Ресми статистика саласындағы ынтымақтастық туралы келісімді бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2019 жылғы 14 тамыздағы № 591 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған 2013 жылғы 31 мамырда Минскіде жасалған Ресми статистика саласындағы ынтымақтастық туралы келісім бекітілсін.

      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының Премьер-Министрі А. Мамин

  Ескерту. Нормативтік құқықтық
актіге қоса тіркелген
халықаралық келісімнің мәтіні
ресми болып табылмайды. ҚР
халықаралық келісімінің
жасасқан тілдердегі ресми
куәландырылған көшірмесін ҚР
халықаралық келісімдерін
тіркеуге, есептеуге және
сақтауға жауапты ҚР Сыртқы
істер министрлігінен алуға
болады
  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2019 жылғы 14 тамыздағы
№ 591 қаулысымен
бекітілген

Ресми статистика саласындағы ынтымақтастық туралы
КЕЛІСІМ

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің үкіметтері

      ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің әлеуметтік-экономикалық дамуы, ынтымақтастығын үйлестіру және дәйекті түрде тереңдету, ТМД шеңберінде статистикалық ақпаратпен мемлекетаралық алмасуды кеңейту, ортақ ақпараттық-статистикалық кеңістікті дамыту үшін қолайлы жағдайларды жасау мақсатында,

      ресми статистика саласында әдіснамалық және практикалық ынтымақтастықты дамытуға тілек білдіре отырып,

      осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтері жұмысының тиімділігін және ақпараттық статистикалық қамтамасыз ету сапасын арттыру мұндай ынтымақтастықтың нәтижесі екенін мойындай отырып,

      БҰҰ Статистикалық комиссиясы қабылдаған Ресми статистиканың негізгі қағидаттарына сүйене отырып, осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің аумақтарында статистика саласындағы ең жаңа ғылыми әзірлемелер мен әлемдік стандарттарға жауап беретін мемлекеттік статистиканы дамыту жөніндегі келісілген және үйлестірілген шараларды қабылдаудың маңыздылығын ұғына отырып,

      ресми статистика саласында мемлекетаралық бағдарламалар мен бірлескен жобаларды әзірлеуде және жүзеге асыруда қолдау көрсетуді жүзеге асыруға ниет білдіре отырып,

      осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің халықаралық міндеттемелері мен заңнамасын басшылыққа ала отырып,

      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің ресми статистика саласындағы ынтымақтастығының келісілген қағидаттары мен қағидаларын әзірлеу және осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтерінің осы саладағы өзара іс-қимылын үйлестіру осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтері басшыларының кеңесі туралы ережеге (1-қосымша) сәйкес өз қызметін жүзеге асыратын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтері басшыларының кеңесіне (бұдан әрі – Кеңес) жүктелсін.

2-бап

      ТМД шеңберінде статистика саласындағы ең жаңа ғылыми әзірлемелер мен әлемдік стандарттарға жауап беретін ресми статистиканы одан әрі дамыту, статистикалық ақпаратпен мемлекетаралық алмасуды кеңейту, ортақ ақпараттық-статистикалық кеңістікті дамыту мақсатында ынтымақтастықтың келісілген қағидаттары мен қағидаларына негізделген ақпараттық алмасуды ұйымдастыру ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің әлеуметтік-экономикалық жағдайы туралы статистикалық, талдамалық материалдарды әзірлеуді осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Мемлекетаралық статистикалық комитеті туралы ережеге (2-қосымша) сәйкес өз қызметін жүзеге асыратын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Мемлекетаралық статистикалық комитетіне (бұдан әрі – ТМД Статкомитеті) жүктелсін.

3-бап

      Осы Келісім Тараптардың әрқайсысының өз мемлекеті қатысушы болып табылатын басқа халықаралық шарттардан ол үшін туындайтын құқықтары мен міндеттемелерін қозғамайды.

4-бап

      Осы Келісім оған қол қойған Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы хабарламаны депозитарийдің алған күнінен бастап 30 күн өткен соң күшіне енеді.

5-бап

      Осы Келісімге Тараптардың өзара келісімі бойынша оның ажырамас бөлігі болып табылатын, тиісті хаттамамен ресімделетін және осы Келісімнің күшіне енуі үшін көзделген тәртіппен күшіне енетін өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.

6-бап

      Осы Келісім күшіне енгеннен кейін қосылу туралы құжатты депозитарийге беру арқылы осы Келісімнің мақсаттары мен қағидаттарын бөлісетін кез келген мемлекеттің қосылуы үшін ашық болып табылады.

      ТМД-ға қатысушы мемлекет үшін осы Келісім қосылу туралы құжатты депозитарийдің алған күнінен бастап 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      ТМД-ға қатысушы болып табылмайтын мемлекет үшін осы Келісім оған қол қойған немесе оған қосылған мемлекеттердің мұндай қосылуға келісетіні туралы соңғы хабарламаны депозитарийдің алған күнінен бастап 30 күн өткен соң күшіне енеді.

7-бап

      Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады.

      Тараптардың әрқайсысы депозитарийге шыққанға дейін кемінде алты ай бұрын өзінің мұндай ниеті туралы жазбаша хабарлама жібере отырып және осы Келiсiмнiң қолданысы кезiнде туындаған мiндеттемелерiн реттеп, осы Келісімнен шығуға құқылы.

      2013 жылғы 31 мамырда Минск қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды. Төлнұсқа дана Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетінде сақталады, ол осы Келісімге қол қойған әрбір мемлекетке оның куәландырылған көшірмесін жібереді.

      Әзербайжан Республикасының Ресей Федерациясының
      Үкіметі үшін Үкіметі үшін
      Армения Республикасының Тәжікстан Республикасының
      Үкіметі үшін Үкіметі үшін
      Беларусь Республикасының Түрікменстан
      Үкіметі үшін Үкіметі үшін
      Қазақстан Республикасының Өзбекстан Республикасының
      Үкіметі үшін Үкіметі үшін
      Қырғыз Республикасының Украина
      Үкіметі үшін Үкіметі үшін
      Молдова Республикасының
      Үкіметі үшін


  2013 жылғы 31 мамырдағы
Ресми статистика саласындағы
ынтымақтастық туралы
келісімге
1-қосымша

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтері басшыларының кеңесі туралы ЕРЕЖЕ

I. Жалпы ережелер

      1.1. Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтері басшыларының кеңесі (бұдан әрі – Кеңес), 2013 жылғы 31 мамырдағы Ресми статистика саласындағы ынтымақтастық туралы келісімге (бұдан әрі – Келісім) сәйкес ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің ресми статистика саласындағы ынтымақтастығының келісілген қағидаттары мен қағидаларының әзірлеуді, ТМД Мемлекеттері басшыларының кеңесі, Үкіметтер басшыларының кеңесі және Экономикалық кеңес қабылдаған шешімдерді орындау мәселелері жөніндегі Келісімге қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтерінің жұмысын үйлестіруді жүзеге асырады деп танылған ТМД салалық ынтымақтастық органы болып табылады.

