О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза"

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 3 декабря 2019 года № 216.

      В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Утвердить прилагаемые:

      Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза";

      Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза";

      Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза";

      Порядок присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза".

      2. Просить государства – члены Евразийского экономического союза обеспечить выполнение процедуры введения в действие общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза" в течение 9 месяцев с даты вступления настоящего Решения в силу.

      3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

      Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

  УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 3 декабря 2019 г. № 216

Правила
информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза"

I. Общие положения

      1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Соглашение о перемещении служебного и гражданского оружия между государствами – членами Евразийского экономического союза от 20 мая 2016 года (далее – Соглашение);

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45 "О единой форме заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, и методических указаниях по ее заполнению";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30 "О мерах нетарифного регулирования";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 ноября 2015 г. № 155 "О единой системе нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 ноября 2017 г. № 162 "О единой форме разрешительного документа, применяемого в соответствии с Соглашением о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств – членов Евразийского экономического союза от 29 мая 2015 года и Соглашением о перемещении служебного и гражданского оружия между государствами – членами Евразийского экономического союза от 20 мая 2016 года".

II. Область применения

      2. Настоящие Правила разработаны в целях определения порядка и условий информационного взаимодействия между участниками общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс), включая описание процедур, выполняемых в рамках этого общего процесса.

      3. Настоящие Правила применяются участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию общего процесса.

III. Основные понятия

      4. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:

      "состояние информационного объекта общего процесса" – свойство, которое характеризует информационный объект на определенном этапе выполнения процедуры общего процесса и изменяется при выполнении операций общего процесса.

      Понятия "внутренний транзит", "перемещение", "разрешительный документ" и "служебное и (или) гражданское оружие", используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных в Соглашении.

      Понятия "группа процедур общего процесса", "информационный объект общего процесса", "исполнитель", "операция общего процесса", "процедура общего процесса" и "участник общего процесса", используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

IV. Основные сведения об общем процессе

      5. Полное наименование общего процесса: "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза".

      6. Кодовое обозначение общего процесса: P.LL.01, версия 1.0.0.

1. Цель и задачи общего процесса

      7. Целью общего процесса является реализация механизма информационного взаимодействия между компетентными органами государств – членов Союза (далее – государства – члены) при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Союза.

      8. Для достижения цели общего процесса необходимо решить следующие задачи:

      а) обеспечить автоматизированный обмен сведениями, необходимыми для осуществления контроля перемещения и внутреннего транзита служебного и гражданского оружия, между компетентными органами государств-членов с использованием интегрированной системы Евразийского экономического союза (далее – интегрированная система) в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Союза;

      б) обеспечить применение унифицированных структур электронных документов и сведений, построенных на основе использования общей модели данных интегрированной системы;

      в) обеспечить использование уполномоченными органами государств-членов единой системы нормативно-справочной информации Союза.

2. Участники общего процесса

      9. Перечень участников общего процесса приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень участников общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.LL.01.ACT.001

компетентный орган, представляющий сведения

орган исполнительной власти государства-члена, ответственный за выдачу разрешительных документов;
формирует и представляет в компетентные органы, принимающие сведения, сведения о выданных (аннулированных) разрешительных документах, в том числе по запросу и за отчетный период

P.LL.01.ACT.002

компетентный орган, принимающий сведения

орган исполнительной власти государства-члена, ответственный за выдачу разрешительных документов;
осуществляет прием и обработку сведений о выданных (аннулированных) разрешительных документах

P.LL.01.ACT.003

компетентный орган, запрашивающий сведения

орган исполнительной власти
государства-члена, ответственный за выдачу разрешительных документов;
запрашивает сведения
о выданных разрешительных документах

P.LL.01.ACT.004

заявитель

юридическое лицо или физическое лицо, в том числе зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, направляющее заявление на получение разрешительного документа в компетентный орган государства-члена

3. Структура общего процесса

      10. Общий процесс представляет собой совокупность процедур:

      а) представление сведений о выданном разрешительном документе;

      б) представление сведений об аннулированном разрешительном документе;

      в) представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период;

      г) представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу;

      д) представление заявления на получение разрешительного документа.

      11. При выполнении процедур общего процесса компетентные органы государства-членов обеспечивают ведение национальных информационных ресурсов, предназначенных для учета и хранения сведений о выданых разрешительных документах, и представляют сведения из национальных информационных ресурсов в компетентные органы других государств-членов.

      Компетентный орган, представляющий сведения, представляет сведения о выданном разрешительном документе в компетентный орган, принимающий сведения. При этом выполняется процедура "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.001).

      При аннулировании ранее выданного разрешительного документа, компетентный орган, представляющий сведения, представляет сведения об аннулированном разрешительном документе в компетентный орган, принимающий сведения. При этом выполняется процедура "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.002).

      Компетентный орган, представляющий сведения, ежеквартально не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным кварталом, представляет сведения о выданных разрешительных документах за отчетный период в компетентный орган, принимающий сведения. При этом выполняется процедура "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.PRC.003).

      При возникновении необходимости получения сведений о выданных разрешительных документах компетентный орган, запрашивающий сведения, направляет в компетентный орган, представляющий сведения, запрос на представление сведений о выданных разрешительных документах. При этом выполняется процедура "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.PRC.004).

      При получении компетентным органом, представляющим сведения, сведений для получения разрешительного документа от заявителя выполняется процедура "Представление заявления на получение разрешительного документа" (P.LL.01.PRC.005).

      Представление указанных сведений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 3 декабря 2019 г. № 216 (далее – Регламент информационного взаимодействия).

      Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 3 декабря 2019 г. № 216 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      12. Приведенное описание структуры общего процесса представлено на рисунке 1.

     


      Рис. 1. Структура общего процесса

      13. Порядок выполнения процедур общего процесса, включая детализированное описание операций, приведен в разделе VIII настоящих Правил.

      14. В разделе приводится общая схема, демонстрирующая связи между процедурами общего процесса и порядок их выполнения. Общая схема процедур построена с использованием графической нотации UML (унифицированный язык моделирования – Unified Modeling Language) и снабжена текстовым описанием.

4. Процедуры общего процесса

      15. Перечень процедур общего процесса приведен в таблице 2.

  Таблица 2

Перечень процедур общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.LL.01.PRC.001

представление сведений о выданном разрешительном документе

процедура предназначена для передачи компетентным органом, представляющим сведения, сведений о выданном разрешительном документе в компетентный орган, принимающий сведения

P.LL.01.PRC.002

представление сведений об аннулированном разрешительном документе

процедура предназначена для передачи компетентным органом, представляющим сведения, сведений об аннулированном разрешительном документе в компетентный орган, принимающий сведения

P.LL.01.PRC.003

представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

процедура предназначена для передачи компетентным органом, представляющим сведения, сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период в компетентный орган, принимающий сведения

P.LL.01.PRC.004

представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу

процедура предназначена для передачи компетентным органом, представляющим сведения, сведений о выданных разрешительных документах по запросу компетентного органа, запрашивающего сведения

P.LL.01.PRC.005

представление заявления на получение разрешительного документа

процедура предназначена для передачи заявителем заявления на получение разрешительного документа в компетентный орган государства-члена

V. Информационные объекты общего процесса

      16. Перечень информационных объектов, сведения о которых или из которых передаются в процессе информационного взаимодействия между участниками общего процесса, приведен в таблице 3.

  Таблица 3

Перечень информационных объектов

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.LL.01.BEN.001

сведения о разрешительном документе

содержит сведения о выданном или аннулированном разрешительном документе

VI. Ответственность участников общего процесса

      17. За несоблюдение требований, направленных на обеспечение своевременности и полноты передачи сведений, должностные лица и сотрудники уполномоченных органов государств-членов, участвующие в информационном взаимодействии, привлекаются к ответственности
в соответствии с законодательством государств-членов.

VII. Справочники и классификаторы общего процесса

      18. Перечень справочников и классификаторов общего процесса приведен в таблице 4.

  Таблица 4

Перечень справочников и классификаторов общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Тип

Описание

1

2

3

4

P.CLS.001

классификатор стран мира

классификатор

содержит перечень наименований стран и соответствующие им коды (применяется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378)

P.CLS.002

классификатор валют

классификатор

содержит перечень кодов и наименований валют (применяется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378)

P.CLS.003

единая Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС)

классификатор

содержит перечень кодов и наименований товаров, основанный на Гармонизированной системе описания и кодирования товаров Всемирной таможенной организации и единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств

P.CLS.023

классификатор единиц измерения

классификатор

содержит перечень кодов, условных обозначений и наименований единиц измерения (применяется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378)

P.CLS.024

классификатор языков

классификатор

содержит перечень наименований языков и их коды (применяется в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 сентября 2019 г. № 152)

P.CLS.051

классификатор видов документов, удостоверяющих личность

классификатор

содержит перечень кодов и наименований видов документов, удостоверяющих личность
(применяется в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 апреля 2019 г. № 53)

VIII. Процедуры общего процесса

Процедура "Представление сведений о выданном
разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.001)

      19. Схема выполнения процедуры "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.001) представлена на рисунке 2.

     


      Рис. 2. Схема выполнения процедуры "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.001)

      20. Процедура "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.001) выполняется при выдаче разрешительного документа.

      21. Первой выполняется операция "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.001), по результатам выполнения которой компетентным органом, представляющим сведения, формируются и представляются в компетентный орган, принимающий сведения, сведения о выданном разрешительном документе.

      22. При получении компетентным органом, принимающим сведения, сведений о выданном разрешительном документе выполняется операция "Прием и обработка сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.002), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений. В компетентный орган, представляющий сведения, направляется уведомление об обработке сведений о выданном разрешительном документе.

      23. При получении компетентным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке сведений о выданном разрешительном документе выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.003), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      24. Результатом выполнения процедуры "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.001) является получение компетентным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке сведений о выданном разрешительном документе.

      25. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.001), приведен в таблице 5.

  Таблица 5

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.001)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.LL.01.OPR.001

представление сведений о выданном разрешительном документе

приведено в таблице 6 настоящих Правил

P.LL.01.OPR.002

прием и обработка сведений о выданном разрешительном документе

приведено в таблице 7 настоящих Правил

P.LL.01.OPR.003

получение уведомления об обработке сведений о выданном разрешительном документе

приведено в таблице 8 настоящих Правил

  Таблица 6

Описание операции "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.001)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.001

2

Наименование операции

представление сведений о выданном разрешительном документе

3

Исполнитель

компетентный орган, представляющий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при выдаче разрешительного документа

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и представляет сведения
о выданном разрешительном документе
в компетентный орган, принимающий сведения,
в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

сведения о выданном разрешительном документе представлены в компетентный орган, принимающий сведения

  Таблица 7

Описание операции "Прием и обработка сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.002)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.002

2

Наименование операции

прием и обработка сведений о выданном разрешительном документе

3

Исполнитель

компетентный орган, принимающий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений
о выданном разрешительном документе (операция "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.001))

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием и обработку сведений о выданном разрешительном документе и направляет в компетентный орган, представляющий сведения, уведомление об обработке сведений
о выданном разрешительном документе

7

Результаты

сведения о выданном разрешительном документе обработаны, уведомление об обработке сведений
о выданном разрешительном документе направлено
в компетентный орган, представляющий сведения

  Таблица 8

Описание операции "Получение уведомления об обработке сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.003)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.003

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке сведений
о выданном разрешительном документе

3

Исполнитель

компетентный орган, представляющий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений о выданном разрешительном документе (операция "Прием и обработка сведений о выданнных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.OPR.002))

5

Ограничения

формат и структура уведомления должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием и обработку уведомления в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

уведомление об обработке сведений о выданном разрешительном документе обработано

Процедура "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.002)

      26. Схема выполнения процедуры "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.002) представлена на рисунке 3.

     


      Рис. 3. Схема выполнения процедуры "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.002)

      27. Процедура "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.002) выполняется при аннулировании выданного ранее разрешительного документа.

      28. Первой выполняется операция "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.004), по результатам выполнения которой компетентным органом, представляющим сведения, формируются и представляются в компетентный орган, принимающий сведения, сведения об аннулированном разрешительном документе.

      29. При получении компетентным органом, принимающим сведения, сведений об аннулированном разрешительном документе выполняется операция "Прием и обработка сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.005), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений. В компетентный орган, представляющий сведения, направляется уведомление об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе.

      30. При получении компетентным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.006), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      31. Результатом выполнения процедуры "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.002) является получение компетентным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе.

      32. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.002), приведен в таблице 9.

  Таблица 9

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.PRC.002)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.LL.01.OPR.004

представление сведений об аннулированном разрешительном документе

приведено в таблице 10 настоящих Правил

P.LL.01.OPR.005

прием и обработка сведений об аннулированном разрешительном документе

приведено в таблице 11 настоящих Правил

P.LL.01.OPR.006

получение уведомления об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе

приведено в таблице 12 настоящих Правил

  Таблица 10

Описание операции "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.004)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.004

2

Наименование операции

представление сведений об аннулированном разрешительном документе

3

Исполнитель

компетентный орган, представляющий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при аннулировании сведений о разрешительным документе

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и представляет сведения об аннулированном разрешительном документе
в компетентный орган, принимающий сведения,
в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

сведения об аннулированном разрешительном документе представлены в компетентный орган, принимающий сведения

  Таблица 11

Описание операции "Прием и обработка сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.005)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.005

2

Наименование операции

прием и обработка сведений об аннулированном разрешительном документе

3

Исполнитель

компетентный орган, принимающий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений об аннулированном разрешительном документе (операция "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.004))

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов
и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием и обработку сведений об аннулированном разрешительном документе и направляет в компетентный орган, представляющий сведения, уведомление об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе

7

Результаты

сведения об аннулированном разрешительном документе обработаны, уведомление об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе направлено в компетентный орган, представляющий сведения

  Таблица 12

Описание операции "Получение уведомления об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.006)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.006

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе

3

Исполнитель

компетентный орган, представляющий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе (операция "Прием и обработка сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.OPR.005))

5

Ограничения

формат и структура уведомления должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием и обработку уведомления об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе
в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

уведомление об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе обработано

Процедура "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.PRC.003)

      33. Схема выполнения процедуры "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.PRC.003) представлена на рисунке 4.

     


      Рис. 4. Схема выполнения процедуры "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.PRC.003)

      34. Процедура "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.PRC.003) выполняется при наступлении отчетного периода (ежеквартально, не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным кварталом).

      35. Первой выполняется операция "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.OPR.007), по результатам выполнения которой компетентным органом, представляющим сведения, формируются и представляются в компетентный орган, принимающий сведения, сведения о выданных разрешительных документах за отчетный период.

      36. При получении компетентным органом, принимающим сведения, сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период выполняется операция "Прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.OPR.008), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений. В компетентный орган, представляющий сведения, направляется уведомление об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период.

      37. При получении компетентным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.OPR.009), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      38. Результатом выполнения процедуры "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.PRC.003) является получение компетентным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период.

      39. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.PRC.003), приведен в таблице 13.

  Таблица 13

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.PRC.003)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.LL.01.OPR.007

представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

приведено в таблице 14 настоящих Правил

P.LL.01.OPR.008

прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

приведено в таблице 15 настоящих Правил

P.LL.01.OPR.009

получение уведомления об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

приведено в таблице 16 настоящих Правил

  Таблица 14

Описание операции "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.OPR.007)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.007

2

Наименование операции

представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

3

Исполнитель

компетентный орган, представляющий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при наступлении отчетного периода (ежеквартально, не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным кварталом)

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и представляет сведения о выданных разрешительных документах за отчетный период в компетентный орган, принимающий сведения, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

сведения о выданных разрешительных документах за отчетный период представлены в компетентный орган, принимающий сведения

  Таблица 15

Описание операции "Прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.OPR.008)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.008

2

Наименование операции

прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

3

Исполнитель

компетентный орган, принимающий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период (операция "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.OPR.007))

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием и обработку сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период и направляет в компетентный орган, представляющий сведения, уведомление об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

7

Результаты

сведения о выданных разрешительных документах за отчетный период обработаны, уведомление об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период направлено
в компетентный орган, представляющий сведения

  Таблица 16

Описание операции "Получение уведомления об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.OPR.009)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.009

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

3

Исполнитель

компетентный орган, представляющий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период (операция "Прием и обработка сведений о выданнных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.OPR.008))

5

Ограничения

формат и структура уведомления должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием и обработку уведомления в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

уведомление об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период обработано

Процедура "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.PRC.004)

      40. Схема выполнения процедуры "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.PRC.004) представлена на рисунке 5.

     


      Рис. 5. Схема выполнения процедуры "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.PRC.004)

      41. Процедура "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.PRC.004) выполняется в целях получения сведений о выданных разрешительных документах.

      42. Первой выполняется операция "Запрос сведений о выданных разрешительных документах" (P.LL.01.OPR.010), по результатам выполнения которой компетентным органом, запрашивающим сведения, формируется и направляется в компетентный орган, представляющий сведения, запрос на представление сведений о выданных разрешительных документах. В зависимости от заданных параметров возможно формирование четырех видов запросов:

      а) запрос на представление сведений о выданных разрешительных документах по юридическому лицу (индивидуальному предпринимателю), получившему разрешительный документ;

      б) запрос на представление сведений о выданных разрешительных документах по физическому лицу, получившему разрешительный документ;

      в) запрос на представление сведений о выданном разрешительном документе по номеру разрешительного документа;

      г) запрос на представление сведений о выданных разрешительных документах за определенный период.

      43. При получении компетентным органом, представляющим сведения, запроса на представление сведений о выданных разрешительных документах выполняется операция "Представление сведений о выданных разрешительных документах" (P.LL.01.OPR.011), по результатам выполнения которой формируются и представляются в компетентный орган, запрашивающий сведения, сведения о выданных разрешительных документах или направляется уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.

      44. При получении компетентным органом, запрашивающим сведения, сведений о выданных разрешительных документах либо уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, выполняется операция "Прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах" (P.LL.01.OPR.012).

      45. Результатом выполнения процедуры "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.PRC.004) является получение компетентным органом, запрашивающим сведения, сведений о выданных разрешительных документах или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.

      46. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.PRC.004), приведен в таблице 17.

  Таблица 17

Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.PRC.004)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.LL.01.OPR.010

запрос сведений о выданных разрешительных документах

приведено в таблице 18 настоящих Правил

P.LL.01.OPR.011

представление сведений о выданных разрешительных документах

приведено в таблице 19 настоящих Правил

P.LL.01.OPR.012

прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах

приведено в таблице 20 настоящих Правил

  Таблица 18

Описание операции "Запрос сведений о выданных разрешительных документах" (P.LL.01.OPR.010)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.010

2

Наименование операции

запрос сведений о выданных разрешительных документах

3

Исполнитель

компетентный орган, запрашивающий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при возникновении необходимости получения сведений о выданных разрешительных документах

5

Ограничения

формат и структура запроса сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет в компетентный орган, представляющий сведения, запрос на представление сведений о выданных разрешительных документах в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
При возникновении необходимости получения сведений о выданных разрешительных документах по юридическому лицу либо по индивидуальному предпринимателю, в сообщении должен быть заполнен регистрационный номер юридического лица (индивидуального предпринимателя).
При возникновении необходимости получения сведений о выданных разрешительных документах по физическому лицу в сообщении должны быть заполнены имя и фамилия физического лица.
При возникновении необходимости получения сведений о выданном разрешительном документе по номеру разрешительного документа, в сообщении должен быть указан номер разрешительного документа.
При возникновении необходимости получения сведений о выданном разрешительном документе за период, в сообщении должен быть указан временной период, за который необходимо представить сведения о выданных разрешительных документах.

7

Результаты

запрос сведений о выданных разрешительных документах направлен в компетентный орган, представляющий сведения

  Таблица 19

Описание операции "Представление сведений о выданных разрешительных документах" (P.LL.01.OPR.011)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.011

2

Наименование операции

представление сведений о выданных разрешительных документах

3

Исполнитель

компетентный орган, представляющий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем запроса на представление сведений о выданных разрешительных документах (операция "Запрос сведений о выданных разрешительных документахх" (P.LL.01.OPR.010))

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием и обработку запроса в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия, формирует и представляет в компетентный орган, запрашивающий сведения, сведения о выданных разрешительных документах, удовлетворяющих параметрам запроса, либо уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.
В случае если за период, указанный в запросе, выдано более 100 разрешительных документов, в ответ представляются сведения о 100 последних выданных разрешительных документах

7

Результаты

сведения о выданных разрешительных документах или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, представлены в компетентный орган, запрашивающий сведения

  Таблица 20

Описание операции "Прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах" (P.LL.01.OPR.012)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.OPR.012

2

Наименование операции

прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах

3

Исполнитель

компетентный орган, запрашивающий сведения

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений о выданных разрешительных документах или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса (операция "Представление сведений о выданных разрешительных документах (P.LL.01.OPR.011))

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия

6

Описание операции

исполнитель получает сведения о выданных разрешительных документах либо уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, и осуществляет их обработку

7

Результаты

сведения о выданных разрешительных документах либо уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, обработаны

IX. Порядок действий в нештатных ситуациях

      47. При выполнении процедур общего процесса возможны исключительные ситуации, при которых обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Это может произойти при возникновении технических сбоев, ошибок структурного и форматно-логического контроля и в иных случаях.

      48. В случае возникновения ошибок структурного и форматно-логического контроля уполномоченный орган государства-члена осуществляет проверку сообщения, относительно которого получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. В случае выявления несоответствия сведений требованиям указанных документов уполномоченный орган государства-члена принимает необходимые меры для устранения выявленной ошибки в установленном порядке.

      49. В целях разрешения нештатных ситуаций государства-члены информируют друг друга и Евразийскую экономическую комиссию об уполномоченных органах государств-членов, к компетенции которых относится выполнение требований, предусмотренных настоящими Правилами, а также представляют сведения о лицах, ответственных за обеспечение технической поддержки при реализации общего процесса.


  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 3 декабря 2019 г. № 216

Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза"

I. Общие положения

      1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Соглашение о перемещении служебного и гражданского оружия между государствами – членами Евразийского экономического союза от 20 мая 2016 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45 "О единой форме заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, и методических указаниях по ее заполнению";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30 "О мерах нетарифного регулирования";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 ноября 2015 г. № 155 "О единой системе нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 ноября 2017 г. № 162 "О единой форме разрешительного документа, применяемого в соответствии с Соглашением о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств – членов Евразийского экономического союза от 29 мая 2015 года и Соглашением о перемещении служебного и гражданского оружия между государствами – членами Евразийского экономического союза от 20 мая 2016 года".

II. Область применения

      2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного понимания участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс), а также своей роли при их выполнении.

      3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.

      4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.

III. Основные понятия

      5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:

      "авторизация" – предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;

      "реквизит электронного документа (сведений)" – единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.

      Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса", используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 3 декабря 2019 г. № 216 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса

1. Участники информационного взаимодействия

      6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия
в рамках общего процесса приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень ролей участников информационного взаимодействия

Наименование роли

Описание роли

Участник, выполняющий роль

1

2

3

Владелец сведений

осуществляет представление сведений о выданных (аннулированных) разрешительных документах за отчетный период и по запросу

компетентный орган государства-члена Союза, представляющий сведения (P.LL.01.ACT.001)

Получатель сведений

осуществляет запрос сведений о выданных разрешительных документах

компетентный орган государства-члена Союза, принимающий сведения (P.LL.01.ACT.002);
компетентный орган государства-члена Союза, запрашивающий сведения (P.LL.01.ACT.003)

2. Структура информационного взаимодействия

      7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств – членов Союза (далее – уполномоченные органы государств-членов) в соответствии с процедурами общего процесса:

      а) информационное взаимодействие при контроле за перемещением и внутренним транзитом служебного и гражданского оружия по таможенной территории Союза;

      б) информационное взаимодействие при представлении сведений о выданных разрешительных документах по запросу.

      Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов представлена на рисунке 1.

     


      Рис. 1. Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов

      8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами государств-членов реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.

      9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.

      10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 3 декабря 2019 г. № 216 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.

V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур

1. Информационное взаимодействие при контроле за перемещением и внутренним транзитом служебного и гражданского оружия по таможенной территории Союза

      12. Схема выполнения транзакций общего процесса при контроле за перемещением и внутренним транзитом служебного и гражданского оружия по таможенной территории Союза представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.

     


      Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса при контроле за перемещением и внутренним транзитом служебного и гражданского оружия по таможенной территории Союза

  Таблица 2

Перечень транзакций общего процесса при контроле за перемещением и внутренним транзитом служебного и гражданского оружия по таможенной территории Союза

№ п/п

Операция, выполняемая инициатором

Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса

Операция, выполняемая респондентом

Результирующее состояние информационного объекта общего процесса

Транзакция общего процесса

1

2

3

4

5

6

1

Представление сведений о выданном разрешительном документе (P.LL.01.PRC.001)

1.1

Представление сведений о выданном разрешительном документе (P.LL.01.OPR.001).
Получение уведомления об обработке сведений о выданном разрешительном документе (P.LL.01.OPR.003)

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения представлены

прием и обработка сведений о выданном разрешительном документе (P.LL.01.OPR.002)

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения обработаны

представление сведений о выданном разрешительном документе (P.LL.01.TRN.001)

2

Представление сведений об аннулированном разрешительном документе (P.LL.01.PRC.002)

2.1

Представление сведений об аннулированном разрешительном документе (P.LL.01.OPR.004).
Получение уведомления об обработке сведений об аннулированном разрешительном документе (P.LL.01.OPR.006)

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения об аннулировании представлены

прием и обработка сведений об аннулированном разрешительном документе (P.LL.01.OPR.005)

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения обработаны

представление сведений об аннулированном разрешительном документе (P.LL.01.TRN.002)

3

Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период (P.LL.01.PRC.003)

3.1

Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период (P.LL.01.OPR.007).
Получение уведомления об обработке сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период (P.LL.01.OPR.009)

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения представлены

прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период (P.LL.01.OPR.008)

сведения
о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения обработаны

представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период (P.LL.01.TRN.003)

2. Информационное взаимодействие при представлении сведений о выданных разрешительных документах по запросу

      13. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений о выданных разрешительных документах по запросу представлена на рисунке 3. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 3 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.

     


      Рис. 3. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений о выданных разрешительных документах по запросу

  Таблица 3

Перечень транзакций общего процесса при представлении сведений о выданных разрешительных документах по запросу

№ п/п

Операция, выполняемая инициатором

Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса

Операция, выполняемая респондентом

Результирующее состояние информационного объекта общего процесса

Транзакция общего процесса

1

2

3

4

5

6

1

Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу (P.LL.01.PRC.004)

1.1

Запрос сведений о выданных разрешительных документах (P.LL.01.OPR.010).
Прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах (P.LL.01.OPR.012)

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения запрошены

представление сведений о выданных разрешительных документах (P.LL.01.OPR.011)

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения отсутствуют.
Сведения
о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения представлены

представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу (P.LL.01.TRN.004)

VI. Описание сообщений общего процесса

      14. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 4. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 4.

  Таблица 4

Перечень сообщений общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Структура электронного документа (сведений)

1

2

3

P.LL.01.MSG.001

cведения о выданном разрешительном документе

заключение (разрешительный документ) (R.CT.LL.06.001)

P.LL.01.MSG.002

уведомление об обработке сведений

уведомление о результате обработки (R.006)

P.LL.01.MSG.003

cведения об аннулированном разрешительном документе

заключение (разрешительный документ) (R.CT.LL.06.001)

P.LL.01.MSG.004

cведения о выданных разрешительных документах за отчетный период

заключение (разрешительный документ) (R.CT.LL.06.001)

P.LL.01.MSG.005

запрос сведений о выданных разрешительных документах

запрос сведений
о заключениях (разрешительных документах) (R.CT.LL.06.003)

P.LL.01.MSG.006

cведения о выданных разрешительных документах

заключение (разрешительный документ) (R.CT.LL.06.001)

P.LL.01.MSG.007

уведомление об отсутствии сведений

уведомление о результате обработки (R.006)

VII. Описание транзакций общего процесса

1. Транзакция общего процесса "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.TRN.001)

      15. Транзакция общего процесса "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.TRN.001) выполняется для передачи инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.

     


      Рис. 4. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.TRN.001)

  Таблица 5

Описание транзакции общего процесса "Представление сведений о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.TRN.001)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.TRN.001

2

Наименование транзакции общего процесса

представление сведений о выданном разрешительном документе

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление сведений о выданном разрешительном документе

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка сведений о выданном разрешительном документе

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

5 мин


время подтверждения принятия в обработку

10 мин


время ожидания ответа

20 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

cведения о выданном разрешительном документе (P.LL.01.MSG.001)


ответное сообщение

уведомление об обработке сведений (P.LL.01.MSG.002)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия)) – для P.LL.01.MSG.001
нет – для P.LL.01.MSG.002


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

2. Транзакция общего процесса "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.TRN.002)

      16. Транзакция общего процесса "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.TRN.002) выполняется для передачи инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 5. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 6.

     


      Рис. 5. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.TRN.002)

  Таблица 6

Описание транзакции общего процесса "Представление сведений об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.TRN.002)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.TRN.002

2

Наименование транзакции общего процесса

представление сведений об аннулированном разрешительном документе

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление сведений об аннулированном разрешительном документе

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка сведений об аннулированном разрешительном документе

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

5 мин


время подтверждения принятия в обработку

10 мин


время ожидания ответа

20 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

cведения об аннулированном разрешительном документе (P.LL.01.MSG.003)


ответное сообщение

уведомление об обработке сведений (P.LL.01.MSG.002)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.LL.01.MSG.003
нет – для P.LL.01.MSG.002


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

3. Транзакция общего процесса "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.TRN.003)

      17. Транзакция общего процесса "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.TRN.003) выполняется для передачи инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 6. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 7.

