О ратификации Соглашения о займе между Республикой Казахстан и Исламским Банком Развития на участие в финансировании Научного центра хирургии им. Сызганова и Детского реабилитационного центра

Закон Республики Казахстан от 29 июня 1998 г. № 251


     Ратифицировать Соглашение о займе между Республикой Казахстан и 
Исламским Банком Развития на участие в финансировании научного центра 
хирургии им. Сызганова и Детского реабилитационного центра, заключенное 15 
февраля 1998 года.
          
     Президент
Республики Казахстан
     
                           Соглашение о займе
            между Республикой Казахстан и Исламским Банком Развития
              на участие в финансировании Научного центра хирургии 
                им. Сызганова и Детского реабилитационного центра           
     


      Настоящее Соглашение заключено 15 февраля 1998 года, между Правительством Республики Казахстан (именуемым далее "Заемщик") и Исламским Банком Развития (именуемым далее "Банк").
      В виду того что,
      (А) Заемщик обратился в Банк с просьбой о финансировании части стоимости (1) Научного Центра Хирургии им. Сызганова и (2) Детского Реабилитационного Центра (далее - "Проект"), указанной в Приложении II настоящего Соглашения, посредством предоставления займа, как предусмотрено далее;
      (В) Одной из целей Банка является оказание помощи странам-членам посредством предоставления займа на финансирование эффективных проектов и программ;
      (С) Проект считается технически исследованным и обоснованным в экономическом и финансовом аспектах;
      (D) Банк согласен на основании вышеуказанного предоставить заем Заемщику на условиях и сроках, изложенных далее;
      Следовательно, стороны договорились о следующем:

                            Статья I
                     Общие условия, определения
      Раздел 1.01. Общие условия: Стороны настоящего Соглашения принимают все положения Общих условий, применяемых к соглашениям о займах и гарантиях Банка, от 8.11.1976 (именуемые далее "Общие условия"), с той же самой силой и действием, как если бы далее они были полностью изложены в настоящем Соглашении.
      Раздел 1.02. Определения: Используемые в настоящем Соглашении, до тех пор, пока содержание не потребует иного, некоторые термины, определенные в Общих условиях, имеют соответствующие значения в настоящем Соглашении, а некоторые дополнительные термины имеют следующее значение:
      (а) "Дата вступления в силу" означает дату, на которую Соглашение объявляется Банком действующим в соответствии с договоренностью между Банком и Заемщиком.
      (b) "Исполнительное Агентство" означает Министерство здравоохранения при содействии Научного Центра Хирургии им. Сызганова и Детского Реабилитационного Центра.
      (с) "Проект" и ссылки на его "части" подразумевают проект и его части, описанные в Приложении II настоящего Соглашения.
                                Статья II

Заем

      Раздел 2.01. Сумма: Банк согласен предоставить Заемщику из его обычных ресурсов сумму, не превышающую эквивалент в пять миллионов сто тысяч исламских динаров (ID.5,100,000). Исламский динар, определенный в Статье 4 (1) (а) Соглашения, установленного Банком, эквивалентен одному специальному праву заимствования в Международном Валютном Фонде.
      Раздел 2.02. За исключением случаев, когда Банк заключает контракты о товарах и услугах, финансируемых из средств Займа, товары и услуги должны быть приобретены в соответствии с процедурами, установленными Банком. В этом случае Заемщик должен придерживаться Положений Организации Исламской Конференции касательно бойкота Израиля.

                              Статья III
              Амортизация, плата за услуги и места платежа
      Раздел 3.01. Амортизация: Заемщик должен выплатить основную сумму займа через двадцать пять лет (25), включая льготный период семь лет (7), наступающий с даты настоящего Соглашения тридцатью шестью (36), равными и последовательными полугодовыми взносами, согласно Приложению 1-(А) настоящего Соглашения.
      Раздел 3.02. Плата за услуги
      (а) Заемщик должен оплатить Банку плату за услуги, в первоначально установленной сумме двести пятьдесят четыре тысячи пятьсот девяносто два исламских динара (ID.254,592) в порядке, установленном в Приложении 1-(В) настоящего Соглашения.
      (b) Между сторонами Соглашения достигнута договоренность о том, что первоначальная сумма платы за услуги, имеющая отношение к подразделу 3.02(а) не превышает оценку, определенную в соответствии со сроком реализации и периодом выплаты всей суммы займа, как предусмотрено настоящим. Далее согласовано, что действительная сумма платы за услуги должна быть рассчитана после выполнения проекта, при условии, что действительная сумма, рассчитанная таким образом, не должна превышать 2,5% (два с половиной процента) годовых от суммы займа.
      (с) Плата за услуги будет нарастать с даты настоящего Соглашения.

     Раздел 3.03. Места платежей: Все платежи, включая возмещение основной 
суммы, должны считаться произведенными должным образом, после того как 
средства, составляющие такие платежи, переведены на счет, указанный для 
этой цели Банком. 
     Раздел 3.04. Без ущерба для общности положения Раздела 3.03., все 
платежи должны считаться произведенными должным образом: 
     (a) Если такой платеж осуществляется в долларах США, то каждый из 
следующих банков подтверждает Банку получение такого платежа на счет ИБР: 
     (i) Счет № 001591.11 
     Международный Банк Саудовской Аравии 
     99, Вishорsgаtе, London ЕС 2М ЗТВ
     Телекс: 8812261, 8812262 
     (ii) Счет № В10507 
     Арабская банковская корпорация 
     Р.О.Вох: 5698, Маnама, Bahrain 
     Телекс: 9385, 9431/2/3, 9442 ABCBAH BN 
     (b) Если такой платеж осуществляется во французских франках, то 
следующий банк подтверждает Банку получение такого платежа на счет ИБР:     
     Счет № 96965.9.001.00 
     Union De Banques Arabes Et 
     Francaises (U.В.А.F.) 
     190 Avenue Charles De Gaulle
     92523 Neuilly Сеdех, France
     Телекс: 610334 UBAFRA 
     (c) Если такой платеж осуществляется в фунтах стерлингах, следующий 
банк подтверждает Банку получение такого платежа на счет в ИБР: 
     Счет № 708372 
     Gulf International Bank 
     2-6 Canon Street
     London EC 4Ministry 6XP 
     Телекс: 8813326, 8812889



                               Статья IV
               Снятие средств и использование средств займа
      Раздел 4.01. Снятие средств: сумма займа может быть снята со счета Заемщиком согласно Приложения III и других условий настоящего Соглашения, Общих условий и процедур выплат Банка, с целью покрытия расходов на приобретение товаров и услуг, необходимых и подлежащих финансированию по настоящему Соглашению.
      Раздел 4.02. Дата запроса на первую выплату: если в течение 180 дней с даты вступления Соглашения в силу или такой более поздней даты, которая будет согласована между Заемщиком и Банком, запрос Заемщика на первую выплату не будет представлен на рассмотрение в Банк, Банк может прекратить данное Соглашение, надлежащим образом уведомив об этом Заемщика.
      Раздел 4.03. Заключительная дата 31 декабря 2000г., или такая более поздняя дата, которая будет согласована между Заемщиком и Банком, является заключительной датой снятия средств займа для целей Раздела-6.ОЗ.(с) Общих условий.
      Раздел 4.04. Использование средств займа: все суммы, снятые Заемщиком со ссудного счета, должны использоваться исключительно в целях проекта, финансируемого Банком.

