны осы журналда да құжаттайды, ал "нұсқама түрі" бағанында – "жоспардан тыс", "№ _ _ _ телефонограммасы бойынша", "террористік қауіптілік деңгейі бойынша"деген жазбаны қоюға жол беріледі.

      2-бөлім. Жаттығу

күні

Жаттығу тақырыбы

Оқу сұрақтары

Қатысқан қызметкерлер саны

Жаттығуды өткізген адамның қолы

1

2

3

4

5











      Ескерту: Сабақ тақырыбы мен оқу сұрақтары нақты нақтыланған және жалпы сипатқа ие емес.

      2-нысан

      Үлгі

  "Бекітемін"
Объектінің басшысы
___________________
тегі, аты, әкесінің аты
(бар болса)
"__"_________20__ жылы

Өткізу режимін қамтамасыз ету жөніндегі іс-шараларға тартылатын қызметкерлермен
(құрылтай құжаттарына сәйкес объектінің атауы)
20__ жылға арналған жаттығулар өткізу кестесі

р/с

Жаттығу тақырыбының атауы

Жаттығу ауысымы

Өткізу күні

Ескерту

1.





2.





3.





4.





5.





6.





7.





      Мекемедегі терроризмге қарсы қызмет үшін тағайындалған адамның лауазымы

      3-нысан

      Үлгі

  "Бекітемін"
Объектінің басшысы
___________________
Тегі, Аты, Әкесінің аты
(бар болса)
"__"_________20__ жылы

Өткізу режимін қамтамасыз ету жөніндегі іс-шараларға тартылатын қызметкерлермен
(құрылтай құжаттарына сәйкес объектінің атауы)
20__ жылға арналған нұсқама жүргізу кестесі

р/с

Жаттығу тақырыбының атауы

Жаттығу ауысымы

Өткізу күні

Ескерту

1.





22.





3.





4.





5.





6.





7.





      Мекемедегі терроризмге қарсы қызмет үшін тағайындалған адамның лауазымы

      Ескерту:

      Егер мекеменің қызметкері (қызметкері) қандай да бір себептермен (ауру, демалыс) нұсқама жүргізу кезінде болмаған болса, онымен тақырыпты зерделеу ағымдағы тоқсан аяқталғанға дейінгі кез келген күнде жеке жүргізіледі.

      4-нысан

      Жоба

      Үлгі

  "Бекітемін"
Объектінің басшысы
___________________
тегі, аты, әкесінің аты
(бар болса)
"__"_________20__ жылы

Практикалық объектілік жаттығуды дайындау және өткізу жоспары

      1. Тақырып: "Жарылғыш құрылғыға ұқсас күдікті затты анықтаудағы әрекеттер".

      2. Жаттығу мақсаттары:

      1) Персоналдың жарылғыш құрылғыға ұқсас күдікті затты анықтаған кезде жағдайды өздігімен, тез және дәл бағдарлау, іс-қимылдың шешуші бағытын айқындау және ТЖ жою жөнінде дұрыс шаралар қабылдау дағдылары мен қабілеттерін дамыту.

      2) Ықтимал терроризм актілерінің алдын алу бойынша дағдылар мен іс-қимылдарға үйрету, күдікті зат анықталған кезде хабарлау және эвакуациялау тәртібіне үйрету.

      3) Адамдарды және материалдық құндылықтарды құтқару және эвакуациялау тәсілдері мен тәсілдерін үйрету.

      4) Объект персоналының ішкі істер органдарымен, авариялық-құтқару қызметтерімен өзара іс-қимыл жасау тәртібі мен қағидаларын оқыту.

      5) Ішкі істер органдары бөлімшелері мен авариялық-құтқару қызметтері келгенге дейін объект басшысының жаттығуға қатысушылардың, объект персоналын эвакуациялауды ұйымдастырудың іс-қимылдарын нақты үйлестіру қабілетін тексеру.