     


      Рис. 6. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.TRN.003)

  Таблица 7

Описание транзакции общего процесса "Представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.TRN.003)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.TRN.003

2

Наименование транзакции общего процесса

представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка сведений о выданных разрешительных документах за отчетный период

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

5 мин


время подтверждения принятия в обработку

10 мин


время ожидания ответа

20 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

cведения о выданных разрешительных документах за отчетный период (P.LL.01.MSG.004)


ответное сообщение

уведомление об обработке сведений (P.LL.01.MSG.002)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.LL.01.MSG.004
нет – для P.LL.01.MSG.002


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

4. Транзакция общего процесса "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.TRN.004)

      18. Транзакция общего процесса "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.TRN.004) выполняется для передачи респондентом инициатору соответствующих сведений по запросу. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 7. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 8.

     


      Рис. 7. Схема выполнения транзакции общего процесса "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.TRN.004)

  Таблица 8

Описание транзакции общего процесса "Представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу" (P.LL.01.TRN.004)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.LL.01.TRN.004

2

Наименование транзакции общего процесса

представление сведений о выданных разрешительных документах по запросу

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

запрос сведений о выданных разрешительных документах

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

представление сведений о выданных разрешительных документах

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения отсутствуют
сведения о разрешительном документе (P.LL.01.BEN.001): сведения представлены

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

5 мин


время подтверждения принятия в обработку

10 мин


время ожидания ответа

20 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

запрос сведений о выданных разрешительных документах (P.LL.01.MSG.005)


ответное сообщение

cведения о выданных разрешительных документах (P.LL.01.MSG.006)
уведомление об отсутствии сведений (P.LL.01.MSG.007)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.LL.01.MSG.005, P.LL.01.MSG.006
нет – для P.LL.01.MSG.007


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях

      19. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены в таблице 9.

      20. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза.

  Таблица 9

Действия в нештатных ситуациях

Код нештатной ситуации

Описание нештатной ситуации

Причины нештатной ситуации

Описание действий
при возникновении нештатной ситуации

1

2

3

4

P.EXC.002

инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов

технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения

необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение

P.EXC.004

инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке

не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений)

инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений).
Если справочники и классификаторы синхронизированы, XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника

IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений

      21. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении "Cведения о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.MSG.001), приведены в таблице 10.

  Таблица 10

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении "Сведения о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.MSG.001)

Код требования

Формулировка требования

1

электронный документ (сведения) должен содержать только 1 реквизит "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails)

2

у компетентного органа, принимающего сведения, не должно быть электронного документа (сведений), в составе которого значения реквизита "Номер заключения (разрешительного документа)" (ctcdo:ConclusionDocIdDetails) равны значениям аналогичного реквизита в передаваемом электронном документе (сведениях)

3

в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Должностное лицо" (ctcdo:OfficerDetails);
"Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails);
"Код раздела единого перечня товаров" (ctsdo:SectionListGoodsCode);
"Товар" (ctcdo:GoodsDetails);
"Код вида перемещения" (ctsdo:MovementKindCode);
"Код страны отправления (назначения)" (ctsdo:RouteCountryCode);
"Цель ввоза (вывоза)" (ctsdo:IEPurposeText)

4

значение реквизита "Код раздела единого перечня товаров" (ctsdo:SectionListGoodsCode) должно соответствовать значению "1.6" или "2.22"

5

в составе реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo:UnifiedAuthorityDetails) реквизит "Код страны" (csdo: Unified‌Country‌Code) должен быть заполнен и совпадать со значением аналогичного реквизита, входящего в состав реквизита "Номер заключения (разрешительного документа)" (ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details), а также должен быть заполнен хотя бы один из следующих реквизитов:
"Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityName);
"Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityBriefName)

6

значение реквизита "Дата документа" (csdo:DocCreationDate) в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) должно указывать на момент времени меньший, чем указано в реквизите "Дата истечения срока действия документа" (csdo:DocValidityDate) в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails)

7

реквизит "Дата аннулирования документа" (ctsdo:DocCancelDate)
в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) не заполняется

8

в составе реквизита "Должностное лицо" (ctcdo:OfficerDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Имя" (csdo:FirstName);
"Отчество" (csdo:‌Middle‌Name);
"Фамилия" (csdo:LastName);
"Наименование должности" (csdo:PositionName)

9

для передачи сведений о юридическом лице в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) должен быть заполнен реквизит "Сведения о хозяйствующем субъекте" (ctcdo:BusinessEntityDetails) в составе которого должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName);
"Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails),
а также "Идентификатор хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityId) или "Идентификатор налогоплательщика" (csdo:TaxpayerId)

10

для передачи сведений о физическом лице, в том числе зарегистрированном в качестве индивидуального предпринимателя, в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"ФИО" (ccdo:FullNameDetails) в составе которого должны быть заполнены реквизиты "Имя" (csdo:FirstName), "Отчество" (csdo:MiddleName), "Фамилия" (csdo:LastName);
"Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails);
"Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details)

11

если в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) заполнен реквизит "Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details),
в его составе должна быть заполнена совокупность реквизитов "Код вида документа, удостоверяющего личность" (csdo:IdentityDocKindCode), "Серия документа" (csdo:DocSeriesId), "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Наименование уполномоченного органа" (csdo:AuthorityName) кроме случая отсутствия классификатора видов документов, удостоверяющих личность, в реестре нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза, в этом случае в составе реквизита "Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details) должна быть заполнена совокупность реквизитов "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName), "Серия документа" (csdo:DocSeriesId), "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Наименование уполномоченного органа" (csdo:AuthorityName), а реквизит "Код вида документа, удостоверяющего личность" (csdo:IdentityDocKindCode) не заполняется

12

в электронном документе в составе всех экземпляров реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode);
"Почтовый индекс" (csdo:PostCode);
"Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName);
"Улица" (csdo:StreetName);
"Номер дома" (csdo:BuildingNumberId)

13

реквизит "Код вида страны" (атрибут Route‌Country‌Kind‌Code) может содержать следующие значения:
"1" – страна отправления;
"2" – страна назначения;
"3" – страна транзита

14

реквизит "Код вида перемещения" (ctsdo:MovementKindCode) может содержать следующие значения:
"1" – ввоз;
"2" – вывоз;
"3" – временный ввоз;
"4" – временный вывоз;
"5" – транзит

15

если реквизит "Сведения об иностранном партнере" (ctcdo:ForeignPartnerDetails) заполнен, то в его составе должны быть заполнены реквизиты "Код страны" (csdo:‌Unified‌Country‌Code), "Наименование хозяйствующегосубъекта" (csdo:BusinessEntityName) и "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails)

16

в составе реквизита "Период" (ccdo:PeriodDetails) заполняются реквизиты "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) и "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime), если экземпляры реквизита "Код вида перемещения" (ctsdo:MovementKindCode) содержат значение "3" и (или) "4"

17

если реквизит "Сведения о ранее выданном заключении (разрешительном документе)" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) заполнен, в его составе в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo:‌Unified‌Authority‌Details) должен быть заполнен реквизит "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена" (csdo:‌Authority‌Id), а реквизиты "Код страны" (csdo: ‌Unified‌Country‌Code), "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo: ‌Authority‌Name) и "Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo: ‌Authority‌Brief‌Name) не заполняются

18

если реквизит "Сведения о ранее выданном заключении (разрешительном документе)" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) заполнен, значение реквизита "Дата начала срока действия документа" (csdo: ‌Doc‌Creation‌Date) в его составе должно быть меньше значения реквизита "Дата истечения срока действия документа" (csdo: ‌Doc‌Validity‌Date)

19

"Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) должен содержать только 1 реквизит "Товар" (ctcdo:‌Goods‌Details)

      22. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении "Cведения об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.MSG.003), приведены в таблице 11.

  Таблица 11

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении "Сведения об аннулированном разрешительном документе" (P.LL.01.MSG.003)

Код требования

Формулировка требования

1

электронный документ (сведения) должен содержать только 1 реквизит "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails)

2

у компетентного органа, принимающего сведения, должен быть электронный документ (сведения), в составе которого значения реквизита "Номер заключения (разрешительного документа)" (ctcdo:ConclusionDocIdDetails) равны значениям аналогичного реквизита в передаваемом электронном документе (сведениях), а реквизит "Дата аннулирования документа" (ctsdo:DocCancelDate) не заполнен

3

в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) реквизит "Дата аннулирования документа" (ctsdo:DocCancelDate) должен быть заполнен

      23. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении "Cведения о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.MSG.004), приведены в таблице 12.

  Таблица 12

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении "Сведения о выданных разрешительных документах за отчетный период" (P.LL.01.MSG.004)

Код требования

Формулировка требования

1

в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Должностное лицо" (ctcdo:OfficerDetails);
"Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails);
"Код раздела единого перечня товаров" (ctsdo:SectionListGoodsCode);
"Товар" (ctcdo:GoodsDetails);
"Код вида перемещения" (ctsdo:MovementKindCode);
"Код страны отправления (назначения)" (ctsdo:RouteCountryCode);
"Цель ввоза (вывоза)" (ctsdo:IEPurposeText)

2

значение реквизита "Код раздела единого перечня товаров" (ctsdo:SectionListGoodsCode) должно соответствовать значению "1.6" или "2.22"

3

в составе реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo:UnifiedAuthorityDetails) реквизит "Код страны" (csdo: Unified‌Country‌Code) должен быть заполнен и совпадать со значением аналогичного реквизита, входящего в состав реквизита "Номер заключения (разрешительного документа)" (ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details), а также должен быть заполнен хотя бы один из следующих реквизитов:
"Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityName);
"Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityBriefName)

4

значение реквзита "Дата документа" (csdo:DocCreationDate) в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) должно указывать на более ранний момент времени, указанном в реквизите "Дата истечения срока действия документа" (csdo:DocValidityDate) в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails)

5

реквизит "Дата аннулирования документа" (ctsdo:DocCancelDate)
в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) не заполняется

6

в составе реквизита "Должностное лицо" (ctcdo:OfficerDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Имя" (csdo:FirstName);
"Отчество" (csdo:‌Middle‌Name);
"Фамилия" (csdo:LastName);
"Наименование должности" (csdo:PositionName)

7

для передачи сведений о юридическом лице в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) должен быть заполнен реквизит "Сведения о хозяйствующем субъекте" (ctcdo:BusinessEntityDetails) в составе которого должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName);
"Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails),
а также "Идентификатор хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityId) или "Идентификатор налогоплательщика" (csdo:TaxpayerId)

8

для передачи сведений о физическом лице, в том числе зарегистрированном в качестве индивидуального предпринимателя, в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"ФИО" (ccdo:FullNameDetails) в составе которого должны быть заполнены реквизиты "Имя" (csdo:FirstName), "Отчество" (csdo:MiddleName), "Фамилия" (csdo:LastName);
"Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails);
"Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details)

9

если в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) заполнен реквизит "Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details),
в его составе должна быть заполнена совокупность реквизитов "Код вида документа, удостоверяющего личность" (csdo:IdentityDocKindCode), "Серия документа" (csdo:DocSeriesId), "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Наименование уполномоченного органа" (csdo:AuthorityName) кроме случая отсутствия классификатора видов документов, удостоверяющих личность,
в реестре нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза, в этом случае в составе реквизита "Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details) должна быть заполнена совокупность реквизитов "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName), "Серия документа" (csdo:DocSeriesId), "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Наименование уполномоченного органа" (csdo:AuthorityName),
а реквизит "Код вида документа, удостоверяющего личность"
(csdo:IdentityDocKindCode) не заполняется

10

в электронном документе в составе всех экземпляров реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Кодстраны" (csdo:UnifiedCountryCode);
"Почтовый индекс" (csdo:PostCode);
"Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName);
"Улица" (csdo:StreetName);
"Номер дома" (csdo:BuildingNumberId)

11

реквизит "Код вида перемещения" (ctsdo:MovementKindCode) может содержать следующие значения:
"1" – ввоз;
"2" – вывоз;
"3" – временный ввоз;
"4" – временный вывоз;
"5" – транзит

12

реквизит "Код вида страны" (атрибут Route‌Country‌Kind‌Code) может содержать следующие значения:
"1" – страна отправления;
"2" – страна назначения;
"3" – страна транзита

13

в составе реквизита "Период" (ccdo:PeriodDetails) заполняются реквизиты "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) и "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime), если экземпляры реквизита "Код вида перемещения" (ctsdo:MovementKindCode) содержат значение "3" и (или) "4"

14

если реквизит "Сведения об иностранном партнере" (ctcdo:ForeignPartnerDetails) заполнен, то в его составе должны быть заполнены реквизиты "Код страны" (csdo:‌Unified‌Country‌Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName) и "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails)

15

если реквизит "Сведения о ранее выданном заключении (разрешительном документе)" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) заполнен, в его составе в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo:‌Unified‌Authority‌Details) должен быть заполнен реквизит "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена" (csdo:‌Authority‌Id), а реквизиты "Код страны" (csdo: ‌Unified‌Country‌Code), "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo: ‌Authority‌Name) и "Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo: ‌Authority‌Brief‌Name) не заполняются

16

если реквизит "Сведения о ранее выданном заключении (разрешительном документе)" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) заполнен, значение реквизита "Дата начала срока действия документа" (csdo: ‌Doc‌Creation‌Date) в его составе должно быть меньше значения реквизита "Дата истечения срока действия документа" (csdo: ‌Doc‌Validity‌Date)

17

"Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) должен содержать только 1 реквизит "Товар" (ctcdo:‌Goods‌Details)

      24. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)" (R.CT.LL.06.003), передаваемых в сообщении "Запрос сведений о выданных разрешительных документах" (P.LL.01.MSG.005), приведены в таблице 13.

  Таблица 13

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)" (R.CT.LL.06.003), передаваемых в сообщении "Запрос сведений о выданных разрешительных документах" (P.LL.01.MSG.005)

Код требования

Формулировка требования

1

в структуре электронного документа (сведений) должен быть заполнен один из следующих реквизитов:
"Номер заключения (разрешительного элемента)" (ctcdo:ConclusionDocIdDetails);
"Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails);
"Период" (ccdo:PeriodDetails)

2

если реквизит "Период" (ccdo:PeriodDetails) заполнен, то в его составе реквизиты "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) и "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) должны быть заполнены с указанием предполагаемого временного периода, соответствующего дате формирования заключения (разрешительного документа)

3

если реквизит "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) заполнен, то для запроса сведений по юридическому лицу в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) должен быть заполнен реквизит "Сведения о хозяйствующем субъекте" (ctcdo:BusinessEntityDetails), в составе которого должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName);
"Идентификатор хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityId)

4

если реквизит "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) заполнен, то для запроса сведений по физическому лицу, в том числе зарегистрированному в качестве индивидуального предпринимателя, в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"ФИО" (ccdo:FullNameDetails) в составе которого должны быть заполнены реквизиты "Имя" (csdo:FirstName), "Отчество" (csdo:MiddleName), "Фамилия" (csdo:LastName);;
"Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details)

5

если в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) заполнен реквизит "Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details),
в его составе должна быть заполнена совокупность реквизитов "Код вида документа, удостоверяющего личность" (csdo:IdentityDocKindCode), "Серия документа" (csdo:DocSeriesId), "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Наименование уполномоченного органа" (csdo:AuthorityName) кроме случая отсутствия классификатора видов документов, удостоверяющих личность,
в реестре нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза, в этом случае в составе реквизита "Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details) должна быть заполнена совокупность реквизитов "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName), "Серия документа" (csdo:DocSeriesId), "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Наименование уполномоченного органа" (csdo:AuthorityName),
а реквизит "Код вида документа, удостоверяющего личность"
(csdo:IdentityDocKindCode) не заполняется


      25. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении "Cведения о выданных разрешительных документах" (P.LL.01.MSG.006), приведены в таблице 14.

  Таблица 14

Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении "Сведения о выданных разрешительных документах" (P.LL.01.MSG.006)

Код требования

Формулировка требования

1

в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Должностное лицо" (ctcdo:OfficerDetails);
"Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails);
"Код раздела единого перечня товаров" (ctsdo:SectionListGoodsCode);
"Товар" (ctcdo:GoodsDetails);
"Код вида перемещения" (ctsdo:MovementKindCode);
"Код страны отправления (назначения)" (ctsdo:RouteCountryCode);
"Цель ввоза (вывоза)" (ctsdo:IEPurposeText)

2

значение реквизита "Код раздела единого перечня товаров" (ctsdo:SectionListGoodsCode) должно соответствовать значению "1.6" или "2.22"

3

в составе реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo:UnifiedAuthorityDetails) реквизит "Код страны" (csdo: Unified‌Country‌Code) должен быть заполнен и совпадать со значением аналогичного реквизита, входящего в состав реквизита "Номер заключения (разрешительного документа)" (ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details), а также должен быть заполнен хотя бы один из следующих реквизитов:
"Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityName);
"Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityBriefName)

4

значение реквзита "Дата документа" (csdo:DocCreationDate) в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) должно указывать на более ранний момент времени, указанном в реквизите "Дата истечения срока действия документа" (csdo:DocValidityDate) в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails)

5

реквизит "Дата аннулирования документа" (ctsdo:DocCancelDate)
в составе реквизита "Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) не заполняется

6

в составе реквизита "Должностное лицо" (ctcdo:OfficerDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Имя" (csdo:FirstName);
"Отчество" (csdo:‌Middle‌Name);
"Фамилия" (csdo:LastName);
"Наименование должности" (csdo:PositionName)

7

для передачи сведений о юридическом лице в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) должен быть заполнен реквизит "Сведения о хозяйствующем субъекте" (ctcdo:BusinessEntityDetails) в составе которого должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName);
"Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails),
а также "Идентификатор хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityId) или "Идентификатор налогоплательщика" (csdo:TaxpayerId)

8

для передачи сведений о физическом лице, в том числе зарегистрированном в качестве индивидуального предпринимателя, в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"ФИО" (ccdo:FullNameDetails) в составе которого должны быть заполнены реквизиты "Имя" (csdo:FirstName), "Отчество" (csdo:MiddleName), "Фамилия" (csdo:LastName);
"Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails);
"Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details)

9

если в составе реквизита "Заявитель" (ctcdo:DeclarantDetails) заполнен реквизит "Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details),
в его составе должна быть заполнена совокупность реквизитов "Код вида документа, удостоверяющего личность" (csdo:IdentityDocKindCode), "Серия документа" (csdo:DocSeriesId), "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Наименование уполномоченного органа" (csdo:AuthorityName) кроме случая отсутствия классификатора видов документов, удостоверяющих личность,
в реестре нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза, в этом случае в составе реквизита "Удостоверение личности" (ccdo:IdentityDocV3Details) должна быть заполнена совокупность реквизитов "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName), "Серия документа" (csdo:DocSeriesId), "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Наименование уполномоченного органа" (csdo:AuthorityName),
а реквизит "Код вида документа, удостоверяющего личность"
(csdo:IdentityDocKindCode) не заполняется

10

в электронном документе в составе всех экземпляров реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должны быть заполнены следующие реквизиты:
"Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode);
"Почтовый индекс" (csdo:PostCode);
"Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName);
"Улица" (csdo:StreetName);
"Номер дома" (csdo:BuildingNumberId)

11

реквизит "Код вида перемещения" (ctsdo:MovementKindCode) может содержать следующие значения:
"1" – ввоз;
"2" – вывоз;
"3" – временный ввоз;
"4" – временный вывоз;
"5" – транзит

12

реквизит "Код вида страны" (атрибут Route‌Country‌Kind‌Code) может содержать следующие значения:
"1" – страна отправления;
"2" – страна назначения;
"3" – страна транзита

13

в составе реквизита "Период" (ccdo:PeriodDetails) заполняются реквизиты "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) и "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime), если экземпляры реквизита "Код вида перемещения" (ctsdo:MovementKindCode) содержат значение "3" и (или) "4"

14

если реквизит "Сведения об иностранном партнере" (ctcdo:ForeignPartnerDetails) заполнен, то в его составе должны быть заполнены реквизиты "Код страны" (csdo:‌Unified‌Country‌Code), "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName) и "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails)

15

если реквизит "Сведения о ранее выданном заключении (разрешительном документе)" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) заполнен, в его составе в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo:‌Unified‌Authority‌Details) должен быть заполнен реквизит "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена" (csdo:‌Authority‌Id), а реквизиты "Код страны" (csdo: ‌Unified‌Country‌Code), "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo: ‌Authority‌Name) и "Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo: ‌Authority‌Brief‌Name) не заполняются

16

если реквизит "Сведения о ранее выданном заключении (разрешительном документе)" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) заполнен, значение реквизита "Дата начала срока действия документа" (csdo: ‌Doc‌Creation‌Date) в его составе должно быть меньше значения реквизита "Дата истечения срока действия документа" (csdo: ‌Doc‌Validity‌Date)

17

"Заключение (разрешительный документ)" (ctcdo:ConclusionDetails) должен содержать только 1 реквизит "Товар" (ctcdo:‌Goods‌Details)

  УТВЕРЖДЕНО
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 3 декабря 2019 г. № 216

Описание
форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза"

I. Общие положения

      1. Настоящее Описание разработано в соответствии со следующими международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Соглашение о перемещении служебного и гражданского оружия между государствами – членами Евразийского экономического союза от 20 мая 2016 года (находится в стадии ратификации государствами – членами Союза);

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30 "О мерах нетарифного регулирования";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 ноября 2017 г. № 162 "О единой форме разрешительного документа, применяемого в соответствии с Соглашением о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств – членов Евразийского экономического союза от 29 мая 2015 года и Соглашением о перемещении служебного и гражданского оружия между государствами – членами Евразийского экономического союза от 20 мая 2016 года";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 года № 45 "О единой форме заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней
и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 ноября 2015 г. № 155 "О единой системе нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза".

II. Область применения

      2. Настоящее Описание определяет требования к форматам и структурам электронных документов и сведений, используемых при информационном взаимодействии в рамках общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс).

      3. Настоящее Описание применяется при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем при реализации процедур общего процесса средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза (далее – интегрированная система).

      4. Описание форматов и структур электронных документов и сведений приводится в табличной форме с указанием полного реквизитного состава с учетом уровней иерархии вплоть до простых (атомарных) реквизитов.

      5. В таблице описывается однозначное соответствие реквизитов электронных документов (сведений) (далее – реквизиты) и элементов модели данных.

      6. В таблице формируются следующие поля (графы):

      "иерархический номер" – порядковый номер реквизита;

      "имя реквизита" – устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;

      "описание реквизита" – текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;

      "идентификатор" – идентификатор элемента данных в модели данных, соответствующего реквизиту;

      "область значений" – словесное описание возможных значений реквизита;

      "мн." – множественность реквизитов: обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита.

      7. Для указания множественности реквизитов используются следующие обозначения:

      1 – реквизит обязателен, повторения не допускаются;

      n – реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);

      1..* – реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;

      n..* – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n > 1);

      n..m – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);

      0..1 – реквизит опционален, повторения не допускаются;

      0..* – реквизит опционален, может повторяться без ограничений;

      0..m – реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).

III. Основные понятия

      8. Для целей настоящего Описания используются понятия, которые означают следующее:

      "государство-член" – государство, являющееся членом Союза;

      "реквизит" – единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.

      Понятия "базисная модель данных", "модель данных", "модель данных предметной области", "предметная область" и "реестр структур электронных документов и сведений" используются в настоящем Описании в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 3 декабря 2019 г. № 216.

      В таблицах 4, 7 и 10 настоящего Описания под Регламентом информационного взаимодействия понимается Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза", утвержденный Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 3 декабря 2019 г. № 216.

IV. Структуры электронных документов и сведений

      9. Перечень структур электронных документов и сведений приведен в таблице 1.

  Таблица 1

Перечень структур электронных документов и сведений

№ п/п

Идентификатор

Имя

Пространство имен

1

2

3

4

1

Структуры электронных документов и сведений в базисной модели

1.1

R.006

уведомление о результате обработки

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

2

Структуры электронных документов и сведений в предметной области

2.1

R.CT.LL.06.001

заключение (разрешительный документ)

urn:EEC:R:CT:LL:06:ConclusionDetails:v1.0.0

2.2

R.CT.LL.06.003

запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)

urn:EEC:R:CT:LL:06:RequestConclusionDetails:v1.0.0

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных Союза, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений, используемых при реализации информационного взаимодействия в интегрированной информационной системе Евразийского экономического союза (далее – реестр структур).

1. Структуры электронных документов и сведений в базисной модели

      10. Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведено в таблице 2.

  Таблица 2

Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

уведомление о результате обработки

2

Идентификатор

R.006

3

Версия

Y.Y.Y

4

Определение

сведения о результате обработки запроса респондентом

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

Корневой элемент XML-документа

ProcessingResultDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных Союза, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      11. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 3.

  Таблица 3

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vY.Y.Y

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vY.Y.Y

csdo

      Символы "Y.Y.Y" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных Союза, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      12. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведен в таблице 4.

  Таблица 4

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:‌EDoc‌Header)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии
с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Code)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Id)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора
в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени
в соответствии
с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка
(csdo:‌Language‌Code)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Дата и время
(csdo:‌Event‌Date‌Time)

дата и время окончания обработки сведений

M.SDE.00132

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1

3. Код результата обработки
(csdo:‌Processing‌Result‌V2‌Code)

кодовое обозначение результата обработки полученного электронного документа (сведений) информационной системой участника общего процесса

M.SDE.90014

csdo:‌Processing‌Result‌Code‌V2‌Type (M.SDT.90006)
Значение кода в соответствии с классификатором результатов обработки электронных документов и сведений

1

4. Описание
(csdo:‌Description‌Text)

описание результата обработки сведений в произвольной форме

M.SDE.00002

csdo:‌Text4000‌Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1

2. Структуры электронных документов и сведений в предметной области

      13. Описание структуры электронного документа (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001) приведено в таблице 5.

  Таблица 5

Описание структуры электронного документа (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

заключение (разрешительный документ)

2

Идентификатор

R.CT.LL.06.001

3

Версия

1.0.0

4

Определение

сведения о заключении (разрешительном документе)

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:CT:LL:06:ConclusionDetails:v1.0.0

7

Корневой элемент XML-документа

ConclusionDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_CT_LL_06_ConclusionDetails_v1.0.0.xsd

      14. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 6.

  Таблица 6

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:CT:ComplexDataObjects:vX.X.X

ctcdo

2

urn:EEC:M:CT:SimpleDataObjects:vX.X.X

ctsdo

3

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vY.Y.Y

ccdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vY.Y.Y

csdo

      Символы "Y.Y.Y" и "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных Союза модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      15. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001) приведен в таблице 7.

