On Approval of the Rules for State Accounting of Nuclear Materials

Order of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated February 9, 2016 No. 44. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on March 15, 2016 No. 13470

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 11) of article 6 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated January 12, 2016 “On the use of atomic energy” and subparagraph 2) of paragraph 3 of article 16 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated March 19, 2010 “On state statistics”, I ORDER: 

      1. To approve the attached Rules for state accounting of nuclear materials.

      2. To recognize the order of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated February 12, 2015 No. 83 “On approval of the Rules for the organization of state systems for accounting and control of nuclear materials and sources of ionizing radiation”, (registered in the Register of State Registration of Normative Legal Acts No. 1 0471, published April 4, 2015 in the information and legal system " Ә dіlet ").

      3. The Committee for Atomic and Energy Control and Supervision of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan, in the manner prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan, shall ensure:

      1) state registration of this order in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days after the state registration of this order in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, sending a copy to the official publication in periodicals and the legal information system Әdіlet , as well as in the Republican State Enterprise on the right of economic management “Republican Center legal information ”of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan for inclusion in the Reference Control Bank of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) the placement of this order on the official Internet resource of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan and the intranet portal of government bodies;

      4) within ten business days after the state registration of this order in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission to the Department of Legal Services of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan of information on the implementation of measures provided for in subparagraphs 2) and 3) of this paragraph.

      4. The control over the execution of this order shall be assigned to the supervising vice minister of energy of the Republic of Kazakhstan.

      5. This order becomes effective after ten calendar days after its first official publication.

      Minister of Energy 
      Republic of Kazakhstan V.Shkolnik

      AGREED

      Acting

      Chairman of the Committee on Statistics

      Ministry of National Economy

      Republic of Kazakhstan

      _____________________ B. Imanaliev

      February 12, 2016 

  Approved
by order of the Minister of Energy of the
Republic of Kazakhstan
dated February 9, 2016 No. 44

Rules for state accounting of nuclear materials
1. General

      1. These Rules for State Accounting of Nuclear Materials (hereinafter - the Rules) are developed in accordance with subparagraph 11) of Article 6 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated January 12, 2016 “On the Use of Atomic Energy” and determine the procedure for state accounting of nuclear materials.

      2. These Rules apply to individuals and legal entities handling nuclear materials.

      3. The state accounting of nuclear materials ensures the determination of the available quantity of nuclear materials , their movement and location when handling them.

      State accounting of nuclear materials is carried out from the stage of their initial production to the final disposal.

      Nuclear materials containing uranium isotopes , including natural uranium and its derivatives at all stages of reprocessing, uranium-235, uranium-233, plutonium and thorium, including those that are part of radioisotope devices, are subject to state accounting .

      4. The following concepts and definitions are used in these Rules:

      1) the authorized body in the field of atomic energy use (hereinafter - the authorized body) - the central executive body that provides guidance in the field of atomic energy use;

      2) reporting documents - Father, you're on the movement of nuclear materials, statement of changes in inventory of nuclear material, the list of physical inventory of nuclear material, material balance report;

      3) a batch of material (batch) is a part of nuclear material used as a unit of measurement for accounting at a key measurement point, the composition and quantity of which is determined by a single set of specifications or measurements;

      4) material balance zone - a zone in or out of the facility where the quantity of nuclear material is determined at each movement to or from the balance zone and where the actual amount of nuclear material is determined;

      5) material balance report - a report containing the initial and final recorded amount of nuclear material, an increase (decrease) in the amount of nuclear material for the reporting period, the final actual quantity and inventory difference of the amount of nuclear material in the material balance area;

      6) the key measurement point (CTI) is the place where the nuclear material is in such a form that it can be measured to determine the flow of material or inventory;

      7) inventory - the amount of nuclear material located at the facility or at a location outside the facilities;

      8) inventory change report - a report containing information on all changes in the inventory of nuclear material;

      9) physical inventory - verification of the actual quantity and condition of nuclear material in the material balance zone;

      10) the actual amount of nuclear material available is the sum of all measured or estimated quantities of nuclear material in batches actually available at a given time in the balance sheet of materials received in accordance with established procedures;

      11) from lists of actually available quantities of nuclear material - a list of accounting units and / or batches of nuclear material indicating the amount of nuclear material in each unit or lot determined as a result of a physical inventory;

      12) balance of nuclear material - a comparative result of the registered nuclear material with the actual amount of nuclear material.

      Other terms used in this Regulation shall be applied in accordance with the LAW stvom the Republic of Kazakhstan.

      5. State accounting of nuclear material is carried out on the basis of reports of individuals and legal entities on the availability, movement and location of nuclear materials.

      6. Reports of individuals and legal entities on the availability, movement and location of nuclear materials are based on reliable accounting data carried out in accordance with the developed internal documents.

      7. The accounting of nuclear materials by individuals and legal entities that are their owners and (or) operating them is based on information on their availability, movement and location, including information obtained from the annual inventory, as well as data on arming and removal from accounting for nuclear materials.

2. The procedure for state accounting of nuclear materials that have not reached the
composition and purity required for the manufacture of nuclear fuel or for the enrichment of uranium by
the isotope U-235 (uranium products)

      8. The state accounting of nuclear materials have not reached the composition and purity req dimyh to make nuclear fuel or for uranium enrichment in the isotope U-235 (hereinafter - the uranium production) is carried out on the basis of reports on actual movements provided by individuals and legal entities.

      9. An individual or legal entity no later than thirty calendar days before the date of the proposed transfer of the uranium products from the territory of the Republic of Kazakhstan ( export or processing outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan) shall provide the authorized body with a preliminary notification of the forthcoming transfer of the territory of the Republic of Kazakhstan (export or processing outside customs territory of the Republic of Kazakhstan) of uranium products in the form in accordance with Appendix 1 to this Regulation.

      In the event that a decision is made on an unplanned movement (export or processing outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan) of uranium products, prior notification of the forthcoming movement of uranium products outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan (export or processing outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan) in the form in accordance with Appendix 1 to this The Rules shall be sent no later than one calendar day before the date of the intended shipment.

      10. An individual or legal entity, within five working days after the actual movement of uranium products outside the territory of the Republic of Kazakhstan (export or processing outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan), shall notify the authorized body of a move outside the territory of the Republic of Kazakhstan (export or processing outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan) ) uranium products in the form in accordance with Appendix 2 to these Rules, and a copy of the customs declaration for the goods.

      11. An individual or legal entity no later than thirty calendar days before the date of the proposed movement to the territory of the Republic of Kazakhstan (import or processing in the customs territory of the Republic of Kazakhstan) of uranium products shall provide the authorized body with advance notification of the forthcoming movement to the territory of the Republic of Kazakhstan (import or processing to customs territory of the Republic of Kazakhstan) of uranium products in the form in accordance with Appendix 3 to these Rules.

      In the event of an unplanned movement (import or processing in the customs territory of the Republic of Kazakhstan) of uranium products, prior notification of the upcoming movement to the territory of the Republic of Kazakhstan (import or processing in the customs territory of the Republic of Kazakhstan) of uranium products in the form according to Appendix 3 to this Regulation is sent immediately after receipt.

      12. An individual or legal entity within five calendar days after the actual transfer to the territory of the Republic of Kazakhstan (import or processing on the customs territory of the Republic of Kazakhstan) of uranium products shall leave a notification to the authorized body on the movement to the territory of the Republic of Kazakhstan (import or processing on the customs territory of the Republic Kazakhstan) uranium products in the form in accordance with Appendix 4 to these Rules, and a copy of the goods declaration.

      13. On a quarterly basis, no later than the tenth day of the month following the reporting period, an individual or legal entity submits to the authorized body a report on uranium products displaced from the territory of the Republic of Kazakhstan for the reporting period in form F1, in accordance with Appendix 5 to these Rules.

      14. An individual or legal entity, on a quarterly basis, no later than the tenth day of the month following the reporting period , submits to the authorized body a report on uranium products transferred (received) to the territory of the Republic of Kazakhstan for the reporting period in form F2, in accordance with Appendix 6 to these Rules.

      15. A fully wetted body reconciles the data provided by individuals and legal entities in preliminary notifications, notifications and reports with previous data. Checks the registration information of the individual or legal entity that provided the information, the availability of a license for the corresponding type of activity in the field of atomic energy use, the availability of a license for export or import. The data are entered into a single database on the availability, movement and location of uranium products in the Republic of Kazakhstan.

      16. Based on the data received, the authorized body compiles quarterly reports on the availability, movement and location of uranium products in the Republic of Kazakhstan.

      17. Information on the availability, movement and location of uranium products is used during the inspection of the authorized body.

      Footnote. Clause 17 is in the wording of the order of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated 16.11.2017 No. 386 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      18. Information contained in the database of uranium products is provided to the International Atomic Energy Agency in accordance with the international obligations of the Republic of Kazakhstan.

3. The procedure for state accounting of nuclear materials that have reached the
composition and purity necessary for the manufacture of nuclear
fuel or for the enrichment of uranium by the isotope U-235

      19. The state registration of nuclear materials that have reached the composition and purity required for the manufacture of nuclear fuel or for the enrichment of uranium from the U-235 isotope is carried out in balance zones. In each balance zone, key measurement points are established where inventories and flows (changes) of nuclear materials are determined .

      20. All movements of nuclear materials are recorded in reporting documents.

      21. An individual or legal entity no later than thirty calendar days before the date of the alleged transfer of nuclear material from the territory of the Republic of Kazakhstan (export) of the Republic of Kazakhstan shall provide the notified body with an advance notice of the alleged transfer of nuclear material from the territory of the Republic of Kazakhstan (export) in accordance with Appendix 7 to these Rules.

      In the event of a decision on unscheduled export, a preliminary notification of the alleged transfer of nuclear materials outside the territory of the Republic of Kazakhstan (export) in the form, in accordance with Appendix 7 to these Rules, shall be sent no later than one calendar day before the date of the proposed export.

      22. An individual or legal entity no later than thirty calendar days prior to the date of the alleged transfer of nuclear material (import) to the territory of the Republic of Kazakhstan, shall provide the authorized body with Preliminary notification of the alleged transfer of nuclear material to the territory of the Republic of Kazakhstan (import) in the form according to the appendix 8 to this Regulation.

      In case of unscheduled import of nuclear material, a preliminary notification of the alleged transfer to the territory of the Republic of Kazakhstan (import) of nuclear materials in the form, in accordance with Appendix 8 to this Regulation, shall be sent no later than one calendar day before the date of the proposed import.

      23. An individual or legal entity no later than thirty calendar days before the date of the alleged movement of nuclear material through the territory of the Republic of Kazakhstan (export from the balance sheet area) shall provide the authorized body with advance notice of the alleged movement of nuclear material through the territory of the Republic of Kazakhstan (export from the balance zone materials) in the form in accordance with Appendix 9 to this Regulation.

      If a decision is made on the unscheduled movement of nuclear material across the territory of the Republic of Kazakhstan (removal from the material balance zone ), preliminary notification of the alleged movement of nuclear material across the territory of the Republic of Kazakhstan (removal from the material balance zone) in the form in accordance with Appendix 9 to these Rules, sent no later than one calendar day before the date of the proposed move.

      24. An individual or legal entity no later than thirty calendar days before the date of the alleged movement of nuclear material through the territory of the Republic of Kazakhstan (receipt of materials in the zone of balance), provides the notified body with a preliminary notice of the proposed movement of nuclear materials through the territory of the Republic of Kazakhstan (receipt of materials in the balance sheet ) in the form in accordance with Appendix 10 to these Rules.

      In the event of an unplanned movement of nuclear material through the territory of the Republic of Kazakhstan (receipt of materials in the zone of balance), a preliminary notification of the alleged movement of nuclear materials through the territory of the Republic of Kazakhstan (receipt of materials into the zone of balance) in accordance with Appendix 10 to these Rules shall be sent no later than one calendar days before the date of the proposed transfer.

      25. An individual or legal entity, within five calendar days after the actual movement of the territory of the Republic of Kazakhstan (export) of nuclear material, submits to the authorized body the authority on the movement of the territory of the Republic of Kazakhstan (export) of nuclear material in the form in accordance with Appendix 11 to these Rules , and a copy of the customs declaration for the goods.

      26. An individual or legal entity within five calendar days after the actual movement of nuclear material through the territory of the Republic of Kazakhstan (export from the material balance zone) shall notify the authorized body of the movement of nuclear material through the territory of the Republic of Kazakhstan (export from the material balance zone ) in the form , in accordance with Appendix 12 to this Regulation.

      27. An individual or legal entity, within five calendar days after the actual transfer of nuclear material to the territory of the Republic of Kazakhstan (import), shall notify the authorized body of the transfer of nuclear materials to the territory of the Republic of Kazakhstan (import) in the form in accordance with Appendix 13 to these Rules, and a copy of the customs declaration of goods.

      28. A natural or legal person within five calendar days after the actual movement of nuclear material on the territory of the Republic of Kazakhstan (in the receiving material balance area) provides the authorized body taken away omlenie the movement of nuclear materials on the territory of the Republic of Kazakhstan (in the receiving material balance area) in the form , in accordance with Appendix 14 to this Regulation.

      29. Individuals and legal entities submit reports to the authorized body on the availability, movement and location of nuclear materials (report on changes in inventory, once a month, within ten calendar days after the end of the month for which the report is submitted, a list of actual cash quantities of nuclear material and material balance report, within ten calendar days after the physical inventory), in accordance with Appendix 15 to this Regulation, in paper and electronic form.

      30. The authorized body reconciles the data provided by individuals and legal entities in preliminary notifications, notifications and reports with previous data. Checks the registration information of the individual or legal entity that provided the information, the availability of a license for the corresponding type of activity in the field of atomic energy use, and the availability of a license for export or import. Data is entered into a single database on the availability, movement and location of nuclear materials in the Republic of Kazakhstan.

      31. Based on the data received, the authorized body generates monthly and annual reports on the availability, movement and location of nuclear materials in the Republic of Kazakhstan.

      32. Information on the availability, movement and location of nuclear materials is used during the verification of the authorized body.

      Footnote. Clause 32 is in the wording of the order of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated 16.11 .2017 No. 386 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      33. The information contained in the database of nuclear materials is provided to the International Atomic Energy Agency in accordance with the international obligations of the Republic of Kazakhstan.

      34. The application of state accounting measures with respect to nuclear material ceases after the fact of its full use or dilution is established in such a way that it is no longer suitable for further use or has become practically unrecoverable.

  Appendix 1
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials
  The form

Advance notice * of upcoming transfer of uranium products from the territory of the Republic of Kazakhstan
(export or processing outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan)

      Footnote. Appendix 1 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Surname, first name, patronymic (if any) of an individual or legal entity, its details (address, telephone, email address, individual identification number / business identification number)


2.

Name of production


3.

Estimated Shipment Date


4.

Material weight per batch in kilograms


5.

Number of contract


6.

agreement date


7.

Buyer


8.

Buyer Country


9.

Recipient


10.

Recipient Country


eleven.

Sender


12.

Manufacturer (volume, kilogram)


thirteen.

Processor (volume, kilogram)


      Note: * - a separate notification is issued for each batch of shipped products.

Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of filling "___" _________ 20___ years

Signature smiling head of a natural person

  Appendix 2
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials


  The form

* Notification of moving beyond the territory of the Republic of Kazakhstan (export or processing
outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan) uranium produ ktsii

      Footnote. Appendix 2 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Surname, name , patronymic (if any) of an individual or legal entity, its details (address, telephone, email address, individual identification number / business identification number)


2.

Name of production


3.

Contract Number


4.

agreement date


5.

Export License Number (Permits **)


6.

Date of issue of the license (permit)


7.

Volume under export license (permits)


8.

Lot / Delivery Number


9.

Shipping date


10.

Material weight per batch in kilograms


eleven.

Product declaration number or delivery note


12.

Date of declaration of goods or delivery note


thirteen.

Manufacturer (volume, kilogram)


14.

Processor (volume, kilogram)


fifteen.

Sender


sixteen.

Buyer


17.

Buyer Country


eighteen.

Recipient


nineteen.

Recipient Country


twenty.

Point (dot) and date where and when the recipient country assumed responsibility for uranium products


21.

Route


      Notes: * - a separate notification is issued for each batch of shipped products.

      ** - permission for processing outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan.

      Attachment: a copy of the export license or permission to process outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan with an appendix (if there is an appendix);

      copy of the customs declaration for goods (consignment note).

Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of filling "___" _________ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 3
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials


  The form

Advance notice * of the forthcoming transfer of uranium products to the territory of the Republic of Kazakhstan
(import or processing in the customs territory of the Republic of Kazakhstan)

      Footnote. Appendix 3 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Surname, name, patronymic (if any) of an individual or legal entity, its details (address, telephone, email address, individual identification number / business identification number)


2.

Name of production


3.

Estimated Date Received


4.

Material weight per batch in kilograms


5.

Number of contract


agreement date


6.

Seller


Seller Country


7.

Sender


Sender Country


8.

Buyer in the Republic of Kazakhstan


9.

Recipient in the Republic of Kazakhstan


      Note: * - a separate notification is issued for each batch of shipped products.

Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

______________ __

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of filling "___" _________ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 4
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials in


  The form

Notification * on the movement of uranium products to the territory of the Republic of Kazakhstan
(import or processing in the customs territory of the Republic of Kazakhstan)

      Footnote. Appendix 4 in the wording of the order Acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Surname, name, patronymic (if any) of an individual or legal entity, its details (address , telephone, email address, individual identification number / business identification number)


2.

Name of production


3.

Number of contract


4.

agreement date


5.

Lot / Delivery Number


6.

date of receiving


7.

Part weight in kilograms


8.

Import License Number (Permits **)


Date of issue of the license (permit)


Volume under license (permission)


9.

Product declaration number or delivery note


Date of declaration of goods or delivery note


10.

Seller


Country of the Father


eleven.

Sender


Sender Country


12.

Buyer in the Republic of Kazakhstan


thirteen.

Recipient in the Republic of Kazakhstan


14.

Point (point) and date where and when the recipient claimed responsibility for uranium products


fifteen.

Route I


      Notes: * - a separate notification is issued for each batch of shipped products.

      ** - permission for processing in the customs territory of the Republic of Kazakhstan.

      Attachment: a copy of the export license or processing permit in the customs territory of the Republic of Kazakhstan with an appendix (if there is an appendix);

      copy of the customs declaration for goods (consignment note).

Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of filling "___" _________ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 5
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials

Form of administrative given GOVERNMENTAL

      It is provided to the state institution “Committee of Atomic and Energy Supervision and Control of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan” on a quarterly basis, up to the 10th day of the month following the reporting quarter.