      1.2. Кеңес өз қызметінде Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Жарғысын, Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының шеңберінде жасалған халықаралық шарттарды, ТМД Мемлекеттері басшылары кеңесінің, Үкімет басшылары кеңесінің, Экономикалық кеңесінің шешімдерін, БҰҰ Статистикалық комиссиясы қабылдаған Ресми статистиканың негізгі қағидаттарын және осы Ережені басшылыққа алады.

      1.3. Кеңес Келісімге қатысушы мемлекеттерде ресми статистиканы дамыту жөнінде жалпы ұсынымдарды әзірлейді, Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы Мемлекетаралық статистикалық комитеті (бұдан әрі – ТМД Статкомитеті) қызметінің негізгі бағыттарын белгілейді.

II. Кеңестің функциялары

      Кеңестің негізгі функциялары:

      ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің ресми статистика саласындағы ынтымақтастығының келісілген қағидаттары мен қағидаларын әзірлеу;

      ТМД Мемлекеттері басшыларының кеңесі, Үкімет басшыларының кеңесі, Экономикалық кеңесі ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің ресми статистикалық ақпаратын қалыптастыру мәселелері жөнінде қабылдаған шешімдердің орындалуын ұйымдастыру және үйлестіру;

      ресми статистика саласындағы мемлекетаралық бағдарламаларды және жобаларды қалыптастыру және іске асыру бойынша ТМД Статкомитетіне ұсыныстар, ұсынымдар және тапсырмаларды дайындау;

      өз құзыреті шеңберінде ТМД салалық ынтымақтастық органдарымен, ТМД Атқарушы комитетімен, Келісімге қатысушы мемлекеттердің мемлекеттік билік және басқару органдарымен өзара іс-қимыл жасау;

      ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтері және ТМД Статкомитетінің ұсыныстары негізінде Кеңес және ТМД Статкомитеті жұмысының ағымдағы және перспективалы жоспарларын бекіту;

      ТМД Үкімет басшылары кеңесі белгілейтін тәртіппен кейіннен бекіту үшін ТМД Статкомитетін ұстауға арналған бюджеттік шығыстардың сметасы және ТМД Статкомитетінің бюджеттен тыс табыстары мен шығыстарының сметасы бойынша ұсыныстарды қарау;

      ТМД-ға қатысушы мемлекеттер статистикалық қызметтерінің ТМД Статкомитеті қызметінің негізгі бағыттары бойынша ұсыныстарын қарау;

      ТМД-ға қатысушы мемлекеттер статистикалық қызметтерінің өзара іс-қимылын кеңейту бойынша ұсынымдар әзірлеу;

      статистикалық ақпарат алмасу жүйесін жетілдіру;

      Кеңес және ТМД Статкомитеті туралы ережелерге белгіленген тәртіппен өзгерістер мен толықтырулар енгізу бойынша ұсыныстарды қарау және қабылдау.

III. Кеңестің құқықтары

      Кеңестің өз функцияларын орындау үшін мыналар бойынша шешім қабылдауға және ұсынымдар беруге құқығы бар:

      ТМД Статкомитетінің қызметі туралы бағдарламалар, жұмыс жоспарлары және есептері;

      статистика жөніндегі әдіснама және бірлескен жұмыстар мәселелері бойынша ТМД-ға қатысушы мемлекеттер сарапшыларының жұмыс кеңестерін ұйымдастыру;

      Кеңес және ТМД Статкомитетінің қызметіне қатысты құжаттардың жобаларын белгіленген тәртіппен, ТМД Мемлекеттері басшыларының кеңесіне, Үкімет басшыларының кеңесіне, Экономикалық кеңесіне қарауға енгізу;

      ТМД Статкомитеті Төрағасының лауазымына орналасуға кейіннен кандидатураны бекіте отырып, ТМД Үкіметтері басшылары кеңесінің ТМД Статкомитеті Төрағасын сайлауы;

      Кеңес белгілеген тәртіппен ТМД Статкомитеті Төрағасы орынбасарларының лауазымдарына орналасуға кандидатуралар;

      ТМД Статкомитетінің басшы қызметкерлерінің лауазымдарына орналасу тәртібі;

      ТМД Статкомитеті қызметкерлерінің бос лауазымдарына орналасуға конкурс туралы ережені бекіту;

      Кеңес жұмысының регламентін бекіту;

      ТМД Статкомитеті жұмысының регламентін бекіту;

      ТМД Статкомитеті жанындағы Әдіснамалық кеңес туралы ережені бекіту;

      өз құзыретіне кіретін басқа мәселелер бойынша.

IV. Кеңестің жұмысын ұйымдастыру

      4.1. Кеңестің құрамына Келісімге қол қойған ТМД қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтерінің басшылары және ТМД Статкомитетінің Төрағасы кіреді.

      Кеңестің отырысына оның мүшелерінің орнын басатын тұлғаларды жіберу кезінде олардың құзыреттері Кеңес жұмысының регламентіне сәйкес бекітілген болуы тиіс.

      ТМД қатысушылары болып табылмайтын, бірақ Келісімге қол қойған мемлекет өкілдері байқаушылар ретінде Кеңес жұмысына қатысады.

      Кеңестің басқа мүшелерімен келісілген Кеңес мүшесінің ұсынысы бойынша Кеңестің отырыстарына халықаралық ұйымдардың, сондай-ақ Келісімнің қатысушылары болып табылмайтын ұлттық статистикалық қызметтерінің өкілдері қатыса алады.

      4.2. Кеңеске төрағалық етуді, әдетте, Достастыққа қатысушы мемлекеттер атауларының орыс әліпбиіндегі тәртібімен Келісімге қол қойған ТМД-ға қатысушы әр мемлекеттің атынан оның өкілі кезек-кезек бір жыл бойы жүзеге асырады. Кеңестің алдындағы және кейінгі төрағалары оның тең төрағалары болып табылады. Кеңес төрағасы уақытша болмаған жағдайда, оның міндеттері тең төрағаларының біріне жүктеледі.