  Таблица 7

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:EDocHeader)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:InfEnvelopeCode)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:EDocCode)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:EDocId)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:EDocRefId)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:EDocDateTime)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка
(csdo:LanguageCode)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Заключение (разрешительный документ)
(ctcdo:ConclusionDetails)

сведения о заключении (разрешительном документе)

M.CT.CDE.00029

ctcdo:ConclusionDetailsType (M.CT.CDT.00024)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..*


2.1. Номер заключения (разрешительного документа)
(ctcdo:ConclusionDocIdDetails)

номер заключения (разрешительного документа), выданного уполномоченным органом государства-члена

M.CT.CDE.00115

ctcdo:ConclusionDocIdDetailsType (M.CT.CDT.00083)
Определяется областями значений вложенных элементов

1



2.1.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны, в которой было выдано заключение (разрешительный документ)

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



2.1.2. Год
(ctsdo:Year)

год выдачи заключения (разрешительного документа)

M.CT.SDE.00161

bdt:YearType (M.BDT.00025)
Обозначение года в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1



2.1.3. Порядковый номер заключения (разрешительного документа)
(ctsdo:DocId)

порядковый номер заключения (разрешительного документа), присваиваемый уполномоченным органом государства-члена

M.CT.SDE.00162

ctsdo:DocIdType (M.CT.SDT.00075)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки.
Шаблон: [0-9]{5}

1


2.2. Уполномоченный орган государства-члена
(ccdo:UnifiedAuthorityDetails)

сведения об органе государственной власти государства-члена, выдавшем заключение (разрешительный документ)

M.CDE.00053

ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054)
Определяется областями значений вложенных элементов

1



2.2.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



2.2.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityId)

уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена

M.SDE.00068

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



2.2.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)

полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации

M.SDE.00066

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1



2.2.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityBriefName)

сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена

M.SDE.00126

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


2.3. Должностное лицо
(ctcdo:OfficerDetails)

сведения о должностном лице органа государственной власти государства-члена, оформившем заключение (разрешительный документ)

M.CT.CDE.00104

ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1



2.3.1. ФИО
(ccdo:FullNameDetails)

фамилия, имя, отчество

M.CDE.00029

ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016)
Определяется областями значений вложенных элементов

1




*.1. Имя
(csdo:FirstName)

имя физического лица

M.SDE.00109

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.2. Отчество
(csdo:MiddleName)

отчество (второе или среднее имя) физического лица

M.SDE.00111

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.3. Фамилия
(csdo:LastName)

фамилия физического лица

M.SDE.00110

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



2.3.2. Наименование должности
(csdo:PositionName)

наименование должности сотрудника

M.SDE.00127

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов,
не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


2.4. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)

дата формирования заключения (разрешительного документа)

M.SDE.00045

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


2.5. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)

дата окончания срока действия заключения (разрешительного документа)

M.SDE.00052

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


2.6. Дата аннулирования документа
(ctsdo:DocCancelDate)

дата, с которой заключение (разрешительный документ) не имеет силу

M.CT.SDE.00159

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1


2.7. Заявитель
(ctcdo:DeclarantDetails)

сведения о заявителе на выдачу заключения (разрешительного документа)

M.CT.CDE.00101

ctcdo:DeclarantDetailsType (M.CT.CDT.00038)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1



2.7.1. Сведения о хозяйствующем субъекте
(ctcdo:BusinessEntityDetails)

сведения о хозяйствующем субъекте, являющемся заявителем

M.CT.CDE.00025

ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1




*.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




*.2. Наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityName)

полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность

M.SDE.00187

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1




*.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityBriefName)

сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность

M.SDE.00188

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.4. Код организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeCode)

кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект

M.SDE.00023

csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




*.5. Наименование организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeName)

наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект

M.SDE.00090

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1




*.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityId)

номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации

M.SDE.00189

csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





а) метод идентификации
(атрибут kindId)

метод идентификации хозяйствующих субъектов

csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158)
Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов

1




*.7. Уникальный идентификационный таможенный номер
(csdo:UniqueCustomsNumberId)

уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля

M.SDE.00135

csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17

0..1




*.8. Идентификатор налогоплательщика
(csdo:TaxpayerId)

идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика

M.SDE.00025

csdo:Taxpayer‌Id‌Type (M.SDT.00025)
Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.9. Код причины постановки на учет
(csdo:TaxRegistrationReasonCode)

код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации

M.SDE.00030

csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{9}

0..1




*.10. Адрес
(ccdo:SubjectAddressDetails)

адрес хозяйствующего субъекта

M.CDE.00058

ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*





*.10.1. Код вида адреса
(csdo:AddressKindCode)

кодовое обозначение вида адреса

M.SDE.00192

csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.10.2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода
в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1






а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1





*.10.3. Код территории
(csdo:TerritoryCode)

код единицы административно-территориального деления

M.SDE.00031

csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17

0..1





*.10.4. Регион
(csdo:RegionName)

наименование единицы административно-территориального деления первого уровня

M.SDE.00007

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.10.5. Район
(csdo:DistrictName)

наименование единицы административно-территориального деления второго уровня

M.SDE.00008

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.10.6. Город
(csdo:CityName)

наименование города

M.SDE.00009

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.10.7. Населенный пункт
(csdo:SettlementName)

наименование населенного пункта

M.SDE.00057

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.10.8. Улица
(csdo:StreetName)

наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры

M.SDE.00010

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.10.9. Номер дома
(csdo:BuildingNumberId)

обозначение дома, корпуса, строения

M.SDE.00011

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1





*.10.10. Номер помещения
(csdo:RoomNumberId)

обозначение офиса или квартиры

M.SDE.00012

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.10.11. Почтовый индекс
(csdo:PostCode)

почтовый индекс предприятия почтовой связи

M.SDE.00006

csdo:PostCodeType (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1





*.10.12. Номер абонентского ящика
(csdo:PostOfficeBoxId)

номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи

M.SDE.00013

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.11. Контактный реквизит
(ccdo:CommunicationDetails)

контактный реквизит хозяйствующего субъекта

M.CDE.00003

ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*





*.11.1. Код вида связи
(csdo:CommunicationChannelCode)

кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00014

csdo:CommunicationChannelCode‌V2‌Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





*.11.2. Наименование вида связи
(csdo:CommunicationChannelName)

наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00093

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1





*.11.3. Идентификатор канала связи
(csdo:CommunicationChannelId)

последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)

M.SDE.00015

csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*



2.7.2. ФИО
(ccdo:FullNameDetails)

фамилия, имя и отчество физического лица, являющегося заявителем

M.CDE.00029

ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1




*.1. Имя
(csdo:FirstName)

имя физического лица

M.SDE.00109

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.2. Отчество
(csdo:MiddleName)

отчество (второе или среднее имя) физического лица

M.SDE.00111

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.3. Фамилия
(csdo:LastName)

фамилия физического лица

M.SDE.00110

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



2.7.3. Удостоверение личности
(ccdo:IdentityDocV3Details)

документ, удостоверяющий личность физического лица, являющегося заявителем

M.CDE.00056

ccdo:IdentityDocDetailsV3Type (M.CDT.00062)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1




*.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




*.2. Код вида документа, удостоверяющего личность
(csdo:IdentityDocKindCode)

кодовое обозначение вида документа, удостоверяющего личность

M.SDE.00136

csdo:IdentityDocKindCodeType (M.SDT.00098)
Значение кода из классификатора, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.3. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)

наименование вида документа

M.SDE.00095

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов,
не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1




*.4. Серия документа
(csdo:DocSeriesId)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение серии документа

M.SDE.00157

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.5. Номер документа
(csdo:DocId)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации

M.SDE.00044

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

1




*.6. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)

дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа

M.SDE.00045

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1




*.7. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)

строка, идентифицирующая орган государственной власти государства-члена либо уполномоченную им организацию, выдавшую документ

M.SDE.00068

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.8. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)

полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации, выдавшей документ

M.SDE.00066

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1



2.7.4. Адрес
(ccdo:SubjectAddressDetails)

место жительства физического лица, являющегося заявителем

M.CDE.00058

ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1




*.1. Код вида адреса
(csdo:AddressKindCode)

кодовое обозначение вида адреса

M.SDE.00192

csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода
в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




*.3. Код территории
(csdo:TerritoryCode)

код единицы административно-территориального деления

M.SDE.00031

csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17

0..1




*.4. Регион
(csdo:RegionName)

наименование единицы административно-территориального деления первого уровня

M.SDE.00007

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.5. Район
(csdo:DistrictName)

наименование единицы административно-территориального деления второго уровня

M.SDE.00008

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.6. Город
(csdo:CityName)

наименование города

M.SDE.00009

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.7. Населенный пункт
(csdo:SettlementName)

наименование населенного пункта

M.SDE.00057

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.8. Улица
(csdo:StreetName)

наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры

M.SDE.00010

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов,
не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.9. Номер дома
(csdo:BuildingNumberId)

обозначение дома, корпуса, строения

M.SDE.00011

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1




*.10. Номер помещения
(csdo:RoomNumberId)

обозначение офиса или квартиры

M.SDE.00012

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.11. Почтовый индекс
(csdo:PostCode)

почтовый индекс предприятия почтовой связи

M.SDE.00006

csdo:PostCodeType (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1




*.12. Номер абонентского ящика
(csdo:PostOfficeBoxId)

номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи

M.SDE.00013

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1


2.8. Код раздела единого перечня товаров
(ctsdo:SectionListGoodsCode)

кодовое обозначение раздела единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами

M.CT.SDE.00056

ctsdo:SectionListGoodsCodeType (M.CT.SDT.00033)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Шаблон: \d{1}\.\d{1,2}

0..1


2.9. Товар
(ctcdo:GoodsDetails)

совокупность сведений о товаре, в отношении которого оформляется заключение (разрешительный документ)

M.CT.CDE.00102

ctcdo:GoodsDetailsType (M.CT.CDT.00037)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*



2.9.1. Порядковый номер товара
(ctsdo:IEGoodsItemOrdinal)

порядковый номер товара в заключении (разрешительном документе)

M.CT.SDE.00151

ctsdo:OrdinalNumberType (M.CT.SDT.00016)
Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления.
Шаблон: \d{1,3}

1



2.9.2. Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС
(csdo:CommodityCode)

кодовое обозначение группы (класса) товаров в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС

M.SDE.00091

csdo:CommodityCodeType (M.SDT.00065)
Значение кода из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков.
Шаблон: \d{2}|\d{4}|\d{6}|\d{8,10}

1



2.9.3. Описание товара
(ctsdo:GoodsDescriptionText)

описание товара, включая наименование товара (торговое, коммерческое или иное традиционное), позволяющее однозначно отнести товар
к классификационному коду
по ТН ВЭД ЕАЭС

M.CT.SDE.00018

csdo:Text250Type (M.SDT.00072)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 250

1..*



2.9.4. Количество товара
(csdo:UnifiedCommodityMeasure)

количество товара в основной единице измерения (для весовых единиц – вес нетто)

M.SDE.00167

csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс. кол-во цифр: 24.
Макс. кол-во дроб. цифр: 6

1




а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)

кодовое обозначение единицы измерения

csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}

1




б) идентификатор классификатора
(атрибут measurementUnitCodeListId)

идентификатор классификатора единиц измерения

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



2.9.5. Стоимость товара
(ctsdo:GoodsCurrencyAmount)

стоимость товара

M.CT.SDE.00163

csdo:AccountingAmountV3Type (M.SDT.00166)
Число в десятичной системе счисления.
Макс. кол-во цифр: 24.
Макс. кол-во дроб. цифр: 4

0..1




а) код валюты
(атрибут currencyCode)

кодовое обозначение валюты

csdo:CurrencyCodeV3Type (M.SDT.00144)
Значение буквенного кода из классификатора валют, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора".
Шаблон: [A-Z]{3}

1




б) идентификатор классификатора
(атрибут currencyCodeListId)

идентификатор классификатора валют

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



2.9.6. Изображение товара
(ctsdo:GoodsItemPicture)

фотографическое изображение товара

M.CT.SDE.00127

ctsdo:GoodsItemPictureType (M.CT.SDT.00049)
элемент содержит фотографическое изображение товара.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1468007

0..5




а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)

кодовое обозначение формата данных

csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со спецификацией RFC 2046.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255

0..1


2.10. Код вида перемещения
(ctsdo:MovementKindCode)

кодовое обозначение вида перемещения товара

M.CT.SDE.00158

ctsdo:Code2Type (M.CT.SDT.00083)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 2

0..*


2.11. Код страны отправления (назначения)
(ctsdo:RouteCountryCode)

кодовое обозначение страны, являющейся конечным пунктом отправления (назначения) или транзита

M.CT.SDE.00157

ctsdo:RouteCountryCodeType (M.CT.SDT.00065)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..*



а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



б) код вида страны
(атрибут RouteCountryKindCode)

кодовое обозначение вида страны

ctsdo:Code2Type (M.CT.SDT.00083)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 2

1


2.12. Цель ввоза (вывоза)
(ctsdo:IEPurposeText)

назначение ввоза, вывоза, временного ввоза или временного вывоза товара

M.CT.SDE.00057

csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1


2.13. Период
(ccdo:PeriodDetails)

срок временного ввоза (вывоза)

M.CDE.00044

ccdo:PeriodDetailsType (M.CDT.00026)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1



2.13.1. Начальная дата и время
(csdo:StartDateTime)

начальная дата и время

M.SDE.00133

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1



2.13.2. Конечная дата и время
(csdo:EndDateTime)

конечная дата и время

M.SDE.00134

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1


2.14. Сведения об иностранном партнере
(ctcdo:ForeignPartnerDetails)

сведения об иностранном партнере, являющемся получателем (отправителем) товара

M.CT.CDE.00106

ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1



2.14.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



2.14.2. Наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityName)

полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность

M.SDE.00187

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1



2.14.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityBriefName)

сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность

M.SDE.00188

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



2.14.4. Код организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeCode)

кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект

M.SDE.00023

csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



2.14.5. Наименование организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeName)

наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект

M.SDE.00090

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1



2.14.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityId)

номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации

M.SDE.00189

csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




а) метод идентификации
(атрибут kindId)

метод идентификации хозяйствующих субъектов

csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158)
Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов

1



2.14.7. Уникальный идентификационный таможенный номер
(csdo:UniqueCustomsNumberId)

уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля

M.SDE.00135

csdo:UniqueCustomsNumberId‌Type (M.SDT.00089)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17

0..1



2.14.8. Идентификатор налогоплательщика
(csdo:TaxpayerId)

идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика

M.SDE.00025

csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025)
Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



2.14.9. Код причины постановки на учет
(csdo:TaxRegistrationReasonCode)

код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта
на налоговый учет в Российской Федерации

M.SDE.00030

csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{9}

0..1



2.14.10. Адрес
(ccdo:SubjectAddressDetails)

адрес хозяйствующего субъекта

M.CDE.00058

ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*




*.1. Код вида адреса
(csdo:AddressKindCode)

кодовое обозначение вида адреса

M.SDE.00192

csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




*.3. Код территории
(csdo:TerritoryCode)

код единицы административно-территориального деления

M.SDE.00031

csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17

0..1




*.4. Регион
(csdo:RegionName)

наименование единицы административно-территориального деления первого уровня

M.SDE.00007

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.5. Район
(csdo:DistrictName)

наименование единицы административно-территориального деления второго уровня

M.SDE.00008

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.6. Город
(csdo:CityName)

наименование города

M.SDE.00009

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.7. Населенный пункт
(csdo:SettlementName)

наименование населенного пункта

M.SDE.00057

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.8. Улица
(csdo:StreetName)

наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры

M.SDE.00010

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.9. Номер дома
(csdo:BuildingNumberId)

обозначение дома, корпуса, строения

M.SDE.00011

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1




*.10. Номер помещения
(csdo:RoomNumberId)

обозначение офиса или квартиры

M.SDE.00012

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.11. Почтовый индекс
(csdo:PostCode)

почтовый индекс предприятия почтовой связи

M.SDE.00006

csdo:PostCodeType (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1




*.12. Номер абонентского ящика
(csdo:PostOfficeBoxId)

номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи

M.SDE.00013

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



2.14.11. Контактный реквизит
(ccdo:CommunicationDetails)

контактный реквизит хозяйствующего субъекта

M.CDE.00003

ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*




*.1. Код вида связи
(csdo:CommunicationChannelCode)

кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00014

csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.2. Наименование вида связи
(csdo:CommunicationChannelName)

наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00093

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:CommunicationChannelId)

последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)

M.SDE.00015

csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*


2.15. Сведения о ранее выданном заключении (разрешительном документе)
(ctcdo:PreviouslyIssuedConclusionDetails)

совокупность сведений о ранее выданном заключении (разрешительном документе)

M.CT.CDE.00117

ctcdo:PreviouslyIssuedConclusionDetails‌Type (M.CT.CDT.00093)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*



2.15.1. Номер заключения (разрешительного документа)
(ctcdo:ConclusionDocIdDetails)

номер заключения (разрешительного документа), выданного уполномоченным органом государства-члена

M.CT.CDE.00115

ctcdo:ConclusionDocIdDetailsType (M.CT.CDT.00083)
Определяется областями значений вложенных элементов

1




*.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны, в которой было выдано заключение (разрешительный документ)

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




*.2. Год
(ctsdo:Year)

год выдачи заключения (разрешительного документа)

M.CT.SDE.00161

bdt:YearType (M.BDT.00025)
Обозначение года в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1




*.3. Порядковый номер заключения (разрешительного документа)
(ctsdo:DocId)

порядковый номер заключения (разрешительного документа), присваиваемый уполномоченным органом государства-члена

M.CT.SDE.00162

ctsdo:DocIdType (M.CT.SDT.00075)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки.
Шаблон: [0-9]{5}

1



2.15.2. Дата начала срока действия документа
(csdo:DocStartDate)

дата начала срока действия заключения (разрешительного документа)

M.SDE.00137

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ГОСТ ИСО 8601–2001

1



2.15.3. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)

дата окончания срока действия заключения (разрешительного документа)

M.SDE.00052

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ГОСТ ИСО 8601–2001

1



2.15.4. Дата аннулирования документа
(ctsdo:DocCancelDate)

дата, с которой заключение (разрешительный документ)
не имеет силу

M.CT.SDE.00159

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1



2.15.5. Уполномоченный орган государства-члена
(ccdo:UnifiedAuthorityDetails)

сведения об органе государственной власти государства-члена, выдавшем заключение (разрешительный документ)

M.CDE.00053

ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054)
Определяется областями значений вложенных элементов

1




*.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода
в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора),
в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




*.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)

уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена

M.SDE.00068

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)

полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации

M.SDE.00066

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1




*.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityBriefName)

сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена

M.SDE.00126

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


2.16. Документ
(ccdo:UnifiedDocDetails)

сведения о документе, являющемся основанием для выдачи заключения (разрешительного документа)

M.CDE.00047

ccdo:UnifiedDocDetailsType (M.CDT.00049)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*



2.16.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов,не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



2.16.2. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)

кодовое обозначение вида документа

M.SDE.00054

csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



2.16.3. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)

наименование вида документа

M.SDE.00095

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1



2.16.4. Наименование документа
(csdo:DocName)

наименование документа

M.SDE.00108

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1



2.16.5. Серия документа
(csdo:DocSeriesId)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение серии документа

M.SDE.00157

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



2.16.6. Номер документа
(csdo:DocId)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации

M.SDE.00044

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1



2.16.7. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)

дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа

M.SDE.00045

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии
с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1



2.16.8. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)

дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу

M.SDE.00052

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1



2.16.9. Срок действия документа
(csdo:DocValidityDuration)

продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу

M.SDE.00056

bdt:DurationType (M.BDT.00021)
Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1



2.16.10. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)

уникальный идентифицирующий признак уполномоченного органа государства-члена, выдавшего документ

M.SDE.00068

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



2.16.11. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)

полное наименование уполномоченного органа государства-члена, выдавшего документ

M.SDE.00066

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1



2.16.12. Идентификатор организации
(csdo:UnifiedOrganizationId)

идентификатор организации, выдавшей документ

M.SDE.00180

csdo:UnifiedOrganizationIdType (M.SDT.00130)
Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации юридического лица.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




а) код страны
(атрибут countryCode)

кодовое обозначение страны, по правилам которой сформирован указанный код

csdo:UnqualifiedCountryCodeType (M.SDT.00159)
Значение буквенного кода из классификатора стран мира, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора".
Шаблон: [A-Z]{2}

1




б) идентификатор классификатора
(атрибут countryCodeListId)

идентификатор классификатора стран мира

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



2.16.13. Наименование организации
(csdo:OrganizationName)

наименование организации, выдавшей документ

M.SDE.00022

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1



2.16.14. Описание
(csdo:DescriptionText)

описание документа

M.SDE.00002

csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1



2.16.15. Количество листов
(csdo:PageQuantity)

общее количество листов в документе

M.SDE.00018

csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097)
Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления.
Макс. кол-во цифр: 4

0..1

      16. Описание структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)" (R.CT.LL.06.003) приведено в таблице 8.

  Таблица 8

Описание структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)" (R.CT.LL.06.003)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)

2

Идентификатор

R.CT.LL.06.003

3

Версия

1.0.0

4

Определение

запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)

5

Использование

используется для запроса сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:CT:LL:06:RequestConclusionDetails:v1.0.0

7

Корневой элемент XML-документа

RequestConclusionDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_CT_LL_06_RequestConclusionDetails_v1.0.0.xsd

      17. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 9.

  Таблица 9

Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:CT:ComplexDataObjects:vX.X.X

ctcdo

2

urn:EEC:M:CT:SimpleDataObjects:vX.X.X

ctsdo

3

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vY.Y.Y

ccdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vY.Y.Y

csdo

      Символы "Y.Y.Y" и "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных Союза и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.

      18. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)" (R.CT.LL.06.003) приведен в таблице 10.

  Таблица 10

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)" (R.CT.LL.06.003)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:EDocHeader)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:InfEnvelopeCode)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:InfEnvelope‌CodeType (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:EDocCode)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:EDocId)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
Значение идентификатора
в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:EDocRefId)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:EDocDateTime)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка
(csdo:LanguageCode)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Уполномоченный орган государства-члена
(ccdo:UnifiedAuthorityDetails)

сведения об уполномоченном органе государства-члена, выдавшем заключения (разрешительный документ)

M.CDE.00053

ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054)
Определяется областями значений вложенных элементов

1


2.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1



а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


2.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)

уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена

M.SDE.00068

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1


2.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)

полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации

M.SDE.00066

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1


2.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityBriefName)

сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена

M.SDE.00126

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1

3. Номер заключения (разрешительного документа)
(ctcdo:ConclusionDocIdDetails)

номер заключения (разрешительного документа), выданного уполномоченным органом государства-члена

M.CT.CDE.00115

ctcdo:ConclusionDocIdDetailsType (M.CT.CDT.00083)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1


3.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны, в которой было выдано заключение (разрешительный документ)

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCode‌Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1



а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1


3.2. Год
(ctsdo:Year)

год выдачи заключения (разрешительного документа)

M.CT.SDE.00161

bdt:YearType (M.BDT.00025)
Обозначение года в соответствии
с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


3.3. Порядковый номер заключения (разрешительного документа)
(ctsdo:DocId)

порядковый номер заключения (разрешительного документа), присваиваемый уполномоченным органом государства-члена

M.CT.SDE.00162

ctsdo:DocIdType (M.CT.SDT.00075)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки.
Шаблон: [0-9]{5}

1

4. Заявитель
(ctcdo:DeclarantDetails)

сведения о заявителе

M.CT.CDE.00101

ctcdo:DeclarantDetailsType (M.CT.CDT.00038)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1


4.1. Сведения о хозяйствующем субъекте
(ctcdo:BusinessEntityDetails)

сведения о хозяйствующем субъекте, являющемся заявителем

M.CT.CDE.00025

ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1



4.1.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



4.1.2. Наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityName)

полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность

M.SDE.00187

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1



4.1.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityBriefName)

сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность

M.SDE.00188

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



4.1.4. Код организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeCode)

кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект

M.SDE.00023

csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



4.1.5. Наименование организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeName)

наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект

M.SDE.00090

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1



4.1.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityId)

номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации

M.SDE.00189

csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




а) метод идентификации
(атрибут kindId)

метод идентификации хозяйствующих субъектов

csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158)
Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов

1



4.1.7. Уникальный идентификационный таможенный номер
(csdo:UniqueCustomsNumberId)

уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля

M.SDE.00135

csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17

0..1



4.1.8. Идентификатор налогоплательщика
(csdo:TaxpayerId)

идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика

M.SDE.00025

csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025)
Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



4.1.9. Код причины постановки на учет
(csdo:TaxRegistrationReasonCode)

код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации

M.SDE.00030

csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{9}

0..1



4.1.10. Адрес
(ccdo:SubjectAddressDetails)

адрес хозяйствующего субъекта

M.CDE.00058

ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*




*.1. Код вида адреса
(csdo:AddressKindCode)

кодовое обозначение вида адреса

M.SDE.00192

csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1





а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1




*.3. Код территории
(csdo:TerritoryCode)

код единицы административно-территориального деления

M.SDE.00031

csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17

0..1




*.4. Регион
(csdo:RegionName)

наименование единицы административно-территориального деления первого уровня

M.SDE.00007

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.5. Район
(csdo:DistrictName)

наименование единицы административно-территориального деления второго уровня

M.SDE.00008

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.6. Город
(csdo:CityName)

наименование города

M.SDE.00009

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.7. Населенный пункт
(csdo:SettlementName)

наименование населенного пункта

M.SDE.00057

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.8. Улица
(csdo:StreetName)

наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры

M.SDE.00010

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.9. Номер дома
(csdo:BuildingNumberId)

обозначение дома, корпуса, строения

M.SDE.00011

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1




*.10. Номер помещения
(csdo:RoomNumberId)

обозначение офиса или квартиры

M.SDE.00012

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.11. Почтовый индекс
(csdo:PostCode)

почтовый индекс предприятия почтовой связи

M.SDE.00006

csdo:PostCodeType (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1




*.12. Номер абонентского ящика
(csdo:PostOfficeBoxId)

номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи

M.SDE.00013

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



4.1.11. Контактный реквизит
(ccdo:CommunicationDetails)

контактный реквизит хозяйствующего субъекта

M.CDE.00003

ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..*




*.1. Код вида связи
(csdo:CommunicationChannelCode)

кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00014

csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




*.2. Наименование вида связи
(csdo:CommunicationChannelName)

наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)

M.SDE.00093

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1




*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:CommunicationChannelId)

последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)

M.SDE.00015

csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000

1..*


4.2. ФИО
(ccdo:FullNameDetails)

фамилия, имя и отчество физического лица, являющегося заявителем

M.CDE.00029

ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1



4.2.1. Имя
(csdo:FirstName)

имя физического лица

M.SDE.00109

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



4.2.2. Отчество
(csdo:MiddleName)

отчество (второе или среднее имя) физического лица

M.SDE.00111

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



4.2.3. Фамилия
(csdo:LastName)

фамилия физического лица

M.SDE.00110

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1


4.3. Удостоверение личности
(ccdo:IdentityDocV3Details)

документ, удостоверяющий личность физического лица, являющегося заявителем

M.CDE.00056

ccdo:IdentityDocDetailsV3Type (M.CDT.00062)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1



4.3.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCode‌Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



4.3.2. Код вида документа, удостоверяющего личность
(csdo:IdentityDocKindCode)

кодовое обозначение вида документа, удостоверяющего личность

M.SDE.00136

csdo:IdentityDocKindCodeType (M.SDT.00098)
Значение кода из классификатора, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



4.3.3. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)

наименование вида документа

M.SDE.00095

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1



4.3.4. Серия документа
(csdo:DocSeriesId)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение серии документа

M.SDE.00157

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



4.3.5. Номер документа
(csdo:DocId)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации

M.SDE.00044

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

1



4.3.6. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)

дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа

M.SDE.00045

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1



4.3.7. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)

строка, идентифицирующая орган государственной власти государства-члена либо уполномоченную им организацию, выдавшую документ

M.SDE.00068

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



4.3.8. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)

полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации, выдавшей документ

M.SDE.00066

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1


4.4. Адрес
(ccdo:SubjectAddressDetails)

место жительства физического лица, являющегося заявителем

M.CDE.00058

ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1



4.4.1. Код вида адреса
(csdo:AddressKindCode)

кодовое обозначение вида адреса

M.SDE.00192

csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



4.4.2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCode‌Type (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1




а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1



4.4.3. Код территории
(csdo:TerritoryCode)

код единицы административно-территориального деления

M.SDE.00031

csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17

0..1



4.4.4. Регион
(csdo:RegionName)

наименование единицы административно-территориального деления первого уровня

M.SDE.00007

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



4.4.5. Район
(csdo:DistrictName)

наименование единицы административно-территориального деления второго уровня

M.SDE.00008

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



4.4.6. Город
(csdo:CityName)

наименование города

M.SDE.00009

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



4.4.7. Населенный пункт
(csdo:SettlementName)

наименование населенного пункта

M.SDE.00057

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



4.4.8. Улица
(csdo:StreetName)

наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры

M.SDE.00010

csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120

0..1



4.4.9. Номер дома
(csdo:BuildingNumberId)

обозначение дома, корпуса, строения

M.SDE.00011

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1



4.4.10. Номер помещения
(csdo:RoomNumberId)

обозначение офиса или квартиры

M.SDE.00012

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1



4.4.11. Почтовый индекс
(csdo:PostCode)

почтовый индекс предприятия почтовой связи

M.SDE.00006

csdo:PostCodeType (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1



4.4.12. Номер абонентского ящика
(csdo:PostOfficeBoxId)

номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи

M.SDE.00013

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1

5. Период
(ccdo:PeriodDetails)

промежуток времени,
за который необходимо представить сведения
о заключениях (разрешительных документах)

M.CDE.00044

ccdo:PeriodDetailsType (M.CDT.00026)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1


5.1. Начальная дата и время (csdo:StartDateTime)

начальная дата и время

M.SDE.00133

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1


5.2. Конечная дата и время (csdo:EndDateTime)

конечная дата и время

M.SDE.00134

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1


  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 3 декабря 2019 г. № 216

Порядок
присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза"

I. Общие положения

      1. Настоящий Порядок разработан в соответствии со следующими международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Соглашение о перемещении служебного и гражданского оружия между государствами – членами Евразийского экономического союза от 20 мая 2016 года (находится в стадии ратификации государствами – членами Союза);

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 г. № 45 "О единой форме заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, и методических указаниях по ее заполнению";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30 "О мерах нетарифного регулирования";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 ноября 2015 г. № 155 "О единой системе нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 ноября 2017 г. № 162 "О единой форме разрешительного документа, применяемого в соответствии с Соглашением о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств – членов Евразийского экономического союза от 29 мая 2015 года и Соглашением о перемещении служебного и гражданского оружия между государствами – членами Евразийского экономического союза от 20 мая 2016 года".

II. Область применения

      2. Настоящий Порядок определяет требования к информационному взаимодействию при присоединении нового участника к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза" (P.LL.01) (далее – общий процесс).

      3. Процедуры, определенные в настоящем Порядке, выполняются участником взаимодействия одномоментно либо на протяжении определенного периода времени при присоединении нового участника к общему процессу.

III. Основные понятия

      4. Для целей настоящего Порядка используются понятия, которые означают следующее:

      "документы, применяемые при обеспечении функционирования интегрированной системы" – технические, технологические, методические и организационные документы, разрабатываемые и утверждаемые Евразийской экономической комиссией в соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом Союзе от 29 мая 2014 года);

      "технологические документы, регламентирующие информационное взаимодействие при реализации общего процесса" – документы, включенные в типовой перечень технологических документов, предусмотренный пунктом 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200.

      Иные понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 3 декабря 2019 г. № 216 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Участники взаимодействия

      5. Роли участников взаимодействия при выполнении ими процедур присоединения к общему процессу приведены в таблице 1.

