О денонсации Соглашения о создании транснациональной финансово-промышленной группы по обеспечению эксплуатации и ремонта авиационной техники гражданской авиации государств-участников Содружества Независимых Государств

Закон Республики Казахстан от 30 марта 2001 года N 171

      Денонсировать Соглашение о создании транснациональной финансово-промышленной группы по обеспечению эксплуатации и ремонта авиационной техники гражданской авиации государств-участников Содружества Независимых Государств, совершенное в Москве 18 октября 1996 года  H960099_ .

      Президент
      Республики Казахстан 

Соглашение
о создании транснациональной финансово-промышленной
группы по обеспечению эксплуатации и ремонта авиационной
техники гражданской авиации государств-участников
Содружества Независимых Государств

                       Официально заверенный текст

  Подписали: Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Республика Узбекистан, Украина

сдали уведомления:

Республика Беларусь          - депонировано 3 июня 1997 года;
Республика Таджикистан       - депонировано 2 марта 1998 года;
Грузия                       - депонировано 21 мая 1998 года
                               (о необходимости выполнения
                               внутригосударственных процедур);
Азербайджанская Республика   - депонировано 16 мая 1998 года;
Республика Молдова           - депонировано 29 марта 1999 года
                               (о необходимости выполнения
                               внутригосударственных процедур);
Кыргызская Республика        - депонировано 13 апреля 2000 года
                               (о необходимости выполнения
                               внутригосударственных процедур);
Республика Казахстан         - депонировано 28 апреля 2001 года
                                (о  денонсации; выход из Соглашения
                                произошел 29 октября 2001 года).

Соглашение вступило в силу со дня подписания

вступило в силу для государств:

Республика Таджикистан       - 18 октября 1996 года (со дня
                               подписания);
Республика Беларусь          - 3 июня 1997 года;
Азербайджанская Республика   - 16 мая 1998 года.

Примечание:

Уведомления о выполнении внутригосударственных процедур или об отсутствии необходимости их выполнения от Республики Армения, Российской Федерации, Республики Узбекистан, Украины депозитарию не поступали.

             Государства-участники настоящего Соглашения в лице правительств, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      признавая необходимость государственной поддержки в обеспечении эксплуатации и ремонта авиационной техники Сторон как одного из важнейших факторов стабилизации, дальнейшего развития и поддержания высокого уровня безопасности полетов воздушного транспорта, 
      подтверждая необходимость защиты гражданской авиации Сторон на внутреннем и зарубежном рынках авиатранспортных услуг на основе их согласованного взаимодействия и сотрудничества, 
      реализуя основные положения Меморандума о принципах взаимодействия и сотрудничества в области гражданской авиации от 3 ноября 1995 года, Соглашения о модернизации гражданской авиации государств-участников Содружества Независимых Государств от 3 ноября 1995 года, 
      согласились о нижеследующем: 
 


Статья 1 
      Стороны содействуют созданию транснациональной финансово-промышленной группы по обеспечению эксплуатации и ремонта авиационной техники гражданской авиации государств участников Содружества Независимых Государств (далее - группа "Аэрофин"). 
 


Статья 2
        Основной целью группы "Аэрофин" является восстановление сотрудничества между авиастроителями, авиаремонтными заводами и авиакомпаниями государств-участников Содружества Независимых Государств, повышение их конкурентоспособности на мировом рынке авиационных услуг и перевозок, а также обеспечение высокого уровня безопасности полетов. 
 


Статья 3
        Участие в реализации настоящего Соглашения осуществляется Сторонами в соответствии с их национальным законодательством. 
      В состав группы "Аэрофин" могут входить хозяйствующие субъекты Сторон различных форм собственности. 
 


Статья 4
        После учреждения и регистрации группа "Аэрофин" остается открытой для присоединения к ней других хозяйствующих субъектов государств-участников Содружества Независимых Государств и других государств, разделяющих цели ее деятельности, в соответствии с их национальным законодательством. 
 