      The administrative data form is available on the Internet resource www.kaenk.energo.gov.kz

Report on uranium products moved outside the territory of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 5 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      Index: Form F1

      Frequency: quarterly

      Reporting period: ___ quarter 20___ years

      The circle of persons presenting information:

      an individual or legal entity that has delivered uranium products outside the Republic of Kazakhstan that have not reached the composition and purity necessary for the manufacture of nuclear fuel or for the enrichment of uranium using the U-235 isotope.

Report on the movement of uranium products beyond the territory of the Republic of Kazakhstan

Form F1

Operation code

Surname, name, patronymic (if any) of an individual or name of a legal entity

Name of production

Sales contract number

Date of sale agreement

Export license number ( decision times *)

Date of issue of the license (permit)

Volume under license (permit)

Delivery Lot Number

Date of shipment of uranium products

Manufacturer of uranium products

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

eleven
























































      continuation of the table

Uranium Processor

Uranium Sender

Weight material party kilograms

Uranium Buyer Country

Country code

Buyer of Uranium Products

Recipient country of uranium products

Country code

Recipient of Uranium Products

Product declaration number or delivery note

Item and date of transfer of responsibility for uranium products

Uranium Products Supply Route

12

thirteen

14

fifteen

sixteen

17

eighteen

nineteen

twenty

21

22

23





























































      Note: * - permission to process outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan

Name

____________________
____________________

And dres

____________________
____________________

Phones

____________________



E-mail address

____________________



Executor

_____________________________

____________________


surname , name and patronymic (if any)

signature , tele background

Head or person performing his duties

_____________________________

____________________


surname , name and patronymic (if any)

signature




Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

Explanation on filling out the administrative data form “Report on uranium products moved out of the Republic of Kazakhstan” (quarterly)

      1. General requirements:

      1) each characteristic is entered in one column (cell) of the table, regardless of the length of the record;

      2) breaks and transfers of one record into different cells are not permissible, as well as the union of cells located in different rows of the table;

      3) it is unacceptable to combine cells with the same information for several parties or use generally accepted signs (for example, - "- or -----) to indicate that the next cell contains identical information from the previous one;

      4) if there is no information in the corresponding columns, a record is made - no data;

      5) if the information does not fit in the columns or the abbreviation is used, an annex to the form is drawn up and the entry “(see Appendix No. ___ on ... sheets)” is made in the corresponding column. The application contains full information or decryption of the abbreviation.

      2. Indicators are formed on the basis of actual data on the 1st day of the month following the reporting quarter.

      3. The administrative data form is signed by the executor and the head of the individual or legal entity and certified by the seal (with the exception of individuals who are private business entities ).

      4. Explanation of filling out the form

      1) Column 1 “Operation code” indicates one of the operation codes:

      EX - corresponds to the shipment (delivery) for export;

      HTP - corresponds to shipment (delivery) for processing outside the customs territory of the Republic of Kazakhstan.

      2) Column 2 “Last name, first name, patronymic (if any) of the individual or legal entity name” shall indicate the last name, first name, patronymic (if any) of the individual or name of the legal entity submitting the report;

      3) Column 3 “Name of uranium products” indicates the name of the shipped uranium products, including the chemical form.

      4) Column 4 “Number of the contract of sale” indicates the number of the foreign economic agreement (contract), on the basis of which a license to export uranium products or a permit was issued.

      5) Column 5 “Date of the contract of sale” shall include the date of the contract (contract) specified in column 4.

      6) Column 6 “Number of export license (permit)” indicates the number of export license or permit, in accordance with which the shipment of uranium products was carried out.

      7) Column 7 “Date of issue of the license (permit)” shall contain the date of issue of the export license or permit specified in column 6.

      8) Column 8 “Volume under a license (permit)” shall include the amount of uranium products declared in the export license or permit specified in column 6.

      9) Column 9 “Delivery lot number” shall indicate the lot number assigned by the Sender for the purpose of identifying each shipment of uranium products.

      In case of shipment of several batches of uranium products under one license, their continuous numbering is maintained.

      10) Column 10 “Date of sending uranium products” shall indicate the date of actual shipment of uranium products.

      11) Column 11 “Manufacturer of uranium products” shall indicate the surname, name, patronymic (if any) of the individual or the name of the legal entity that mined uranium products.

      12) Column 12 “Processor of uranium products” shall indicate the surname, name, patronymic (if available) of the individual or the name of the legal entity that processed the uranium-containing raw materials (ore).

      13) Column 13 “Sender of uranium products” shall contain the name, surname, patronymic (if any) of the individual or the name of the legal entity that directly shipped the consignment of uranium products specified in column 9.

      14) Column 14 “Weight of material in the batch, kilogram” indicates the actual weight of the uranium product concentrate in the batch.

      15) Column 15 “Country of the buyer of uranium products” shall indicate the name of the country of the buyer.

      16) Column 16 “Country code” indicates the country code of the buyer according to the Depository of classifiers of technical and economic information “Codes for the representation of the names of countries and units of their administrative and territorial units. Part 1. Country codes. "

      17) Column 17 “Buyer of uranium products” shall contain the name of the foreign company with which the foreign economic contract (agreement) was concluded, specified in column 5.

      18) Column 18 “Country of the recipient of uranium products” indicates the country of the recipient.

      19) Column 19 “Country Code” shall indicate the country code of the recipient according to the Depository of Classifiers of Technical and Economic Information “Codes for the representation of the names of countries and units of their administrative and territorial units. Part 1. Country codes. "

      20) Column 20 “Recipient of uranium products” shall indicate the name of the foreign company that directly receives uranium products for further use or for processing.

      21) In column 21 “Number of the declaration for goods or consignment note”, the number of the cargo customs declaration, consignment note or other document issued at the time of crossing the border of the Republic of Kazakhstan shall be indicated.

      22) Column 22 “Point and date of transfer of responsibility for uranium products” shall indicate the point and date when the recipient assumes responsibility for the received uranium products.

      23) Column 23 “The route for the supply of uranium products” shall indicate the name of the point of departure, the border crossing point of the Republic of Kazakhstan and the point of transfer at which the recipient assumes responsibility for the uranium product.

  Appendix 6
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials

Administrative Data Form

      It is provided to the state institution “Committee of Atomic and Energy Supervision and Control of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan” on a quarterly basis, up to the 10th day of the month following the reporting quarter.

      The administrative data form is available on the Internet resource www.kaenk.energo.gov.kz

Report on Uranium Products Moved to the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 6 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      Index: Form F2

      Frequency: quarterly

      Reporting period: ___ quarter 20___ years

      The circle of persons presenting information:

      an individual or legal entity that received uranium products from outside the Republic of Kazakhstan that did not reach the composition and purity necessary for the manufacture of nuclear fuel or for the enrichment of uranium using the U-235 isotope.

Operation code

Surname, name, patronymic (if any) of an individual or name of a legal entity

Name of uranium products

Sales contract number

Date of sale agreement

License Number (Permits *)

Date of issue of the license (permit)

Volume under license (permit)

Receive Lot Number

Date of receipt of uranium products

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10



















































      continuation of the table

Uranium Sender

Country of origin of uranium products

Country code

Buyer of Uranium Products

Material weight per batch in kilograms

Recipient of Uranium Products

Uranium Processor

Product declaration number or delivery note

Item and date of transfer of responsibility for uranium products

Uranium Production Route

eleven

12

thirteen

14

fifteen

sixteen

17

eighteen

nineteen

twenty



















































      Note: * - permission for processing in the customs territory of the Republic of Kazakhstan

Report on the movement of uranium products to the territory of the Republic of Kazakhstan

Form - F2

Name

____________________
____________________

The address

____________________
____________________

Phones

____________________



E-mail address

____________________



Executor

_____________________________

____________________


surname , name and patronymic (if any)

signature phone

Head or person performing his duties

_____________________________

____________________


surname , name and patronymic (if any)

signature



Place of printing (with the exception of individuals who are private business entities)

Explanation on filling out the administrative data form “Report on the transferred (received) uranium products to the territory of the Republic of Kazakhstan”

      1. General requirements:

      1) each characteristic is entered in one column (cell) of the table, regardless of the length of the record;

      2) breaks and transfers of one record into different cells are not permissible, as well as the union of cells located in different rows of the table;

      3) it is unacceptable to combine cells with the same type of information for several parties or use generally accepted signs (for example, - "- or -----) to indicate that the next cell contains information identical to the previous one;

      4) if there is no information in the appropriate columns, a record is made - no data;

      5) if the information does not fit in the columns or the abbreviation is used, an annex to the form is drawn up, and the entry “(see appendix No. ___ on ... sheets)” is made in the corresponding column. Full information is entered into the application or the abbreviation is decrypted.

      2. Indicators are formed according to actual data on the 1st day of the month following the reporting quarter.

      3. The form of administrative data is signed by the executor and the head of the individual or legal entity and is certified by the seal (with the exception of individuals who are private business entities).

      4. Explanation of filling out the form

      1) Column 1 “Operation code” indicates one of the operation codes:

      IMP - corresponds to the shipment (delivery) of import.

      PNT - corresponds to shipment (delivery) for processing in the customs territory of the Republic of Kazakhstan.

      2) Column 2 “Last name, first name, patronymic (if any) of the individual or legal entity name” shall indicate the last name, first name, patronymic (if any) of the individual person or name of the legal entity providing the report.

      3) Column 3 “Name of uranium products” shall indicate the name of the received uranium products, including the chemical form.

      4) Column 4 “Number of the contract of sale” indicates the number of the foreign economic agreement (contract), on the basis of which a license to import uranium products or a permit was issued.

      5) Column 5 “Date of the contract of sale” shall include the date of the contract (contract) specified in column 4.

      6) Column 6 “Whether the license number (permit)” indicates the number of the import license or permit, in accordance with which uranium products were obtained.

      7) Column 7 “Date of issue of the license (permit)” shall include the date of issue of the import license or permit specified in column e 6.

      8) Column 8 “Volume under a license (permit)” shall include the amount of uranium products declared in the import license or permit specified in column 6.

      9) Column 9 “Receipt lot number” shall indicate the lot number assigned by the Sender for the purpose of identifying each shipment of uranium products (if any).

      In case of shipment of several batches of uranium products under one license, their continuous numbering is maintained.

      10) Column 10 “Date of receipt of uranium products” shall indicate the date of actual receipt of uranium products.

      11) Column 11 “Sender of uranium products” shall contain the name, surname, patronymic (if any) of the individual or the name of the legal entity that directly shipped the consignment of uranium products specified in column 9.

      12) Column 12 “Country of the sender of uranium products” shall contain the name of the country of the sender.

      13) Column 13 “Country Code” indicates the country code of the sender according to the Depository of Classifiers of Technical and Economic Information “Codes for the submission of country names and units of their administrative-territorial units. Part 1. Country codes. "

      14) Column 14 “Buyer of uranium products” shall include the last name, first name, patronymic (if any) of the individual or legal entity in the Republic of Kazakhstan, which has entered into an external economic contract (agreement), indicated in column 4.

      15) Column 15 “Weight of material in the batch, kilogram” indicates the actual weight of the uranium product concentrate in the batch.

      16) Column 16 “Recipient of uranium products” shall indicate the surname, name, patronymic (if any) of an individual or the name of a legal entity in the Republic of Kazakhstan that directly received uranium products.

      17) Column 17 “Processor of uranium products” shall indicate the surname, name, patronymic (if any) of the individual or the name of the legal entity processing the uranium-containing raw materials (ore).

      18) Column 18 “Number of the declaration for goods or invoice” shall indicate the number of the cargo customs declaration, invoice or other document issued at the border of the Republic of Kazakhstan.

      19) Column 19 “Point and date of transfer of responsibility for uranium products” indicates the point and date when the recipient takes responsibility for the received uranium products.

      20) Column 20 “Route of receipt of uranium products” shall indicate the name of the departure point, the border crossing point of the Republic of Kazakhstan and the transfer point at which the recipient assumes responsibility for the uranium production.

  Appendix 7
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials


  The form

Advance notice of the alleged relocation of the territory of the Republic of Kazakhstan (export) of nuclear materials

      Footnote. Appendix 7 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Surname, name, patronymic (if any) of an individual or name of a legal entity, its details (address, telephone, email address, individual identification number / business identification number)


2.

Number of contract


agreement date


3.

amount


gram total weight of the element


grams of fissile isotope ( s ), if any

4.

Chemical composition


Physical form


Enrichment and isotopic composition


5.

Estimated inventory units


6.

Ready to ship date


Code balance area from which exported nuclear matter al-


7.

Description of containers (type)


8.

Destination country


Destination (if known)


9.

Means of transportation


10.

Estimated Dispatch Date


Estimated Arrival Date


eleven.

Estimated clause and date where and when the recipient will take responsibility for nuclear material


12.

Purpose of export


Estimated Date of Return of Nuclear Material


Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of filling "___" _________ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 8
to the Rules of State Accounting for
Nuclear Materials


  The form

Advance notice of the alleged transfer (import) of nuclear materials to the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 8 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Last name, first name, patronymic (if any) of the individual or name of the legal entity, its details (address, telephone, email address, individual identification number / business identification number)


2.

Number of contract


agreement date


3.

amount


gram total weight of the element


grams of fissile isotope ( s ), if any

4.

Chemical composition


Physical form


Enrichment and isotopic composition


5.

The number of inventory units


6.

Description of containers (type)


7.

Sender


Sender Country


8.

Means of transportation


9.

Estimated Arrival Date


10.

Code of material balance area into which the resulting nuclear material is imported


eleven.

Estimated clause and date where and when, the recipient will take responsibility for nuclear material


12.

Estimated item and date where and when nuclear material can be unpacked and identified


thirteen.

Import Purpose


Estimated Date of Return of Nuclear Material


Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of filling "___" _________ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 9
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials


  The form

Preliminary notification of the alleged movement of nuclear materials across the territory of the Republic of Kazakhstan (removal from the material balance area)

      Footnote. Appendix 9 as amended by the acting . M Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Surname, name, patronymic (if any) of an individual or legal entity, its details (address, telephone, email address, individual identification number / business identification number)


2.

Number of contract


agreement date


3.

amount


gram total weight of the element


grams of fissile isotope ( s ), if any

4.

Chemical composition


Physical form


Enrichment and isotopic composition


5.

Estimated inventory units


6.

Code of material balance area from which nuclear material is exported


Dates of readiness for dispatch


7.

Description of containers (type)


8.

Recipient Enterprise


9.

Means of transportation


10.

Possible date of dispatch


Estimated Arrival Date


eleven.

Estimated clause and date, where and when will receive spruce will take responsibility for nuclear material


12.

Purpose of export


Estimated Date of Return of Nuclear Material



Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of filling "___" _________ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 10
to the Rules of the state accounting
poison ernyh materials


  The form

Preliminary notification of the alleged movement of nuclear materials across the territory of the Republic of Kazakhstan (receipt of materials in the balance zone)

      Footnote. Appendix 10 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Last name, first name, patronymic (if any) of the individual or name of the legal entity, its details (address, telephone, email address, individual identification number / business identification number)


2.

Number of contract


agreement date


3.

amount


gram total weight of the element


gram fissile isotope ( s ) if and hav e

4.

Chemical composition


Physical form


Enrichment and isotopic composition


5.

The number of inventory units


6.

Description of containers (type)


7.

Sender


8.

Means of transportation


9.

Estimated item and date where and when the recipient takes responsibility


10.

Estimated Arrival Date


eleven.

Code of material balance area into which the resulting nuclear material is imported


12.

Estimated item and date where and when nuclear material can be unpacked and identified


thirteen.

Import Purpose


Estimated Date of Return of Nuclear Material



Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (except for persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of filling "___" _________ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 11
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials


  The form

Notice on the movement of nuclear materials outside the territory of the Republic of Kazakhstan (export)

      Footnote. Appendix 11 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Surname, name, patronymic (if any) of an individual or legal entity, its details (address, telephone, email address, individual identification number / business identification number)


2.

Number of contract


agreement date


3.

Export License Number or Permits *


Date of issue of license or permit


4.

Volume under license or permit


kilogram

5.

Product declaration number or delivery note


Date of declaration of goods or delivery note


6.

Manufacturer (volume)

kilogram

7.

Processor (volume)

kilogram

8.

Sender


9.

Name of production


10.

Lot / Delivery Number


departure date


Part weight in kilograms


eleven.

amount


gram total weight of the element


gram fissile isotope ( s )

12.

Chemical composition


Physical form


Enrichment and isotopic composition


thirteen.

The number of inventory units


14.

Description of containers (type)


fifteen.

Buyer


Buyer Country


sixteen.

Recipient,


Recipient Country


Destination (if known)


17.

Means of transportation


eighteen.

Code of material balance area from which nuclear material is exported


nineteen.

The point and date where and when the recipient country claimed responsibility for nuclear material


twenty.

Purpose of export


Estimated Date of Return of Nuclear Material


      Note: * - permits for processing in the customs territory of the Republic of Kazakhstan

Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of filling "___" ____ _____ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 12
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials


  The form

Notification of the movement of nuclear materials on the territory of the Republic of Kazakhstan (export from the material balance zone)

      Footnote. P Appendix 12, as amended by the order of Acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Surname, name, patronymic ( if any) of an individual or legal entity, its details (address, phone, email address, individual identification number / business identification number)


2.

Number of contract


agreement date


3.

Naim enovanie products


4.

Lot / Delivery Number


Material weight per batch in kilograms


5.

amount


gram total weight of the element


gram fissile isotope ( s )

6.

Chemical composition


Physical form


Enrichment and isotopic composition


7.

The number of inventory units


8.

Code of the balance zone from which nuclear material is removed


9.

Description of containers (type)


10.

Means of transportation


eleven.

departure date


Arrival Date

12.

Recipient Enterprise


thirteen.

The point and date where the recipient claimed responsibility for the nuclear material


14.

Purpose of export


Estimated Date of Return of Nuclear Material



Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of filling "___" _________ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 13
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials


  The form

Notification of the transfer to the territory of the Republic of Kazakhstan (import) of nuclear materials

      Footnote. Appendix 13 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Surname, name, patronymic (if any) of an individual or legal entity, its details (address, phone, email address, individual identification number / business identification number)

2.

Number of contract



agreement date


3.

Import License Number or Permits *



Date of issue of license or permit


4.

Volume under license or permit


kilogram

5.

Product declaration number or delivery note


Date of declaration of goods or delivery note


6.

Name of production


7.