  Таблица 1

Роли участников взаимодействия

№ п/п

Наименование роли

Описание роли

Участник, выполняющий роль

1

Присоединяющийся участник общего процесса

присоединяется к общему процессу, отвечает за получение и представление сведений
о выданных (аннулированных) разрешительных документах

компетентный орган, представляющий сведения (P.LL.01.ACT.001);
компетентный орган, принимающий сведения (P.LL.01.ACT.002)

2

Уполномоченный орган
государства – члена Союза

получает и представляет сведения о выданных (аннулированных) разрешительных документах

компетентный орган, представляющий сведения (P.LL.01.ACT.001);
компетентный орган, принимающий сведения (P.LL.01.ACT.002)

3

Администратор единой системы нормативно-справочной информации Союза

отвечает за представление справочников и классификаторов, доступ к которым обеспечивает Евразийская экономическая комиссия

Евразийская экономическая комиссия (P.ACT.001)

V. Описание процедуры присоединения

1. Общие требования

      6. До выполнения процедуры присоединения к общему процессу присоединяющимся участником общего процесса должны быть выполнены необходимые для реализации общего процесса и обеспечения информационного взаимодействия требования, определенные документами, применяемыми при обеспечении функционирования интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза, а также требования законодательства государства – члена Союза (далее – государство-член), регламентирующие информационное взаимодействие в рамках национального сегмента, в том числе подключение информационной системы присоединяющегося участника общего процесса к национальному сегменту государства-члена, если такое подключение не было осуществлено ранее.

      7. Выполнение процедуры присоединения к общему процессу осуществляется в следующем порядке:

      а) назначение уполномоченного органа государства-члена, ответственного за обеспечение информационного взаимодействия в рамках общего процесса, и представление сведений об этом в Евразийскую экономическую комиссию;

      б) синхронизация информации справочников и классификаторов, указанных в разделе VII Правил информационного взаимодействия;

      в) получение присоединяющимся участником общего процесса от уполномоченных органов государств-членов сведений о выданных (аннулированных) ими разрешительных документах в государство-член присоединяющегося участника общего процесса за период (от начала года до момента присоединения);

      г) представление присоединяющимся участником общего процесса в уполномоченный орган государства-члена сведений о выданных (аннулированных) разрешительных документах в указанное государство-член от начала года.

      8. Сведения о выданных или аннулированных разрешительных документах представляются в виде XML-документа. Структура и реквизитный состав передаваемого XML-документа, содержащего сведения о выданных или аннулированных разрешительных документах, должны соответствовать структуре электронного документа (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), приведенного в Описании форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза", утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 3 декабря 2019 г. № 216 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      9. При заполнении отдельных реквизитов XML-документа, содержащего сведения о выданных или аннулированных разрешительных документах, соблюдаются требования, установленные Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении и внутреннем транзите служебного и гражданского оружия по таможенной территории Евразийского экономического союза", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 3 декабря 2019 г. № 216 (далее – Регламент информационного взаимодействия), в отношении сведений, передаваемых в сообщении "Сведения о выданном разрешительном документе" (P.LL.01.MSG.001), с учетом следующих особенностей:

      а) к заполнению реквизитов XML-документа, содержащего сведения о выданных разрешительных документах, не применяется требование, имеющее код 1, 2 и 7;

      б) для реквизита "Код электронного документа (сведений)" (csdo:EDocCode) устанавливается значение "R.CT.LL.06.001";

      в) для реквизита "Код сообщения общего процесса" (csdo:InfEnvelopeCode) устанавливается значение "P.LL.01.MSG.000".

      10. Присоединяющийся участник общего процесса подтверждает получение и успешную обработку сведений о выданных уполномоченным органом государства-члена разрешительных документах в государство-член присоединяющегося участника общего процесса. В случае ошибок присоединяющийся участник общего процесса направляет протокол обработки, содержащий описание ошибок, в уполномоченный орган государства-члена.

      11. При получении от присоединяющего участника общего процесса протокола обработки, содержащего описание ошибок, уполномоченный орган государства-члена устраняет ошибки и повторяет процесс передачи XML-документа, содержащего сведения о выданных разрешительных документах присоединяющемуся участнику общего процесса.

      12. Уполномоченный орган государства-члена подтверждает получение и успешную обработку сведений о выданных присоединяющимся участником общего процесса разрешительных документах в государство-член уполномоченного органа. В случае ошибок уполномоченный орган государства-члена направляет протокол обработки, содержащий описание ошибок, присоединяющемуся участнику общего процесса.

      13. При получении от уполномоченного органа государства-члена протокола обработки, содержащего описание ошибок, присоединяющийся участник общего процесса устраняет ошибки и повторяет процесс передачи XML-документа, содержащего сведения о выданных разрешительных документах уполномоченному органу государства-члена.

      14. При условии соблюдения требований и успешном выполнении действий в соответствии с пунктами 6 – 13 настоящего Порядка последующий обмен сведениями между присоединяющимся участником общего процесса и уполномоченным органом государства-члена осуществляется в соответствии с технологическими документами, регламентирующими информационное взаимодействие при реализации общего процесса.

2. Требования к параметрам передачи

      15. При формировании XML-документа, содержащего сведения
о выданных разрешительных документах и протоколов их обработки должна использоваться кодировка UTF-8.

      16. Структура наименования XML-документа, содержащего сведения о выданных разрешительных документах, должна иметь вид – LL01_XXZZYYYYMMDDhhmm.xml, где:

      а) LL01 – фиксированное значение, обозначающее код общего процесса;

      б) XX – буквенный код государства-члена, уполномоченный орган которого представляет сведения о выданных разрешительных документах, в соответствии с классификатором стран мира, применяемым согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378 "О классификаторах, используемых для заполнения таможенных деклараций";

      в) ZZ – буквенный код государства-члена, на территорию которого осуществляется ввоз служебного и гражданского оружия, в соответствии с классификатором стран мира, применяемым согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378 "О классификаторах, используемых для заполнения таможенных деклараций";

      г) YYYYMMDD – дата формирования файла (год, месяц, день);

      д) hhmm – время формирования файла (часы, минуты).

      17. Передача файлов по электронной почте осуществляется в виде архивного файла в формате ZIP (версия алгоритма должна быть не ниже 2.0, расширение файла: *.zip). Наименование архивного файла должно соответствовать требованиям, установленным пунктом 16 настоящего Порядка (например, архив LL01_BYRU201610061723.zip должен содержать файл LL01_BYRU201610061723.xml). В теме (subject) сообщения электронной почты указываются код страны, представившей сведения, код общего процесса (например, BY_LL01), а также наименование представляемых сведений – "Сведения о выданных разрешительных документах".

      18. Протокол обработки указанных сведений передается в виде текстового файла. Имя файла (без учета расширения) должно соответствовать имени обрабатываемого файла. Расширение файла должно иметь значение ".txt".

"Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 3 желтоқсандағы № 216 шешімі

      Ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3 қосымша) 30-тармағына сәйкес және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімін басшылыққа ала отырып, Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Қоса беріліп отырған:

      "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары;

      "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті;

      "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы;

      "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесіне қосылу тәртібі бекітілсін.

      2. Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерден "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін осы Шешім күшіне енген күннен бастап 9 ай ішінде қолданысқа енгізу рәсімінің орындалуын қамтамасыз ету сұралсын.

      3. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
Т. Саркисян

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2019 жылғы 3 желтоқсандағы
№ 216 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл ҚАҒИДАЛАРЫ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Қағидалар Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мына халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес әзірленген:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      2016 жылғы 20 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер арасындағы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу туралы келісім (бұдан әрі – Келісім);

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Үшінші елдермен саудада тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың тізбесіне қосылған жекелеген тауарларды әкелуге, әкетуге және олардың транзитіне қорытындының (рұқсат құжатының) бірыңғай нысаны және оны толтыру жөніндегі әдістемелік нұсқаулар туралы" 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Ортақ процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Тарифтік емес реттеу шаралары туралы" 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақтың бірыңғай нормативтік-анықтамалық ақпарат жүйесі туралы" 2015 жылғы 17 қарашадағы № 155 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді іске асыру тәртібін бекіту туралы" 2016 жылғы 19 желтоқсандағы № 169 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің өзара сауданы жүзеге асыруы кезінде озонды бұзатын заттарды және құрамында солардың өнімдері бар заттарды тасымалдау және озонды бұзатын заттарды есепке алу туралы 2015 жылғы 29 мамырдағы келісімге және Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің арасындағы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу туралы 2016 жылғы 20 мамырдағы келісімге сәйкес қолданылатын рұқсат ету құжатының бірыңғай нысаны туралы" 2017 жылғы 27 қарашадағы № 162 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Қағидалар "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесі (бұдан әрі – ортақ процесс) шеңберінде орындалатын рәсімдердің сипаттамасын қоса алғанда, осы ортақ процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың тәртібі мен шарттарын айқындау мақсатында әзірленді.

      3. Ортақ процеске қатысушылар осы Қағидаларды ортақ процесс шеңберінде рәсімдер мен операцияларды орындау тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ ортақ процестің іске асырылуын қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданады.

III. Негізгі ұғымдар

      4. Осы Қағидалардың мақсаттары үшін мынаны білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "ортақ процестің ақпараттық объектісінің жай-күйі" – ақпараттық объектінің тіршілік циклінің белгілі бір сатысында оны сипаттайтын, ортақ процесс операцияларын орындаған кезде өзгеретін қасиеті.

      Осы Қағидаларда пайдаланылатын "ішкі транзит", "өткізу", "рұқсат құжаты документ" және "қызметтік және (немесе) азаматтық қару" деген ұғымдар Келісімде айқындалған мағыналарда қолданылады.

      Осы Қағидаларда пайдаланылатын "ортақ процесс рәсімдерінің тобы", "ортақ процестің ақпараттық объектісі", "орындаушы", "ортақ процесс операциясы", "ортақ процесс рәсімі" және "ортақ процеске қатысушы" деген ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мағыналарда қолданылады.

IV. Ортақ процесс туралы негізгі мәліметтер

      5. Ортақ процестің толық атауы: "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету".

      6. Ортақ процестің кодтық белгіленімі: P.LL.01, нұсқа 1.0.0.

1. Ортақ процестің мақсаты мен міндеттері

      7. Ортақ процестің мақсаты Одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Одаққа мүше мемлекеттердің (бұдан әрі – мүше мемлекеттер) құзыретті органдары арасында ақпараттық өзара іс-қимыл механизмін іске асыру болып табылады.

      8. Ортақ процестің мақсаттарына қол жеткізу үшін мына міндеттерді шешу қажет:

      а) Одақ құқығын құрайтын халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған жүйесін (бұдан әрі – интеграцияланған жүйе) пайдалана отырып, мүше мемлекеттердің құзыретті органдары арасында қызметтік және азаматтық қарудың өткізілуі мен оның ішкі транзитін бақылауды жүзеге асыру үшін қажетті мәліметтерді автоматтандырылған түрде алмасуды қамтамасыз ету;

      б) интеграцияланған жүйе деректерінің ортақ моделін пайдалану негізінде түзілген электронды құжаттар мен мәліметтердің біріздендірілген құрылымдарын қолдануды қамтамасыз ету;

      в) мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының Одақтың бірыңғай нормативтік-анықтамалық ақпарат жүйесін пайдалануын қамтамасыз ету.

2. Ортақ процеске қатысушылар

      9. Ортақ процеске қатысушылардың тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Ортақ процеске қатысушылардың тізбесі

Кодтық белгіленім

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.LL.01.ACT.001

мәліметтерді беретін құзыретті орган

мүше мемлекеттің рұқсат құжаттарын беруге жауапты атқарушы билік органы;
берілген (күші жойылған) рұқсат құжаттары туралы, соның ішінде сұрату бойынша және есепті кезеңдегі мәліметтерді қалыптастырады және мәліметтерді қабылдайтын құзыретті органдарға береді

P.LL.01.ACT.002

мәліметтерді қабылдайтын құзыретті орган

мүше мемлекеттің рұқсат құжаттарын беруге жауапты атқарушы билік органы;
берілген (күші жойылған) рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдауды және өңдеуді жүзеге асырады

P.LL.01.ACT.003

мәліметтерді сұрататын құзыретті орган

мүше мемлекеттің рұқсат құжаттарын беруге жауапты атқарушы билік органы;
берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді сұратады

P.LL.01.ACT.004

өтініш беруші

заңды тұлға немесе жеке тұлға, соның ішінде дара кәсіпкер ретінде тіркелген, мүше мемлекеттің құзыретті органына рұқсат құжаты алуға өтініш жіберетін

3. Ортақ процестің құрылымы

      10. Ортақ процесс мына рәсімдердің жиынтығын білдіреді:

      а) берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру;

      б) күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру;

      в) есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру;

      г) берілген рұқсат құжаты туралы сұрату бойынша мәліметтер беру;

      д) рұқсат құжатын алуған өтініш беру.

      11. Ортақ процесс рәсімдерін орындаған кезде мүше мемлекеттердің құзыретті органдары берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді есепке алу мен сақтауға арналған ұлттық ақпараттық ресурстарды жүргізуді қамтамасыз етеді және басқа мүше мемлекеттердің құзыретті органдарына ұлттық ақпараттық ресурстардан мәліметтер береді.

      Мәліметтерді беретін құзыретті орган мәліметтерді алатын құзыретті органға берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді береді. Бұл ретте "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.001) рәсімі орындалады.

      Бұрын берілген рұқсат құжатының күші жойылған кезде мәліметтерді беретін құзыретті орган мәліметтерді алатын құзыретті органға күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді береді. Бұл ретте "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.002) рәсімі орындалады.

      Мәліметтерді беретін құзыретті орган мәліметтерді алатын құзыретті органға есепті тоқсаннан кейінгі айдың 15-күнінен кешіктірмей, тоқсан сайын есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді береді. Бұл ретте "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.003) рәсімі орындалады.

      Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер алу қажеттігі туындаған кезде мәліметтерді сұрататын құзыретті орган мәліметтерді беретін құзыретті органға берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беруге сұрату жібереді. Бұл ретте "Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.004) рәсімі орындалады.

      Мәліметтерді беретін құзыретті орган өтініш берушіден рұқсат құжатын алу үшін мәліметтер алған кезде "Рұқсат құжатын алуға өтініш беру" (P.LL.01.PRC.005) рәсімі орындалады.

      Көрсетілген мәліметтерді беру Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 3 желтоқсандағы № 216 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті) сәйкес жүзеге асырылады.

      Ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 3 желтоқсандағы № 216 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі – Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес болуға тиіс.

      12. Ортақ процесс құрылымының келтірілген сипаттамасы 1-суретте берілген.



      1-сурет. Ортақ процестің құрылымы

      13. Ортақ процесс операцияларының мұқият сипаттамасын қоса алғанда, өзінің мақсаты бойынша топтастырылған ортақ процесс рәсімдерін орындау тәртібі осы Қағидалардың VIII бөлімінде келтірілген.

      14. Бөлімде ортақ процесс рәсімдері мен оларды орындау тәртібі арасындағы байланысты көрсететін жалпы схема келтіріледі. Рәсімдердің жалпы схемасы UML (біріздендірілген модельдеу тілі – Unified Modeling Language) графикалық нотациясын пайдалана отырып жасалды және мәтіндік сипаттамамен жабдықталды.

4. Ортақ процесс рәсімдері

      15. Ортақ процесс рәсімдерінің тізбесі 2-кестеде келтірілген.

      2-кесте

Ортақ процесс рәсімдерінің тізбесі

Кодтық белгіленім

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.LL.01.PRC.001

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

рәсім мәліметтерді беретін құзыретті органның мәліметтерді алатын құзыретті органға берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беруіне арналған

P.LL.01.PRC.002

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

рәсім мәліметтерді беретін құзыретті органның мәліметтерді алатын құзыретті органға күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беруіне арналған

P.LL.01.PRC.003

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

рәсім мәліметтерді беретін құзыретті органның мәліметтерді алатын құзыретті органға есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беруіне арналған

P.LL.01.PRC.004

берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру

рәсім мәліметтерді беретін құзыретті органның мәліметтерді сұрататын құзыретті органның сұратуы бойынша берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беруіне арналған

P.LL.01.PRC.005

рұқсат құжатын алуға өтініш беру

рәсім өтініш берушінің мүше мемлекеттің құзыретті органына рұқсат құжатын алуға өтініш беруіне арналған

V. Ортақ процестің ақпараттық объектілері

      16. Олар туралы мәліметтер немесе олардан алынатын мәліметтер ортақ процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл процесіне берілетін ақпараттық объектілер тізбесі 3-кестеде келтірілген.

      3-кесте

Ақпараттық объектілер тізбесі

Кодтық белгіленім

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.LL.01.BEN.001

рұқсат құжаты туралы мәліметтер

берілген немесе күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қамтиды

VI. Ортақ процеске қатысушылардың жауаптылығы

      17. Мәліметтердің уақтылы және толық берілуін қамтамасыз етуге бағытталған талаптарды сақтамағаны үшін мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының ақпараттық өзара іс-қимылға қатысатын лауазымды адамдары мен қызметкерлері мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес жауапқа тартылады.

VII. Ортақ процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштары

      18. Ортақ процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштарының тізбесі 4-кестеде келтірілген.

      4-кесте

Ортақ процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштарының тізбесі

Кодтық белгіленім

Атауы

Тип

Сипаттамасы

1

2

3

4

P.CLS.001

әлем елдерінің сыныптауышы

сыныптауыш

әлем елдерінің атаулары мен оларға тиісті кодтардың тізбесін қамтиды
(Кеден одағы комиссиясының 2010 жылғы 20 қыркүйектегі
№ 378 шешіміне сәйкес қолданылады)

P.CLS.002

валюталар сыныптауышы

сыныптауыш

валюталардың кодтары мен атауларының тізбесін қамтиды
(Кеден одағы комиссиясының 2010 жылғы 20 қыркүйектегі
№ 378 шешіміне сәйкес қолданылады)

P.CLS.003

Еуразиялық экономикалық одақтың сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасы (ЕАЭО СЭҚ ТН)

сыныптауыш

Дүниежүзілік сауда ұйымының тауарларды кодтау мен сипаттаудың үндестірілген жүйесінің және Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының сыртқы экономикалық қызметінің бірыңғай тауар номенклатурасына негізделген тауарлардың кодтары мен атауларының тізбесін қамтиды

P.CLS.023

өлшем бірліктерінің сыныптауышы

сыныптауыш

өлшем бірліктері кодтарының, шартты белгілері мен атауларының тізбесін қамтиды (Кеден одағы комиссиясының 2010 жылғы 20 қыркүйектегі
№ 378 шешіміне сәйкес қолданылады)

P.CLS.024

тілдер сыныптауышы

сыныптауыш

тілдердің атауларының тізбесін және олардың кодтарын қамтиды (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 10 қыркүйектегі № 152 шешіміне сәйкес қолданылады)

P.CLS.051

жеке басты куәландыратыны құжаттар түрлерінің сыныптауышы

сыныптауыш

жеке басты куәландыратыны құжаттар түрлерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтиды (Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 2 сәуірдегі № 53 шешіміне сәйкес қолданылады)

VIII. Ортақ процесс рәсімдері

"Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.001) рәсімі

      19. "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.001) рәсімін орындау схемасы 2-суретте берілген.



      2-сурет. "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.001) рәсімін орындау схемасы

      20. "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.001) рәсімі рұқсат құжаты берілген кезде орындалады.

      21. Алдымен "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.001) операциясы орындалады, оны орындау нәтижесі бойынша мәліметтерді беретін құзыретті орган берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қалыптастырады және мәліметтерді алатын құзыретті органға
береді.

      22. Мәліметтерді қабылдайтын құзыретті орган берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді алған кезде "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.002) операциясы орындалады, оны орындау нәтижесі бойынша көрсетілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Мәліметтерді беретін құзыретті органға берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама жіберіледі.

      23. Мәліметтерді беретін құзыретті орган берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алған кезде "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу" (P.LL.01.OPR.003) операциясы орындалады, оны орындау нәтижесі бойынша көрсетілген хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      24. Мәліметтерді беретін құзыретті органның берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алуы "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.001) операциясын орындаудың нәтижесі болып табылады.

      25. "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.001) рәсімінің шеңберінде орындалатын ортақ процесс операцияларының тізбесі 5-кестеде келтірілген.

      5-кесте

"Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.001) рәсімінің шеңберінде орындалатын ортақ процесс операцияларының тізбесі

Кодтық белгіленім

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.LL.01.OPR.001

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

осы Қағидалардың 6-кестесінде келтірілген

P.LL.01.OPR.002

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 7-кестесінде келтірілген

P.LL.01.OPR.003

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу

осы Қағидалардың 8-кестесінде келтірілген

      6-кесте

"Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.001) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.001

2

Операцияның атауы

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

3

Орындаушы

мәліметтерді беретін құзыретті орган

4

Орындау шарттары

рұқсат құжатын берген кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қалыптастырады және Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес мәліметтерді алатын құзыретті органға береді

7

Нәтижелер

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер мәліметтерді алатын құзыретті органға берілді

      7-кесте

"Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.002) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.002

2

Операцияның атауы

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

мәліметтерді қабылдайтын құзыретті орган

4

Орындау шарттары

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді орындаушы алған кезде орындалады ("Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.001) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінде көзделген талаптарға сәйкес болуға тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдауды және өңдеуді жүзеге асырады және мәліметтерді беретін құзыретті органға берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама жібереді

7

Нәтижелер

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер өңделді, берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама мәліметтерді беретін құзыретті органға жіберілді

      8-кесте

"Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу" (P.LL.01.OPR.003) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.003

2

Операцияның атауы

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу

3

Орындаушы

мәліметтерді беретін құзыретті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алған кезде орындалады ("Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.002) операциясы)

5

Шектеулер

хабарламаның форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес хабарламаны қабылдауды және өңдеуді жүзеге асырады

7

Нәтижелер

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама өңделді

"Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.002) рәсімі

      26. "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.002) рәсімін орындау схемасы 3-суретте келтірілген.



      3-сурет. "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.002) рәсімін орындау схемасы

      27. "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.002) рәсімі бұрын берілген рұқсат құжатының күші жойылған кезде орындалады.

      28. Алдымен "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.004) операциясы орындалады, оны орындаудың нәтижесі бойынша мәліметтерді беретін құзыретті орган күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қалыптастырады және мәліметтерді алатын құзыретті органға береді.

      29. Мәліметтерді қабылдайтын құзыретті орган күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді алған кезде "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.005) операциясы орындалады, оны орындаудың нәтижесі бойынша көрсетілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Мәліметтерді беретін құзыретті органға күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама жіберіледі.

      30. Мәліметтерді беретін құзыретті орган күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алған кезде "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу" (P.LL.01.OPR.006) операциясы орындалады, оны орындаудың нәтижесі бойынша көрсетілген хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      31. Мәліметтерді беретін құзыретті органның күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алуы "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.002) рәсімін орындаудың нәтижесі болып табылады.

      32. "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.002) рәсімінің шеңберінде орындалатын ортақ процесс операцияларының тізбесі 9-кестеде келтірілген.

      9-кесте

"Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.002) рәсімінің шеңберінде орындалатын ортақ процесс операцияларының тізбесі

Кодтық белгіленім

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.LL.01.OPR.004

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

осы Қағидалардың 10-кестесінде келтірілген

P.LL.01.OPR.005

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 11-кестесінде келтірілген

P.LL.01.OPR.006

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу

осы Қағидалардың 12-кестесінде келтірілген

      10-кесте

"Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.004) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.004

2

Операцияның атауы

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

3

Орындаушы

мәліметтерді беретін құзыретті орган

4

Орындау шарттары

рұқсат құжаты туралы мәліметтердің күші жойылған кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қалыптастырады және Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес мәліметтерді алатын құзыретті органға береді

7

Нәтижелер

мәліметтерді алатын құзыретті органға күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер берілді

      11-кесте

"Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.005) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.005

2

Операцияның атауы

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

мәліметтерді қабылдайтын құзыретті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді алған кезде орындалады ("Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.004) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінде көзделген талаптарға сәйкес болуға тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдауды және өңдеуді жүзеге асырады және мәліметтерді беретін құзыретті органға күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама жібереді

7

Нәтижелер

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер өңделді, күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама мәліметтерді беретін құзыретті органға жіберілді

      12-кесте

"Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу" (P.LL.01.OPR.006) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.006

2

Операцияның атауы

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу

3

Орындаушы

мәліметтерді беретін құзыретті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.005) операциясы)

5

Шектеулер

хабарламаның форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны қабылдауды және өңдеуді жүзеге асырады

7

Нәтижелер

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама өңделді

"Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.003) рәсімі

      33. "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.003) рәсімін орындау схемасы 4-суретте келтірілген.



      4-сурет. "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.003) рәсімін орындау схемасы

      34. "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.003) рәсімі есепті кезең басталғанда орындалады (тоқсан сайын, есепті тоқсаннан кейінгі айдың 15-ші күшінен кешіктірілмей).

      35. Алдымен "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.007) операциясы орындалады, оны орындаудың нәтижесі бойынша мәліметтерді беретін құзыретті орган есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қалыптастырады және мәліметтерді алатын құзыретті органға береді.

      36. Мәліметтерді қабылдайтын құзыретті орган есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді алған кезде "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.008) операциясы орындалады, оны орындаудың нәтижесі бойынша көрсетілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Мәліметтерді беретін құзыретті органға есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама жіберіледі.

      37. Мәліметтерді беретін құзыретті орган есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алған кезде "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу" (P.LL.01.OPR.009) операциясы орындалады, оны орындаудың нәтижесі бойынша көрсетілген хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      38. Мәліметтерді беретін құзыретті органның есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарламаны алуы "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.003) рәсімін орындаудың нәтижесі болып табылады.

      39. "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.003) рәсімінің шеңберінде орындалатын ортақ процесс операцияларының тізбесі 13-кестеде келтірілген.

      13-кесте

"Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.003) рәсімінің шеңберінде орындалатын ортақ процесс операцияларының тізбесі

Кодтық белгіленім

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.LL.01.OPR.007

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру

осы Қағидалардың 14-кестесінде келтірілген

P.LL.01.OPR.008

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 15-кестесінде келтірілген

P.LL.01.OPR.009

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу

осы Қағидалардың 16-кестесінде келтірілген

      14-кесте

"Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.007) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.007

2

Операцияның атауы

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру

3

Орындаушы

мәліметтерді беретін құзыретті орган

4

Орындау шарттары

кезең басталғанда орындалады (тоқсан сайын, есепті тоқсаннан кейінгі айдың 15-ші күшінен кешіктірілмей)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қалыптастырады және Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес мәліметтерді алатын құзыретті органға береді

7

Нәтижелер

мәліметтерді алатын құзыретті органға есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер берілді

      15-кесте

"Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.008) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.008

2

Операцияның атауы

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

мәліметтерді қабылдайтын құзыретті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді алған кезде орындалады ("Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.007) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінде көзделген талаптарға сәйкес болуға тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдауды және өңдеуді жүзеге асырады және мәліметтерді беретін құзыретті органға есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама жібереді

7

Нәтижелер

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер өңделді, мәліметтерді беретін құзыретті органға есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама жіберілді

      16-кесте

"Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу" (P.LL.01.OPR.009) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.009

2

Операцияның атауы

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу

3

Орындаушы

мәліметтерді беретін құзыретті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алған кезде орындалады ("Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.008) операциясы)

5

Шектеулер

хабарламаның форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес хабарламаны қабылдауды және өңдеуді жүзеге асырады

7

Нәтижелер

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама өңделді

"Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.004) рәсімі

      40. "Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.004) рәсімін орындау схемасы 5-суретте келтірілген.



      5-сурет. "Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.004) рәсімін орындау схемасы

      41. "Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.004) рәсімі берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер алу мақсатында орындалады.

      42. Алдымен "Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер сұрату" (P.LL.01.OPR.010) операциясы орындалады, оны орындаудың нәтижесі бойынша мәліметтерді сұрататын құзыретті орган берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беруге сұрату қалыптастырады және мәліметтерді беретін құзыретті органға жібереді. Белгіленген параметрлерге байланысты сұратудың төрт түрін қалыптастыруға болады:

      а) рұқсат құжатын алған заңды тұлға (дара кәсіпкер) бойынша берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беруге сұрату;

      б) рұқсат құжатын алған жеке тұлға бойынша берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беруге сұрату;

      в) рұқсат құжатының нөмірі бойынша берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беруге сұрату;

      г) белгілі бір кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беруге сұрату.

      43. Мәліметтерді беретін құзыретті орган берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беруге сұрату алған кезде "Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.011) операциясы орындалады, оны орындаудың нәтижесі бойынша берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер қалыптастырылады және мәліметтерді сұрататын құзыретті органға беріледі немесе сұратудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама жіберіледі.

      44. Мәліметтерді сұрататын құзыретті орган берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді не сұратудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарламаны алған кезде "Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.012) операциясы орындалады.

      45. Мәліметтерді сұрататын құзыретті органның берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер немесе сұратудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама алуы "Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.004) рәсімін орындаудың нәтижесі болып табылады.

      46. "Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.004) рәсімінің шеңберінде орындалатын ортақ процесс операцияларының тізбесі 17-кестеде келтірілген.