      3. Объектілік жаттығуға қатысушылардың құрамы: объектінің басшылығы, инженерлік-техникалық қызметкерлер, персонал, ішкі істер органдарының және авариялық-құтқару қызметтерінің қызметкерлері (келісім бойынша). "*"

      "*" - іс-шараға осы санаттың қатысуымен.

      1. Жаттығу кезеңдері:

Р р / с

Іс-шаралар

Өткізу күні мен уақыты

Өткізу орны

Жауапты орындаушы

Орындалуы туралы белгі

Бірінші дайындық кезеңі

1.

Тренинг өткізу жөніндегі құжаттарды әзірлеу жөніндегі басшының нұсқауларын директор орынбасарларының назарына жеткізу

"_"_____
20__ жыл

Директор кабинеті

Директор


2.

Жаттығу өткізу бойынша құжаттарды әзірлеу, ішкі істер органдарының және авариялық-құтқару қызметтерінің тартылатын бөлімшелерімен құжаттарды келісу " * " және оларды объект басшысында бекіту

"_"_____
20__ жыл

Қызметтердің орналасқан жері
Директор кабинеті

Жаттығу жетекшісі


3.

Аумақтық ішкі істер және ұлттық қауіпсіздік органдарын жоспарланған іс-шара туралы хабардар ету

Жаттығуды өткізуге 5 күн қалғанға дейін

Хат жолдау

Жаттығу басшысы


Екінші дайындық кезеңі

4.

Жаттығуды дайындау және өткізу жоспарын, сондай-ақ әдістемелік материалдарды объект қызметкерлерінің назарына жеткізу

"_"_____
20__ жыл

Акт залы

Жаттығу жетекшісі


5.

Қызметкерлердің барлық санаттарымен қосымша сабақтар өткізу, объектінің персоналының күдікті затты анықтаған немесе эвакуация жүргізу туралы өкім алған кезде өз іс-әрекеттерінің тәртібін білуін тексеру

"_"_____
20__ жыл

Акт залы

Жаттығу жетекшісі


6.

Құлақтандыру жүйесінің және эвакуациялау жолдарының жай-күйіне жауапты қызметкерлермен қосымша нұсқама жүргізу

"_"_____
20__ жыл

Акт залы

Жаттығу жетекшісі


7.

Директорға жаттығуға дайындығы туралы баяндама

"_"_____
20__ жыл

Директор кабинеті

Жаттығу жетекшісі


Практикалық жаттығулар өткізу

8.

Практикалық жаттығулар өткізу:
- күдікті затты анықтау туралы сигнал беру;
- эвакуация жүргізу

"_"_____
20__ жыл

Нысан ғимараты

Директор
Жаттығу жетекшісі


Жаттығуды қорытындылау

9.

Нысан қызметкерлерімен жаттығуды талдау

"_"_____
20__ жыл

Нысан ғимараты

Жаттығу жетекшісі


10.

Жаттығу қорытындысы бойынша анықтама дайындау

"_"_____
20__ жыл

Әдістемелік кабинет

Жаттығу жетекшісі


11.

Анықталған кемшіліктерді жою бойынша міндеттер қою арқылы жаттығу қорытындысы бойынша бұйрық дайындау

"_"_____
20__ жыл

Директор кабинеті

Жаттығу жетекшісі


      Директордың орынбасары

      Ескерту:

      - Іс-шаралар пункттерінің саны және олардың атауы түпкілікті және толық міндетті болып табылмайды. Тармақтар сабақтың тақырыбына және қызметкерлердің дайындық деңгейіне байланысты өзгереді;

      - "Орындалғаны туралы белгі" бағанында "Орындалды" деген жазу әрбір өткізілген іс-шараның нәтижелері бойынша жасалады.