Статья 5
        Стороны в случае необходимости могут предоставлять участникам группы "Аэрофин" соответствующие государственные гарантии, таможенные, налоговые и иные льготы, предусмотренные их национальным законодательством. 
 


Статья 6 
      Стороны в рамках их национального законодательства предоставляют участникам группы "Аэрофин" право самостоятельно определять срок амортизации оборудования и накопления амортизационных отчислений при условии направления полученных средств исключительно на реализацию собственных инвестиционных проектов. 
 


Статья 7 
      Стороны могут в рамках осуществления государственной поддержки деятельности группы "Аэрофин": 
      передавать в доверительное управление центральной компании группы "Аэрофин" временно закрепленные за государством пакеты акций ее участников; 
      проводить зачет задолженности участника группы "Аэрофин", акции которого реализуются на инвестиционных конкурсах (торгах) в объеме, предусмотренном условиями таких конкурсов (торгов), если покупателем является центральная компания группы "Аэрофин". 
 


Статья 8 
      Стороны предпринимают меры по принятию необходимых национальных законодательных актов, способствующих функционированию группы "Аэрофин" на своих территориях. 
 


Статья 9
        Оформление и регистрация транснациональной финансово-промышленной группы "Аэрофин" производится в Российской Федерации. 
 


Статья 10 
      Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон в отношении государств, не участвующих в настоящем Соглашении. 
 


Статья 11
        Контроль за исполнением настоящего Соглашения, а также решение спорных вопросов по его реализации возлагается на Наблюдательный совет, в состав которого входят представители Межгосударственного авиационного комитета, Межгосударственного экономического Комитета Экономического союза и авиационных администраций Сторон, подписавших Соглашение. Наблюдательный совет осуществляет свои функции согласно Положению, утвержденному Межгосударственным авиационным комитетом. 
 


Статья 12
        По взаимной договоренности в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения. 
 


Статья 13 
      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. 
 


Статья 14
        Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Для Сторон, законодательство которых требует выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, - со дня сдачи соответствующих документов депозитарию. 
 


Статья 15
        Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, с согласия всех Сторон путем передачи депозитарию документов о таком присоединении. Присоединение считается вступившим в силу со дня получения депозитарием последнего сообщения о согласии на такое присоединение. 
 


Статья 16
        Любая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом депозитария. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев со дня получения депозитарием уведомления об этом.

      Совершено в городе Москве 18 октября 1996 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

       За Правительство                        За Правительство 
     Азербайджанской Республики              Республики Молдова

     За Правительство                        За Правительство 
     Республики Армения                      Российской Федерации     
 
       За Правительство                        За Правительство 
     Республики Беларусь                     Республики Таджикистан

     За Правительство                        За Правительство 
     Грузии                                  Туркменистана     

     За Правительство                        За Правительство 
     Республики Казахстан                    Республики Узбекистан     

     За Правительство                        За Правительство 
     Кыргызской Республики                   Украины

  Содружество Независимых Государств
Исполнительный Секретариат 

       20 декабря 1997 г.                             N 04/1372
 

              Исполнительный Секретариат Содружества Независимых Государств свидетельствует свое уважение Министерствам Иностранных Дел государств-участников Содружества Независимых Государств и, действуя в качестве депозитария документов, принятых в рамках Содружества Независимых Государств, имеет честь сообщить следующее. 
      Депозитарием 17 декабря 1997 года получены не представленные при подписании тексты замечаний Республики Казахстан по документам, принятым на заседаниях Совета глав правительств 18 октября 1996 года и 27 марта 1997 года, следующего содержания: 

        Соглашение о создании финансово-промышленной группы по обеспечению эксплуатации и ремонта авиационной техники гражданской авиации государств-участников Содружества Независимых Государств (18 октября 1996 г., г. Москва):

      Объявить открытый тендер на право доверительного управления госпакетами акций предприятий АО "АТЦ 405" и АО "Завод 406 ГА", в котором имеет право принять участие и ФПГ "Аэрофин".