      17-кесте

"Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.PRC.004) рәсімінің шеңберінде орындалатын ортақ процесс операцияларының тізбесі

Кодтық белгіленім

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.LL.01.OPR.010

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер сұрату

осы Қағидалардың 18-кестесінде келтірілген

P.LL.01.OPR.011

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру

осы Қағидалардың 19-кестесінде келтірілген

P.LL.01.OPR.012

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 20-кестесінде келтірілген

      18-кесте

"Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер сұрату" (P.LL.01.OPR.010) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.010

2

Операцияның атауы

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер сұрату

3

Орындаушы

мәліметтерді сұрататын құзыретті орган

4

Орындау шарттары

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер алу қажеттігі туындаған кезде орындалады

5

Шектеулер

мәліметтерді сұратудың форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді беруге сұрату қалыптастырады және мәліметтерді беретін құзыретті органға жібереді.
Заңды тұлға бойынша не дара кәсіпкер бойынша берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер алу қажеттігі туындаған кезде хабарда заңды тұлғаның (дара кәсіпкердің) тіркеу нөмірі толтырылуға тиіс.
Жеке тұлға бойынша берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер алу қажеттігі туындаған кезде хабарда жеке тұлғаның аты мен тегі толтырылуға тиіс. Рұқсат құжатының нөмірі бойынша берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер алу қажеттігі туындаған кезде хабарда рұқсат құжатының нөмірі көрсетілуге тиіс. Кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер алу қажеттігі туындаған кезде хабарда берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер берілуі қажет уақыт кезеңі көрсетілуге тиіс.

7

Нәтижелер

берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату мәліметтерді беретін құзыретті органға жіберілді

      19-кесте

"Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.011) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.011

2

Операцияның атауы

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру

3

Орындаушы

мәліметтерді беретін құзыретті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беруге сұрату алған кезде орындалады ("Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер сұрату" (P.LL.01.OPR.010) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес сұратуды қабылдауды және өңдеуді жүзеге асырады, берілген рұқсат құжаттары туралы сұратудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтерді не сұратудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарламаны қалыптастырады және мәліметтерді сұрататын құзыретті органға жібереді. Егер сұратуда көрсетілген кезеңде 100-ден астам рұқсат құжаты берілсе, жауапта соңғы берілген 100 рұқсат құжаты туралы мәліметтер беріледі

7

Нәтижелер

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер немесе сұратудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама мәліметтерді сұрататын құзыретті органға берілді

      20-кесте

"Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.LL.01.OPR.012) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.OPR.012

2

Операцияның атауы

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

мәліметтерді сұрататын құзыретті орган

4

Орындау шарттары

орындаушы берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді немесе сұратудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.OPR.011) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) деректемелері Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінде көзделген талаптарға сәйкес болуға тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді не сұратудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарламаны алады және оларды өңдеуді жүзеге асырады

7

Нәтижелер

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер не сұратудың параметрлерін қанағаттандыратын мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама өңделді

IX. Штаттан тыс жағдайлардағы іс-қимыл тәртібі

      47. Ортақ процесс рәсімдерін орындау кезінде айрықша жағдайлар орын алып, онда деректерді өңдеу әдеттегі режимде жүргізіле алмауы мүмкін. Бұл техникалық іркілістер, құрылымдық және форматтық-логикалық бақылау қателіктері туындаған кезде және өзге жағдайларда орын алуы мүмкін.

      48. Құрылымдық және форматтық-логикалық бақылау қателіктері туындаған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес оған қатысты қателік туралы хабарлама алынған хабардың Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына және электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптарға сәйкестігін тексеруді жүзеге асырады. Мәліметтердің көрсетілген құжаттар талаптарына сәйкес келмейтіні анықталған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы анықталған қателікті жою үшін белгіленген тәртіппен қажетті шаралар қабылдайды.

      49. Штаттан тыс жағдайларды шешу мақсатында мүше мемлекеттер бір-біріне және Комиссияға мүше мемлекеттердің құзыретіне осы Қағидаларда көзделген талаптарды орындау жататын уәкілетті органдары туралы ақпарат береді, сондай-ақ ортақ процесті іске асыру кезінде техникалық сүйемелдеуді қамтамасыз етуге жауапты адамдар туралы мәліметтер ұсынады.

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2019 жылғы 3 желтоқсандағы
№ 216 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл РЕГЛАМЕНТІ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Регламент Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мына халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес әзірленген:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      2016 жылғы 20 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер арасындағы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу туралы келісім;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Үшінші елдермен саудада тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың тізбесіне қосылған жекелеген тауарларды әкелуге, әкетуге және олардың транзитіне қорытындының (рұқсат құжатының) бірыңғай нысаны және оны толтыру жөніндегі әдістемелік нұсқаулар туралы" 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Ортақ процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Тарифтік емес реттеу шаралары туралы" 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақтың бірыңғай нормативтік-анықтамалық ақпарат жүйесі туралы" 2015 жылғы 17 қарашадағы № 155 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді іске асыру тәртібін бекіту туралы" 2016 жылғы 19 желтоқсандағы № 169 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің өзара сауданы жүзеге асыруы кезінде озонды бұзатын заттарды және құрамында солардың өнімдері бар заттарды тасымалдау және озонды бұзатын заттарды есепке алу туралы 2015 жылғы 29 мамырдағы келісімге және Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің арасындағы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу туралы 2016 жылғы 20 мамырдағы келісімге сәйкес қолданылатын рұқсат ету құжатының бірыңғай нысаны туралы" 2017 жылғы 27 қарашадағы № 162 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Регламент "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесі (бұдан әрі – ортақ процесс) транзакцияларын орындау тәртібі мен шарттарын, сондай-ақ оларды орындау кезінде өздерінің рөлдерін ортақ процеске қатысушылардың бірізді қолдануын қамтамасыз ету мақсатында әзірленді.

      3. Осы Регламент ортақ процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды іске асыруға тікелей бағытталған ортақ процесс операцияларын орындау тәртібі мен шарттарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      4. Осы Регламентті ортақ процеске қатысушылар ортақ процесс шеңберіндегі рәсімдер мен операцияларды орындау тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ ортақ процесті іске асыруды қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданады.

III. Негізгі ұғымдар

      5. Осы Регламенттің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "авторландыру" – ортақ процеске белгілі бір қатысушыға белгілі бір іс-қимылдарды орындауға құқықтар беру;

      "электрондық құжат (мәліметтер) деректемесі" – белгілі бір контексте бөлінбейді деп саналатын электрондық құжат (мәліметтер) деректерінің бірлігі.

      Осы Регламентте пайдаланылатын "бастамашы", "бастамашылық операция", "қабылдаушы операция", "респондент", "ортақ процесс хабары" және "ортақ процесс транзакциясы" деген ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мағыналарда қолданылады.

      Осы Регламентте пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 3 желтоқсандағы № 216 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары) 4-тармағында айқындалған мағыналарда қолданылады.

IV. Ортақ процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл туралы негізгі мәліметтер 1. Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар

      6. Ортақ процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар рөлдерінің тізбесі 1-кестеде берілген.

      1-кесте

Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар рөлдерінің тізбесі

Рөлдің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындайтын қатысушы

1

2

3

Мәліметтерді иеленуші

есепті кезеңде және сұрату бойынша берілген (күші жойылған) рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді беруді жүзеге асырады

Одаққа мүше мемлекеттің мәліметтерді беретін құзыретті органы (P.LL.01.ACT.001)

Мәліметтерді алушы

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді сұратуды жүзеге асырады

Одаққа мүше мемлекеттің мәліметтерді қабылдайтын құзыретті органы (P.LL.01.ACT.002);
Одаққа мүше мемлекеттің мәліметтерді сұрататын құзыретті органы (P.LL.01.ACT.003)

2. Ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы

      7. Ортақ процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары (бұдан әрі – мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары) арасында ортақ процестің мынадай рәсімдеріне сәйкес жүзеге асырылады:

      а) Одақтың кедендік аумағы арқылы қызметтік және азаматтық қарудың өткізілуі мен ішкі транзитін бақылау кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл;

      б) берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер берген кездегі ақпараттық өзара іс-қимыл.

      Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл құрылымы 1-суретте берілген.



      1-сурет. Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл құрылымы

      8. Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл ортақ процесс шеңберінде іске асырылады. Ортақ процестің құрылымы Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларында айқындалған.

      9. Ақпараттық өзара іс-қимыл ортақ процестің транзакцияларын орындау тәртібін айқындайды, олардың әрқайсысы ортақ процеске қатысушылар арасындағы ортақ процестің ақпараттық объектісінің жай-күйлерін синхрондау мақсатында өзара хабар алмасуды білдіреді. Әрбір ақпараттық өзара іс-қимыл үшін операциялармен және осындай операцияларға сәйкес келетін ортақ процестің транзакцияларымен арасындағы өзара байланыстар айқындалған.

      10. Ортақ процесс транзакциясын орындаған кезде бастамашы өзі жүзеге асыратын операция (бастамашылық операция) шеңберінде респондентке сұрау салу хабарын жібереді, оған жауап ретінде респондент өзі жүзеге асыратын операция (қабылдаушы операция) шеңберінде ортақ процесс транзакциясының шаблонына қарай жауап хабар жіберуі немесе жібермеуі мүмкін. Хабардың құрамындағы деректердің құрылымы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 3 желтоқсандағы № 216 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі – Электрондық құжаттар мен мәліметтер форматтарының және құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуге тиіс.

      11. Ортақ процесс транзакциялары осы Регламентте айқындалғандай ортақ процесс транзакцияларының берілген параметрлеріне сәйкес орындалады.

V. Рәсімдер топтарының шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

1. Одақтың кедендік аумағы арқылы қызметтік және азаматтық қарудың өткізілуі мен ішкі транзитін бағылау кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

      12. Одақтың кедендік аумағы арқылы қызметтік және азаматтық қарудың өткізілуі мен ішкі транзитін бақылау кезінде ортақ процесс транзакцияларын орындау схемасы 2-суретте берілген. Ортақ процестің әрбір рәсімі үшін 2-кестеде ортақ процестің ақпараттық объектілерінің операциялары, аралық және нәтижелеуші жай-күйі мен ортақ процесс транзакциялары арасындағы байланыс берілген.



      2-сурет. Одақтың кедендік аумағы арқылы қызметтік және азаматтық қарудың өткізілуі мен ішкі транзитін бақылау кезінде ортақ процесс транзакцияларын орындау схемасы

      2-кесте

Одақтың кедендік аумағы арқылы қызметтік және азаматтық қарудың өткізілуі мен ішкі транзитін бақылау кезіндегі ортақ процесс транзакцияларының тізбесі

Р/с №

Бастамашы орындайтын операция

Ортақ процестің ақпараттық объектісінің аралық жай-күйі

Респондент орындайтын операция

Ортақ процестің ақпараттық объектісінің нәтижелеуші
жай-күйі

Ортақ процесс транзакциясы

1

2

3

4

5

6

1

Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру (P.LL.01.PRC.001)

1.1

Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру (P.LL.01.OPR.001).
Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу (P.LL.01.OPR.003)

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер берілді

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.LL.01.OPR.002)

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер өңделді

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру (P.LL.01.TRN.001)

2

Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру (P.LL.01.PRC.002)

2.1

Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру (P.LL.01.OPR.004).
Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу (P.LL.01.OPR.006)

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): күшін жою туралы мәліметтер берілді

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.LL.01.OPR.005)

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер өңделді

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру (P.LL.01.TRN.002)

3

Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру (P.LL.01.PRC.003)

3.1

Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру (P.LL.01.OPR.007).
Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама алу (P.LL.01.OPR.009)

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер берілді

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.LL.01.OPR.008)

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер өңделді

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру (P.LL.01.TRN.003)

2. Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер берген кездегі ақпараттық өзара іс-қимыл

      13. Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер берген кездегі ортақ процесс транзакцияларын орындау схемасы 3-суретте берілген. Ортақ процестің әрбір рәсімі үшін 3-кестеде ортақ процестің ақпараттық объектілерінің операциялары, аралық және нәтижелеуші жай-күйі мен ортақ процесс транзакциялары арасындағы байланыс берілген.



      3-сурет. Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер берген кездегі ортақ процесс транзакцияларын орындау схемасы

      3-кесте

Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер берген кездегі ортақ процесс транзакцияларының тізбесі

Р/с №

Бастамашы орындайтын операция

Ортақ процестің ақпараттық объектісінің аралық жай-күйі

Респондент орындайтын операция

Ортақ процестің ақпараттық объектісінің нәтижелеуші жай-күйі

Ортақ процесс транзакциясы

1

2

3

4

5

6

1

Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру (P.LL.01.PRC.004)

1.1

Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер сұрату (P.LL.01.OPR.010).
Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.LL.01.OPR.012)

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер сұратылды

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру (P.LL.01.OPR.011)

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер жоқ.
Рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер берілді

берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру (P.LL.01.TRN.004)

VI. Ортақ процесс хабарларының сипаттамасы

      14. Ортақ процесті іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл шеңберінде берілетін ортақ процесс хабарларының тізбесі 4-кестеде берілген. Хабар құрамындағы деректердің құрылымы Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасындағы тиісті құрылымға сілтеме 4-кестенің 3-графасының мәні бойынша белгіленеді.

      4-кесте

Ортақ процесс хабарларының тізбесі

Кодтық белгіленім

Атауы

Электрондық құжаттың (мәліметтердің) құрылымы

1

2

3

P.LL.01.MSG.001

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер

қорытынды (рұқсат құжаты) (R.CT.LL.06.001)

P.LL.01.MSG.002

мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама (R.006)

P.LL.01.MSG.003

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер

қорытынды (рұқсат құжаты) (R.CT.LL.06.001)

P.LL.01.MSG.004

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер

қорытынды (рұқсат құжаты) (R.CT.LL.06.001)

P.LL.01.MSG.005

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді сұрату

қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату (R.CT.LL.06.003)

P.LL.01.MSG.006

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер

қорытынды (рұқсат құжаты) (R.CT.LL.06.001)

P.LL.01.MSG.007

мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама (R.006)

VII. Ортақ процесс транзакцияларының сипаттамасы

1. "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.001) ортақ процесі транзакциясы

      15. "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.001) ортақ процесінің транзакциясы бастамашының респондентке тиісті мәліметтер беруі үшін орындалады. Ортақ процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 4-суретте берілген. Ортақ процесс транзакциясының параметрлері 5-кестеде келтірілген.



      4-сурет. "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.001) ортақ процесінің транзакциясын орындау схемасы

      5-кесте

"Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.001) ортақ процесс транзакциясының сипаттамасы

Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.TRN.001

2

Ортақ процесс транзакциясының атауы

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

3

Ортақ процесс транзакциясының шаблоны

сұрату/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

6

Ден қоюшы рөл

респондент

7

Қабылдаушы операция

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Ортақ процесс транзакциясын орындау нәтижесі

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер өңделді

9

Ортақ процесс транзакциясының параметрлері:



алынғанын растау уақыты

5 мин


өңдеуге қабылданғанын растау уақыты

10 мин


жауап күту уақыты

20 мин


авторландыру белгісі

ия


қайталау саны

3

10

Ортақ процесс транзакциясының хабарлары:



бастамашылық хабар

берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.MSG.001)


жауап хабар

мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама (P.LL.01.MSG.002)

11

Ортақ процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (осы ортақ процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ-ның болуы Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия) Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) –P.LL.01.MSG.001 үшін
жоқ – P.LL.01.MSG.002 үшін


электрондық құжатты дұрыс емес ЭЦҚ-мен беру

жоқ

2. "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.002) ортақ процесінің транзакциясы

      16. "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.002) ортақ процесінің транзакциясы бастамашының респондентке тиісті мәліметтер беруі үшін орындалады. Ортақ процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 5-суретте берілген. Ортақ процесс транзакциясының параметрлері -кестеде келтірілген.



      5-сурет. "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.002) ортақ процесінің транзакциясын орындау схемасы

      6-кесте

"Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.002) ортақ процесс транзакциясының сипаттамасы

Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.TRN.002

2

Ортақ процесс транзакциясының атауы

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

3

Ортақ процесс транзакциясының шаблоны

сұрату/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер беру

6

Ден қоюшы рөл

респондент

7

Қабылдаушы операция

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Ортақ процесс транзакциясын орындау нәтижесі

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер өңделді

9

Ортақ процесс транзакциясының параметрлері:



алынғанын растау уақыты

5 мин


өңдеуге қабылданғанын растау уақыты

10 мин


жауап күту уақыты

20 мин


авторландыру белгісі

ия


қайталау саны

3

10

Ортақ процесс транзакциясының хабарлары:



бастамашылық хабар

күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.MSG.003)


жауап хабар

мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама (P.LL.01.MSG.002)

11

Ортақ процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (осы ортақ процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ-ның болуы Комиссия Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) – P.LL.01.MSG.003 үшін
жоқ – P.LL.01.MSG.002 үшін


электрондық құжатты дұрыс емес ЭЦҚ-мен беру

жоқ

3. "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.003) ортақ процесс транзакциясы

      17. "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.003) ортақ процесс транзакциясы бастамашының респондентке тиісті мәліметтер беруі үшін орындалады. Ортақ процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 6-суретте берілген. Ортақ процесс транзакциясының параметрлері -кестеде келтірілген.



      6-сурет. "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.003) ортақ процесс транзакциясын орындау схемасы

      7-кесте

"Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.003) ортақ процесс транзакциясының сипаттамасы

Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.TRN.003

2

Ортақ процесс транзакциясының атауы

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру

3

Ортақ процесс транзакциясының шаблоны

сұрату/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беру

6

Ден қоюшы рөл

респондент

7

Қабылдаушы операция

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Ортақ процесс транзакциясын орындау нәтижесі

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер өңделді

9

Ортақ процесс транзакциясының параметрлері:



алынғанын растау уақыты

5 мин


өңдеуге қабылданғанын растау уақыты

10 мин


жауап күту уақыты

20 мин


авторландыру белгісі

ия


қайталау саны

3

10

Ортақ процесс транзакциясының хабарлары:



бастамашылық хабар

есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер (P.LL.01.MSG.004)


жауап хабар

мәліметтердің өңделгені туралы хабарлама (P.LL.01.MSG.002)

11

Ортақ процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (осы ортақ процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ-ның болуы Комиссия Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) –P.LL.01.MSG.004 үшін
жоқ – P.LL.01.MSG.002 үшін


электрондық құжатты дұрыс емес ЭЦҚ-мен беру

жоқ

4. "Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.004) ортақ процесс транзакциясы

      18. "Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.004) ортақ процесс транзакциясы респонденттің бастамашыға сұрату бойынша тиісті мәліметтер беруі үшін орындалады. Ортақ процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 7-суретте берілген. Ортақ процесс транзакциясының параметрлері 8-кестеде келтірілген.



      7-сурет. "Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.004) ортақ процесс транзакциясын орындау схемасы

      8-кесте

"Берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру" (P.LL.01.TRN.004) ортақ процесс транзакциясының сипаттамасы

Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодтық белгіленім

P.LL.01.TRN.004

2

Ортақ процесс транзакциясының атауы

берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру

3

Ортақ процесс транзакциясының шаблоны

сұрату/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер сұрату

6

Ден қоюшы рөл

респондент

7

Қабылдаушы операция

берілген рұқсат құжаттары туралы сұрату бойынша мәліметтер беру

8

Ортақ процесс транзакциясын орындау нәтижесі

рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер жоқ
рұқсат құжаты туралы мәліметтер (P.LL.01.BEN.001): мәліметтер берілді

9

Ортақ процесс транзакциясының параметрлері:



алынғанын растау уақыты

5 мин


өңдеуге қабылданғанын растау уақыты

10 мин


жауап күту уақыты

20 мин


авторландыру белгісі

ия


қайталау саны

3

10

Ортақ процесс транзакциясының хабарлары:



бастамашылық хабар

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер сұрату (P.LL.01.MSG.005)


жауап хабар

берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер (P.LL.01.MSG.006)
мәліметтердің жоқ екені туралы хабарлама (P.LL.01.MSG.007)

11

Ортақ процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (осы ортақ процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ-ның болуы Комиссия Алқасының тиісті шешімімен көзделген жағдайларды қоспағанда) – P.LL.01.MSG.005, P.LL.01.MSG.006 үшін
жоқ – P.LL.01.MSG.007 үшін


электрондық құжатты дұрыс емес ЭЦҚ-мен беру

жоқ

VIII. Штаттан тыс жағдайлардағы іс-қимыл тәртібі

      19. Ортақ процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл кезінде штаттан тыс жағдайлар болып, онда деректерді өңдеу әдеттегі режимде жүргізіле алмауы мүмкін. Штаттан тыс жағдайлар техникалық іркілістер, күту уақыты өткен кезде және өзге жағдайларда туындайды. Ортақ процесс қатысушысының штаттан тыс жағдайдың туындау себептері туралы түсініктемелер және оны шешу жөнінде ұсынымдар алуы үшін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне тиісті сұрау салу жолдау мүмкіндігі көзделген. Штаттан тыс жағдайды шешу жөніндегі жалпы ұсынымдар 9-кестеде келтірілген.

      20. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы оған байланысты қате туралы хабарлама алынған хабардың Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдары сипаттамасына және осы Регламенттің IX бөлімінде көрсетілген хабарларды бақылауға қойылатын талаптарға сәйкестігін тексеруді жүргізеді. Егер көрсетілген талаптарға сәйкессіздік анықталған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы анықталған қатені жою үшін барлық қажетті шараларды қабылдайды. Сәйкессіздіктер анықталмаған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы интеграцияланған жүйенің қолдау қызметіне осы штаттан тыс жағдайды сипаттай отырып, хабар жібереді.

      9-кесте

Штаттан тыс жағдайлардағы іс-қимыл

Штаттан тыс жағдайдың коды

Штаттан тыс жағдайдың сипаттамасы

Штаттан тыс жағдайдың себептері

Штаттан тыс жағдай туындаған кездегі іс-қимылдың сипаттамасы

1

2

3

4

P.EXC.002

ортақ процестің екіжақты транзакциясының бастамашысы қайталаудың келісілген саны өткеннен кейін жауап хабар алмады

көлік жүйесіндегі техникалық іркілістер немесе бағдарламалық қамтылымның жүйелік қатесі

хабар қалыптастырылған ұлттық сегменттің техникалық қолдау қызметіне сұрау салу жіберу қажет

P.EXC.004

ортақ процесс транзакциясының бастамашысы қате туралы хабарлама алды

анықтамалықтар мен сыныптауыштар синхрондалмаған немесе электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемасы жаңартылмаған

ортақ процесс транзакциясының бастамашысы пайдаланатын анықтамалықтар мен сыныптауыштарды синхрондауы немесе электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемаларын жаңартуы қажет. Егер анықтамалықтар мен сыныптауыштар синхрондалса немесе электрондық құжаттардың (мәліметтердің) XML-схемаларын жаңартылса, қабылдаушы қатысушының қолдау қызметіне сұрау салу жіберу керек

IX. Электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптар

      21. "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер" (P.LL.01.MSG.001) хабарында берілетін "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 10-кестеде келтірілген.

      10-кесте

"Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер" (P.LL.01.MSG.001) хабарында берілетін "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымдалуы

1

электрондық құжат (мәліметтер) 1 деректемені ғана қамтуға тиіс "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails)

2

мәліметтерді қабылдайтын құзыретті органда "Қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі" (ctcdo:ConclusionDocIdDetails) деректемесінің мәндері берілетін электрондық құжаттағы (мәліметтегі) деректеменің мәндеріне ұқсас электрондық құжат (мәліметтер) болмауға тиіс

3

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында мынадай деректемелер толтырылуға тиіс:
"Лауазымды тұлға" (ctcdo:OfficerDetails);
"Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails);
"Тауарлардың бірыңғай тізбесі бөлімінің коды" (ctsdo:SectionListGoodsCode);
"Тауар" (ctcdo:GoodsDetails);
"Өткізу түрінің коды" (ctsdo:MovementKindCode);
"Жөнелту (межелі) елінің коды" (ctsdo:RouteCountryCode);
"Әкелу (әкету) мақсаты" (ctsdo:IEPurposeText)

4

"Тауарлардың бірыңғай тізбесі бөлімінің коды" (ctsdo:SectionListGoodsCode) деректемесінің мәні "1.6" немесе "2.22" мәніне сәйкес болуға тиіс

5

"Мүше мемлекеттің уәкілетті органы" (ccdo:UnifiedAuthorityDetails) деректемесінің құрамында "Елдің коды" (csdo: Unified‌Country‌Code) деректемесі толтырылуға және "Қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі" (ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details) деректемесінің құрамына кіретін ұқсас деректеменің мәнімен сәйкес келуге тиіс, сондай-ақ мына деректемелердің тым болмаса біреуі толтырылуға тиіс:
"Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы" (csdo:AuthorityName);
"Мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқаша атауы" (csdo:AuthorityBriefName)

6

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate) деректемесінің мәні "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мерзімі аяқталатын күн" (csdo:DocValidityDate) деректемесіндегіден ерте уақыт сәтін көрсетуге тиіс

7

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында "Құжаттың күші жойылған күн" (ctsdo:DocCancelDate) деректемесі толтырылмайды

8

"Лауазымды тұлға" (ctcdo:OfficerDetails) деректемесінің құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Аты" (csdo:FirstName);
"Әкесінің аты" (csdo:‌Middle‌Name);
"Тегі" (csdo:LastName);
"Лауазымының атауы" (csdo:PositionName)

9

"Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында заңды тұлға туралы мәліметтерді беру үшін "Шаруашылық жүргізуші субъект туралы мәліметтер" (ctcdo:BusinessEntityDetails) деректемесі толтырылуға тиіс, оның құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы" (csdo:BusinessEntityName);
"Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails),
сондай-ақ "Шаруашылық жүргізуші субъектіні сәйкестендіргіш" (csdo:BusinessEntityId) немесе "Салық төлеушіні сәйкестендіргіш" (csdo:TaxpayerId)

10

жеке тұлға, соның ішінде дара кәсіпкер ретінде тіркелген жеке тұлға туралы мәліметтерді беру үшін "Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"ТАӘ" (ccdo:FullNameDetails) оның құрамында "Аты" (csdo:FirstName), "Әкесінің аты" (csdo:MiddleName), "Тегі" (csdo:LastName);
"Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails);
"Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемелері толтырылуға тиіс

11

егер "Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында "Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемесі толтырылса, оның құрамында "Жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің коды" (csdo:IdentityDocKindCode), "Құжат сериясы" (csdo:DocSeriesId), "Құжат нөмірі" (csdo:DocId), "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate), "Уәкілетті органның атауы" (csdo:AuthorityName) деректемелерінің жиынтығы толтырылуға тиіс, бұған Еуразиялық экономикалық одақтың нормативтік-анықтамалық ақпаратының тізілімінде жеке тұлғаны куәландыратын құжаттар түрлерінің сыныптауышы болмаған жағдай кірмейді, бұл жағдайда "Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемесінің құрамында "Құжат түрінің атауы" (csdo:DocKindName), "Құжат сериясы" (csdo:DocSeriesId), "Құжат нөмірі" (csdo:DocId), "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate), "Уәкілетті органның атауы" (csdo:AuthorityName) деректемелерінің жиынтығы толтырылуға тиіс, ал "Жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің коды" (csdo:IdentityDocKindCode) деректемесі толтырылмайды

12

электрондық құжатта "Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails) деректемесінің барлық даналарының құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode);
"Почта индексі" (csdo:PostCode);
"Қала" (csdo:CityName) немесе "Елді мекен" (csdo:SettlementName);
"Көше" (csdo:StreetName);
"Үй нөмірі" (csdo:BuildingNumberId)

13

"Ел түрінің коды" (Route‌Country‌Kind‌Code атрибуты) деректемесінің мәні мынадай болуы мүмкін:
"1" – жөнелту елі;
"2" – межелі елі;
"3" – транзит елі

14

"Өткізу түрінің коды" (ctsdo:MovementKindCode) деректемесінің мәні мынадай болуы мүмкін:
"1" – әкелу;
"2" – әкету;
"3" – уақытша әкелу;
"4" – уақытша әкету;
"5" – транзит

15

егер "Шетелдік әріптес туралы мәліметтер" (ctcdo:ForeignPartnerDetails) деректемесі толтырылса, онда оның құрамында "Елдің коды" (csdo:‌Unified‌Country‌Code), "Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы" (csdo:BusinessEntityName) және "Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails) деректемелері толтырылуға тиіс

16

егер "Өткізу түрінің коды" (ctsdo:MovementKindCode) деректемесі даналарының мәні "3" және (немесе) "4" болса, "Кезең" (ccdo:PeriodDetails) деректемесінің құрамында "Бастапқы күні мен уақыты" (csdo:StartDateTime) және "Соңғы күні мен уақыты" (csdo:EndDateTime) деректемелері толтырылады

17

егер "Мүше мемлекеттің уәкілетті органы" (ccdo:‌Unified‌Authority‌Details) күрделі деректемесінің құрамында "Бұрын берілген қорытынды (рұқсат құжаты) туралы мәліметтер" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) деректемесі толтырылса, "Мүше мемлекеттің уәкілетті органының сәйкестендіргіші" (csdo:‌Authority‌Id) деректемесі толтырылуға тиіс, ал "Елдің коды" (csdo: ‌Unified‌Country‌Code), "Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы" (csdo: ‌Authority‌Name) және "Мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқаша атауы" (csdo: ‌Authority‌Brief‌Name) деректемелері толтырылмайды

18

егер "Бұрын берілген қорытынды (рұқсат құжаты) туралы мәліметтер" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) деректемесі толтырылса, оның құрамындағы "Құжаттың қолданылу мерзімі басталатын күн" (csdo: ‌Doc‌Creation‌Date) деректемесінің мәні "Құжаттың қолданылу мерзімі аяқталатын күн" (csdo: ‌Doc‌Validity‌Date) деректемесінің мәнінен кем болуға тиіс

19

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) 1 деректемені ғана қамтуға тиіс "Тауар" (ctcdo:‌Goods‌Details)

      22. "Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер" (P.LL.01.MSG.003) хабарында берілетін "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 11-кестеде келтірілген.