  Террористік тұрғыдан осал
су шаруашылығы объектілерін
терроризмге қарсы қорғауды
ұйымдастыру жөніндегі
нұсқаулыққа
3-қосымша

Объект қызметкелері мен басшылығының террористік сипаттағы ықтимал қауіптерге іс-қимыл алгоритмі

1.1 Терроризм актісі қаупі туралы телефон қоңырауын алған кезде объектінің (кезекші) қызметкерлері мен басшылығының іс-қимыл алгоритмі

      Егер ақпаратты жеке қабылдасаңыз

      Әрбір телефон қоңырауына жауап беру керек. Терроризм актісі қаупі туралы анонимді сигнал түскен кезде тыныш, сыпайы болу керек, сөйлеушіні үзбеу керек, диктофонды қосу керек (егер ол телефонға қосылған болса).

      Телефон аппаратында нөмірдің автоматты анықтағышы (АОН) болған жағдайда, оның кездейсоқ жоғалуын болдырмайтын анықталған нөмірді жазу.

      Жазба жабдықтары болмаған жағдайда, әңгімені сөзбе-сөз есте сақтауға тырысу және оны журналға жазып алу, сөйлесудің басталу күнін, нақты уақытын, ұзақтығын көрсету.

      Терроризм актісі қаупі туралы хабарлаған белгісізбен телефон арқылы сөйлесу аяқталғаннан кейін телефон тұтқасын аппаратқа салмау (ақпарат көзінің орнын анықтау үшін). Ақпаратты қабылдай отырып, мүмкіндігінше телефонмен сөйлесуді кешіктіру керек (мәліметтерді нақтылау). Сонымен бірге, әріптесіне келіп түскен қауіп туралы хабарлауға тырысу керек, ол мүмкіндігінше басқа телефон аппараты арқылы сөйлесумен бір мезгілде ішкі істер органдарына қоңырау шалып, келіп түскен қауіп туралы хабарлауы керек: "ол сізбен (мекеменің атауы) (аты-жөні, лауазымы) сөйлеседі. №____ Телефон нөміріне жарылыс қаупі туралы хабарлама алынды. Қоңырау түскен телефон нөмірін анықтауды сұраймын. Менің телефон нөмірім _______".

      Телефонмен сөйлесу кезінде қоңырау шалушымен диалог орнатуға тырысу, жақсы сылтаумен одан хабарламаны қайталауын сұрау, мүмкін болса, қоңырау шалушының жеке басы, оның орналасқан жері, онымен қалай байланысуға болатындығы туралы ақпаратты білуге тырысу.

      Егер әңгімелесуші болашақта өзін таныстырғысы келмесе әңгіме барысында мынаны ескерту:

      1) қоңырау шалушының жеке басы (ер, әйел, бала);

      2) оның шамамен жасы, мүмкін ұлты/ұлты;

      3) оның сөйлеу ерекшеліктері (жылдам, баяу, түсінікті, оқылмайтын, бұрмаланған);

      4) дауыс ерекшеліктері (қатты/тыныш, төмен/жоғары, қарлығу);

      5) сөйлеу қарқыны (жылдам немесе баяу);

      6) айтылуы (айқын, бұрмаланған, кекештенген, сыбырлаған, екпінді немесе диалект (жергілікті/жергілікті емес);

      7) сөйлеу ақаулары (кекештенеді, сыбырлайды, картавит, "мұрын" дейді);

      8) сөйлеу мәнері (мәдени, шешілмеген, мазақ, балағат сөздермен);

      9) түсіндіру тілі (сабырлы, ашулы, дәйекті, шатастыратын, эмоционалды, мазақ ететін, тәрбиелік).

      Бұл адам қайда, кімге, қай телефонға қоңырау шалатынын, қоңырау шалушының талаптары қандай екенін, жоспарланған акцияның мақсатын анықтау.

