Ратифицировать Соглашение о порядке передачи образцов наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, совершенное в Санкт-Петербурге 18 октября 2011 года.
Президент | |
Республики Казахстан | Н. НАЗАРБАЕВ |
СОГЛАШЕНИЕ
о порядке передачи образцов наркотических средств,
психотропных веществ и их прекурсоров
Официально
заверенный
текст
СОГЛАШЕНИЕ
о порядке передачи образцов наркотических средств,
психотропных веществ и их прекурсоров Вступило в силу 22 декабря 2015 года - Бюллетень международных договоров РК 2016 г., № 1, ст. 2
Правительства государств - участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,
осознавая, что незаконный оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров и злоупотребление ими представляют серьезную угрозу национальной безопасности государств - участников Содружества Независимых Государств, здоровью и благосостоянию их народов,
исходя из целей Соглашения о сотрудничестве государств - участников Содружества Независимых Государств в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров от 30 ноября 2000 года и Концепции сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств в противодействии незаконному обороту наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров от 7 октября 2002 года,
признавая, что эффективное противодействие незаконному обороту наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров требует укрепления информационного взаимодействия Сторон,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Предметом настоящего Соглашения является установление порядка передачи образцов наркотических средств, психотропных веществ (далее — наркотики) и их прекурсоров, изъятых из незаконного оборота, для осуществления оперативно-разыскных мероприятий, обеспечения проведения сравнительных криминалистических исследований, а также в научных и учебных целях.
Статья 2
Компетентные органы Сторон могут осуществлять передачу образцов наркотиков и их прекурсоров, изъятых в ходе проведения оперативно-разыскных мероприятий, дознания, следственных действий, а также полученных другим путем.
Каждая из Сторон не позднее 30 дней с даты вступления для нее в силу настоящего Соглашения определит перечень компетентных органов, на которые будет возложена его реализация, и уведомит об этом депозитарий.
Компетентные органы Сторон в целях выполнения настоящего Соглашения взаимодействуют друг с другом непосредственно, а также путем обмена корреспонденцией по дипломатическим каналам.
Статья 3
Передача компетентными органами Сторон образцов наркотиков и их прекурсоров осуществляется согласно приложению 1 к настоящему Соглашению.
Перемещение образцов наркотиков и их прекурсоров через государственные (таможенные) границы государств - участников настоящего Соглашения, а также перемещение транзитом по территориям государств - участников настоящего Соглашения осуществляется в первоочередном (приоритетном) порядке. При этом в качестве таможенной декларации могут использоваться транспортные (перевозочные), коммерческие и (или) иные документы при условии предоставления таможенным органам Карточки учета образца наркотического средства, психотропного вещества или их прекурсора, оформленной в соответствии с приложениями 2 и 3 к настоящему Соглашению.
Перемещаемые образцы наркотиков и их прекурсоров освобождаются от таможенного досмотра при условии соблюдения положений, предусмотренных приложением 1 к настоящему Соглашению.
Каждая Сторона может предпринимать меры для упрощения перемещения образцов наркотиков и их прекурсоров под государственным контролем.
Статья 4
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основании запросов компетентных органов Сторон об оказании содействия (далее - запрос).
Запрос направляется в письменной форме и должен содержать:
а) наименование компетентного органа запрашивающей и запрашиваемой Сторон;
б) изложение существа дела;
в) указание цели и обоснование запроса;
г) содержание запрашиваемого содействия;
д) срок исполнения запроса.
Стороны могут предоставлять дополнительную информацию, полезную для исполнения запроса.
Запрос подписывается руководителем компетентного органа или его заместителем и скрепляется гербовой печатью.
Статья 5
Компетентный орган запрашиваемой Стороны принимает все необходимые меры для обеспечения своевременного, полного и качественного исполнения запроса.
При наличии обстоятельств, препятствующих или существенно задерживающих исполнение запроса, об этом незамедлительно уведомляется компетентный орган запрашивающей Стороны.
Если компетентный орган запрашиваемой Стороны полагает, что исполнение запроса может помешать уголовному или иному производству, осуществляемому на территории запрашиваемого государства — участника настоящего Соглашения, то он может отложить исполнение запроса или связать его исполнение с соблюдением условий, определенных в качестве необходимых, после консультаций с компетентным органом запрашивающей Стороны. Если компетентный орган запрашивающей Стороны принимает содействие компетентного органа запрашиваемой Стороны на таких условиях, то эти условия должны соблюдаться.
Статья 6
Компетентный орган запрашиваемой Стороны может обратиться к компетентному органу запрашивающей Стороны с просьбой о том, чтобы результаты исполнения запроса, полученные в соответствии с настоящим Соглашением, не разглашались или использовались только на условиях, которые могут быть ими оговорены. Если компетентный орган запрашивающей Стороны принимает результаты исполнения запроса на таких условиях, то он должен соблюдать эти условия.