      4.3. Кеңес отырыстары қажеттілігіне қарай, бірақ кемінде жылына бір рет өткізіледі. Кеңес отырыстарын шақыру, оларды өткізу, кворум, оның шешімдерін қабылдау рәсімі, сондай-ақ оның қызметін ұйымдастырудың басқа да мәселелері Кеңес жұмысының регламентінде белгіленеді.

      4.4. Кеңестің Төрағасы:

      Кеңестің жұмысын басқарады;

      Кеңес отырыстарын өткізеді және ол қабылдаған құжаттарға қол қояды;

      Кеңес мүшелерінен Кеңестің шешімдерінің орындалуы бойынша ақпаратты сұратады.

      4.5. Кеңес қызметінің ұйымдық-техникалық және ақпараттық қамтамасыз ету бойынша хатшылығының функциялары ТМД Статкомитетіне жүктеледі.

      4.6. Кеңес өзінің қызметінде ТМД Үкіметтері басшыларының кеңесіне есеп береді. Кеңестің жұмысы туралы есептер белгіленген тәртіппен ТМД Үкіметтері басшылары кеңесінің отырыстарында қаралады.

V. Қаржыландыру

      Кеңес отырыстарының өткізілуін қаржыландыруға байланысты шығыстар қабылдаушы Келісімге қатысушы мемлекеттің мемлекеттік билігінің тиісті органдарының есебінен жүргізіледі. Кеңестің мүшелері мен отырысқа қатысушылардың іссапарларына жұмсалатын шығыстарды мемлекеттік биліктің жіберетін органдары және Келісімге қатысушы мемлекеттердің ұйымдары жүзеге асырады.

VI. Қорытынды ережелер

      6.1. Кеңестің жұмыс тілі орыс тілі болып табылады.

      6.2. Кеңес өзінің қызметі туралы ақпаратты ТМД Атқарушы комитетіне жыл сайын ұсынады.

  2013 жылғы 31 мамырдағы
Ресми статистика саласындағы
ынтымақтастық туралы
келісімге
2-қосымша

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Мемлекетаралық статистикалық комитеті туралы ЕРЕЖЕ

I. Жалпы ережелер

      1.1. Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Мемлекетаралық статистикалық комитеті (бұдан әрі – ТМД Статкомитеті) 2013 жылғы 31 мамырдағы Ресми статистика саласындағы ынтымақтастық туралы келісімге (бұдан әрі – Келісім) қатысушы мемлекеттердің заң шығару және атқарушы билігінің жоғары органдарына, бұқаралық ақпарат құралдары мен жұртшылыққа, Достастықтың жоғарғы және басқа органдарына статистикалық ақпаратты, талдамалық, ақпараттық материалдарды дайындауға, әдіснамалық мәліметтерді әзірлеуге қатысты бөлігінде ұлттық статистикалық қызметтер қызметін үйлестіруді жүзеге асыратын мемлекетаралық орган болып табылады және ақпараттық алмасуды дамытуға, Келісімге қатысушы мемлекеттердің әлеуметтік-экономикалық дамуының талдауын күшейтуге және ресми статистика саласындағы жалпы ұсынымдарды тұжырымдауға ықпал етеді.

      1.2. Өз қызметінде ТМД Статкомитеті Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Жарғысын, ТМД Мемлекет басшылары кеңесінің, Үкімет басшылары кеңесінің, Экономикалық кеңесінің, Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтерінің басшылары кеңесінің шешімдерін, 1996 жылы 26 ақпандағы Ресей Федерациясының аумағында Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы Мемлекетаралық статистикалық комитетінің орналасу жағдайлары бойынша Ресей Федерациясының Үкіметі және Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы Мемлекетаралық статистикалық комитеті арасындағы келісімді, сондай-ақ осы Ережені басшылыққа алады.

      1.3. ТМД Статкомитеті Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтерінің басшылары кеңесімен өзара іс-қимыл жасай отырып, Келісімге қатысушы мемлекеттердің ресми статистика саласындағы ынтымақтастығының келісілген қағидаттары мен қағидаларын әзірлеуге қатысады, ТМД Мемлекеттер басшыларының кеңесі, Үкімет басшыларының кеңесі, Экономикалық кеңесі қабылдаған шешімдерді практикалық жүзеге асыруға ықпал етеді.

      1.4. ТМД Статкомитеті ТМД үкіметтері басшылары кеңесіне, Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің Статистикалық қызметі басшыларының кеңесіне (бұдан әрі – Кеңес) есеп береді және өз қызметін ТМД Атқарушы комитетімен, ұлттық статистика қызметтерімен тығыз өзара іс-қимылда іске асырады.

      1.5. ТМД Статкомитеті Ресей Федерациясы аумағында заңды тұлға құқықтарын пайдаланады, оқшауланған мүлкі болады, дербес баланста болады, банктердің қызмет көрсететін мекемелерінде есеп айыру және басқа шоттары, сондай-ақ өз атауы көрсетілген белгіленген үлгідегі мөрі бар, ресми бланкілерде Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы және ТМД Статистикалық комитеті эмблемасын қолданады, соттарда талап қоюшы және жауапкер ретінде танылады, Ресей Федерациясы заңнамасына сәйкес мүліктік жауапкершілікке ие.

      ТМД Статкомитеті халықаралық құқықтың дербес субъектісі болып табылмайды және өз атынан халықаралық шарттарды жасасуға уәкілетті емес.

      1.6. ТМД Статкомитеті БҰҰ Статистикалық қызметін үйлестіру комитетінің ресми мүшесі ретінде, БҰҰ Статистикалық комиссиясының, БҰҰ Еуропалық экономикалық комиссиясының Еуропалық статистиктер конференциясының, Еуропалық статистиктер конференциясы Бюросының, БҰҰ Азия және Тынық мұхиты үшін экономикалық және әлеуметтік комиссиясы Статистика комитетінің тұрақты бақылаушысы ретінде халықаралық статистикалық қызметке қатысады, БҰҰ жүйесіндегі статистикалық қызметтермен және оның мамандандырылған мекемелерімен, Еуропалық одақпен, Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымымен, Халықаралық валюта қорымен, Халықаралық қайта құру және даму банкімен, басқа да халықаралық ұйымдармен ынтымақтастық жасайды.