      Білуге тырысу:

      1) қандай жарылғыш құрылғы, ол қайда және қалай көрінеді;

      2) жарылғыш құрылғы қандай мақсатта салынған;

      3) басқа жерде жарылғыш құрылғы бар ма;

      4) жарылыс қашан болуы мүмкін;

      5) ол қандай нақты талаптар қояды;

      6) талаптарды жеке өзі қояды, делдал ретінде әрекет етеді немесе қандай да бір адамдар тобын (ұйымды) білдіреді;

      7) қандай шарттарда ол (ол) немесе олар жоспардан бас тартуға келіседі;

      8) онымен қалай және қашан байланысуға болады;

      9) бұл қоңырау туралы кімге хабарлауға болады.

      Қоңырау шалушыдан сіз және сіздің басшылығыңыздың шешім қабылдауы немесе қандай да бір әрекет жасауы үшін мүмкін болатын ең көп уақытты алуға тырысу.

      Дыбыстық фонды (автомобильдердің шуы (трек немесе көше қозғалысы), теміржол көлігінің шуы, зауыт жабдықтарының жұмысы, теле немесе радиоаппаратураның дыбыстары, дауыстар, жануарлардың дыбыстары) белгілеуді ұмытпау. Қоңыраудың сипатын белгілеу (қалалық немесе қалааралық).

      Персоналдан ақпарат алған кезде

      Алынған ақпараттың ішкі істер органдарына кедергісіз берілуін қамтамасыз ету.

      Болған және қабылданған шаралар туралы жоғары тұрған басшылыққа хабарлау.

      Газ, су және электрмен жабдықтауды, сондай-ақ радиоаппаратураларды, ұялы телефондарды ажыратуға пәрмен беру.

      Қауіпсіз жерге эвакуациялау жоспарына сәйкес объектінің аумағындағы адамдарды эвакуациялауды ұйымдастыру.

      Күзетілетін аумаққа біреудің рұқсатсыз кіруіне жол бермеу жөнінде шаралар қабылдау.

      Ішкі істер органдары мен авариялық-құтқару қызметтері қызметкерлерінің кедергісіз жұмысын қамтамасыз ету (қақпаны, шлагбаумды ашу, қорғалатын аумақтың жоспарын ұсыну, анонимді телефон қоңырауын алу кезеңінде объектіге қатысушылардың тізімін ұсыну).

      Жедел-тергеу бригадасының басшысынан жұмыс процесін қайта бастауға рұқсат алғаннан кейін персоналды жұмыс орындарына қайтаруға және жұмыс процесін қайта бастауға команда беру.

      Бұл туралы нұсқаулыққа сәйкес білуі керек адамдардан басқа ешкімге қауіп туралы хабарламау.

1.2. Күдікті затты табу туралы мәліметтерді алған кезде объект (кезекші) қызметкерлер мен басшылығының іс-қимыл алгоритмі

      Егер күдікті затты табу туралы ақпарат алса, бұл фактіні назардан тыс қалдырмау!

      Бар-жоғын көрсететін белгілер жарылғыш құрылғы:

      1) сыртқы түрі бойынша күдікті зат жарылғыш құрылғыға ұқсас болуы мүмкін (граната, мина, снаряд);

      2) табылған затта сымдар, арқандар, оқшаулағыш таспа болады;

      3) күдікті зат кез-келген дыбыс шығаруы мүмкін: шерту, сағаттың тықылдауы, жылдау;

      4) бадамның тән иісі немесе басқа ерекше иіс заттан шығуы мүмкін.

      Есте сақтаңыз: заттың сыртқы түрі оның нақты мақсатын жасыруы мүмкін.

      Жарылғыш құрылғыларға арналған маска ретінде қарапайым тұрмыстық заттар қолданылады: сөмкелер, сөмкелер, конволюциялар, қораптар, ойыншықтар, әмияндар, сусын банкалары.

      Мекеме қызметкерлері үй-жайларда, сондай-ақ объект аумағында қалдырылған бөгде заттарға, сөмкелерге, пакеттерге қатысты ерекше қырағылық танытуы керек. Күдікті затты анықтағанға дейін оның табылған жерінде күдікті адамдардың болуы қорқынышқа себеп болатын себептердің бірі болып табылады.