           Оговорка Украины
к Соглашению о создании транснациональной
финансово-промышленной группы по обеспечению
эксплуатации и ремонта авиационной
техники гражданской авиации государств-участников
Содружества Независимых Государств

            Статьи 5, 6, 7 Соглашения реализуются с учетом национального законодательства Украины.

      Премьер-Министр 
      Украины 
 

        Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Соглашения о создании транснациональной финансово-промышленной группы по обеспечению эксплуатации и ремонта авиационной техники гражданской авиации государств-участников Содружества Независимых Государств, принятого на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 18 октября 1996 года в городе Москве. Подлинный экземпляр вышеупомянутого Соглашения хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств.

      Заместитель Исполнительного
      секретаря Содружества 
      Независимых Государств

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер азаматтық авиациясының авиациялық техникасын пайдалану мен жөндеуді қамтамасыз ету жөніндегі трансұлттық қаржы-өнеркәсіп тобын құру туралы келісімнің күшін жою туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2001 жылғы 30 наурыз N 171-II

 


     Мәскеуде 1996 жылғы 18 қазанда жасалған Тәуелсіз Мемлекеттер

Достастығына қатысушы мемлекеттер азаматтық авиациясының авиациялық

техникасын пайдалану мен жөндеуді қамтамасыз ету жөніндегі трансұлттық

қаржы-өнеркәсіп тобын құру туралы келісімнің күші жойылсын.


     Қазақстан Республикасының

             Президенті



      Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер азаматтық

        авиациясының авиациялық техникасын пайдалану мен жөндеуді

         қамтамасыз ету жөніндегі ұлтаралық қаржы-өнеркәсіп тобын

                              құру туралы

                                Келісім


                                 Ресми

                               расталған

                                 мәтін


     Осы Келісімге қатысушы мемлекеттер атынан, бұдан әрі Тараптар деп

аталатын үкіметтер


 
       Әуе көлігін тұрақтандырудың одан әрі дамытудың және оның ұшу қауіпсіздігінің жоғары деңгейін сақтаудың маңызды факторларының бірі ретінде Тараптардың авиациялық техникасын пайдалану мен жөндеуді қамтамасыз етуде мемлекеттік қолдаудың қажеттігін мойындай отырып,
      авиакөлік қызметін көрсетудің ішкі және шетелдік рыногында Тараптардың келісілген іс-қимылы мен ынтымақтастығы негізінде олардың азаматтық авиациясын қорғау қажеттігін қолдай отырып,
      1995 жылғы 3 қарашадағы Азаматтық авиация саласындағы өзара іс-қимыл мен ынтымақтастық принциптері туралы меморандумның, 1995 жылғы 3 қарашадағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің азаматтық авиациясын жаңарту туралы келісімнің негізгі ережелерін іске асыра отырып,
      төмендегілер туралы келісті:
 
                                1-бап
 
      Тараптар Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің азаматтық авиациясының авиациялық техникасын пайдалану мен жөндеуді қамтамасыз ету жөніндегі ұлтаралық қаржы-өнеркәсіп тобын (бұдан әрі - "Аэроқаржы") құруға жәрдемдеседі.
 
                                2-бап
 
      "Аэроқаржы" тобының негізгі мақсаты Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің авиақұрылысшылары, авиажөндеу зауыттары мен авиакомпаниялары арасындағы ынтымақтастық қалпына келтіру, дүниежүзілік авиациялық қызмет көрсету мен тасымалдау рыногында олардың бәсекеге қабілеттілігін арттыру, сондай-ақ ұшу қауіпсіздігінің жоғары деңгейін

 

қамтамасыз ету болып табылады.