II. ТМД Статкомитетінің функциялары

      ТМД Статкомитетінің негізгі функциялары:

      Келісімге қатысушы мемлекеттердің ресми статистика саласындағы ынтымақтастығының келісілген қағидаттары мен қағидаларының практикада іске асырылуын қамтамасыз ету;

      жүзеге асырылып жатқан әлеуметтік-экономикалық қайта құруларға және халықаралық практикада жалпы қабылданған есеп және статистика жүйесіне сәйкес Келісімге қатысушы мемлекеттердегі мемлекеттік статистиканы реформалауға жәрдемдесу;

      Келісімге қатысушы мемлекеттердің ресми статистика саласындағы мемлекетаралық бағдармалар мен бірлескен жобаларын практикалық іске асыру;

      Келісімге қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтерінің өзара іс-қимылын кеңейтуде ықпал ету, ТМД шеңберінде статистикалық ақпараттың көпжақты алмасуын және ортақ ақпараттық-статистикалық кеңістікті дамыту;

      ТМД-дағы экономикалық даму үрдістерін және интеграциялық процестерді талдау;

      тиісті халықаралық қағидалар мен стандарттарға негізделген модельдік статистикалық әдіснаманы әзірлеу;

      Келісімге қатысушы мемлекеттердегі ресми статистиканы ұйымдастыру бойынша ұсынылатын әдіснамалық әзірлемелерді енгізуге көмек көрсету;

      Келісімге қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтерімен кадрларды оқытуды ұйымдастыру, мемлекеттік статистиканы реформалаумен байланысты семинарларды және тағы басқа іс-шараларды өткізу бойынша өзара іс-қимыл жасау;

      статистикалық ақпаратпен мемлекетаралық алмасу және ТМД Статкомитетінің жыл сайынғы бағдарламаларына сәйкес оны жариялау;

      мемлекетаралық байланыстарды және Келісімге қатысушы мемлекеттердің әлеуметтік-экономикалық жағдайын сипаттайтын Келісімге қатысушы мемлекеттердің ортақ статистикалық базасын құру, жұмыс істеуін қамтамасыз ету және жүйелі түрде өзектілендіру;

      Келісімге қатысушы мемлекеттердің әлеуметтік-экономикалық дамуын, олардың әлемдік экономикаға интеграциясы барысындағы өзара іс-қимылын және ынтымақтастығын сипаттайтын статистикалық көрсеткіштері зерделеу;

      ТМД Экономикалық кеңесімен, ТМД Атқарушы комитетімен, ТМД қатысушы мемлекеттерінің Парламентаралық ассамблеясы кеңесінің хатшылығымен және Достастықтың басқа да органдарымен ақпараттық өзара іс-қимыл жасау;

      халықаралық статистикалық ынтымақтастықты жүзеге асыру, халықаралық статистикалық ұйымдардың жұмысына қатысу;

      халықаралық статистикалық жобаларға қатысу;

      ТМД шеңберінде үйлесімділігін қамтамасыз ететін озық ақпараттық технологияларды мемлекеттік статистикаға енгізуге ықпал ету;

      Кеңес отырыстарында талқылау және бекіту үшін Кеңес және ТМД Статкомитеті жұмыстарының ағымдағы және перспективті жоспарларының жобаларын дайындау;

      Келісімге қатысушы мемлекеттердің жалпы экономикалық жағдайы, экономикалық ынтымақтастығының серпіні мен үрдістері туралы қағазда және электрондық жеткізгіште бюллетеньдер, баяндамалар, жинақтар түрінде талдамалық және ақпараттық-болжамды материалдарды даярлау және тарату, сондай-ақ ақпараттық-статистикалық материалдарды ТМД Статкомитетінің ресми сайтында орналастыру болып табылады.

III. ТМД Статкомитетінің құқықтары

      ТМД Статкомитеті өзіне жүктелген функцияларды орындау үшін:

      деректердің статистикалық ортақ қорын құру үшін Келісімге қатысушы мемлекеттердің тиісті органдарынан, мемлекеттердің заңнамасына қайшы келмейтін тәртіппен және шарттарда статистикалық ақпаратты және ресми статистика саласындағы қызметті реттейтін нормативтік құқықтық актілерді мемлекетаралық алмасу тәртібімен ақысыз негізде алуға;

      қажет болған жағдайда ТМД Статкомитетінің құзіретіне кіретін мәселелер бойынша ТМД-ға қатысушы мемлекеттер сарапшыларының кеңесін ұйымдастыруға;

      Мемлекет басшылары кеңесінің, Үкімет басшылары кеңесінің және ТМД Экономикалық кеңесінің шешімін талап ететін мәселелер бойынша белгіленген тәртіппен ұсыныстар енгізуге;

      Келісімге қатысушы мемлекеттерде ортақ статистикалық жұмыстарды жүргізуді Кеңеспен, Келісімге қатысушы мемлекеттердің статистикалық қызметтерімен келісуге;

      өз құзіретіне кіретін өзге де мәселелер бойынша шешімдер қабылдауға құқылы.

IV. ТМД Статкомитетінің құрамы

      4.1. ТМД Статкомитетіне ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің азаматтарынан үш жылдық мерзімге тағайындалатын Төраға және оның орынбасарлары басшылық етеді.

      4.1.1. ТМД Статкомитетінің Төрағасын Кеңес сайлайды және ТМД Үкімет басшыларының кеңесі бекітеді. ТМД Статкомитетінің Төрағасы Кеңестің мүшесі болып табылады.

      4.1.2. ТМД Статкомитеті Төрағасының орынбасарларын лауазымдарға тағайындау ТМД Статкомитеті Төрағасының бұйрығымен Кеңес отырысында кандидатуралар мақұлданғаннан кейін жүргізіледі.