Lot / Delivery Number


date of receiving


Material weight per batch in kilograms


8.

amount


gram total element weight


gram fissile isotope ( s )

9.

Chemical composition


Physical form


Enrichment and isotopic composition


10.

The number of inventory units


eleven.

Description of containers (type)


12.

Means of transportation


thirteen.

Sender


Sender Country


14.

Recipient in Kazakhstan


fifteen.

Arrival Date


sixteen.

The point and date where and when the recipient claimed responsibility for the nuclear material


17.

The code of the material balance zone into which the resulting nuclear material is imported


eighteen.

Item and date where and when nuclear material is unpacked and identified


nineteen.

Import Purpose


Estimated Date of Return of Nuclear Material


      Note: * - processing permits in the customs territory of the Republic of Kazakhstan

Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of completion I ___ _________ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 14
to the Rules for State Accounting of
Nuclear Materials


  The form

Notification of the movement of nuclear materials on the territory of the Republic of Kazakhstan (receipt of material in the balance sheet area )

      Footnote. Appendix 14 as amended by the acting . Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated September 25, 2019 No. 315 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

1.

Surname, first name, middle name (if any) of an individual or legal entity, its details (address, telephone, email address, individual identification number / business identification number)

2.

Number of contract


agreement date


3.

Name of production


4.

Lot / Delivery Number


Material weight per batch in kilograms


date of receiving


5.

amount


gram total weight of the element


gram fissile isotope ( s )

6.

Chemical composition


Physical form


On ogaschenie and isotopic composition


7.

The number of inventory units


8.

Description of containers (type)


9.

Means of transportation


10.

departure date


Arrival Date


eleven.

Recipient Enterprise


12.

The point and date where the recipient claimed responsibility for the nuclear material


thirteen.

Code of the balance zone into which nuclear material is imported


14.

Item and date where and when nuclear material is unpacked and identified


fifteen.

Import Purpose


Estimated date of return of nuclear material



Surname, name, patronymic (if any) of the head of an individual or legal entity

________________

Place of printing (with the exception of persons who are subjects of private enterprise)

________________

Date of completion "___" _________ 20___ years

signature of the head of an individual

  Appendix 15
to the Rules for State
Accounting of Nuclear Materials

Reports on the availability, movement and location of nuclear materials

      1. Reports are submitted to the authorized body in a tagged format and contain the following information:

      1) the inventory change report (hereinafter - the OIIK) is used to report changes in the inventory of nuclear material (hereinafter - NM), such as: increase (import, domestic receipts, production of NM, transfer from stored waste, random additions) ; reduction (export, domestic shipments, NM losses, measured irretrievable losses, transfer to stored waste, non-nuclear use , accidental losses); clarification (discrepancies in the data of the sender and the recipient), regrouping of lots (changes in the structure or identification of lots).

      2) the list of actually available quantity of NM (hereinafter - SFMS) is a list of NM batches in a given material balance zone (hereinafter - MBA) on the day of physical inventory. For each batch, its identification and corresponding credentials are given.

      3) the material balance report (hereinafter - MBO) shows the balance of nuclear materials based on verification of the actual amount of nuclear materials located in the MBA. The time span reflected in the MBO covers one period of the NM balance, which is the time span between two consecutive inventories. The starting date of the IBO is the date of the previous physical inventory.

      Compilation of material balance sheet:

      IR = NK + Uv - Um - ROP - KK,

      where IR (inventory difference) is the difference between the registered amount of material and the actual amount of nuclear material available ;

      NK - initial recorded amount of nuclear material;

      Uv - the sum of the increases in the inventory of nuclear material (receipt, production);

      Mind - the sum of the reductions in the inventory of nuclear material (shipments, burnout);

      ROP - the difference in the data of the sender and recipient;

      QC is the final actual amount of nuclear material.

      2. The table below lists all the items that are indicated in the reporting documents (SFAS, OIIK and IBO). Each data element is briefly written with the report in which this element is contained.

Table 1. Data Elements Indicated in Reporting Documents

Data item

Report

Report Number: the unique number of this report used in all links to it.

OIIK, MBO, SFAS

Nome district records / the total number of records: identifies the entry and specifies the total number of entries in the separate report

OIIK, MBO, SFAS

Report Date: Report Preparation Date

OIIK, MBO, SFAS

Name of the person filling in: last name, first name, middle name of the person responsible for the preparation of the report

OIIK, MBO, SFAS

Report Type: Defines the type of report.

OIIK, MBO, SFAS

Reporting period: the period of time covered by the report. In SFAS - the date of the physical inventory of NM

OIIK, MBO, SFAS

Number of additional comments: additional comments provide a link to the report as a whole or to its separate entry

OIIK, MBO, SFAS

Installation Code: Identifies the reporting entity

OIIK, MBO, SFAS

BMS code: identifies the accountable material balance area

OIIK , MBO, SFAS

Record Status and Link Code: indicates whether the record is new, invalid, correction, addition or destruction. Adjustment records also determine the record to be adjusted using the report number and record number.

OIIK, MB O, SFC

Sender of the received NM: identifies the country and MBA from where the NM arrived

OIIK

Recipient of the sent NM: identifies the country and MBA to which the NM was sent

OIIK

Additional remark indicator: indicates the presence of additional remarks

OIIK, MBO, SFAS

Text of additional comments: explanations, additions and other unformatted information

OIIK, MBO, SFAS

Key Measurement Point Code: indicates the key code code for the measurement of flow or inventory for a given part.

OIIK, SFC

Type of inventory change: defines the type of NM quantity changes reflected in the report

OIIK, MBO

Date of inventory change: date when a record was made about the change in inventory of NM

OIIK

Code description NM: code specified by the competent authority in the field of nuclear energy and describes the physical and chemical form of NM Party, its container and its quality

OIIK, SFC

NM operator description code: code used by the operator to iden- tify the NM

OIIK, SFC

Operator NM description (text): unformatted batch description in free text

OIIK, SFC

Identification of non-Latin alphabet code, showing that non-Latin alphabet was used in the report and determining the alphabet t

OIIK, MBO, SFAS

Lot name: unique identifier of the NM batch used as the accounting unit

OIIK, SFC

Name of the consignor's party: identifies the name of the consignment's party when compiling the OIIK to receive NM

OIIK

Measurement Identification Code: Determines where and when the last batch measurements were taken.

OIIK, SFC

Number of batch accounting units: number of items or accounting units making up a batch

OIIK, SFC

Weighted data: the amount of NM reflected in this record, expressed as the weight of chemical elements and fissile isotopes. If necessary, isotopic composition

OIIK, MBO, SFAS


      3. The data item is identified by a unique three-digit numerical code called a label . The values that the data item can take are separated from the label by a delimiter. A label can identify a single or complex data item. In the second case, the components are also separated from each other by separators.

      4. The following separators are used in the data records of the reports :

      1): - Separates the tag number and the content of the data item;

      2) / - separates pieces of data inside a complex data element;

      3); - separates pieces of data within a complex data element;

      4) # - indicates the end of the data element .

      5. The separators described above are part of the data elements and are necessarily included in the corresponding data.

      6. All data items are of variable length. Table 2 below provides labels, formats, and descriptions of the data items included in the reports .

Table 2. Labels, formats and descriptions of data elements,

included in reports

Label

Data Item Format and Description

001

Report Number
001: ** / **; *** ... *** #

data item
recording format

 
Description: An alphanumeric data element, the only image defining the report number when it is filled, processed, sorted, and referenced. Data format from left to right:
“OI” code for accounts or “NC” code for additional comments;
oblique line;
country code ;
point to point;
the last four digits of the current year and immediately after them the report number determined by the reporting entity, which consists of numbers. It is unique to this MBA.
All reports - OIIK, SFAS and MBO - are numbered sequentially for this MBA, regardless of their type . In particular, the OIIK number is not less than the number of MBOs belonging to the previous period, just as the OIIK cannot stand after the MBO for the time period to which this OIIK belongs. Exceptions are only corrections of records of previous reports. Also, the numbers of the SFNCs will be either immediately before the IBO number to which they relate, or immediately after it.

002

Record Number / Total Records
002: *** ... *** / *** ... *** #
Digital code defining a single record in the general record set of a given report : It includes sequentially:
number of the current record, starting from 1 in each report;
oblique line;
the total number of records in this report (this is only necessary for the first record in the report; in subsequent records, this part of the data element can be omitted with a slash).

003

Report Date
003: ****** #
indicates the date of the report, which contains:
four digits of the current year;
two - digital designation of the month;
two - digital designation of the day of the month.

006

First Name
006: *** ... *** #
The surname is entered and the comma is initials. Only uppercase letters are used.

010

Report type
010: * #
The type of report is displayed. A unique code is entered from the following set:
I - for a report on inventory changes;
P - for the list of physical cash quantity;
M - for material balance sheet report

015

Reporting period
015: ****** / ****** #
The initial and final period of time to which the OIIK and the IBO relates is indicated. For SFMS, this is the end date of the physical inventory , which coincides with the end date of the corresponding IBO. The element has the following format:
eight digits of the start date, as in label 003 above;
slash (optional for SFCN);
eight digits for the end date (absent in the case of SFMS) .

099

Additional comments link
099: * / *** ... *** #
This data item is used only in Supplementary Comments records. It indicates a report as a whole or an individual account in a report. Format:
the letter R when referring to the report as a whole or the letter E when referring to a separate record of the report. In the second case, the following follows:
oblique line;
The number of the entry to which the comment refers.

207

Installation code
207: **** #
The four-digit installation code defined in the relevant agreement with the enterprise is determined and agreed with the authorized body in the field of atomic energy use.

307

MBA code
307: **** #
The four-digit code of the material balance zone to which the report relates is determined and agreed with the authorized body in the field of atomic energy use.

309

Record Status and Link Code
309: * /***;***...***/***...***# or 309: * #
This element describes the status of the record and, when necessary, gives a link to the previously made record. The format of the item is as follows:
one-character code that determines the status of the record:
N for a new record;
U for invalid entries (they will be ignored);
C for recording, correcting previously made recordings. The rest of the record contains the same data elements and values ​​with the exception of correctable ones ;
D to destroy a previously made record referred to in that record;
And for a record added to an earlier report.
a slash , mandatory with reference codes, if the record status code is C, D or A. For status codes N and U they are not required;
country code (same as in label 001);
point to point;
the four digits of the current year shown in the 001 mark of the referenced entry. Then follows the rest of the report number with the record to which reference is given;
oblique line;
the number of the record to which the link is given (the first part of the label 002 of this record), or in case A, the number of the record to be added in the corresponding sequential order for the report to which the record is added.

370

Sender of received material
370: ** / **** #
This data element is required when including data on the receipt of nuclear materials within the Republic of Kazakhstan or its import from another country in the OIIK; in other cases, it may be omitted. This element indicates the country and MBA from which NM was sent. When import is included in the report, it is enough to give only the country code if the sender's MBA or its code is unknown to the recipient. The format of the item is as follows:
country code ;
oblique line;
MBA code .

372

Recipient of the sent NM
372: ** / *** * #
This data element is required when including NM sending within the Republic of Kazakhstan or its export to the OIIK; in other cases, it may be omitted. The element indicates the country and MBA where NM is sent. When you turn on the export record, it is enough to give only the country code if the code of the receiving MBA is unknown. The format of the item is as follows:
country code ;
oblique line;
MBA code .

390

Additional remark indicator
390: * #
This is an optional data element used to draw attention to additional comments included in the report or in any other way attached to it. Format:
letter Y.

391

Additional remarks text
391: *** ... *** #
The text of additional comments is entered in free format. Only uppercase Latin letters, numbers and special characters allowed are used.

407

Key Point Measurement Code
407: * * # or 407: **** # (for round off corrections)
The relevant KTI code is specified, defined and agreed with the authorized body in the field of atomic energy use.

411

Type of inventory change, account type
411: * * # or 411: **** # (for round off adjustments)
At the OIIK, all standard codes for changes in the inventory of nuclear materials consist of two alphabetic characters. Account type codes used in the IBO also consist of two letters, with the exception of rounding correction codes. There are standard types of inventory changes for NM. The keywords shown may be used in decoded messages. At the OIIK, all entries about changes and operations relate to individual batches of material. In the MBO, the same codes determine the combined records (the sum of all individual transactions with the same code for the entire period of the NM balance). In addition, IBOs contain records related to inventory and rounding data that are not included in the OIIK. The change codes are shown in table 3 of this appendix.

412

Inventory change date
412: ****** #
This data element shows the date when the change occurred, the inventory of the NM or when it was installed and the corresponding record was made. Format:
a six-digit code representing:
four digits of the year
month and
day of the month.

430

Material Description Code
430: * / * / * / * #
This four-digit code shows the physical and chemical form of the material, packaging and quality of the NM in the batch. Sending a given batch of NM from one MBA and receiving it in another MBA are presented in reports with the same NM description code. Description codes are given in table 4 of this appendix .

435

NM description code by operator
435: * / *** ... *** #
This is an optional data item. It can be used to show that the description code of the NM operator is identical to the code used by the authorized body in the field of atomic energy use. E If they are different, it can be shown to your own area code:
the letter Y indicates that the codes are identical;
the letter N means that then after the slash follows the operator code to describe the NM.

436

Description by the NM operator (text)
436: *** ... *** #
This optional data element allows you to include in the report a text description of the batch, if the operator wants or, in some cases, by agreement. The recording format is free using only uppercase Latin letters, numbers and allowed characters.

445

Non-Latin alphabet identification
445: *** ... *** #
If non-Latin letters are used in the record (for example, in the name of the batch), then the code indicated by the authorized body in the field of atomic energy use is indicated here.

446

Naim party Considerations
446: *** ... *** #
Here is the name of the NM batch. In particular, for OIIK records on NM receipt, the name of the batch assigned to it in the MBA of NM reception or the same name that was used by the sender and which is indicated in label 447 may be indicated . A necessary condition is the uniqueness of the name of the lot indicated in label 446, for an accountable MBA.

447

Name of consignment
447: * ** ... *** # or 447: UNKNOWN #
This data element is used only in records of the OIIK for the receipt of NM and contains the name of the consignment used by the sender in his OIIK in the record for sending this consignment. If the name of the consignment party is unknown, then the keyword UNKNOWN ("unknown") is given.

469

Measurement Identification Code
469: * / *** ... *** / *** ... *** #
This data element consists of three parts, the first of which is provided for any batch. The second and third parts are given only as necessary. Format:
measurement basis code consisting of one of the following letters:
N, if the batch data are based on measurements in another MBA,
L, if the batch data are given on the basis of measurements in another MBA and were previously reported for this in the MBA in previous OIIK or SFAS,
M, if the batch data are based on recent measurements in this MBA,
T, if the batch data are given on the basis of measurements carried out in this MBA, and they were previously reported in previous OIIK or SFNK; measurements were not repeated;
slash (if other data follows);
in cases with code M above, the CTI is shown here, where measurements are taken if it is different from the CTI shown in label 407; if CTI match, then this part may be omitted;
slash (if other data follows);
in cases with codes M or T above, the method used for measurements is indicated here ; codes of measurement methods used at the enterprise are agreed with the authorized body in the field of atomic energy use.

470

Number of batch units
This element shows the number of identical accounting units that make up the batch. In the case of NM in the bulk form or, in a more general case, when this number will not make sense, the number 0 is put here.

600-800

Weight data
600: *** ... *** #
610: *** ... *** #
620: * ** ... *** # ... etc ...
800: *** ... *** #
This data item represents the quantities of NM to which this record belongs. These are weight data relating either to a specific chemical element, or to its isotopes, or a combination thereof, as shown in the table below:


600

"generalized " uranium

item weight


610

natural uranium

item weight


620

depleted uranium

item weight


630

enriched uranium

item weight


670

U-235

isotope weight


700

Plutonium

item weight


800

Thorium

item weight

 
These weight data are expressed in the following units:
grams of plutonium (and its isotopes, if necessary);
grams of total uranium for enriched uranium;
grams of uranium isotopes;
kilograms of natural uranium, depleted uranium and thorium.
If necessary, data can be rounded. In this case, you must first add the weight of the NM accounting units that make up the batch, and then round the amount received.
This data element consists of a number of parts of the same format, each of which begins with its own digital mark, followed by a colon (:). Then comes a numerical expression representing the corresponding weight indicated by a digital label (element, isotope or combination of isotopes), and the letter G, corresponding to measurements in grams.


      7. Table 3 shows the codes used in the reports when describing changes in the inventory of nuclear materials.

Table 3. Codes of changes in inventory of NM

Keyword

The code

Explanations

Receiving from abroad

RF

Import of NM into the Republic of Kazakhstan (import)

Domestic receipt

RD

Obtaining NM from another MBA located in the Republic of Kazakhstan

Getting at the starting point

RS

Preparation of NM in the Republic of Kazakhstan starting point of safeguards, e.g., when processing the material passes into a special category Uch that

Receipt from non-warranty activities

Rn

Obtaining NM within the Republic of Kazakhstan from activities not covered by guarantees (for example, permitted military use)

Nuclear production

NP

Production of fissile materials in a reactor, (for example, Pu , U-233)

Warranty re-issuance in connection with
using

DU

The resumption of the application of safeguards to NM previously withdrawn from safeguards in connection with its use in non-nuclear activities (in instrumentation or due to an excess of 80% Pu-238 concentration)

Return quantity

Dq

Renewal of the application of guarantees to NM previously withdrawn from warranties due to its small number

Sending abroad

SF

Export of nuclear material outside the Republic Kazahs tan

Internal dispatch

SD

NM transfer to another MBA within the Republic of Kazakhstan

Return to pre-warranty condition

SS

Return of NM under safeguards to pre-warranty condition

Sending to non-warranty activities

SN

NM transfer in the morning of the Republic of Kazakhstan for use in activities that are not under safeguards (for example, permitted military use)

Nuclear loss

Ln

NM expenditure related to its transformation into other elements and isotopes by nuclear reactions th

Measured Irrecoverable Losses

LD

Production losses (losses in the processing of measured or estimated based on measurements of quantities of NM, if this material is stored in a form unsuitable for further use in nuclear production)

Transfer to stored waste

TW

Transfer of the measured amount of NM into the category of stored wastes that are not supposed to be regenerated and which will be stored in this MBA, but are subject to write-off from the balance of MBA

Return from stored waste

Fw

Return to the inventory of NM that was stored in this MBA as stored waste. Such a record is made whenever nuclear material is extracted from stored waste either for work in this MBA or for shipment from MBA

Exception in communication and using

EU

The exclusion of NM from safeguards accounting when it is transferred for use in instrumentation (small quantities), in non-nuclear activities (if NM is regenerable), or when the Pu-238 isotope concentration exceeds 80%

Quantity Exception

Eq

Exclusion of small quantities of NM from accounting under safeguards

Warranty Termination, Nuclear Use

TU

Termination of warranties on nuclear materials in case of their non-nuclear use, for example, production of alloys, ceramic ir, if material regeneration is impossible or inexpedient

Random loss

LA

Irreplaceable unforeseen losses of a known quantity of NM as a result of various production incidents

Random advent

GA

NM accidentally detected in a MBA, except when detected during a physical inventory

Change of category (with the corresponding indicated code)

EN
ED
NE
Nd
DE
DN

The amount of uranium whose category has been changed as a result of mixing, enrichment, depletion or burnout. The first letter indicates the source category, the second letter indicates the final category (E = enriched, N = natural, D = depleted uranium).
The codes for the description of the material (tags 430 and, if necessary, 435) will be the codes for the final material. Weight data is indicated for both the source and final categories. These inputs are reduced to NM balances for both categories.

