Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасында "Байқоңыр" ғарыш айлағында "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн құру туралы келiсiм жасасу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2004 жылғы 21 желтоқсандағы N 1350 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкiметi  ҚАУЛЫ ЕТЕДI:
      1. Қоса берiлiп отырған Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы "Байқоңыр" ғарыш айлағында "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн құру туралы келiсiмнiң жобасы мақұлдансын.
      2. Оның мәтiнiне қағидаттық сипаты жоқ өзгерiстер енгiзуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасында "Байқоңыр" ғарыш айлағында "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн құру туралы келiсiм жасалсын.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

Жоба  

Қазақстан Республикасының Үкiметi мен
Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы
"Байқоңыр" ғарыш айлағында "Бәйтерек"
ғарыш зымыран кешенiн құру туралы
КЕЛІСІМ

      Бұдан әрi Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi,
      1994 жылғы 28 наурыздағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы "Байқоңыр" ғарыш айлағын пайдаланудың негiзгi қағидаттары мен шарттары туралы келiсiмдi, 1994 жылғы 15 сәуiрдегi Өндiрiстiк, коммерциялық, кредиттік-қаржылық, сақтандыру және аралас трансұлттық бiрлестіктер құру мен дамытуға жәрдемдесу туралы келiсiмдi, 1994 жылғы 10 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметі арасындағы "Байқоңыр" кешенiн жалға беру  шартын (бұдан әрі - Жалға беру шарты), 1993 жылғы 25 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы "Байқоңыр" ғарыш айлағында жұмыстар орындау үшiн қажетті тауарларды шекара арқылы өткiзу тәртiбi туралы келiсімді басшылыққа ала отырып,
      2004 жылғы 9 қаңтардағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы "Байқоңыр" кешенiн тиiмдi пайдалану жөніндегi ынтымақтастықты дамыту туралы  келiсiмнiң ережелерiн негізге ала отырып,
      2004 жылғы 7 шілдедегi Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Yкiметi арасындағы құпия ақпаратты өзара қорғау туралы  келiсiмнiң ережелерiн назарға ала отырып,
      қазақстандық және ресейлік кәсiпорындар мен ұйымдар арасындағы дәстүрлі қалыптасқан өндірістік байланысты және кооперацияны тереңдетуге, "Байқоңыр" ғарыш айлағында экологиялық қауiпсiздiктiң жоғары деңгейi бар қазiргi заманғы зымыран-ғарыш технологиясын бірлесiп әзiрлеуге және енгiзуге тілек білдiре отырып,
      төмендегiлер туралы келiстi:

1-бап

      Осы Келiсiмнiң мақсаты коммерциялық ғарыштық бағдарламалар мен жобаларды орындау, сондай-ақ Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының ұлттық ғарыштық бағдарламаларын iске асыру мақсатында "Байқоңыр" ғарыш айлағының жерүстi ғарыштық инфрақұрылым объектілерiнiң негiзiнде жаңа экологиялық қауiпсiз "Байқоңыр" ғарыш зымыран кешенiн құру және бiрлесiп пайдалану кезіндегi Тараптар ынтымақтастығының негiзгi қағидаттары мен шарттарын айқындау болып табылады.

2-бап

      Осы Келiсiмнiң мақсаты үшiн мынадай терминдер мен анықтамалар пайдаланылады:
       "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенi - ресейлiк "Ангара" тасымалдағыш зымыранымен және оның экологиялық қауiпсiздiктiң жоғары деңгейiне ие ықтимал түрленiмдерiмен ғарыш аппараттарын ұшыруға арналған кешен. "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiнiң құрамына "Байқоңыр" ғарыш айлағының техникалық құралдарының, құрылыстары мен коммуникацияларының негiзiнде жасалатын ұшыру ұстанымы мен техникалық ұстаным кiредi;
       "құпия ақпарат" - әрбiр Тараптың заңнамасына сәйкес қорғалатын, сондай-ақ Тараптар ынтымақтастығы барысында пайда болған, рұқсатсыз таралуы Қазақстан Республикасының және/немесе Ресей Федерациясының қауiпсiздiгi мен мүдделерiне нұқсан келтiруi мүмкiн кез келген нысанда берiлген мәлiметтер.
       "жасырын ақпарат" - құпия ақпарат санатына жатқызылғаннан басқа, рұқсат етілмеген қолжетiмдiлiктен, таратудан және пайдаланудан ашушы Тарап (немесе оның кәсiпорындары мен ұйымдары) қорғайтын, коммерциялық құпия мен ноу-хауды қоса алғанда, сондай-ақ ақпараттың оның үшіншi тұлғаларға белгiсiздiгiне қарай пәрмендi немесе әлеуеттi коммерциялық құндылығы болғанда, оған заңды негiзде қолжетiмдiлiк болмағанда және ақпарат иесi оның жасырындылығын қорғауға шаралар қолданғанда, ғылыми-техникалық, коммерциялық, өндiрiстiк және өзге де қызметке қатысты кез келген жалпыға қолжетiмдi болып табылмайтын ақпарат. Жасырын ақпарат санатына жасырын ақпараты бар құжаттардың кез келген көшiрмелерi, сондай-ақ жасырын ақпараты бар түпнұсқа құжаттарды пайдалану арқылы немесе олардың негiзiнде дайындалған кез келген құжаттар жатады;
       "тауарлар" - тасымалдағыш зымырандар, екпiндету блоктары, ғарыш аппараттары, дайындау мен ұшыруды жүзеге асыру үшiн қажетті кез келген басқа жабдықтар, бақылау мен сынақ жабдықтары, отын, құрылыс және басқа материалдар, тетiктер мен техникалар, сондай-ақ ғарыш бағдарламаларын iске асыру кезiнде әзiрлеу, өндiру немесе пайдалану үшiн қажеттi, материалдық тасымалдаушыларда белгiленген ақпарат түрiндегi технологиялар. Ақпарат санатына кез келген материалдық нысанда берiлген өзге ақпарат (дерекқорды қоса алғанда, компьютерлiк бағдарламалық қамтамасыз ету, коммерциялық құпия, ноу-хау, өндiрiстік құжаттама және техникалық сипаттамалар) жатады.
       "атқарушы ұйымдар" - "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн құру және пайдалану жөнiндегi жұмыстарды орындау үшiн, меншiк нысанына қарамастан, "Бәйтерек" бiрлескен Қазақстан-Ресей кәсiпорны" акционерлiк қоғамы тартатын Тараптардың ұйымдары.

3-бап

      "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн құру және оны одан әрi пайдалану мақсатында Тараптар "Бәйтерек" Қазақстан-Ресей бiрлескен кәсiпорны" акционерлiк қоғамын (бұдан әрi - Бiрлескен кәсiпорын) құрады.
      Бiрлескен кәсiпорын қазақстандық және ресейлiк қатысудың тепе-теңдiк қағидаттарында құрылады.
      Қазақстан Тарабынан Құрылтайшы болып Қазақстан Тарабы уәкiлеттiк берген ұйым әрекет етедi.
      Ресей Тарабынан Құрылтайшы болып "М.В.Хруничев атындағы Мемлекеттiк ғарыштық ғылыми-өндiрiстiк орталық" Федералдық мемлекеттiк бiртұтас кәсіпорны әрекет етедi.
      Құрылтайшылар Бiрлескен кәсiпорынның жарғылық капиталына әрқайсысы 200 мың AҚШ доллары мөлшерiнде ақшалай қаражат енгiзедi.
      Бiрлескен кәсiпорын Астана қаласында тiркеледi және өз қызметiн осы Келiсiмге, Қазақстан Республикасының заңнамасына және құрылтай құжаттарына сәйкес жүзеге асырады.
      Бiрлескен кәсiпорынға Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес салық салынуға тиiс.
      Осы Келiсiм шеңберiнде ұшыруларды қамтамасыз ету жөнiндегi жұмыстар Тараптардың мемлекетаралық комиссиясының басшылық етуiмен, Ресей Федерациясының заңдарында және өзге де нормативтiк құқықтық кесiмдерiнде айқындалған тәртiппен жүзеге асырылады.