      Егер күдікті зат табылса (оның табылғаны туралы ақпарат алынса), табылған заттың белгілері жарылғыш құрылғыны көрсететініне көз жеткізу.

      Ықтимал жарылыстан қорғау мақсатында барлық күдікті заттарды жарылыс қаупі бар деп бағалап, қажетті шараларды қабылдау қажет.

      Азаматтарды қауіпсіз қашықтыққа алып тастау арқылы қауіпті аймақты босату керек. Ішкі істер органдарының өкілдері келгенге дейін мүмкіндігінше күдікті затты күзетуді қамтамасыз ету, олардың болу қауіпсіздігін қамтамасыз ете отырып, объект қызметкерлерінің арасынан қоршауды қою шараларын қабылдау.

      Күдікті заттың табылғаны туралы дереу хабарлау (дереу хабарлау туралы нұсқау беру):

      1) ауданның (қаланың) ішкі істер бөлімінің кезекші бөліміне;

      2) жоғары тұрған мемлекеттік органның басшылығына.

      Газ, су және электрмен жабдықтауды, сондай-ақ радиоаппаратураны, ұялы телефондарды ажыратуға пәрмен беру.

      Қозғалыс маршрутынан күдікті заттың орналасқан жеріне жақын қауіпті аймақты алып тастай отырып, қызметкерлер мен келушілерді объектінің аумағынан эвакуациялауды ұйымдастыру.

      Ішкі істер органдары өкілдерінің келуін күту, оларға жедел жағдайды баяндау, күдікті заттың орналасқан жерін, оның табылған уақыты мен мән-жайларын көрсету. Бұдан әрі ішкі істер органдары өкілдерінің нұсқауы бойынша әрекет ету.

      Дүрбелең туғызбау үшін не болғанын білуі керек адамдардан басқа ешкімге жарылыс қаупі туралы хабарлауға болмайды.

      Жарылғыш құрылғылармен немесе жарылғыш құрылғыға ұқсас заттармен өздігімен әрекет жасамау - бұл көптеген құрбандар мен қиратуларға әкелуі мүмкін!

      Қатаң тыйым салынады:

      1) күдікті заттарды ашу, түрту, көтеру немесе жылжыту, жарылғыш құрылғыны өздігімен залалсыздандыруға (минадан тазартуға) немесе жоюға тырысу;

      2) затқа су немесе басқа заттарды құю, толтыру және жабу, затқа жақын;

      3) затқа температуралық, дыбыстық, тетіктік және электр магниттік әсер ету;

      4) күдікті заттың жанында электр, радиоаппаратураны, оның ішінде ұялы телефондарды пайдалануға;

      5) осы затты тапқаннан кейін жақын жерде жарылғыш құрылғылар жоқ деп есептеу.

      Жарылғыш құрылғы немесе жарылғыш құрылғыға ұқсас күдікті зат анықталған кезде ұсынылатын эвакуация және қоршау аймақтары:

      1) Граната РГД-5………....…………………… кемінде 50 метр;

      2) Граната Ф-1…………..…………………….. кемінде 200 метр;

      3) Салмағы 200 грамм тротил құтысы ……………...........45 метр;

      4) Салмағы 400 грамм тротил құтысы …………...............55 метр;

      5) Сыра банкі 0,33 литр ……………………….......…........60 метр;

      6) Мина МОН-50……………………………….…… …….85 метр;

      7) Шабадан (кейс)…………………………….…………...230 метр;

      8) Жол шабадан…………………………….............……...350 метр;

      9) Жеңіл автомобиль …………………….........…...……. 580 метр;

      10) Шағын автобус …………………………………….....920 метр;

      11) Жүк көлігі (фургон)…………………...........................1240 метр.

