Бәсекелестік және монополияға қарсы реттеу, бағалық реттеу және мемлекеттік (муниципалдық) сатып алулар жөніндегі консультативтік комитет туралы ережеге өзгерістер енгізу туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2017 жылғы 20 маусымдағы № 67 шешімі

      Еуразиялық экономикалық комиссия туралы ереженің (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 1 қосымша) 44-тармағына сәйкес Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Қосымшаға сәйкес Еуразиялық экономикалық комиссияның 2012 жылғы 5 шілдедегі № 200 шешімімен бекітілген Бәсекелестік және монополияға қарсы реттеу, бағалық реттеу және мемлекеттік (муниципалдық) сатып алулар жөніндегі консультативтік комитет туралы ережеге өзгерістер енгізілсін.

      2. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
Т. Саркисян

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2017 жылғы 20 маусымдағы
№ 67 шешіміне
ҚОСЫМША

Бәсекелестік және монополияға қарсы реттеу, бағалық реттеу және мемлекеттік
(муниципалдық) сатып алулар жөніндегі консультативтік
комитет туралы ережеге енгізілетін
ӨЗГЕРІСТЕР

      1. Мәтін бойына тиісті түрде және септіктегі "Тараптар" деген сөз тиісті түрде және септіктегі "мүше мемлекеттер" деген сөздермен ауыстырылсын.

      2. 2-тармақта "Кеден одағына және Бірыңғай экономикалық одаққа (бұдан әрі – Тараптар)" деген сөздер "Еуразиялық экономикалық одаққа (бұдан әрі – мүше мемлекеттер)" деген сөздермен ауыстырылсын.

      3. 3-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "3. Комитет өз қызметінде 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартты, Еуразиялық экономикалық одақтың құқығын құрайтын басқа халықаралық шарттарды, Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңестің, Еуразиялық үкіметаралық кеңестің, Комиссияның шешімдерін, сондай-ақ осы Ережені басшылыққа алады.".

      4. 8-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "8. Бәсекелестік саясат және монополияға қарсы реттеу жөніндегі кіші комитет мынадай функцияларды жүзеге асырады:

      1) құқық қолдану практикасының, ақпарат алмасудың неғұрлым өзекті мәселлері бойынша және мүше мемлекеттердің бәсекелестік және монополияға қарсы реттеу саласындағы заңнамасын үндестіру проблемалары бойынша консультациялар өткізу;

      2) консультациялар өткізу және олардың нәтижелері бойынша Комиссия бекітетін мынадай құжаттарды дайындау:

      трансшекаралық нарықтарда бәсекелестіктің жалпы қағидаларын бұзғаны үшін айыппұлдарды есептеу әдістемесі және салу тәртібі;

      бәсекелестік жағдайын бағалау әдістемесі;

      монополиялық жоғары (төмен) бағаларды белгілеу әдістемесі;

      экономиканың әртүрлі салаларында бәсекелестік қағидаларын қолдану ерекшеліктері (қажет болған жағдайда);

      трансшекаралық нарықтарда бәсекелестіктің жалпы қағидаларының бұзылуы туралы өтініштерді (материалдарды) қарау тәртібі;

      трансшекаралық нарықтарда бәсекелестіктің жалпы қағидаларының бұзылуына тергеп-тексеруді жүргізу тәртібі;

      трансшекаралық нарықтарда бәсекелестіктің жалпы қағидаларының бұзылуы туралы істі қарау тәртібі;

      Комиссия мен мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының өзара, соның ішінде ақпараттық іс-қимылдары тәртібі;

      3) Комиссияның құзыретіне монополияға қарсы реттеу, бәсекелестік саясаты және мемлекеттік сатып алулар салалсындағы саясат мәселелері жатқызылған департаменттері жүргізген мүше мемлекеттер заңнамаларының мониторингі және талдау қорытындысы бойынша консультациялар өткізу және ұсыныстар дайындау.".

      5. 9-тармақтың 1-тармақшасы қазақ тілінде өзгеріссіз қалдырылсын.