      4.2. ТМД Статкомитетінің Төрағасы:

      ТМД Статкомитетінің жұмысын ұйымдастырады, бұйрық шығарады және өз құзіретіне кіретін мәселелер бойынша нұсқаулар береді;

      Төраға орынбасарларының арасында міндеттерді бөледі;

      халықаралық ұйымдарда ТМД Статкомитетінің мүддесін білдіреді;

      Мемлекет басшыларының кеңесі және ТМД Үкімет басшыларының кеңесі белгілеген саны мен еңбекақы төлеу қоры шеңберінде ТМД Статкомитетінің құрылымын және штат кестесін бекітеді;

      орналасқан мемлекеттің заңнамасына қайшы келмейтін лауазымға қабылдау және қызмет атқару, аттестациядан өткізу және жұмыстан босату тәртібін бекітеді;

      құрылымдық бөлімшелер туралы ережелерді бекітеді;

      ішкі тәртіп қағидаларын бекітеді;

      ТМД Статкомитетінің қызметкерлерін лауазымға тағайындайды және босатады;

      ТМД Статкомитетінің атынан шаруашылық және өз құзіретіне кіретін мәселелер бойынша өзге де шарттарды жасайды.

      4.3. ТМД Статкомитетінің орынбасарлары өз қызметін міндеттердің үлестірілуіне сәйкес жүзеге асырады.

      4.4. ТМД Статкомитетінің қызметкерлері халықаралық қызметкерлерге теңестіріледі, штаттық лауазымдарға ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің азаматтарынан ТМД Статкомитеті орналасқан мемлекеттің еңбек туралы заңнамасына сәйкес еңбек шарттарын ресімдеу арқылы жалдау тәртібімен тағайындалады. Олардың мәртебесі, құқықтары және міндеттері 2003 жылғы 25 сәуірдегі Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы органдарының лауазымды тұлғалары мен қызметкерлерінің құқықтық мәртебесі туралы келісімде айқындалады.

      4.5. ТМД Статкомитетінің қызметкерлері ресми функцияларды орындау кезінде өз мемлекеттерінің мүдделерін білдіре алмайды, ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің билік органдарынан немесе ресми тұлғаларынан, сондай-ақ Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушылар болып табылмайтын мемлекеттердің билігінен нұсқау сұрай алмайды немесе бере алмайды.

      4.6. ТМД Статкомитеті қызметкерлерінің еңбегіне ақы төлеу, әлеуметтік және медициналық қамтамасыз ету жағдайлары ТМД Үкімет басшыларының кеңесі шешімдерімен айқындалады.

      4.7. ТМД Статкомитетінің қызметкерлерін зейнетақымен қамсыздандыру, сондай-ақ ТМД Статкомитетіндегі жұмыс уақыты олардың еңбек өтілі есебіне жазылуы өздері азаматы болып табылатын мемлекеттің заңнамасында белгіленген тәртіппен және шарттарда жүзеге асырылады.

V. Жұмысты ұйымдастыру

      5.1. ТМД Статкомитеті өзінің жұмысын Жұмыс регламентінде және осы Ережеде белгіленген тәртіппен ұйымдастырады.

      5.2. ТМД Статкомитетінің ағымдағы қызметі оның статистикалық жұмыстарының жылдық бағдарламаларына сәйкес жүзеге асырылады.

      5.3. ТМД Статкомитеті Кеңес хатшылығының ұйымдық-техникалық және ақпараттық қамтамасыз ету бойынша функцияларын жүзеге асырады.

      5.4. ТМД Статкомитеті Ресей Федерациясының заңнамасына және ТМД Мемлекет басшылары кеңесінің, Үкімет басшылары кеңесінің және Экономикалық кеңесінің шешімдеріне сәйкес ішкі жұмыс тәртібінің қағидаларын белгілейді және қаржы-шаруашылық қызметін жүзеге асырады.

      5.5. ТМД Статкомитеті қызметін қаржылай қамтамасыз ету ТМД Үкімет басшылары кеңесі бекітілген ТМД органдарының бірыңғай бюджетінен ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің іскерлік жарналары есебінен жүзеге асырылады.

      5.6. ТМД Статкомитетін ұстауға жұмсалатын шығындардың бюджеттік сметасын ТМД органдарының бірыңғай бюджетінде ТМД Статкомитетіне көзделген қаржы шеңберінде ТМД Статкомитетінің Төрағасы тиісті қаржы жылына бекітеді.

      5.7. ТМД Статкомитеті қызметін қосымша қаржыландыру көзі бюджеттен тыс көздерден түсетін бюджеттен тыс қаражат болуы мүмкін, оларды қалыптастыру және қолдану тәртібі ТМД Үкімет басшылары кеңесінің шешімімен айқындалады.

      5.8. Келісімге қатысушы мемлекеттер өкілдері екі жылда кемінде бір рет ТМД Үкімет басшыларының кеңесі Төрағасының өкімі бойынша ТМД Статкомитетінің қызметін қаржы-шаруашылық тексеруді өткізеді. Тексеру нәтижелері ТМД Үкімет басшылары кеңесіне қарауға ұсынылады.

      5.9. ТМД Статкомитеті қызметтік үй-жайлармен және мүлікпен Ресей Федерациясымен келісу бойынша айқындалатын тәртіппен және шарттарда қамтамасыз етіледі.

      5.10. Әдістемелік мәселелерді қарау үшін ТМД Статкомитеті жанындағы Әдістемелік кеңес жұмыс істейді, ол туралы ережені Кеңес бекітеді.

VI. Қорытынды ережелер

      6.1. ТМД Статкомитетінің жұмыс тілі орыс тілі болып табылады.

      6.2. ТМД Статкомитеті Ресей Федерациясының Мәскеу қаласында орналасады. ТМД Статкомитетінің Ресей Федерациясында орналасу шарттары Ресей Федерациясы Үкіметі және ТМД Статкомитеті арасындағы Келісімге сәйкес айқындалады.

On approval of the Agreement on cooperation in official statistics

Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated August 14, 2019 № 591

      Unofficial translation

      The Government of the Republic of Kazakhstan hereby RESOLVED as follows:

      1. To approve the attached Agreement on cooperation in official statistics, done in Minsk on May 31, 2013.

      2. This resolution shall enter into force from the date of its signing.

      Prime Minister
of the Republic of Kazakhstan
      А. Mamin

      Note. Text of the international
Agreement, attached to regulatory
legal act, shall not be official.
Officially certified copy
of the international Agreement of the RK in languages
of conclusion can be obtained from the Ministry
of Foreign Affairs of the RK,
responsible for registration, recording and
storage of the international Agreement of the RK

  Approved
by the resolution of the Government
of the Republic of Kazakhstan
dated August 14, 2019 № 591