                             Статья V
                         Исполнение проекта
      Раздел 5.01. Заемщик гарантирует следующее:
      а) Исполнять проект, проводить операции по нему и действовать через Исполнительное Агентство, с надлежащим старанием и эффективностью, и в соответствии с действующей административной, финансовой, инженерной и экономической практикой, под надзором квалифицированных и опытных руководителей и персонала, и в соответствии с инвестиционным графиком, бюджетами, планами и спецификациями относительно проекта, представленного на рассмотрение Банку и одобренного им;
      b) Представлять в Банк для одобрения, настолько подробно, насколько это будет приемлемо для Банка, любые предусмотренные важные изменения в бюджетах, планах и спецификациях проекта, наряду с существенными изменениями в любом контракте на закупку товаров или услуг, имеющих отношение к исполнению проекта.
      Раздел 5.02. Без каких-либо ограничений по любым другим его обязательствам в рамках настоящего Соглашения Заемщик должен позволить Банку в течение разумного периода времени комментировать любые существенные изменения или любое продление срока действия любого контракта на закупку товаров или услуг, имеющих отношение к исполнению проекта.

                             Статья VI
                Дополнительные предварительные запросы
                      перед выплатой банком
      Раздел 6.01. Заемщик должен до предоставления первой заявки на снятие средств, определить процедуру конкурсных торгов, которую он предлагает соблюдать или предпримет все усилия, чтобы соблюсти, согласно Разделу-2.02. настоящего Соглашения, и получить одобрение Банка.

                             Статья VII
                          Особые условия
      Раздел 7.01. Заемщик должен незамедлительно предоставить по требованию все суммы, включая стоимость в местной валюте и перерасход, которые необходимы для выполнения проекта, по условиям, удовлетворяющим Банк.
      Раздел 7.02. За исключением случаев, когда между Банком и Заемщиком существует иная договоренность, Заемщик должен присудить все контракты на инженерно-строительные работы, финансируемые из средств займа, на выполнение проекта посредством внутренних конкурсных торгов, и присудить все контракты на закупку оборудования посредством международных конкурсных торгов, и должен добиваться одобрения со стороны Банка, на присуждение любого контракта, стоимость которого превышает сто пятьдесят тысяч исламских динаров (150,000).
      Раздел 7.03. Заемщик должен после своего одобрения предоставить в Банк незамедлительно обоснования, планы и спецификации по проекту, график его выполнения и любые изменения, впоследствии вносимые в материалы, настолько подробно, как Банк будет запрашивать время от времени.
      Раздел 7.04. Заемщик должен организовать и вести записи по идентификации товаров, финансируемых за счет средств займа, с целью определения их использования в проекте, должен фиксировать достигнутые результаты по проекту и отражать, в соответствии с прочно установленной практикой бухгалтерского отчета, операции и финансовое положение Исполнительного Агентства.
      Раздел 7.05. Заемщик должен предоставлять любую допустимую возможность визита аккредитованным представителям Банка с целью, имеющей отношение к займу, а также для проверки выполнения проекта, товаров и любых соответствующих записей и документов; наряду с этим Заемщик должен предоставлять в Банк всю необходимую информацию, о которой запрашивает Банк, в отношении расходов средств займа, проекта, товаров, операций и финансового положения Исполнительного Агентства.
      Раздел 7.06. Заемщик с целью выполнения проекта и управления им заключает соглашения с Исполнительным Агентством, по которым Исполнительное Агентство будет на протяжении всего срока функционировать, согласно правилам и положениям, по форме и содержанию, удовлетворяющими Банк, иметь такие полномочия, систему и органы управления, как требуется для надлежащего и эффективного выполнения проекта.
      Раздел 7.07. Заемщик должен застраховать или предпринять все усилия, чтобы надежный страховщик застраховал все товары, финансируемые из средств займа. Такое страхование должно покрывать морские, транзитные и другие риски, случайно возникающие при продаже и импорте товаров на территорию Заемщика и доставке их на участок проекта, а также такие суммы, которые согласуются с установленной коммерческой практикой. Такое страхование будет осуществляться в соответствии с законами Заемщика на том условии, что товары будут перестрахованы компанией, которая произведет страховые платежи в иностранной валюте.
      Раздел 7.08. Заемщик должен действовать таким образом, чтобы предоставить в такой форме и когда необходимо земли и все права на нее, если это потребуется для выполнения проекта, и должен предоставить в Банк, по его просьбе, свидетельство, удостоверяющее Банк, что такая земля и права на нее пригодны для целей проекта.
      Раздел 7.09. Заемщик должен осуществить необходимые действия, чтобы предоставить право Исполнительному Агентству на выполнение проекта, и не должен выполнять или разрешать кому-либо осуществлять действия, которые бы препятствовали выполнению или действию проекта, либо исполнению любых условий настоящего Соглашения.
      Раздел 7.10. Все банковские документы, записи, корреспонденция и прочие материалы должны считаться Банком и Заемщиком конфиденциальными.