      6. 10-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "10. Мемлекеттік (муниципалдық) сатып алулар бойынша кіші комитет мынадай функцияларды жүзеге асырады:

      1) Комиссияға мемлекеттік (муниципалдық) сатып алуларды жүзеге асыру мәселелері бойынша әдістемелік, талдамалық және ақпараттық материалдар мен ұсыныстарды дайындау;

      2) құқық қолдану практикасының, ақпарат алмасудың, мүше мемлекеттердің мемлекеттік (муниципалдық) сатып алуларды жүзеге асыру саласындағы заңнамасын жетілдірудің және үндестірудің неғұрлым өзекті мәселелері бойныша консультациялар өткізу;

      3) басқа мүше мемлекеттің ұлттық режимнен алып қоюды белгілеуіне байланысты мүше мемлекеттің өтініші бойынша консультациялар өткізу және ұсыныстар дайындау;

      4) басқа мүше мемлекеттің 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы Шарттың ХХІІ бөлімін іске асыру бойынша міндеттемелерді орындамауына байланысты мүше мемлекеттің өтініші бойынша ұсыныстар дайындау.".

      7. 18-тармақтың бірінші абзацы қазақ тілінде өзгеріссіз қалдырылсын.

О внесении изменений в Положение о Консультативном комитете по конкуренции и антимонопольному регулированию, ценовому регулированию и государственным (муниципальным) закупкам

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 июня 2017 года № 67. Утратило силу решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2018 года № 215 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования)

      Сноска. Утратило силу решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25.12.2018 № 215 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

      В целях реализации пункта 44 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Внести изменения в Положение о Консультативном комитете по конкуренции и антимонопольному регулированию, ценовому регулированию и государственным (муниципальным) закупкам, утвержденное Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 5 июля 2012 г. № 200, согласно приложению.

      2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

      Председатель Коллегии
Евразийской экономической
комиссии
Т. Саркисян

  ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 20 июня 2017 г. № 67

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Положение о Консультативном комитете по конкуренции и антимонопольному регулированию, ценовому регулированию и государственным (муниципальным) закупкам

      1. По тексту слово "Стороны" в соответствующих числе и падеже заменить словами "государства-члены" в соответствующих числе и падеже.

      2. В пункте 2 слова "Таможенного союза и Единого экономического пространства (далее – Стороны)" заменить словами "Евразийского экономического союза (далее – государства-члены)".

      3. Пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Комитет в своей деятельности руководствуется Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, другими международными договорами, решениями Высшего Евразийского экономического совета, Евразийского межправительственного совета, Комиссии, составляющими право Евразийского экономического союза, а также настоящим Положением.".

      4. Пункт 8 изложить в следующей редакции:

      "8. Подкомитет по конкурентной политике и антимонопольному регулированию осуществляет следующие функции:

      1) проведение консультаций по наиболее актуальным вопросам правоприменительной практики, обмена информацией и по проблемам гармонизации законодательства государств-членов в сфере конкуренции и антимонопольного регулирования;

      2) проведение консультаций и подготовка по их результатам следующих документов, утверждаемых Комиссией:

      методика расчета и порядок наложения штрафов за нарушение общих правил конкуренции на трансграничных рынках;

      методика оценки состояния конкуренции;

      методика определения монопольно высоких (низких) цен;

      особенности применения правил конкуренции в различных отраслях экономики (при необходимости);

      порядок рассмотрения заявлений (материалов) о нарушении общих правил конкуренции на трансграничных рынках;

      порядок проведения расследования нарушений общих правил конкуренции на трансграничных рынках;

      порядок рассмотрения дел о нарушении общих правил конкуренции на трансграничных рынках;

      порядок взаимодействия, в том числе информационного, Комиссии и уполномоченных органов государств-членов;

      3) проведение консультаций и подготовка предложений по итогам мониторинга и анализа законодательства государств-членов, проведенного департаментами Комиссии, к компетенции которых отнесены вопросы антимонопольного регулирования, конкурентной политики и политики в области государственных закупок.".

      5. В подпункте 1 пункта 9 слово "другой" заменить словом "другого".

      6. Пункт 10 изложить в следующей редакции:

      "10. Подкомитет по государственным (муниципальным) закупкам осуществляет следующие функции:

      1) подготовка для Комиссии методических, аналитических и информационных материалов и предложений по вопросам осуществления государственных (муниципальных) закупок;

      2) проведение консультаций по наиболее актуальным вопросам правоприменительной практики, обмена информацией, совершенствования и гармонизации законодательства государств-членов в сфере осуществления государственных (муниципальных) закупок;

      3) проведение консультаций и подготовка предложений по обращению государства-члена в связи с установлением другим государством-членом изъятия из национального режима;

      4) подготовка предложений по обращению государства-члена в связи с невыполнением другим государством-членом обязательств по реализации раздела ХХII Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.".

      7. В абзаце первом пункта 18 слова "исполнительных органов" заменить словами "органов исполнительной", слова "исполнительный орган" заменить словами "орган исполнительной".