1.3. Объектінің жанында немесе оның аумағында күдікті адамдарды табу туралы ақпарат алған кезде объектіні қызметкерлері мен басшылығын (кезекшіні) басқару іс-қимылдарының алгоритмі

      Назар аудару керек адамдардың белгілері:

      1) объектінің жанында немесе аумағында сол адамдардың бірнеше рет пайда болуы және олардың фото және бейнетүсірілім, сондай-ақ дәптерге жазбалар жүргізуі;

      2) құқық қорғау органдарының қызметкерлерімен кездесуден аулақ болу және бейнебақылау камераларынан жалтару әрекеттері (басын төмен түсіріп, бұрылып, бетін жауып);

      3) объектінің сыни аймақтарына тұлғалардың, оның ішінде оларға техникалық қызмет көрсетуге қатысы жоқ объектінің қызметкерлерінің енуі;

      4) бейтаныс адамдардың объектінің күзетшілерімен және қызмет көрсетуші персоналымен негізсіз байланысқа түсуі, олардан жұмыс режимі, қауіпсіздікті қамтамасыз ету жөніндегі шаралар туралы мәліметтерді шығару;

      5) бөгде адамдардың елеусіз жұмысты (пакетті беру, жинақтау, сәлемдеме беру) елеулі сыйақы үшін орындауға дайын адамдарды іздеуі;

      6) объектінің қорғалатын аумағына жақын жерде объектінің жұмысына қатысы жоқ көптеген бейтаныс адамдардың жиналуы;

      7) объектінің жанында құқық қорғау органдарының қызметкерлері болып табылмайтын қарулы адамдардың болуы;

      8) объектінің жанында жанжалды жағдайларды әдейі жасайтын адамдар;

      9) объектінің аумағына тыйым салынған заттарды жасырын өткізуге тырысқан адамдар.

      Объектінің жанында немесе оның аумағында күдікті адамдардың табылғаны туралы ақпарат алған кезде объектінің басшылығы (кезекшісі) мынадай әрекеттерді орындауы қажет:

      1) оларды ұстауға тәуелсіз әрекеттерді қабылдамау;

      2) объектінің аумағына кіру және кіру кезінде өткізу режимін күшейтуге;

      3) мүмкіндігінше күдікті адамдарды жасырын бақылауды, жасырын бейнежазба немесе фототүсірілім жүргізуді ұйымдастыру;

      4) назар аудармай, адамдардың санын, сыртқы келбетінің нақты белгілерін, киім-кешек пен оларда бар заттарды, пайдаланылатын автомобильдердің маркалары мен нөмірлерін, қозғалыс бағытын жазып алыңыз;

      5) шұғыл шаралар қабылдау туралы Ішкі істер органдарына дереу хабарлау;

      6) ішкі істер органдары өкілдерінің келуін күтіңіз, оларға күдікті адамдардың орналасқан жерін көрсетіңіз, болған жағдайда фото және видео материалдарды ұсыныңыз. Бұдан әрі ішкі істер органдары өкілдерінің нұсқауы бойынша әрекет ету.

1.4. Объектіге қарулы шабуыл туралы ақпарат алу кезінде объект қызметкерлері мен басшылығының (кезекшінің) іс-қимыл алгоритмі

      Объектіге қарулы шабуыл туралы ақпарат алған кезде объектінің қызметерлері мен басшылығы (кезекші) мынадай әрекеттерді орындауы қажет:

      1) оларды ұстауға тәуелсіз әрекеттерді қабылдамау;

      2) ішкі істер органдарына және/немесе арнаулы мемлекеттік органдарға қарулы шабуылдың фактісі мен мән-жайлары туралы дереу хабарлау;

      3) қолда бар күштермен және құралдармен объектінің ықтимал қауіпті учаскелеріне зиянкестердің кіруіне жол бермеу жөнінде шаралар қабылдау;

      4) объектіде адамдардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету жөніндегі шараларды ұйымдастыру (эвакуациялау, ішкі кедергілерді бұғаттау, объектідегі штаттан тыс жағдай туралы хабарлау және );

      5) терроризмге қарсы күрес жөніндегі жедел штабтың келген күштерімен өзара іс-қимыл;

      6) ішкі істер органдарының қызметкерлеріне шабуылдаушы мен шабуылдаушылар туралы қолда бар барлық ақпаратты беру, бұл шабуылдаушыны анықтау және ұстау уақытын қысқартуы мүмкін.