AGREEMENT
on cooperation in official statistics

      Governments of the member states to the Commonwealth of Independent States, hereinafter referred to as the Parties,

      in order to create favorable conditions for socio-economic development, coordination and consistent deepening of cooperation between the CIS member states, expansion of interstate exchange of statistical information, development of a common information and statistical space within the CIS,

      desiring to develop methodological and practical cooperation in the field of official statistics,

      recognizing that the result of such cooperation shall be an improvement in the efficiency of the statistical services of the member states to this Agreement and in the quality of statistical information,

      mindful of the importance of taking concerted and coordinated measures for the development of public statistics in the territories of the member states to this Agreement, meeting the latest scientific developments and world standards in statistics, based on the Basic Principles of Official Statistics adopted by the UN Statistical Commission,

      expressing its intention to support the development and implementation of inter-state programs and joint projects in the field of official statistics,

      guided by the international obligations and legislation of the members states to this Agreement,

      agreed on the following:

Article 1

      The Council of Heads of Statistical Services of the member states to the Commonwealth of Independent States (hereinafter referred to as the Council), which shall operate in accordance with the Regulation on the Council of Heads of statistical services of the member states to the Commonwealth of Independent States, which shall be an integral part of this Agreement (Annex 1), shall be entrusted with the elaboration of agreed principles and rules for cooperation in the field of official statistics of the CIS member States.

Article 2

      Organization of information exchange, preparation of statistical and analytical materials on the socio-economic situation of the CIS member states, based on agreed principles and rules of cooperation, in order to further development of official statistics that shall meet the latest scientific developments and world standards in the field of statistics, expansion of the interstate exchange of statistical information, development of the common information and statistical space within the CIS to be entrusted to the Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (hereinafter referred to as the CIS Statistical Committee), which shall operate in accordance with the Regulation on the Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States, which shall be an integral part of this Agreement (Annex 2).

Article 3

      This Agreement shall not affect the rights and obligations of each Party arising for it from other international treaties to which its state shall be a Party.

Article 4

      This Agreement shall enter into force upon expiry of 30 days after the date of receipt by the depositary of the last notification of the domestic procedures required for its entry into force by the signature of the Parties.

Article 5

      This Agreement may, by mutual agreement of the Parties, introduced by amendments and additions as an integral part thereof, which shall be formalized by the relevant minute and enter into force in the manner provided for the entry into force of this Agreement.

Article 6

      This Agreement, upon its entry into force, shall be open to accession by any state sharing the purposes and principles of this Agreement by transferring an instrument of accession to the depositary.

      For a CIS member state, this Agreement shall enter into force upon expiry of 30 days after the date of receipt by the depositary of the instrument of accession.

      For a non-CIS member state, this Agreement shall enter into force upon expiry of 30 days after the date of receipt by the depositary of the last notification of the consent of the signatory or acceding states to such accession.

Article 7

      This Agreement shall be concluded indefinitely.

      Each of the Parties may withdraw from this Agreement by giving the depositary written notice of such intention not later than six months prior to withdrawal and settling the obligations arising during the term of this Agreement.

      Done in Minsk, on May 31, 2013 in one original copy in Russian. The original copy shall be stored in the Executive Committee of the Commonwealth of Independent States, which shall send to each signatory state a certified copy thereof.

For the Government
of Azerbaijan Republic

For the Government
of Russian Federation

For the Government
of the Republic of Armenia

For the Government
of the Republic of Tajikistan

For the Government
of the Republic of Belarus

For the Government
of Turkmenistan

For the Government
of the Republic of Kazakhstan

For the Government
of the Republic of Uzbekistan

For the Government
of the Kyrgyz Republic

For the Government
of Ukraine

For the Government
of the Republic of Moldova


  Annex 1
to the Agreement on cooperation
in official statistics
dated May 31, 2013

REGULATION

on the Council of heads of statistical services of member states to the Commonwealth of Independent States
I. General provisions

      1.1. Council of heads of statistical services of member states to the Commonwealth of Independent States (hereinafter referred to as the Council) shall be the CIS sectorial cooperation body to implement in accordance with the Agreement on cooperation in official statistics dated May 31, 2013 (hereinafter referred to as the Agreement) elaboration of agreed principles and rules of cooperation in the field of official statistics of the CIS member states, coordination of the statistical services of the member states to the Agreement on the implementation of decisions adopted by the Council of Heads of State, the Council of Heads of Government and the CIS Economic Council.

      1.2. The Council shall be guided in its activities by the Charter of the Commonwealth of Independent States, international treaties concluded within the framework of the Commonwealth of Independent States, decisions of the Council of Heads of State, the Council of Heads of Government, the CIS Economic Council, the Basic principles of official statistics adopted by the UN Statistical Commission, and this Regulation.

      1.3. The Council shall make general recommendations on the development of official statistics in the member states to the Agreement, shall determine the main areas of activity of the Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (hereinafter referred to as the CIS Statistical Committee).

II. Functions of the Council

      The main functions of the Council shall be:

      development of harmonized principles and rules for cooperation in the field of official statistics of CIS member states;

      organizing and coordinating the implementation of decisions taken by the Council of Heads of State, the Council of Heads of Government and the CIS Economic Council on the formation of official statistical information of CIS member states;

      preparation of proposals, recommendations and instructions to the CIS Statistical Committee on the formation and implementation of interstate programs and projects in the field of official statistics;

      interaction within the framework of its competence with the CIS sectorial cooperation bodies, the CIS Executive Committee, state authorities and management bodies of the state members to the Agreement;

      approval, on the basis of the proposals of the statistical services of the CIS state members and the CIS Statistical Committee, of the current and future work plans of the Council and the CIS Statistical Committee;

      consideration of proposals on budget estimates for the maintenance of the CIS Statistical Committee and on estimates of revenues and expenditures for extra budgetary funds of the CIS Statistical Committee for subsequent approval in the manner determined by the Council of CIS Heads of Government;

      consideration of the proposals of the statistical services of the CIS member states on the main activities of the CIS State Committee;

      development of recommendations to enhance the interaction of statistical services of CIS member states;

      improving the system of statistical information exchange;

      consideration and adoption of proposals for introduction of amendments and additions to the provisions of the Council and the CIS State Committee in accordance with the established procedure.