4-бап

      "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн құру үшiн Қазақстан Тарабы Бiрлескен кәсiпорынға Тараптар келiскен нобайлық жобаның сараптау нәтижелерi бойынша бюджеттiк кредиттiң сомасын нақтылай отырып, негiзгi борышты өтеу бойынша 5 жылдық жеңiлдiктi кезеңмен, жылдық 0,5 сыйақы ставкасы бойынша сыйақы төлеу бойынша 4 жылдық жеңiлдiктi кезеңмен 19 жыл мерзiмге 223 миллион АҚШ долларына баламалы сомада бюджеттiк кредит бередi.
      Қазақстан Тарабы бюджеттiк кредит есебiнен қаржыландырылатын жобаға қызмет көрсету жөнiндегi агент функциясын орындауды "Қазақстан Даму Банкi" акционерлiк қоғамына тапсырады.
      Кредит бойынша сыйақыны есептеу агент ашқан Бiрлескен кәсiпорынның шотына ақша аударылған сәттен бастап жүзеге асырылатын болады.
      Бюджеттік кредит бойынша Бiрлескен кәсiпорынның мiндеттемелерiн орындауды қамтамасыз ету Бiрлескен кәсiпорынның мүлкi болып табылады.
      Бiрлескен кәсiпорынға оның меншiгiндегi мүлiкке өндiрiп алуды айналдыруға байланысты талап-арыздар туындаған жағдайда Тараптар жаппай қырып-жою қарулары мен оны жеткiзу құралдарын таратпаудың халықаралық режимдерiн сақтауды қамтамасыз етедi.

5-бап

      Осы Келiсiмдi iске асыру мақсатында Ресей Тарабы "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiнiң ұшыру кешенi пайдалануға берiлген сәтке дейiн Ресей Федерациясының ұлттық ғарыш бағдарламасы шеңберiнде "Плесецк" ғарыш айлағында "Ангара" ғарыш зымыран кешенiнiң ұшу сынақтарын қамтамасыз етедi.

6-бап

      Осы Келiсiмдi орындау жөнiндегi қызметтi үйлестiру мақсатында Тараптар мынадай құзыретті органдарды тағайындайды:
      Қазақстан Тарабынан - Қазақстан Республикасы Бiлiм және ғылым министрлігі;
      Ресей Тарабынан - Федералдық ғарыш агенттiгi.
      Осы Келiсiм шеңберiнде ынтымақтастық бағдарламалары мен жобалары оларды iске асыруға байланысты, соңынан қызметтiң мамандандырылған түрлерiн орындауға әкеп соқтыратын ұйымдастыру, қаржылық, құқықтық және техникалық сипаттағы қағидаттар, нормалар мен рәсiмдер сияқты, Тараптардың құзыреттi органдары, Бiрлескен кәсiпорын немесе атқарушы ұйымдар жасасатын жекелеген келiсiмдер мен келiсiм-шарттардың мәнiн құрай алады.
      Тараптардың бiрiнің құзыретті органы өзгерген кезде мұндай Тарап бұл туралы екiншi Тарапқа дипломатиялық арналар арқылы жазбаша хабарлама жiбередi.

7-бап

      Тараптар Бiрлескен кәсiпорынның мiндеттемелерi бойынша жауапты болмайды, Бiрлескен кәсiпорын Тараптардың мiндеттемелерi бойынша жауап бермейдi.
      Тараптардың Бiрлескен кәсiпорынның мiндеттемелерi бойынша жауапкершiлiктен бас тартуы зияткерлiк меншiкке, құпия ақпарат пен технологияларды қорғауға байланысты талап-арыздарға қолданылмайды, және де аталған талап-арыздарды қарау мүдделерi бұзылған Тарап мемлекетінiң заңнамасымен реттеледi.
      Бiрлескен кәсiпорын Тараптар мемлекеттерiнiң құпия ақпаратты қорғау жөнiндегi заңдары мен өзге де нормативтiк құқықтық кесiмдерiн ескере отырып, осы Келiсiм шеңберiндегi жұмыстарды орындау үшiн атқарушы ұйымдарды дербес айқындайды.
      Атқарушы ұйымдардың тiзбесiн Бiрлескен кәсiпорын тiзбенi салық органына одан әрi беру үшiн Қазақстан Тарабының құзыреттi органына жiбередi.