                             Статья VIII
                              Отчетность
      Раздел 8.01.
      а) Заемщик и Банк должны сотрудничать друг с другом в полной мере в целях достижения целей займа. Для этого Заемщик и Банк должны предоставлять друг другу всю необходимую информацию в отношении общего состояния займа. Заемщик, со своей стороны, предоставит информацию касательно финансовых и экономических условий на его территории, а также состояние его платежного баланса.
      b) Заемщик и Банк должны время от времени по просьбе другой стороны обмениваться мнениями через своих представителей по вопросам целей займа, использованию услуг и выполнения Заемщиком своих обязательств по настоящему Соглашению.
      Раздел 8.02. Заемщик обеспечит представление или предпримет все усилия для представления в Банк в форме, приемлемой для Банка и в сроки, установленные для каждого, следующие отчеты:
      i) В течение тридцати дней (30) после окончания каждого квартала календарного года или в течение другого такого периода, который согласован между сторонами, отчеты по исполнению проекта в форме, время от времени определяемой Банком;
      ii) Другие такие отчеты, о которых может запрашивать Банк относительно амортизации займа и результатах выполнения проекта;
      iii) Незамедлительно после завершения проекта, но в любом случае не позднее шести месяцев после даты завершения проекта или такой более поздней даты, которая может быть установлена между Заемщиком и Банком, Заемщик должен подготовить и представить на рассмотрение в Банк заключительный отчет об исполнении и начале действия проекта, в таком объеме и настолько подробно, как запросит Банк.
      (b) Документы, указанные в этом разделе, должны быть заверены по выбору Банка, согласно требованиям Банка.

                               Статья IX
              Дата вступления Соглашения в силу и его действия
      Раздел 9.01. Вступление в силу: настоящее Соглашение не может вступить в силу до тех пор, пока:
      (А) (1) Удостоверение, приемлемое для Банка, не будет предоставлено и подтверждать, что исполнение и официальное представление настоящего Соглашения от имени Заемщика должным образом уполномочено или ратифицировано всеми необходимыми правительственными акциями;
      (2) Заемщик не представит юридическое заключение, приемлемое для Банка, исходящее из Правительственного юридического агентства, которое объявляет, что Соглашение о займе уполномочено и должным образом подписано от имени Заемщика. В декларации должно быть указано, что Соглашение является законным обязательством Заемщика, в соответствии с его условиями.
      (В) Сертификат о полномочиях не будет выдан Министерством финансов или любым другим должным образом уполномоченным правительственным органом Национальному Банку или институту, выполняющему функции Национального Банка, который содержит инструкции для указанного Банка о том, что Правительственные платежи по настоящему Соглашению о займе, а также плату за услуги, вносимую частями, должен произвести Национальный Банк или институт, выполняющий функции Национального Банка, на даты оплаты. Копия этого Сертификата о полномочиях вместе с подтверждением Национального Банка или института, выполняющего функции Национального Банка, в котором говорится, что он получил указанный Сертификат о полномочиях и соблюдает его инструкции, должна быть отправлена Правительством в Банк.

                             Статья Х
                Прекращение контракта, если контракт
                        не вступил в силу
      Если Соглашение не вступило в силу до 30 июня 1998 г., то Соглашение и все обязательства сторон по нему должны прекратиться, до тех пор, пока Банк, после рассмотрения всех причин задержки, не установит более позднюю дату для цели данной статьи. Банк должен незамедлительно уведомить Заемщика о такой более поздней дате.

                            Статья XI

                         Прочие условия
     Раздел 11.01. Уполномоченные представители: Министр здравоохранения 
Заемщика и такое лицо или лица, назначенные в письменном виде в качестве 
уполномоченных представителей Заемщика для целей раздела 10.03 Общих условий. 
     Раздел 11.02. Дата Соглашения. Дата настоящего Соглашения указана в 
преамбуле к нему. 
     Раздел 11.03. Адрес. Следующие адреса указаны для целей Раздела 10.01 
Общих условий. 
     За Правительство Республики Казахстан: 
     Министерство здравоохранения
     За Исламский Банк Развития: 
     Р.О.Вох 5925 
     Джидда 21432 
     Королевство Саудовской Аравии 
     телекс: 601137 ISDB SJ
     телеграмма: ВАNКISLАМI JЕDDАН 
     телефакс: 6366871 JЕDDАН 
     Удостоверяю, что Банк и Заемщик, действующие через своих 
уполномоченных представителей, подписали Соглашение о займе на английском 
языке на дату, указанную выше. 


                                                    Приложение I-(A)



                     Платежи основной суммы

     Страна: Республика Казахстан 
     Проект: Научный Центр Хирургии им. Сызганова и Детский 
Реабилитационный Центр 
     Сумма займа: 5,100,000 исламских динар 
     Срок займа: 25 лет 
     Льготный период: 7 лет 
     Плата за услуги: 254,592 исламских динар 
     ___________________________________________________
       №           Дата          Основная сумма (ID)
     ___________________________________________________
       1                            141,667 
       2                            141,667 
       3                            141,667 
       4                            141,667 
       5                            141,667 
       6                            141,667 
       7                            141,667 
       8                            141,667
       9                            141,667
       10                           141,667
       11                           141,667
       12                           141,667 
       13                           141,667
       14                           141,667
       15                           141,667
       16                           141,667
       17                           141,667
       18                           141,667 
       19                           141,667
       20                           141,667
       21                           141,667
       22                           141,667
       23                           141,667
       24                           141,667
       25                           141,667 
       26                           141,667
       27                           141,667 
       28                           141,667
       29                           141,667
       30                           141,667
       31                           141,667
       32                           141,667
       33                           141,667
       34                           141,667
       35                           141,667
       36                           141,667
     _______________________________________________
                            Всего: 5,100,000
     
                                                     Приложение I-(В)
                          Плата за услуги
     Страна: Республика Казахстан
     Проект: Научный Центр Хирургии им. Сызганова и Детский 
Реабилитационный Центр 
     Сумма займа: 5,100,000 исламских динар 
     Срок займа: 25 лет 
     Льготный период: 7 лет 
     Плата за услуги: 254,592 исламских динар 
     ___________________________________________________
       №           Дата       Плата за услуги сумма (ID)
     ___________________________________________________
       1                            5,092.00 
       2                            5,092.00 
       3                            25,459.00
       4                            25,459.00 
       5                            25,459.00 
       6                            14,257.00 
       7                            14,257.00  
       8                            14,257.00 
       9                            14,257.00 
       10                           14,257.00 
       11                           14,257.00 
       12                           14,257.00  
       13                           14,257.00 
       14                           14,257.00 
       15                           14,257.00 
       16                           14,257.00 
       _______________________________________________
                            Всего: 254,592.00


                                                        Приложение-II
                        Описание проекта
     Проект состоит из следующих двух суб-проектов:
     1.- Научный Центр Хирургии им. Сызганова


