О ратификации Третьего протокола о внесении изменений в Устав Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года

Закон Республики Казахстан от 17 апреля 2020 года № 319-VІ ЗРК.

      Ратифицировать Третий протокол о внесении изменений в Устав Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года, совершенный в Астане 8 ноября 2018 года.

      Президент
Республики Казахстан
К. ТОКАЕВ

ТРЕТИЙ ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Устав Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года

      (Вступил в силу 19 января 2021 года, Бюллетень международных договоров РК 2021 г., № 1, ст. 4)

      Государства - члены Организации Договора о коллективной безопасности, далее именуемые Сторонами,

      намереваясь повысить эффективность деятельности Организации Договора о коллективной безопасности (далее - Организация),

      стремясь к дальнейшему развитию сотрудничества с государствами, не являющимися членами Организации, и международными организациями,

      в соответствии со статьей 27 Устава Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года (далее - Устав)

      договорились о нижеследующем:

      1. Внести в Устав изменения, изложив Главу VII в следующей редакции:

"Глава VII
Наблюдатели и Партнеры

Статья 21

      Государства, не являющиеся членами Организации, а также международные организации, заинтересованные в изучении открытой нормативной правовой базы, опыта и практики деятельности Организации без принятия обязательств об участии в практических мероприятиях Организации, могут получить статус Наблюдателя при Организации.

      Статус Наблюдателя при Организации, порядок его получения и прекращения определяются соответствующим положением, утверждаемым Советом.

Статья 211

      Государства, не являющиеся членами Организации, а также международные организации, разделяющие цели и принципы Организации, желающие установить и развивать с Организацией отношения взаимовыгодного сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес, с принятием обязательств по участию в практических мероприятиях Организации, могут получить статус Партнера Организации.

      Статус Партнера Организации, порядок его получения и прекращения определяются соответствующим положением, утверждаемым Советом.".

      2. Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 26 Устава.


      Совершено в городе Астане 8 ноября 2018 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Секретариате Организации Договора о коллективной безопасности, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.


За Республику Армения

За Кыргызскую Республику

За Республику Беларусь

За Российскую Федерацию

За Республику Казахстан

За Республику Таджикистан


2002 жылғы 7 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымының Жарғысына өзгерістер енгізу туралы үшінші хаттаманы ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2020 жылғы 17 сәуірдегі № 319-VІ ҚРЗ.

      2002 жылғы 7 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымының Жарғысына өзгерістер енгізу туралы 2018 жылғы 8 қарашада Астанада жасалған үшінші хаттама ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
Президенті
Қ. ТОҚАЕВ

  Бейресми аударма

2002 жылғы 7 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымының Жарғысына өзгерістер енгізу туралы
ҮШІНШІ ХАТТАМА

      (2021 жылғы 19 қаңтарда күшіне енді – Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары бюллетені, 2021 ж., N 1, 4-құжат)

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымына мүше мемлекеттер

      Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымы (бұдан әрі - Ұйым) қызметінің тиімділігін арттыруға ниет білдіре отырып,

      Ұйымға мүше болып табылмайтын мемлекеттермен және халықаралық ұйымдармен ынтымақтастықты одан әрі дамытуға ұмтыла отырып,

      2002 жылғы 7 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымы Жарғысының (бұдан әрі - Жарғы) 27-бабына сәйкес төмендегілер туралы уағдаласты:

      1. VII тарау мынадай редакцияда жазылып, Жарғыға өзгерістер енгізілсін:

"VII тарау Байқаушылар мен Әріптестер

21-бап

      Ұйымның ашық нормативтік құқықтық базасын, қызмет тәжірибесі мен практикасын зерделеуге қызығушылық танытатын Ұйымға мүше болып табылмайтын мемлекеттер, сондай-ақ халықаралық ұйымдар Ұйымның практикалық іс-шараларына қатысу туралы міндеттемелер қабылдамастан, Ұйым жанындағы Байқаушы мәртебесін ала алады.

      Ұйымның Байқаушысы мәртебесі, оны алу және тоқтату тәртібі Кеңес бекітетін тиісті ережемен айқындалады.

211-бап

      Ұйымның мақсаты мен қағидаттарын жақтайтын, өзара қызығушылық тудыратын салаларда Ұйыммен өзара тиімді ынтымақтастық қатынасын орнату мен дамытуды қалайтын, Ұйымға мүше болып табылмайтын мемлекеттер, сондай-ақ халықаралық ұйымдар Ұйымның практикалық іс-шараларына қатысу бойынша міндеттемелер қабылдап, Ұйымның Әріптесі мәртебесін ала алады.

      Ұйымның Әріптесі мәртебесі, оны алу және тоқтату тәртібі Кеңес бекітетін тиісті ережемен айқындалады.".

      2. Осы Хаттама Жарғының 26-бабында көзделген тәртіппен күшіне енеді.

      2018 жылғы 8 қарашада Астана қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды. Төлнұсқа данасы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымының Хатшылығында сақталады, ол осы Хаттамаға қол қойған әрбір Тарапқа оның куәландырылған көшірмесін жібереді.

      Армения Республикасы үшін Қырғыз Республикасы үшін
      Беларусь Республикасы үшін Ресей Федерациясы үшін
      Қазақстан Республикасы үшін Тәжікстан Республикасы үшін

      2002 жылғы 7 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымының Жарғысына өзгерістер енгізу туралы Үшінші хаттаманың орыс тіліндегі мәтіні мен қазақ тіліндегі аудармасының теңтүпнұсқалы екенін куәландырамын.

      ҚР СІМ Әкімшілік жұмыс және бақылау
департаментінің Мемлекеттік тіл
басқармасының бірінші хатшысы
А.Бекбосынов