8-бап

      Қазақстан Тарабы мынадай преференциялар берудi қамтамасыз eтeдi:
      а) Қазақстан Республикасының Бiрлескен кәсiпорнының, атқарушы ұйымдарының және Қазақстан Республикасының атқарушы ұйымдары мердiгерлерiнiң тiкелей ғарыш кеңiстiгiнде орындалатын (көрсетiлетiн) жұмыстарына (қызметтерiне), сондай-ақ тiкелей ғарыш кеңiстiгiнде жұмыстарды орындауға (қызметтердi көрсетуге) технологиялық негiзделген және тығыз байланысты жердегi дайындау жұмыстарына (қызметтерге) осы Келiсiмнiң ажырамас бөлiгi болып табылатын Қосымшаға сәйкес қосымша құнға нөлдiк ставка бойынша салық салынады.
      Айналымдар бойынша қосылған құнға нөлдiк ставка бойынша салынатын салықты қайтару Қазақстан Республикасының салық заңнамасына сәйкес жүргiзiледi. Бұл ретте осы тармақшаға сәйкес қосылған құн салығы бойынша нөлдiк ставканы қолданатын атқарушы ұйымдар осы Келiсiмнiң 7-бабында көрсетiлген атқарушы ұйымдар тiзбесiнде белгiленуге тиiс.
      Қосылған құн салығы бойынша нөлдiк ставканы қолдану үшiн мыналар негiз болып табылады:
      Бiрлескен кәсiпорын үшiн - осы Келiсiмге Қосымшада көрсетiлген жұмыстарды орындауға (қызметтердi көрсетуге) арналған шарт (келiсiм-шарт) және жұмыстардың орындалғанын (қызметтердiң көрсетілгенiн) растайтын құжаттардың көшiрмелерi;
      атқарушы ұйымдар үшін - тiкелей Бiрлескен кәсiпорынмен жасалған жұмыстарды орындауға (қызметтердi көрсетуге) арналған шарт (келісiм-шарт) және Бiрлескен кәсiпорын үшiн жұмыстардың орындалғанын (қызметтердiң көрсетілгенiн) растайтын құжаттардың көшiрмелерi;
      Қазақстан Республикасы атқарушы ұйымдарының мердiгерлерi үшiн - Бiрлескен кәсiпорынмен жұмыстарды орындауға (қызметтерді көрсетуге) арналған шарты (келiсiм-шарты) бар атқарушы ұйыммен тiкелей жасалған жұмыстарды орындауға (қызметтердi көрсетуге) арналған шарт (келiсiм-шарт) және атқарушы ұйым үшiн жұмыстардың орындалғанын (қызметтердің көрсетілгенін) растайтын құжаттардың көшiрмелерi. Бұл ретте Қазақстан Республикасының атқарушы ұйымы үшiн мердiгердiң жұмыстарды орындауына (қызметтерді көрсетуiне) арналған нұсқауы және мердігер орындайтын жұмыстардың (көрсететiн қызметтердiң) түрлерi Бiрлескен кәсiпорын мен атқарушы ұйым арасында жасалған шартта (келiсiм-шартта) айқындалуға тиiс;
      б) Бiрлескен кәсiпорынды осы Келiсiмге қосымшада көрсетiлген жұмыстарды орындаудан (қызметтерді көрсетуден) алынатын кiрiстер бойынша корпоративтік табыс салығын төлеуден мемлекеттiк қабылдау комиссиясы "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн пайдалануға қабылдаған күннен бастап 15 жыл мерзiмге босату;
      в) Бiрлескен кәсiпорынды осы Келiсiмге Қосымшада көрсетiлген жұмыстарды орындауға (қызметтердi көрсетуге) байланысты қызметті жүзеге асыру кезiнде тiкелей пайдаланылатын салық салу объектiлерi бойынша мүлiкке салынатын салықтан босату;
      г) Бiрлескен кәсiпорынды осы Келiсiмге Қосымшада көрсетiлген жұмыстарды орындауға (қызметтердi көрсетуге) байланысты Бiрлескен кәсiпорынның қызметiн жүзеге асыру үшін бөлiнген және пайдаланылатын жер учаскелері бойынша жер салығынан және жер учаскелерін пайдаланғаны үшін төлемнен босату;
      д) Бiрлескен кәсіпорынды және Қазақстан Республикасының атқарушы ұйымдарын 1993 жылғы 25 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы "Байқоңыр" ғарыш айлағындағы жұмыстарды орындау үшін қажеттi тауарларды шекара арқылы өткiзу тәртiбi туралы келiсiмге сәйкес "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн құру және оның жұмыс iстеуiн қамтамасыз ету мақсатында жеткiзілетiн тауарлардың импорты кезiнде салықтардан, кедендік баждардан және алымдардан босату;
      e) Бiрлескен кәсiпорын мен Қазақстан Республикасының атқарушы ұйымдары "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенін құру және оның жұмыс iстеуiн қамтамасыз ету мақсатында жүзеге асыратын тауарлар импорты квоталауға, лицензиялауға және басқа да шектеулерге жатпайды.

9-бап

      Ресей Тарабы осы Келiсiмдi iске асыру мақсатында Ресей Федерациясында тiркелген атқарушы ұйымдарға Ресей Федерациясының заңнамасына сәйкес преференциялар бередi. "Байқоңыр" ғарыш айлағына тауарларды жеткiзу квоталау режимiн қолданусыз жүргiзiледi.

10-бап

      Тараптар "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн құру мақсатында Бiрлескен кәсіпорынға, олардың құзыреттi органдарымен келiсiм бойынша "Байқоңыр" ғарыш айлағының жердегi ғарыш инфрақұрылымының жаңа құрылыстарын (объектілерiн) құру және жұмыс iстеп тұрған құрылыстарына (объектілерiне) бөлiнетiн және бөлiнбейтiн жақсартулар енгiзу құқығын бередi.
      Осы Келiсiмдi іске асыру мақсатында "Байқоңыр" ғарыш айлағының жекелеген құрылыстары (объектілерi) олар орналасқан жер учаскелерiмен бiрге Жалға беру  шартында айқындалған тәртiппен оларды "Байқоңыр" кешенiнiң жалға алынған объектілерiнiң құрамынан шығара отырып, Бiрлескен кәсiпорынға берiлуi мүмкiн.
      "Байқоңыр" ғарыш айлағының басқа құрылыстарын (объектiлерiн) Бiрлескен кәсiпорынның пайдалануы шарттық негiзде жүзеге асырылады.

11-бап

      "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн құрудың жобасы Қазақстан Республикасында да, Ресей Федерациясында да Тараптар мемлекеттерiнiң заңнамасына сәйкес мемлекеттiк сараптауға жатады.
      Қазақстан Республикасында жобаның мемлекеттiк сараптамасын жүргiзудi ұйымдастыру үшiн жобалау материалдары Зымырандық технологияны бақылау режимiн қамтамсыз етуге байланысты талаптар және құпия мәлiметтердi сақтау жөнiндегi талаптар ескеріле отырып, Қазақстан Тарабының құзыреттi органына беріледi.
      Осы Келiсiмнiң мақсатында салынатын құрылыс объектiлерiн сараптау 1999 жылғы 13 қаңтардағы Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер үшiн өзара мүдденi білдiретін құрылыс жобаларының мемлекетаралық сараптамасы туралы  келiсiмге сәйкес жүргiзіледi.

12-бап

      "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн пайдалана отырып ғарыш аппараттарын ұшыру кезiнде ұшырушы мемлекеттің функциясын Ресей Тарабы орындайды.
      Тараптар "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн пайдалана отырып ғарыштық бағдарламаларды орындау кезiнде ғарыш объектілерi келтiрген залал үшiн 1972 жылғы 29 наурыздағы Ғарыш объектілерi келтiрген залал үшін халықаралық жауаптылық туралы  конвенцияға сәйкес олардың кiнәсiнiң дәрежесiне мөлшерлес ортақ жауаптылықта болады.
      "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiнен ғарыш аппараттарын ұшыруларды дайындау мен жүзеге асыру кезiндегi сақтандыруға жататын тәуекелдер түрлерi, сондай-ақ сақтандыруды жүргізу шарттары мен тәртiбi Тараптардың құзыретті органдары арасындағы келiсiммен айқындалады.

13-бап

      Осы Келiсiмнің шеңберiндегi жұмыстарды орындау кезiнде келтiрiлуi мүмкiн залал үшiн жауапкершілiк, өтемақының мөлшерi, тәртiбi мен мерзiмдерi келiссөздер жүргiзу жолымен Тараптар мемлекеттерiнiң заңнамасына сәйкес айқындалады.