      Целью настоящего проекта является восстановление и оборудование Научного Центра Хирургии им. Сызганова, Алматы, Казахстан. Центр предназначен оказывать все услуги по лечению пациентов, страдающих болезнями сердца, почек, печени и легких, в соответствии с международными стандартами, без необходимости для пациентов лечиться за границей. Более совершенное оборудование должно привлечь потенциальных пациентов из соседних стран. Кроме того, завершение проекта будет способствовать выполнению следующих целей:
      (1) Являться Центром в стране, обеспечивающим условия для лечения сердечно-сосудистых заболеваний, болезней почек, печени и др.
      (2) Проводить обучение по вопросам заболеваний сердца, почек и печени студентов медицинских учреждений и докторов, работающих в секторе здравоохранения, а также других медицинских работников.
      (3) Обеспечивать аспирантское медицинское образование, обучение и исследования в области болезней сердца, почек и печени.
      2.- Детский Реабилитационный Центр
      Целью проекта является создание двухсот местного Детского Реабилитационного Центра в Алмате, Казахстан. Данный Центр должен способствовать улучшению состояния здоровья сирот и других детей, находящихся в неблагоприятных условиях для развития, которые были подвержены радиации или прибыли из районов экологического бедствия в Казахстане. Планируется, что Центр предоставит 40 дополнительных мест для родителей, сопровождающих детей, проходящих курс лечения или детей в возрасте 3-7 лет. Площадь Центра предположительно составляет 20 гектар, общие размеры помещения - 25357 кв.м, а в год предполагается провести лечение 3,800 детей с 18-дневным циклом восстановления для одного ребенка.
                                                      Приложение-III        



              Научный Центр Хирургии им. Сызганова и

                и Детский Реабилитационный Центр 
                      Снятие средств займа
     Заем ИБР в размере 5,100,000 исламских динара - (приблизительно равен 
7,000,000 долл. США) должен быть использован на следующие цели: 
     А - для Научного Центра Хирургии им. Сызганова 
                                          долл. США 
     1 - Инженерно-технические работы       3,900,000 
     2 - Контроль/РIU                         100,000 
     3 - Спасательное оборудование          2,000,000 
                            Итого:          6,000,000 
     В - для Детского Реабилитационного Центра 
     Медицинское оборудование               1,000,000 
        Всего:__________________            7,000,000 
     Замечание: Установленные выше суммы рассчитаны приблизительно. Точные 
суммы, которые должны быть распределены на каждую статью, будут 
определяться по окончании работы Подрядчика.
     
                                 *  *  *
                                
      
      


Сызғанов атындағы Хирургия ғылыми орталығын және Балаларды оңалту орталығын қаржыландыруға қатысуға Қазақстан Республикасы мен Ислам Даму Банкi арасындағы заем туралы келiсiмдi бекiту туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 1998 жылғы 29 маусымдағы N 251


     1998 жылғы 15 ақпанда жасалған Сызғанов атындағы Хирургия ғылыми
орталығын және Балаларды оңалту орталығын қаржыландыруға қатысуға
Қазақстан Республикасы мен Ислам Даму Банкi арасындағы заем туралы
келiсiм бекiтiлсiн.

     Қазақстан Республикасының
         Президентi
     
     
     
         Қазақстан Республикасы мен Ислам Даму Банкі арасындағы
                             Заим туралы Келісім


     1. Сызғанов атындағы хирургия ғылыми орталығын
     2. Балалар оңалту орталығын
     
                        Қаржыландыруға қатысу үшін
     
      Сызғанов атындағы хирургия ғылыми орталығын және балаларды
        оңалту орталығын қаржыландыруға қатысуға Қазақстан
          Республикасы мен Ислам Даму Банкі арасындағы 
                      Заем туралы Келісім
     


      Осы Келiсiм 1998 жылдың 18 ақпанына сәйкес келетiн Shawwal 1418 H бойынша Қазақстан Республикасының Yкiметi (бұдан әрi - "Заем алушы") мен Ислам даму Банкi (бұдан әрi - "Банк") арасында жасалды.
      мыналарға байланысты,
      (А) Заем алушы осы Келiсiмнiң II қосымшасында көрсетiлген Сызғанов атындағы Хирургия ғылыми орталығының (1) және Балаларды сауықтыру орталығының (2) құнының бiр бөлiгiн заем беру арқылы қаржыландыру туралы өтiнiшпен Банктiң назарын аударғандықтан, бұдан әрi қарастырылғанындай;
      (В) Банктiң мақсаттарының бiрi заем беру жолымен мүше елдерге тиiмдi жобалар мен бағдарламаларды қаржыландыруға көмек көрсету болып табылады;
      (С) Жоба техникалық зерттелген әрi экономикалық және қаржылық тұрғыдан негiзделген болып есептеледi;
      (D) банк бұдан әрi баяндалатын шарттар мен мерзiмдер бойынша заем алушыға жоғарыда көрсетiлген негiзде заем беруге келiседi;
      Сөйтіп, тараптар мыналар уағдаласты:

                               I Бап
                   Жалпы ережелер, айқындамалар

      1.01-бөлiм. Жалпы ережелер: Осы Келiсiмнiң тараптары 1976 жылғы 8 қарашадағы Заемдар мен банк кепiлдiктерi туралы келiсiмге қолданылатын жалпы ережелерiнiң барлық қағидаларын (бұдан әрi "Жалпы ережелер") бұдан әрi олар осы Келiсiмде толық жазылғанындай күшiн және әрекетiн сақтаған күйiнде қабылдайды.
      1.02-бөлiм. Айқындама: Осы Келiсiмде пайдаланылатын, жалпы ережелерде айқындалған кейбiр терминдер, мазмұнынан өзгеше талап тумаса, осы Келiсiмде тиiстi мағынасында болады, ал кейбiр қосалқы терминдердiң мынадай мағынасы бар:
      (а) "Күшiне енетiн уақыты" Банк Келiсiмдi Банк пен Заем алушы арасындағы уағдаластыққа сәйкес күшiне ендi деп жариялаған уақытты бiлдiредi.
      (b) "Орындаушы Агенттiк" Сызғанов атындағы Хирургия ғылыми орталығы мен Балаларды оңалту орталығы көмек ететiн Денсаулық сақтау департаментi.
      (с) "Жоба" және оның "бөлiктерi" осы Келiсiмнiң II қосымшасында сипатталған жобаны және оның бөлiктерiн бiлдiредi.