In addition to the codes of changes in the inventory of nuclear materials defined above, in addition to the entries in the SFMS for which this data element is optional , the following codes can be used:

The difference between the sender and receiver

DI

The difference between the number of NM in the batch presented in the report immediately upon receipt (always given according to the sender) and the amount of material in the same batch, determined by the operator’s measurements in the MBA that received the NM

Decrease in batch content

RM

Amount of NM by which the batch content decreases during NM regrouping procedures

Increase in batch content

RP

The amount of NM added to this batch from another in the process of NM rearrangement.
When regrouping NM, records of a decrease and increase in batches are entered into the report simultaneously under separate numbers. In any given OIIK, the sum of records with the code RM is equal to the sum of records with the code RP. Since these records do not relate to changes in the total amount of NM, they are ignored when calculating the balance of the material.

The codes below are used only in MBO records:

Initial Actual Inventory

RV

Initial actual inventory of NM - it coincides with the final inventory of the corresponding NM in the previous MBO

Final recorded amount of material

BE

The algebraic sum of the initial actual cash amount of NM and inventory changes, with the exception of any rounding reported to the IBO.

Discrepancy between sender and receiver

DI

One total entry for all discrepancies in the data of the sender and receiver for the entire reporting period, if applicable .

Adjusted final carrying amount

VA

The algebraic sum of the initial actual quantity of NM and all changes in the inventory for the reporting period, taking into account amendments to the difference between the data of the sender and recipient

Final Actual Inventory

RE

The sum of all measured and estimated inventory quantities in batches of NM available at the date of the physical inventory

KNM

Mf

The amount of unaccounted material (KNM) is calculated as the difference between the corrected final carrying amount of NM and its actual inventory

XX rounding correction

Raxx

A value that is added to the rounded sum of the quantities so that it is equal to the sum of their rounded values. The correction is given for entry in the IBO, according to which the authorized body in the field of atomic energy use was previously informed from other reports (OIIK and SFAS) in order to bring into agreement the entry in the IBO with the corresponding figures obtained on the basis of the OIIK and SFAS.
In the case of the final balance sheet inventory of NM, the following formula is used:
RABE = PB + IC MBR - BE
RABA = PB + IC MBR - DI - VA ,
and for the case of KNM:
RAMF = VA - RE - MF,
where IC MBR represents the sum of all inventory changes reflected in the MBO taken with the corresponding sign (minus, in case of reduction). All other designations correspond to those described above for this element.
For the initial actual inventory of NM, no rounding corrections are required .
Rounding corrections are coded as RAXX, where XX means the code of the record to which this rounding correction applies, for example, RALN means rounding correction for the total nuclear loss record.


      8. Table 4 shows the codes used in the reports when describing the material.

Table 4. Codes for describing NM

Keyword

Explanation

The code

1. Physical form

fuel cell

an entire fuel cell for a given type of reactor (e.g. assemblies or blocks)

AT

fuel va components

components of the fuel cell (e.g., rods or plates)

D

powders

powders (non-ceramic) - any powdery material, except for oxides and carbides in the form of ceramics

F

powders , ceramics

ceramic powders : calcined oxides or carbides specially prepared for the manufacture of ceramic fuels

G

molded ,
green

non-sintered tablets and particles formed by pressing or granulating mixtures of ceramic powders with a binder before sintering

N

ceramics

ceramic tablets and particles: as above, after removing the binder and sintering

J

coated particles

ceramic particles coated with a protective coating (e.g. SiC )

TO

solids other

solid mother scale value other than the above (for example, ingots preform extrusive elements), but unblended materials. UF 6 is also included in this category.

O

liquids

Aqueous solutions, organic or other liquids

N

waste , scrap

waste and scrap generated during the production process, which are supposed to be returned to production or restored

R

closed sources

sealed radiation sources containing fissile materials

Q / S 2

solid waste

solid waste intended for disposal

T

liquid waste

liquid waste intended for disposal

U

small samples , samples

analytical samples or samples collected together in one batch.
Small samples presented in reports as a single batch have VOAE or VOAM codes regardless of chemical form and quality. Standards for quality control or non-destructive analysis, presented in a single batch have a VOAB code.

V

2. Chemical form

element

metal excluding alloys

D

fluoride

any fluoride with and without hexafluoride

E

hex

hexafluoride

G

nitrate

nitrate

J

diuranate

diuranate ammonium

TO

dioxide

dioxide

Q

trioxide

trioxide

T

3/8 oxide

oxide with the formula M 8

U

other oxides

other oxides, including mixtures of different oxido in one element

R

toxic oxides

oxides or oxide combinations containing nuclear poisons

V

carbides

carbides

W

oxide / graphite

oxide-graphite mixture (e.g., VTR fuel)

X

carbide / graphite

a mixture of carbide with graphite (for example, fuel in VTR)

Y

nitride

nitride

Z

organics

organic compounds

1

other compounds

other compounds, salts and mixtures thereof

2

aluminum alloys

aluminum alloys and aluminum alloys with silicon

3

silicon alloys

silicon alloys (except aluminum alloys with silicon) and silicides

4

zirconium alloys

zirconium alloys

5

alloys of molybdenum and titanium

double and triple alloys with molybdenum and titanium

6

other alloys

other alloys other than those listed above

7

various materials

mother ala different chemical forms, collected together in one batch (e.g., analytical samples and samples)

O

3. Packing

unpacked

NM without any container - free-standing accounting units, including fuel cells and components without racking (irradiated fuel in cooling pools is also included in this category)

1

fuel units

discrete fuel units and components in containers for transportation or storage

2

container

shielded container for irradiated fuel and other nuclear materials with a high level of exposure

3

in the core

only fuel cells inside the reactor core

4

calibrated vessel

technological capacities and tanks calibrated

5

uncalibrated vessel

technological skie containers and tanks, non-calibrated; pipelines

6

pallet

open pallets, shelving, skips

7

crates

special criticality safe containers

8

Storage containers classified by volume (types of containers are given only as an example - the main classification is made by their volume)


Keyword

Explanation

Liters

The code

"container" and its volume

containers for samples and other small containers

<0.5

AND

containers , cans, plastic packaging

> 0.5 - 1

E

containers , cans, plastic packaging

> 1 - 5

G

containers , cans, plastic packaging and cylinders UF 6

> 5 - 10

N

plastic packaging cans

> 10 - 15

J

plastic packaging, barrels

> 15 - 20

TO

barrels

> 20 - 50

L

barrels

> 50 - 100

M

barrels , large barrels

> 100 - 200

N

drums , big barrels

> 200 - 500

Q

Cylinders for UF (2 t)

> 500 - 1000

R

Cylinders for UF (10-14 t)

> 1000 - 5000

U

large containers, for example tankers

> 5000

V

other containers


ABOUT

4. Irradiation and quality

Keyword

Explanation

unirradiated

irradiated

fresh fuel

fresh fuel cells or assemblies

F

 
 
 

irradiated

irradiated fuel before reprocessing

 
 
 

G

Starting from this point, one code is selected , depending on the exposure of the material. In this context, the term "irradiated" refers to material from which fission products formed during irradiation in a reactor are not removed

manufactured

manufactured parts, with the exception of collected fuel elements, for which sampling is not possible, but which can be investigated by non-destructive measurements

AND

N

clean , stable

homogeneous material, which was produced according to strict specifications that determine its purity and stability of its chemical and physical form (for example, product, intermediate product, some starting materials)

AT

J

clean

material that meets the specification of high purity, which may be slightly heterogeneous or less stable than those described above (for example, some intermediate products, clean scrap and recyclable waste, raw materials). Solvent or etching mixtures (with code K) also belong to this category.

WITH

TO

heterogeneous

heterogeneous material with the same overall composition that does not meet cleanliness specifications (for example, most scrap and recyclable waste)

D

L

variable

heterogeneous material of variable and / or mixed composition, which may contain possibly small amounts of NM (for example, dirty scrap, etching residues, waste)

E

M


      9. Each individual NM accounting report contains a series of labels with corresponding data elements.

      10. A set of data elements that are logically interconnected constitutes one record (row), a set of which (relating to the same MBA) is considered a report.

      11. All data items are presented on magnetic media (diskette). Except where otherwise indicated , each record type includes all data items defined for it.

      12. Each report of the NMC SFN may consist of two types of records:

      1) the first type of entry in the SFMS is used to present data on batches of NM;

      2) the second type of entry in the SFNC is used for Additional remarks that provide additional textual information that is not included in any of the elements of the records of the first type.

      13. Each SFNC contains at least one entry of the first type. The first type of entries in the SFNC includes the following data elements (001, 002, 00 3, 006, 010, 015, 207, 307, 309):

      1) 390 - optional; in case there are additional comments to this entry or to the SFMS in general attached to this SFMS;

      2) 407, 430;

      3) 435 - optional; used if the operator’s NM description code differs from the code of the authorized body in the field of atomic energy use, shown in label 430;

      4) 436 - optional;

      5) 445 - required if non-Latin letters are used in the party name;

      6) 446, 469, 470 and all necessary data with tags 600-800, which describe the content of the batch and the weight of the NM;

      7) if labels 600 or 630 are used, then information under label 670 is required.

      14. Each entry of the second type in the SFNC includes data elements with the following labels: 001, 00 2, 003, 099, 207, 307, 391 (label 099 is optional).

      15. If a recording of the second type is made (Additional remarks), then the data recorded under the marks 001, 207 and 307 are the same as those listed in the record of the first type, to which these additional remarks relate, except that in mark 001 OI code is replaced by NC code.

      16. Each report on changes in the inventory of NM can contain two types of records:

      1) a record of the first type at the OIIK is used to represent changes in the inventory quantity of NM;

      2) a record of the second type in the OIIK is used for Additional comments and provides additional textual information that is not included in any of the data elements of the records of the first type.

      17. Each OIIK contains at least one record of the first type.

      18. The first type record in the OIIK includes the following data elements (001, 002, 003, 006, 010, 015, 207, 307, 309):

      1) 370, 372 - mandatory for import, export and transfer of nuclear materials between MBAs within the Republic of Kazakhstan;

      2) 390 - must be indicated for the case if Additional comments are attached to this OIIK to this record or to the OIIK as a whole;

      3) 407, 411, 412, 430;

      4) 435 - additional if the code for describing the operator’s material differs from the code given in label 430 agreed with the authorized body in the field of atomic energy use;

      5) 436 - not required;

      6) 445 - mandatory if the party name contains non-Latin letters;

      7) 446 - name of the party;

      8) 447 - the name of the consignment party or a key word in UNKNOWN for recording material receipt;

      9) 469, 470 and the corresponding data under labels 600-800, which describe the content of the batch and the weight of the NM;

      10) if labels 600 or 630 are used, then information under label 670 is provided.

      19. Each record of the second type in the OIIK includes data elements with labels: 001, 002, 003, 099, 207, 307, 391 (label 099 is optional).

      20. If a recording of the second type is made (Additional remarks), then the data under marks 001, 207 and 307 are the same as those presented in the record of the first type, to which the Additional remarks belong, except that in the mark 001 the OI code is replaced NC code.

      21. Each material balance report may contain two types of records:

      1) a record of the first type in MBO is used to provide data on the balance of nuclear materials,

      2) a record of the second type in the MBO is used for Additional comments containing additional textual information not represented in any of the data elements of the records of the first type.

      3) Each MBO has at least one record of the first type.

      22. The first type of record in the MBO includes the following data elements (001, 002, 003, 006, 010, 015, 207, 307, 309):

      1) 390 - must be indicated if Additional Notes are attached to the IBO to the record or to the IBO as a whole;

      2) 4 11 and the corresponding data with labels from 600 to 800, which describe the composition and weight of the NM for which a balance sheet is presented. If labels 600 or 630 are used, then information under label 670 is required.

      23. Records of the second type in MB O include data items with the following labels: 001, 002, 003, 099, 207, 307, 391 (data 099 are optional).

      24. If a record of the second type is made (Additional remarks), the data recorded under the marks 001, 207 and 307 are the same as those presented in the records of the first type of the same report, except that in the mark 001 the OI code is replaced by the NC code.

      25. In addition to formatted reports, you can send freely formulated text information in electronic format to the authorized body in the field of atomic energy use . It is presented in the form of a separate series of records called text reports (hereinafter referred to as TO), which can be considered as separately submitted additional comments.

      26. Each such TO has a separate unique serial number and consists of at least one entry. The length of one TO does not exceed 2040 characters. If the message is longer than this limit, then it is divided by the corresponding number of separate TOs.

      27. Each maintenance includes data elements labeled 001, 02, 003, and 391 (using the NC code in 001).

      28. If the TO text refers only to a specific enterprise and / or MBA, then labels 207 and / or 307 can be used to define them. If you want to refer to a specific report, you can also use label 099; in this case, the label 099 is filled as follows:

      099: R /***...***# or 099: E /***...***/**'* ...

      29. If the letter R is used, then it is followed by a slash and the number of the report to which the comments relate. If the letter E is used, then it is followed by a slash, the report number, another slash, and the record number in the report, to which the comments relate.

Об утверждении Правил государственного учета ядерных материалов

Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 9 февраля 2016 года № 44. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 15 марта 2016 года № 13470.

      В соответствии с подпунктом 11) статьи 6 Закона Республики Казахстан от 12 января 2016 года "Об использовании атомной энергии" и подпункта 2) пункта 3 статьи 16 Закона Республики Казахстан от 19 марта 2010 года "О государственной статистике", ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила государственного учета ядерных материалов.

      2. Признать утратившим силу приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 12 февраля 2015 года № 83 "Об утверждении Правил организации государственных систем учета и контроля ядерных материалов и источников ионизирующего излучения", (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 10471, опубликованный 4 апреля 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет").

      3. Комитету атомного и энергетического контроля и надзора Министерства энергетики Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его копии на официальное опубликование в периодические печатные издания и информационно-правовую систему "Әділет", а также в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" Министерства юстиции Республики Казахстан для включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на официальном интернет-ресурсе Министерства энергетики Республики Казахстан и интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства энергетики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 2) и 3) настоящего пункта.

      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра энергетики Республики Казахстан.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования.

Министр энергетики


Республики Казахстан

В. Школьник

      СОГЛАСОВАН"

      Исполняющий обязанности

      Председателя Комитета по статистике

      Министерства национальной экономики

      Республики Казахстан

      _____________________ Б. Иманалиев

      12 февраля 2016 года



  Утверждены
приказом Министра энергетики
Республики Казахстан
от 9 февраля 2016 года № 44

Правила государственного учета ядерных материалов
1. Общие положения

      1. Настоящие Правила государственного учета ядерных материалов (далее - Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 11) статьи 6 Закона Республики Казахстан от 12 января 2016 года "Об использовании атомной энергии" и определяют порядок государственного учета ядерных материалов.

      2. Настоящие Правила распространяются на физические и юридические лица, осуществляющие обращение с ядерными материалами.

      3. Государственный учет ядерных материалов обеспечивает определение наличного количества ядерных материалов, их перемещения и местонахождения при обращении с ними.

      Государственный учет ядерных материалов ведется, начиная со стадии их начального производства и до окончательного захоронения.

      Государственному учету подлежат ядерные материалы, содержащие изотопы урана, включая природный уран и его производные на всех стадиях переработки, урана-235, урана-233, плутония и тория, в том числе входящие в состав радиоизотопных приборов.

      4. В настоящих Правилах используются следующие понятия и определения:

      1) уполномоченный орган в области использования атомной энергии (далее – уполномоченный орган) – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство в области использования атомной энергии;

      2) отчетные документы – отчеты о перемещении ядерных материалов, отчет об изменении инвентарного количества ядерных материалов, список фактически наличного количества ядерного материала, материально-балансовый отчет;

      3) партия материала (партия) – часть ядерного материала, используемая в качестве единицы измерения для целей учета в ключевой точке измерения, состав и количество которой определяются единым комплексом спецификаций или измерений;

      4) зона баланса материалов – зона в установке или вне ее, где определяется количество ядерного материала при каждом перемещении в зону баланса или из нее и где определяется фактически наличное количество ядерного материала;

      5) материально-балансовый отчет – отчет, содержащий начальное и конечное зарегистрированное количество ядерного материала, увеличение (уменьшение) количества ядерного материала за отчетный период, конечное фактически наличное количество и инвентаризационную разницу количества ядерного материала в зоне баланса материала;

      6) ключевая точка измерений (КТИ) – место, где ядерный материал находится в такой форме, что он может быть измерен для определения потока материала или инвентарного количества;

      7) инвентарное количество – количество ядерного материала, находящееся на установке или в месте нахождения вне установок;

      8) отчет об изменении инвентарного количества – отчет, содержащий сведения о всех изменениях в инвентарных количествах ядерного материала;

      9) физическая инвентаризация – проверка фактического количества и состояния ядерного материала в зоне баланса материалов;

      10) фактически наличное количество ядерного материала - сумма всех измеренных или оцененных количеств ядерного материала по партиям, фактически имеющихся в наличии в данное время в зоне баланса материалов, полученных в соответствии с установленными процедурами;

      11) список фактически наличного количества ядерного материала – перечень учетных единиц и/или партий ядерного материала с указанием количества ядерного материала в каждой единице или партии, определенного в результате физической инвентаризации;

      12) баланс ядерного материала – сравнительный итог зарегистрированного ядерного материала с фактически наличным количеством ядерного материала.

      Иные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      5. Государственный учет ядерного материала осуществляется на основании отчетов физических и юридических лиц о наличии, перемещении и местонахождении ядерных материалов.