14-бап

      Осы Келiсiм бойынша ынтымақтастық барысында құралатын немесе берілетiн зияткерлiк меншiктi қорғау, бөлу және пайдалану мәселелерi Тараптар мемлекеттерiнiң ұлттық заңнамасына, сондай-ақ Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы қатысушысы болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес белгіленедi.
      Осы Келiсiмнiң шеңберiндегі ынтымақтастық атқарушы ұйымдардың, құзыретті органдардың және Тараптардың осы Келiсiмнiң шеңберiндегi немесе одан тыс бiрлескен қызметi басталғанға дейiнгi олар алған зияткерлiк меншiкке құқығын қозғамайды.
      Әрбiр Тарап осы Келiсiмдi iске асыру кезiнде құпия ақпараттың қорғалуын, сондай-ақ осы Келiсiмнiң шеңберiндегi ынтымақтастық барысында берілетін ақпараттың жасырындылығын оның құзыреттi органдарының, атқарушы ұйымдарының және Бiрлескен кәсiпорынның сақтауын бақылауды қамтамасыз ету үшiн өзiнiң мемлекетiнiң заңнамасында көзделген барлық қажеттi шараларды қабылдауға мiндеттенедi. Бұл ретте жасырын ақпаратты осындай ретiнде Тарап, құзыреттi орган, Бiрлескен кәсiпорын немесе жасырындылықты талап ететiн атқарушы ұйым белгілеуге тиiс.
      Егер осы Келiсiмдi орындау үшiн оларды пайдалану тәртiбi Тараптар мемлекеттерiнiң заңнамасымен айқындалатын мәлiметтердi беру немесе олармен алмасу қажет деп танылған жағдайда, олар осы мақсатта Тараптар мемлекеттерiнiң заңнамасында белгiленген нысанда тиiстi шешiмдер қабылдайды.
      Осы Келiсiмнiң шеңберiнде орындалған бiрлескен әзiрлемелер туралы кез келген ақпарат оның қатысушысы болып табылмайтын тарапқа тек Тараптардың құзыретті органдарының жазбаша түрде ресiмделген өзара келiсiмi бойынша ғана берiлуi мүмкiн.

15-бап

      Тараптар, олардың құзыреттi органдары, Бiрлескен кәсiпорын және атқарушы ұйымдар өз мемлекеттерiнiң ұлттық заңнамасына және халықаралық құқық нормаларына сәйкес осы Келiсiмнiң шеңберiндегi жұмыстарды орындауға байланысты қорғалатын тауарлар мен технологияларға рұқсатсыз қолжетiмділiктiң және мұндай технологиялар мен тауарларды үшiншi тұлғаларға рұқсатсыз берудiң алдын алу жөнiнде қажеттi шаралар қабылдайды. Осы мақсатта Ресей Тарабынан Бiрлескен кәсiпорынның құрылтайшы ұйымы атқарушы ұйымдардың және Бiрлескен кәсiпорынның қатысуымен технологияларды қорғау жоспарларын әзiрлейдi, олар Тараптардың құзыреттi органдарына бекiтуге ұсынылады.
      Технологияларды қорғау жоспарлары қорғалатын тауарлар мен технологиялардың жалпы тiзбесiн, Зымырандық технологияны бақылау режимiнiң талаптарын ескере отырып, "Бәйтерек" ғарыш зымыран кешенiн құрудың және пайдаланудың барлық кезеңдерiнде қауiпсiздiк шараларын және бiрлескен бағдарламалар мен жобаларға қатысушылардың жауапкершiлiгiн бөлудi қамтуға тиiс.

16-бап

      Бiрлескен кәсiпорынның қызметкерлерi "Байқоңыр" ғарыш айлағында болған уақытта қауiпсiз жұмыс iстеудiң айрықша режимi бар объектілерде болуға байланысты барлық нормалар мен ережелердi орындауға мiндетті. Көрсетілген нормалар мен ережелердi қызметкерлердiң назарына "Байқоңыр" ғарыш айлағының режим қызметі жеткiзедi.

17-бап

      Осы Келiсiмнiң ережелерiн түсiндiруге және қолдануға қатысты дауларды шешу, сондай-ақ күтпеген және еңсерiлмейтiн жағдайларды (форс-мажор жағдаяттарын) реттеу өзара консультациялар мен келiссөздер жүргiзу жолымен немесе Тараптармен немесе олардың құзыретті органдарымен келiсілген басқа да рәсiмдердiң көмегiмен жүзеге асырылатын болады.

18-бап

      Егер осы Келiсiм күшiне енгеннен кейiн Тараптар мемлекеттерiнiң қабылданған заңдарында және өзге де нормативтiк құқықтық кесiмдерiнде не Тараптар бiр мезгілде қатысушылары болып табылатын халықаралық келiсiмдерде Бiрлескен кәсiпорын үшiн неғұрлым қолайлы жағдайлар көзделетiн болса, онда осы қолайлы жағдайлар қолданылатын болады.

19-бап

      Осы Келiсiм Тараптардың және олардың құзыреттi органдарының олар жасасқан басқа халықаралық шарттардан туындайтын құқықтары мен мiндеттемелерiн қозғамайды.

20-бап

      Осы Келiсiм оған қол қойылған күнiнен бастап уақытша қолданылады және оның күшiне енуi үшiн қажеттi мемлекетiшiлiк рәсiмдердi Тараптардың орындағаны туралы соңғы хабарламаны алған күнiнен бастап күшiне енедi.
      Осы Келiсiмге Келiсiмнiң ажырамас бөлiгi болып табылатын және осы бапта көзделген тәртiппен күшiне енетiн жекелеген хаттамалар жасасу арқылы өзгерiстер мен толықтырулар енгiзiлуi мүмкiн.
      Осы Келiсiм Жалға алу шартының қолданылу мерзiмi өткенге дейiн не Тараптардың бipeуi басқа Тараптың оның күшiн тоқтату ниетi туралы жазбаша хабарламасын алған күнiнен бастап бiр жыл өткенге дейiн, аталған оқиғалардың қайсысының ерте басталуына байланысты, қолданылады.
      Егер Тараптар өзге туралы келiспесе, осы бапта көзделген тәртiппен осы Келiсiмнің қолданылуын тоқтату осы Келiсiмнiң шеңберiнде аяқталмаған жобалар мен бағдарламаларды орындауға әсерiн тигізбейдi. Осы Келiсiмнiң қолданылуын тоқтату заңды тұлғалардың осы Келiсiмнiң қолданылуын тоқтатқанға дейiнгі оған байланысты туындаған шарттық мiндеттемелердi қайта қарауы немесе бiр жақты тәртiппен сақтамауы үшiн құқықтық негiз болып табылмайды.

      2004 жылғы "___" ________ ____________ қаласында әрқайсысы қазақ және орыс тiлдерінде, екi данада жасалды әрi екi мәтiннiң де күшi бiрдей.

       Қазақстан Республикасының               Ресей Федерациясының
      Үкіметі үшін                            Yкiметi үшiн

Қосымша  

Осы Келiсiмнiң 8-бабына сәйкес преференциялар берiлетiн
тiкелей ғарыш кеңiстiгiнде, сондай-ақ тiкелей ғарыш
кеңiстiгiнде жұмыстарды орындауға (қызметтердi көрсетуге)
технологиялық негізделген және олармен тығыз байланысты
дайындық жұмыстары (қызметтерi) кешенiн жүзеге асыру кезiнде
орындалатын (көрсетiлетiн) жұмыстардың (қызметтердiң)
ТIЗБЕСI Жұмыстардың (қызметтердiң) атауы