      11-кесте

"Күші жойылған рұқсат құжаты туралы мәліметтер" (P.LL.01.MSG.003) хабарында берілетін "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымдалуы

1

электрондық құжат (мәліметтер) 1 деректемені ғана қамтуға тиіс "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails)

2

мәліметтерді қабылдайтын құзыретті органда "Қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі" (ctcdo:ConclusionDocIdDetails) деректемесінің мәндері берілетін электрондық құжаттағы (мәліметтегі) деректеменің мәндеріне ұқсас электрондық құжат (мәліметтер) болуға тиіс, ал "Құжаттың күші жойылған күн" (ctsdo:DocCancelDate) деректемесі толтырылмайды

3

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында "Құжаттың күші жойылған күн" (ctsdo:DocCancelDate) деректемесі толтырылуға тиіс

      23. "Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер" (P.LL.01.MSG.004) хабарында берілетін "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 12-кестеде келтірілген.

      12-кесте

"Есепті кезеңде берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер" (P.LL.01.MSG.004) хабарында берілетін "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымдалуы

1

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Лауазымды тұлға" (ctcdo:OfficerDetails);
"Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails);
"Тауарлардың бірыңғай тізбесі бөлімінің коды" (ctsdo:SectionListGoodsCode);
"Тауар" (ctcdo:GoodsDetails);
"Өткізу түрінің коды" (ctsdo:MovementKindCode);
"Жөнелту (межелі) елінің коды" (ctsdo:RouteCountryCode);
"Әкелу (әкету) мақсаты" (ctsdo:IEPurposeText)

2

"Тауарлардың бірыңғай тізбесі бөлімінің коды" (ctsdo:SectionListGoodsCode) деректемесінің мәні "1.6" немесе "2.22" мәніне сәйкес келуге тиіс

3

"Мүше мемлекеттің уәкілетті органы" (ccdo:UnifiedAuthorityDetails) деректемесінің құрамында "Елдің коды" (csdo: Unified‌Country‌Code) деректемесі толтырылуға және "Қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі" (ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details) деректемесінің құрамына кіретін ұқсас деректеменің мәнімен сәйкес келуге тиіс, сондай-ақ мына деректемелердің тым болмаса біреуі толтырылуға тиіс:
"Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы" (csdo:AuthorityName);
"Мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқаша атауы" (csdo:AuthorityBriefName)

4

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate) деректемесінің мәні "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мерзімі аяқталатын күн" (csdo:DocValidityDate) деректемесіндегіден ерте уақыт сәтін көрсетуге тиіс

5

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында "Құжаттың күші жойылған күн" (ctsdo:DocCancelDate) деректемесі толтырылмайды

6

"Лауазымды тұлға" (ctcdo:OfficerDetails) деректемесінің құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Аты" (csdo:FirstName);
"Әкесінің аты" (csdo:‌Middle‌Name);
"Тегі" (csdo:LastName);
"Лауазымының атауы" (csdo:PositionName)

7

"Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында заңды тұлға туралы мәліметтерді беру үшін "Шаруашылық жүргізуші субъект туралы мәліметтер" (ctcdo:BusinessEntityDetails) деректемесі толтырылуға тиіс, оның құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы" (csdo:BusinessEntityName);
"Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails),
сондай-ақ "Шаруашылық жүргізуші субъектіні сәйкестендіргіш" (csdo:BusinessEntityId) немесе "Салық төлеушіні сәйкестендіргіш" (csdo:TaxpayerId)

8

жеке тұлға, соның ішінде дара кәсіпкер ретінде тіркелген жеке тұлға туралы мәліметтерді беру үшін "Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"ТАӘ" (ccdo:FullNameDetails) оның құрамында "Аты" (csdo:FirstName), "Әкесінің аты" (csdo:MiddleName), "Тегі" (csdo:LastName);
"Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails);
"Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемелері толтырылуға тиіс

9

егер "Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында "Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемесі толтырылса, оның құрамында "Жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің коды" (csdo:IdentityDocKindCode), "Құжат сериясы" (csdo:DocSeriesId), "Құжат нөмірі" (csdo:DocId), "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate), "Уәкілетті органның атауы" (csdo:AuthorityName) деректемелерінің жиынтығы толтырылуға тиіс, бұған Еуразиялық экономикалық одақтың нормативтік-анықтамалық ақпаратының тізілімінде жеке тұлғаны куәландыратын құжаттар түрлерінің сыныптауышы болмаған жағдай кірмейді, бұл жағдайда "Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемесінің құрамында "Құжат түрінің атауы" (csdo:DocKindName), "Құжат сериясы" (csdo:DocSeriesId), "Құжат нөмірі" (csdo:DocId), "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate), "Уәкілетті органның атауы" (csdo:AuthorityName) деректемелерінің жиынтығы толтырылуға тиіс, ал "Жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің коды" (csdo:IdentityDocKindCode) деректемесі толтырылмайды

10

электрондық құжатта "Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails) деректемесінің барлық даналарының құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode);
"Почта индексі" (csdo:PostCode);
"Қала" (csdo:CityName) немесе "Елді мекен" (csdo:SettlementName);
"Көше" (csdo:StreetName);
"Үй нөмірі" (csdo:BuildingNumberId)

11

"Өткізу түрінің коды" (ctsdo:MovementKindCode) деректемесінің мәні мынадай болуы мүмкін:
"1" – әкелу;
"2" – әкету;
"3" – уақытша әкелу;
"4" – уақытша әкету;
"5" – транзит

12

"Ел түрінің коды" (Route‌Country‌Kind‌Code атрибуты) деректемесінің мәні мынадай болуы мүмкін:
"1" – жөнелту елі;
"2" – межелі елі;
"3" – транзит елі

13

егер "Өткізу түрінің коды" (ctsdo:MovementKindCode) деректемесі даналарының мәні "3" және (немесе) "4" болса, "Кезең" (ccdo:PeriodDetails) деректемесінің құрамында "Бастапқы күні мен уақыты" (csdo:StartDateTime) және "Соңғы күні мен уақыты" (csdo:EndDateTime) деректемелері толтырылады

14

егер "Шетелдік әріптес туралы мәліметтер" (ctcdo:ForeignPartnerDetails) деректемесі толтырылса, онда оның құрамында "Елдің коды" (csdo:‌Unified‌Country‌Code), "Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы" (csdo:BusinessEntityName) және "Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails) деректемелері толтырылуға тиіс

15

егер "Мүше мемлекеттің уәкілетті органы" (ccdo:‌Unified‌Authority‌Details) күрделі деректемесінің құрамында "Бұрын берілген қорытынды (рұқсат құжаты) туралы мәліметтер" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) деректемесі толтырылса, "Мүше мемлекеттің уәкілетті органының сәйкестендіргіші" (csdo:‌Authority‌Id) деректемесі толтырылуға тиіс, ал "Елдің коды" (csdo: ‌Unified‌Country‌Code), "Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы" (csdo: ‌Authority‌Name) және "Мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқаша атауы" (csdo: ‌Authority‌Brief‌Name) деректемелері толтырылмайды

16

егер "Бұрын берілген қорытынды (рұқсат құжаты) туралы мәліметтер" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) деректемесі толтырылса, оның құрамындағы "Құжаттың қолданылу мерзімі басталатын күн" (csdo: ‌Doc‌Creation‌Date) деректемесінің мәні "Құжаттың қолданылу мерзімі аяқталатын күн" (csdo: ‌Doc‌Validity‌Date) деректемесінің мәнінен кем болуға тиіс

17

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) 1 деректемені ғана қамтуға тиіс "Тауар" (ctcdo:‌Goods‌Details)

      24. "Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер сұрату" (P.LL.01.MSG.005) хабарында берілетін "Қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату" (R.CT.LL.06.003) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 13-кестеде келтірілген.

      13-кесте

"Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер сұрату" (P.LL.01.MSG.005) хабарында берілетін "Қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату" (R.CT.LL.06.003) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымдалуы

1

электрондық құжат (мәліметтер) құрылымында мына деректемелердің бірі толтырылуға тиіс:
"Қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі" (ctcdo:ConclusionDocIdDetails);
"Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails);
"Кезең" (ccdo:PeriodDetails)

2

егер "Кезең" (ccdo:PeriodDetails) деректемесі толтырылса, онда оның құрамында "Бастапқы күні мен уақыты" (csdo:StartDateTime) және "Соңғы күні мен уақыты" (csdo:EndDateTime) деректемелері қорытынды (рұқсат құжаты) қалыптастырылған күнге сәйкес келетін болжамды уақыт кезеңі көрсетіліп толтырылуға тиіс

3

егер "Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесі толтырылса, онда заңды тұлға бойынша мәліметтерді сұрату үшін "Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында "Шаруашылық жүргізуші субъект туралы мәліметтер" (ctcdo:BusinessEntityDetails) деректемесі толтырылуға тиіс, оның құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы" (csdo:BusinessEntityName);
"Шаруашылық жүргізуші субъектіні сәйкестендіргіш" (csdo:BusinessEntityId)

4

жеке тұлға, соның ішінде дара кәсіпкер ретінде тіркелген жеке тұлға туралы мәліметтерді беру үшін "Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс: "ТАӘ" (ccdo:FullNameDetails) оның құрамында "Аты" (csdo:FirstName), "Әкесінің аты" (csdo:MiddleName), "Тегі" (csdo:LastName);
"Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails);
"Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемелері толтырылуға тиіс

5

егер "Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында "Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемесі толтырылса, оның құрамында "Жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің коды" (csdo:IdentityDocKindCode), "Құжат сериясы" (csdo:DocSeriesId), "Құжат нөмірі" (csdo:DocId), "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate), "Уәкілетті органның атауы" (csdo:AuthorityName) деректемелерінің жиынтығы толтырылуға тиіс, бұған Еуразиялық экономикалық одақтың нормативтік-анықтамалық ақпаратының тізілімінде жеке тұлғаны куәландыратын құжаттар түрлерінің сыныптауышы болмаған жағдай кірмейді, бұл жағдайда "Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемесінің құрамында "Құжат түрінің атауы" (csdo:DocKindName), "Құжат сериясы" (csdo:DocSeriesId), "Құжат нөмірі" (csdo:DocId), "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate), "Уәкілетті органның атауы" (csdo:AuthorityName) деректемелерінің жиынтығы толтырылуға тиіс, ал "Жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің коды" (csdo:IdentityDocKindCode) деректемесі толтырылмайды

      25. "Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер" (P.LL.01.MSG.006) хабарында берілетін "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 14-кестеде келтірілген.

      14-кесте

"Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер" (P.LL.01.MSG.006) хабарында берілетін "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптың коды

Талаптың тұжырымдалуы

1

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Лауазымды тұлға" (ctcdo:OfficerDetails);
"Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails);
"Тауарлардың бірыңғай тізбесі бөлімінің коды" (ctsdo:SectionListGoodsCode);
"Тауар" (ctcdo:GoodsDetails);
"Өткізу түрінің коды" (ctsdo:MovementKindCode);
"Жөнелту (межелі) елінің коды" (ctsdo:RouteCountryCode);
"Әкелу (әкету) мақсаты" (ctsdo:IEPurposeText)

2

"Тауарлардың бірыңғай тізбесі бөлімінің коды" (ctsdo:SectionListGoodsCode) деректемесінің мәні "1.6" немесе "2.22" мәніне сәйкес болуға тиіс

3

"Мүше мемлекеттің уәкілетті органы" (ccdo:UnifiedAuthorityDetails) деректемесінің құрамында "Елдің коды" (csdo: Unified‌Country‌Code) деректемесі толтырылуға және "Қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі" (ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details) деректемесінің құрамына кіретін ұқсас деректеменің мәнімен сәйкес келуге тиіс, сондай-ақ мына деректемелердің тым болмаса біреуі толтырылуға тиіс:
"Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы" (csdo:AuthorityName);
"Мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқаша атауы" (csdo:AuthorityBriefName)

4

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate) деректемесінің мәні "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында "Құжаттың қолданылу мерзімі аяқталатын күн" (csdo:DocValidityDate) деректемесіндегіден ерте уақыт сәтін көрсетуге тиіс

5

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) деректемесінің құрамында "Құжаттың күші жойылған күн" (ctsdo:DocCancelDate) деректемесі толтырылмайды

6

"Лауазымды тұлға" (ctcdo:OfficerDetails) деректемесінің құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Аты" (csdo:FirstName);
"Әкесінің аты" (csdo:‌Middle‌Name);
"Тегі" (csdo:LastName);
"Лауазымының атауы" (csdo:PositionName)

7

"Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында заңды тұлға туралы мәліметтерді беру үшін "Шаруашылық жүргізуші субъект туралы мәліметтер" (ctcdo:BusinessEntityDetails) деректемесі толтырылуға тиіс, оның құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы" (csdo:BusinessEntityName);
"Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails),
сондай-ақ "Шаруашылық жүргізуші субъектіні сәйкестендіргіш" (csdo:BusinessEntityId) немесе "Салық төлеушіні сәйкестендіргіш" (csdo:TaxpayerId)

8

жеке тұлға, соның ішінде дара кәсіпкер ретінде тіркелген жеке тұлға туралы мәліметтерді беру үшін "Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"ТАӘ" (ccdo:FullNameDetails) оның құрамында "Аты" (csdo:FirstName), "Әкесінің аты" (csdo:MiddleName), "Тегі" (csdo:LastName);
"Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails);
"Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемелері толтырылуға тиіс

9

егер "Өтініш беруші" (ctcdo:DeclarantDetails) деректемесінің құрамында "Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемесі толтырылса, оның құрамында "Жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің коды" (csdo:IdentityDocKindCode), "Құжат сериясы" (csdo:DocSeriesId), "Құжат нөмірі" (csdo:DocId), "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate), "Уәкілетті органның атауы" (csdo:AuthorityName) деректемелерінің жиынтығы толтырылуға тиіс, бұған Еуразиялық экономикалық одақтың нормативтік-анықтамалық ақпаратының тізілімінде жеке тұлғаны куәландыратын құжаттар түрлерінің сыныптауышы болмаған жағдай кірмейді, бұл жағдайда "Жеке куәлігі" (ccdo:IdentityDocV3Details) деректемесінің құрамында "Құжат түрінің атауы" (csdo:DocKindName), "Құжат сериясы" (csdo:DocSeriesId), "Құжат нөмірі" (csdo:DocId), "Құжаттың күні" (csdo:DocCreationDate), "Уәкілетті органның атауы" (csdo:AuthorityName) деректемелерінің жиынтығы толтырылуға тиіс, ал "Жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің коды" (csdo:IdentityDocKindCode) деректемесі толтырылмайды

10

электрондық құжатта "Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails) деректемесінің барлық даналарының құрамында мына деректемелер толтырылуға тиіс:
"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode);
"Почта индексі" (csdo:PostCode);
"Қала" (csdo:CityName) немесе "Елді мекен" (csdo:SettlementName);
"Көше" (csdo:StreetName);
"Үй нөмірі" (csdo:BuildingNumberId)

11

"Өткізу түрінің коды" (ctsdo:MovementKindCode) деректемесінің мәні мынадай болуы мүмкін:
"1" – әкелу;
"2" – әкету;
"3" – уақытша әкелу;
"4" – уақытша әкету;
"5" – транзит

12

"Ел түрінің коды" (Route‌Country‌Kind‌Code атрибуты) деректемесінің мәні мынадай болуы мүмкін:
"1" – жөнелту елі;
"2" – межелі елі;
"3" – транзит елі

13

егер "Өткізу түрінің коды" (ctsdo:MovementKindCode) деректемесі даналарының мәні "3" және (немесе) "4" болса, "Кезең" (ccdo:PeriodDetails) деректемесінің құрамында "Бастапқы күні мен уақыты" (csdo:StartDateTime) және "Соңғы күні мен уақыты" (csdo:EndDateTime) деректемелері толтырылады

14

егер "Шетелдік әріптес туралы мәліметтер" (ctcdo:ForeignPartnerDetails) деректемесі толтырылса, онда оның құрамында "Елдің коды" (csdo:‌Unified‌Country‌Code), "Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы" (csdo:BusinessEntityName) және "Мекенжайы" (ccdo:SubjectAddressDetails) деректемелері толтырылуға тиіс

15

егер "Мүше мемлекеттің уәкілетті органы" (ccdo:‌Unified‌Authority‌Details) күрделі деректемесінің құрамында "Бұрын берілген қорытынды (рұқсат құжаты) туралы мәліметтер" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) деректемесі толтырылса, "Мүше мемлекеттің уәкілетті органының сәйкестендіргіші" (csdo:‌Authority‌Id) деректемесі толтырылуға тиіс, ал "Елдің коды" (csdo: ‌Unified‌Country‌Code), "Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы" (csdo: ‌Authority‌Name) және "Мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқаша атауы" (csdo: ‌Authority‌Brief‌Name) деректемелері толтырылмайды

16

егер "Бұрын берілген қорытынды (рұқсат құжаты) туралы мәліметтер" (ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details) деректемесі толтырылса, оның құрамындағы "Құжаттың қолданылу мерзімі басталатын күн" (csdo: ‌Doc‌Creation‌Date) деректемесінің мәні "Құжаттың қолданылу мерзімі аяқталатын күн" (csdo: ‌Doc‌Validity‌Date) деректемесінің мәнінен кем болуға тиіс

17

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (ctcdo:ConclusionDetails) 1 деректемені ғана қамтуға тиіс "Тауар" (ctcdo:‌Goods‌Details)

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2019 жылғы 3 желтоқсандағы
№ 216 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының СИПАТТАМАСЫ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Сипаттама Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мына халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес әзірленген:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      2016 жылғы 20 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер арасындағы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу туралы келісім (Одаққа мүше мемлекеттер ратификациялау сатысында);

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Тарифтік емес реттеу шаралары туралы" 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің өзара сауданы жүзеге асыруы кезінде озонды бұзатын заттарды және құрамында солардың өнімдері бар заттарды тасымалдау және озонды бұзатын заттарды есепке алу туралы 2015 жылғы 29 мамырдағы келісімге және Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің арасындағы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу туралы 2016 жылғы 20 мамырдағы келісімге сәйкес қолданылатын рұқсат ету құжатының бірыңғай нысаны туралы" 2017 жылғы 27 қарашадағы № 162 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Үшінші елдермен саудада тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың тізбесіне қосылған жекелеген тауарларды әкелуге, әкетуге және олардың транзитіне қорытындының (рұқсат құжатының) бірыңғай нысаны және оны толтыру жөніндегі әдістемелік нұсқаулар туралы" 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Ортақ процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақтың бірыңғай нормативтік-анықтамалық ақпарат жүйесі туралы" 2015 жылғы 17 қарашадағы № 155 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді іске асыру тәртібін бекіту туралы" 2016 жылғы 19 желтоқсандағы № 169 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Сипаттама "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесі (бұдан әрі – ортақ процесс) шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл кезінде пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      3. Осы Сипаттама ортақ процесс рәсімдерін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің (бұлан әрі – интеграцияланған жүйе) құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданылады.

      4. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы қарапайым (атомарлық) деректемелерге дейінгі иерархия деңгейлері ескеріле отырып, толық деректемелік құрамды көрсете келе кесте нысанында беріледі.

      5. Кестеде электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелері (бұдан әрі – деректемелер) мен деректер моделі элементтерінің бірмәнді сәйкес келуі сипатталады.

      6. Кестеде мынадай жолдар (графалар) қалыптастырылады:

      "иерархиялық нөмір" – деректеменің реттік нөмірі;

      "деректеменің аты" – деректеменің орныққан немесе ресми сөздік белгілемесі;

      "деректеменің сипаттамасы" – деректеменің мағынасын (семантикасын) түсіндіретін мәтін;

      "сәйкестендіргіш" – деректер моделіндегі деректер элементінің деректемеге сәйкес келетін сәйкестендіргіші;

      "мәндер саласы" – деректеменің ықтимал мәндерінің сөздік сипаттамасы;

      "көпт." – деректемелердің көптігі: деректеменің ықтимал қайталануының міндеттілігі (опциялылығы) және саны.

      7. Деректемелердің көптігін көрсету үшін мынадай белгіленімдер пайдаланылады:

      1 – деректеме міндетті, қайталауға жол берілмейді;

      n – деректеме міндетті, n рет (n > 1) қайталануға тиіс;

      1..* – деректеме міндетті, ешбір шектеусіз қайталауға болады;

      n..* – деректеме міндетті, кемінде n рет (n > 1) рет қайталануға тиіс;

      n..m – деректеме міндетті, n реттен кем және m реттен көп (n > 1, m > n) қайталанбауға тиіс;

      0..1 – деректеме опциялы, қайталауға жол берілмейді;

      0..* – деректеме опциялы, ешбір шектеусіз қайталауға болады;

      0..m – деректеме опциялы, m реттен (m > 1) асырмай қайталауға болады.

III. Негізгі ұғымдар

      8. Осы Сипаттаманың мақсаттары үшін мынаны білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "мүше мемлекет" – Одаққа мүше болып табылатын мемлекет;

      "деректеме" – белгілі бір контексте бөлінбейтін біртұтас болып саналатын электрондық құжат (мәліметтер) деректерінің бірлігі.

      Осы Сипаттамада пайдаланылатын "базистік деректер моделі", "деректер моделі", "нысаналы сала деректерінің моделі", "нысаналы сала" және "электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізілімі" деген ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерінде қолданылады.

      Осы Сипаттамада пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 3 желтоқсандағы № 216 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының 4-тармағында айқындалған мағыналарында қолданылады.

      Осы Сипаттаманың 4, 7 және 10-кестелерінде Ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті деп Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 3 желтоқсандағы № 216 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті түсініледі.

IV. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

      9. Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізбесі

Р/с №

Сәйкестендіргіш

Аты

Аттар кеңістігі

1

2

3

4

1

Базистік модельдегі электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

1.1

R.006

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

2

Нысаналы саладағы электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

2.1

R.CT.LL.06.001

қорытынды (рұқсат құжаты)

urn:EEC:R:CT:LL:06:ConclusionDetails:v1.0.0

2.2

R.CT.LL.06.003

қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату

urn:EEC:R:CT:LL:06:RequestConclusionDetails:v1.0.0

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдары аттарының кеңістіктеріндегі "Y.Y.Y" символдары осы Сипаттамаға сәйкес Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде ақпараттық өзара іс-қимылды іске асыру кезінде пайдаланылатын электронды құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне (бұдан әрі – құрылымдар тізілімі) қосылуға тиіс электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған базистік деректер моделі нұсқасының нөміріне сәйкес айқындалатын электрондық құжат (мәліметтер) құрылымы нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

1. Базистік модельдегі электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

      10. "Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы 2-кестеде келтірілген.

      2-кесте

"Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Аты

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама

2

Сәйкестендіргіш

R.006

3

Нұсқа

Y.Y.Y

4

Анықтама

сұратуды респонденттің өңдеу нәтижесі туралы мәліметтер

5

Пайдалану

6

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

XML-құжаттың түбірлік элементі

ProcessingResultDetails

8

XML-схема файлының аты

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдары аттарының кеңістіктеріндегі "Y.Y.Y" символдары осы Сипаттамаға сәйкес құрылымдар тізіліміне қосылуға тиіс электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған базистік деректер моделі нұсқасының нөміріне сәйкес айқындалатын электрондық құжат (мәліметтер) құрылымы нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      11. Аттардың импортталатын кеңістіктері 3-кестеде келтірілген.

      3-кесте

Аттардың импортталатын кеңістіктері

Р/с №

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vY.Y.Y

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vY.Y.Y

csdo

      Аттардың импортталатын кеңістіктеріндегі "Y.Y.Y" символдары осы Сипаттамаға сәйкес құрылымдар тізіліміне қосылуға тиіс электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған Одақтың базистік деректер моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      12. "Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы 4-кестеде келтірілген.

      4-кесте

"Өңдеу нәтижесі туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің аты

Деректеменің сипаттамасы

Сәйкестендіргіш

Деректеменің типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:‌EDoc‌Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

1.1. Ортақ процесс хабарының коды
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

ортақ процесс хабарының кодпен белгіленуі

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:‌EDoc‌Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодпен белгіленуі

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Id)

электрондық құжатты (мәліметті) бірмәнді сәйкестендіретін символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8-ге сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Бастапқы электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

Жауап ретінде осы электрондық құжат (мәлімет) қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8-ге сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) жасалған күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:‌Language‌Code)

тілдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1-ге сәйкес тілдің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2.  Күні және уақыты
(csdo:‌Event‌Date‌Time)

мәліметтерді өңдеу аяқталатын күні мен уақыты

M.SDE.00132

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

1

3. Өңдеу нәтижесінің коды
(csdo:‌Processing‌Result‌V2‌Code)

алынған электрондық құжатты (мәліметтерді) ортақ процеске қатысушының ақпараттық жүйесінің өңдеу нәтижесінің кодпен белгіленуі

M.SDE.90014

csdo:‌Processing‌Result‌Code‌V2‌Type (M.SDT.90006)
Электрондық құжаттар мен мәліметтерді өңдеу нәтижелерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні

1

4. Сипаттамасы
(csdo:‌Description‌Text)

мәліметтерді өңдеу нәтижесін еркін нысанда сипаттау

M.SDE.00002

csdo:‌Text4000‌Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

2. Нысаналы саладағы электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

      13. "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы 5-кестеде келтірілген.

      5-кесте

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Аты

қорытынды (рұқсат құжаты)

2

Сәйкестендіргіш

R.CT.LL.06.001

3

Нұсқа

1.0.0

4

Анықтама

қорытынды (рұқсат құжаты) туралы мәліметтер

5

Пайдалану

6

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:CT:LL:06:ConclusionDetails:v1.0.0

7

XML-құжаттың түбірлік элементі

ConclusionDetails

8

XML-схема файлының аты

EEC_R_CT_LL_06_ConclusionDetails_v1.0.0.xsd

      14. Аттардың импортталатын кеңістіктері 6-кестеде келтірілген.

      6-кесте

Аттардың импортталатын кеңістіктері

Р/с №

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:CT:ComplexDataObjects:vX.X.X

ctcdo

2

urn:EEC:M:CT:SimpleDataObjects:vX.X.X

ctsdo

3

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vY.Y.Y

ccdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vY.Y.Y

csdo

      Аттардың импортталатын кеңістіктеріндегі "Y.Y.Y" және "X.X.X" символдары осы Сипаттамаға сәйкес құрылымдар тізіліміне қосылуға тиіс электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған Одақтың базистік деректер моделі мен нысаналы сала деректер моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      15. "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы 7-кестеде келтірілген.

