Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы өткізілетін тауарлардың кедендік құнын декларациялау тәртібі туралы келісімді ратификациялау туралы

Қазақтан Республикасының 2010 жылғы 9 сәуірдегі № 269-IV Заңы.

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұл келісім Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт күшіне енген күнінен бастап қолданылуын тоқтатады - ҚР 14.10.2014 N 240-V Заңымен (қолданысқа енгізілу тәртібін 113-баптан қараңыз).

      2008 жылғы 12 желтоқсанда Мәскеуде жасалған Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы өткізілетін тауарлардың кедендік құнын декларациялау тәртібі туралы келісім ратификациялансын.

Қазақстан Республикасының


Президенті

Н.Назарбаев


Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы өткізілетін
тауарлардың кедендік құнын декларациялау тәртібі туралы
келісім

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Беларусь Республикасының Үкіметі, Қазақстан Республикасының Үкіметі және Ресей Федерациясының Үкіметі,

      Еуразиялық экономикалық қоғамдастық шеңберінде кеден одағына қатысушы мемлекеттердің (бұдан әрі - кеден одағына қатысушы мемлекеттер) бірыңғай кеден аумағында тауарлардың кедендік құнын декларациялау тәртібі туралы уағдаластыққа қол жеткізу мақсатында,

      2008 жылғы 25 қаңтардағы Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы өткізілетін тауарлардың кедендік құнын айқындау туралы келісімді басшылыққа ала отырып,

      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісім кеден одағында кеден одағына қатысушы мемлекеттердің бірыңғай кеден аумағына әкелінетін (бұдан әрі - әкелінетін тауарлар) және осы аумақтан әкетілетн тауарлардың кедендік құнын декларациялау тәртібінің негізгі ережелерін айқындайды, кеден одағына қатысушы мемлекеттердің кедендік құқықтық қатынастарды реттейтін халықаралық шарттары соларға сәйкес әзірленеді.

2-бап

      Осы Келісімде пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:

      "кедендік құнды декларациялау" - тауарлардың кедендік құнын айқындау үшін қажетті мәліметтерді мәлімдеу;

      "кедендік құн декларациясы" - тауарлардың кедендік құны және оны айқындау үшін қажетті мәліметтер көрсетілетін кедендік құжат.

3-бап

      Кеден одағына қатысушы мемлекеттердің бірыңғай кеден аумағынан әкетілетін тауарлардың кедендік құнын декларациялау осы тауарларды декларациялау жүзеге асырылатын Тарап мемлекетінің заңнамасына сәйкес жүргізіледі.

4-бап

      Әкелінетін тауарлардың кедендік құнын декларациялау кеден одағына қатысушы мемлекеттердің кеден одағындағы кедендік құқықтық қатынастарды реттейтін халықаралық шарттарына сәйкес жүзеге асырылады.

5-бап

      Әкелінетін тауарлардың кедендік құнын декларациялау Тараптардың бірінің тауарларды кедендік ресімдеуді жүргізетін кеден органына тауарлардың кедендік құнын айқындау әдісі, тауарлардың кедендік құнының шамасы туралы, тауарлардың кедендік құнын айқындауға қатысы бар сыртқы экономикалық мәміленің мән-жағдайларымен шарттары туралы мәліметтерді мәлімдеу, сондай-ақ оларды растайтын құжаттарды ұсыну жолымен жүзеге асырылады.

6-бап

      Әкелінетін тауарлардың кедендік құнын декларациялау жазбаша электронды және кеден одағына қатысушы мемлекеттердің кеден одағында кедендік құқықтық қатынастарды реттейтін халықаралық шарттарымен айқындалған өзге нысандарда жүргізіледі.

7-бап

      Кедендік құн декларациясында мәлімделетін мәліметтер кедендік мақсаттар үшін қажетті мәліметтер болып табылады.

      Әкелінетін тауарлардың мәлімделетін кедендік құны және оны айқындауға қатысты ұсынылатын мәліметтер дұрыс, сандық жағынан айқындалатын және құжаттамалық расталған ақпаратқа негізделуі тиіс.

      Кедендік құн декларациясында көрсетілген мәліметтердің дұрыстығы үшін кеден одағына қатысушы мемлекеттердің кеден одағында кедендік құқықтық қатынастарды реттейтін халықаралық шарттарымен айқындалған тұлға жауапты болады. Кедендік құн декларациясын тауарларды кедендік ресімдеуді жүргізетін кеден органы қабылдаған сәттен бастап бұл декларация заңды мәні бар фактілер туралы куәландыратын құжат болып табылады.