III. Rights of the Council

      The Council shall have the power to take decisions and make recommendations on:

      programs, work plans and reports on the activities of the CIS State Committee;

      organization of expert workshops of CIS member states on methodology and joint work on statistics;

      submitting to the Council of Heads of State, the Council of Heads of Government and the CIS Economic Council project documents concerning the activities of the Council and the CIS State Committee in due course;

      election of the Chairman of the CIS Statistical Committee with the subsequent approval of a candidate for the position of the Chairman of the CIS Statistical Committee by the CIS Council of Heads of Government;

      candidates for the position of Vice-Chairmen of the CIS Statistical Committee in accordance with the procedure established by the Council;

      the procedure for filling the position of the CIS State Committee managers;

      approval of the Regulation on the competition for vacant positions of the CIS Statistical Committee;

      approval of the Council's rules of work;

      approval of the rules of work of the CIS Statistical Committee;

      approval of the Regulations on the Methodological Council of the CIS State Committee;

      other issues within its competence.

IV. Organization of the work of the Council

      4.1. The Council shall consist of the Heads of Statistical Services of the CIS member states, signatories and the Chairman of the CIS Statistical Committee.

      When persons replacing its members shall be sent to a meeting of the Council, their powers must be confirmed in accordance with the Rules of work of the Council.

      Representatives of non-CIS member states that have signed the Agreement shall participate in the work of the Council as observers.

      At the suggestion of a member of the Council agreed with other members of the Council, maybe representatives of international organizations as well as national statistical services of non-member states to the Agreement ought to attend the meetings of the Council.

      4.2. As a rule, the chairmanship of the Council shall be carried out alternately by each CIS member-state having signed the Agreement, represented by its representative in the order of the Russian alphabet of the names of the Commonwealth Member States, usually for one year. The previous and subsequent Presidents of the Council shall be its Co-Chairmen. In the event of a temporary absence of the President of the Council, one of the Co-Chairmen shall be responsible thereof.

      4.3. Meetings of the Council shall be held as necessary, but at least once a year. The procedure for convening meetings of the Council, their holding, a quorum, the procedure for its adoption of decisions, as well as other issues of the organization of its activities shall be determined by the Rules of Work of the Council.

      4.4. President of the Council shall:

      direct the work of the Council;

      hold meetings of the Council and sign the documents adopted by it;

      request the members of the Council to be informed of the implementation of the decisions of the Council.

      4.5. The functions of the secretariat for organizational, technical and information support for the activities of the Council shall be entrusted to the CIS Statistical Committee.

      4.6. The Council shall be accountable in its activities to the CIS Council of Heads of Government. Reports on the work of the Council shall be considered in accordance with the established procedure at meetings of the Council of Heads of Government of the CIS.

V. Financing

      The expenses associated with the financing of meetings of the Council shall be borne by the relevant authorities of the host state member to the Agreement. Expenses for the business trip of members of the Council and participants in the meeting shall be carried out by the sending authorities and organizations of the member states to the Agreement.

VI. Final provisions

      6.1. The working language of the Council shall be Russian.

      6.2. The Council annually shall submit information on its activities to the CIS Executive Committee.

  Annex 1
to the Agreement on cooperation
in official statistics
dated May 31, 2013

REGULATION
on the Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States
I. General provisions

      1.1. Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (hereinafter referred to as the CIS Statistical Committee) shall be an inter-state body coordinating the activities of national statistical services with regard to the production of statistical information, analytical and information materials by the highest legislative and executive authorities of the member states to the Agreement on cooperation in official statistics dated May 31, 2013 (hereinafter referred to as the Agreement), the mass media and the public, the supreme and other bodies of the Commonwealth, the development of methodological materials, shall promote the development of information exchange, deepens the analysis of the socio-economic development of the member states to the Agreement and shall make general recommendations in the field of official statistics.

      1.2. In its activities, the CIS Statistical Committee shall be guided by the Charter of the Commonwealth of Independent States, decisions of the Council of Heads of State, the Council of Heads of Government, the CIS Economic Council, the Council of Heads of Statistical Services of the member states to the Commonwealth of Independent States, the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States on the conditions for the stay of the Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States in the territory of the Russian Federation dated February 26, 1996, as well as this Regulation.

      1.3. The CIS Statistical Committee, working with the Council of Heads of Statistical Services of the member states to the Commonwealth of Independent States, takes part in the development of agreed principles and rules for cooperation in the field of official statistics of the member states to the Agreement, shall contribute to the practical implementation of decisions taken by the Council of Heads of State, the Council of Heads of Government and the CIS Economic Council.

      1.4. The CIS Statistical Committee shall report to the CIS Council of Heads of Government, the Council of Heads of Statistical Services of the Commonwealth of Independent States (hereinafter referred to as the Council) and shall work in close cooperation with the CIS Executive Committee and national statistical services.

      1.5. The CIS State Committee shall use the rights of a legal entity in the territory of the Russian Federation, having separate property, shall be on an independent balance sheet, having settlement and other accounts in the servicing institutions of banks, as well as a printed standard with its name, shall use the emblems of the Commonwealth of Independent States and the CIS Statistical Committee on official forms, shall act as a plaintiff and defendant in the courts, and shall bear property responsibility according to the legislation of the Russian Federation.

      The CIS Statistical Committee shall not be an independent subject of international law and shall not be authorized to conclude international treaties on its own behalf.

      1.6. The CIS Statistical Committee shall participate in international statistical activities as an official member of the UN Committee for the Coordination of Statistical Activities, Permanent Observer of the UN Statistical Commission, the Conference of European Statisticians of the UN Economic Commission for Europe, Bureau of the Conference of European Statisticians, Committee on Statistics of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, shall cooperate with the statistical services of the UN system and its specialized agencies, the European Union, the Organization for Economic Cooperation and Development, the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development and other international organizations.