      1. Тiкелей ғарыш кеңiстігiнде орындалатын (көрсетілетiн) жұмыстар (қызметтер):
      ғарыш аппараттарын, орбиталық станцияларды және басқа да ғарыш жүйелерiн ғарыш кеңiстiгiне шығару;
      байланысты қамтамасыз ету, деректердi беру, теледидар және радио хабарларын тарату үшiн ғарыш техникасын пайдалану;
      жерсерiктiк навигациялық және топогеодезиялық жүйелердi пайдалану;
      ғарыш аппараттарын объектілер мен құбылыстарды қадағалау үшiн пайдалану;
      тiкелей ғарыш жағдайында ғарыш аппараттарын сынау;
      тiкелей ғарыш кеңiстiгiнде орналасқан ғарыш аппараттарын пайдалана отырып орындалатын (көрсетiлетiн) жұмыстар (қызметтер);
      ұшуды басқару және ғарыш жүйелерiн, ғарыш аппараттарын (объектілердi) байланыспен, соның iшiнде Жер бетiнде жүзеге асырылатын байланыспен қамтамасыз ету;
      басқарылатын да, автоматты да аппараттар қолданылатын ғылыми зерттеулер (iргелi және қолданбалы);
      ғарыштан Жердi және басқа да планеталарды қашықтықтан зерттеу, ғарыш аппараттарынан, осы аппараттарды пайдалануды қоса алғанда, экологиялық мониторинг және метеорология;
      2. Тiкелей ғарыш кеңiстігінде жұмыстарды орындауға (қызметтердi көрсетуге) технологиялық негiзделген және онымен тығыз байланысты жердегi дайындық жұмыстарының (қызметтердiң) кешенi:
      арнайы отын және оны жеткiзу құралдарын дайындау, ғарыш аппараттары мен оларды шығару құралдарына отын жеткiзу және құю;
      ғарыш аппараттары мен оларды жеткiзу құралдарын оларды сынау және ұшыру орындарына тасымалдау және шығарушы кәсiпорынға қайтару;
      ғарыш аппараттарынан, орбиталық станциялардан және басқа да ғарыш жүйелерiнен ақпарат қабылдау, оны өңдеу және тұтынушыға дейiн жеткiзу;
      зымыран-ғарыш техникасының жобалау-конструкторлық әзiрлемелерiн, зымыран-ғарыш техникасын өндiру мен оны пайдалануды негiздеу мен қамтамасыз етуге байланысты теориялық және жобалық-iздестiру зерттеулерi;
      ғарыш аппараттарын, орбиталық станцияларды, шығару құралдары мен олардың құрамдас бөлiктерiн, соның iшiнде: зымыран, авиациялық және басқа да кешендердi және олардың құрамына кiретiн зымыран тасығыштарды, тасығыш ұшақтарды, екпiндету блоктарын, оларды дайындау, сақтау және тасымалдау құралдарын - жобалау, құрастыру, өндiру және сынау;
      ғарыш аппараттары мен оларды жеткiзу құралдарын басқарудың мамандандырылған жүйелерiн, сондай-ақ ғарыш аппараттары мен оларды шығару құралдарының жұмыс iстеуiн телеметриялық бақылау құралдарын жобалау, құрастыру, өндiру және сынау;
      ғарыш аппараттары мен оларды шығару құралдарының жұмыс iстеуiн қамтамасыз ету жүйелерiн жобалау, құрастыру, өндiру және сынау;
      техникалық және технологиялық жүйелер мен олардың зымыран-ғарыш кешендерiн тасымалдауды, сақтауды, сынау мен ұшыруды және ғарыш аппараттарын ұшу кезiнде басқаруды қамтамасыз ететiн жердегi ғарыш инфрақұрылымының құрамдас бұйымдарын жобалау, құрастыру, өндiру және сынау, жете толықтыру және пайдалану (қызмет көрсету);
      ұшу-ғарыш оқиғаларын тексеру;
      сынақ және басқару орталықтарын, ұшыру және техникалық кешендердi, әуеайлақтарды және жердегi ғарыш инфрақұрылымының өзге де объектiлерiн және құрылыс-монтаждау жұмыстарын жүргiзу жөнiндегi қызметтердi ұсынуды қоса алғанда, олардың құрамдас бөлiктерiн, сондай-ақ қабылдауға, сақтауға, тасымалдауға және сынауға, ұшыруға дайындауға, зымыранды ұшыруға, ғарыш аппараттарын (объектiлердi) ұшыруға арналған агрегаттардың, жүйелердiң және т.б. құрамдас бөлiктерiн жасау, күтiп ұстау және пайдалану;
      ғарыш аппараттары мен оларды жеткiзу құралдарына ұшудан кейiнгi қызмет көрсету және/немесе оларды жөндеу;
      пайдалану процесiндегi жөндеу-қалпына келтiру жұмыстарын қоса алғанда, ғарыш аппараттары мен оларды жеткiзу құралдарына кепiлдiк берiлген қадағалауды жүзеге асыру;
      зымыран-ғарыш техникасының жүйелерi мен жабдығын кәдеге жарату.

О заключении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о создании на космодроме "Байконур" космического ракетного комплекса "Байтерек"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 21 декабря 2004 года N 1350.

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о создании на космодроме "Байконур" космического ракетного комплекса "Байтерек".

      2. Заключить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о создании на космодроме "Байконур" космического ракетного комплекса "Байтерек", разрешив вносить в его текст изменения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан

      Проект

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Российской Федерации о создании на космодроме "Байконур"
космического ракетного комплекса "Байтерек"

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, далее именуемые Сторонами,

      руководствуясь Соглашением между Республикой Казахстан и Российской Федерацией об основных принципах и условиях использования космодрома "Байконур" от 28 марта 1994 года, Соглашением о содействии в создании и развитии производственных, коммерческих, кредитно-финансовых, страховых и смешанных транснациональных объединений от 15 апреля 1994 года, Договором аренды комплекса "Байконур" между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации от 10 декабря 1994 года (далее - Договор аренды), Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке перемещения через границу товаров, необходимых для выполнения работ на космодроме "Байконур" от 25 декабря 1993 года,

      исходя из положений Соглашения между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о развитии сотрудничества по эффективному использованию комплекса "Байконур" от 9 января 2004 года,

      принимая во внимание положения Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Российской Федерации о взаимной защите секретной информации от 7 июля 2004 года,

      желая углублять традиционно сложившиеся производственные связи и кооперацию между казахстанскими и российскими предприятиями и организациями, совместно разрабатывать и внедрять на космодроме "Байконур" современные ракетно-космические технологии с высоким уровнем экологической безопасности,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Целью настоящего Соглашения является определение основных принципов и условий сотрудничества Сторон при создании и совместном использовании нового экологически безопасного космического ракетного комплекса "Байтерек" на базе объектов наземной космической инфраструктуры космодрома "Байконур" в целях выполнения коммерческих космических программ и проектов, а также реализации национальных космических программ Республики Казахстан и Российской Федерации.

Статья 2

      Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины и определения:

      "космический ракетный комплекс "Байтерек" – комплекс, предназначенный для запусков космических аппаратов перспективной российской ракетой-носителем среднего класса, создание которой предусмотрено Федеральной космической программой Российской Федерации на 2016 – 2025 годы, с высоким уровнем экологической безопасности. В состав космического ракетного комплекса "Байтерек" входят стартовый и технический комплексы, создаваемые на базе технических средств, сооружений и коммуникаций космического ракетного комплекса "Зенит-М" космодрома "Байконур", учебно-тренировочные средства подготовки персонала по эксплуатации объектов наземной космической инфраструктуры, районы падения отделяющихся частей ракет-носителей на территории Республики Казахстан, система телекоммуникационного и информационного обеспечения, объекты наземной космической и обеспечивающей инфраструктуры;

      "секретная информация" - сведения, выраженные в любой форме, защищаемые в соответствии с законодательством каждой из Сторон, а также образовавшиеся в процессе сотрудничества Сторон, несанкционированное распространение которых может нанести ущерб безопасности и интересам Республики Казахстан и/или Российской Федерации;