      7-кесте

"Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің аты

Деректеменің сипаттамасы

Сәйкестендіргіш

Деректеменің типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:‌EDoc‌Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

1.1. Ортақ процесс хабарының коды
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

ортақ процесс хабарының кодпен белгіленуі

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:‌EDoc‌Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодпен белгіленуі

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Id)

электрондық құжатты (мәліметті) бірмәнді сәйкестендіретін символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8-ге сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Бастапқы электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

Жауап ретінде осы электрондық құжат (мәлімет) қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8-ге сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) жасалған күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:‌Language‌Code)

тілдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1-ге сәйкес тілдің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Қорытынды (рұқсат құжаты)
(ctcdo:‌Conclusion‌Details)

қорытынды (рұқсат құжаты) туралы мәліметтер

M.CT.CDE.00029

ctcdo:‌Conclusion‌Details‌Type (M.CT.CDT.00024)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1..*

2.1. Қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі
(ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details)

мүше мемлекеттің уәкілетті органы берген қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі

M.CT.CDE.00115

ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details‌Type (M.CT.CDT.00083)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

2.1.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

қорытынды (рұқсат құжаты) берілген елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code‌List‌Id атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.1.2. Жыл
(ctsdo:‌Year)

қорытынды (рұқсат құжаты) берілген жыл

M.CT.SDE.00161

bdt:‌Year‌Type (M.BDT.00025)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

1

2.1.3. Қорытындының (рұқсат құжатының) реттік нөмірі
(ctsdo:‌Doc‌Id)

қорытындының (рұқсат құжатының) мүше мемлекеттің уәкілетті органы беретін реттік нөмірі

M.CT.SDE.00162

ctsdo:‌Doc‌Id‌Type (M.CT.SDT.00075)
Жолдың алшақтық символын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: [0-9]{5}

1

2.2. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы
(ccdo:‌Unified‌Authority‌Details)

мүше мемлекеттің қорытынды (рұқсат құжатын) берген мемлекеттік билік органы туралы мәліметтер

M.CDE.00053

ccdo:‌Unified‌Authority‌Details‌Type (M.CDT.00054)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

2.2.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code‌List‌Id атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.2.2. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының сәйкестендіргіші
(csdo:‌Authority‌Id)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірегей сәйкестендіргіші

M.SDE.00068

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

2.2.3. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы
(csdo:‌Authority‌Name)

мүше мемлекеттің мемлекеттік билік органының не ол уәкілетті берген ұйымның толық атауы

M.SDE.00066

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

2.2.4. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқаша атауы
(csdo:‌Authority‌Brief‌Name)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқартылған атауы

M.SDE.00126

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.3. Лауазымды тұлға
(ctcdo:‌Officer‌Details)

мүше мемлекеттің мемлекеттік билік органының қорытынды (рұқсат құжатын) ресімдеген лауазымды тұлғасы туралы мәліметтер

M.CT.CDE.00104

ccdo:‌Officer‌Details‌Type (M.CDT.00031)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

2.3.1. ТАӘ
(ccdo:‌Full‌Name‌Details)

тегі, аты, әкесінің аты

M.CDE.00029

ccdo:‌Full‌Name‌Details‌Type (M.CDT.00016)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

*.1. Аты
(csdo:‌First‌Name)

жеке тұлғаның аты

M.SDE.00109

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.2. Әкесінің аты
(csdo:‌Middle‌Name)

жеке тұлғаның әкесінің аты (екінші немесе ортаңғы аты)

M.SDE.00111

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Тегі
(csdo:‌Last‌Name)

жеке тұлғаның тегі

M.SDE.00110

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.3.2. Лауазымның атауы
(csdo:‌Position‌Name)

қызметкер лауазымының атауы

M.SDE.00127

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.4. Құжаттың күні
(csdo:‌Doc‌Creation‌Date)

қорытынды (рұқсат құжаты) қалыптастырылған күн

M.SDE.00045

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

1

2.5. Құжаттың қолданылу мерзімі аяқталатын күн
(csdo:‌Doc‌Validity‌Date)

қорытындының (рұқсат құжатының) қолданылу мерзімі аяқталатын күн

M.SDE.00052

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

1

2.6. Құжаттың күші жойылатын күн
(ctsdo:‌Doc‌Cancel‌Date)

қорытынды (рұқсат құжаты) күшінен айырылатын күн

M.CT.SDE.00159

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

0..1

2.7. Өтініш беруші
(ctcdo:‌Declarant‌Details)

қорытынды (рұқсат құжатын) беруге өтініш беруші туралы мәліметтер

M.CT.CDE.00101

ctcdo:‌Declarant‌Details‌Type (M.CT.CDT.00038)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

2.7.1. Шаруашылық жүргізуші субъект туралы мәліметтер
(ctcdo:‌Business‌Entity‌Details)

өтініш беруші болып табылатын шаруашылық жүргізуші субъект туралы мәліметтер

M.CT.CDE.00025

ccdo:‌Business‌Entity‌Details‌Type (M.CDT.00061)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

*.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

шаруашылық жүргізуші субъект тіркелген елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code‌List‌Id атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.2. Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъектінің толық атауы
немесе шаруашылық қызметін жүргізетін жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты

M.SDE.00187

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

*.3. Шаруашылық жүргізуші субъектінің қысқаша атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Brief‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъектінің қысқартылған атауы
немесе шаруашылық қызметін жүргізетін жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты

M.SDE.00188

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.4. Ұйымдық-құқықтық нысан коды
(csdo:‌Business‌Entity‌Type‌Code)

шаруашылық жүргізуші субъект тіркелген ұйымдық-құқықтық нысанның кодпен белгіленуі

M.SDE.00023

csdo:‌Unified‌Code20‌Type (M.SDT.00140)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code‌List‌Id атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.5. Ұйымдық-құқықтық нысанның атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Type‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъект тіркелген ұйымдық-құқықтық нысанның атауы

M.SDE.00090

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

*.6. Шаруашылық жүргізуші субъектінің сәйкестендіргіші
(csdo:‌Business‌Entity‌Id)

мемлекеттік тіркеу кезінде берілген тізілім (тіркелім) бойынша жазба нөмірі (коды)

M.SDE.00189

csdo:‌Business‌Entity‌Id‌Type (M.SDT.00157)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) сәйкестендіру әдісі
(kind‌Id атрибуты)

шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдісі

csdo:‌Business‌Entity‌Id‌Kind‌Id‌Type (M.SDT.00158)
Шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдістерінің анықтамалығынан сәйкестендіргіштің мәні

1

*.7. Бірегей кедендік сәйкестендіру нөмірі
(csdo:‌Unique‌Customs‌Number‌Id)

кедендік бақылау мақсаттары үшін шаруашылық жүргізуші субъектінің бірегей сәйкестендіру нөмірі

M.SDE.00135

csdo:‌Unique‌Customs‌Number‌Id‌Type (M.SDT.00089)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 17

0..1

*.8. Салық төлеушінің сәйкестендіргіші
(csdo:‌Taxpayer‌Id)

салық төлеуші тіркелген елдің салық төлеушілер тізіліміндегі шаруашылық жүргізуші субъектінің сәйкестендіргіші

M.SDE.00025

csdo:‌Taxpayer‌Id‌Type (M.SDT.00025)
Салық төлеуші тіркелген елде қабылданған қағидаларға сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.9. Есепке қою себебінің коды
(csdo:‌Tax‌Registration‌Reason‌Code)

субъектіні Ресей Федерациясында салықтық есепке қою себебін сәйкестендіретін код

M.SDE.00030

csdo:‌Tax‌Registration‌Reason‌Code‌Type (M.SDT.00030)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: \d{9}

0..1

*.10. Мекенжай
(ccdo:‌Subject‌Address‌Details)

шаруашылық жүргізуші субъектінің мекенжайы

M.CDE.00058

ccdo:‌Subject‌Address‌Details‌Type (M.CDT.00064)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

*.10.1. Мекенжай түрінің коды
(csdo:‌Address‌Kind‌Code)

мекенжай түрінің кодпен белгіленуі

M.SDE.00192

csdo:‌Address‌Kind‌Code‌Type (M.SDT.00162)
Мекенжайлар түрлерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.10.2. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code‌List‌Id атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.10.3. Аумақ коды
(csdo:‌Territory‌Code)

әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің коды

M.SDE.00031

csdo:‌Territory‌Code‌Type (M.SDT.00031)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 17

0..1

*.10.4. Өңір
(csdo:‌Region‌Name)

бірінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00007

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.10.5. Аудан
(csdo:‌District‌Name)

екінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00008

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.10.6. Қала
(csdo:‌City‌Name)

қаланың атауы

M.SDE.00009

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.10.7. Елді мекен
(csdo:‌Settlement‌Name)

елді мекеннің атауы

M.SDE.00057

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.10.8. Көше
(csdo:‌Street‌Name)

қала инфрақұрылымының көше-жол желісінің атауы

M.SDE.00010

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.10.9. Үйдің нөмірі
(csdo:‌Building‌Number‌Id)

үйдің, корпустың, құрылыстың белгіленуі

M.SDE.00011

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

*.10.10. Үй-жайдың нөмірі
(csdo:‌Room‌Number‌Id)

кеңсенің немесе пәтердің белгіленуі

M.SDE.00012

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.10.11. Почта индексі
(csdo:‌Post‌Code)

почта байланысы кәсіпорнының почта индексі

M.SDE.00006

csdo:‌Post‌Code‌Type (M.SDT.00006)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1

*.10.12. Абоненттік жәшік нөмірі
(csdo:‌Post‌Office‌Box‌Id)

почта байланысы кәсіпорнындағы абоненттік жәшік нөмірі

M.SDE.00013

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.11. Қатынас жасау деректемесі
(ccdo:‌Communication‌Details)

шаруашылық жүргізуші субъектінің қатынас жасау деректемесі

M.CDE.00003

ccdo:‌Communication‌Details‌Type (M.CDT.00003)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

*.11.1. Байланыс түрінің коды
(csdo:‌Communication‌Channel‌Code)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электронды почта және т.б.) кодпен белгіленуі

M.SDE.00014

csdo:‌Communication‌Channel‌Code‌V2‌Type (M.SDT.00163)
Байланыс түрлерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.11.2. Байланыс түрінің атауы
(csdo:‌Communication‌Channel‌Name)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электронды почта және т.б.) атауы

M.SDE.00093

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.11.3. Байланыс арнасының сәйкестендіргіші
(csdo:‌Communication‌Channel‌Id)

байланыс арнасының сәйкестендіретін символдардың дәйектілігі (телефон, факс нөмірін, электронды почта мекенжайын және т.б. көрсету)

M.SDE.00015

csdo:‌Communication‌Channel‌Id‌Type (M.SDT.00015)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 1000

1..*

2.7.2. ТАӘ
(ccdo:‌Full‌Name‌Details)

өтініш беруші болып табылатын жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты

M.CDE.00029

ccdo:‌Full‌Name‌Details‌Type (M.CDT.00016)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

*.1. Аты
(csdo:‌First‌Name)

жеке тұлғаның аты

M.SDE.00109

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.2. Әкесінің аты
(csdo:‌Middle‌Name)

жеке тұлғаның әкесінің аты (екінші немесе ортаңғы аты)

M.SDE.00111

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Тегі
(csdo:‌Last‌Name)

жеке тұлғаның тегі

M.SDE.00110

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.7.3. Жеке куәлік
(ccdo:‌Identity‌Doc‌V3‌Details)

өтініш беруші болып табылатын жеке тұлғаның жеке басын куәландыратын құжат

M.CDE.00056

ccdo:‌Identity‌Doc‌Details‌V3‌Type (M.CDT.00062)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

*.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code‌List‌Id атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.2. Жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің коды
(csdo:‌Identity‌Doc‌Kind‌Code)

жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің кодпен белгіленуі

M.SDE.00136

csdo:‌Identity‌Doc‌Kind‌Code‌Type (M.SDT.00098)
"Сыныптауыштың сәйкестендігіші" атрибутымен айқындалған сыныптауыштан кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code‌List‌Id атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.3. Құжат түрінің атауы
(csdo:‌Doc‌Kind‌Name)

құжат түрінің атауы

M.SDE.00095

csdo:‌Name500‌Type (M.SDT.00134)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 500

0..1

*.4. Құжаттың сериясы
(csdo:‌Doc‌Series‌Id)

құжат сериясының цифрмен немесе әріп-цифрмен белгіленуі

M.SDE.00157

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.5. Құжаттың нөмірі
(csdo:‌Doc‌Id)

құжатты тіркеген кезде оған берілетін цифрлық немесе әріп-цифрлық белгіленім

M.SDE.00044

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

1

*.6. Құжаттың күні
(csdo:‌Doc‌Creation‌Date)

құжат берілген, қол қойылған, бекітілген немесе тіркелген күн

M.SDE.00045

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күнді белгілеу

0..1

*.7. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының сәйкестендіргіші
(csdo:‌Authority‌Id)

мүше мемлекеттің мемлекеттік билік органын не ол уәкілеттік берген ұйымды сәйкестендіретін жол

M.SDE.00068

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.8. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы
(csdo:‌Authority‌Name)

мүше мемлекеттің мемлекеттік билік органының не ол уәкілеттік берген, құжатты берген ұйымның толық атауы
 

M.SDE.00066

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

2.7.4. Мекенжай
(ccdo:‌Subject‌Address‌Details)

өтініш беруші болып табылатын жеке тұлғаның тұрғылықты жері

M.CDE.00058

ccdo:‌Subject‌Address‌Details‌Type (M.CDT.00064)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

*.1. Мекенжай түрінің коды
(csdo:‌Address‌Kind‌Code)

мекенжай түрінің кодпен белгіленуі

M.SDE.00192

csdo:‌Address‌Kind‌Code‌Type (M.SDT.00162)
Мекенжайлар түрлерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.2. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code‌List‌Id атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.3. Аумақ коды
(csdo:‌Territory‌Code)

әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің коды

M.SDE.00031

csdo:‌Territory‌Code‌Type (M.SDT.00031)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 17

0..1

*.4. Өңір
(csdo:‌Region‌Name)

бірінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00007

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.5. Аудан
(csdo:‌District‌Name)

екінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00008

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.6. Қала
(csdo:‌City‌Name)

қаланың атауы

M.SDE.00009

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.7. Елді мекен
(csdo:‌Settlement‌Name)

елді мекеннің атауы

M.SDE.00057

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.8. Көше
(csdo:‌Street‌Name)

қала инфрақұрылымының көше-жол желісінің атауы

M.SDE.00010

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.9. Үйдің нөмірі
(csdo:‌Building‌Number‌Id)

үйдің, корпустың, құрылыстың белгіленуі

M.SDE.00011

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

*.10. Үй-жайдың нөмірі
(csdo:‌Room‌Number‌Id)

кеңсенің немесе пәтердің белгіленуі

M.SDE.00012

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.11. Почта индексі
(csdo:‌Post‌Code)

почта байланысы кәсіпорнының почта индексі

M.SDE.00006

csdo:‌Post‌Code‌Type (M.SDT.00006)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1

*.12. Абоненттік жәшік нөмірі
(csdo:‌Post‌Office‌Box‌Id)

почта байланысы кәсіпорнындағы абоненттік жәшік нөмірі

M.SDE.00013

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

2.8. Тауарлардың бірыңғай тізбесі бөлімінің коды
(ctsdo:‌Section‌List‌Goods‌Code)

үшінші елдермен саудада тарифтік емесе реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың бірыңғай тізбесі бөлімінің кодпен белгіленуі

M.CT.SDE.00056

ctsdo:‌Section‌List‌Goods‌Code‌Type (M.CT.SDT.00033)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: \d{1}\.\d{1,2}

0..1

2.9. Тауар
(ctcdo:‌Goods‌Details)

қорытынды (рұқсат құжаты) ресімделетін тауар туралы мәліметтер жиынтығы

M.CT.CDE.00102

ctcdo:‌Goods‌Details‌Type (M.CT.CDT.00037)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

2.9.1. Тауардың реттік нөмірі
(ctsdo:‌IEGoods‌Item‌Ordinal)

қорытындыдағы (рұқсат құжатындағы) тауардың реттік нөмірі

M.CT.SDE.00151

ctsdo:‌Ordinal‌Number‌Type (M.CT.SDT.00016)
Санаудың ондық жүйесіндегі теріс емес тұтас сан.
Шаблон: \d{1,3}

1

2.9.2. ЕАЭО СЭҚ ТН бойынша тауар коды
(csdo:‌Commodity‌Code)

ЕАЭО СЭҚ ТН-ге сәйкес тауарлар тобының (сыныбының) кодпен белгіленуі

M.SDE.00091

csdo:‌Commodity‌Code‌Type (M.SDT.00065)
2, 4, 6, 8, 9 немесе 10 белгі деңгейінде ЕАЭО СЭҚ ТН-нан кодтың мәні.
Шаблон: \d{2}|\d{4}|\d{6}|\d{8,10}

1

2.9.3. Тауардың сипаттамасы
(ctsdo:‌Goods‌Description‌Text)

тауарды ЕАЭО СЭҚ ТН бойынша сыныптық кодқа сөзсіз жатқызуға мүмкіндік беретін тауардың атауын (сауда, коммерциялық немесе өзге дәстүрлі) қоса алғанда, тауардың сипаттамасы

M.CT.SDE.00018

csdo:‌Text250‌Type (M.SDT.00072)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 250

1..*

2.9.4. Тауардың саны
(csdo:‌Unified‌Commodity‌Measure)

негізгі өлшем бірлігіндегі тауардың саны (салмақ бірліктері үшін – нетто салмағы)

M.SDE.00167

csdo:‌Unified‌Physical‌Measure‌Type (M.SDT.00122)
Санаудың ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 24.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 6

1

а) өлшем бірлігі
(measurement‌Unit‌Code атрибуты)

өлшем бірлігінің кодпен белгіленуі

csdo:‌Measurement‌Unit‌Code‌Type (M.SDT.00074)
Әріп-цифрлық код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}

1

б) сыныптауыштың сәйкестендіргіші
(measurement‌Unit‌Code‌List‌Id атрибуты)

өлшем бірлігі сыныптауышының сәйкестендіргіші

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.9.5. Тауардың құны
(ctsdo:‌Goods‌Currency‌Amount)

тауардың құны

M.CT.SDE.00163

csdo:‌Accounting‌Amount‌V3‌Type (M.SDT.00166)
Санаудың ондық жүйесіндегі сан.
Цифрлардың ең көп саны: 24.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 4

0..1

а) валюта коды
(currency‌Code атрибуты)

валютаның кодпен белгіленуі

csdo:‌Currency‌Code‌V3‌Type (M.SDT.00144)
"Сыныптауыштың сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған валюталар сыныптауышынан әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) сыныптауыштың сәйкестендіргіші
(currency‌Code‌List‌Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының сәйкестендіргіші

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.9.6. Тауардың бейнесі
(ctsdo:‌Goods‌Item‌Picture)

тауардың фотосурет бейнесі

M.CT.SDE.00127

ctsdo:‌Goods‌Item‌Picture‌Type (M.CT.SDT.00049)
элемент тауардың фотосурет бейнесін қамтиды.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 1468007

0..5

а) деректер форматының коды
(media‌Type‌Code атрибуты)

деректер форматының кодпен белгіленуі

csdo:‌Media‌Type‌Code‌Type (M.SDT.00147)
RFC 2046 спецификациясына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 255

0..1

2.10. Өткізу түрінің коды
(ctsdo:‌Movement‌Kind‌Code)

тауарды өткізу түрінің кодпен белгіленуі

M.CT.SDE.00158

ctsdo:‌Code2‌Type (M.CT.SDT.00083)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 2

0..*

2.11. Жөнелту (межелі) елінің коды
(ctsdo:‌Route‌Country‌Code)

соңғы жөнелту (межелі) немесе транзит пункті болып табылатын елдің кодпен белгіленуі

M.CT.SDE.00157

ctsdo:‌Route‌Country‌Code‌Type (M.CT.SDT.00065)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..*

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(code‌List‌Id атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

б) ел түрінің коды
(RouteCountryKindCode атрибуты)

ел түрінің кодпен белгіленуі

ctsdo:‌Code2‌Type (M.CT.SDT.00083)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 2

1

2.12. Әкелу (әкету) мақсаты
(ctsdo:‌IEPurpose‌Text)

тауарды әкелудің, әкетудің, уақытша әкелудің, уақытша әкетудің мақсаты

M.CT.SDE.00057

csdo:‌Text4000‌Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

2.13. Кезең
(ccdo:‌Period‌Details)

уақытша әкелу (әкету) мерзімі

M.CDE.00044

ccdo:‌Period‌Details‌Type (M.CDT.00026)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

2.13.1. Бастапқы күні мен уақыты
(csdo:‌Start‌Date‌Time)

бастапқы күні мен уақыты

M.SDE.00133

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

0..1

2.13.2. Соңғы күні мен уақыты
(csdo:‌End‌Date‌Time)

соңғы күні мен уақыты

M.SDE.00134

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

0..1

2.14. Шетелдік әріптес туралы мәліметтер
(ctcdo:‌Foreign‌Partner‌Details)

тауарды алушы (жөнелтуші) болып табылатын шетелдік әріптес туралы мәліметтер

M.CT.CDE.00106

ccdo:‌Business‌Entity‌Details‌Type (M.CDT.00061)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

2.14.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

шаруашылық жүргізуші субъект тіркелген елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.14.2. Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъектінің толық атауы немесе шаруашылық қызметін жүргізетін жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты

M.SDE.00187

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

2.14.3. Шаруашылық жүргізуші субъектінің қысқаша атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Brief‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъектінің қысқартылған атауы немесе шаруашылық қызметін жүргізетін жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты

M.SDE.00188

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.14.4. Ұйымдық-құқықтық нысан коды
(csdo:‌Business‌Entity‌Type‌Code)

шаруашылық жүргізуші субъект тіркелген ұйымдық-құқықтық нысанның кодпен белгіленуі

M.SDE.00023

csdo:‌Unified‌Code20‌Type (M.SDT.00140)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.14.5. Ұйымдық-құқықтық нысанның атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Type‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъект тіркелген ұйымдық-құқықтық нысанның атауы

M.SDE.00090

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

2.14.6. Шаруашылық жүргізуші субъектінің сәйкестендіргіші
(csdo:‌Business‌Entity‌Id)

мемлекеттік тіркеу кезінде берілген тізілім (тіркелім) бойынша жазба нөмірі (коды)

M.SDE.00189

csdo:‌Business‌Entity‌Id‌Type (M.SDT.00157)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) сәйкестендіру әдісі
(kindId атрибуты)

шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдісі

csdo:‌Business‌Entity‌Id‌Kind‌Id‌Type (M.SDT.00158)
Шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдістерінің анықтамалығынан сәйкестендіргіштің мәні

1

2.14.7. Бірегей кедендік сәйкестендіру нөмірі
(csdo:‌Unique‌Customs‌Number‌Id)

кедендік бақылау мақсаттары үшін шаруашылық жүргізуші субъектінің бірегей сәйкестендіру нөмірі

M.SDE.00135

csdo:‌Unique‌Customs‌Number‌Id‌Type (M.SDT.00089)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 17

0..1

2.14.8. Салық төлеушінің сәйкестендіргіші
(csdo:‌Taxpayer‌Id)

салық төлеуші тіркелген елдің салық төлеушілер тізіліміндегі шаруашылық жүргізуші субъектінің сәйкестендіргіші

M.SDE.00025

csdo:‌Taxpayer‌Id‌Type (M.SDT.00025)
Салық төлеуші тіркелген елде қабылданған қағидаларға сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

2.14.9. Есепке қою себебінің коды
(csdo:‌Tax‌Registration‌Reason‌Code)

субъектіні Ресей Федерациясында салықтық есепке қою себебін сәйкестендіретін код

M.SDE.00030

csdo:‌Tax‌Registration‌Reason‌Code‌Type (M.SDT.00030)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: \d{9}

0..1

2.14.10. Мекенжай
(ccdo:‌Subject‌Address‌Details)

шаруашылық жүргізуші субъектінің мекенжайы

M.CDE.00058

ccdo:‌Subject‌Address‌Details‌Type (M.CDT.00064)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

*.1. Мекенжай түрінің коды
(csdo:‌Address‌Kind‌Code)

мекенжай түрінің кодпен белгіленуі

M.SDE.00192

csdo:‌Address‌Kind‌Code‌Type (M.SDT.00162)
Мекенжайлар түрлерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.2. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.3. Аумақ коды
(csdo:‌Territory‌Code)

әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің коды

M.SDE.00031

csdo:‌Territory‌Code‌Type (M.SDT.00031)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 17

0..1

*.4. Өңір
(csdo:‌Region‌Name)

бірінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00007

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.5. Аудан
(csdo:‌District‌Name)

екінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00008

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.6. Қала
(csdo:‌City‌Name)

қаланың атауы

M.SDE.00009

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.7. Елді мекен
(csdo:‌Settlement‌Name)

елді мекеннің атауы

M.SDE.00057

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.8. Көше
(csdo:‌Street‌Name)

қала инфрақұрылымының көше-жол желісінің атауы

M.SDE.00010

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.9. Үйдің нөмірі
(csdo:‌Building‌Number‌Id)

үйдің, корпустың, құрылыстың белгіленуі

M.SDE.00011

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

*.10. Үй-жайдың нөмірі
(csdo:‌Room‌Number‌Id)

кеңсенің немесе пәтердің белгіленуі

M.SDE.00012

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.11. Почта индексі
(csdo:‌Post‌Code)

почта байланысы кәсіпорнының почта индексі

M.SDE.00006

csdo:‌Post‌Code‌Type (M.SDT.00006)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1

*.12. Абоненттік жәшік нөмірі
(csdo:‌Post‌Office‌Box‌Id)

почта байланысы кәсіпорнындағы абоненттік жәшік нөмірі

M.SDE.00013

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

2.14.11. Қатынас жасау деректемесі
(ccdo:‌Communication‌Details)

шаруашылық жүргізуші субъектінің қатынас жасау деректемесі

M.CDE.00003

ccdo:‌Communication‌Details‌Type (M.CDT.00003)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

*.1. Байланыс түрінің коды
(csdo:‌Communication‌Channel‌Code)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электронды почта және т.б.) кодпен белгіленуі

M.SDE.00014

csdo:‌Communication‌Channel‌Code‌V2‌Type (M.SDT.00163)
Байланыс түрлерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.2. Байланыс түрінің атауы
(csdo:‌Communication‌Channel‌Name)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электронды почта және т.б.) атауы

M.SDE.00093

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Байланыс арнасының сәйкестендіргіші
(csdo:‌Communication‌Channel‌Id)

байланыс арнасының сәйкестендіретін символдардың дәйектілігі (телефон, факс нөмірін, электронды почта мекенжайын және т.б. көрсету)

M.SDE.00015

csdo:‌Communication‌Channel‌Id‌Type (M.SDT.00015)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 1000

1..*

2.15. Бұрын берілген қорытынды (рұқсат құжаты) туралы мәліметтер
(ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details)

бұрын берілген қорытынды (рұқсат құжаты) туралы мәліметтер жиынтығы

M.CT.CDE.00117

ctcdo:‌Previously‌Issued‌Conclusion‌Details‌Type (M.CT.CDT.00093)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

2.15.1. Қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі
(ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details)

мүше мемлекеттің уәкілетті органы берген қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі

M.CT.CDE.00115

ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details‌Type (M.CT.CDT.00083)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

*.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

қорытынды (рұқсат құжаты) берілген елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.2. Жыл
(ctsdo:‌Year)

қорытынды (рұқсат құжаты) берілген жыл

M.CT.SDE.00161

bdt:‌Year‌Type (M.BDT.00025)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес жылды белгілеу

1

*.3. Қорытындының (рұқсат құжатының) реттік нөмірі
(ctsdo:‌Doc‌Id)

қорытындының (рұқсат құжатының) мүше мемлекеттің уәкілетті органы беретін реттік нөмірі

M.CT.SDE.00162

ctsdo:‌Doc‌Id‌Type (M.CT.SDT.00075)
Жолдың алшақтық символын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: [0-9]{5}

1

2.15.2. Құжаттың қолданылу мерзімі басталатын күн
(csdo:‌Doc‌Start‌Date)

қорытындының (рұқсат құжатының) қолданылу мерзімі басталатын күн

M.SDE.00137

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күнді белгілеу

1

2.15.3. Құжаттың қолданылу мерзімі аяқталатын күн
(csdo:‌Doc‌Validity‌Date)

қорытындының (рұқсат құжатының) қолданылу мерзімі аяқталатын күн

M.SDE.00052

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күнді белгілеу

1

2.15.4. Құжаттың күші жойылатын күн
(ctsdo:‌Doc‌Cancel‌Date)

қорытынды (рұқсат құжаты) күшінен айырылатын күн

M.CT.SDE.00159

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күнді белгілеу

0..1

2.15.5. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы
(ccdo:‌Unified‌Authority‌Details)

мүше мемлекеттің қорытынды (рұқсат құжатын) берген мемлекеттік билік органы туралы мәліметтер

M.CDE.00053

ccdo:‌Unified‌Authority‌Details‌Type (M.CDT.00054)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

*.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.2. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының сәйкестендіргіші
(csdo:‌Authority‌Id)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірегей сәйкестендіргіші

M.SDE.00068

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.3. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы
(csdo:‌Authority‌Name)

мүше мемлекеттің мемлекеттік билік органының не ол уәкілеттік берген ұйымның толық атауы

M.SDE.00066

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

*.4. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқаша атауы
(csdo:‌Authority‌Brief‌Name)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқартылған атауы

M.SDE.00126

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

2.16. Құжат
(ccdo:‌Unified‌Doc‌Details)

қорытынды (рұқсат құжатын) беруге негіз болған құжат туралы мәліметтер

M.CDE.00047

ccdo:‌Unified‌Doc‌Details‌Type (M.CDT.00049)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

2.16.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.16.2. Құжат түрінің коды
(csdo:‌Doc‌Kind‌Code)

құжат түрінің кодпен белгіленуі

M.SDE.00054

csdo:‌Unified‌Code20‌Type (M.SDT.00140)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.16.3. Құжат түрінің атауы
(csdo:‌Doc‌Kind‌Name)

құжат түрінің атауы

M.SDE.00095

csdo:‌Name500‌Type (M.SDT.00134)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 500

0..1

2.16.4. Құжаттың атауы
(csdo:‌Doc‌Name)

құжаттың атауы

M.SDE.00108

csdo:‌Name500‌Type (M.SDT.00134)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 500

0..1

2.16.5. Құжаттың сериясы
(csdo:‌Doc‌Series‌Id)

құжат сериясының цифрмен немесе әріп-цифрмен белгіленуі

M.SDE.00157

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

2.16.6. Құжаттың нөмірі
(csdo:‌Doc‌Id)

құжатты тіркеген кезде оған берілетін цифрлық немесе әріп-цифрлық белгіленім

M.SDE.00044

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

2.16.7. Құжаттың күні
(csdo:‌Doc‌Creation‌Date)

құжат берілген, қол қойылған, бекітілген немесе тіркелген күн

M.SDE.00045

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күнді белгілеу

0..1

2.16.8. Құжаттың қолданылу мерзімі аяқталатын күн
(csdo:‌Doc‌Validity‌Date)

құжат күшінде болатын мерзім аяқталатын күн

M.SDE.00052

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күнді белгілеу

0..1

2.16.9. Құжаттың қолданылу мерзімі (csdo:‌Doc‌Validity‌Duration)

құжат күшінде болатын мерзімнің ұзақтығы

M.SDE.00056

bdt:‌Duration‌Type (M.BDT.00021)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес уақыт ұзақтығын белгілеу

0..1

2.16.10. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының сәйкестендіргіші
(csdo:‌Authority‌Id)

мүше мемлекеттің құжатты берген уәкілетті бірегей сәйкестендіру белгісі

M.SDE.00068

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

2.16.11. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы
(csdo:‌Authority‌Name)

мүше мемлекеттің құжатты берген уәкілетті органының толық атауы

M.SDE.00066

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

2.16.12. Ұйымның сәйкестендіргіші
(csdo:‌Unified‌Organization‌Id)

құжатты берген ұйымның сәйкестендіргіші

M.SDE.00180

csdo:‌Unified‌Organization‌Id‌Type (M.SDT.00130)
Заңды тұлға тіркелген елде қабылданған қағидаларға сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) елдің коды
(countryCode атрибуты)

қағидалары бойынша көрсетілген код қалыптастырылған елдің кодпен белгіленуі

csdo:‌Unqualified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00159)
"Сыныптауыштың сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышынан әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

б) сыныптауыштың сәйкестендіргіші
(countryCodeListId атрибуты)

әлем елдерінің сыныптауышының сәйкестендіргіші

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.16.13. Ұйымның атауы
(csdo:‌Organization‌Name)

құжатты берген ұйымның атауы

M.SDE.00022

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

2.16.14. Сипаттамасы
(csdo:‌Description‌Text)

құжаттың сипаттамасы

M.SDE.00002

csdo:‌Text4000‌Type (M.SDT.00088)
Символдар жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

2.16.15. Парақ саны
(csdo:‌Page‌Quantity)

құжаттағы парақтардың жалпы саны

M.SDE.00018

csdo:‌Quantity4‌Type (M.SDT.00097)
Санаудың ондық жүйесіндегі теріс емес тұтас сан.
Цифрлардың ең көп саны: 4

0..1

      16. "Қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату" (R.CT.LL.06.003) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы 8-кестеде келтірілген.