II. Functions of the CIS Statistical Committee

      The main functions of the CIS Statistical Committee shall be:

      ensuring the practical implementation of agreed principles and rules for cooperation in official statistics of member states to the Agreement;

      promoting the reform of state statistics in the member states to the Agreement in relation to ongoing socio-economic changes and the internationally accepted system of accounting and statistics;

      practical implementation of inter-state programs and joint projects in the field of official statistics of member states to the Agreement;

      promoting the interaction of the statistical services of the member states to the Agreement, developing multilateral exchange of statistical information and a common statistical and information space within the CIS;

      analysis of economic development trends and integration processes in the CIS;

      development of a model statistical methodology based on relevant international rules and standards;

      assisting in the implementation of recommended methodological developments for the organization of official statistics in member states to the Agreement;

      working with the statistical services of the member states to the Agreement to provide training, seminars and other activities related to the reform of public statistics;

      interstate exchange of statistical information and its publication in accordance with the annual work programs of the CIS Statistical Committee;

      establishment, maintenance and systematic updating of the common statistical base of the member states to the Agreement, which shall characterize inter-state relations and the socio-economic situation of the member states to the Agreement;

      study of statistical indicators on the socio-economic development of the member states to the Agreement, their interaction and cooperation in the course of integration into the world economy;

      informational interaction with the CIS Economic Council, the CIS Executive Committee, the Secretariat of the Council of the CIS Inter-Parliamentary Assembly and other bodies of the Commonwealth;

      international statistical cooperation, participation in the work of international statistical organizations;

      participation in international statistical projects;

      promoting the introduction of advanced information technologies in public statistics that shall ensure their compatibility within the CIS;

      preparation of project current and forward-looking work plans of the Council and the CIS Statistical Committee for discussion and adoption at Council meetings;

      preparation and dissemination of analytical and information-prognostic materials on the general economic situation, dynamics and trends of economic cooperation of the member states to the Agreement on paper and electronic media in the form of bulletins, reports, collections, as well as posting of information and statistical materials on the official website of the CIS Statistical Committee.

III. Rights of the CIS Statistical Committee

      The CIS Statistical Committee shall have the right to:

      receive, free of charge and on conditions consistent with the legislations of states, statistical information from the relevant authorities of the state members to the Agreement in the form of inter-state exchange in order to establish a common statistical database and regulatory legal acts governing activities in the field of official statistics;

      organize, if necessary, meetings of experts of CIS member states on issues within the competence of the CIS Statistical Committee;

      make proposals in accordance with the established procedure on issues requiring a decision of the Council of Heads of State, the Council of Heads of Government and the CIS Economic Council;

      coordinate with the Council and the statistical services of the member states to the Agreement the conduct of common statistical work in the member states to the Agreement;

      make decisions on other issues within its competence.

IV. Composition of the CIS Static Committee

      4.1. The CIS Statistical Committee shall be chaired by the Chairman and his deputies from the citizens of the CIS member states, appointed for a period of three years.

      4.1.1. The Chairman of the CIS Statistical Committee shall be elected by the Council and approved by the Council of Heads of Government of the CIS. Chairman of the CIS State Committee shall be a member of the Council.

      4.1.2. The appointment to the position of Deputy Chairmen of the Statistical Committee of the CIS shall be made by order of the Chairman of the Statistical Committee of the CIS after the approval of candidates at the meeting of the Council.

      4.2. Chairman of the CIS Statistical Committee shall:

      organize the work of the CIS Statistical Committee, shall issue orders and instructions on issues within its competence;

      allocate responsibilities to the Vice-Chairmen;

      represent the CIS Statistical Committee in international organizations;

      approve the structure and staffing of the CIS Statistical Committee within the size and remuneration fund established by the Council of Heads of State and the Council of Heads of Government of the CIS;

      approve the procedure for admission to positions and performance of service, certification and dismissal, which shall not be contrary to the legislation of the host state;

      approve the regulations on structural subdivisions;

      approve the internal regulations;

      appoint and dismiss the staff of the CIS Statistical Committee;

      conclude economic and other agreements on issues within its competence on behalf of the Statistical Committee of the CIS.

      4.3. The Vice-Chairmen of the CIS Statistical Committee shall carry out their activities in accordance with the distribution of responsibilities.

      4.4. Employees of the CIS Statistical Committee shall be equated with international employees, appointed from citizens of the CIS member states to regular positions in the procedure of recruitment with the execution of labor contracts in accordance with the labor legislation of the CIS state of residence. Their status, rights and duties shall be determined by the Agreement on the legal status of officials and employees of bodies of the Commonwealth of Independent States dated April 25, 2003.

      4.5. The staff of the CIS Statistical Committee, in the performance of official functions, may not represent the interests of their states, request or receive instructions from the authorities or officials of the CIS member states, as well as from the authorities of states that shall not be members of the Commonwealth of Independent States.

      4.6. The conditions of remuneration, social and medical support for employees of the CIS Statistical Committee shall be determined by decisions of the Council of Heads of Government of the CIS.

      4.7. Pension provision for employees of the CIS Statistical Committee, as well as set-off of the time of work in the CIS Statistical Committee in their work experience, shall be carried out in accordance with the procedure and conditions established by the legislation of the state of which they shall be citizens.

V. Organization of work

      5.1. The CIS Statistical Committee shall organize its work in the manner determined by the Rules of work and this Regulation.

      5.2. The current activities of the CIS Statistical Committee shall be carried out in accordance with its annual statistical work programs.

      5.3. The CIS Statistical Committee shall act as the secretariat of the Council for its organizational, technical and information support.

      5.4. The CIS Statistical Committee shall establish the rules of internal labor regulations and carry out financial and economic activities in accordance with the legislation of the Russian Federation and the decisions of the Council of Heads of State, the Council of Heads of Government and the CIS Economic Council.

      5.5. Financial support for the activities of the CIS Statistical Committee shall be provided through assessed contributions of the CIS member states from the unified budget of the CIS bodies, approved by the Council of Heads of Government of the CIS.

      5.6. The budget estimates for the maintenance of the CIS Static Committee shall be approved by the Chairman of the CIS Statistic Committee within the funds provided for by the CIS Statistic Committee in the unified budget of the CIS bodies for the corresponding financial year.

      5.7. An additional source of funding for the activities of the CIS Statistic Committee may be extra budgetary funds from extra budgetary sources, the formation and use of which shall be determined by a decision of the Council of Heads of Government of the CIS.

      5.8. Audits of the financial and economic activities of the CIS Statistical Committee shall be carried out by representatives of the member states to the Agreement by order of the Chairman of the Council of Heads of Government of the CIS at least once every two years. The results of the audit shall be submitted to the CIS Council of Heads of Government.

      5.9. The CIS Statistical Committee shall be provided with office space and property in accordance with the procedure and conditions determined by agreement with the Russian Federation.

      5.10. To consider methodological issues, the CIS Statistical Committee shall have a Methodological Council, the regulation of which shall be approved by the Council.

VI. Final provisions

      6.1. The working language of the CIS Statistical Committee shall be Russian.

      6.2. The CIS Statistical Committee shall be located in Moscow, the Russian Federation. The conditions of stay of the CIS Statistical Committee in the Russian Federation shall be determined by the Agreement between the Government of the Russian Federation and the CIS Statistical Committee.