      "конфиденциальная информация" - любая не являющаяся общедоступной информация, кроме отнесенной к категории секретной информации, относительно научно-технической, коммерческой, производственной и иной деятельности, включая коммерческую тайну и ноу-хау, охраняемые раскрывающей Стороной или ее предприятиями и организациями от несанкционированного доступа, распространения и использования, а также когда информация имеет действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, к ней нет свободного доступа на законном основании и обладатель информации принимает меры к охране ее конфиденциальности. К категории конфиденциальной информации относятся любые копии документов, содержащих конфиденциальную информацию, а также любые документы, изготовленные с использованием или на основе оригинальных документов, содержащих конфиденциальную информацию;

      "товары" - ракеты-носители, разгонные блоки, космические аппараты, любое другое оборудование, необходимое для осуществления подготовки и запуска, контрольное и испытательное оборудование, топливо, строительные и другие материалы, механизмы и техника, а также технологии в виде информации, зафиксированной на материальных носителях, необходимые для разработки, производства или использования при реализации космических программ. К категории информации относится иная информация, выраженная в любой материальной форме (компьютерное программное обеспечение, включая базы данных, коммерческая тайна, ноу-хау, производственная документация и технические характеристики);

      "исполняющие организации" - организации Сторон, привлекаемые акционерным обществом "Совместное Казахстанско-Российское предприятие "Байтерек" для выполнения работ по созданию и эксплуатации космического ракетного комплекса "Байтерек", независимо от форм собственности.

      Сноска. Статья 2 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 29.12.2017 № 941.

Статья 3

      В целях создания космического ракетного комплекса "Байтерек" и его дальнейшей эксплуатации Стороны образуют акционерное общество "Совместное Казахстанско-Российское предприятие "Байтерек" (далее - Совместное предприятие).

      Совместное предприятие создается на принципах равенства казахстанского и российского участия.

      Учредителем от Казахстанской Стороны выступает организация, уполномоченная Казахстанской Стороной.

      Учредителем от Российской Стороны выступает Федеральное государственное унитарное предприятие "Государственный космический научно-производственный центр им. М.В. Хруничева".

      Учредители вносят в уставный капитал Совместного предприятия денежные средства в размере по 200 тысяч долларов США.

      Совместное предприятие регистрируется в городе Астана и осуществляет свою деятельность в соответствии с настоящим Соглашением, законодательством Республики Казахстан и учредительными документами.

      Совместное предприятие подлежит налогообложению в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      Работы по обеспечению запусков космических аппаратов в рамках настоящего Соглашения осуществляются в порядке, определенном законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, под руководством межгосударственной комиссии Сторон.

      В случае увеличения уставного капитала Совместного предприятия, Стороны сохраняют паритет по количеству акций, который выражается в равном количестве голосующих акций, принадлежащих акционерам от каждой из Сторон.

      Работники филиала Совместного предприятия на комплексе "Байконур" относятся к персоналу космодрома "Байконур".

      Сноска. Статья 3 с изменениями, внесенными постановлением Правительства РК от 29.12.2017 № 941.

Статья 4

      Для создания космического ракетного комплекса "Байтерек" Казахстанская Сторона предоставит Совместному предприятию бюджетный кредит на сумму, эквивалентную 223 миллионам долларов США, сроком на 19 лет с 5-летним льготным периодом по погашению основного долга, с 4-х летним льготным периодом по уплате вознаграждения, по ставке вознаграждения 0,5% годовых, с уточнением суммы бюджетного кредита по результатам согласованной Сторонами экспертизы эскизного проекта.

      Казахстанская сторона поручает акционерному обществу "Банк Развития Казахстана" выполнение функций агента по обслуживанию проекта, финансируемого за счет бюджетного кредита.

      Начисление вознаграждения по кредиту будет осуществляться с момента зачисления денег на счет Совместного предприятия, открытый агентом.

      Обеспечением исполнения обязательств Совместного предприятия по бюджетному кредиту является имущество Совместного предприятия.

      В случае возникновения претензий к Совместному предприятию, связанных с обращением взыскания на находящиеся в его собственности имущество, Стороны обеспечат соблюдение международных режимов нераспространения оружия массового поражения и средств его доставки.

Статья 4-1

      Казахстанская Сторона обеспечивает финансирование в установленном законодательством Республики Казахстан порядке (в форме государственного задания):

      содержания и эксплуатации исключенных из состава арендуемых Российской Стороной объектов наземной космической инфраструктуры космического ракетного комплекса "Зенит-М", используемых для создания и функционирования космического ракетного комплекса "Байтерек";

      реконструкции и модернизации объектов наземной космической инфраструктуры космического ракетного комплекса "Зенит-М", включая стартовый и технический комплексы (за исключением контрольно-проверочной аппаратуры, используемой при подготовке ракеты-носителя на стартовом и техническом комплексах, а также систем и агрегатов, имеющих ограниченный доступ), в том числе строительства новых объектов, капитального ремонта и реконструкции существующих объектов, в целях создания космического ракетного комплекса "Байтерек" и осуществления с него запусков автоматических и пилотируемых космических аппаратов;

      создания учебно-тренировочных средств подготовки персонала по эксплуатации стартового и технического комплексов;

      отведения районов падения отделяющихся частей ракет-носителей на территории Республики Казахстан;

      модернизации системы телекоммуникационного и информационного обеспечения;

      создания и модернизации объектов обеспечивающей инфраструктуры, необходимых для эксплуатации космического ракетного комплекса "Байтерек".

      Сроки и объем финансирования проекта создания космического ракетного комплекса "Байтерек" определяются технико-экономическим обоснованием проекта.

      Российская Сторона обеспечивает финансирование:

      создания перспективной ракеты-носителя среднего класса;

      создания комплекта средств транспортирования составных частей ракеты-носителя;

      модернизации технического комплекса разгонного блока, технического комплекса космического аппарата, технического комплекса космической головной части;

      создания технического комплекса пилотируемого транспортного корабля;

      модернизации комплекса средств измерения, сбора и обработки телеметрической информации;

      создания контрольно-проверочной аппаратуры для перспективной ракеты-носителя среднего класса на техническом и стартовом комплексах.

      Сноска. Соглашение дополнено статьей 4-1 в соответствии с постановлением Правительства РК от 29.12.2017 № 941.

Статья 5

      Стороны обеспечивают начало летных испытаний космического ракетного комплекса "Байтерек" с ракетой-носителем среднего класса в 2022 году.

      Сноска. Статья 5 в редакции постановления Правительства РК от 29.12.2017 № 941.

Статья 6

      В целях координации деятельности по выполнению настоящего Соглашения Стороны назначают компетентные органы:

      с Казахстанской Стороны – Министерство оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан;

      с Российской Стороны – Государственная корпорация по космической деятельности "Роскосмос".

      В рамках настоящего Соглашения программы и проекты сотрудничества, равно как принципы, нормы и процедуры организационного, финансового, правового и технического характера, связанные с их осуществлением, влекущие за собой выполнение специализированных видов деятельности, могут составлять предмет отдельных соглашений и контрактов, заключаемых компетентными органами Сторон, Совместным предприятием или исполняющими организациями.

      При изменении компетентного органа одной из Сторон, такая Сторона направляет письменное уведомление об этом другой Стороне по дипломатическим каналам.