8-бап

      Кедендік құн декларациясы кедендік декларацияның ажырамас бөлігі болып табылады.

      Егер Кеден одағы комиссиясының шешімімен белгіленген жағдайларда кедендік құн декларациясы толтырылмаса, әкелінетін тауарлардың кедендік құны туралы мәліметтер кедендік декларацияда мәлімделеді.

      Кедендік құн декларациясын міндетті түрде толтыру белгіленбеген барлық жағдайларда, тауарларды кедендік ресімдеуді жүргізетін кеден органы әкелінген тауарлардың мәлімделген кедендік құнын растау үшін кедендік құн декларациясын ұсынуды талап етуге құқылы.

9-бап

      Кедендік құн декларациясының нысандары мен оларды толтыру ережесі Кеден одағы комиссиясының шешімімен белгіленеді. Олар күшіне енгенге дейін Тараптар мемлекеттерінің әрқайсысының заңнамасының нормалары қолданылады.

      Кедендік құн декларациясының нысандары мен оларды толтыру ережесі Тараптар мемлекеттерінде ресми жариялануға тиіс.

10-бап

      Әкелінетін тауарлардың кедендік құнын айқындау үшін кеден одағына қатысушы мемлекеттердің кеден одағында кедендік құқықтық қатынастарды реттейтін халықаралық шарттарында көзделген жағдайларды қоспағанда, аумағында тауарды кедендік ресімдеу жүргізілетін кеден одағына қатысушы мемлекеттің заңнамасына сәйкес кедендік декларация қабылданған күнге қолданыстағы валюта бағамы қолданылады.

11-бап

      Осы Келісімді қолдануға немесе түсіндіруге байланысты даулар Тараптар арасындағы консультациялар және келіссөздер жолымен шешеді, ал келісімге қол жеткізілмеген жағдайда мүдделі Тараптардың кез келгені мұндай дауларды Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Сотына береді.

12-бап

      Осы Келісімге Тараптардың уағдаластығы бойынша жекелеген хаттамалармен ресімделетін өзгерістер енгізілуі мүмкін.

13-бап

      Осы Келісімнің күшіне ену, оған қосылу және одан шығу тәртібі 2007 жылғы 6 қазандағы Кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға бағытталған халықаралық шарттардың күшіне ену, олардан шығу және оларға қосылу тәртібі туралы хаттамамен айқындалады.

      2008 жылғы 12 желтоқсанда Мәскеу қаласында орыс тіліндегі бір түпнұсқа данада жасалды.

      Осы Келісімнің түпнұсқа данасы Кеден одағының комиссияға өзінің функцияларын бергенге дейін Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Интеграциялық комитеті болып табылатын депозитарийде сақталады.

      Депозитарий әрбір Тарапқа осы Келісімнің куәландырылған көшірмесін жібереді.

Беларусь

Қазақстан

Ресей

Республикасының

Республикасының

Федерациясының

Үкіметі үшін

Үкіметі үшін

Үкіметі үшін


      Кеден одағының кедендік шекарасы арқылы өткізілетін тауарлардың кедендік құнын декларациялау тәртібі туралы келісімнің қазақ тіліндегі мәтіні орыс тіліндегі мәтініне сәйкес келеді.

Қазақстан Республикасының


Қаржы министрі

Б.Жәмішев


О ратификации Соглашения о порядке декларирования таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза

Закон Республики Казахстан от 9 апреля 2010 года № 269-IV.

      Примечание РЦПИ!
      Соглашение прекращает действие в связи с вступлением в силу Договора о Евразийском экономическом союзе, ратифицированного Законом РК от 14.10.2014 № 240-V (порядок введения в действие см. ст. 113).

      Ратифицировать Соглашение о порядке декларирования таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза, совершенное в Москве 12 декабря 2008 года.