      6. Отчеты физических и юридических лиц о наличии, перемещении и местонахождении ядерных материалов основываются на достоверных данных учета, осуществляемого в соответствии с разработанными внутренними документами.

      7. Учет ядерных материалов физическими и юридическими лицами, являющимися их собственниками и (или) осуществляющими их эксплуатацию, основывается на сведениях об их наличии, перемещении и местонахождении, в том числе, полученных по результатам ежегодной инвентаризации, а также данных о постановке и снятии с учета ядерных материалов.

2. Порядок государственного учета ядерных материалов, не достигших состава и чистоты, необходимых для изготовления ядерного топлива или для обогащения урана по изотопу U-235 (урановой продукции)

      8. Государственный учет ядерных материалов, не достигших состава и чистоты, необходимых для изготовления ядерного топлива или для обогащения урана по изотопу U-235 (далее - урановая продукция) осуществляется на основании отчетов о фактических перемещениях, предоставляемых физическими и юридическими лицами.

      9. Физическое или юридическое лицо не позднее тридцати календарных дней до даты предполагаемого перемещения за территорию Республики Казахстан (экспорт или переработка вне таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции предоставляет в уполномоченный орган предварительное уведомление о предстоящем перемещении за территорию Республики Казахстан (экспорт или переработка вне таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции по форме, согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      В случае принятия решения о внеплановом перемещении (экспорт или переработка вне таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции, предварительное уведомление о предстоящем перемещении за территорию Республики Казахстан (экспорт или переработка вне таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции по форме, согласно приложению 1 к настоящим Правилам, направляется не позднее одного календарного дня до даты предполагаемой отгрузки.

      10. Физическое или юридическое лицо в течение пяти рабочих дней после фактического перемещения урановой продукции за территорию Республики Казахстан (экспорт или переработка вне таможенной территории Республики Казахстан) предоставляет в уполномоченный орган уведомление о перемещении за территорию Республики Казахстан (экспорт или переработка вне таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции по форме, согласно приложению 2 к настоящим Правилам, и копию таможенной декларации на товары.

      11. Физическое или юридическое лицо не позднее тридцати календарных дней до даты предполагаемого перемещения на территорию Республики Казахстан (импорт или переработка на таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции предоставляет в уполномоченный орган предварительное уведомление о предстоящем перемещении на территорию Республики Казахстан (импорт или переработка на таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции по форме, согласно приложению 3 к настоящим Правилам.

      В случае внепланового перемещения (импорт или переработка на таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции предварительное уведомление о предстоящем перемещении на территорию Республики Казахстан (импорт или переработка на таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции по форме, согласно приложению 3 к настоящим Правилам, направляется немедленно после получения.

      12. Физическое или юридическое лицо в течение пяти календарных дней после фактического перемещения на территорию Республики Казахстан (импорт или переработка на таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции предоставляет в уполномоченный орган уведомление о перемещении на территорию Республики Казахстан (импорт или переработка на таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции по форме, согласно приложению 4 к настоящим Правилам, и копию декларации на товары.

      13. Физическое или юридическое лицо ежеквартально, не позднее десятого числа месяца, следующего за отчетным периодом, предоставляет в уполномоченный орган отчет о перемещенной за территорию Республики Казахстан урановой продукции за отчетный период по форме Ф1, согласно приложению 5 к настоящим Правилам.

      14. Физическое или юридическое лицо ежеквартально, не позднее десятого числа месяца, следующего за отчетным периодом, предоставляет в уполномоченный орган отчет о перемещенной (полученной) на территорию Республики Казахстан урановой продукции за отчетный период по форме Ф2, согласно приложению 6 к настоящим Правилам.

      15. Уполномоченный орган проводит сверку данных, предоставляемых физическими и юридическими лицами в предварительных уведомлениях, уведомлениях и отчетах, с предыдущими данными. Проводит проверку информации о регистрационных данных физического или юридического лица, предоставившего информацию, наличия лицензии на соответствующий вид деятельности в области использования атомной энергии, наличия лицензии на экспорт или импорт. Данные вносятся в единую базу о наличии, перемещении и местонахождении урановой продукции в Республике Казахстан.

      16. На основании полученных данных уполномоченный орган формирует ежеквартальные отчеты о наличии, перемещении и местонахождении урановой продукции в Республике Казахстан.

      17. Информация о наличии, перемещении и местонахождении урановой продукции используется при проведении проверки уполномоченного органа.

      Сноска. Пункт 17 в редакции приказа Министра энергетики РК от 16.11.2017 № 386 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      18. Сведения, содержащиеся в базе данных об урановой продукции, предоставляются в Международное агентство по атомной энергии в соответствии с международными обязательствами Республики Казахстан.

3. Порядок государственного учета ядерных материалов, достигших
состава и чистоты, необходимых для изготовления ядерного
топлива или для обогащения урана по изотопу U-235

      19. Государственный учет ядерных материалов, достигших состава и чистоты, необходимых для изготовления ядерного топлива или для обогащения урана по изотопу U-235 ведется по зонам баланса. В каждой зоне баланса устанавливаются ключевые точки измерений, где определяются инвентарные количества и потоки (изменения) ядерных материалов.

      20. Все перемещения ядерных материалов отражаются в отчетных документах.

      21. Физическое или юридическое лицо не позднее тридцати календарных дней до даты предполагаемого перемещения за территорию Республики Казахстан (экспорта) ядерного материала предоставляет в уполномоченный орган предварительное уведомление о предполагаемом перемещении за территорию Республики Казахстан (экспорте) ядерных материалов по форме, согласно приложению 7 к настоящим Правилам.

      В случае принятия решения о внеплановом экспорте предварительное уведомление о предполагаемом перемещении за территорию Республики Казахстан (экспорте) ядерных материалов по форме, согласно приложению 7 к настоящим Правилам, направляется не позднее одного календарного дня до даты предполагаемого экспорта.

      22. Физическое или юридическое лицо не позднее тридцати календарных дней до даты предполагаемого перемещения на территорию Республики Казахстан (импорта) ядерного материала, предоставляет в уполномоченный орган Предварительное уведомление о предполагаемом перемещении на территорию Республики Казахстан (импорте) ядерных материалов по форме, согласно приложению 8 к настоящим Правилам.

      В случае внепланового импорта ядерного материала предварительное уведомление о предполагаемом перемещении на территорию Республики Казахстан (импорте) ядерных материалов по форме, согласно приложению 8 к настоящим Правилам, направляется не позднее одного календарного дня до даты предполагаемого импорта.

      23. Физическое или юридическое лицо не позднее тридцати календарных дней до даты предполагаемого перемещения ядерного материала по территории Республики Казахстан (вывоз из зоны баланса материалов) предоставляет в уполномоченный орган предварительное уведомление о предполагаемом перемещении ядерных материалов по территории Республики Казахстан (вывоз из зоны баланса материалов) по форме, согласно приложению 9 к настоящим Правилам.

      В случае принятия решения о внеплановом перемещении ядерного материала по территории Республики Казахстан (вывоз из зоны баланса материалов) предварительное уведомление о предполагаемом перемещении ядерных материалов по территории Республики Казахстан (вывоз из зоны баланса материалов) по форме, согласно приложению 9 к настоящим Правилам, направляется не позднее одного календарного дня до даты предполагаемого перемещения.

      24. Физическое или юридическое лицо не позднее тридцати календарных дней до даты предполагаемого перемещения ядерного материала по территории Республики Казахстан (получение в зону баланса материалов), предоставляет в уполномоченный орган предварительное уведомление о предполагаемом перемещении ядерных материалов по территории Республики Казахстан (получение в зону баланса материалов) по форме, согласно приложению 10 к настоящим Правилам.

      В случае внепланового перемещения ядерного материала по территории Республики Казахстан (получение в зону баланса материалов) предварительное уведомление о предполагаемом перемещении ядерных материалов по территории Республики Казахстан (получение в зону баланса материалов) по форме, согласно приложению 10 к настоящим Правилам, направляется не позднее одного календарного дня до даты предполагаемого перемещения.

      25. Физическое или юридическое лицо в течение пяти календарных дней после фактического перемещения за территорию Республики Казахстан (экспорта) ядерного материала предоставляет в уполномоченный орган уведомление о перемещении за территорию Республики Казахстан (экспорте) ядерных материалов по форме, согласно приложению 11 к настоящим Правилам, и копию таможенной декларации на товары.

      26. Физическое или юридическое лицо в течение пяти календарных дней после фактического перемещения ядерного материала по территории Республики Казахстан (вывоз из зоны баланса материалов) предоставляет в уполномоченный орган уведомление о перемещении ядерных материалов по территории Республики Казахстан (вывоз из зоны баланса материалов) по форме, согласно Приложению 12 к настоящим Правилам.

      27. Физическое или юридическое лицо в течение пяти календарных дней после фактического перемещения на территорию Республики Казахстан (импорта) ядерного материала предоставляет в уполномоченный орган уведомление о перемещении на территорию Республики Казахстан (импорте) ядерных материалов по форме, согласно Приложению 13 к настоящим Правилам, и копию таможенной декларации на товары.

      28. Физическое или юридическое лицо в течение пяти календарных дней после фактического перемещения ядерного материала по территории Республики Казахстан (получение в зону баланса материалов) предоставляет в уполномоченный орган уведомление о перемещении ядерных материалов по территории Республики Казахстан (получение в зону баланса материалов) по форме, согласно Приложению 14 к настоящим Правилам.

      29. Физические и юридические лица предоставляют в уполномоченный орган отчеты о наличии, перемещении и местонахождении ядерных материалов (отчет об изменении инвентарного количества, один раз в месяц, в течение десяти календарных дней по окончании месяца, за который предоставляется отчет, список фактически наличного количества ядерного материала и материально-балансовый отчет, в течение десяти календарных дней после проведения физической инвентаризации), согласно приложению 15 к настоящим Правилам, в бумажном и электронном виде.

      30. Уполномоченный орган проводит сверку данных, предоставляемых физическими и юридическими лицами в предварительных уведомлениях, уведомлениях и отчетах, с предыдущими данными. Проводит проверку информации о регистрационных данных физического или юридического лица, предоставившего информацию, наличия лицензии на соответствующий вид деятельности в области использования атомной энергии, наличия лицензии на экспорт или импорт. Данные вносятся в единую базу о наличии, перемещении и местонахождении ядерных материалов в Республике Казахстан.

      31. На основании полученных данных уполномоченный орган формирует ежемесячные и годовые отчеты о наличии, перемещении и местонахождении ядерных материалов в Республике Казахстан.

      32. Информация о наличии, перемещении и местонахождении ядерных материалов используется при проведении проверки уполномоченного органа.

      Сноска. Пункт 32 в редакции приказа Министра энергетики РК от 16.11.2017 № 386 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      33. Сведения, содержащиеся в базе данных о ядерных материалах, предоставляются в Международное агентство по атомной энергии в соответствии с международными обязательствами Республики Казахстан.

      34. Применение мер государственного учета в отношении ядерного материала прекращается после установления факта его полного использования или разбавления таким образом, что он более не пригоден для дальнейшего использования или стал практически невосстанавливаемым.

  Приложение 1
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Предварительное уведомление* о предстоящем перемещении за территорию Республики Казахстан (экспорт или переработка вне таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции

      Сноска. Приложение 1 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)


2.

Наименование продукции


3.

Предполагаемая дата отгрузки


4.

Вес материала в партии в килограммах


5.

Номер договора


6.

Дата договора


7.

Покупатель


8.

Страна покупателя


9.

Получатель


10.

Страна получателя


11.

Отправитель


12.

Изготовитель (объем, килограмм)



13.

Переработчик (объем, килограмм)



      Примечание: * - для каждой партии отгружаемой продукции оформляется отдельное уведомление.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 2
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Уведомление* о перемещении за территорию Республики Казахстан (экспорт или переработка вне таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции

      Сноска. Приложение 2 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)


2.

Наименование продукции


3.

Номер договора


4.

Дата договора


5.

Номер лицензии на экспорт (разрешения**)


6.

Дата выдачи лицензии (разрешения)


7.

Объем по лицензии на экспорт (разрешения)


8.

Номер партии / поставки


9.

Дата отгрузки


10.

Вес материала в партии в килограммах


11.

Номер декларации на товары или накладной


12.

Дата декларации на товары или накладной


13.

Изготовитель (объем, килограмм)


14.

Переработчик (объем, килограмм)


15.

Отправитель


16.

Покупатель


17.

Страна покупателя


18.

Получатель


19.

Страна получателя


20.

Пункт (точка) и дата, где и когда страна-получатель взяла на себя ответственность за урановую продукцию


21.

Путь следования


      Примечания: * - для каждой партии отгружаемой продукции оформляется отдельное уведомление.

      ** - разрешение на переработку вне таможенной территории Республики Казахстан.

      Приложение: копия лицензии на экспорт или разрешения на переработку вне таможенной территории Республики Казахстан с приложением (если есть приложение);

      копия таможенной декларации на товары (накладной).

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 3
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Предварительное уведомление* о предстоящем перемещении на территорию Республики Казахстан (импорт или переработка на таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции

      Сноска. Приложение 3 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)


2.

Наименование продукции


3.

Предполагаемая дата получения


4.

Вес материала в партии в килограммах


5.

Номер договора


Дата договора


6.

Продавец


Страна продавца


7.

Отправитель


Страна отправителя


8.

Покупатель в Республике Казахстан


9.

Получатель в Республике Казахстан


      Примечание: * - для каждой партии отгружаемой продукции оформляется отдельное уведомление.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 4
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Уведомление* о перемещении на территорию Республики Казахстан (импорт или переработка на таможенной территории Республики Казахстан) урановой продукции

      Сноска. Приложение 4 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)


2.

Наименование продукции


3.

Номер договора


4.

Дата договора


5.

Номер партии / поставки


6.

Дата получения


7.

Вес материала в партии в килограммах


8.

Номер лицензии на импорт (разрешения**)


Дата выдачи лицензии (разрешения)


Объем по лицензии (разрешения)


9.

Номер декларации на товары или накладной


Дата декларации на товары или накладной


10.

Продавец


Страна продавца


11.

Отправитель


Страна отправителя


12.

Покупатель в Республике Казахстан


13.

Получатель в Республике Казахстан


14.

Пункт (точка) и дата, где и когда получатель взял на себя ответственность за урановую продукцию


15.

Путь следования


      Примечания: * - для каждой партии отгружаемой продукции оформляется отдельное уведомление.

      ** - разрешение на переработку на таможенной территории Республики Казахстан.

      Приложение: копия лицензии на экспорт или разрешения на переработку на таможенной территории Республики Казахстан с приложением (если есть приложение);

      копия таможенной декларации на товары (накладной).

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 5
к Правилам государственного учета
ядерных материалов

Форма административных данных

      Предоставляется в государственное учреждение "Комитет атомного и энергетического надзора и контроля Министерства энергетики Республики Казахстан" ежеквартально, в срок до 10 числа месяца, следующего за отчетным кварталом.

      Форма административных данных размещена на интернет-ресурсе www.kaenk.energo.gov.kz

Отчет о перемещенной за территорию Республики Казахстан урановой продукции

      Сноска. Приложение 5 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Индекс: форма Ф1

      Периодичность: квартальная

      Отчетный период: ___ квартал 20___ года

      Круг лиц представляющих информацию:

      физическое или юридическое лицо, осуществившее поставки за пределы Республики Казахстан урановой продукции, не достигшей состава и чистоты, необходимых для изготовления ядерного топлива или для обогащения урана по изотопу U-235.

Отчет о перемещении за территорию Республики Казахстан урановой продукции

Форма-Ф1

Код операции

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица

Наименование продукции

Номер договора купли-продажи

Дата договора купли-продажи

Номер лицензии на экспорт (разрешения*)

Дата выдачи лицензии (разрешения)

Объем по лицензии (разрешению)

Номер партии поставки

Дата отправки урановой продукции

Изготовитель урановой продукции

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11
























































      продолжение таблицы

Переработчик урановой продукции

Отправитель урановой продукции

Вес материала в партиив килограммах

Страна покупателя урановой продукции

Код страны

Покупатель урановой продукции

Страна получателя урановой продукции

Код страны

Получатель урановой продукции

Номер декларации на товары или накладной

Пункт и дата передачи ответственности за урановую продукцию

Маршрут поставки урановой продукции

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23





























































      Примечание: * - разрешение на переработку вне таможенной территории Республики Казахстан

Наименование

____________________
____________________

Адрес

____________________
____________________

Телефоны

____________________



Адрес электронной почты

____________________



Исполнитель

_____________________________

____________________


фамилия, имя и отчество (при его наличии)

подпись, телефон

Руководитель или лицо, исполняющее его обязанности

_____________________________

____________________


фамилия, имя и отчество (при его наличии)

подпись




Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

Пояснение по заполнению формы административных данных "Отчет о перемещенной за территорию Республики Казахстан урановой продукции" (квартальная)

      1. Общие требования:

      1) каждая характеристика вносится в одну графу (ячейку) таблицы независимо от длины записи;

      2) не допустимы разбитие и переносы одной записи в различные ячейки, равно как и объединение ячеек, находящихся в различных строках таблицы;

      3) недопустимо объединение ячеек с однотипной информацией для нескольких партий или использование общепринятых знаков (например, -"- или -----) для обозначения того, что в последующей ячейке содержится идентичная информация предыдущей;

      4) в случае отсутствия информации в соответствующих графах вносится запись – данных нет;

      5) в случае, если информация не помещается в графах или используется аббревиатура, оформляется приложение к форме, а в соответствующей графе делается запись "(смотреть приложение №___ на... листах)". В приложение вносится полная информация или дается расшифровка аббревиатуры.

      2. Показатели формируются по фактическим данным на 1 число месяца, следующего за отчетным кварталом.

      3. Форма административных данных подписывается исполнителем и руководителем физического или юридического лица и заверяется печатью (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства).

      4. Пояснение по заполнению формы

      1) В графе 1 "Код операции" указывается один из кодов операций:

      ЭКС - соответствует отгрузке (поставке) по экспорту;

      ПВТ - соответствует отгрузке (поставке) на переработку вне таможенной территории Республики Казахстан.

      2) В графе 2 "Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица" указывается фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, представляющего отчет;

      3) В графе 3 "Наименование урановой продукции" указывается наименование отгружаемой урановой продукции, включая химическую форму.

      4) В графе 4 "Номер договора купли-продажи" указывается номер внешнеэкономического договора (контракта), на основании которого была выдана лицензия на экспорт урановой продукции или разрешение.