Положения настоящей статьи не исключают использования в иных целях результатов исполнения запроса, если национальным законодательством запрашиваемого государства - участника настоящего Соглашения предусмотрена обязанность действовать таким образом. В этом случае компетентный орган запрашивающей Стороны в запросе обязательно уведомляет компетентный орган запрашиваемой Стороны о возможном и предполагаемом таком использовании или разглашении результатов исполнения запроса.
Компетентный орган запрашиваемой Стороны вправе отказать компетентному органу запрашивающей Стороны в просьбе об использовании результатов исполнения запроса в целях, не указанных в запросе.
Статья 7
В оказании содействия в рамках настоящего Соглашения может быть отказано полностью или частично, если запрашиваемая Сторона полагает, что исполнение запроса может нанести ущерб государственным интересам либо противоречит национальному законодательству.
В случае принятия решения об отказе в исполнении запроса компетентный орган запрашивающей Стороны письменно уведомляется об этом с указанием причин отказа не позднее 30 дней.
Если исполнение запроса об оказании содействия не входит в компетенцию органа, получившего запрос, то данный орган незамедлительно передает его соответствующему компетентному органу запрашиваемой Стороны и уведомляет об этом компетентный орган запрашивающей Стороны.
При необходимости компетентный орган запрашиваемой Стороны вправе запросить дополнительные сведения у компетентного органа запрашивающей Стороны, необходимые, по его мнению, для исполнения запроса.
Статья 8
Стороны самостоятельно несут расходы, возникающие в ходе выполнения настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Стороны могут в случае необходимости оказывать друг другу безвозмездную помощь в целях выполнения настоящего Соглашения.
Статья 9
Компетентные органы Сторон при осуществлении сотрудничества используют в качестве рабочего языка русский язык.
Статья 10
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.
Статья 11
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждого из государств участников настоящего Соглашения, вытекающих из других международных договоров, в том числе о правовой помощи по уголовным делам, участниками которых они являются.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших необходимые внутригосударственные процедуры позднее, Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Статья 13
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются соответствующим протоколом.
Статья 14
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода, урегулировав обязательства, возникшие за время действия настоящего Соглашения.
Статья 15
Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства, разделяющего его цели и принципы, путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для государства - участника Содружества Независимых Государств настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Для государства, не являющегося участником Содружества Независимых Государств, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием последнего уведомления о согласии всех подписавших его или присоединившихся к нему государств на такое присоединение.
Совершено в городе Санкт-Петербурге 18 октября 2011 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
Приложение 1 к Соглашению о порядке передачи, образцов наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров от 18 октября 2011 года |
ПОРЯДОК
передачи образцов наркотических средств,
психотропных веществ и их прекурсоров
1. Основными целями передачи образцов наркотиков и их прекурсоров являются:
обеспечение возможности проведения сравнительных исследований этих образцов для последующего определения места и способа производства, принадлежности к одной партии, возможных способов и путей их транспортировки и других целей в рамках борьбы с незаконным оборотом наркотиков и их прекурсоров;
обмен новыми образцами изымаемых наркотиков и их прекурсоров, находящихся в незаконном обороте.
2. Передачу образцов наркотиков и их прекурсоров осуществляют представители компетентных органов Сторон по запросу.
3. Транспортировка образцов наркотиков и их прекурсоров по территориям государств - участников настоящего Соглашения осуществляется под государственным контролем. В этих целях компетентные органы Сторон согласовывают списки лиц, осуществляющих доставку образцов наркотиков и их прекурсоров, пункты пропуска через государственные (таможенные) границы государств - участников настоящего Соглашения, маршруты движения, транспорт и иные необходимые вопросы.
Основным требованием при передаче образцов наркотиков и их прекурсоров является создание условий, обеспечивающих сохранность признаков, характеризующих сырье, методы его получения и, по возможности, его фасовки и формы.
4. Образцы наркотиков и их прекурсоров отбирают, по возможности, из крупных партий. В отдельных случаях, представляющих оперативный интерес, возможна передача образцов наркотиков и их прекурсоров из партий иного объема.
5. Масса каждого образца наркотика или его прекурсора не должна быть более 50 г. В отдельных случаях, представляющих оперативный интерес, возможна передача образца наркотика или его прекурсора иной массы.
6. Не допускается объединения в один образец наркотиков и их прекурсоров, имеющих отличия во внешнем виде или составе, даже если они находились в одной партии.