                               3-бап


     Осы Келісімнің іске асырылуына Тараптардың қатысуы олардың ұлттық

заңдарына сәйкес жүзеге асырылады.

     "Аэроқаржы" тобының құрамына Тараптардың әртүрлі меншік нысандарының

шаруашылық субъектілері кіре алады.


                               4-бап


     "Аэроқаржы" тобы құрылғаннан және тіркелгеннен кейін Тәуелсіз

Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің және басқа да

мемлекеттердің өз ұлттық заңдарына сәйкес олардың қызмет мақсаттарын

қуаттайтын басқа да шаруашылық субъектілерінің қосылуы үшін ашық болып

қалады.


                               5-бап


     Тараптар қажет болған жағдайда "Аэроқаржы" тобының қатысушыларына

тиісті мемлекеттік кепілдіктер, кедендік, салықтық және өздерінің ұлттық

заңдарында көзделген өзге де жеңілдіктер бере алады.


                               6-бап


     Тараптар өздерінің ұлттық заңдарының шеңберінде "Аэроқаржы" тобының

қатысушыларына өз бетімен жабдықтарды амортизациялау мерзімін анықтауға

және алынған қаражатты өз инвестициялық жобаларын іске асыруға бағытталған

жағдайда амортизациялық аударуларды жинауға құқық береді.


                               7-бап


     Тараптар "Аэроқаржы" тобы қызметін мемлекеттік қолдауды жүзеге асыру

шеңберінде:


 
       "Аэроқаржы" тобының орталық компаниясының сенімді басқаруына оның

 

қатысушыларының уақытша мемлекет қарамағына бекітілген акциялар пакеттерін

тапсыруы;

     егер инвестициялық конкурстарда (саудаларда), "Аэроқаржы" тобының

орталық компаниясы сатып алушы болып табылса, "Аэроқаржы" тобы

қатысушысының осындай конкурстардың (саудалардың) шарттарында көзделген

көлемде сатылатын акцияларды оның қарызының есебіне жатқызылуы мүмкін.


                               8-бап


     Тараптар "Аэроқаржы" тобының өзі аумағында қызмет істеуіне септігін

тигізетін қажетті ұлттық заң актілерін қабылдау жөнінде шаралар

қабылдайды.


                               9-бап


     "Аэроқаржы" ұлтаралық қаржы-өнеркәсіп тобын ресімдеу мен тіркеу Ресей

Федерациясында жүргізіледі.


                               10-бап


     Тараптардың осы Келісімге қатыспайтын мемлекеттерге қатысты құқықтары

мен міндеттеріне бұл Келісім әсер етпейді.


                               11-бап


     Осы Келісімнің орындалуын бақылау, сондай-ақ оны іске асыру жөніндегі

даулы мәселелерді шешу құрамына Келісімге қол қойған Мемлекетаралық

авиациялық комитет, Экономикалық одақтың Мемлекетаралық экономикалық

комитеті және Тараптардың авиациялық әкімшіліктерінің өкілдері кіретін

Қадағалау кеңесіне жүктеледі. Қадағалау кеңесі өз функцияларын

Мемлекетаралық авиациялық комитет бекіткен Ережеге сәйкес жүзеге асырады.


                               12-бап


     Өзара уағдаластық бойынша осы Келісімге өзгерістер мен толықтырулар

енгізілуі мүмкін.


                               13-бап


     Осы Келісім белгісіз мерзімге жасалады.


                               14-бап



 
       Осы Келісім қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді. Заңдары оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің орындалуын талап ететін Тараптар үшін тиісті құжаттар депозитарийге тапсырылған күннен бастап күшіне енеді.
 
                                15-бап
 
      Осы Келісім Тараптардың келісімімен оның мақсаттары мен принциптерімен келісетін басқа да мемлекеттердің барлық осындай қосылу туралы құжаттарды депозитарийге тапсыру арқылы қосылуы үшін ашық. Қосылу депозитарий осындай қосылуға келісу туралы соңғы хабарландыру алған күннен бастап күші бар деп есептеледі.
 