                           II Бап
                           Заем

      2.01-бөлiм. Сома: Банк Заем алушыға бес миллион жүз мың ислам динары (1D 5, 100, 000) эквивалентiнен аспайтын соманы өзiнiң әдеттегi ресурстарынан беруге келiседi. Келiсiмңiң 4 (1) (а)-Бабында айқындалған, Банк белгiлеген ислам динары халықаралық валюта қорындағы қарыз берудiң бiр арнаулы құқығына бара-бар.
      2.02-бөлiм. Банк заем қаражаттарынан қаржыландырылатын тауарлар мен қызмет көрсетулер туралы шарттарды жасайтын жағдайларды қоспағанда, тауарлар мен қызмет көрсетулер Банк белгiлеген рәсiмдерге сәйкес сатып алынуға тиiс. Мұндай жағдайда Заем алушы Израиль байкотына байланысты Ислам конференциясы ұйымының ережелерiн басшылыққа алып отыруы керек.

                              ІІІ Бап
               Пайдалану, қызмет көрсету үшін ақы төлеу
                        және төлем орны

      3.01-бөлiм. Пайдалану: Заем алушы заемның негiзгi сомасын осы Келiсiмнiң уақыты басталған соң, жетi (7) жыл жеңiлдiк кезеңiн қоса, жиырма бес (25) жылдан кейiн тең және бiрiнен соң бiрi келетiн отыз алты (36) жарты жылдық жарналармен, осы Келiсiмнiң 1 (А) қосымшасына сәйкес өтеуге тиiстi.
      3.02-бөлiм. Қызмет көрсетуге төленетiн ақы:
      (а) Заем алушы осы Келiсiмнiң 1 (В) қосымшасында көрсетiлген, алғашында белгiленген екi жүз елу төрт мың бес жүз тоқсан екi ислам динары (ID. 254,592) сомасындағы көрсетiлген қызмет үшiн ақыны Банкке төлеуге мiндеттi.
      (b) Келiсiмнiң тараптары арасында, осында көзделiп отырғанындай, заемның бүкiл сомасын iске асыру мерзiмiне және төлеу кезеңiне сәйкес айқындалған, 3.02 (а) қосымша бөлiмге қатысты көрсетiлген қызмет үшiн ақының алғашқы сомасы туралы уағдаластыққа қол жеттi. Бұдан әрi көрсетiлген қызмет үшiн төлемнiң iс жүзiндегi сомасы осы тұрғыда есептелген iс жүзiндегi сомасы заем сомасының жылдық 2,5 проценттен (екi жарым процентiнен) аспаған жағдайда жоба орындалған соң есептелуге тиiс деп келiсiлдi.

     (с) Көрсетiлген қызмет үшiн төлем осы Келiсiмнiң уақытынан бастап өсетiн
болады.
     3.03-бөлiм. Төлем орны: Негiзгi соманы өтеудi қоса алғанда, барлық
төлемдер мұндай төлемдердi құрайтын барлық қаражат Банктiң осы мақсаты 
үшiн көрсеткен есеп шотына аударылған соң тиiстi дәрежеде жүргiзiлдi 
деп есептеледi.
     3.04-бөлiм. 3.03-бөлiмнiң ережелерiнiң ортақтығына нұқсан келтiрместен
барлық төлемдер:
     (а) Егер мұндай төлем АҚШ долларымен жүзеге асырылса, онда төменде
аталған Банктердiң бiрi:
     (i) N 001591.11 шот
     Сауд Аравиясының Халықаралық Банкi
     99, Вishорsqаtе, London ЕС 2М 3ТВ
     Телекс: 8812261, 8812262
     
     (ii) N В 10507 шот
     Араб банктiк корпорациясы
     Р.О.Вох: 5698, Маnама, Ваhrаin
     Телекс: 9385, 943 1/2/3, 9442 АВСВАН ВN
     
     ИДБ-нiң есеп шотына осындай төлем алғанын Банкке растаса;
     (b) Егер мұндай төлем француз франкiсiмен жүзеге асырылса, онда төменде
аталған Банктердiң бiрi:
     
     N 96965.9.001.00
     Union Dе Banques Аrаbеz Et
     Francaises (U.В.А.Ғ.)
     190 Аvеnuе Charles De Gaulle
     92523 Neuilly Сеdех, France
     Телекс: 610334 UBAFRA
     
     (с) Егер мұндай төлем фунт стерлингпен жүзеге асырылса, онда төменде
аталған Банктердiң бiрi:
     
     N 708372 шот
     Gulf International Bank
     2-6 Саnоn Street
     London EC 4Міnіstrу 6 XP
     Телекс: 8813326, 8812889
     
     тиiстi дәрежеде жүргiзiлдi деп есептеледi.
     
                         IV Бап
          Заемның қаражаттарын шығарып алу және
              қаражаттарды пайдалану
     


      4.01.-бөлiм. Қаражаттарды шығарып алу: осы Келiсiм бойынша қажеттi және қаржыландыруға жататын тауарлар мен қызмет көрсетулердi сатып алуға арналған шығыстарды жабу мақсатында, осы Келiсiмнiң III Қосымшасына және басқа ережелерiне, жалпы ережелерге және Банктiң төлем рәсiмдерiне сәйкес заемның сомасы Заем алушының шотынан шығарып алынуы мүмкiн.
      4.02.-бөлiм. Бiрiншi төлем үшiн өтiнiш берiлетiн уақыты: егер Келiсiм күшiне енген уақыттан соң 180 күннiң iшiнде немесе Заем алушы мен Банктiң арасында келiсiлген одан да кеш уақытта Заем алушы Банктiң қарауына бiрiншi төлем үшiн өтiнiш бермесе, Банк аталған Келiсiмдi тоқтатыны туралы Заем алушыға тиiстi түрде хабарлап, оны тоқтатуы мүмкiн.
      4.03.-бөлiм. Қорытынды уақыт: 2000 жылдың 31 желтоқсаны немесе Заем алушы мен Банктiң арасында келiсiлген неғұрлым кешiрек уақыт Жалпы ережелердiң 6.03. (с)-бөлiмiнiң мақсаттары үшiн заем қаражаттарын шығарып алатын қорытынды уақыт болып саналады.
      4.04.-бөлiм. Заемның қаражаттарын пайдалану: Заем алушының жәрдемақы шотынан шығарып алынған барлық сомалар Банк қаржыландырылатын жобаның мақсаттары үшiн ғана пайдаланылуы тиiс.