      8-кесте

"Қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату" (R.CT.LL.06.003) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленімі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Аты

қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату

2

Сәйкестендіргіш

R.CT.LL.06.003

3

Нұсқа

1.0.0

4

Анықтама

қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату

5

Пайдалану

берілген қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату үшін пайдаланылады

6

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

urn:EEC:R:CT:LL:06:RequestConclusionDetails:v1.0.0

7

XML-құжаттың түбірлік элементі

RequestConclusionDetails

8

XML-схема файлының аты

EEC_R_CT_LL_06_RequestConclusionDetails_v1.0.0.xsd

      17. Аттардың импортталатын кеңістіктері 9-кестеде келтірілген.

      9-кесте

Аттардың импортталатын кеңістіктері

Р/с №

Аттар кеңістігінің сәйкестендіргіші

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:CT:ComplexDataObjects:vX.X.X

ctcdo

2

urn:EEC:M:CT:SimpleDataObjects:vX.X.X

ctsdo

3

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vY.Y.Y

ccdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vY.Y.Y

csdo

      Аттардың импортталатын кеңістіктеріндегі "Y.Y.Y" және "X.X.X" символдары осы Сипаттамаға сәйкес құрылымдар тізіліміне қосылуға тиіс электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған Одақтың базистік деректер моделі мен нысаналы сала деректері моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      18. "Қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату" (R.CT.LL.06.003) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы 10-кестеде келтірілген.

      10-кесте

"Қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер сұрату" (R.CT.LL.06.003) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымының деректемелік құрамы

Деректеменің аты

Деректеменің сипаттамасы

Сәйкестендіргіш

Деректеменің типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:‌EDoc‌Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

1.1. Ортақ процесс хабарының коды
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

ортақ процесс хабарының кодпен белгіленуі

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:‌EDoc‌Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодпен белгіленуі

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Id)

электрондық құжатты (мәліметті) бірмәнді сәйкестендіретін символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8-ге сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Бастапқы электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

Жауап ретінде осы электрондық құжат (мәлімет) қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) сәйкестендіргіші

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8-ге сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) жасалған күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

1

1.6. Тілдің коды
(csdo:‌Language‌Code)

тілдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1-ге сәйкес тілдің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы
(ccdo:‌Unified‌Authority‌Details)

мүше мемлекеттің қорытынды (рұқсат құжатын) берген уәкілетті органы туралы мәліметтер

M.CDE.00053

ccdo:‌Unified‌Authority‌Details‌Type (M.CDT.00054)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

1

2.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

2.2. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының сәйкестендіргіші
(csdo:‌Authority‌Id)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының бірегей сәйкестендіргіші

M.SDE.00068

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

2.3. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы
(csdo:‌Authority‌Name)

мүше мемлекеттің мемлекеттік билік органының не ол уәкілетті берген ұйымның толық атауы

M.SDE.00066

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

2.4. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқаша атауы
(csdo:‌Authority‌Brief‌Name)

мүше мемлекеттің уәкілетті органының қысқартылған атауы

M.SDE.00126

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

3. Қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі
(ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details)

мүше мемлекеттің уәкілетті органы берген қорытындының (рұқсат құжатының) нөмірі

M.CT.CDE.00115

ctcdo:‌Conclusion‌Doc‌Id‌Details‌Type (M.CT.CDT.00083)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

3.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

қорытынды (рұқсат құжаты) берілген елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.2. Жыл
(ctsdo:‌Year)

қорытынды (рұқсат құжаты) берілген жыл

M.CT.SDE.00161

bdt:‌Year‌Type (M.BDT.00025)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес жылды белгілеу

1

3.3. Қорытындының (рұқсат құжатының) реттік нөмірі
(ctsdo:‌Doc‌Id)

қорытындының (рұқсат құжатының) мүше мемлекеттің уәкілетті органы беретін реттік нөмірі

M.CT.SDE.00162

ctsdo:‌Doc‌Id‌Type (M.CT.SDT.00075)
Жолдың алшақтық символын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: [0-9]{5}

1

4. Өтініш беруші
(ctcdo:‌Declarant‌Details)

өтініш беруші туралы мәліметтер

M.CT.CDE.00101

ctcdo:‌Declarant‌Details‌Type (M.CT.CDT.00038)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

4.1. Шаруашылық жүргізуші субъект туралы мәліметтер
(ctcdo:‌Business‌Entity‌Details)

өтініш беруші болып табылатын шаруашылық жүргізуші субъект туралы мәліметтер

M.CT.CDE.00025

ccdo:‌Business‌Entity‌Details‌Type (M.CDT.00061)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

4.1.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

шаруашылық жүргізуші субъект тіркелген елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

4.1.2. Шаруашылық жүргізуші субъектінің атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъектінің толық атауы немесе шаруашылық қызметін жүргізетін жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты

M.SDE.00187

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

4.1.3. Шаруашылық жүргізуші субъектінің қысқаша атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Brief‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъектінің қысқартылған атауы немесе шаруашылық қызметін жүргізетін жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты

M.SDE.00188

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

4.1.4. Ұйымдық-құқықтық нысан коды
(csdo:‌Business‌Entity‌Type‌Code)

шаруашылық жүргізуші субъект тіркелген ұйымдық-құқықтық нысанның кодпен белгіленуі

M.SDE.00023

csdo:‌Unified‌Code20‌Type (M.SDT.00140)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған анықтамалыққа (сыныптауышқа) сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

4.1.5. Ұйымдық-құқықтық нысанның атауы
(csdo:‌Business‌Entity‌Type‌Name)

шаруашылық жүргізуші субъект тіркелген ұйымдық-құқықтық нысанның атауы

M.SDE.00090

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

4.1.6. Шаруашылық жүргізуші субъектінің сәйкестендіргіші
(csdo:‌Business‌Entity‌Id)

мемлекеттік тіркеу кезінде берілген тізілім (тіркелім) бойынша жазба нөмірі (коды)

M.SDE.00189

csdo:‌Business‌Entity‌Id‌Type (M.SDT.00157)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) сәйкестендіру әдісі
(kindId атрибуты)

шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдісі

csdo:‌Business‌Entity‌Id‌Kind‌Id‌Type (M.SDT.00158)
Шаруашылық жүргізуші субъектілерді сәйкестендіру әдістерінің анықтамалығынан сәйкестендіргіштің мәні

1

4.1.7. Бірегей кедендік сәйкестендіру нөмірі
(csdo:‌Unique‌Customs‌Number‌Id)

кедендік бақылау мақсаттары үшін шаруашылық жүргізуші субъектінің бірегей сәйкестендіру нөмірі

M.SDE.00135

csdo:‌Unique‌Customs‌Number‌Id‌Type (M.SDT.00089)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 17

0..1

4.1.8. Салық төлеушінің сәйкестендіргіші
(csdo:‌Taxpayer‌Id)

салық төлеуші тіркелген елдің салық төлеушілер тізіліміндегі шаруашылық жүргізуші субъектінің сәйкестендіргіші

M.SDE.00025

csdo:‌Taxpayer‌Id‌Type (M.SDT.00025)
Салық төлеуші тіркелген елде қабылданған қағидаларға сәйкес сәйкестендіргіштің мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

4.1.9. Есепке қою себебінің коды
(csdo:‌Tax‌Registration‌Reason‌Code)

субъектіні Ресей Федерациясында салықтық есепке қою себебін сәйкестендіретін код

M.SDE.00030

csdo:‌Tax‌Registration‌Reason‌Code‌Type (M.SDT.00030)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: \d{9}

0..1

4.1.10. Мекенжай
(ccdo:‌Subject‌Address‌Details)

шаруашылық жүргізуші субъектінің мекенжайы

M.CDE.00058

ccdo:‌Subject‌Address‌Details‌Type (M.CDT.00064)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

*.1. Мекенжай түрінің коды
(csdo:‌Address‌Kind‌Code)

мекенжай түрінің кодпен белгіленуі

M.SDE.00192

csdo:‌Address‌Kind‌Code‌Type (M.SDT.00162)
Мекенжайлар түрлерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.2. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

*.3. Аумақ коды
(csdo:‌Territory‌Code)

әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің коды

M.SDE.00031

csdo:‌Territory‌Code‌Type (M.SDT.00031)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 17

0..1

*.4. Өңір
(csdo:‌Region‌Name)

бірінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00007

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.5. Аудан
(csdo:‌District‌Name)

екінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00008

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.6. Қала
(csdo:‌City‌Name)

қаланың атауы

M.SDE.00009

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.7. Елді мекен
(csdo:‌Settlement‌Name)

елді мекеннің атауы

M.SDE.00057

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.8. Көше
(csdo:‌Street‌Name)

қала инфрақұрылымының көше-жол желісінің атауы

M.SDE.00010

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.9. Үйдің нөмірі
(csdo:‌Building‌Number‌Id)

үйдің, корпустың, құрылыстың белгіленуі

M.SDE.00011

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

*.10. Үй-жайдың нөмірі
(csdo:‌Room‌Number‌Id)

кеңсенің немесе пәтердің белгіленуі

M.SDE.00012

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.11. Почта индексі
(csdo:‌Post‌Code)

почта байланысы кәсіпорнының почта индексі

M.SDE.00006

csdo:‌Post‌Code‌Type (M.SDT.00006)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1

*.12. Абоненттік жәшік нөмірі
(csdo:‌Post‌Office‌Box‌Id)

почта байланысы кәсіпорнындағы абоненттік жәшік нөмірі

M.SDE.00013

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

4.1.11. Қатынас жасау деректемесі
(ccdo:‌Communication‌Details)

шаруашылық жүргізуші субъектінің қатынас жасау деректемесі

M.CDE.00003

ccdo:‌Communication‌Details‌Type (M.CDT.00003)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..*

*.1. Байланыс түрінің коды
(csdo:‌Communication‌Channel‌Code)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электронды почта және т.б.) кодпен белгіленуі

M.SDE.00014

csdo:‌Communication‌Channel‌Code‌V2‌Type (M.SDT.00163)
Байланыс түрлерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

*.2. Байланыс түрінің атауы
(csdo:‌Communication‌Channel‌Name)

байланыс құралы (арнасы) түрінің (телефон, факс, электронды почта және т.б.) атауы

M.SDE.00093

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

*.3. Байланыс арнасының сәйкестендіргіші
(csdo:‌Communication‌Channel‌Id)

байланыс арнасының сәйкестендіретін символдардың дәйектілігі (телефон, факс нөмірін, электронды почта мекенжайын және т.б. көрсету)

M.SDE.00015

csdo:‌Communication‌Channel‌Id‌Type (M.SDT.00015)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 1000

1..*

4.2. ТАӘ
(ccdo:‌Full‌Name‌Details)

өтініш беруші болып табылатын жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты

M.CDE.00029

ccdo:‌Full‌Name‌Details‌Type (M.CDT.00016)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

4.2.1. Аты
(csdo:‌First‌Name)

жеке тұлғаның аты

M.SDE.00109

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

4.2.2. Әкесінің аты
(csdo:‌Middle‌Name)

жеке тұлғаның әкесінің аты (екінші немесе ортаңғы аты)

M.SDE.00111

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

4.2.3. Тегі
(csdo:‌Last‌Name)

жеке тұлғаның тегі

M.SDE.00110

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

4.3. Жеке куәлік
(ccdo:‌Identity‌Doc‌V3‌Details)

өтініш беруші болып табылатын жеке тұлғаның жеке басын куәландыратын құжат

M.CDE.00056

ccdo:‌Identity‌Doc‌Details‌V3‌Type (M.CDT.00062)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

4.3.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

4.3.2. Жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің коды
(csdo:‌Identity‌Doc‌Kind‌Code)

жеке тұлғаны куәландыратын құжат түрінің кодпен белгіленуі

M.SDE.00136

csdo:‌Identity‌Doc‌Kind‌Code‌Type (M.SDT.00098)
"Сыныптауыштың сәйкестендігіші" атрибутымен айқындалған сыныптауыштан кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

4.3.3. Құжат түрінің атауы
(csdo:‌Doc‌Kind‌Name)

құжат түрінің атауы

M.SDE.00095

csdo:‌Name500‌Type (M.SDT.00134)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 500

0..1

4.3.4. Құжаттың сериясы
(csdo:‌Doc‌Series‌Id)

құжат сериясының цифрмен немесе әріп-цифрмен белгіленуі

M.SDE.00157

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

4.3.5. Құжаттың нөмірі
(csdo:‌Doc‌Id)

құжатты тіркеген кезде оған берілетін цифрлық немесе әріп-цифрлық белгіленім

M.SDE.00044

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

1

4.3.6. Құжаттың күні
(csdo:‌Doc‌Creation‌Date)

құжат берілген, қол қойылған, бекітілген немесе тіркелген күн

M.SDE.00045

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күнді белгілеу

0..1

4.3.7. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының сәйкестендіргіші
(csdo:‌Authority‌Id)

мүше мемлекеттің мемлекеттік билік органын не ол уәкілеттік берген ұйымды сәйкестендіретін жол
 

M.SDE.00068

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

4.3.8. Мүше мемлекеттің уәкілетті органының атауы
(csdo:‌Authority‌Name)

мүше мемлекеттің мемлекеттік билік органының не ол уәкілеттік берген, құжатты берген ұйымның толық атауы

M.SDE.00066

csdo:‌Name300‌Type (M.SDT.00056)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 300

0..1

4.4. Мекенжай
(ccdo:‌Subject‌Address‌Details)

өтініш беруші болып табылатын жеке тұлғаның тұрғылықты жері

M.CDE.00058

ccdo:‌Subject‌Address‌Details‌Type (M.CDT.00064)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

4.4.1. Мекенжай түрінің коды
(csdo:‌Address‌Kind‌Code)

мекенжай түрінің кодпен белгіленуі

M.SDE.00192

csdo:‌Address‌Kind‌Code‌Type (M.SDT.00162)
Мекенжайлар түрлерінің анықтамалығына сәйкес кодтың мәні.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

4.4.2. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші" атрибутымен айқындалған әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріпті кодының мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) сәйкестендіргіші
(codeListId атрибуты)

соған сәйкес код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленімі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

4.4.3. Аумақ коды
(csdo:‌Territory‌Code)

әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің коды

M.SDE.00031

csdo:‌Territory‌Code‌Type (M.SDT.00031)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 17

0..1

4.4.4. Өңір
(csdo:‌Region‌Name)

бірінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00007

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

4.4.5. Аудан
(csdo:‌District‌Name)

екінші деңгейдегі әкімшілік-аумақтық бөлініс бірлігінің атауы

M.SDE.00008

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

4.4.6. Қала
(csdo:‌City‌Name)

қаланың атауы

M.SDE.00009

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

4.4.7. Елді мекен
(csdo:‌Settlement‌Name)

елді мекеннің атауы

M.SDE.00057

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

4.4.8. Көше
(csdo:‌Street‌Name)

қала инфрақұрылымының көше-жол желісінің атауы

M.SDE.00010

csdo:‌Name120‌Type (M.SDT.00055)
Жолдың (#xA) және табуляцияның (#x9) алшақтық символдарын қамтымайтын символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 120

0..1

4.4.9. Үйдің нөмірі
(csdo:‌Building‌Number‌Id)

үйдің, корпустың, құрылыстың белгіленуі

M.SDE.00011

csdo:‌Id50‌Type (M.SDT.00093)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 50

0..1

4.4.10. Үй-жайдың нөмірі
(csdo:‌Room‌Number‌Id)

кеңсенің немесе пәтердің белгіленуі

M.SDE.00012

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

4.4.11. Почта индексі
(csdo:‌Post‌Code)

почта байланысы кәсіпорнының почта индексі

M.SDE.00006

csdo:‌Post‌Code‌Type (M.SDT.00006)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]

0..1

4.4.12. Абоненттік жәшік нөмірі
(csdo:‌Post‌Office‌Box‌Id)

почта байланысы кәсіпорнындағы абоненттік жәшік нөмірі

M.SDE.00013

csdo:‌Id20‌Type (M.SDT.00092)
Символдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

0..1

5. Кезең
(ccdo:‌Period‌Details)

қорытындылар (рұқсат құжаттары) туралы мәліметтер беру қажет уақыт аралығы

M.CDE.00044

ccdo:‌Period‌Details‌Type (M.CDT.00026)
Салынған элементтер мәндерінің салаларымен айқындалады

0..1

5.1. Бастапқы күні мен уақыты
(csdo:‌Start‌Date‌Time)

бастапқы күні мен уақыты

M.SDE.00133

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

0..1

5.2. Соңғы күні мен уақыты
(csdo:‌End‌Date‌Time)

соңғы күні мен уақыты

M.SDE.00134

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601-2001-ге сәйкес күн мен уақытты белгілеу

0..1

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2019 жылғы 3 желтоқсандағы
№ 216 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесіне қосылу ТӘРТІБІ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Тәртіп Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мына халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес әзірленген:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      2016 жылғы 20 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер арасындағы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу туралы келісім (Одаққа мүше мемлекеттер ратификациялау сатысында);

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Үшінші елдермен саудада тарифтік емес реттеу шаралары қолданылатын тауарлардың тізбесіне қосылған жекелеген тауарларды әкелуге, әкетуге және олардың транзитіне қорытындының (рұқсат құжатының) бірыңғай нысаны және оны толтыру жөніндегі әдістемелік нұсқаулар туралы" 2012 жылғы 16 мамырдағы № 45 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Ортақ процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестер тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Тарифтік емес реттеу шаралары туралы" 2015 жылғы 21 сәуірдегі № 30 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының бір-бірімен және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық өзара іс-қимылы кезінде электрондық құжаттармен алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақтың бірыңғай нормативтік-анықтамалық ақпарат жүйесі туралы" 2015 жылғы 17 қарашадағы № 155 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ортақ процестерді іске асыру тәртібін бекіту туралы" 2016 жылғы 19 желтоқсандағы № 169 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің өзара сауданы жүзеге асыруы кезінде озонды бұзатын заттарды және құрамында солардың өнімдері бар заттарды тасымалдау және озонды бұзатын заттарды есепке алу туралы 2015 жылғы 29 мамырдағы келісімге және Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің арасындағы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу туралы 2016 жылғы 20 мамырдағы келісімге сәйкес қолданылатын рұқсат ету құжатының бірыңғай нысаны туралы" 2017 жылғы 27 қарашадағы № 162 шешімі.

II. Қолданылу саласы

      2. Осы Тәртіп "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесіне (P.LL.01) (бұдан әрі – ортақ процесс) жаңа қатысушы қосылған кезде ақпараттық өзара іс-қимылға қойылатын талаптарды айқындайды.

      3. Осы Тәртіпте айқындалған рәсімдерді өзара іс-қимылға қатысушы ортақ процеске жаңа қатысушы қосылған кезде бір сәтте не белгілі бір уақыт аралығында орындайды.

III. Негізгі ұғымдар

      4. Осы Тәртіптің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "интеграцияланған жүйенің жұмыс істеуін қамтамасыз ету кезінде қолданылатын құжаттар" – Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3 қосымша) 30-тармағына сәйкес Еуразиялық экономикалық комиссия әзірлейтін және бекітетін техникалық, технологиялық, әдістемелік және ұйымдастырушылық құжаттар;

      "ортақ процесті іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар" – Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімінің 1-тармағында көзделген, ортақ процесті іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттардың типтік тізбесіне енгізілген құжаттар.

      Осы Тәртіпте пайдаланылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 3 желтоқсандағы № 216 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидалары) 4-тармағында айқындалған мағыналарда қолданылады.

IV. Өзара іс-қимылға қатысушылар

      5. Өзара іс-қимылға қатысушылардың ортақ процеске қосылу рәсімдерін орындауы кезіндегі рөлі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Өзара іс-қимылға қатысушылардың рөлі

Р/с №

Рөлдің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындайтын қатысушы

1

Ортақ процеске қосылатын қатысушы

ортақ процеске қосылады, берілген (күші жойылған) рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді алуға және беруге жауапты болады

мәліметтерді беретін құзыретті орган (P.LL.01.ACT.001);
мәліметтерді қабылдайтын құзыретті орган (P.LL.01.ACT.002)

2

Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы

берілген (күші жойылған) рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді алады және береді

мәліметтерді беретін құзыретті орган (P.LL.01.ACT.001);
мәліметтерді қабылдайтын құзыретті орган (P.LL.01.ACT.002)

3

Одақтың бірыңғай нормативтік-анықтамалық ақпарат жүйесінің әкімшісі

қолжетімділікті Еуразиялық экономикалық комиссия қамтамасыз ететін анықтамалықтар мен сыныптауыштарды беруге жауапты болады

Еуразиялық экономикалық комиссия (P.ACT.001)

V. Қосылу рәсімінің сипаттамасы

1. Жалпы талаптар

      6. Ортақ процеске қосылу рәсімін орындағанға дейін ортақ процеске қосылатын қатысушы ортақ процесті іске асыру және ақпараттық өзара іс-қимылды қамтамасыз ету үшін қажетті, Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің жұмыс істеуін қамтамасыз ету кезінде қолданылатын құжаттарда айқындалған талаптарды, сондай-ақ Одаққа мүше мемлекет (бұдан әрі – мүше мемлекет) заңнамасының ұлттық сегмент шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды, соның ішінде, егер мұндай қосылу бұрын жүзеге асырылмаған болса, ортақ процеске қосылатын қатысушының ақпараттық жүйесін мүше мемлекеттің ұлттық сегментіне қосуды регламенттейтін талаптарын орындауға тиіс.

      7. Ортақ процеске қосылу рәсімін орындау мынадай тәртіппен жүзеге асырылады:

      а) мүше мемлекеттің ортақ процесс шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды қамтамасыз етуге жауапты уәкілетті органын тағайындау және бұл туралы мәліметтерді Еуразиялық экономикалық комиссияға беру;

      б) Ақпараттық өзара іс-қимыл қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген анықтамалықтар мен сыныптауыштардың ақпаратын синхрондау;

      в) ортақ процеске қосылатын қатысушының мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарынан олар ортақ процеске қосылатын қатысушының мүше мемлекетіне кезең ішінде (жыл басынан бері қосылған кезге дейін) берген (күшін жойған) рұқсат құжаттары туралы мәліметтер алуы;

      г) мүше мемлекеттің уәкілетті органына ортақ процеске қосылатын қатысушының көрсетілген мүше мемлекетке жыл басынан бері берілген (күші жойылған) рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беруі.

      8. Берілген немесе күші жойылған рұқсат құжаттары туралы мәліметтер XML-құжат түрінде беріледі. Берілген немесе күші жойылған рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қамтитын берілетін XML-құжаттың құрылымы мен деректемелік құрамы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 3 желтоқсандағы № 216 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасында (бұдан әрі – Электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) келтірілген "Қорытынды (рұқсат құжаты)" (R.CT.LL.06.001) электрондық құжат (мәліметтер) құрылымына сәйкес келуге тиіс.

      9. Берілген немесе күші жойылған рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қамтитын XML-құжаттың жекелеген деректемелерін толтырған кезде "Берілген рұқсат құжаты туралы мәліметтер" (P.LL.01.MSG.001) хабарында берілетін мәліметтерге қатысты Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2019 жылғы 3 желтоқсандағы № 216 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одақтың кедендік шекарасы арқылы қызметтік және азаматтық қаруды өткізу және оның ішкі транзиті кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасында мәліметтер алмасуды қамтамасыз ету" ортақ процесін Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл регламентінде (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл регламенті) белгіленген талаптар мына ерекшеліктер ескеріле отырып сақталады:

      а) берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қамтитын XML-құжаттың деректемелерін толтыруға 1, 2 және 7 деген кодтары бар талап қолданылмайды;

      б) "Электрондық құжат (мәліметтер) коды" (csdo:EDocCode) деректемесі үшін "R.CT.LL.06.001" мәні белгіленеді;

      в) "Ортақ процесс хабарының коды" (csdo:InfEnvelopeCode) деректемесі үшін "P.LL.01.MSG.000" мәні белгіленеді.

      10. Ортақ процеске қосылатын қатысушы мүше мемлекеттің уәкілетті органы ортақ процеске қосылатын қатысушы мүше мемлекетке берген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің алынғанын және табысты өңделгенін растайды. Қателер болған жағдайда ортақ процеске қосылатын қатысушы мүше мемлекеттің уәкілетті органына қателердің сипаттамасын қамтитын өңдеу хаттамасын жібереді.

      11. Ортақ процеске қосылатын қатысушыдан қателердің сипаттамасын қамтитын өңдеу хаттамасын алған кезде мүше мемлекеттің уәкілетті органы қателерді жояды және ортақ процеске қосылатын қатысушыға берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қамтитын XML-құжатты беру процесін қайталайды.

      12. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы уәкілетті органның мүше мемлекетіне ортақ процеске қосылатын қатысушы берген рұқсат құжаттары туралы мәліметтердің алынғанын және табысты өңделгенін растайды. Қателер болған жағдайда мүше мемлекеттің уәкілетті органы ортақ процеске қосылатын қатысушыға қателердің сипаттамасын қамтитын өңдеу хаттамасын жібереді.

      13. Мүше мемлекеттің уәкілетті органынан қателердің сипаттамасын қамтитын өңдеу хаттамасын алған кезде ортақ процеске қосылатын қатысушы қателерді жояды және мүше мемлекеттің уәкілетті органына берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қамтитын XML-құжатты беру процесін қайталайды.

      14. Осы Тәртіптің 6 – 13-тармақтарына сәйкес талаптар сақталып, іс-қимыл табысты орындалған кезде ортақ процеске қосылатын қатысушы мен мүше мемлекеттің уәкілетті органы арасындағы келесі мәлімет алмасу орта процесті іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттарға сәйкес жүзеге асырылады.

2. Беру параметрлеріне қойылатын талаптар

      15. Берілген рұқсат құжаттары туралы XML-құжатты және оларды өңдеу хаттамаларын қалыптастырған кезде UTF-8 кодтауы пайдаланылуға тиіс.

      16. Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтерді қамтитын XML-құжат атауы құрылымының түрі мынадай болуға тиіс – LL01_XXZZYYYYMMDDhhmm.xml, мұнда:

      а) LL01 – ортақ процесс кодын білдіретін тіркелген мән;

      б) XX – уәкілетті органы Кеден одағы Комиссиясының "Кедендік декларацияларды толтыру үшін пайдаланылатын сыныптауыштар туралы" 2010 жылғы 20 қыркүйектегі № 378 шешіміне сәйкес қолданылатын әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер беретін мүше мемлекеттің әріптік коды;

      в) ZZ – аумағына қызметтік және азаматтық қару әкелу жүзеге асырылатын мүше мемлекеттің Кеден одағы Комиссиясының "Кедендік декларацияларды толтыру үшін пайдаланылатын сыныптауыштар туралы" 2010 жылғы 20 қыркүйектегі № 378 шешіміне сәйкес әріптік коды;

      г) YYYYMMDD – файл қалыптастырылған күн (жыл, ай, күн);

      д) hhmm – файл қалыптастырылған уақыт (сағат, минут).

      17. Файлдарды электрондық почта арқылы беру ZIP форматындағы архивтік файл түрінде жүзеге асырылады (алгоритм нұсқасы 2.0-ден төмен болмауға тиіс, файлдың кеңейтілуі: *.zip). Архивтік файлдың атауы осы Тәртіптің 16-тармағында белгіленген талаптарға сәйкес болуға тиіс (мысалы, LL01_BYRU201610061723.zip архивінде LL01_BYRU201610061723.xml файлы қамтылуға тиіс). Электрондық почта хабарының тақырыбында (subject) мәліметтерді берген елдің коды, ортақ процесс коды (мысалы, BY_LL01), сондай-ақ берілетін мәліметтердің атауы – "Берілген рұқсат құжаттары туралы мәліметтер" көрсетіледі.

      18. Көрсетілген мәліметтерді өңдеу хаттамасы мәтіндік файл түрінде беріледі. Файлдың аты (кеңейту ескерілмей) өңделетін файлдың атына сәйкес келуге тиіс. Файлдың кеңейтілу мәні ".txt" болуға тиіс.