Президент


Республики Казахстан

Н. НАЗАРБАЕВ


СОГЛАШЕНИЕ
о порядке декларирования таможенной стоимости товаров,
перемещаемых через таможенную границу таможенного союза

      Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      в целях достижения договоренности о порядке декларирования таможенной стоимости товаров на единой таможенной территории государств-участников таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества (далее - государства-участники таможенного союза),

      руководствуясь Соглашением об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза, от 25 января 2008 года,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Настоящее Соглашение определяет основные положения порядка декларирования таможенной стоимости товаров, ввозимых на единую таможенную территорию государств-участников таможенного союза (далее - ввозимые товары) и товаров, вывозимых с этой территории, в соответствии с которым будут разрабатываться международные договоры государств-участников таможенного союза, регулирующие таможенные правоотношения в таможенном союзе.

Статья 2

      Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

      "декларирование таможенной стоимости" - заявление сведений, необходимых для определения таможенной стоимости товаров;

      "декларация таможенной стоимости" - таможенный документ, в котором указывается таможенная стоимость товаров и сведения необходимые для ее определения.

Статья 3

      Декларирование таможенной стоимости товаров, вывозимых с единой таможенной территории государств-участников таможенного союза, производится в соответствии с законодательством государства Стороны, в котором осуществляется декларирование этих товаров.

Статья 4

      Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется в соответствии с международными договорами государств-участников таможенного союза, регулирующими таможенные правоотношения в таможенном союзе.

Статья 5

      Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления таможенному органу одной из Сторон, производящему таможенное оформление товаров, сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов.

Статья 6

      Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров производится в письменной, электронной и иных формах, определенных международными договорами государств-участников таможенного союза, регулирующими таможенные правоотношения в таможенном союзе.

Статья 7

      Сведения, заявляемые в декларации таможенной стоимости, являются сведениями, необходимыми для таможенных целей.

      Заявляемая таможенная стоимость ввозимых товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.

      За достоверность сведений, указанных в декларации таможенной стоимости, несет ответственность лицо, определенное международными договорами государств-участников таможенного союза, регулирующими таможенные правоотношения в таможенном союзе. С момента принятия таможенным органом, производящим таможенное оформление товаров, декларации таможенной стоимости эта декларация становится документом, свидетельствующим о фактах, имеющих юридическое значение.

Статья 8

      Декларация таможенной стоимости является неотъемлемой частью таможенной декларации.

      Если декларация таможенной стоимости в случаях, установленных решением Комиссии таможенного союза, не заполняется, сведения о таможенной стоимости ввозимых товаров заявляются в таможенной декларации.

      Во всех случаях, когда не установлено обязательное заполнение декларации таможенной стоимости, таможенный орган, производящий таможенное оформление товаров, вправе потребовать представления декларации таможенной стоимости для подтверждения заявленной таможенной стоимости ввозимых товаров.

Статья 9

      Формы декларации таможенной стоимости и правила их заполнения устанавливаются решением Комиссии таможенного союза. До вступления их в силу действуют нормы законодательства каждого из государств Сторон.

      Формы декларации таможенной стоимости и правила их заполнения подлежат официальному опубликованию в государствах Сторон.

Статья 10

      Для определения таможенной стоимости ввозимых товаров применяется курс валют в соответствии с законодательством государства-участника таможенного союза, на территории которого производится таможенное оформление товара, действующий на день принятия таможенной декларации, за исключением случаев, предусмотренных международными договорами государств-участников таможенного союза, регулирующими таможенные правоотношения в таможенном союзе.

Статья 11

      Споры, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами, а в случае недостижения согласия такие споры передаются любой заинтересованной Стороной в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 12

      По договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 13

      Порядок вступления настоящего Соглашения в силу, присоединения к нему и выхода из него определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.

      Совершено в городе Москве 12 декабря 2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится у депозитария, которым до передачи своих функций Комиссии таможенного союза является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества.

      Депозитарий направит каждой Стороне заверенную копию настоящего Соглашения.

За Правительство

За Правительство

За Правительство

Республики

Республики

Российской

Беларусь

Казахстан

Федерации


      Настоящим удостоверяю, что данные тексты являются полными и аутентичными копиями Решения Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (высшего органа таможенного союза) № 4 и приложений к нему, подписанных 12 декабря 2008 года в г. Москве от Республики Беларусь - Премьер-министром Республики Беларусь Сидорским С.С., от Правительства Республики Казахстан - Премьер-министром Республики Казахстан Масимовым К.К., от Правительства Российской Федерации - Председателем Правительства Российской Федерации Путиным В.В.

      Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества.

Руководитель


Правового департамента

В.С. Князев