                            V Бап
                     Жобаны пайдалану

      5.01.-бөлiм. Заем алушы мыналарға кепiлдiк бередi:
      а) Орындаушы қолданылып келген әкiмшiлiк, қаржылық, инженерлiк және экономикалық тәжiрибеге сәйкес, бiлiктi де, тәжiрибелi басшылардың және тұлғалардың қадағалауымен және инвестициялық кестеге, бюджеттерге, жоспарларға және Банктiң қарауына тапсырылған және ол мақұлдаған жобаға қатысты ерекшелiктерге сәйкес лайықты ықыласпен және тиiмдiлiкпен жобаны орындауға, сол бойынша операциялар жүргiзуге және орындаушы агенттiк арқылы әрекет етуге;
      b) Бюджеттерде, жоспарларда және жобаның ерекшелiктерiнде көзделген кез келген маңызды өзгерiстердi жобаның орындалуына қатысы бар тауарларды немесе қызмет көрсетулердi сатып алуға арналған кез келген шарттағы елеулi өзгерiстер туралы Банк үшiн қолайлы Банктiң мақұлдауына ұсыныстар жасауға.
      5.02.-бөлiм. Әлдеқандай шектеусiз осы Келiсiмнiң шегiндегi кез келген мiндеттемелер бойынша Заем алушы пайымды кезеңнiң iшiнде Банктiң кез келген елеулi өзгерiске түсiнiктеме жасауына немесе жобаны орындауға қатысы бар тауарлар мен қызмет көрсетулердi сатып алуға арналған кез келген шарттың iс-әрекетi мерзiмiн ұзартуына мүмкiндiк беруге тиiстi.

                          VI Бап
             Банк төлемі алдындағы қосымша
                алдын ала өтініштер

      6.01.-бөлiм. Заем алушы қаражаттарды шығарып алуға арналған бiрiншi өтiнiштi берерден бұрын осы Келiсiмнiң 2.02.-бөлiмiне сәйкес өзi сақтауға немесе сақтау үшiн барлық күш-жiгерiн жұмсауға тиiстi конкурстық саудалардың рәсiмдерiн айқындап, Банктiң мақұлдауын алуға тиiс.

                          VII Бап
                      Ерекше ережелер

      7.01.-бөлiм. Заем алушы қойылған талап бойынша Банктi қанағаттандыратын жағдайлар жөнiндегi барлық сомаларды, жергiлiктi валютаның құнын және жобаны орындауға қажеттi артық шығынды қоса, жедел тапсыруға тиiс.
      7.02.-бөлiм. Банкпен Заем алушының арасында өзгеше уағдаластық болған жағдайларды қоспағанда, Заем алушы заемның қаражаттарымен қаржыландырылатын инженерлiк-құрылыс жұмыстарына, iшкi конкурстық саудалар арқылы жүретiн жобаларды орындауға арналған барлық шарттарды және халықаралық конкурстық саудалар арқылы жабдықтар сатып алуға арналған шарттарды бағамдауға және Банк тарапынан құны жүз елу мың ислам динарынан (150,000) асатын кез келген шартты Банктiң мақұлдауымен бағамдауға тиiстi.
      7.03.-бөлiм. Заем алушы өзi мақұлдаған соң Банкке жоба, оның орындалу кестесi және кейiннен материалдарға қосылатын кез келген өзгерiстер жөнiнде мезгiл-мезгiл Банктiң сұрауы бойынша негiздемелердi, жоспарлар мен ерекшелiктердi Банкке дереу берiп отыруға тиiстi.
      7.04.-бөлiм. Заем алушы заем қаражатының есебiнен қаржыландырылатын тауарларды сәйкестендiру жөнiндегi жұмысты ұйымдастыруы және жазба жүргiзуi керек, жоба бойынша қол жеткен нәтижелердi тiркеп, бухгалтерлiк есептiң қалыптасқан берiк тәжiрибесiне сәйкес орындау агентiгiнiң операциялары мен қаржылық жағдайын көрсетiп отыруы қажет.
      7.05.-бөлiм. Қарыз алушы заемға қатысы бар мақсатпен, сондай-ақ жобаның орындалуын тексеру үшiн тауарларды және кез келген жазбалар мен құжаттарды Банктiң тiркелген өкiлдерiнiң тексеруiне мүмкiндiк беруге тиiс; сонымен бiрге Заем алушы заем қаражаттарының шығыстарына, жобаға, тауарларға, орындаушы агенттiң операциялар мен қаржылық жағдайына қатысты сұрақтары туралы барлық қажеттi ақпаратты беруге тиiс.
      7.06.-бөлiм. Заем алушы жобаны орындау және оны басқару мақсатында орындаушы агентпен келiсiм жасасады, сол бойынша орындаушы агент бүкiл мерзiм бойынша Банктi қанағаттандырарлық түрғыда және мақсатта тиiстi ережелерге сәйкес жұмыс iстейдi, жобаның ойдағыдай және тиiмдi орындалуы үшiн қажеттi өкiлеттiктi, басқару жүйесi мен органын иеленетiн болады.
      7.07.-бөлiм. Заем алушы заем қаражаттарынан қаржыландырылатын барлық тауарларды сақтандырушының ойдағыдай сақтандыруы үшiн барлық күш-жiгерiн жұмсайды. Мұндай сақтандыру Заем алушының аумағында тауарларды сату және импорттау кезiнде кездейсоқ пайда болатын теңiз, транзит және басқа тәуекелдiк шығындарын жабатындай болуы керек, сондай-ақ мұндай сомалар қалыптасқан коммерциялық практикамен үйлестiрiлiп отырады. Мұндай сақтандыруды Заем алушы шетелдiк валютамен сақтық төлемдерiн жүргізетiн компаниямен сақтандырылған жағдайда заңдарға сәйкес жүзеге асырады.
      7.08.-бөлiм. Заем алушы қажеттi жер мен оны иеленудiң барлық құқығы оған тиiстi болатын жағдайдағыдай әрекет етедi және Банкке оның сұрауы бойынша мұндай жердiң және оны иелену құқығының жобаның мақсаты үшiн жарамды екендiгiн Банкке растайтын куәлiктi тапсыруға тиiс.
      7.09.-бөлiм. Заем алушы жобаны орындауға атқарушы агенттiң құқығын тапсыру үшiн қажеттi әрекеттi жүзеге асырады және жобаның орындалуына немесе әрекет етуiне не осы Келiсiмнiң кез келген шарттарының орындалуына бөгет жасайтындай әрекеттердi әлдекiмдердiң жүзеге асыруына рұқсат етпеуге тиiс.
      7.10.-бөлiм. Барлық Банктiк құжаттарды, жазбаларды, хабарламаларды және өзге де материалдарды Банк пен Заем алушы құпия деп есептеуге тиiстi.