1.5. Кепілге алуға байланысты терроризм актісі кезіндегі объект қызметкерлері мен басшылығының іс-қимыл алгоритмі

      Адамдарды кепілге алған кезде

      Объектіде қалыптасқан ахуал туралы террористер тарапынан теріс іс-әрекеттер туғызбайтын кез келген қолжетімді тәсілмен ішкі істер органдарына дереу хабарлау қажет.

      Террористермен өз бастамасы бойынша келіссөздер жүргізбеу.

      Қылмыскерлердің талаптарын орындау, егер бұл адамдардың өмірі мен денсаулығына зиян келтірумен байланысты болмаса, қылмыскерлерге қайшы келмесе, басқалардың және өз өмірлеріңіздің өміріне қауіп төндірмеу.

      Шабуылдаушыларды қару қолдануға итермелейтін және адам шығынына әкелетін әрекеттерге жол бермеу.

      Ішкі істер органдары, авариялық-құтқару қызметтері, жедел медициналық көмек автомашиналары қызметкерлерінің объектіге кедергісіз өтуіне (өтуіне) шаралар қабылдау.

      Арнайы бөлімшелердің қызметкерлері келгеннен кейін оларға басып алу туралы сенімді ақпарат алуға көмек көрсету, барлық сұрақтарға толық жауап беру.

      Егер террористердің қолында болсаңыз

      Мүмкіндігінше тезірек өзіңізді алыңыз, тынышталыңыз және үрейленбеу. Егер сіз байланған немесе байланған болсаңыз, демалуға тырысу, тереңірек дем алу.

      Мүмкін болатын қатал сынаққа физикалық, психикалық және эмоционалды түрде дайындалу. құқық қорғау органдары босату үшін кәсіби шаралар қабылдап жатқанына сенімді болу.

      Егер қашудың сәттілігіне толық сенімділік болмаса, жүгіруге тырыспау.

      Террористер туралы мүмкіндігінше көп ақпаратты есте сақтау. Олардың санын, қарулану дәрежесін анықтаңыз, сыртқы келбетіне, дене бітіміне, екпіні мен сөйлесу тақырыбына, темпераментіне, мінез-құлқына және егжей-тегжейлі ақпаратқа назар аудара отырып, олардың ауызша портретін жасау. кейінірек құқық қорғау органдарына террористердің жеке басын анықтауға көмектеседі.

      Мүмкін болса, терезелерден, есіктерден және ұрлаушылардың өздерінен, яғни арнайы бөлімшелер белсенді шаралар қабылдаса (үй-жайға шабуыл жасау, қылмыскерлерді жеңу үшін мергендердің атысы) қауіпсіздікті қамтамасыз ететін орындардан аулақ болу.

      Ұрлаушылармен қарым-қатынас

      Агрессивті қарсылық көрсетпеу, қатал және қауіпті қозғалыстар жасамау, террористерді асығыс әрекеттерге, оның ішінде қаруды қолдануға итермелейтін әрекеттерге жол бермеу. Мүмкіндігінше ұрлаушылармен тікелей көз тиюден аулақ болу.

      Басынан бастап қылмыскерлердің барлық талаптарын орындамау, оларға қайшы келмеу, басқалардың өміріне және өз өміріңізге қауіп төндірмеу, ашуланшақтық пен дүрбелеңге жол бермеуге тырысу, өзін-өзі бағалауды сақтау.

