О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Протокола о внесении изменений в Договор о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 мая 2011 года № 606

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан «О ратификации Протокола о внесении изменений в Договор о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года».

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Проект

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О ратификации Протокола о внесении изменений в Договор о
коллективной безопасности от 15 мая 1992 года

      Ратифицировать Протокол о внесении изменений в Договор о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года, совершенный в Москве 10 декабря 2010 года.

      Президент
      Республики Казахстан

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Договор о коллективной
безопасности от 15 мая 1992 года

      Государства-участники Договора о коллективной безопасности (далее - Договор), подписанного в Ташкенте 15 мая 1992 года и вступившего в силу 20 апреля 1994 года, и Протокола о продлении Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года, подписанного в Москве 2 апреля 1999 года и вступившего в силу 22 марта 2000 года,
      исходя из стремления развивать сотрудничество в рамках Организации Договора о коллективной безопасности,
      в соответствии со статьей 9 Договора
      договорились о нижеследующем:
      1. Внести в Договор следующие изменения:
      а) изложить абзац второй статьи 2 в следующей редакции:
      «В случае возникновения угрозы безопасности, стабильности, территориальной целостности и суверенитету одного или нескольких государств-участников либо угрозы международному миру и безопасности государства-участники незамедлительно приводят в действие механизм совместных консультаций с целью координации своих позиций, вырабатывают и принимают меры по оказанию помощи таким государствам-участникам в целях устранения возникшей угрозы.»;
      б) в статье 3 слова «и главнокомандующего Объединенными
Вооруженными Силами Содружества Независимых Государств» исключить;
      в) изложить статью 4 в следующей редакции:

«Статья 4

      Если одно из государств-участников подвергнется агрессии (вооруженному нападению, угрожающему безопасности, стабильности, территориальной целостности и суверенитету), то это будет рассматриваться государствами-участниками как агрессия (вооруженное нападение, угрожающее безопасности, стабильности, территориальной целостности и суверенитету) на все государства-участники настоящего Договора.
      В случае совершения агрессии (вооруженного нападения, угрожающего безопасности, стабильности, территориальной целостности и суверенитету) на любое из государств — участников все остальные государства-участники по просьбе этого государства - участника незамедлительно предоставят ему необходимую помощь, включая военную, а также окажут поддержку находящимися в их распоряжении средствами в порядке осуществления права на коллективную оборону в соответствии со статьей 51 Устава ООН.
      О мерах, принятых на основании настоящей статьи, государства-участники незамедлительно известят Совет Безопасности Организации Объединенных Наций. При осуществлении этих мер государства - участники будут придерживаться соответствующих положений Устава ООН.»;
      г) в статье 5 второе предложение исключить;
      д) изложить статью 6 в следующей редакции:

«Статья 6

      Решение об использовании сил и средств системы коллективной безопасности в соответствии со статьями 2 и 4 настоящего Договора принимается главами государств - участников.
      Использование сил и средств системы коллективной безопасности за пределами территории государств-участников может осуществляться исключительно в интересах международной безопасности в соответствии с Уставом ООН и законодательством государств-участников настоящего Договора.»;
      е) изложить второе предложение абзаца третьего статьи 11 в следующей редакции:
      «Ратификационные грамоты передаются на хранение Генеральному секретарю Совета коллективной безопасности (Организации Договора о коллективной безопасности), который настоящим назначается в качестве депозитария.».
      2. Настоящий Протокол, который является неотъемлемой частью Договора, вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении подписавшими его государствами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в городе Москве 10 декабря 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Секретариате Организации Договора о коллективной безопасности, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.

      За Республику Армения       За Российскую Федерацию
      За Республику Беларусь      За Республику Таджикистан
      За Республику Казахстан     За Республику Узбекистан
      За Кыргызскую Республику

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.