                                16-бап
 

 

     Кез-келген Тарап депозитарийге жазбаша хабарлай отырып осы Келісімнен

шыға алады. Күшін жою туралы депозитарий хабар алған күннен бастап алты

айдан кейін ол күшіне енеді.


     Мәскеу қаласында 1996 жылғы 18 қазанда бір түпнұсқалық дана етіп орыс

тілінде жасалды. Түпнұсқалық дана Келісімге қол қойған әрбір мемлекетке

оның расталған көшірмесін жіберетін Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының

Атқарушы Хатшылығында сақталады.


     Әзірбайжан Республикасының             Молдова Республикасының

           Үкіметі үшін                           Үкіметі үшін


      Армения Республикасының                Ресей Федерациясының

           Үкіметі үшін                           Үкіметі үшін


      Беларусь Республикасының              Тәжікстан Республикасының

            Үкіметі үшін                           Үкіметі үшін


              Грузия                               Түрікменстан

           Үкіметі үшін                            Үкіметі үшін


     Қазақстан Республикасының              Өзбекстан Республикасының

           Үкіметі үшін                           Үкіметі үшін


      Қырғыз Республикасының                         Украина

           Үкіметі үшін                           Үкіметі үшін



                  Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы

                        Атқарушы хатшылығы



 
       Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы Хатшылығы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің Сыртқы Істер Министрліктеріне өзінің құрметін білдіреді және Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы шеңберінде қабылданған құжаттардың депозитарийі ретінде әрекет ете отырып, төмендегіні хабарлау мәртебесіне ие.
      Депозитарий 1997 жылғы 17 желтоқсанда Үкімет басшылары кеңесінің 1996 жылғы 18 қазандағы және 1997 жылғы 27 наурыздағы мәжілістерінде қабылданған құжаттар бойынша қол қою кезінде ұсынылмаған Қазақстан Республикасының мынадай мазмұнды ескертулерінің мәтіндерін алды:
      Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер азаматтық

 

авиациясының авиациялық техникасын пайдалану мен жөндеуді қамтамасыз ету

жөніндегі ұлтаралық қаржы-өнеркәсіп тобын құру туралы келісім (1996 жылғы

18 қазан, Мәскеу қаласы):

     "АТЦ 405" АҚ және "АА 406 Зауыты" АҚ кәсіпорындары акцияларының

мемлекеттік пакетін сенімді басқару құқығына ашық тендер жариялансын, ол

тендерге "Аэроқаржы" Қаржы-өнеркәсіп тобы қатысуға құқылы.


     Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына

     қатысушы мемлекеттердің Сыртқы

     Істер Министрліктеріне



     Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер азаматтық

        авиациясының авиациялық техникасын пайдалану мен жөндеуді

         қамтамасыз ету жөніндегі ұлтаралық қаржы-өнеркәсіп тобын

                       құру туралы келісімге

                       Украинаның ескертпесі


     Келісімнің 5, 6, 7-баптары Украинаның ұлттық заңдары ескеріліп іске

асырылады.


        Украинаның

     Премьер-Министрі




 
       Осы арқылы Мәскеу қаласында 1996 жылғы 18 қазанда Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Үкімет басшылары кеңесінің мәжілісінде қабылданған Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің азаматтық авиациясының авиациялық техникасын пайдалану мен жөндеуді

 

қамтамасыз ету жөніндегі ұлтаралық қаржы-өнеркәсіп тобын құру туралы

келісімнің көшірмесімен бірдей болып табылатындығын растаймын. Жоғарыда

аталған Келісімнің түпнұсқалық данасы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының

Атқарушы Хатшылығында сақталады.


     Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы

           Атқарушы хатшысының

               орынбасары



     Мамандар:

       Қасымбеков Б.А.

       Багарова Ж.А.