      5) В графу 5 "Дата договора купли-продажи" вносится дата договора (контракта), указанного в графе 4.

      6) В графе 6 "Номер лицензии на экспорт (разрешения)" указывается номер лицензии на экспорт или разрешения, в соответствии с которой осуществлялась отгрузка урановой продукции.

      7) В графу 7 "Дата выдачи лицензии (разрешения)" вносится дата выдачи лицензии на экспорт или разрешения, указанного в графе 6.

      8) В графу 8 "Объем по лицензии (разрешению)" вносится количество урановой продукции, заявленной в лицензии на экспорт или разрешении, указанного в графе 6.

      9) В графу 9 "Номер партии поставки" указывается номер партии, присвоенный Отправителем для целей идентификации каждой отгрузки урановой продукции.

      В случае отгрузки нескольких партий урановой продукции по одной лицензии сохраняется их сквозная нумерация.

      10) В графе 10 "Дата отправки урановой продукции" указывается дата фактической отгрузки урановой продукции.

      11) В графе 11 "Изготовитель урановой продукции" указывается фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, добывшего урановую продукцию.

      12) В графе 12 "Переработчик урановой продукции" указывается фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, переработавшего ураносодержащее сырье (руду).

      13) В графу 13 "Отправитель урановой продукции" вносится фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, которое непосредственно осуществило отгрузку партии урановой продукции, указанной в графе 9.

      14) В графе 14 "Вес материала в партии, килограмм" указывается фактический вес концентрата урановой продукции в партии.

      15) В графе 15 "Страна покупателя урановой продукции" указывается название страны покупателя.

      16) В графе 16 "Код страны" указывается код страны покупателя согласно Депозитарию классификаторов технико-экономической информации "Коды для представления названий стран и единиц их административно-территориальных подразделений. Часть 1. Коды стран".

      17) В графу 17 "Покупатель урановой продукции" вносится наименование иностранной компании, с которой был заключен внешнеэкономический контракт (договор), указанный в графе 5.

      18) В графе 18 "Страна получателя урановой продукции" указывается страна получателя.

      19) В графе 19 "Код страны" указывается код страны получателя согласно Депозитарию классификаторов технико-экономической информации "Коды для представления названий стран и единиц их административно-территориальных подразделений. Часть 1. Коды стран".

      20) В графе 20 "Получатель урановой продукции" указывается наименование иностранной компании, которая непосредственно получает урановую продукцию для дальнейшего использования или на переработку.

      21) В графе 21 "Номер декларации на товары или накладной" указывается номер грузовой таможенной декларации, накладной или иного документа, оформляемого при пересечении границы Республики Казахстан.

      22) В графе 22 "Пункт и дата передачи ответственности за урановую продукцию" указывается пункт и дата, когда получатель берет на себя ответственность за полученную урановую продукцию.

      23) В графе 23 "Маршрут поставки урановой продукции" указываются наименование пункта отправки, пункта пересечения границы Республики Казахстан и пункт передачи, в котором получатель берет на себя ответственность за урановую продукцию.

  Приложение 6
к Правилам государственного учета
ядерных материалов

Форма административных данных

      Предоставляется в государственное учреждение "Комитет атомного и энергетического надзора и контроля Министерства энергетики Республики Казахстан" ежеквартально, в срок до 10 числа месяца, следующего за отчетным кварталом.

      Форма административных данных размещена на интернет-ресурсе www.kaenk.energo.gov.kz

Отчет о перемещенной на территорию Республики Казахстан урановой продукции

      Сноска. Приложение 6 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Индекс: форма Ф2

      Периодичность: квартальная

      Отчетный период: ___ квартал 20___ года

      Круг лиц представляющих информацию:

      физическое или юридическое лицо, получившие из-за пределов Республики Казахстан урановую продукцию, не достигшую состава и чистоты, необходимых для изготовления ядерного топлива или для обогащения урана по изотопу U-235.

Код операции

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица

Наименование урановой продукции

Номер договора купли-продажи

Дата договора купли-продажи

Номер лицензии (разрешения*)

Дата выдачи лицензии (разрешения)

Объем по лицензии (разрешению)

Номер партии получения

Дата получения урановой продукции

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10



















































      продолжение таблицы

Отправитель урановой продукции

Страна отправителя урановой продукции

Код страны

Покупатель урановой продукции

Вес материала в партии в килограммах

Получатель урановой продукции

Переработчик урановой продукции

Номер декларации на товары или накладной

Пункт и дата передачи ответственности за урановую продукцию

Маршрут получения урановой продукции

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20



















































      Примечание: * - разрешение на переработку на таможенной территории Республики Казахстан

Отчет о перемещении на территорию Республики Казахстан урановой продукции

Форма- Ф2

Наименование

____________________
____________________

Адрес

____________________
____________________

Телефоны

____________________



Адрес электронной почты

____________________



Исполнитель

_____________________________

____________________


фамилия, имя и отчество (при его наличии)

подпись, телефон

Руководитель или лицо, исполняющее его обязанности

_____________________________

____________________


фамилия, имя и отчество (при его наличии)

подпись



Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

Пояснение по заполнению формы административных данных "Отчет о перемещенной (полученной) на территорию Республики Казахстан урановой продукции"

      1. Общие требования:

      1) каждая характеристика вносится в одну графу (ячейку) таблицы не зависимо от длины записи;

      2) не допустимы разбитие и переносы одной записи в различные ячейки, равно как и объединение ячеек, находящихся в различных строках таблицы;

      3) недопустимо объединение ячеек с однотипной информацией для нескольких партий или использование общепринятых знаков (например, -"- или -----) для обозначения того, что в последующей ячейке содержится информация идентичная предыдущей;

      4) в случае отсутствия информации в соответствующих графах вносится запись – данных нет;

      5) в случае, если информация не помещается в графах или используется аббревиатура, оформляется приложение к форме, а в соответствующей графе делается запись "(смотреть приложение №___ на... листах)". В приложение вносится полная информация или дается расшифровка аббревиатуры.

      2. Показатели формируются по фактическим данным на 1 число месяца, следующего за отчетным кварталом.

      3. Форма административных данных, подписывается исполнителем и руководителем физического или юридического лица и заверяется печатью (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства).

      4. Пояснение по заполнению формы

      1) В графе 1 "Код операции" указывается один из кодов операций:

      ИМП - соответствует отгрузке (поставке) по импорту.

      ПНТ - соответствует отгрузке (поставке) на переработку на таможенной территории Республики Казахстан.

      2) В графе 2 "Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица" указывается фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, предоставляющего отчет.

      3) В графе 3 "Наименование урановой продукции" указывается наименование полученной урановой продукции, включая химическую форму.

      4) В графе 4 "Номер договора купли-продажи" указывается номер внешнеэкономического договора (контракта), на основании которого была выдана лицензия на импорт урановой продукции или разрешение.

      5) В графу 5 "Дата договора купли-продажи" вносится дата договора (контракта), указанного в графе 4.

      6) В графе 6 "Номер лицензии (разрешения)" указывается номер лицензии на импорт или разрешения, в соответствии с которыми была получена урановая продукция.

      7) В графу 7 "Дата выдачи лицензии (разрешения)" вносится дата выдачи лицензии на импорт или разрешения, указанного в графе 6.

      8) В графу 8 "Объем по лицензии (разрешению)" вносится количество урановой продукции, заявленной в лицензии на импорт или разрешении, указанной в графе 6.

      9) В графе 9 "Номер партии получения" указывается номер партии, присвоенный Отправителем для целей идентификации каждой отгрузки урановой продукции (если имеется).

      В случае отгрузки нескольких партий урановой продукции по одной лицензии сохраняется их сквозная нумерация.

      10) В графе 10 "Дата получения урановой продукции" указывается дата фактического получения урановой продукции.

      11) В графу 11 "Отправитель урановой продукции" вносится фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, которое непосредственно осуществило отгрузку партии урановой продукции, указанной в графе 9.

      12) В графу 12 "Страна отправителя урановой продукции" вносится название страны отправителя.

      13) В графе 13 "Код страны" указывается код страны отправителя согласно Депозитарию классификаторов технико-экономической информации "Коды для представления названий стран и единиц их административно-территориальных подразделений. Часть 1. Коды стран".

      14) В графу 14 "Покупатель урановой продукции" вносится фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица в Республике Казахстан, которое заключило внешнеэкономический контракт (договор), указанный в графе 4.

      15) В графе 15 "Вес материала в партии, килограмм" указывается фактический вес концентрата урановой продукции в партии.

      16) В графе 16 "Получатель урановой продукции" указывается фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица в Республике Казахстан, которое непосредственно получило урановую продукцию.

      17) В графе 17 "Переработчик урановой продукции" указывается фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, перерабатывающего ураносодержащее сырье (руду).

      18) В графе 18 "Номер декларации на товары или накладной" указывается номер грузовой таможенной декларации, накладной или иного документа, оформляемых при пересечении границы Республики Казахстан.

      19) В графе 19 "Пункт и дата передачи ответственности за урановую продукцию" указывается пункт и дата, когда получатель берет на себя ответственность за полученную урановую продукцию.

      20) В графу 20 "Маршрут получения урановой продукции" указываются наименование пункта отправки, пункта пересечения границы Республики Казахстан и пункт передачи, в котором получатель берет на себя ответственность за урановую продукцию.

  Приложение 7
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Предварительное уведомление о предполагаемом перемещении за территорию Республики Казахстан (экспорте) ядерных материалов

      Сноска. Приложение 7 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)


2.

Номер договора


Дата договора


3.

Количество


грамм суммарного веса элемента


грамм делящегося изотопа (ов), если имеются

4.

Химический состав


Физическая форма


Обогащение и изотопный состав


5.

Приблизительное количество инвентарных единиц


6.

Дата готовности к отправке


Код зоны баланса, из которой вывозится ядерный материал


7.

Описание контейнеров (тип)


8.

Страна назначения


Место назначения (если известно)


9.

Средства транспортировки


10.

Предполагаемая дата отправки


Ожидаемая дата прибытия в пункт назначения


11.

Предполагаемые пункт и дата, где и когда получатель возьмет на себя ответственность за ядерный материал


12.

Цель вывоза


Предполагаемая дата возврата ядерного материала


Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 8
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Предварительное уведомление о предполагаемом перемещении на территорию Республики Казахстан (импорте) ядерных материалов

      Сноска. Приложение 8 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)


2.

Номер договора


Дата договора


3.

Количество


грамм суммарного веса элемента


грамм делящегося изотопа(ов), если имеются

4.

Химический состав


Физическая форма


Обогащение и изотопный состав


5.

Количество инвентарных единиц


6.

Описание контейнеров (тип)


7.

Предприятие-отправитель


Страна отправителя


8.

Средства транспортировки


9.

Предполагаемая дата прибытия в пункт назначения


10.

Код зоны баланса материала, в которую ввозится получаемый ядерный материал


11.

Предполагаемые пункт и дата где и когда, получатель возьмет на себя ответственность за ядерный материал


12.

Предполагаемые пункт и дата, где и когда ядерный материал может быть распакован и идентифицирован


13.

Цель ввоза


Предполагаемая дата возврата ядерного материала


Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 9
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Предварительное уведомление о предполагаемом перемещении ядерных материалов по территории Республики Казахстан (вывоз из зоны баланса материалов)

      Сноска. Приложение 9 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)


2.

Номер договора


Дата договора


3.

Количество


грамм суммарного веса элемента


грамм делящегося изотопа(ов), если имеются

4.

Химический состав


Физическая форма


Обогащение и изотопный состав


5.

Приблизительное количество инвентарных единиц


6.

Код зоны баланса материала, из которой вывозится ядерный материал


Дата готовности к отправке


7.

Описание контейнеров (тип)


8.

Предприятие-получатель


9.

Средства транспортировки


10.

Возможная дата отправки


Ожидаемая дата прибытия в пункт назначения


11.

Предполагаемые пункт и дата, где и когда получатель возьмет на себя ответственность за ядерный материал


12.

Цель вывоза


Предполагаемая дата возврата ядерного материала



Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 10
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Предварительное уведомление о предполагаемом перемещении ядерных материалов по территории Республики Казахстан (получение в зону баланса) материалов)

      Сноска. Приложение 10 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)


2.

Номер договора


Дата договора


3.

Количество


грамм суммарного веса элемента


грамм делящегося изотопа(ов), если имеются

4.

Химический состав


Физическая форма


Обогащение и изотопный состав


5.

Количество инвентарных единиц


6.

Описание контейнеров (тип)


7.

Предприятие-отправитель


8.

Средства транспортировки


9.

Предполагаемые пункт и дата, где и когда получатель берет на себя ответственность


10.

Предполагаемая дата прибытия в пункт назначения


11.

Код зоны баланса материала, в которую ввозится получаемый ядерный материал


12.

Предполагаемые пункт и дата, где и когда ядерный материал может быть распакован и идентифицирован


13.

Цель ввоза


Предполагаемая дата возврата ядерного материала



Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 11
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Уведомление о перемещении за территорию Республики Казахстан (экспорте) ядерных материалов

      Сноска. Приложение 11 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)


2.

Номер договора


Дата договора


3.

Номер лицензии на экспорт или разрешения*


Дата выдачи лицензии или разрешения


4.

Объем по лицензии или разрешению


килограмм

5.

Номер декларации на товары или накладной


Дата декларации на товары или накладной


6.

Изготовитель (объем)

килограмм

7.

Переработчик (объем)

килограмм

8.

Отправитель


9.

Наименование продукции


10.

Номер партии/поставки


Дата отправки


Вес материала в партии в килограммах


11.

Количество


грамм суммарного веса элемента


грамм делящегося изотопа(ов)

12.

Химический состав


Физическая форма


Обогащение и изотопный состав


13.

Количество инвентарных единиц


14.

Описание контейнеров (тип)


15.

Покупатель


Страна покупателя


16.

Получатель,


Страна получателя


Место назначения (если известно)


17.

Средства транспортировки


18.

Код зоны баланса материала, из которой вывозится ядерный материал


19.

Пункт и дата, где и когда страна-получатель взяла на себя ответственность за ядерный материал


20.

Цель вывоза


Предполагаемая дата возврата ядерного материала


      Примечание: * - разрешения на переработку на таможенной территории Республики Казахстан

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 12
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Уведомление о перемещении ядерных материалов по территории Республики Казахстан (вывоз из зоны баланса материалов)

      Сноска. Приложение 12 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)


2.

Номер договора


Дата договора


3.

Наименование продукции


4.

Номер партии/поставки


Вес материала в партии в килограммах


5.

Количество


грамм суммарного веса элемента


грамм делящегося изотопа(ов)

6.

Химический состав


Физическая форма


Обогащение и изотопный состав


7.

Количество инвентарных единиц


8.

Код зоны баланса, из которой вывозится ядерный материал


9.

Описание контейнеров (тип)


10.

Средства транспортировки


11.

Дата отправки


Дата прибытия в пункт назначения

12.

Предприятие-получатель


13.

Пункт и дата где получатель взял на себя ответственность за ядерный материал


14.

Цель вывоза


Предполагаемая дата возврата ядерного материала



Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 13
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Уведомление о перемещении на территорию Республики Казахстан (импорте) ядерных материалов

      Сноска. Приложение 13 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)

2.

Номер договора



Дата договора


3.

Номер лицензии на импорт или разрешения*



Дата выдачи лицензии или разрешения


4.

Объем по лицензии или разрешению


килограмм

5.

Номер декларации на товары или накладной


Дата декларации на товары или накладной


6.

Наименование продукции


7.

Номер партии/поставки


Дата получения


Вес материала в партии в килограммах


8.

Количество


грамм суммарного веса элемента


грамм делящегося изотопа(ов)

9.

Химический состав


Физическая форма


Обогащение и изотопный состав


10.

Количество инвентарных единиц


11.

Описание контейнеров (тип)


12.

Средства транспортировки


13.

Отправитель


Страна отправителя


14.

Получатель в Казахстане


15.

Дата прибытия в пункт назначения


16.

Пункт и дата, где и когда получатель взял на себя ответственность за ядерный материал


17.

Код зоны баланса материала, в которую ввезен получаемый ядерный материал


18.

Пункт и дата, где и когда ядерный материал распакован и идентифицирован


19.

Цель ввоза


Предполагаемая дата возврата ядерного материала


      Примечание: * - разрешения на переработку на таможенной территории Республики Казахстан

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 14
к Правилам государственного учета
ядерных материалов
  Форма

Уведомление о перемещении ядерных материалов по территории Республики Казахстан (получение в зону баланса материалов)

      Сноска. Приложение 14 в редакции приказа и.о. Министра энергетики РК от 25.09.2019 № 315 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица или наименование юридического лица, его реквизиты (адрес, телефон, адрес электронной почты, индивидуальный идентификационный номер/ бизнес-идентификационный номер)

2.

Номер договора


Дата договора


3.

Наименование продукции


4.

Номер партии/поставки


Вес материала в партии в килограммах


Дата получения


5.

Количество


грамм суммарного веса элемента


грамм делящегося изотопа (ов)

6.

Химический состав


Физическая форма


Обогащение и изотопный состав


7.

Количество инвентарных единиц


8.

Описание контейнеров (тип)


9.

Средства транспортировки


10.

Дата отправки


Дата прибытия в пункт назначения


11.

Предприятие-получатель


12.

Пункт и дата где получатель взял на себя ответственность за ядерный материал


13.

Код зоны баланса, в которую ввозится ядерный материал


14.

Пункт и дата, где и когда ядерный материал распакован и идентифицирован


15.

Цель ввоза


Предполагаемая дата возврата ядерного материала



Фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя физического лица или юридического лица

________________

Место печати (за исключением лиц, являющихся субъектами частного предпринимательства)

________________

Дата заполнения "___" _________ 20___ года

подпись руководителя физического лица

  Приложение 15
к Правилам государственного
учета ядерных материалов

Отчеты о наличии, перемещении и местонахождении ядерных материалов

      1. Отчеты, представляются в уполномоченный орган в меточном формате и содержат следующую информацию:

      1) отчет об изменении инвентарного количества (далее – ОИИК) используется для отчетности об изменениях в инвентарных количествах ядерного материала (далее – ЯМ), таких как: увеличение (импорт, внутригосударственные получения, производство ЯМ, передача из сохраняемых отходов, случайные прибавления); уменьшение (экспорт, внутригосударственные отправления, потери ЯМ, измеренные безвозвратные потери, передача в сохраняемые отходы, неядерное использование, случайные потери); уточнение (расхождения в данных отправителя и получателя), перегруппировка партий (изменения в структуре или идентификации партий).