7. Образцы наркотиков и их прекурсоров упаковываются в чистую первичную герметичную упаковку, обеспечивающую надежную защиту от внешних воздействий, после чего опечатываются печатью компетентного органа запрашиваемой Стороны (отправителя).
8. Данные образца указывают в Карточке учета образца наркотического средства, психотропного вещества или их прекурсора установленной формы (приложение 2).
9. Каждая первичная упаковка образца должна быть снабжена Этикеткой образца наркотического средства, психотропного вещества или их прекурсора установленной формы (приложение 3).
Вся необходимая информация передается отдельно с использованием соответствующих каналов связи.
10. Первичная упаковка обязательно помещается в индивидуальную или групповую опечатываемую транспортную упаковку.
11. Сопроводительная документация содержит перечень образцов наркотиков и их прекурсоров с указанием их индивидуальных номеров и дат упаковки, сведения о внешнем виде наркотика или его прекурсора и упаковки, текст оттиска печати на этикетке.
Приложение 2 к Соглашению о порядке передачи образцов наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров от 18 октября 2011 года |
Карточка учета образца наркотического средства,
психотропного вещества или их прекурсора
1. | Реквизиты | |
1.1. | Регистрационный № от __________ 20 г. | |
1.2. | Ведомство, должность, ф. и. о. составителя карточки | |
1.3. | № образца (индивидуальный номер) | |
1.4. | Дата упаковки | |
2. | Информация о наркотическом средстве, психотропном веществе или их прекурсоре | |
2.1. | Название | |
2.2. | Масса образца (в граммах) | |
2.3.. | Дата изъятия партии | |
2.4. | Место изъятия | |
2.5. | Ведомство, проводившее изъятие | |
2.6. | Масса всей изъятой партии | |
2.7. | Процентное содержание субстанции | |
2.8. | Форма и размер упаковки изъятой партии | |
3. | Информация о регионе производства, маршруте и способе транспортировки наркотического средства, психотропного вещества или их прекурсора | |
3.1. | Из какого региона доставлен (страна, область) | |
3.2. | Место выращивания сырья | |
3.3. | Место переработки сырья | |
3.4. | Место производства | |
3.5. | Способы транспортировки | |
3.6. | Место складирования | |
Подпись уполномоченного лица |
Приложение 3 к Соглашению о порядке передачи образцов наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров от 18 октября 2011 года |
ОГОВОРКА
Азербайджанской Республики
к Соглашению о порядке передачи образцов наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров от 18 октября 2011 года
За исключением абзаца 3 статьи 3 Соглашения.
Никакие из прав, обязанностей и положений, изложенных в Соглашении, не будут применяться Азербайджанской Республикой в отношении Республики Армения до освобождения Республикой Армения всех оккупированных территорий Азербайджанской Республики и полного устранения последствий агрессии.
Первый заместитель Премьер-министра | |
Азербайджанской Республики | Ягуб Эюбов |
ВОЗРАЖЕНИЕ
РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
К ОГОВОРКЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Оговорка Азербайджанской Республики к Соглашению о порядке передачи образцов наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров искажает причину возникновения и суть нагорно-карабахского конфликта. Конфликт является результатом применения Азербайджанской Республикой политики этнических чисток в отношении народа Нагорного Карабаха и развязывания военной агрессии против Нагорно-Карабахской Республики.
Положения Соглашения о порядке передачи образцов наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров не будут применяться Республикой Армения в отношении Азербайджанской Республики до урегулирования нагорно-карабахского конфликта.
Премьер-министр
Республики Армения ТИГРАН САРКИСЯН
ОГОВОРКА РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
к статье 3 Соглашения о порядке передачи образцов наркотических
средств, психотропных веществ и их прекурсоров
Республика Армения резервирует за собой право требовать представление таможенной декларации в установленном законодательством Республики Армения порядке при перемещении образцов наркотиков и их прекурсоров через государственную границу Республики Армения, а также их перемещении транзитом по территории Республики Армения в соответствии со статьей 3 Соглашения.
Премьер-министр
Республики Армения ТИГРАН САРКИСЯН
ОГОВОРКА
Кыргызской Республики к Соглашению
о порядке передачи образцов наркотических средств,
психотропных веществ и их прекурсоров
Кыргызская Республика примет участие в данном Соглашении в соответствии с национальным законодательством и международными обязательствами.
Исполняющий обязанности | |
Премьер-министра | |
Кыргызской Республики | О. Бабанов |
Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Соглашения о порядке передачи образцов наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, принятого на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 18 октября 2011 года в городе Санкт-Петербурге. Подлинный экземпляр вышеупомянутого Соглашения хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств.
Первый заместитель Председателя | |
Исполнительного комитета | |
Исполнительного секретаря | В.Гаркун |