      Сноска. Статья 6 с изменениями, внесенными постановлением Правительства РК от 29.12.2017 № 941.

Статья 7

      Стороны не несут ответственности по обязательствам Совместного предприятия, Совместное предприятие не отвечает по обязательствам Сторон.

      Отказ Сторон от ответственности по обязательствам Совместного предприятия не распространяется на претензии, связанные с интеллектуальной собственностью, защитой секретной информации и технологий, причем рассмотрение указанных претензий регулируется законодательством государства той Стороны, интересы которой нарушены.

      Совместное предприятие самостоятельно определяет исполняющие организации для выполнения работ в рамках настоящего Соглашения с учетом законов и иных нормативных правовых актов государств Сторон по защите секретной информации.

      Перечень исполняющих организаций Совместное предприятие направляет в компетентный орган Казахстанской Стороны для дальнейшей передачи перечня налоговому органу.

Статья 8

      Казахстанская Сторона обеспечивает предоставление следующих преференций:

      а) работы (услуги) Совместного предприятия, исполняющих организаций Республики Казахстан и подрядчиков исполняющих организаций Республики Казахстан, выполняемые (оказываемые) непосредственно в космическом пространстве, а также подготовительные наземные работы (услуги), технологически обусловленные и неразрывно связанные с выполнением работ (оказанием услуг) непосредственно в космическом пространстве, согласно Приложению, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Соглашения, облагаются налогом на добавленную стоимость по нулевой ставке.

      Возврат налога на добавленную стоимость по оборотам, облагаемым по нулевой ставке, производится в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан. При этом

      исполняющие организации, применяющие нулевую ставку по налогу на добавленную стоимость в соответствии с настоящим подпунктом, должны быть определены в перечне исполняющих организаций, указанном в статье 7 настоящего Соглашения.

      Основанием для применения нулевой ставки по налогу на добавленную стоимость является:

      для Совместного предприятия - договор (контракт) на выполнение работ (оказание услуг), указанных в Приложении к настоящему Соглашению, и копии документов, подтверждающих выполнение работ (оказание услуг);

      для исполняющих организаций - договор (контракт) на выполнение работ (оказание услуг), заключенный непосредственно с Совместным предприятием, и копии документов, подтверждающих выполнение работ (оказание услуг) для Совместного предприятия;

      для подрядчиков исполняющих организаций Республики Казахстан - договор (контракт) на выполнение работ (оказание услуг), заключенный непосредственно с исполняющей организацией, имеющей договор (контракт) на выполнение работ (оказание услуг), с Совместным предприятием, и копии документов, подтверждающих выполнение работ (оказание услуг) для исполняющей организации. При этом указание на выполнение работ (оказание услуг) подрядчиком для исполняющей организации Республики Казахстан и виды выполняемых подрядчиком работ (оказываемых услуг) должны определяться в договоре (контракте), заключенном между Совместным предприятием и исполняющей организацией;

      б) освобождение Совместного предприятия от уплаты корпоративного подоходного налога сроком на 15 лет со дня принятия в эксплуатацию космического ракетного комплекса "Байтерек" государственной приемочной комиссией по доходам, получаемым от выполнения работ (оказания услуг), указанных в Приложении к настоящему Соглашению;

      в) освобождение Совместного предприятия от налога на имущество по объектам обложения, непосредственно используемым при осуществлении деятельности, связанной с выполнением работ (оказанием услуг), указанных в Приложении к настоящему Соглашению;

      г) освобождение Совместного предприятия от земельного налога и платы за пользование земельными участками по земельным участкам, отведенным и используемым для осуществления деятельности Совместного предприятия, связанной с выполнением работ (оказанием услуг), указанных в Приложении к настоящему Соглашению;

      д) освобождение Совместного предприятия и исполняющих организаций Республики Казахстан от налогов, таможенных пошлин и сборов при импорте товаров, поставляемых в целях создания и обеспечения функционирования космического ракетного комплекса "Байтерек" в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке перемещения через границу товаров, необходимых для выполнения работ на космодроме "Байконур" от 25 декабря 1993 года;

      е) импорт товаров, осуществляемый Совместным предприятием и исполняющими организациями Республики Казахстан в целях создания и обеспечения функционирования космического ракетного комплекса "Байтерек", не подлежит квотированию, лицензированию, другим ограничениям.

Статья 9

      Российская сторона в целях реализации настоящего Соглашения предоставляет исполняющим организациям, зарегистрированным в Российской Федерации, преференции в соответствии с законодательством Российской Федерации. Поставки товаров на космодром "Байконур" производятся без применения режима квотирования.

Статья 10

      В целях создания космического ракетного комплекса "Байтерек" Стороны предоставляют Совместному предприятию право на создание новых сооружений (объектов) и внесение отделимых и неотделимых улучшений в существующие сооружения (объекты) наземной космической инфраструктуры космодрома "Байконур" по согласованию с компетентными органами Сторон.

      В целях реализации настоящего Соглашения объекты космического ракетного комплекса "Зенит-М" согласно перечню, утвержденному компетентными органами Сторон, исключаются из состава арендуемых Российской Стороной объектов комплекса "Байконур" и передаются Казахстанской Стороне в порядке, определенном Договором аренды, до 1 июня 2018 года.

      Казахстанская Сторона обеспечивает передачу Совместному предприятию в доверительное управление указанных объектов космического ракетного комплекса "Зенит-М" в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      При необходимости Совместному предприятию могут быть переданы иные сооружения (объекты) комплекса "Байконур" с исключением их из состава арендуемых объектов комплекса "Байконур" в порядке, определенном Договором аренды.

      Сноска. Статья 10 в редакции постановления Правительства РК от 29.12.2017 № 941.

Статья 11

      Государственная экспертиза проекта строительства объектов космического ракетного комплекса "Байтерек", создаваемых в целях реализации настоящего Соглашения, проводится в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 11 в редакции постановления Правительства РК от 29.12.2017 № 941.

Статья 12

      При запусках космических аппаратов с использованием космического ракетного комплекса "Байтерек" функции запускающего государства выполняет Российская Федерация.

      Стороны несут солидарную ответственность за ущерб, причиненный космическими объектами при выполнении космических программ с использованием космического ракетного комплекса "Байтерек" в соответствии с Конвенцией о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами, от 29 марта 1972 года, соразмерно степени их вины.

      Виды рисков, подлежащих страхованию, а также условия и порядок проведения страхования при подготовке и осуществлении запусков космических аппаратов с космического ракетного комплекса "Байтерек" определяются соглашением между компетентными органами Сторон.

Статья 13

      Ответственность, размер, порядок и сроки компенсации за ущерб, который может быть нанесен при выполнении работ в рамках настоящего Соглашения, определяются в соответствии с законодательством государств Сторон путем проведения переговоров.

Статья 14

      Вопросы охраны, распределения и использования интеллектуальной собственности, создаваемой или передаваемой в ходе сотрудничества по настоящему Соглашению, определяются в соответствии с законодательством государств Сторон, а также международными договорами, участниками которых являются Республика Казахстан и Российская Федерация.

      Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения не затрагивает прав исполняющих организаций, компетентных органов и Сторон на интеллектуальную собственность, полученную ими до начала совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения или вне его.