      2) список фактически наличного количества ЯМ (далее – СФНК) представляет собой перечень партий ЯМ в данной зоне баланса материала (далее – ЗБМ) на день проведения физической инвентаризации. Для каждой партии дается ее идентификация и соответствующие учетные данные.

      3) материально-балансовый отчет (далее – МБО) показывает баланс ЯМ, основанный на проверке фактически наличного количества ЯМ, находящегося в ЗБМ. Отрезок времени, отраженный в МБО, охватывает один период баланса ЯМ, который представляет собой отрезок времени между проведением двух последовательных инвентаризаций. Начальной датой МБО является дата предыдущей физической инвентаризации.

      Составление материально-балансового баланса:

      ИР = НК + Ув – Ум – РОП – КК,

      где ИР (инвентаризационная разница) – разница между зарегистрированным количеством материала и фактически наличным количеством ядерного материала;

      НК – начальное зарегистрированное количество ядерного материала;

      Ув – сумма увеличений инвентарного количества ядерного материала (получение, производство);

      Ум – сумма уменьшений инвентарного количества ядерного материала (отправки, выгорание);

      РОПразница в данных отправителя и получателя;

      КК – конечное фактически наличное количество ядерного материала.

      2. В приведенной ниже таблице перечисляются все пункты, которые указываются в отчетных документах (СФНК, ОИИК и МБО). Каждый элемент данных кратко описан с указанием отчета, в котором данный элемент содержится.

      Таблица 1. Элементы данных, указываемые в отчетных документах

Элемент данных

Отчет

Номер отчета: уникальный номер данного отчета, используемый во всех ссылках на него

ОИИК, МБО, СФНК

Номер записи/общее количество записей: идентифицирует данную запись и определяет общее число записей в данном отдельном отчете

ОИИК, МБО, СФНК

Дата отчета: дата подготовки отчета

ОИИК, МБО, СФНК

Имя заполнившего лица: фамилия, имя, отчество лица, ответственного за подготовку отчет

ОИИК, МБО, СФНК

Тип отчета: определяет тип данного отчета

ОИИК, МБО, СФНК

Отчетный период: период времени, охватываемый отчетом. В СФНК - дата проведения физической инвентаризации ЯМ

ОИИК, МБО, СФНК

Номер дополнительных замечаний: в дополнительных замечаниях дается ссылка на отчет в целом или на его отдельную запись

ОИИК, МБО, СФНК

Код установки: идентифицирует подотчетное предприятие

ОИИК, МБО, СФНК

Код ЗБМ: идентифицирует подотчетную зону баланса материалов

ОИИК, МБО, СФНК

Статус записи и код ссылки: показывает, является ли запись новой, недействительной, коррекцией, дополнением или уничтожением. В корректирующих записях также определяется корректируемая запись при помощи номера отчета и номера записи

ОИИК, МБО, СФНК

Отправитель полученного ЯМ: идентифицирует страну и ЗБМ, откуда прибыл ЯМ

ОИИК

Получатель отправляемого ЯМ: идентифицирует страну и ЗБМ, в которую был отправлен ЯМ

ОИИК

Индикатор дополнительных замечаний: показывает наличие дополнительных замечаний

ОИИК, МБО, СФНК

Текст дополнительных замечаний: пояснения, дополнения и другая неформатированная информация

ОИИК, МБО, СФНК

Код ключевой точки измерений: обозначает код ключевой точки измерения потока или инвентарного количества для данной партии

ОИИК, СФНК

Тип изменения инвентарного количества: определяет тип изменений количества ЯМ, отражаемых в отчете

ОИИК, МБО

Дата изменения инвентарного количества: дата, когда была произведена запись об изменении инвентарного количества ЯМ

ОИИК

Код описания ЯМ: код, определенный уполномоченным органом в области использования атомной энергии и описывающий физическую и химическую форму партии ЯМ, его контейнер и его качество

ОИИК, СФНК

Код описания ЯМ оператора: код, используемый оператором для идентификации ЯМ

ОИИК, СФНК

Описание ЯМ оператора (текст): неформатированное описание партии свободным текстом

ОИИК, СФНК

Идентификация нелатинского алфавита: код, показывающий, что в отчете был использован нелатинский алфавит, и определяющий этот алфавит

ОИИК, МБО, СФНК

Наименование партии: уникальный идентификатор партии ЯМ, используемой в качестве учетной единицы

ОИИК, СФНК

Наименование партии отправителя: идентифицирует наименование партии отправителя при составлении ОИИК для получения материала ЯМ

ОИИК

Идентификационный код измерения: определяет, где и когда были проведены последние измерения партии

ОИИК, СФНК

Количество учетных единиц партии: количество предметов или учетных единиц, составляющих партию

ОИИК, СФНК

Весовые данные: количество ЯМ, отражаемого в данной записи, выраженное в весе химических элементов и делящихся изотопов. При необходимости приводится изотопный состав

ОИИК, МБО, СФНК


      3. Элемент данных идентифицируется уникальным трехзначным цифровым кодом, называемым меткой. Значения, которые может принимать элемент данных, отделяются от метки разделителем. Метка может идентифицировать одиночный или сложный элемент данных. Во втором случае компоненты также отделяются друг от друга разделителями.

      4. В записях данных отчетов используются следующие разделители:

      1) : - отделяет номер метки и содержимое элемента данных;

      2) / - разделяет части данных внутри сложного элемента данных;

      3) ; - разделяет части данных внутри сложного элемента данных;

      4) # - показывает конец элемента данных.

      5. Описанные выше разделители входят в состав элементов данных и обязательно включаются в соответствующие данные.

      6. Все элементы данных имеют переменную длину. Ниже в таблице 2 приводятся метки, форматы и описания элементов данных, включаемых в отчеты.

      Таблица 2. Метки, форматы и описания элементов данных,

      включаемых в отчеты

Метка

Элемент данных, формат и описание

001

Номер отчета

001:**/**;***...***#

элемент данных

формат записи


Описание: Алфавитно-цифровой элемент данных, единственным образом определяющий номер отчета при его заполнении, обработке, сортировке и ссылках на него. Формат данных слева направо:

код "OI" для учетных записей или код "NC" для дополнительных замечаний;

косая черта;

код страны;

точка с запятой;

последние четыре цифры текущего года и сразу за ними номер отчета, определенный отчитывающимся предприятием, который состоит из цифр. Он уникален для данной ЗБМ.

Все отчеты - ОИИК, СФНК и МБО - нумеруются последовательно для данной ЗБМ, независимо от их типа. В частности, номер ОИИК не меньше номера МБО, относящегося к предыдущему периоду, также как и ОИИК не может стоять после МБО для периода времени, к которому относится этот ОИИК. Исключения составляют только коррекции записей предыдущих отчетов. Так же, номера СФНК будут либо непосредственно перед номером МБО, к которому они относятся, либо непосредственно за ним.

002

Номер записи/Общее число записей

002:***...***/***...***#

Цифровой код, определяющий отдельную запись в общем наборе записей данного отчета: Он включает последовательно:

номер текущей записи, начиная с 1 в каждом отчете;

косая черта;

полное число записей в данном отчете (это обязательно только для первой записи в отчете; в последующих записях эта часть элемента данных может быть опущена вместе с косой чертой).

003

Дата отчета

003:******#

указывается дата составления отчета, которая содержит:

четыре цифры текущего года;

двух - цифровое обозначение месяца;

двух - цифровое обозначение дня месяца.

006

Имя заполнившего лица

006:***...***#

Вводится фамилия и после запятой инициалы. Используются только заглавные буквы.

010

Тип отчета

010:*#

Показывается тип отчета. Вводится однозначный код из следующего набора:

I - для отчета по изменениям инвентарного количества;

Р - для списка физического наличного количества;

М - для материально-балансового отчета

015

Отчетный период

015:******/******#

Указывается начальный и конечный период времени, к которому относится ОИИК и МБО. Для СФНК - это дата окончания физической инвентаризации, который совпадает с конечной датой соответствующего МБО. Элемент имеет следующий формат:

восемь цифр начальной даты, как в метке 003 выше;

косая черта (для СФНК не обязательно);

восемь цифр для конечной даты (в случае СФНК отсутствует).

099

Ссылка дополнительных замечаний

099:*/***...***#

Этот элемент данных используется только в записях Дополнительных замечаний. Он указывает на отчет в целом или отдельную учетную запись в отчете. Формат:

буква R при ссылке на отчет в целом или буква Е при ссылке на отдельную запись отчета. Во втором случае, далее следует:

косая черта;

номер записи, к которой относится замечание.

207

Код установки

207:****#

Четырехзначный код установки, определенный в соответствующем соглашении с предприятием - определяется и согласуется с уполномоченным органом в области использования атомной энергии.

307

Код ЗБМ

307:****#

Четырехзначный код зоны баланса материалов, к которой относится отчет - определяется и согласуется с уполномоченным органом в области использования атомной энергии.

309

Статус записи и код ссылки

309:*/***;***...***/***...***# или 309:*#

Этот элемент описывает статус записи и, когда необходимо, дает ссылку на ранее произведенную запись. Формат элемента следующий:

односимвольный код, определяющий статус записи:

N для новой записи;

U для недействительной записи (они будут игнорированы);

С для записи, корректирующей ранее произведенные записи. Остальная часть записи содержит те же элементы данных и величины за исключением исправляемых;

D для уничтожения ранее произведенной записи, на которую дается ссылка в этой записи;

А для записи, добавляемой к более раннему отчету.

косая черта, обязательная вместе с кодами ссылки, если код статуса записи С, D или А. Для кодов статуса N и U они не обязательны;

код страны (тот же, что и в метке 001);

точка с запятой;

четыре цифры текущего года, показанные в метке 001 записи, на которую дается ссылка. Затем следует остальная часть номера отчета с записью, на которую дается ссылка;

косая черта;

номер записи, на которую дается ссылка (первая часть метки 002 этой записи), или в случае А - номер добавляемой записи в соответствующем последовательном порядке для отчета, в который добавляется данная запись.

370

Отправитель полученного материала

370:**/****#

Этот элемент данных обязателен при включении в ОИИК данных по получению ЯМ внутри Республики Казахстан или его импорте из другой страны; в других случаях он может быть опущен. Данный элемент указывает на страну и ЗБМ, из которых был отправлен ЯМ. При включении в отчет импорта достаточно дать только код страны, если ЗБМ отправителя или ее код неизвестны получателю. Формат элемента следующий:

код страны;

косая черта;

код ЗБМ.

372

Получатель отправляемого ЯМ

372:**/****#

Этот элемент данных обязателен при включении в ОИИК отправки ЯМ внутри Республики Казахстан или его экспорта; в других случаях он может быть опущен. Элемент указывает страну и ЗБМ, куда отправляется ЯМ. При включении записи об экспорте достаточно дать только код страны, если код принимающей ЗБМ неизвестен. Формат элемента следующий:

код страны;

косая черта;

код ЗБМ.

390

Индикатор дополнительных замечаний

390:*#

Это необязательный элемент данных, служащий для привлечения внимания к дополнительным замечаниям, включенным в отчет или каким-либо другим способом, прилагаемым к нему. Формат:

буква Y.

391

Текст дополнительных замечаний

391:***...***#

Вводится текст дополнительных замечаний в свободном формате. Используются только заглавные латинские буквы, цифры и разрешенные специальные символы.

407

Код Ключевой Точки Измерений

407:**# или 407:****# (для поправок на округление)

Указывается соответствующий код КТИ, определенный и согласованный с уполномоченным органом в области использования атомной энергии.

411

Тип изменения инвентарного количества, тип учетной записи

411:**# или 411:****# (для поправок на округление)

В ОИИК все стандартные коды изменений инвентарного количества ЯМ состоят из двух алфавитных символов. Коды типа учетной записи, используемые в МБО, также состоят из двух букв за исключением кодов поправок на округление. Существуют стандартные типы изменения инвентарного количества ЯМ. Показанные ключевые слова могут использоваться в декодированных сообщениях. В ОИИК все записи об изменениях и операции относятся к отдельным партиям материала. В МБО те же коды определяют объединенные записи (суммы всех отдельных операций с одинаковым кодом за весь период баланса ЯМ). В дополнение, МБО содержат записи, относящиеся к данным инвентаризации и округлению, которые не включаются в ОИИК. Коды изменений приведены в таблице 3 настоящего приложения.

412

Дата изменения инвентарного количества

412:******#

Этот элемент данных показывает дату, когда произошло изменение, инвентарного количества ЯМ или когда оно было установлено и была произведена соответствующая запись. Формат:

шестизначный код, представляющий:

четыре цифры года,

месяц и

день месяца.

430

Код описания материала

430:*/*/*/*#

Этот четырехзначный код показывает физическую и химическую форму материала, упаковку и качество ЯМ в партии. Отправка данной партии ЯМ из одной ЗБМ и получение его в другой ЗБМ представляются в отчетах с тем же самым кодом описания ЯМ. Коды описания приведены в таблице 4 настоящего приложения.

435

Код описания ЯМ оператором

435:*/***...***#

Это необязательный элемент данных. Он может быть использован, чтобы показать, что код описания ЯМ оператора идентичен коду, используемому уполномоченным органом в области использования атомной энергии. Если они отличаются, то может быть показан собственный код оператора:

буква Y показывает, что коды идентичны;

буква N означает, что далее после косой черты следует код оператора для описания ЯМ.

436

Описание ЯМ оператором (текст)

436:***...***#

Этот необязательный элемент данных позволяет включить в отчет текстовое описание партии, если оператор желает или, в некоторых случаях, по договоренности. Формат записи свободный с использованием только заглавных латинских букв, цифр и разрешенных символов.

445

Идентификация нелатинского алфавита

445:***...***#

Если в записи использованы нелатинские буквы (например, в наименовании партии), то здесь указывается код, согласованный с уполномоченным органом в области использования атомной энергии.

446

Наименование партии

446:***...***#

Здесь приводится наименование партии ЯМ. В частности, для записей ОИИК по получению ЯМ может быть указано наименование партии, присвоенное ей в ЗБМ получения ЯМ, или то же наименование, которое было использовано отправителем и которое приводится в метке 447. Необходимым условием является уникальность наименования партии, указанного в метке 446, для подотчетной ЗБМ.

447

Наименование партии отправителя

447:***...***# или 447:UNKNOWN#

Этот элемент данных используется только в записях ОИИК по получению ЯМ и содержит наименование партии, использованное отправителем в своем ОИИК в записи по отправке данной партии. Если наименование партии отправителя неизвестно, то дается ключевое слово UNKNOWN ("неизвестно").

469

Идентификационный код измерения

469:*/***...***/***...***#

Этот элемент данных состоит из трех частей, первая из которых приводится для любой партии. Вторая и третья части приводятся только по необходимости. Формат:

код базиса измерений, состоящий из одной из следующих букв:

N, если данные партии приведены на основании измерений в другой ЗБМ,

L, если данные партии приведены на основании измерений в другой ЗБМ и ранее сообщались для данной в ЗБМ в предыдущих ОИИК или СФНК,

М, если данные партии приведены на основании свежих измерений в данной ЗБМ,

Т, если данные партии приведены на основании измерений, проведенных в данной ЗБМ, и они ранее сообщались в предыдущих ОИИК или СФНК; измерения не повторялись;

косая черта (если следуют другие данные);

в случаях с кодом М выше, здесь показывается КТИ, где проведены измерения, если она отлична от КТИ, показанной в метке 407; если КТИ совпадают, то эта часть может быть опущена;

косая черта (если далее следуют другие данные);

в случаях с кодами М или Т выше, здесь указывается метод, использованный для измерений; коды методов измерений, применяемых на предприятии, согласовываются с уполномоченным органом в области использования атомной энергии.

470

Количество учетных единиц партии

В этом элементе приводится количество одинаковых учетных единиц, из которых состоит партия. В случае ЯМ в балк-форме или, в более общем случае, когда это число не будет иметь смысла, здесь ставится цифра 0.

600-800

Данные веса

600:***...***#

610:***...***#

620:***...***#... и т.д....

800:***...***#

Этот элемент данных представляет количества ЯМ, к которому относится данная запись. Эти весовые данные, относящиеся либо к определенному химическому элементу, либо к его изотопам или их комбинации, как показано ниже в таблице:


600

"обобщенный" уран

вес элемента


610

природный уран

вес элемента


620

обедненный уран

вес элемента


630

обогащенный уран

вес элемента


670

U-235

вес изотопа


700

Плутоний

вес элемента


800

Торий

вес элемента


Эти данные о весе выражаются в следующих единицах:

граммы плутония (и его изотопов, при необходимости);

граммы общего количества урана для обогащенного урана;

граммы изотопов урана;

килограммы природного урана, обедненного урана и тория.

При необходимости данные могут округляться. При этом, необходимо сначала сложить веса учетных единиц ЯМ, составляющих партию, а затем округлить полученную сумму.

Настоящий элемент данных состоит из ряда частей одинакового формата, каждая из которых начинается с собственной цифровой метки, за которой следует двоеточие (:). Затем идет численное выражение, представляющее соответствующий вес, указываемый цифровой меткой (элемента, изотопа или комбинации изотопов), и буква G, соответствующая измерениям в граммах.


      7. В таблице 3 приводятся коды, используемые в отчетах при описании изменений инвентарных количеств ЯМ.