                             VIII Бап
                            Есеп беру

      8.01.-бөлiм.
      а) Заем алушы мен Банк заемның мақсатына қол жеткiзу жолында бiр-бiрiмен жан-жақты ынтымақтастықта болуға тиiс. Бұл үшiн Заем алушы мен Банк заемның жалпы жай-күйiне қатысты ақпаратты бiрiне-бiрi берiп тұрады. Заем алушы өз тарапынан, өзiнiң аумағындағы қаржылық және экономикалық жағдайларға, сондай-ақ оның төлеу балансының жай-күйiне қатысты ақпаратты бередi.
      b) Заем алушы мен Банк басқа тараптың сұрауы бойынша заемның мақсаттары, қызмет көрсетудi пайдалану және осы Келiсiмге сәйкес Заем алушының өз мiндеттемелерiн орындауы мәселелерi бойынша өз өкiлдерi арқылы пiкiр алысып отыруға тиiс.
      8.02.-бөлiм. Заем алушы Банк үшiн жарамды түрде және әркiм үшiн белгiленген мерзiмде Банкке мынадай есептердi тапсыруды қамтамасыз етедi және сол үшiн барлық күш-жiгерiн жұмсайды:
      i) күнтiзбелiк жылдың әрбiр тоқсаны аяқталған соң отыз (30) күннiң iшiнде немесе тараптар арасында келiсiлген басқа осындай кезеңнiң iшiнде мезгiл-мезгiл Банк айқындап отыратын сыныппен жобаның орындалуы жөнiндегi есептердi;
      ii) заемды пайдалануға және жобаның орындалу нәтижелерiне қатысты Банктiң сұрауы мүмкiн басқа да осындай есептердi;
      ііі) жоба аяқталған соң кешiктiрмей, бiрақ кез келген жағдайда жоба

аяқталған уақыттан соңғы алты айдан кешiктiрмей немесе Заем алушы 
мен Банктiң арасында белгiленуi мүмкiн неғұрлым кешiрек уақытта, Заем
алушы жобаның орындалуы және іс-әрекеттiң басталуы туралы Банктiң
сұраған көлемiнде және соның талаптарына сай есептердi әзiрлеуге және
Банктiң қарауына тапсыруға тиiс.
     b) Осы бөлiмде көрсетiлген құжаттар Банктiң қалауы бойынша расталуға,
Банктiң талаптарына сәйкестендiрілуге тиiс.
     
                           ІХ Бап
                Келісімнің күшіне енетін уақыты
                     және оның әрекеті
     
     9.01.-бөлiм. Күшiне енуi: Осы Келiсiм мынадай жағдайларда күшiне ене
алмайды:


      (А) (1) Банк үшiн қолайлы куәлiк тапсырылмаса және осы Келiсiмнiң орындалуы және ресми ұсынылуы Заем алушының атынан тиiстi дәрежеде өкiлеттендiрiлмесе немесе барлық қажеттi үкiмет актiлерiмен бекiтiлмесе;
      (2) Заем туралы Келiсiмнiң өкiлеттендiрiлгенiн және Заем алушының атынан тиiстi дәрежеде расталғанын жариялайтын үкiметтiк заң агенттiгiнен шығатын Банк үшiн қолайлы заң жүзiндегi тұжырымдаманы 3аем алушы тапсырмаса. Декларацияда Келiсiмнiң, оның ережелерiне сәйкес, заем алушының заңды мiндеттемесi болып табылатыны көрсетiлуге тиiс.
      (В) Заем туралы, сондай-ақ Ұлттық Банк немесе ақы төленетiн уақытта Ұлттық Банктiң функцияларын орындайтын институт жүргiзуге тиiстi, көрсеткен қызмет үшiн бөлшектеп еңгiзiлетiн ақы туралы осы Келiсiм бойынша Ұлттық Банкке немесе Үкiметтiк төлемдер туралы аталған Банкке арналған нұсқаулықты ұстап отырған Ұлттық Банктiң функцияларын орындайтын институтқа Қаржы министрлiгi немесе кез келген басқа тиiстi

дәрежеде өкiлеттiк берiлген Үкiмет органы өкiлеттiктер туралы 
сертификатты бере алмаса. Ұлттық Банктiң немесе Ұлттық Банктiң 
функцияларын орындайтын институттың растамасымен бiрге, Өкiлеттiктер 
туралы аталған сертификаттың алынғаны және оның нұсқаулығы сақталып отырғаны 
жөнiндегi Өкiлеттіктер туралы бұл сертификаттың көшiрмесiн Үкiмет Банкке
жiберуге тиiс.
     
                         Х Бап
               Егер шарт күшіне енбесе,
              шарттың күшінің тоқталуы
     
     Егер Келiсiм 1998 жылдың 30 маусымына дейiн күшiне енбесе, онда 
Келiсiм және ол бойынша тараптардың барлық мiндеттемелерi Банк 
кешiктiрiлулердiң барлық себептерiн қарастырғаннан кейiн осы баптың
мақсаттары үшiн ең кеш уақытын белгiлегенге дейiн аяқталуы керек. Банк
тез арада Заем алушыға осындай ең кеш уақыт туралы хабарлауы керек.
     
                        ХI Бап
                   Басқа шарттар
     
     11.01.-бөлiм. Уәкiлеттi өкiлдер:
     Заем алушының Денсаулық сақтау министрі және 10.03.-бөлiмнiң Жалпы
ережелер мақсаттары үшiн Заем алушының уәкiлеттi өкiлдерi ретiнде 
жазбаша түрде тағайындалған осындай тұлға немесе тұлғалар.
     11.02.-бөлiм. Келiсiмнiн уақыты. Осы Келiсiмнiң уақыты оның
кiрiспесiнде көрсетiлген.
     11.03.-бөлiм. Мекен-жайы. Төмендегi мекен-жайлар 10.01.-бөлiмнiң
Жалпы ережелер мақсаттары үшiн көрсетiлген.
     
     Қазақстан Республикасының Yкiметi үшiн
     
     Бiлiм, мәдениет жане денсаулық сақтау министрлiгі
     
     Ислам Даму Банкi үшiн:
     Р.О.Вох 5925
     Джидда 21432
     Сауд Аравиясының Королевствосы
     телекс: 601137 ISDB SJ
     телеграмма: BANKISLAMI JEDDAH
     телефакс: 6366871 JEDDAH
     
     Өздерінің уәкілетті өкілдері арқылы әрекет ететін Банк пен заем 
алушы Заем туралы Келісімді ағылшын тілінде жоғарыда көрсетілген 
уақытқа қол қойғандығы туралы куәландырамын.
     