      Пассивті ынтымақтастық позициясын ұстау, тыныш дауыспен сөйлесу, арандатушылықпен әрекет етпеу (дұшпандық тон мен мінез-құлықтан аулақ болу).

      Өте қажет әрекеттерге рұқсат сұрау (отыру, тұру, ішу, дәретханаға бару).

      Ұзақ уақыт кепілге алынған жағдайда

      Шатасу мен шатасу сезімдерінің пайда болуына жол бермеу, өзіңізді болашақ сынақтарға ойша дайындау, ақыл-ой белсенділігін сақтау.

      Жақсы нәрселер туралы ойлану және есте сақтау. Есіңізде болсын, босату мүмкіндігі уақыт өте келе артады.

      Күшті сақтау үшін, тамақ ұнамаса да, тәбетті тудырмаса да, берілгеннің бәрін жеп қойыңыз, мұндай төтенше жағдайда тәбеттің жоғалуы қалыпты жағдай екеніне көз жеткізу.

      Егер жарақат алсаңыз, қозғалмауға тырысу, осылайша сіз қан жоғалтуды азайту.

      Жауап алу тәртібі

      Сұрақтарға қысқаша жауап беру, маңызды емес жалпы тақырыптар бойынша еркін және кең сөйлесу, бірақ сіздің жеке немесе мемлекеттік мүдделеріңіз қозғалған кезде абай болу.

      Сіздің мінез-құлқыңыз бен жауаптарыңызды мұқият бақылау, қазір немесе одан кейін сізге немесе басқа адамдарға зиян тигізетін мәлімдемелерге жол бермеу.

      Ұрлаушылардың жағын қабылдамау, оларға белсенді түрде жанашырлық білдірмеу.

      Террористердің талаптарына қолдау көрсетуге мәжбүр болған кезде, олар ұрлаушылардан келеді деп айту, олардың атынан шақырулар мен мәлімдемелерден аулақ болу.

      Босатылғаннан кейін, өзіңізді толық бақылауда ұстағанға дейін, ойларыңызды қалпына келтіргенге дейін, ресми және дереккөздер туралы ақпаратпен танысқанға дейін жедел мәлімдеме жасамау.

      Қорғалатын аумаққа шабуыл жасау кезінде

      Қорғалатын аумаққа шабуыл жасағанда, қолдарыңызды бастың артқы жағына бүктеп, жерге төмен қаратып жату ұсынылады.

      Атыс кезінде:

      еденге құлап, басыңызды қолыңызбен жабу;

      күшті заттардың артына жасыруға тырысу.

      Жарылыстар кезінде:

      ғимараттардың қабырғалары сенімдірек жерде паналауға тырысу;

      терезелердің немесе шыны заттардың жанында жасырынбау-сынықтар сізді жарақаттауы мүмкін.

      Егер үй- жайда өрт басталса:

      егер өрт есіктің артында болса – түтін бөлмеге кіріп кетпеуі үшін жарықтарды жабу;

      егер түтін шықса, шүберекті алып (киіммен жабу) сулау және ол арқылы дем алу;

      түтінделген үй-жайдан еңбектеп немесе еңбектеп шығу.

      Шабуыл жасау және басып алу кезінде алдымен (жеке басыңызды анықтағанға дейін) ықтимал қылмыскер ретінде: тінту, қолыңызға кісен тағу, байлау, эмоциялық немее физикалық жарақат келтіру, жауап алу сияқты дұрыс әрекет етпеуі мүмкін, ашуланбаңыз.

      Мұндай жағдайларда шабуылдаушылардың мұндай әрекеттері ақталғанына түсіністікпен қарау.

      Ескерту: Алгаритм ұсынымдық сипаттама ретінде ұсынылады, теңіз портының ерекшеліктеріне байланысты объектіні антитеррорлық қорғауды ұйымдастыруға жауапты тұлғалар қажетті түзетулер енгізуге құқылы.