      Каждая Сторона обязуется принимать все необходимые меры, предусмотренные законодательством ее государства, для обеспечения защиты секретной информации при реализации настоящего Соглашения, а также контроля за сохранением ее компетентными органами, исполняющими организациями и Совместным предприятием конфиденциальности информации, передаваемой в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения. При этом конфиденциальная информация должна быть обозначена в качестве таковой Стороной, компетентным органом, Совместным предприятием или исполняющей организацией, которые требуют конфиденциальности.

      В случае если для выполнения настоящего Соглашения будет признано необходимым передать или обменяться сведениями, порядок обращения с которыми определяется законодательством государств Сторон, они принимают в этих целях соответствующие решения в форме, установленной законодательством государств Сторон.

      Любая информация о совместных разработках, выполненных в рамках настоящего Соглашения, может передаваться стороне, не являющейся его участником, только по взаимному согласию компетентных органов Сторон, оформленному в письменном виде.

Статья 15

      Стороны, их компетентные органы, Совместное предприятие и исполняющие организации принимают в соответствии с законодательством их государств и нормами международного права необходимые меры по предотвращению несанкционированного доступа к охраняемым товарам и технологиям, связанным с выполнением работ в рамках настоящего Соглашения, и несанкционированной передачи таких технологий и товаров третьим лицам. В этих целях

      организация-учредитель Совместного предприятия с Российской Стороны, с участием исполняющих организаций и Совместного предприятия, разрабатывает планы защиты технологий, которые представляются на утверждение компетентным органам Сторон.

      Планы защиты технологий должны включать общий перечень охраняемых товаров и технологий, меры безопасности и распределение ответственности участников совместных программ и проектов на всех этапах создания и использования космического ракетного комплекса "Байтерек" с учетом требований Режима контроля за ракетной технологией.

Статья 16

      Во время пребывания на территории космодрома "Байконур" работники Совместного предприятия обязаны соблюдать все нормы и правила, связанные с пребыванием на объектах с особым режимом безопасного функционирования. Указанные нормы и правила доводятся до работников службой режима космодрома "Байконур".

Статья 17

      Разрешение споров относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения, а также урегулирование последствий непредвиденных и непреодолимых ситуаций (обстоятельства форс-мажор) будет осуществляться путем взаимных консультаций и переговоров или с помощью других процедур, согласованных Сторонами или их компетентными органами.

Статья 18

      Если принятыми после вступления в силу настоящего Соглашения законами и иными нормативными правовыми актами государств Сторон либо международными соглашениями, участниками которых одновременно являются Стороны, будут предусмотрены более благоприятные условия для Совместного предприятия, то будут применяться эти благоприятные условия.

Статья 19

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон и их компетентных органов, вытекающих из заключенных ими других международных договоров.

Статья 20

      Настоящее Соглашение временно применяется со дня его подписания и вступает в силу с даты получения последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

      В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения путем заключения отдельных протоколов, которые будут являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступать в силу в порядке, предусмотренном настоящей статьей.

      Настоящее Соглашение действует до истечения срока действия Договора аренды либо до истечения одного года со дня, когда одна из Сторон получит письменное уведомление другой Стороны о ее намерении прекратить его действие, в зависимости от того, какое из упомянутых событий наступит раньше.

      Если Стороны не договорятся об ином, прекращение действия настоящего Соглашения в порядке, предусмотренном настоящей статьей, не влияет на выполнение незавершенных проектов и программ в рамках настоящего Соглашения. Прекращение действия настоящего Соглашения не является правовым основанием для пересмотра юридическими лицами или несоблюдения ими в одностороннем порядке договорных обязательств, возникших в связи с настоящим Соглашением до прекращения его действия.

      Совершено в городе __________ "__" ________ 2004 года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство

За Правительство

Республики Казахстан

Российской Федерации


      Приложение

      Перечень

      работ (услуг), выполняемых (оказываемых) непосредственно

      в космическом пространстве, а также при осуществлении

      комплекса подготовительных работ (услуг), технологически

      обусловленного и неразрывно связанного с выполнением работ

      (оказанием услуг) непосредственно в космическом пространстве,

      по которым предоставляются преференции в соответствии

      со статьей 8 настоящего Соглашения

      Наименования работ (услуг)

      1. Работы (услуги), выполняемые (оказываемые) непосредственно в космическом пространстве:

      выведение космических аппаратов, орбитальных станций и других космических систем в космическое пространство;

      эксплуатация космической техники для обеспечения связи, передачи данных, телевизионного и радиовещания;

      эксплуатация спутниковых навигационных и топогеодезических систем;

      использование космических аппаратов для наблюдения за объектами и явлениями;

      испытание космических аппаратов непосредственно в условиях космоса;

      работы (услуги), выполняемые (оказываемые) с использованием космических аппаратов, находящихся непосредственно в космическом пространстве;

      управление полетом и обеспечение связью космических систем, космических аппаратов (объектов), в том числе осуществляемые с поверхности Земли;

      научные исследования (фундаментальные и прикладные) с применением как пилотируемых, так и автоматических аппаратов;

      дистанционное зондирование Земли и других планет из космоса, экологический мониторинг и метеорология с космических аппаратов, включая эксплуатацию этих аппаратов.

      2. Комплекс подготовительных наземных работ (услуг), технологически обусловленный и неразрывно связанный с выполнением работ (оказанием услуг) непосредственно в космическом пространстве:

      изготовление специального топлива и средств его доставки, доставка и заправка топливом космических аппаратов и средств их выведения;

      транспортировка космических аппаратов и средств их доставки в места их испытаний и запуска и возврат на предприятие-производитель;

      прием информации с космических аппаратов, орбитальных станций и других космических систем, ее обработка и доведение до потребителя;

      теоретические и проектно-поисковые исследования, связанные с обоснованием и обеспечением проектно-конструкторских разработок ракетно-космической техники, производство ракетно-космической техники и ее эксплуатация;

      проектирование, конструирование, производство и испытания космических аппаратов, орбитальных станций, средств выведения и их составных частей, в том числе: ракетных, авиационных и других комплексов и входящих в их состав ракет-носителей, самолетов-носителей, разгонных блоков, средств их подготовки, хранения и транспортировки;

      проектирование, конструирование, производство и испытание специализированных систем управления космическими аппаратами и средствами их доставки, а также средств телеметрического контроля за функционированием космических аппаратов и средств их выведения;

      проектирование, конструирование, производство и испытание систем жизнеобеспечения космических аппаратов и средств их выведения;

      проектирование, конструирование, производство и испытание, доукомплектование и эксплуатация (обслуживание) технических и технологических систем и их комплектующих изделий наземной космической инфраструктуры, обеспечивающей транспортировку, хранение, испытания, запуск ракетно-космических комплексов и управление космическими аппаратами в полете;

      расследование летно-космических происшествий;

      создание, содержание и эксплуатация центров испытаний и управлений, стартовых и технических комплексов, аэродромов и иных объектов наземной космической инфраструктуры и их составных частей, включая предоставление услуг по проведению строительно-монтажных работ, а также составных частей агрегатов, систем и т.д., предназначенных для приема, хранения, транспортировки и испытаний, подготовки к пуску, пуска ракет, запуска космических аппаратов (объектов);

      послеполетное обслуживание и/или ремонт космических аппаратов и средств их доставки;

      осуществление гарантийного надзора над космическими аппаратами и средствами их доставки, включая ремонтно-восстановительные работы в процессе эксплуатации;

      утилизация систем и оборудования ракетно-космической техники.