О ратификации Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о международном автомобильном сообщении от 25 декабря 2003 года

Закон Республики Казахстан от 12 октября 2015 года № 358-V ЗРК

      Ратифицировать Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о международном автомобильном сообщении от 25 декабря 2003 года, совершенный в Астане 7 ноября 2014 года.

      Президент
      Республики Казахстан                       Н. НАЗАРБАЕВ

Протокол
о внесении изменений в Соглашение между Правительством
Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о
международном автомобильном сообщении от 25 декабря 2003 года

Вступил в силу 2 марта 2016 года -
Бюллетень международных договоров РК 2016 г., № 3, ст. 43

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
      руководствуясь статьей 19 Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о международном автомобильном сообщении от 25 декабря 2003 года (далее - Соглашение),
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Статью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:
      «Статья 5
      1. Перевозки грузов осуществляются автотранспортными средствами без наличия разрешения:
      1) между государствами обеих Сторон;
      2) транзитом по территориям государств обеих Сторон.
      2. Разрешение также не требуется при перегоне к месту назначения порожних автотранспортных средств без отличительных знаков, имеющих временные (транзитные) номера регистрации.
      3. Перевозки грузов с территории государства другой Стороны на территорию третьего государства и с территории третьего государства на территорию государства другой Стороны выполняются на основе разрешения, полученного от компетентного органа государства другой Стороны.
      В случае, если иными международными договорами, участниками которых являются государства обеих Сторон, установлен иной порядок осуществления перевозок грузов на/с территории третьего государтсва на территорию государства другой Стороны, то такие перевозки осуществляются на основе этих международных договоров.».

Статья 2

      Пункт 1 статьи 10 Соглашения изложить в следующей редакции:
      «1. Водители должны иметь национальные или международные водительские удостоверения, соответствующие категориям управляемых ими автотранспортных средств, и национальные регистрационные документы на автотранспортное средство.
      В случае перегона к месту назначения порожних автотранспортных средств без отличительных знаков, имеющих временные (транзитные) номера регистрации, водители должны иметь временные регистрационные документы на данные автотранспортные средства.».

Статья 3

      Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в городе Астана 7 ноября 2014 года, в двух экземплярах, каждый на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае разногласий при толковании положений настоящего Протокола, Стороны обращаются к тексту на русском языке.

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Кыргызской Республики

      Примечание РЦПИ!
      Далее прилагается текст Протокола на кыргызском языке.

2003 жылғы 25 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы Халықаралық автомобиль қатынасы туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы хаттаманы ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2015 жылғы 12 қазандағы № 358-V ҚРЗ

      2003 жылғы 25 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы Халықаралық автомобиль қатынасы туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы 2014 жылғы 7 қарашада Астанада жасалған хаттама ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                            Н.Назарбаев

2003 жылғы 25 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі
мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы Халықаралық
автомобиль қатынасы туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы
хаттама

(2016 жылғы 2 наурызда күшіне енді - Қазақстан Республикасының
халықаралық шарттары бюллетені, 2016 ж., № 3, 43-құжат)

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі,
      2003 жылғы 25 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы Халықаралық автомобиль қатынасы туралы келісімнің (бұдан әрі — Келісім) 19-бабын басшылыққа ала отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Келісімнің 5-бабы мынадай редакцияда жазылсын:
      «5-бап
      «1. Автокөлік құралдарымен жүктерді тасымалдау рұқсат болмаса да:
      1) екі Тарап мемлекеттерінің арасында;
      2) екі Тарап мемлекеттерінің аумақтары бойынша транзит арқылы жүзеге асырылады.
      2. Уақытша (транзиттік) тіркеу нөмірлері бар, айырым белгілерінсіз бос автокөлік құралдарын межелі жерге айдап бару  кезінде де рұқсат талап етілмейді.».
      3. Екінші Тарап мемлекетінің аумағынан үшінші мемлекеттің аумағына және үшінші мемлекеттің аумағынан екінші Тарап мемлекетінің аумағына жүктерді тасымалдау екінші Тарап мемлекетінің құзыретті органынан алынған рұқсат негізінде орындалады.
      Егер екі Тараптың мемлекеттері де қатысушысы болып табылатын өзге халықаралық шарттарда жүктерді үшінші мемлекет аумағына/аумағынан екінші Тарап аумағына тасымалдауды жүзеге асырудың өзге тәртібі белгіленсе, онда мұндай тасымалдаулар осы халықаралық шарттар негізінде жүзеге асырылады.».

2-бап

      Келісімнің 10-бабының 1-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:
      «1. Жүргізушілерде өздері басқаратын автокөлік құралдарының санатына сәйкес келетін ұлттық немесе халықаралық жүргізуші куәліктері және автокөлік құралына ұлттық тіркеу құжаттары болуға тиіс.
      Уақытша (транзиттік) тіркеу нөмірлері бар, айырым белгілерінсіз бос автокөлік құралдарын межелі жерге айдап бару жағдайында жүргізушілерде осы автокөлік құралдарына арналған уақытша тіркеу құжаттары болуға тиіс.».

3-бап

      Осы Хаттама оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама дипломатиялық арналар арқылы алынған күнінен бастап күшіне енеді.

      2014 жылғы 7 қараша Астана қаласында әрқайсысы қазақ, қырғыз және орыс тілдерінде екі данада жасалды әрі барлық мәтіндердің күші бірдей.
      Осы Хаттаманың ережелерін түсіндіру кезінде келіспеушіліктер туындаған жағдайда, Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінеді.

      Қазақстан Республикасының                Қырғыз Республикасының
           Үкіметі үшін                            Үкіметі үшін

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұдан әрі Хаттаманың қырғыз тіліндегі мәтіні берілген.