     Қазақстан Республикасының Үкіметі үшін және оның атынан:
     __________________________________________________________
     Ислам Даму банкі үшін және оның атынан :__________________
     
                                                №№І(А)-Қосымша
     
                       Негізгі соманың төлемдері
     
     ЕЛ: Қазақстан Республикасы
     Жоба: Сызғанов атындағы Хирургия Ғылыми Орталығы және Балаларды 
     Сауықтыру Орталығы
     Заем сомасы: 5, 100,000 ислам динары
     Заем мерзімі: 25 жыл
     Жеңілдік мерзімі: 7 жыл
     Қызмет көрсетуге төленетін ақы: 254,592 ислам динары
     __________________________________________________
    |N   |     Уақыты             | Негізгі сома (ID) |
    |    |                        |                   |
    |____|________________________|___________________|                   
     -                               
     1                               141,667
     2                               141,667
     3                               141,667
     4                               141,667
     5                               141,667
     6                               141,667
     7                               141,667
     8                               141,667
     9                               141,667
     10                              141,667
     11                              141,667
     12                              141,667
     13                              141,667
     14                              141,667
     15                              141,667
     16                              141,667
     17                              141,667
     18                              141,667
     19                              141,667
     20                              141,667
     21                              141,667
     22                              141,667
     23                              141,667
     24                              141,667
     25                              141,667
     26                              141,667
     27                              141,667
     28                              141,667
     29                              141,667
     30                              141,667
     31                              141,667
     32                              141,667
     33                              141,667
     34                              141,667
     35                              141,667
     36                              141,667
     _________________________________________________________
                                  Барлығы: 5,100,000
     
     
                                    І(В)-Қосымша
     
                  Қызмет көрсетуге төленетін ақы
     
                           
     ЕЛ: Қазақстан Республикасы
     Жоба: Сызғанов атындағы Хирургия Ғылыми Орталығы және Балаларды 
     Сауықтыру Орталығы
     Заем сомасы: 5, 100,000 ислам динары
     Заем мерзімі: 25 жыл
     Жеңілдік мерзімі: 7 жыл
     Қызмет көрсетуге төленетін ақы: 254,592 ислам динары
     
     __________________________________________________ 
    |N   |     Уақыты             | Негізгі сома (ID) |
    |    |                        |                   |
    |____|________________________|___________________|                   
     - 
     1                               5,092.00
     2                               5,092.00     
     3                               25,459.00
     4                               25,459.00
     5                               25,459.00
     6                               14,257.00
     7                               14,257.00
     8                               14,257.00
     9                               14,257.00
     10                              14,257.00
     11                              14,257.00
     12                              14,257.00
     13                              14,257.00
     14                              14,257.00
     15                              14,257.00
     16                              14,257.00
     ____________________________________________________________
                                 Барлығы: 254,592.000
     
     
                                    ІІ-Қосымша
     
                Жобаның сипаттамасы
     
     Жоба мынадай екi қосымша-жобадан тұрады:
     1.- Сызғанов атындағы хирургия ғылыми орталығы
     


      Осы жобаның мақсаты Қазақстанда Алматы қаласында орналасқан Сызғанов атындағы Хирургия Орталығын қалпына келтiру және жабдықтау болып табылады. Орталық жүрек, бүйрек, бауыр және өкпе ауруымен ауыратындарға аурулар үшiн шетелдерде емделудiң қажеттiгiнсiз халықаралық стандарттарға сәйкес емдеу бойынша барлық қызметтер көрсетедi. Неғұрлым жетiлдiрiлген жабдықтар көршi елдерден қарымды ауруларды тартуы керек. Бұдан басқа, жобаны аяқтау мынадай мақсаттардың орындалуына септiгiн тигiзедi:
      (1) Орталықтың елдегi жүрек-қан тамыры ауруларын, бүйрек, бауыр және т.б. ауруларын емдеу үшiн жағдайды қамтамасыз етушi болып табылуына.
      (2) Медициналық мекемелер студенттерiнiң және денсаулық сақтау секторында жұмыс iстейтiн докторларға, сондай-ақ басқа медицина қызметкерлерiне жүрек, бүйрек және бауыр ауруларының мәселелерi жөнiнде оқуын өткiзуге.
      (3) Аспиранттың медициналық бiлiм берудi, жүрек, бүйрек және бауыр аурулары саласында оқытуды және зерттеудi қамтамасыз етуге.

      2.- Балаларды оңалту орталығы

      Жобаның мақсаты - Қазақстанда Алматы қаласында екi жүз орынды Балаларды Сауықтыру Орталығын құру болып табылады. Бұл Орталық жетiм балалардың және радиацияға ұшыраған дамуы үшiн қолайсыз жағдайларда орналасқан немесе Қазақстанның экологиялық апат аймағынан келген басқа да балалардың денсаулығын жақсартуға септiгiн тигiзуi керек. Орталық емдеу кезеңiн өтiп жатқан балаларды ертiп жүретiн

немесе 3-7 жастағы балалардың ата-аналары үшiн қосымша 40 орын берудi
жоспарлап отыр. Орталықтың алаңы шамамен 20 гектар құрайды, орталық
уйiнiң жалпы мөлшерi - 22357 кв.м., ал жылына бiр бала үшiн 18 күндiк
қалпына келтiру кезеңiмен 3,800 баланы емдеу күтiледi.
     
     
                                   ІІІ-Қосымша
     
     Сызғанов атындағы хирургия ғылыми орталығы
        және балаларды оңалту орталығы
      
      Заем қаражаттарын шығарып алу
     
     5,100,000 ислам динары мөлшеріндегі (шамамен 7,000,000 АҚШ 
долларына тең АДБ заемы мынадай мақсаттарға қолданылуы керек:
     
     А-Сызғанов атындағы Хирургия Ғылыми Орталығы үшін
      
                                        АҚШ доллары
     
     1-Инженерлік-техникалық жұмыстар    3,900,000
     2-Бақылау/РIU                         100,000
     3-Құтқару жабдықтары                2,000,000
     
     Жиыны:                              6,000,000
     
     В-Балаларды Оңалту Орталығы үшін
     
     Медициналық жабдықтар               1,000,000
     
     Барлығы:                            7,000,000
     _____________________________________________
     
     Ескерту: Жоғарыда белгіленген сомалар шамамен есептелді. Әрбір 
бапқа бөлінуі керек дәл сомалар Мердігердің жұмысы аяқталған соң 
анықталады.               
     
     
     
     Оқығандар:
        Омарбекова А.
        Нарбаев Е.