      Таблица 3. Коды изменений инвентарных количеств ЯМ

Ключевое слово

Код

Пояснения

Получение из-за рубежа

RF

Импорт ЯМ в Республику Казахстан (импорт)

Получение внутри страны

RD

Получение ЯМ из другой ЗБМ, находящейся в Республике Казахстан

Получение на начальной точке

RS

Получение ЯМ внутри Республики Казахстан в начальной точке применения гарантий, например, когда в процессе переработки материал переходит в категорию специального учета

Получение из негарантийной деятельности

RN

Получение ЯМ внутри Республики Казахстан из деятельности, не находящейся под гарантиями (например, разрешенное военное применение)

Ядерное производство

NP

Производство делящихся материалов в реакторе, (например, Pu, U-233)

Повторная постановка под гарантии в связи с

использованием

DU

Возобновление применения гарантий к ЯМ, ранее выведенному из-под гарантий в связи с его использованием в неядерной деятельности (в контрольно-измерительных приборах или в связи с превышением концентрации изотопа Pu-238 уровня 80 %)

Возвращение, количество

DQ

Возобновление применения гарантий к ЯМ, ранее выведенному из-под гарантий в связи с малым его количеством

Отправка за рубеж

SF

Экспорт ЯМ за пределы Республики Казахстан

Внутренняя отправка

SD

Передача ЯМ в другую ЗБМ внутри Республики Казахстан

Возвращение в догарантийное состояние

SS

Возвращение ЯМ, находящегося под гарантиями, в догарантийное состояние

Отправка в негарантийную деятельность

SN

Передача ЯМ внутри Республики Казахстан для использования в деятельности, не находящейся под гарантиями (например, разрешенное военное применение)

Ядерные потери

LN

Расходование ЯМ, связанное с его превращениями в другие элементы и изотопы в результате ядерных реакций

Измеренные безвозвратные потери

LD

Производственные потери (потери при обработке измеренных или оцененных на основе измерений количеств ЯМ, если этот материал сохраняется в виде, непригодном для дальнейшего использования в ядерном производстве)

Передача в сохраняемые отходы

TW

Передача измеренного количества ЯМ в категорию сохраняемых отходов, которые не предполагается регенерировать и которые будут сохраняться в данной ЗБМ, но подлежат списанию с баланса ЗБМ

Возвращение из сохраняемых отходов

FW

Возвращение в инвентарный список ЯМ, который хранился в данной ЗБМ в качестве сохраняемых отходов. Такая запись производится всякий раз, когда ЯМ извлекается из сохраняемых отходов либо для работы в данной ЗБМ, либо для отправки из ЗБМ

Исключение в связи с использованием

EU

Исключение ЯМ из учета под гарантиями при передаче его для использования в контрольно-измерительных приборах (малые количества), в неядерной деятельности (если ЯМ является регенерируемым) или при превышении концентрации изотопа Pu-238 уровня 80 %

Исключение по количеству

EQ

Исключение малых количеств ЯМ из учета под гарантиями

Прекращение гарантий, неядерное использование

TU

Прекращение действия гарантий на ЯМ при его неядерном использовании, например, производство сплавов, керамик, если регенерация материала невозможна или нецелесообразна

Случайные потери

LA

Невосполнимые непредусмотренные потери известного количества ЯМ в результате различных производственных инцидентов

Случайный приход

GA

ЯМ, случайно обнаруженный в ЗБМ, за исключением случаев его обнаружения во время проведения физической инвентаризации

Изменение категории (с соответствующим указанным кодом)

EN

ED

NE

ND

DE

DN

Количество урана, категория которого была изменена в результате смешивания, обогащения, обеднения или выгорания. Первая буква обозначает исходную категорию, вторая буква – итоговую категорию (Е = обогащенный, N = природный, D = обедненный уран).

Кодами описания материала (метки 430 и при необходимости 435) будут коды для итогового материала. Данные о весе указываются как для исходной, так и для итоговой категории. Эти вводы сводятся в балансы ЯМ для обеих категорий.

Кроме определенных выше кодов изменений инвентарных количеств ЯМ в дополнение к записям в СФНК, для которых этот элемент данных необязателен, могут использоваться следующие коды:

Разность между данными отправителя и получателя

DI

Разность между количеством ЯМ в партии, представленным в отчете сразу по его получении (дается всегда по данным отправителя), и количеством материала в этой же партии, определенным по измерениям оператора в ЗБМ, получившей ЯМ

Уменьшение содержания партии

RM

Количество ЯМ, на которое уменьшается содержание партии при процедурах перегруппировки ЯМ

Увеличение содержания партии

RP

Количество ЯМ, добавленное в данную партию из другой в процессе перегруппировки ЯМ.

При перегруппировке ЯМ записи об уменьшении и увеличении партий вносятся в отчет одновременно под отдельными номерами. В любом данном ОИИК сумма по записям с кодом RM равна сумме по записям с кодом RP. Поскольку эти записи не относятся к изменениям общего количества ЯМ, они игнорируются при подсчете баланса материала.

Коды, следующие ниже, используются в записях только в МБО:

Начальное фактическое инвентарное количество

РВ

Начальное фактическое инвентарное количество ЯМ - оно совпадает с конечным инвентарным количеством соответствующего ЯМ в предыдущем МБО

Конечное зарегистрированное количество материала

BE

Алгебраическая сумма первоначального фактически наличного количества ЯМ и изменений инвентарного количества, за исключением любых округлений о которых сообщается в MБО.

Расхождение в данных отправителя и получателя

DI

Один суммарный ввод в отношении всех расхождений в данных отправителя и получателя за весь отчетный период, если это применимо.

Скорректированное конечное балансовое количество

ВА

Алгебраическая сумма начального фактического количества ЯМ и всех изменений инвентарного количества по отчетному периоду с учетом поправок на разность между данными отправителя и получателя

Конечное фактическое инвентарное количество

РЕ

Сумма всех измеренных и оцененных инвентарных количеств в партиях ЯМ, имеющегося на дату проведения физической инвентаризации

КНМ

MF

Количество неучтенного материала (КНМ) рассчитывается как разность между исправленным конечным балансовым количеством ЯМ и его фактическим инвентарным количеством

Поправка на округление к записи XX

RAXX

Величина, которая прибавляется к округленной сумме величин, чтобы она была равна сумме их округленных значений. Поправка на округление дается для записи в МБО, по которой уполномоченный орган в области использования атомной энергии был ранее информирован из других отчетов (ОИИК и СФНК), чтобы привести в согласие запись в МБО с соответствующими цифрами, полученными на основании ОИИК и СФНК.

В случае конечного балансового инвентарного количества ЯМ используется следующая формула:

RABE = PB + ICMBR - BE

RABA = РВ + ICMBR- DI - ВА,

а для случая КНМ:

RAMF = ВА - РЕ - MF,

где ICМВR представляет сумму всех изменений инвентарного количества, отраженных в МБО, взятых с соответствующим знаком (минус, в случае уменьшения). Все остальные обозначения соответствуют описанным выше для данного элемента.

Для начального фактического инвентарного количества ЯМ никаких поправок на округление не требуется.

Поправки на округление кодируются как RAXX, где XX означает код записи, к которой относится данная поправка на округление, например, RALN означает поправку на округление для итоговой записи по ядерным потерям.


      8. В таблице 4 приводятся коды, используемые в отчетах при описании материала.

      Таблица 4. Коды описания ЯМ

Ключевое слово

Объяснение

Код

1. Физическая форма

топливный элемент

целый топливный элемент для данного типа реактора (например, сборки или блоки)

В

компоненты топлива

компоненты топливных элементов (например, стержни или пластины)

D

порошки

порошки (некерамические) - любой порошкообразный материал, кроме окисей и карбидов в виде керамики

F

порошки, керамика

порошки в виде керамики: обожженные окиси или карбиды, специально подготовленные для изготовления керамического топлива

G

сформованный,

неспеченный

неспеченные таблетки и частицы, сформованные путем прессования или гранулирования смесей керамических порошков со связывающим веществом перед спеканием

Н

керамика

керамические таблетки и частицы: как выше, после удаления связывающего вещества и спекания

J

частицы с покрытием

керамические частицы, на которые нанесено защитное покрытие (например, SiC)

К

твердые вещества, другие

твердые материалы, кроме перечисленных выше (например, слитки заготовки, экструзивные элементы), но несмешанные материалы. В эту же категорию включается и UF6

O

жидкости

Водосодержащие растворы, органические или другие жидкости

N

отходы, скрап

отходы и скрап, образующиеся в процессе производства, которые предполагается возвратить в производство или восстановить

R

закрытые источники

закрытые источники излучения, содержащие делящиеся материалы

Q/S2

отходы твердые

твердые отходы, предназначенные для захоронения

Т

отходы жидкие

жидкие отходы, предназначенные для захоронения

U

образцы малые, пробы

аналитические образцы или пробы, собранные вместе в одну партию.

Небольшие образцы, представляемые в отчетах в виде одной партии, имеют коды VOAE или VOAM независимо от химической формы и качества. Стандарты для контроля качества или неразрушающего анализа, представляемые в виде одной партии имеют код VOAB.

V

2. Химическая форма

элемент

металл, исключая сплавы

D

фторид

любой фторид за исключением гексафторидов

Е

гекс

гексафторид

G

нитрат

нитрат

J

диуранат

диуранат аммония

К

диоксид

диоксид

Q

триоксид

триоксид

Т

оксид 3/8

оксид с формулой М3О8

U

другие оксиды

другие оксиды, включая смеси различных оксидов одного элемента

R

окислы отравляющие

окислы или комбинации оксидов, содержащие ядерные отравители

V

карбиды

карбиды

W

оксид/графит

смесь оксид-графит (например, топливо ВТР)

X

карбид/графит

смесь карбида с графитом (например, топливо ВТР)

Y

нитрид

нитрид

Z

органика

органические соединения

1

другие соединения

другие соединения, соли и их смеси

2

сплавы алюминия

сплавы алюминия и сплавы алюминия с кремнием

3

сплавы кремния

кремниевые сплавы (кроме сплавов алюминия с кремнием) и силициды

4

сплавы циркония

циркониевые сплавы

5

сплавы молибдена и титана

двойные и тройные сплавы с молибденом и титаном

6

другие сплавы

другие сплавы, за исключением перечисленных выше

7

различные материалы

материалы различной химической формы, собранные вместе в одну партию (например, аналитические образцы и пробы)

O

3. Упаковка

неупакованный

ЯМ без какого-либо контейнера - свободно стоящие учетные единицы, включая топливные элементы и компоненты без установки в стойки (в эту категорию включается и облученное топливо в бассейнах охлаждения)

1

топливные единицы

дискретные топливные единицы и компоненты в контейнерах для перевозки или хранения

2

контейнер

экранированный контейнер для облученного топлива и других ЯМ с высоким уровнем облучения

3

в активной зоне

только топливные элементы, находящиеся внутри активной зоны реактора

4

сосуд калиброванный

технологические емкости и баки, калиброванные

5

сосуд некалиброванный

технологические емкости и баки, некалиброванные; трубопроводы

6

поддон

открытые поддоны, стеллажи, скипы

7

обрешетки

специальные безопасные по критичности контейнеры

8

Контейнеры для хранения, классифицированные по объему (типы контейнеров приводятся только для примера - основная классификация производится по их объему)

Ключевое слово

Объяснение

Литры

Код

"контейнер" и его объем

емкости для проб и другие небольшие контейнеры

< 0,5

А

емкости, банки, пластиковая упаковка

> 0,5 - 1

Е

емкости, банки, пластиковая упаковка

> 1 - 5

G

емкости, банки, пластиковая упаковка и цилиндры UF6

> 5 - 10

Н

пластиковая упаковка, банки

> 10 - 15

J

пластиковая упаковка, бочки

> 15 - 20

К

бочки

> 20 - 50

L

бочки

> 50 - 100

М

бочки, большие бочки

> 100 - 200

N

барабаны, большие бочки

> 200 - 500

Q

Цилиндры для UF6 (2 т)

> 500 - 1000

R

Цилиндры для UF6 (10-14 т)

> 1000 - 5000

U

большие контейнеры, например, автоцистерны

> 5000

V

другие контейнеры


О

4. Облучение и качество

Ключевое слово

Объяснение

необлученный

облученный

свежее топливо

свежие топливные элементы или сборки

F




облученное

облученное топливо до переработки




G

Начиная с этого места, выбирается один код, в зависимости от облучения материала. В этом контексте термин "облученный" относится к материалу, из которого продукты деления, образованные во время облучения в реакторе, не удалялись

изготовленное

изготовленные детали, за исключением собранных топливных элементов, для которых невозможно взятие проб, но которые могут быть исследованы неразрушающими измерениями

А

Н

чистый, стабильный

однородный материал, который был произведен по строгой спецификации, определяющей его чистоту и стабильность его химической и физической формы (например, продукт, промежуточный продукт, некоторые исходные материалы)

В

J

чистый

материал, удовлетворяющий по спецификации высокой чистоте, который может быть немного неоднородным или менее стабильным, чем вышеописанные (например, некоторые промежуточные продукты, чистый скрап и перерабатываемые отходы, исходные материалы). В эту категорию относятся и растворяющие или травящие смеси (с кодом К)

С

К

неоднородный

неоднородный материал с одинаковым в общем составом, который не удовлетворяет спецификациям чистоты (например, большинство скрапа и перерабатываемых отходов)

D

L

переменный

неоднородный материал переменного и/или смешанного состава, который может содержать, возможно, малые количества ЯМ (например, грязный скрап, остатки травления, отходы)

Е

М


      9. Каждый отдельный отчет по учету ЯМ содержит ряд меток с соответствующими элементами данных.

      10. Набор элементов данных, логически связанных между собой, составляет одну запись (строку), набор которых (относящихся к одной и той же ЗБМ) считается отчетом.

      11. Все элементы данных представляются на магнитном носителе (дискете). Кроме специально оговоренных случаев, каждый тип записи включает все определенные для нее элементы данных.

      12. Каждый отчет СФНК ЯМ может состоять из записей двух типов:

      1) первый тип записи в СФНК используется для представления данных по партиям ЯМ;

      2) второй тип записи в СФНК используется для Дополнительных замечаний, которые дают дополнительную текстовую информацию, не включаемую ни в один из элементов записей первого типа.

      13. Каждый СФНК содержит, по крайней мере, одну запись первого типа. Первый тип записей в СФНК включает следующие элементы данных (001, 002, 003, 006, 010, 015, 207, 307, 309):

      1) 390 - не обязательно; в случае, если к данной записи или к СФНК в целом имеются дополнительные замечания, прилагаемые к данному СФНК;

      2) 407, 430;

      3) 435 - не обязательно; используется, если код описания ЯМ оператора отличается от кода уполномоченного органа в области использования атомной энергии, приведенного в метке 430;

      4) 436 - не обязательно;

      5) 445 - обязательно, если в наименовании партии использованы нелатинские буквы;

      6) 446, 469, 470 и все необходимые данные под метками 600-800, которые описывают содержание партии и вес ЯМ;

      7) если использованы метки 600 или 630, то обязательно представляется информация под меткой 670.

      14. Каждая запись второго типа в СФНК включает элементы данных со следующими метками: 001, 002, 003, 099, 207, 307, 391 (метка 099 необязательна).

      15. Если произведена запись второго типа (Дополнительные замечания), то данные, записанные под метками 001, 207 и 307 такие же, как и приведенные в записи первого типа, к которой относятся данные дополнительные замечания, за исключением того, что в метке 001 код OI заменяется на код NC.

      16. Каждый отчет по изменениям инвентарного количества ЯМ может содержать записи двух типов:

      1) запись первого типа в ОИИК используется для представления изменений инвентарного количества ЯМ;

      2) запись второго типа в ОИИК используется для Дополнительных замечаний и дает дополнительную текстовую информацию, не включаемую ни в один из элементов данных записей первого типа.

      17. Каждый ОИИК содержит, по крайней мере, одну запись первого типа.

      18. Запись первого типа в ОИИК включает следующие элементы данных (001, 002, 003, 006, 010, 015, 207, 307, 309):

      1) 370, 372 - обязательны для импорта, экспорта и передачи ЯМ между ЗБМ внутри Республики Казахстан;

      2) 390 - указывается обязательно для случая, если к данному ОИИК прилагаются Дополнительные замечания к данной записи или к ОИИК в целом;

      3) 407, 411, 412, 430;

      4) 435 – дополнительная, если код описания материала оператора отличается от согласованного с уполномоченным органом в области использования атомной энергии кода, приведенного в метке 430;

      5) 436 - не обязательно;

      6) 445 - обязательно, если наименование партии содержит нелатинские буквы;

      7) 446 - наименование партии;

      8) 447 - наименование партии отправителя или ключевое слово UNKNOWN для записи о получении материала;

      9) 469, 470 и соответствующие данные под метками 600-800, которые описывают содержание партии и вес ЯМ;

      10) если использованы метки 600 или 630, то представляется информация под меткой 670.

      19. Каждая запись второго типа в ОИИК включает элементы данных с метками: 001, 002, 003, 099, 207, 307, 391 (метка 099 не обязательна).

      20. Если произведена запись второго типа (Дополнительные замечания), то данные под метками 001, 207 и 307 такие же, как и представленные в записи первого типа, к которой относятся Дополнительные замечания, за исключением того, что в метке 001 код OI заменяется кодом NC.

      21. Каждый материально-балансовый отчет может содержать записи двух типов:

      1) запись первого типа в МБО используется для представления данных по балансу ЯМ,

      2) запись второго типа в МБО используется для Дополнительных замечаний, содержащих дополнительную текстовую информацию, не представленную ни в одном из элементов данных записей первого типа.

      3) Каждый МБО имеет, по крайней мере, одну запись первого типа.

      22. Запись первого типа в МБО включает следующие элементы данных (001, 002, 003, 006, 010, 015, 207, 307, 309):

      1) 390 - указывается обязательно, если к МБО прилагаются Дополнительные замечания к записи или к МБО в целом;

      2) 411 и соответствующие данные с метками от 600 до 800, которые описывают составы и веса ЯМ, для которых представляется отчет о балансе. Если используются метки 600 или 630, то обязательно представляется информация под меткой 670.

      23. Записи второго типа в МБО включают элементы данных со следующими метками: 001, 002, 003, 099, 207, 307, 391 (данные 099 не обязательны).

      24. Ecли произведена запись второго типа (Дополнительные замечания), данные, записанные под метками 001, 207 и 307 такие же, как и представленные в записях первого типа этого же отчета, за исключением того, в метке 001 код OI замещается кодом NC.

      25. В дополнение к форматированным отчетам можно присылать в уполномоченный орган в области использования атомной энергии свободно сформулированную текстовую информацию в электронном формате. Она представляется в виде отдельного ряда записей, называемых текстовыми отчетами (далее - ТО), которые можно считать отдельно представляемыми дополнительными замечаниями.

      26. Каждый такой ТО имеет отдельный уникальный порядковый номер и состоит, по крайней мере, из одной записи. Длина одного ТО не превышает 2040 символов. Если сообщение длиннее этого предела, то оно делится на соответствующее число отдельных ТО.

      27. Каждый ТО включает элементы данных с метками 001, 002, 003 и 391 (с использованием в метке 001 кода NC).

      28. Если текст ТО относится только к определенному предприятию и/или ЗБМ, то для их определения можно использовать метки 207 и/или 307. Если требуется сослаться на определенный отчет, то можно использовать также и метку 099; при этом метка 099 заполняется следующим образом:

      099:R/***...***# или 099:Е/***...***/**'*...***#

      29. Если использована буква R, то за ней следует косая черта и номер отчета, к которому относятся замечания. Если использована буква Е, то за ней следует косая черта, номер отчета, еще одна косая черта и номер записи в отчете, к которой относятся замечания.